VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POLYGRAFICKÉ VÝROBY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POLYGRAFICKÉ VÝROBY
(revize platná ke dni 1.1.2013)
společnosti AF BKK, s.r.o., se sídlem Podkovářská 2/674, Praha 9, PSČ: 190 00, IČ: 61506231, zapsané v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka č. 29857
Článek 1 Úvodní ustanovení
1. Společnost AF BKK, s.r.o. (dále jen "AFBKK" nebo "zhotovitel") vyrábí a dodává polygrafické výrobky a poskytuje polygrafické služby (dále jen „dílo“) za podmínek stanovených v těchto „Všeobecných obchodních podmínkách polygrafické výroby“ (dále také jen „VOP“) pokud nestanoví rámcová smlouva (dále jen ""smlouva") uzavřená mezi zhotovitelem a zákazníkem (dále také jen „objednatel“) jinak.
2. Objednatel uzavřením písemné rámcové smlouvy o dílo vyslovuje souhlas se zněním těchto VOP, které jsou platné pro smluvní vztah mezi zhotovitelem a objednatelem ke dni uzavření dané smlouvy a potvrzuje, že tyto VOP jsou její nedílnou součástí.
Článek 2 Uzavření smlouvy
K uzavření smluvního vztahu (smlouvy o dílo) mezi zhotovitelem a objednatelem dochází v těchto případech:
(a) písemným potvrzením (akceptací) písemné objednávky (respektive její finální verze opravené podle připomínek zhotovitele) zhotovitelem;
(b) zahájením realizace díla zhotovitelem, a to na základě písemného návrhu (objednávky) od objednatele;
(c) podpisem písemné smlouvy o dílo.
Článek 3 Objednávka
1. Zhotovitel na základě údajů uvedených v poptávce zákazníka předloží objednateli cenovou nabídku (kalkulaci) na provedení díla, která může v případě potřeby obsahovat i požadavky na upřesnění technického zadání díla. Tento cenový návrh je pro zhotovitele závazný jen po dobu, která je v něm výslovně uvedena. Není-li doba platnosti kalkulace uvedena, je cenová nabídka zhotovitele platná po dobu 60 dnů.
2. Následná objednávka, zpracovaná objednatelem na základě cenové kalkulace, musí obsahovat technické parametry potřebné ke zhotovení díla, cenové ujednání, dodací a platební podmínky a musí být zhotoviteli doručena ve lhůtě uvedené v cenovém návrhu, jako doba jeho platnosti. Objednávka musí obsahovat tyto údaje:
Identifikace objednatele: Tiskové podklady
obchodní jméno, sídlo specifikace tiskových podkladů
IČ, DIČ termín předání podkladů k tisku
Osoba objednatele odpovědná za zakázku Cenové podmínky
Xxxxx a příjmení cena za jednotku bez DPH
telefon, fax, e-mail celková cena za zakázku bez DPH Specifikace zakázky: Dodací podmínky:
název zakázky požadovaný termín dodání
množství (náklad) způsob balení
formát, rozsah zakázky způsob dodání – dopravy
specifikace materiálu (druh a gramáž) příjemce a místo dodání
způsob knihařského zpracování kontakt na osobu odpovědnou za převzetí zakázky
Objednatel může použít formulář objednávky, který je v elektronické podobě k dispozici na internetových stránkách zhotovitele xxx.xxxxx.xx, a to v sekci dokumenty ke stažení.
3. Pokud bude objednávka obsahovat výhrady či změny oproti cenovému návrhu, případně pokud bude obsahovat nedostatečné technické údaje, nebude zhotovitelem akceptována, a v takovém případě k uzavření smlouvy o dílo nedojde. Stejně tak smluvní vztah mezi objednatelem a zhotovitelem nevznikne,
potvrdí-li zhotovitel objednávku s výhradou. V takovémto případě dojde k uzavření smlouvy až schválením této výhrady (změny) objednatelem.
