VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLUPRÁCE V OBLASTI NÁKUPU
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLUPRÁCE V OBLASTI NÁKUPU
Finanční skupiny České spořitelny (verze 1/2022)
1. Úvodní ustanovení
Tyto Všeobecné obchodní podmínky spolupráce v oblasti nákupu jsou vydávány v souladu s ustanovením § 1751 občanského zákoníku a vymezují základní práva a povinnosti příslušného člena Finanční skupiny České spořitelny, který uzavírá smlouvu o dodávce zboží či služeb, jakožto objednatel, a jeho smluvního partnera, jakožto dodavatele, při jejich vzájemné spolupráci v oblasti dodávek zboží a/nebo poskytování služeb.
2. Definice základních pojmů
Není-li stanoveno výslovně jinak, mají níže uvedené pojmy použité v těchto obchodních podmínkách a ve Smlouvě následující význam:
Akceptace: procedura předání a převzetí Plnění, která je podle povahy Plnění a dohody stran obsažena ve Smlouvě nebo v článku 8 těchto obchodních podmínek. Při předání a převzetí Plnění se nepoužijí ustanovení §§ 1949 až 1951 občanského zákoníku.
autorské dílo: dílo ve smyslu § 2 autorského zákona. Autorským dílem je i počítačový program ve smyslu § 2 odst. 2 autorského zákona.
autorský zákon: zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
cloudové služby též cloudové řešení: služby využívající tzv. cloud computing ke vzdálenému přístupu k HW a SW.
člen Finanční skupiny České spořitelny: Česká spořitelna, a.s., se sídlem Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČ: 452 44 782, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B 1171, nebo kterákoli ze společností, která je osobou řízenou Českou spořitelnou, a.s.. Informace o seznamu členů Finanční skupiny České spořitelny je k dispozici na stránkách xxx.xxxx.xx. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že skutečnost, že objednatel přestane být členem Finanční skupiny České spořitelny, nemá vliv na aplikaci těchto obchodních podmínek na již uzavřené smlouvy.
ČNB: Česká národní banka.
DDP: dodací podmínky „Delivered Duty Paid“ podle Incoterms 2010.
dodavatel: smluvní partner objednatele podle příslušné Smlouvy.
DPH: daň z přidané hodnoty.
Důvěrné informace: veškeré informace v ústní nebo písemné podobě (včetně informací v elektronické podobě), které jedna smluvní strana poskytne druhé smluvní straně v souvislosti se Smlouvou bez ohledu na formu jejich zachycení, včetně, nikoliv však výlučně informace, pro nakládání s nimiž je stanoven právními předpisy zvláštní režim utajení (zejména bankovní tajemství, osobní údaje klientů), a bez ohledu na to, zda je předávající strana jako důvěrné výslovně označila.
Za Důvěrné informace se však nepovažují informace, které se staly veřejně známými, pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany, dále informace získané na základě postupu nezávislého na Smlouvě a druhé smluv ní straně, pokud je smluvní strana, která informace získala, schopna tuto skutečnost doložit, a informace poskytnuté třetí osobou, která takové informace nezískala porušením povinnosti jejich ochrany některé ze smluvních stran.
faktura: daňový doklad odpovídající příslušné daňové a účetní legislativě České republiky.
HW, též hardware: technická zařízení a jejich součásti, zejména počítače, monitory, tiskárny, servery, aktivní prvky, periferie atd.
IT, též informační technologie: HW, SW a jejich případné funkční propojení; pojem podle kontextu jeho použití zahrnuje i komunikační technologie a služby s nimi související (např. konzultační služby).
IT Security/Bezpečnostní vada: jedná se zejména, nikoliv však výlučně, o vady, design nebo implementaci, která může vést k neočekávané a/nebo nežádoucí události ohrožující zabezpečení IT systémů, sítí, aplikací nebo použitého protokolu.
implementace softwaru: se rozumí soubor činností spočívajících v instalaci softwaru na IT zařízení objednatele, provedení nastavení a integrace do stávající IT infrastruktury objednatele a to za účelem dosažení ve Smlouvě stanoveného účelu implementace softwaru. Není-li ve Smlouvě stanoven účel implementace softwaru, je jím vždy bezvadné uvedení funkčního celku softwaru do provozu.
licence: oprávnění k výkonu práva autorské dílo užít v ujednaném rozsahu.
náhradní řešení (vady): dočasné odstranění projevů vady (bez odstranění její příčiny) umožňující změnu kategorizace vady na vadu nižší úrovně.
občanský zákoník: zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
obchodní podmínky: tyto všeobecné obchodní podmínky spolupráce v oblasti nákupu.
objednatel: příslušný člen Finanční skupiny České spořitelny, který uzavírá Smlouvu, k níž jsou tyto obchodní podmínky přiloženy, nebo která na tyto obchodní podmínky odkazuje.
oprávněný uživatel Důvěrné informace: ve vztahu k příslušné smluvní straně jí určení zmocněnci, zaměstnanci, statutární orgány a ovládající osoby a dále případní daňoví, účetní či právní poradci smluvní st raně zavázáni zákonnou nebo smluvní povinností mlčenlivosti. Ve vztahu k dodavateli jsou oprávněnými uživateli Důvěrné informace subdodavatelé, kteří se v souladu se Smlouvou účastní na Plnění a kteří jsou smluvně zavázáni k ochraně Důvěrných informací objednatele. Ve vztahu k objednateli jde zejména o určené zaměstnance, zástupce nebo poradce kterékoliv ze společností Skupiny Erste, další osoby v obdobném postavení, které s Důvěrnými informacemi dodavatele potřebují být obeznámeni a dohledové orgány objednatele.
outsourcing: činnost objednatele, kterou pro objednatele zajišťuje na smluvním základě jiná osoba. Nestanoví-li příslušné právní předpisy jinak, jedná se o významný outsourcing, pokud jde o outsourcing následujících činností:
a) činnosti takového významu, že nedostatek nebo selhání při jejich zajišťování může mít významný dopad na schopnost objednatele plnit obezřetnostní pravidla nebo na nepřetržitost výkonu jeho činností,
b) činnosti, jejichž poskytování objednatelem je podmíněno udělením oprávnění k činnosti příslušným orgánem dohledu,
c) činnosti, které mají významný vliv na řízení rizik objednatele, nebo řízení rizik spjatých s výše uvedenými činnostmi.
Plnění: služba, dodávka zboží, HW nebo software nebo poskytování souvisejícího plnění či poskytování souvisejících činností, které jsou prováděny dodavatelem za úplatu na základě Smlouvy.
Pull-request: specifický požadavek a mechanismus, kterým vývojář (osoba provádějící vývoj zdrojového kódu) žádá o připojení a zahrnutí změn provedených ve zdrojovém kódu do hlavního úložiště softwarového projektu.
Repozitář zdrojového kódu: systém s úložištěm, který slouží pro správu vytvářeného zdrojového kódu, řízení jednotlivých vývojových větví a jejich spojování do výsledné verze softwarového produktu. Repozitář zdrojového kódu je též označován anglickým termínem „Version Control Systém“ (systém pro správu verzí).
Skupina Erste: Erste Group, tj. skupina obchodních korporací přímo nebo nepřímo ovládaných společností Erste Group Bank AG, se sídlem Am Belvedere 1, A-1100 Vídeň, Rakousko, a to včetně této společnosti. Za ovládání se v tomto případě považuje držení obchodního podílu ve výši více než 50% v dané společnosti nebo držení nadpoloviční většiny hlasovacích práv, a to přímo či nepřímo.
SLA, též Service Level Agreement: tj. dohoda o garantované úrovni poskytovaného Plnění, např. garance vybraných parametrů, dostupnosti služby, provozuschopnosti SW nebo HW, maximální doby reakce na nahlášenou vadu či maximální doby vyřešení vady apod.
Smlouva: smlouva uzavřená mezi objednatelem a dodavatelem, která odkazuje (přímo nebo prostřednictvím jiné smlouvy mezi objednatelem a dodavatelem) na tyto obchodní podmínky a tyto obchodní podmínky činí svojí součástí. Pro vyloučení pochybností pojem Smlouva zahrnuje i tyto obchodní podmínky a to v rozsahu, v jakém není dle výslovných ujednání Smlouvy sjednáno odchýlení se od obsahu těchto obchodních podmínek. Smlouva může být uzavřena i na základě písemné objednávky (např. objednávka SAP objednatele) na poskytnutí Plnění. V těchto případech platí, že obsahuje-li objednávka objednatele dle předchozí věty nad rámec původní nabídky dodavatele informaci o tom, že závazek objednávkou založený se bude řídit těmito obchodními podmínkami, jedná se o platné přijetí nabídky, pokud dodavatel bez zbytečného odkladu, nejpozději do 5 pracovních dnů, takové přijetí v souladu s § 1740 odst. 3 občanského zákoníku neodmítne. Zahájil-li dodavatel plnění podle objednávky před uplynutím lhůty dle předchozí věty, má se za to, že takovéto přijetí nabídky objednatelem dodavatel neodmítá a práva na odmítnutí se vzdává.
smluvní strany, též jen strany: objednatel a dodavatel společně; pojem v jednotném čísle označuje jednotlivě podle kontextu objednatele, dodavatele nebo kteréhokoli z nich.
software, též počítačový program nebo jen SW: posloupnost instrukcí, která popisuje realizaci dané úlohy počítačem nebo obdobným technickým vybavením. Tento pojem zahrnuje veškeré formy počítačového programu včetně těch, které jsou součástí technického vybavení. Tento pojem zahrnuje veškeré prvky počítačového programu, jeho zdrojový i strojový kód, související přípravné koncepční materiály a dokumentaci, jakož i grafické a další prvky jeho uživatelského rozhraní; pojem nezahrnuje data pomocí software zpracovávaná, není-li výslovně uvedeno jinak.
Software COTS: Commercial Off-The-Shelf Software, též tzv. krabicový software nebo standardní software, tj. dokončený a na trhu nabízený a dostupný ucelený softwarový produkt, který je dodavatelem nebo třetí osobou poskytován nebo nabízen neurčitému okruhu třetích osob. Příslušná dokumentace a datové nosiče jsou vždy součástí dodávky Software COTS. V případě pochybností se má za to, že software, který je předmětem Smlouvy, není Softwarem COTS.
Hostovaný software: způsob nasazení softwaru, kdy software je umístěn na serverech dodavatele a ten provádí jeho správu a údržbu a poskytuje objednateli přístup k jeho užívání skrze internetové nebo virtuální privátní sítě (tzv. Software as Service, nebo Aplication Service Providing).
vývoj software: proces koncipování, specifikace, návrhu, dokumentace, vytváření, testování a opravování software, softwarových komponent a/nebo jeho částí. Hlavní částí vývoje software je vytváření (označované také jako programování) zdrojových kódů příp. spustitelných artefaktů, avšak ve své celku vývoj software zahrnuje všechny potřebné činnosti, vstupy a výstupy nezbytné pro vytvoření výsledného software; od návrhu, přes vytvoření až po vlastní nasazení
subdodavatel: dodavatel nebo jiný smluvní partner dodavatele, který se podílí na Plnění na základě jiného závazku k dodavateli než pracovního poměru či obdobného závazku, jehož předmětem je výkon závislé činnosti.
vada: stav, kdy poskytnuté Plnění neodpovídá specifikaci dohodnuté ve Smlouvě, nebo nejsou dodržené garantované úrovně poskytování Plnění, není-li toto ve Smlouvě sjednáno pak je vada stav kdy poskytnuté Plnění a/nebo garantovaná úroveň poskytování Plnění neodpovídá jakosti a provedení vhodných pro účel patrný ze Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx sjednán účel, pak za účel Xxxxxxx považuje dosažení obvyklého účelu, ke kterému Plnění zpravidla slouží. Právní vada je stav, kdy na poskytnutém Plnění v rozporu se Smlouvou váznou práva třetích osob, Plnění či jeho užívání objednatelem nebo poskytování dodavatelem je v rozporu s příslušnými právními předpisy, či pokud poskytnutí nebo užívání Plnění brání jiná než technická překážka, za kterou odpovídá dodavatel.
ZDPH: zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
GDPR: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů).
Zásady zpracování osobních údajů: dokument objednatele obsahující informace podle čl. 13 a 14 GDPR, který je dostupný na webových stránkách objednatele nebo je u objednatele na vyžádání k dispozici.
ZOK: zákon č. 90/2012 Sb., Zákon o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů.
ZESM: zákon 37/2021 Sb., Zákon o evidenci skutečných majitelů, ve znění pozdějších předpisů.
3. Základní prohlášení a závazky smluvních stran
3.1 Objednatel je společností řádně ustavenou a existující v souladu s právním řádem České republiky, a jako takový má právo Smlouvu uzavřít a řádně plnit své závazky z ní plynoucí.
3.2 Dodavatel podpisem Xxxxxxx stvrzuje, že je podnikatelským subjektem řádně ustaveným a existujícím v souladu s právním řádem státu jeho sídla, že disponuje oprávněním podnikat na území České republiky v potřebném rozsahu a že má právo Smlouvu uzavřít a plnit své závazky z ní plynoucí. Dodavatel stvrzuje, že disponuje vlastnostmi a schopnostmi umožňujícími mu poskytovat objednateli Plnění v nejvyšší dostupné kvalitě a že je schopen a bude jednat se znalostí a pečlivostí, která je s předmětem jeho činnosti, resp. s jeho povoláním či stavem obvykle spojena.
3.3 Dodavatel podpisem Xxxxxxx stvrzuje, že proti němu nebylo ke dni uzavření Xxxxxxx zahájeno trestní stí hání. Dodavatel se zavazuje objednatele neprodleně informovat o skutečnosti, že proti němu bylo zahájeno trestní stíhání. Dodavatel se zavazuje bezodkladně na výzvu objednatele kdykoli po dobu trvání Smlouvy předložit objednateli výpis z rejstříku trestu, který nesmí být starší než 3 měsíce od výzvy objednatele.
3.4 Dodavatel podpisem Xxxxxxx stvrzuje, že ke dni uzavření Xxxxxxx není v úpadku ani v likvidaci, nebylo vůči němu zahájeno insolvenční řízení nebo návrh na zahájení insolvenčního řízení vůči dodavateli nebyl zamítnut pro nedostatek jeho majetku. Dodavatel podpisem Xxxxxxx též stvrzuje, že ve vztahu k jeho majetku nebyl nařízen výkon rozhodnutí ani exekuce. Dodavatel prohlašuje, že není nespolehlivým plátcem dle ZDPH ani proti němu není vedeno řízení správcem daně za účelem vydání rozhodnutí, že dodavatel je nespolehlivým plátcem dle ZDPH. Pokud by proti dodavateli bylo vedeno řízení za účelem vydání rozhodnutí, že je nespolehlivý plátce dle předchozí věty, je tuto skutečnost dodavatel povinen oznámit objednateli ve lhůtě nejpozději do 15 pracovních dnů ode dne, kdy se tuto skutečnost dodavatel dozví.