4. Zhotovitel může zahájit realizaci díla v případě, že objednávka zákazníka obsahuje všechny shora popsané náležitosti (včetně ceny, platebních a dodacích podmínek) a že zhotovitel s údaji obsaženými v objednávce souhlasí. V takovém případě je smlouva uzavřena faktickým zahájením prací na díle. O zahájení tisku či jiných polygrafických prací bude objednatel zhotovitelem informován (telefonicky, emailem nebo faxem).
5. Objednávku, která dosud nebyla potvrzena zhotovitelem, může objednatel písemně zrušit pouze do okamžiku, kdy zhotovitel objednávku písemně potvrdí nebo do okamžiku začátku provádění díla zhotovitelem.
Článek 4
Místo, čas a způsob plnění
1. Zhotovitel se zavazuje provést dílo řádně, v dohodnutých časových termínech a s vynaložením veškeré potřebné odborné péče.
2. Ke splnění předmětu smlouvy dochází:
(a) předáním díla (ve sjednaném nákladu) objednateli (viz odst. 3), a to na základě písemného předávacího protokolu (také v případě, že přepravu zajišťuje podle dohodnutých dodacích podmínek zhotovitel);
(b) předáním díla k přepravě dopravci nebo kurýrní službě, pokud přepravu na místo určení zajišťuje podle dodacích podmínek objednatel.
3. Není-li ve smlouvě nebo v konkrétním případě dohodnuto jinak, dojde k předání díla v provozovně zhotovitele na adrese Xxxxxxxxxxx 0/000, Xxxxx 0, PSČ: 190 00, v jeho obvyklých pracovních hodinách, a v termínu stanoveném ve smlouvě.
4. Zhotovitel není odpovědný za nedodržení jakéhokoli smluvního termínu způsobeného okolnostmi vyšší moci anebo neposkytnutím protiplnění nebo součinnosti ze strany objednatele. Za neposkytnutí protiplnění se považuje také nepředložení dostatečných výrobních podkladů objednatelem, pozdní provedení korektur a také neuhrazení plateb ke kterým je objednatel podle smlouvy povinen.
5. Zhotovitel je povinen upozornit objednatele na nutnost provést práce, činnosti a dodávky nad rozsah sjednaného předmětu plnění, a to spolu s návrhem na zvýšení sjednané ceny.
Článek 5 Výrobní podklady
1. Výrobní podklady (např. filmy, datové nosiče a datové soubory) potřebné k provedení díla (tisku) dodá objednatel zhotoviteli v termínu stanoveném ve smlouvě (objednávce). Výrobní podklady musí splňovat podmínky uvedené v "Požadavcích na tiskové podklady“, které tvoří Přílohu č. 2 a nedílnou součást těchto VOP.
2. Objednatel je povinen doručit zhotoviteli výrobní podklady ve formě imprimovaných datových souborů a/nebo filmů a příslušnou maketu tiskoviny, v termínu určeném ve smlouvě. Technické podrobnosti jsou stanoveny v " Požadavcích na tiskové podklady".
3. Pokud výrobní podklady nebudou splňovat podmínky stanovené v "Požadavcích na tiskové podklady", budou vráceny objednateli k přepracování nebo doplnění. V požadavku na doplnění výrobních podkladů současně zhotovitel sdělí objednateli nový termín provedení díla stanovený s ohledem na prodloužení lhůty pro dodání podkladů a s ohledem na výrobní harmonogram zhotovitele.
4. Výrobní podklady dodané objednatelem vrátí zhotovitel zpět objednateli na základě jeho žádosti do 20 dnů od zhotovení a předání díla. Výrobní podklady, včetně dokončujících matric (raznice, štočky, atp.) vyrobených zhotovitelem, se u zhotovitele archivují po dobu 1 roku od předání zhotoveného díla objednateli. Po uplynutí této lhůty budou výrobní podklady zlikvidovány.
5. Objednatel odpovídá za obsah výrobních podkladů, a zejména za to, že zhotovitel provedením díla (tiskem a případnou distribucí) neporuší autorská nebo jiná práva třetích osob. Poruší-li objednatel tuto povinnost, odpovídá výlučně sám třetím osobám za takto vzniklou škodu, či jiné škodlivé následky. Objednatel dále odpovídá zhotoviteli za škodu, kterou mu tímto způsobí, a to včetně újmy vzniklé poškozením jeho dobrého jména.