3.5 Dodavatel se zavazuje:
a) zachovávat v platnosti a účinnosti všechna potřebná povolení a licence nezbytné ke své existenci a řádnému výkonu podnikatelské činnosti dodavatele na území České republiky,
b) zachovávat a/nebo získávat všechny ochranné známky, povolení, licence, patenty nebo jiné předměty duševního vlastnictví nezbytné pro plnění Smlouvy,
c) řádně a včas plnit své daňové povinnosti vzniklé v souvislosti s platbami přijatými od objednatele,
d) neprodleně informovat objednatele o svém úpadku nebo hrozícím úpadku, o zahájení insolvenčního řízení vůči dodavateli či o nařízení výkonu rozhodnutí nebo exekuce na majetek dodavatele nebo o hrozbě takovéhoto stavu (vydání pravomocného rozhodnutí soudu, jež podle všech okolností nebude dodavatelem ve lhůtě splněno),
e) neprodleně informovat objednatele o tom, že se stal xxxxxxxxxxxxx plátcem ZDPH,
f) na výzvu objednatele doloží do 30 dnů od doručení této výzvy dokumenty z důvěryhodných zdrojů (např. výpis z obchodního rejstříku nebo obdobné evidence, výroční zpráva, seznam akcionářů apod.) k doložení vlastnické struktury a skutečného majitele dodavatele ve smyslu ZESM. Pokud dodavatel podléhá zápisu do evidence skutečných majitelů ve smyslu ZESM nebo obdobného registru, doloží i výpis z takové evidence nebo registru.
3.6 Dodavatel podpisem Xxxxxxx stvrzuje, že ke dni uzavření Smlouvy nejsou on a/nebo osoba ovládající dodavatele ve smyslu ZOK a/nebo osoba z jeho či jejich statutárních a/nebo kontrolních orgánů a/nebo osoba jednající za dodavatele zařazeni na sankční a jiné podobné seznamy vedené Evropskou unií, USA, OSN a Českou republikou. Dodavatel se zavazuje objednatele neprodleně informovat o skutečnosti, že on a/nebo osoba ovládající dodavatele ve smyslu ZOK a/nebo osoba z jeho či jejich statutárních a/nebo kontrolních orgánů a/nebo osoba jednající za dodavatele byli zařazeni na sankční a jiné podobné seznamy vedené Evropskou unií, USA, OSN a Českou republikou.
3.7 Závazky a prohlášení dodavatele podle odst. 3.2 až 3.6 těchto obchodních podmínek jsou pro účely Smlouvy považovány za podstatné a jejich porušení nebo nepravdivost (i jen částečná) znamená podstatné porušení Smlouvy, které je dostatečným důvodem pro okamžité odstoupení od Smlouvy ze strany objednatele.
4. Účel a předmět Xxxxxxx
4.1 V případě zájmu objednatele o Plnění dodavatele uzavírají dodavatel s objednatelem Smlouvu, která specifikuje příslušné Plnění, jeho cenu a další podmínky jeho poskytnutí, přičemž se závazek založený Smlouvou řídí těmito obchodními podmínkami, a to v rozsahu, v jakém se Smlouva od těchto obchodních podmínek neodchyluje.
4.2 Není-li účel Xxxxxxx vymezen ve Smlouvě, je jím vždy zájem objednatele na řádném a včasném poskytnutí Plnění dodavatele tak, aby toto Plnění přinášelo objednateli užitek, který je s ním obvykle spojován, a také takový, o němž byl dodavatel případně informován během jednání o uzavření Smlouvy.
4.3 Dodavatel se Smlouvou zavazuje za podmínek stanovených ve Smlouvě poskytnout objednateli Plnění, které je ve Smlouvě podrobně specifikováno. Plnění musí vždy odpovídat podmínkám uvedeným v odst. 6.1 obchodních podmínek.
4.4 Objednatel se zavazuje poskytnout dodavateli na základě včasného vyžádání součinnost nezbytnou pro řádné plnění závazků dodavatele. Povinností dodavatele je si tuto součinnost včas vyžádat a dostatečně ji specifikovat. Objednatel je povinen poskytnout pouze takovou součinnost, kterou nelze zajistit jiným způsobem a jen v rozsahu přiměřeném. V případě prodlení s poskytnutím součinnosti, která brání dodavateli v Plnění, je dodavatel povinen na tuto skutečnost upozornit odpovědnou osobu objednatele písemným způsobem, a trvá-li tento stav déle, než 14 dnů, je dodavatel povinen zaslat upozornění též osobám, které jsou oprávněny zavazovat objednatele ve smluvních věcech.
4.5 Objednatel se zavazuje za podmínek stanovených Smlouvou zaplatit za řádně dodané Plnění dohodnutou cenu.
5. Subdodavatelé a pracovníci dodavatele
5.1 Dodavatel není při poskytování Plnění objednateli oprávněn použít subdodavatele, není-li ve Smlouvě sjednáno jinak. Pokud Smlouva užití subdodavatele připouští, dodavatel zodpovídá za část Plnění dodanou subdodavatelem, jako by ji poskytoval sám. Nesplněním smluvních povinností subdodavatele vůči dodavateli nejsou dotčeny pov innosti ani odpovědnost dodavatele, který i nadále zůstává vůči objednateli plně odpovědný za splnění svých povinností.
5.2 V případě užití subdodavatelů je dodavatel povinen na vyžádání bez zbytečného odkladu sdělit objednateli identifikační údaje subdodavatelů podílejících se na Plnění a rozsah Plnění jim svěřeného. Objednatel si vyhrazuje právo odmítnout konkrétního subdodavatele i bez udání důvodu, zavazuje se však vykonávat toto své právo nezneužívajícím způsobem.
5.3 Objednatel je oprávněn v odůvodněných případech požadovat změnu složení týmu osob podílejících se za dodavatele na Plnění. Dodavatel je povinen takovéto žádosti neprodleně vyhovět a příslušnou osobu nahradit jinou osobou, jejíž kvalifikace bude odpovídat nahrazované osobě. Objednatel se zavazuje vykonávat toto své právo nezneužívajícím způsobem.
5.4 Dodavatel je povinen zajistit, aby všechny osoby podílející se na plnění jeho závazků ze Smlouvy, které se budou zdržovat v prostorách nebo na pracovištích objednatele nebo vstupovat do počítačové sítě objednatele, dodržovaly účinné právní předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, platná pravidla a standardy používání prostředků IT, bezpečnosti IS/IT a ochrany dat objednatele a veškeré další interní předpisy objednatele, s nimiž objednatel dodavatele předem seznámil nebo s nimiž tyto osoby byly předem seznámeny.