Článek 6 Korektury
1. Za korekturu se pro účely těchto VOP považuje jakýkoliv zásah objednatele do výrobních podkladů, kterými se mění výrobní podklady pro zhotovení díla předané objednatelem zhotoviteli.
2. Korektura výrobních podkladů je možná pouze v případě, že byla sjednána u konkrétní zakázky. Požadované změny (korektury) musí objednatel předat zhotoviteli faxem nebo elektronickou poštou, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Veškeré dokumenty a tisky předané objednateli ke korekturám se považují za odsouhlasené v původní podobě, jestliže zhotovitel neobdrží korektury do 5ti pracovních dnů od doručení podkladů objednateli.
3. Zhotovitel je oprávněn vyúčtovat objednateli vícenáklady spojené s prováděním změn výrobních podkladů nad rámec běžných korektur. V případě, že v důsledku korektur bude zakázka změněna v takovém rozsahu, že zhotovitel nebude schopen dílo za stanovených cenových, časových nebo technických podmínek provést, je oprávněn od dílčí smlouvy odstoupit.
Článek 7 Odsouhlasení tisku
1. Objednatel je oprávněn požadovat při zahájení tisku vydání kontrolního tisku (náhledu) v provozovně zhotovitele.
2. Odsouhlasení plotrů (pokud jej objednatel požaduje), které zahrnuje obsahovou kontrolu náhledu, provede objednatel ve sjednané lhůtě a dohodnutým způsobem. V této lhůtě musí být objednatelem provedeny všechny korektury a případné opakované náhledy. Nebude-li možné lhůtu dodržet, má zhotovitel právo změnit termín zhotovení díla tak, jak to umožní jeho aktuální výrobní harmonogram.
3. Vyžaduje-li objednatel přítomnost svých pracovníků u výjezdu tiskového stroje, musí tuto skutečnost oznámit zhotoviteli nejpozději do tří dnů od uzavření zakázky, spolu se jménem a spojením na pověřeného zástupce. Nedostaví-li se zástupce objednatele v dohodnutém termínu k vyjetí tiskového stroje, má se za to, že tisk je objednatelem v této podobě schválen.
Článek 8 Balení
1. Dílo bude baleno podle dispozic uvedených ve smlouvě.
2. Zhotovitel přiloží ke každé zásilce dodací list, v němž uvede:
obchodní firmu a sídlo zhotovitele;
obchodní firmu a sídlo objednatele;
konečného příjemce zakázky určeného objednatelem a uvedeného ve smlouvě nebo v rozdělovníku, který je její součástí;
název a číslo zakázky;
počet výtisků;
způsob balení a počet balík
počet palet nebo vratných obalů.
3. V případě, že konečný příjemce zakázky je osoba odlišná od objednatele, je povinnost k provedení díla splněna předáním díla tomuto, objednatelem určenému, konečnému příjemci. Objednatel v takovém případě odpovídá za správnost adres a dalších přepravních dispozic, a je povinen uhradit zhotoviteli veškeré náklady, které v případě nesprávnosti těchto údajů (včetně nákladů na novou dopravu zásilky) vzniknou. Pokud jsou v těchto VOP stanoveny povinnosti objednatele pro kontrolu a převzetí díla, je objednatel povinen zajistit jejich splnění konečným příjemcem zakázky.
4. Pokud bude dílo baleno na paletách nebo pomocí jiných vratných obalů, potvrdí objednatel jejich přijetí na dodacím listu. Pokud nebudou palety nebo vratné obaly vráceny zhotoviteli, nepoškozené a na náklady objednatele, ve lhůtě 30 dnů od převzetí díla, je zhotovitel oprávněn vyúčtovat objednateli jejich cenu podle odst. 16.8 těchto obchodních podmínek. Zaplacením vyfakturované částky přechází vlastnictví palet nebo vratných obalů na objednatele.
Článek 9 Přeprava
1. Cena díla uvedená v cenové nabídce (kalkulaci) nezahrnuje cenu za přepravu zhotoveného díla z provozovny zhotovitele do místa určení. Jestliže přepravu díla bude zajišťovat zhotovitel, na základě
přepravních dispozic objednatele, je zhotovitel oprávněn náklady za dopravu objednateli vyúčtovat na základě aktuálního ceníku dopravních služeb, který je uveden na internetových stránkách zhotovitele xxx.xxxxx.xx.
2. U zásilek odesílaných poštou se účtují náklady poštovného. Úhrada nákladů na přepravu díla zajišťovanou dopravcem nebo kurýrní službou se provede přeúčtováním ceny dopravce nebo kurýrní služby.
3. Jestliže dopravu díla zajišťuje zhotovitel, je objednatel povinen buď přímo ve smlouvě, nebo v dostatečném předstihu, nejpozději však ve lhůtě 5ti pracovních dnů před expedicí díla, doručit zhotoviteli přesné přepravní dispozice.
Článek 10 Záruka za jakost
1. Zhotovitel odpovídá za vady zpracovaného díla, a to po dobu stanovenou zákonem, pokud není ve smlouvě sjednána delší záruční doba.
2. Zhotovitel neodpovídá za vady díla a případné škody, které vzniknou v souvislosti s tím, že na základě požadavku objednatele použil objednatelem dodané nebo jím určené komponenty pro zhotovení díla, jako např. papír, barvu xx. Xxxxxxxxxx dále neodpovídá za vady díla, které jsou způsobeny nedostatky nebo špatnou kvalitou výrobních podkladů (viz Článek 5), pokud objednatel i přes upozornění zhotovitele trval na provedení díla na jejich základě, anebo pokud jsou nedostatky výrobních podkladů takové povahy, že je zhotovitel v průběhu provádění díla nemohl identifikovat.
3. Závazným kritériem pro posuzování obsahové i formální správnosti díla (postavení textů, barevnost) je "imprimatur", tj. podpisem objednatele schválený tiskový arch nebo náhled (viz Článek 7). Zhotovitel neodpovídá za nedostatky a chyby, které objednatel ponechal v imprimatur a na které jej nemohl, při vynaložení potřebné odborné péče, upozornit.
4. Vyskytnou-li se v celém nákladu tiskovin formální odchylky od imprimatur (chyby v postavení textů, grafických prvků apod.), které nesnižují použitelnost díla, je objednatel povinen dílo převzít, má však nárok na přiměřenou slevu z ceny.
5. Vykazuje-li dílo kvalitativní nedostatky, jako např. nepřesnost v barevnosti, soutisku či dokončujícím zpracování apod., a nepřesahuje-li počet vadných výtisků 1% nákladu, považuje se dílo za řádně provedené. Objednateli v takovém případě nevznikají žádné nároky z titulu odpovědnosti zhotovitele za vady díla.
6. Má-li zhotovitel provést dílo podle vzorku nebo předlohy, je zhotovitel povinen dodat dílo s vlastnostmi tohoto vzorku nebo předlohy. V případě rozporu mezi popisem díla a vzorkem nebo předlohou, má vždy přednost popis uvedený ve smlouvě.
Článek 11 Odchylka v množství
1. Dodaný náklad se, vzhledem ke strojovému způsobu zpracování díla, může odchylovat od nákladu sjednaného příslušnou smlouvou o dílo takto:
(a) při nákladu do 50 000 ks výtisků +/- 1,0 %
(b) při nákladu nad 50 000 ks výtisků +/- 0,5 %
2. Pokud objednatel při převzetí díla zjistí záporný rozdíl v množství oproti množství sjednanému ve smlouvě o dílo větší, než činí výše uvedená tolerance, je zhotovitel v takovém případě povinen chybějící množství objednateli neprodleně dodat (je-li to technicky možné a ekonomicky efektivní) nebo o daný zjištěný rozdíl snížit fakturovanou cenu za dílo.
Článek 12 Vady díla, reklamace
1. Objednatel je povinen si při převzetí zhotoveného díla toto dílo řádně prohlédnout a zkontrolovat a převzetí
díla potvrdit v písemném předávacím protokolu.