5.5 V případě Xxxxxxx na poskytnutí služeb konzultantů (specialistů) v podobě nákupu člověkohodin či člověkodnů dodavatel garantuje stabilitu týmu po celou dobu poskytování Plnění. Dodavatel je oprávněn provést změnu v přidělení konkrétních specialistů poskytujících Plnění dle Smlouvy pouze v případě, že uvolněná pozice bude obsazena jiným vhodným specialistou s odpovídající kvalifikací. Dodavatel na vlastní náklady zajistí zaškolení a předání informací novému specialistovi. Nový specialista musí být předem odsouhlasen objednatelem, přičemž dodavatel je povinen o takový souhlas objednatele požádat alespoň 1 měsíc předtím, než má dojít ke změně specialisty. Objednatel nebude udělení souhlasu bezdůvodně odpírat. Objednatel si vyhrazuje právo na třítýdenní zkušební dobu každého nového specialisty, během níž může spolupráci s ním ukončit bez nároku dodavatele na uhrazení odpracované doby. V případě, že specialista dodavatele kdykoli v době po uplynutí zkušební doby nebude splňovat kvalitativní požadavky objednatele, má objednatel právo požadovat ukončení spolupráce s takovým specialistou a dodavatel je povinen zajistit adekvátní náhradu a zaškolení na vlastní náklady.
5.6 Dodavatel se zavazuje v případě využití subdodavatele zajistit, aby veškeré jeho smlouvy s tímto subdodavatelem nebyly v rozporu s těmito obchodními podmínkami ani Smlouvou, ani aby neobcházely jejich účel.
5.7 Dodavatel se zavazuje odškodnit objednatele za veškerou újmu způsobenou osobami (zaměstnanci, subdodavateli, zmocněnci atd.), které se na straně dodavatele budou na Plnění podílet.
6. Xxxxxx, pojištění
6.1 Dodavatel odpovídá za to, že veškeré Plnění ze strany dodavatele bude dodáno v souladu se specifikací P lnění v odpovídající Smlouvě. Plnění musí být bez vad, v odpovídajícím množství, jakosti a kvalitě a plně použitelné pro účel, pro který bylo pořízeno. Plnění musí být dodáno s vynaložením odpovídající odborné péče a s proaktivním přístupem. Plnění musí být v souladu s právními předpisy účinnými na území České republiky či v jiném místě, kde má být Plnění podle Xxxxxxx poskytováno nebo užíváno. Dodavatel je povinen zajistit, že veškeré jeho Plnění bude prosté právních vad.
6.2 Není-li ve Smlouvě sjednáno jinak, dodavatel na Plnění poskytuje záruku za jakost v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná plynout od okamžiku Akceptace Plnění jako celku, resp. Akceptace jeho poslední samostatně předávané části. Do Akceptace Plnění jako celku se záruka vztahuje jen k do té doby akceptovaným částem Plnění. Přitom se má za to, že objednatel oznámil případně zjištěné vady včas bez ohledu na okamžik jejich zjištění, pokud je oznámil kdykoli během záruční doby.
6.3 V případě, že po Akceptaci Plnění bude v záruční době zjištěna vada Plnění, je dodavatel povinen odstranit vadu Plnění nebo dodat náhradní Plnění bez vad, a to na vlastní náklady, nejpozději do 10 pracovních dnů od nahlášení vady objednatelem, není-li sjednáno jinak. Tím nejsou dotčena další práva objednatele z vadného Plnění, která jsou uvedena v těchto obchodních podmínkách, sjednána ve Smlouvě nebo vyplývají z příslušných právních předpisů.
6.4 Vady Plnění, které brání Akceptaci Plnění, nejsou záručními vadami, ledaže objednatel akceptoval Plnění i s těmito vadami; v takovém případě se vady uvedené v akceptačním protokolu či jinak oznámené během Akceptace považují od okamžiku Akceptace Plnění za nahlášené záruční vady. Za nahlášené záruční vady, se od okamžiku Akceptace považují i vady Plnění, které nebrání Akceptaci Plnění a byly uvedené v akceptačním protokolu či jinak oznámené během Akceptace.
6.5 V těch případech, kdy to vyplývá z podstaty Plnění, účelu použití Plnění nebo z příslušných právních předpisů, je dodavatel dále zodpovědný za případné získání nezbytných osvědčení pro Plnění. Objednatel může požadovat dodání kopií těchto osvědčení jako součást Plnění a to v rámci ceny za Plnění.
6.6 V těch případech, kdy Plnění spočívá v dodání movitých věcí, se dodavatel zavazuje, že bude k Plnění schopen dodávat náhradní díly minimálně po dobu 5 let od Akceptace Plnění. Záruční doba na dodané náhradní díly je 24 měsíců od dodání náhradního dílu.
6.7 Dodavatel je povinen na své náklady účinně bránit objednatele před nároky třetích osob a odškodnit objednatele v plné výši v případě, že třetí osoba svůj nárok plynoucí z právní vady poskytnutého Plnění úspěšně uplatní. V případě, že by nárok třetí osoby vzniklý v souvislosti s Plněním dodavatele, bez ohledu na jeho oprávněnost, vedl k dočasnému či trvalému soudnímu zákazu či omezení užívání Plnění či jeho části, je dodavatel povinen bezodkladně zajistit náhradní plnění a minimalizovat dopady takovéto situace, a to na své náklady a bez vlivu na cenu Plnění sjednanou podle Xxxxxxx, přičemž současně nebudou dotčeny ani nároky objednatele na náhradu škody.
6.8 Je-li ve Xxxxxxx sjednán závazek dodavatele udržovat na rizika spojená s plněním určité pojištění, dodavatel se zavazuje v tomto rozsahu pojištění udržovat v účinnosti a bude za tímto účelem plnit povinnosti vyplývající pro něj z pojistn é smlouvy, zejména platit pojistné a řádně plnit své oznamovací povinnosti, a to po celou dobu trvání Smlouvy. Dodavatel předloží objednateli bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 10 pracovních dnů od výzvy objednatele pojistný certifikát nebo kopii pojistné smlouvy v nezbytném rozsahu jako důkaz splnění této povinnosti dodavatele.
6.9 Jestliže dodavatel pojištění dle Xxxxxxx nesjedná, nebude jej udržovat v účinnosti nebo nepředloží objednateli pojistnou smlouvu a doklad či potvrzení podle předchozího odstavce, objednatel je oprávněn svým jménem kdykoli sjednat a udržovat pojištění pokrývající rizika spojená s poskytováním Plnění a platit jakékoli pojistné, které je pro takové účely přiměřené a jehož výše je pro daná rizika obvyklá na trhu, a to na účet dodavatele. Objednatel je oprávněn započítávat
takto za dodavatele placené částky proti jakýmkoli peněžitým pohledávkám dodavatele vůči objednateli, které jsou splatné nebo se stanou splatnými, nebo vymáhat tyto částky jako splatný dluh dodavatele.
7. Předmět, termín, forma a místo plnění Smlouvy, dodací podmínky
7.1 Dodavatel je povinen poskytovat Plnění v souladu s příslušnou Smlouvou.
7.2 Termín, forma a konkrétní místo plnění je zpravidla určeno ve Smlouvě, není-li určeno ve Smlouvě, je místem plnění sídlo objednatele; dodavatel je však povinen informovat o případné dodávce zboží či věcí v rámci prováděného díla do sídla objednatele nejméně 5 pracovních dnů předem.
7.3 Pokud je předmětem plnění Smlouvy dodání zboží, bude se dodání řídit dodacími podmínkami DDP podle Incoterms 2010.
8. Akceptace Plnění
8.1 Závazek poskytnout Plnění se považuje za splněný, je-li Plnění řádně poskytnuto a dodavatelem předáno a objednatelem převzato.
8.2 Předání a převzetí Plnění je provedeno Akceptací dle postupu definovaného ve Xxxxxxx.
8.3 V případě, že Plnění odpovídá dohodnuté specifikaci a podmínkám uvedeným v odst. 6.1 výše, objednatel Plnění akceptuje a vyznačí v akceptačním protokolu výsledek Akceptace „Akceptováno“.