2. Objednatel je povinen do předávacího protokolu poznamenat, nebo neprodleně po převzetí díla zhotoviteli oznámit, zjištěné zjevné vady (včetně nesrovnalosti v množství), zřejmou porušenost obalů nebo nekompletnost dodávky anebo okolnosti tomu nasvědčující.
3. Jsou-li vady uplatněné objednatelem odstraněny ve lhůtě 15ti dnů od doručení reklamace, jsou tímto včasným odstraněním vad vyloučeny jakékoli jiné nároky objednatele vůči zhotoviteli vzniklé vadným plněním, a to včetně nároků na náhradu škody.
4. Nebude-li ve smlouvě o dílo nebo v objednávce určeno jinak, je zhotovitel povinen na písemnou reklamaci objednatele odpovědět písemně a to neprodleně po prověření reklamace. V případě méně závažné reklamace odpoví zhotovitel objednateli neprodleně po jejím prověření, nejdéle pak do 15-ti dnů, u závažnějších reklamací do 30 dnů od obdržení písemné reklamace od objednatele, nedohodne-li se zhotovitel s objednatelem jinak. Uplatnění reklamace ze strany objednatele vůči zhotoviteli neopravňuje objednatele k pozastavení nebo neuhrazení ceny za dílo (faktury). Je-li objednatel v prodlení s úhradou ceny za dílo – faktury, není zhotovitel v takovém případě povinen reklamaci vyřídit do doby uhrazení nesporné části ceny ze strany objednatele.
Článek 13
Odpovědnost za škodu, náhrada škody
1. Zhotovitel je povinen nahradit objednateli škodu způsobenou nekvalitním zhotovením díla, ledaže prokáže, že porušení povinnosti bylo způsobeno okolnostmi vylučující odpovědnost.
2. V případě prodlení se splněním termínu odevzdání díla uvedeného ve smlouvě, je zhotovitel povinen uhradit objednateli smluvní pokutu za prodlení ve výši 1% z ceny díla nebo jeho nedodané části za každých i jen započatých 7 kalendářních dnů prodlení, a to až do maximální výše 10% sjednané ceny díla.
3. Jestliže vznikne zhotoviteli povinnost uhradit objednateli smluvní pokutu v případech ve smlouvě stanovených, jsou uhrazením této smluvní pokuty vyrovnány veškeré objednatelovy nároky vzniklé z tohoto důvodu. Objednatel není zejména oprávněn domáhat se na zhotoviteli náhrady škody vzniklé porušením smluvní povinnosti či náhrady škody smluvní pokutu převyšující. Součet veškerých smluvních pokut, penále, úroků z prodlení a náhrad škod, které je zhotovitel povinen platit v případě porušení této smlouvy objednateli, je omezen do výše 30 % sjednané ceny díla.
4. Objednatel nemá nárok na náhradu škody, pokud nesplnění povinnosti na straně zhotovitele bylo způsobeno jednáním objednatele nebo nedostatkem součinnosti, ke které byl objednatel povinen. V případě, že se objednatel opozdí s dodáním výrobních podkladů (viz Článek 5) anebo neposkytne jinou potřebnou součinnost (viz zejména Článek 6 a Článek 7) a způsobí tím prodlení zhotovitele se splněním smlouvy, není objednatel oprávněn požadovat po zhotoviteli smluvní pokutu za nedodržení termínu dodání díla.
Článek 14 Vyšší moc
1. Dále uvedené případy se považují za okolnosti vylučující odpovědnost za nesplnění smluvních závazků, a to pokud nastanou po datu uzavření smlouvy (nebo pokud se vyskytly okolnosti vyšší moci před tímto datem, avšak jejich následky nemohly být před tímto datem předvídány) a pokud tím bylo zabráněno plnění smlouvy, nebo se stalo nepřiměřeně náročným: živelné katastrofy, úřední opatření, selhání dopravy, všeobecný nedostatek materiálu, nedostatky v zásobování energiemi a jiné obdobné okolnosti mimo kontrolu smluvních stran; vady a zpoždění v dodávkách od subdodavatelů způsobené kteroukoliv z okolností uvedených v tomto odstavci.
2. Zhotovitel ztrácí právo na uplatnění důsledků vyšší moci, pokud bez zbytečného prodlení poté, co zjistil, že došlo k případu vyšší moci, neuvědomil o tom objednatele. Poté, co okolnost vyšší moci skončila, objednatel o tomto bude informován, včetně údaje, kdy dílo, zdržené těmito okolnostmi, bude provedeno.
3. V případě, že okolnosti vyšší moci nepominou v přiměřené lhůtě, kterákoli ze stran má právo zrušit (vypovědět) zakázku písemným oznámením druhé straně, pokud se lze domnívat, že zakázku nebude možno realizovat později bez nepřiměřených následků.
Článek 15
Přechod vlastnického práva a nebezpečí škody na díle
1. Nebezpečí škody na díle přechází na objednatele v svislosti na způsobu dodání, které je uvedeno ve smlouvě, takto:
(a) při dodání vlastní dopravou zhotovitele přechází nebezpečí škody na díle na objednatele v okamžiku vyložení z vozidla, totéž platí i v případě, že příjemcem díla je třetí osoba (konečný příjemce) určená objednatelem,
(b) předáním poště nebo dopravci v provozovně zhotovitele,
(c) uskladněním díla v prostorách zhotovitele v případě, že objednatel dílo ve stanoveném termínu nepřevezme.
2. V případě uskladnění hotového díla u zhotovitele (dle bodu (d) předchozího odstavce) do doby převzetí objednatelem (po marné výzvě k převzetí díla), má zhotovitel nárok na uhrazení nákladů spojených se skladováním zhotoveného a nepřevzatého díla. Zhotovitel má právo účtovat skladné ve výši 50,- Kč za jednu paletu a za každý započtených den skladování.
Článek 16
Platební podmínky, fakturace
1. Objednatel uhradí zhotoviteli cenu za dílo, která byla sjednána, a to na základě řádného daňového dokladu, který musí obsahovat veškeré náležitosti stanovené platnými právními předpisy (dále jen "faktura"). Pokud není ve smlouvě sjednána jiná lhůta splatnosti, je faktura splatná ve lhůtě 14 dnů od doručení objednateli.
2. Objednatel je oprávněn do data splatnosti fakturu vrátit (tj. prokazatelným způsobem doručit zhotoviteli), obsahuje-li nesprávné cenové údaje, nebo chybí-li ve faktuře některá z náležitostí. V případě chybně vystavené faktury vystaví zhotovitel objednateli neprodleně fakturu novou.
3. Cena za dílo uvedená v cenové nabídce objednatele i cena uvedená ve smlouvě, neobsahuje daň z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). Zhotovitel je oprávněn k této ceně připočítat DPH v zákonem stanovené sazbě.
4. V pochybnostech se má za to, že faktura byla doručena objednateli sedmý den od jejího vystavení. Za den úhrady faktury je považován den, kdy je příslušná částka připsána na bankovní účet zhotovitele.
5. Zhotovitel je oprávněn učinit tato opatření:
(a) nevydat dílo nebo jeho část pokud není faktura za předcházející zakázku, která byla objednateli řádně předána, objednatelem uhrazena,
(b) kdykoliv po uzavření smlouvy vystavit zálohové faktury a to až do výše celkové ceny díla,
(c) požadovat zajištění neuhrazené faktury po lhůtě splatnosti, vystavením směnky objednatelem, která bude v případě, že objednatel je právnickou osobou, avalována jeho statutárním orgánem nebo společníky (fyzickými osobami)
6. V případě, že objednatel nezaplatí řádně a v termínu splatnosti cenu za dílo (fakturu), je zhotovitel oprávněn účtovat, počínaje prvním dnem prodlení až do dne úhrady celé dlužné částky smluvní pokutu ve výši 1 % denně z neuhrazené ceny díla. Zaplacením smluvní pokuty nebo zákonného úroku z prodlení není dotčeno právo zhotovitele na náhradu škody.
7. Smluvní pokutu je objednatel povinen zaplatit ve lhůtě stanovené zhotovitelem a uvedené ve vyúčtování smluvní pokuty. Objednatel se zaplacením smluvní pokuty nezprošťuje povinnosti uhradit dlužné částky a náklady spojené s upomínkou.