8.4 V případě, že během Akceptace byly zjištěny vady Plnění, které nebrání jeho Akceptaci, objednatel Plnění akceptuje a vyznačí v akceptačním protokolu, že Plnění je akceptováno s výhradou zjištěných vad, přičemž současně uvede, jaké vady akceptované Plnění má nebo odkáže na dokument obsahující specifikaci těchto vad. Obdobně objednatel postupuje v případě, že na základě svého vlastního uvážení akceptuje Plnění, u něhož byly zjištěny vady, které brání Akceptaci Plnění.
8.5 Ohledně Plnění, které bylo akceptováno bez výhrad nebo s výhradami, platí, že bylo předáno dodavatelem objednateli a objednatelem od dodavatele převzato ke dni uvedenému v akceptačním protokolu. Nedošlo-li do tohoto dne k fyzickému převzetí akceptovaného Plnění, učiní tak objednatel nejpozději do 5 pracovních dnů, přičemž dodavatel k tomu poskytne veškerou potřebnou součinnost. Není-li ve Xxxxxxx sjednáno jinak, je dodavatel povinen odstranit vady, které objednatel uvedl jako výhrady při Akceptaci nejpozději do 10 pracovních dnů od dne Akceptace, uvedeného v akceptačním protokolu.
8.6 V případě, že Plnění, které bylo předmětem Akceptace, neodpovídá dohodnuté specifikaci, obsahuje vady a/nebo IT Security/Bezpečnostní vady, které brání Akceptaci, objednatel není povinen Plnění akceptovat. Odmítne-li objednatel Akceptaci takovéhoto Plnění, uvede v akceptačním protokolu, že Plnění není akceptováno a současně je povinen uvést, jaké vady Plnění brání Akceptaci nebo je povinen odkázat na dokument obsahující specifikaci těchto vad. Akceptace odmítnutého Plnění musí být bez zbytečného odkladu zopakována, za předpokladu, že dodavatel vady, kte ré bránily Akceptaci, odstranil. Tím nejsou dotčena další práva objednatele z vadného Plnění a/nebo z prodlení dodavatele, která jsou uvedena v těchto obchodních podmínkách, sjednána ve Smlouvě nebo vyplývají z příslušných právních předpisů.
Plnění dodavatele, které je předloženo k Akceptaci s vadami bránícími Akceptaci, není považováno za řádné, a povinnost dodavatele dodat Plnění řádně a včas není předložením takového Plnění splněna.
8.7 Akceptace dokumentů
a) Je-li předmětem Plnění vypracování dokumentu, je objednatel oprávněn v rámci jeho Akceptace vznášet k předloženému návrhu jakékoli připomínky, které poukazují na rozpor předloženého návrhu se specifikací Plnění.
b) Xxxxxxxxx je povinen připomínky objednatele bez zbytečného odkladu zapracovat a předložit novou verzi dokumentu objednateli ke schválení doplněnou o popis toho, jak byly jednotlivé připomínky vypořádány. Tento postup se opakuje do té doby, než jsou veškeré připomínky objednatele zapracovány.
c) Připomínkování dokumentu a zapracovávání připomínek nemá vliv na dohodnutý termín Plnění. Strany zaznamenávají jednotlivé verze dokumentu, připomínky, které k nim objednatel měl a způsob jejich vypořádání
v akceptačním protokolu, případně mohou do akceptačního protokolu pouze uvést odkaz na příslušné dokumenty popisující průběh Akceptace.
d) Nemá-li objednatel připomínky, nebo má-li pouze připomínky, které nebrání Akceptaci, dokument akceptuje.
e) Tento postup se použije i pro Akceptaci zdrojových kódů a/nebo schvalování dokumentů, které nejsou přímo předmětem Plnění, ale mají vzniknout podle Smlouvy, např. pro vypracování bližší specifikace Plnění.
8.8 Akceptace Plnění objednatelem sama o sobě neprokazuje, že Plnění bylo poskytnuto řádně a nevylučuje, že Plnění může obsahovat případné zjevné nebo skryté vady. Vady Plnění zjištěné nebo nahlášené po Akceptaci mají následky popsané v odst. 6.3 výše.
8.9 K Akceptaci Plnění dochází výlučně podpisem příslušného akceptačního protokolu či obdobného dokumentu k tomu určenou osobou jednající za objednatele. Nestanoví-li Smlouva výslovně jinak, bez splnění uvedených podmínek k Akceptaci Plnění nedochází, a to ani v důsledku prodlení objednatele, zahájení užívání Plnění objednatelem či v důsledku jakéhokoli jiného právního jednání (včetně nečinnosti) objednatele.
8.10 Pokud je součástí Plnění i dokumentace Plnění a Plnění bude v rámci procesu Akceptace upraveno, je dodavatel povinen dodat nejpozději do 10 pracovních dnů od Akceptace Plnění též aktualizovanou verzi dokumentace.
9. Cena, platební podmínky
9.1 Cena Plnění je stanovena v příslušné Smlouvě.
9.2 Pokud je dodavatel plátcem DPH, je povinen ve svých fakturách a daňových dokladech, nabídkách či jiných materiálech souvisejících se Smlouvou uvádět vždy cenu Plnění bez DPH, sazbu DPH v aktuální zákonem stanovené výši a cenu Plnění včetně DPH.
9.3 Cena Plnění bez DPH je stanovena jako pevná a nejvyšší přípustná částka hrazená bez DPH objednatelem za Plnění a jako taková v sobě zahrnuje veškeré náklady dodavatele spojené s Plněním, včetně jakýchkoliv daní a poplatků (kromě DPH), veškerých rizik (kurzových, inflačních, apod.), cla, pojištění, dopravních či skladovacích nákladů apod.
9.4 Dodavateli vzniká nárok na úhradu ceny Plnění po Akceptaci Plnění. Dodavatel není oprávněn požadovat zálohu na Plnění ani přiměřenou část odměny dle
§ 2611 občanského zákoníku, nedohodnou-li se strany ve Smlouvě jinak. V případě Plnění rozděleného na části s dílčími platbami se cena Plnění hradí po Akceptaci příslušné části, na níž je dílčí platba vázána. Ustanovení § 2610 odst. 2 občanského zákoníku se tímto vylučuje.
9.5 Od okamžiku dohody o zasílání elektronických faktur má tato varianta fakturace vždy přednost před listinnou (papírovou) formou fakturace. Dodavatel je povinen elektronické faktury zasílat na adresu xxxxxxxXXX@xxxx.xx. V případě, že nebude z důvodů na straně objednatele možné využít elektronickou variantu fakturace, je dodavatel oprávněn po předchozím upozornění doručit objednateli fakturu v listinné podobě.
9.6 Splatnost faktur je 30 kalendářních dnů od doručení faktury (včetně doručení elektronické faktury). Adresa pro doručování faktur v listinné formě:
Česká spořitelna, x.x. xxxxx 0000 Xxxxxxxxxxx 1929/62
140 00 Praha 4, Česká republika
9.7 Veškeré účetní doklady musí odpovídat platné a účinné účetní a daňové legislativě České republiky, musí obsahovat číslo příslušné Smlouvy a případně i objednávky SAP objednatele a zároveň k nim bude přiložena kopie akceptačního protokolu případně jiného protokolu požadovaného Smlouvou a dále účet dodavatele zveřejněný správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup. Částky hrazené objednatelem dodavateli se hradí bankovním převodem výlučně na tento účet.