8. Xxxxxxxxxx je oprávněn objednateli fakturovat rovněž cenu palet nebo vratných obalů, které budou použity k zabalení a přepravě díla při jeho dodání objednateli, a které nebudou zhotoviteli vráceny způsobem a ve lhůtě uvedené v Článku 8, odst. 4. Cena jedné palety v takovém případě činí 500,- Kč (plus DPH), cena ostatních vratných obalů bude fakturována ve výši, která je uvedena na dodacím listě.
9. Změní-li se v době od uzavření smlouvy do termínu dodání díla nebo v průběhu trvání rámcové smlouvy výrobní náklady zhotovitele (nákladové položky pro výrobu díla), nad jím kalkulovaný zisk, zejména zvýší-li se ceny papíru, barev, elektrické energie, plynu, vody atd., zavazují se obě smluvní strany jednat o nové ceně za dílo. Nedohodnou-li se smluvní strany o nové ceně do 15 kalendářních dnů od zahájení jednání o změně ceny díla, má zhotovitel právo od smlouvy jednostranně odstoupit. Odstoupení je platné a
účinné dnem doručení písemného odstoupení objednateli. Objednatel při takovém odstoupení od smlouvy o dílo ze strany zhotovitele nemá nárok na náhradu škody ani jakékoliv jiné kompenzace.
Článek 17
Ochrana obchodního tajemství
1. Každý z účastníků provede přiměřená opatření k ochraně obchodního tajemství tak, aby s obchodním tajemstvím nebyly seznámeny neoprávněné osoby nebo aby informace tvořící předmět obchodního tajemství nebyly jinak neoprávněně využívány osobami z řad zaměstnanců, subdodavatelů nebo dalších osob, jež by mohly mít přístup k obchodnímu tajemství prostřednictvím některé smluvní strany.
2. Smluvní strany jsou povinny nakládat s písemnými podklady a veškerými dalšími dokumenty jako s obchodním tajemstvím pouze v případě, že kterýkoliv účastník takovéto informace za předmět svého obchodního tajemství výslovně označí. Takovéto označení musí být uvedeno na obalu, deskách či obálce i na prvé straně příslušného dokumentu, a to jak na jeho originálu, tak i na všech kopiích nebo připojeno k příslušnému datovému souboru.
Článek 18 Ukončení smlouvy
1. Pokud dojde k odstoupení objednatele od smlouvy (storno objednávky) ještě před zahájením prací zhotovitelem na zakázce, zavazuje se objednatel v takovém případě uhradit zhotoviteli náhradu nákladů vynaložených na přípravu zakázky a za rezervaci výrobních kapacit zhotovitele, v paušální částce ve výši 10% z celkové ceny díla.
2. Kterákoliv ze smluvních stran může vypovědět rámcovou smlouvu v případě, že je tato smlouvy uzavřena na dobu neurčitou. Výpovědní lhůta činí v tomto případě jeden měsíc a začíná běžet doručením výpovědi druhé straně.
3. Xxxxxxx o dílo lez ukončit pouze způsobem a ve lhůtách uvedených v těchto VOP anebo zákonem stanovených, nebylo-li ve smlouvě výslovně sjednáno něco jiného.
4. Xxxxxxxxxx je oprávněn odstoupit od smlouvy o dílo pokud:
(a) objednatel je v prodlení s uhrazením jakékoliv platby, ke které je podle smlouvy povinen vůči zhotoviteli, po dobu delší než 15 dnů;
(b) objednatel porušuje některá ujednání obsažená ve smlouvě nebo v těchto VOP a neodstraní závadný stav v přiměřené lhůtě obsažené ve výzvě zhotovitele.
5. Odstoupit od smlouvy lze pouze písemným oznámením, v němž musí být uveden důvod odstoupení. Smlouva se ruší okamžikem doručení oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. K tomuto okamžiku provedou účastníci vzájemné vypořádání, na jehož základě je objednatel povinen uhradit zhotoviteli veškeré dlužné platby, smluvní pokuty, případně náhrady škod, pokud je důvodem odstoupení od smlouvy její porušení objednatelem. Po uhrazení těchto plateb vydá zhotovitel objednateli provedené dílo, nebo jeho část, realizovanou ke dni zrušení smlouvy.