9.8 V případě, že účetní doklad nebude odpovídat výše uvedeným požadavkům, objednatel vrátí takový doklad ve lhůtě jeho splatnosti dodavateli, který jej opraví a zašle zpět objednateli. Jedná-li se o účetní doklad, na jehož základě má objednatel hradit jakoukoli peněžitou částku, od okamžiku doručení opraveného dokladu běží nová doba splatnosti takovéto částky.
9.9 V případě, že dodavatel získá v době průběhu zdanitelného plnění rozhodnutím správce daně status nespolehlivého plátce v souladu s ustanovením ZDPH, je objednatel oprávněn uhradit DPH z poskytnutého plnění přímo příslušnému správci daně namísto dodavatele a následně uhradit dodavateli sjednanou cenu za poskytnuté plnění poníženou o takto zaplacenou daň. Tento postup je považován smluvními stranami za splnění závazku objednatele uhradit sjednanou cenu, resp. její část.
9.10 Pokud podléhá Plnění dani vybírané srážkou, srazí objednatel odpovídající daň a uhradí ji příslušnému finančnímu úřadu. Výše této daně bude stanovena na základě potvrzení o daňovém domicilu a prohlášení zahraniční osoby pro aplikaci příslušné smlouvy o zamezení dvojího zdanění, které jsou přílohou Smlouvy. Pro každou takovou daň dodá objednatel dodavateli potvrzení finančního úřadu o sražení a úhradě této daně. Dodavatel je povinen neprodleně dodat aktualizovaná potvrzení a prohlášení, pokud dojde ke změně údajů v těchto dokumentech. Dále je dodavatel povinen dodat objednateli potvrzení o daňovém domicilu vždy počátkem každého nového kalendářního roku (nejpozději do 30. ledna daného roku) po dobu účinnosti Smlouvy. Dodavatel je obeznámen a bez výhrad souhlasí s tím, že v případě, že potvrzení o daňovém domicilu nebo Prohlášení zahraniční osoby nedodá nebo ho nedodá včas, bude pro daň vybíranou srážkou uplatněna odpovídající sazba této daně podle legislativy České republiky.
10. Smluvní pokuty a další sankce
10.1 V případě prodlení dodavatele s poskytnutím Plnění nebo jeho části nebo odstraněním vady ve sjednané lhůtě vzniká objednateli vůči dodavateli nárok na smluvní pokutu ve výši 0,5 % z celkové ceny Plnění podle Smlouvy za každý i započatý den prodlení.
10.2 V případě, že dojde k porušení kterékoli povinnosti dodavatele dle odst. 3.3 a 3.5 vzniká objednateli vůči dodavateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za jakékoli jednotlivé porušení. To neplatí, stanoví-li tyto podmínky pro některý z uvedených případů zvláštní smluvní pokutu.
10.3 V případě porušení povinnosti ochrany Důvěrných informací nebo povinnosti mlčenlivosti ohledně Důvěrných informací podle Smlouvy smluvní stranou vzniká druhé smluvní straně vůči porušující smluvní straně nárok na smluvní pokutu ve výši 1.000.000,- Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení.
10.4 Úrok z prodlení s úhradou oprávněně vystavené faktury bude účtován v zákonné výši.
10.5 Smluvní pokuty podle Xxxxxxx jsou splatné do 30 dnů od doručení písemné výzvy k jejich úhradě smluvní straně povinné k jejich zaplacení.
10.6 Odchylně od § 2050 občanského zákoníku se strany dohodly, že sjednání jakékoli smluvní pokuty se nedotýká práva na náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti, ke kterému se smluvní pokuta vztahuje, a nárok na náhradu škody může být uplatněn nezávisle na smluvní pokutě a v plné výši. To neplatí, stanoví-li Smlouva výslovně jinak.
11. Náhrada majetkové a nemajetkové újmy
11.1 Pro náhradu majetkové újmy (škody) a nemajetkové újmy platí příslušná ustanovení občanského zákoníku. Majetková újma se nahrazuje v penězích, nedohodnou-li se strany v konkrétním případě jinak. Smluvní strany prohlašují, že dojde-li porušením povinností dodavatele ke vzniku újmy na pověsti nebo obchodní firmě objednatele či k jiné nemajetkové újmě, uhradí dodavatel objednateli i přiměřené zadostiučinění.
11.2 Objednatel není povinen k prevenci přesahující běžnou péči a opatrnost, není-li v rámci součinnosti sjednané podle Xxxxxxx zavázán k vyšší míře či konkrétním úkonům prevence.
11.3 Dodavatel se zavazuje nahradit objednateli i újmu, kterou dodavatel způsobil porušením zákona, a to bez ohledu na zavinění dodavatele. Na dodavatele se při poskytování Plnění hledí jako na osobu odpovídající za vlastní provozní činnost.
11.4 Dodavatel odpovídá za oprávněné nároky třetích stran vznesené vůči objednateli v souvislosti s Plněním poskytnutým dodavatelem objednateli, a zavazuje se mu nahradit veškerou škodu z nich vzniklou.
12. Práva k autorským dílům a duševní vlastnictví
12.1 Ve vztahu k autorskému dílu vytvořenému pro objednatele na základě Xxxxxxx, tj. podle specifických požadavků a/nebo zadání objednatele, se dodavatel zavazuje mít, nejpozději k okamžiku předání takového díla objednateli, právo výkonu všech majetkových autorských práv k takovému dílu a případný souhlas tvůrců takového díla k postoupení tohoto práva v plném rozsahu. Okamžikem předání takového díla objednateli k Akceptaci, postupuje dodavatel objednateli právo výkonu všech majetkových autorských práv v plném rozsahu. Ve vztahu ke všem ostatním autorským dílům, tj. vytvořeným nikoliv pro objednatele na základě Xxxxxxx, jež jsou předmětem Smlouvy či s Plněním souvisí, se dodavatel zavazuje mít, nejpozději k okamžiku předání takového díla objednateli, právo výkonu majetkových autorských práv k takovému dílu v rozsahu nezbytném pro naplnění účelu Smlouvy. Okamžikem předání takového díla objednateli k Akceptaci, uděluje dodavatel objednateli výhradní oprávnění k výkonu majetkových autorských práv (licenci) v rozsahu nezbytném pro naplnění účelu Smlouvy, zejména vždy právo autorské dílo užít jakýmkoli způsobem přicházejícím v úvahu, a to včetně práva autorské dílo upravovat a měnit. V rámci udělené licence se ujednává, že součástí práva objednatele autorské dílo upravovat a měnit, je i oprávnění vykonat toto právo prostřednictvím třetí osoby. V rámci udělené licence se ujednává, že je objednatel oprávněn autorské dílo užívat a uvádět na trh bez nutnosti uvádět autorství tvůrce, dodavatele či osob s ním spolupracujících Licence se uděluje na celou dobu trvání majetkových autorských práv, bez omezení územního a množstevního rozsahu užití autorského díla. Poskytnutím licence uděluje dodavatel objednateli oprávnění poskytovat třetím osobám k autorskému dílu podlicenci a právo licenci třetí osobě zcela nebo zčásti postoupit. K takovému postoupení uděluje dodavatel objednateli tímto výslovný souhlas a výslovně se vzdává práva na oznámení postoupení objednatelem, a to pro každý jednotlivý případ takového postoupení. Součástí autorského díla dle tohoto odstavce je úplná dokumentace autorského díla a všech podkladových materiálů. Tuto dokumentaci je dodavatel povinen předat objednateli při zahájení Akceptace autorského díla. Ustanovení tohoto odstavce platí i pro části Plnění případně dodaná subdodavatelem, přičemž v případě, že dodavatel nedisponuje právem výkonu majetkových autorských práv ve smyslu tohoto odstavce, je v takovém případě povinen zajistit udělení všech výše uvedených práv k autorskému dílu (licencí) subdodavatelem přímo objednateli.
12.2 Veškeré licence k autorským dílům poskytnutým v rámci Plnění jsou poskytnuty bezúplatně, není-li ve Smlouvě stanovena výše odměny. Dodavatel plně odpovídá objednateli za řádné vypořádání odměny vůči autorům všech autorských děl, které jsou použity jako součást Plnění.
13. Zvláštní ustanovení o IT dodávkách
Aniž by byla dotčena ostatní ustanovení těchto obchodních podmínek, platí pro dodávky IT následující zvláštní ustanovení (která mají nicméně přednost v případě přímého rozporu s ostatními částmi obchodních podmínek):
13.1 Vývoj software
a) Je-li předmětem Plnění vývoj software dodavatelem pro objednatele, pak vytváření a údržba zdrojových kódů a/nebo spustitelných artefaktů jsou prováděny přímo k tomu určeném Repozitáři zdrojového kódu objednatele tak, aby měl objednatel přímou kontrolu nad vlastním procesem vytváření zdrojového kódu a/nebo spustitelných artefaktů a jeho historií; objednatel zajistí pro dodavatele přístup k danému Repozitáři zdrojového kódu tak, aby ten mohl v Repozitáři zdrojového kódu provádět požadované vytváření a údržbu zdrojového kódu a nebo spustitelných artefaktů.
b) Není-li z objektivních důvodů (např. bezpečnostní omezení, vzdálenost apod.) možné, aby dodavatel prováděl vytváření a údržbu zdrojových kódů a/nebo spustitelných artefaktů přímo v Repozitáři zdrojového kódu objednatele, pak musí být zajištěno a dodrženo nezbytné minimum, kdy hlavní (master) vývojová větev software je udržována v Repozitáři zdrojového kódu objednatele a změny ve zdrojovém kódu a/nebo spustitelných artefaktů jsou do této hlavní větve připojovány (merge) prostřednictvím Pull-request mechanismu iniciovaného dodavatelem, a to
(i) skrze bezpečný integrační okruh ustanovený mezi Repozitáři zdrojového kódu objednatele a dodavatele, nebo
(ii) importem zdrojového kódu z definovaného chráněného úložiště ve správě objednatele; objednatel v tomto případě zajistí, že dodavatel má k danému chráněnému úložišti potřebný přístup umožňující nahrání zdrojového kódu a/nebo spustitelného artefaktu do úložiště
Předání a připojování zdrojového kódu a/nebo spustitelného artefaktu do hlavní vývojové větve v Repozitáři zdrojového kódu objednatele je – s ohledem na efektivní řízení vývoje – prováděno minimálně dvakrát denně.
c) Dodavatel je povinen předávat vytvářený zdrojový kód a/nebo spustitelné artefakty průběžně, a to prostřednictvím mechanismů uvedených v bodech a) a b) tohoto paragrafu.
13.2 Bezpečnost software
Dodavatelem vytvářené zdrojové kódy a/nebo spustitelné artefakty musí při jejich předání objednateli projít standardními bezpečnostními a kvalitativním testy prokazujícími bezpečnost, nezávadnost a udržovatelnost vyvíjeného software, a to minimálně v následujícím rozsahu:
a) Je-li Plněním vytváření zdrojových kódů, pak musí být provedena minimálně detekce zranitelností, statická analýza kódu, kontrola dokumentace a příp. další testy v souladu s interními pravidly objednatele pro vývoj software, jejichž aktuální verzi objednatel bez zbytečného odkladu poskytne na vyžádání dodavateli. Pokud jsou vývoj a údržba zdrojového kódu prováděny přímo v Repozitáři zdrojového kódu objednatele, viz paragraf 13.1. odstavec a), jsou bezpečnostní a kvalitativní testy provedeny automaticky. V opačném případě zajistí dodavatel potřebné bezpečnostní a kvalitativní testy, v souladu s požadavky a pravidly objednatele, předávaného zdrojového kódu při každém předání zdrojového kódu mezi dodavatelem a objednatelem.
Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak pro bezpečnostní a kvalitativní testy platí stejná pravidla jako pro Akceptaci dle čl. 13.3.
b) Je-li Plněním spustitelný artefakt, pak musí předávaný artefakt (nebo artefakty) projít bezpečnostními testy předepsanými interními směrnicemi a pravidly objednatele pro vývoj software (jejichž aktuální verzi objednatel bez zbytečného odkladu poskytne na vyžádání dodavateli) a to nejpozději v průběhu předání artefaktu dodavatelem objednateli. Pokud jsou vývoj a údržba zdrojového kódu a výsledného artefaktu prováděny přímo v Repositáři zdrojového kódu objednatele (viz paragraf 13.1. odstavec a), jsou bezpečnostní a kvalitativní testy provedeny automaticky. V opačném případě zajistí dodavatel potřebné bezpečnostní a kvalitativní testy předávaného artefaktu při každém předání artefaktu mezi dodavatelem a objednatelem. Součástí předání artefaktu je i předání zdrojového kódu artefaktu, pokud je tento vytvářen výlučně pro objednatele. Tato povinnost podle přímo předcházející věty se neuplatní v případě, že se jedná o Software COTS.
Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak pro bezpečnostní a kvalitativní testy platí stejná pravidla jako pro Akceptaci dle čl. 13.3.
13.3 Akceptace
Předání a převzetí Plnění, kterým je SW, je provedeno Akceptací dle postupu definovaného ve Smlouvě. V případě, že Xxxxxxx postup Akceptace nestanoví, provede objednatel akceptační testy podle těchto obchodních podmínek.
Pro vytvoření specifikace akceptačních testů předpokládaných Smlouvou se použije čl. 8.7 obdobně. V případě, že Smlouva nepředpokládá vytvoření akceptačních testů, je objednatel oprávněn ověřit absenci vad Plnění jakýmkoli odpovídajícím způsobem.
Není-li ve Smlouvě stanoveno pro akceptační testy jinak, platí následující pravidla pro Akceptaci:
a) Akceptační testy provádí objednatel za účasti dodavatele v souladu se specifikací akceptačních testů. Objednatel musí být o termínu zahájení a trvání akceptačních testů informován alespoň 5 pracovních dnů předem a dodavatel je povinen zajistit účast svého zástupce. V případě, že zástupce dodavatele nebude přítomen, není objednatel povinný provést akceptační testování.
b) Nestanoví-li specifikace akceptačních testů jinak, považuje se výsledek testu za úspěšný, pokud nebyla zjištěna žádná vada kategorie A ani B a bylo zjištěno nejvíce 5 vad kategorie C. Kategorizace vad je stanovena těmito obchodními podmínkami. V případě pochybnosti o tom, do které kategorie vada patří, rozhoduje objednatel.
c) Úspěšným výsledkem testu nejsou dotčena práva objednatele, která jsou uvedena v těchto obchodních podmínkách, sjednána ve Smlouvě nebo vyplývají z příslušných právních předpisů, pro případ, že se v budoucnu zjistí vady Plnění, ať již byly odhalitelné v rámci Akceptace, nebo nikoli.
d) Výsledek jednotlivých testů se zaznamená v akceptačním protokolu spolu se seznamem zjištěných vad. Nebyl-li výsledek úspěšný, je dodavatel povinen bez zbytečného odkladu odstranit příčiny takovéhoto výsledku a testy zopakovat. Tento postup se opakuje do té doby, než bude dosažen úspěšný výsledek testu.
e) Akceptační testování a odstraňování vad bránících Akceptaci nemá vliv na dohodnutý termín Plnění.