Článek 19 Závěrečná ustanovení
1. Tyto VOP jsou pro smluvní strany platné a účinné ode dne doručení cenové nabídky zhotovitele objednateli (Článek 3, odst. 1) za podmínky, že text VOP je k cenové nabídce připojen anebo pokud cenová nabídka obsahuje odkaz na text těchto obchodních podmínek umístěných na internetových stránkách hotovitele xxx.xxxxx.xx. Objednávka objednatele musí obsahovat prohlášení o tom, že je mu aktuální znění VOP známo a že je v tomto znění bez jakýchkoliv výhrad akceptuje.
2. Vztahy výslovně těmito VOP neupravené se řídí příslušnými ustanoveními obchodního zákoníku, zejména úpravou smlouvy o dílo.
3. Veškerá oznámení a sdělení poskytovaná dle smlouvy budou zasílána doporučenou poštou nebo telefaxem či elektronickou poštou na adresy a telefonní čísla, uvedená v rámcové smlouvě, nebo na jiné adresy či telefonní čísla, sdělená si vzájemně smluvními stranami. Oznámení či sdělení zaslané dle tohoto odstavce bude považováno za doručené (a) pokud je posláno doporučenou poštou, v 16.00 hodin druhého pracovního dne následujícího po předání vyplacené a řádně adresované zásilky poště a (b) pokud je posláno telefaxem, okamžikem, kdy faxový přístroj odesílajícího vytiskne potvrzení o odeslání odesílaného
počtu stran na faxové číslo adresáta, pokud se tak stane mezi 9.00 a 17.00 hodinou pracovního dne, v opačném případě v 9.00 hodin prvního následujícího pracovního dne. V případě elektronické pošty okamžikem jejího odeslání, pokud se tak stane mezi 9.00 a 17.00 hodinou pracovního dne, v opačném případě v 9.00 hodin prvního následujícího pracovního dne, a pokud doručení zprávy bude odesílateli elektronicky potvrzeno.
4. Smluvní strany výslovně prohlašují, že pro účely těchto VOP je písemná forma, i pokud je výslovně předepsána právními předpisy, dodržena také v případě odeslání návrhu, jeho akceptace, či jakéhokoliv jiného právního úkonu, také v případě použití telefaxu nebo elektronické pošty, a to bez použití zaručeného elektronického podpisu.
5. Žádný z účastníků nesmí převádět úplně nebo zčásti práva a povinnosti vyplývající pro něj ze smlouvy bez předchozího písemného souhlasu druhé strany.
6. Jestliže některé ustanovení smlouvy, těchto VOP (nebo ustanovení, které v budoucnu vstoupí v platnost) je zčásti nebo zcela právně neplatné nebo neproveditelné, eventuálně existuje-li nebezpečí, že jeho právní účinnost či proveditelnost zanikne, není tím platnost zbývajících ustanovení dotčena. Výše uvedené platí také, pokud se prokáže, že smlouva (nebo VOP) neobsahuje ustanovení pro vztah smluvních stran důležitá. Místo neúčinného či neproveditelného ustanovení a ustanovení, jenž není ve smlouvě obsaženo a je důležité pro vztah smluvních stran, platí ustanovení obvyklá pro tento druh smluv v době, kdy smlouva byla uzavřena.
7. Odkazy uvedené v textu smlouvy odkazují na články a odstavce těchto VOP, není-li u příslušného odkazu uvedeno jinak.
8. V souladu s ustanovením zákona č. 101/2000 Sb. objednatel souhlasí, že zhotovitel, jako správce ve smyslu ustanovení tohoto zákona, bude v zájmu evidence řádného plnění objednatelových závazků, jakož i za účelem nezbytné ochrany práv zhotovitele vyplývajících ze smlouvy o dílo, v nezbytném rozsahu, zpracovávat osobní údaje objednatele uvedené v příslušné smlouvě o dílo (objednávce).