13.4 Kategorizace vad
Není-li ve Smlouvě obsažena jiná kategorizace vad, platí následující kategorizace vad:
a) vada kategorie A: vada, která zcela nebo podstatným způsobem znemožňuje užívání Plnění.
b) vada kategorie B: vada, která nebrání užívání Plnění, ale omezuje jeho provoz, též náhradní řešení vady kategorie A.
c) vada kategorie C: vada, která není vadou kategorie A ani B, též náhradní řešení vady kategorie B.
13.5 Zajištění podpory k Software COTS a Hostovanému software
Analogicky k ustanovení odst. 6.6 je dodavatel povinný zajistit, že k dodanému Software COTS a/nebo poskytovanému Hostovanému software bude poskytována podpora jeho výrobce, provozovatele nebo alternativní plnění jiné osoby nejméně po dobu 5 let od poskytnutí licence či podlicence k němu či od jeho uvedení do provozu, podle toho, co nastane později.
Dodávaný Software COTS a/nebo poskytovaný Hostovaný software musí při jejich předání dodavatelem objednateli projít příslušným bezpečnostním testem objednatele prokazujícím bezpečnost a nezávadnost daného software pro prostředí objednatele.
13.6 Práva k počítačovým programům
a) Ve vztahu k Software COTS jsou podmínky oprávnění užít autorské dílo uvedené v příslušné Smlouvě. Není-li tomu tak, je dodavatel povinen před zahájením Plnění prokazatelně seznámit objednatele s těmito podmínkami, přičemž při nesplnění této povinnosti dodavatele má objednatel právo od Xxxxxxx bez sankce odstoupit. Až do doby než dodavatel objednatele s podmínkami vztahujícími se k Software COTS nezahrnutými ve Xxxxxxx prokazatelně seznámí a objednatel s takovými podmínkami vysloví písemný souhlas, nelze po objednateli požadovat plnění jakékoliv povinnosti plynoucí pro něj z předmětné Smlouvy. Ujednáním předchozí věty nejsou dotčena práva objednatele plynoucí pro něj ze Smlouvy ani závazky dodavatele tam uvedené. Nestanoví-li Smlouva odchylně, musí licenční podmínky k Software COTS vždy umožňovat užití Plnění, jehož je Software COTS součástí, pro účel sledovaný Smlouvou a nesmí v porovnání s rozsahem oprávnění užít autorské dílo dle odst. 12.1 bezdůvodně omezovat práva objednatele.
b) Rozsah licence k SW zhotovenému na zakázku pro objednatele na základě Xxxxxxx a povinnosti dodavatele s ní související se řídí odst. 12.1. Není-li sjednáno jinak, součástí Plnění, kterým je SW vytvořený pro objednatele na základě Smlouvy, je vždy i zdrojový kód, opatřený poznámkovým aparátem, úplnou dokumentací a podklady (včetně např. kompletních záznamů ze softwarového repozitáře). Při tvorbě a zápisu zdrojového kódu, poznámek a příslušné dokumentace a podkladů, podle předchozí věty, je dodavatel povinen dodržovat standardy obvyklé v daném odvětví, které umožňují snadné porozumění a úpravu zdrojového kódu odbornou osobou odlišnou od dodavatele.
c) Pokud je dodávaným autorským dílem software zhotovený na zakázku a/nebo Hostovaný software, je dodavatel povinen na vyžádání objednatele uzavřít s objednatelem smlouvu na údržbu autorského díla, na které byla objednateli poskytnuta práva příslušnou Xxxxxxxx. Dodavatel je povinen nabídnout cenu údržby software za podmínek obvyklých na trhu. Tato povinnost dodavatele je pro účely Xxxxxxx považována za podstatnou a její porušení znamená podstatné porušení Smlouvy, které je důvodem pro odstoupení od Smlouvy ze strany objednatele.
d) V případě, že mezi smluvními stranami nebude uzavřena smlouva o údržbě software nebo v případě, že skončí účinnost takové smlouvy nebo v případě ukončení podnikatelské činnosti dodavatele nebo v případě, že budou dány důvody pro odstoupení od Smlouvy, je objednatel oprávněn provádět údržbu software sám nebo k provádění údržby software může sjednat třetí osobu.
13.7 Některé následky nedodržení Smlouvy o dodávce IT
13.5.1 Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy dle odst. 17.3 rovněž v případě, že dodavatel opakovaně (tj. alespoň dvakrát) za 12 po sobě jdoucích měsíců nedodržel SLA vztahující se k Plnění.
13.5.2 V případě porušení povinnosti předání zdrojového kódu autorského díla, který je součástí Plnění dle odst. 13. 4 písm. b), vzniká objednateli vůči dodavateli nárok na smluvní pokutu ve výši 200% ceny autorského díla podle přísluš né Xxxxxxx.
13.8 Užití svobodného a open source software pro Plnění
13.6.1 Pokud má být součástí Plnění software či jeho část, která naplňuje znaky svobodného software (free software) nebo software s otevřeným zdrojovým kódem (open source software) je dodavatel povinen o této skutečnosti předem objednatele písemně informovat a vyžádat si písemný souhlas objednatele s užitím free software a/nebo open source software. Součástí písemné informace o záměru užití free software a/nebo open source software podle předchozí věty musí, vždy být konkrétní označení software a/nebo jeho části, které naplňují znaky free software a/nebo open source software a které mají být součástí Plnění a specifikace licenčních podmínek, kterými se užití daného free software a/nebo open source software řídí.
14. Ochrana Důvěrných informací
14.1 V souvislosti s poskytnutím Plnění si obě smluvní strany navzájem budou vyměňovat Důvěrné informace. Každá smluvní strana je povinna Důvěrné informace ochránit proti úniku či neoprávněnému užití a zavazuje se nepoužít je pro jiné účely, než plynou ze Smlouvy. Důvěrné informace jedné smluvní strany mohou být druhou smluvní stranou využívány výlučně pro přípravu a poskytování Plnění dle Smlouvy, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak.
14.2 Není-li uvedeno jinak, uzavřením Smlouvy neuděluje žádná smluvní strana druhé smluvní straně právo užívat její autorská díla, ochranné známky či jiná označení pro účely propagace nebo publikování ani pro jakékoli jiné účely. Dodavatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu objednatele uvádět objednatele jako referenčního zákazníka v rámci činnosti dodavatele.
14.3 Každá smluvní strana je povinna zachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích druhé strany a přijmout odpovídající smluvní, technická a organizační opatření k ochraně Důvěrných informací druhé strany.
14.4 Každá smluvní strana se zavazuje, že Důvěrné informace, které jí v souvislosti s poskytováním Plnění nebo při přípravě poskytování Plnění poskytla druhá smluvní strana, nebude bez písemného souhlasu této strany žádným způsobem rozmnožovat, s výjimkou případů, kdy to je potřebné pro poskytnutí Plnění podle Smlouvy, a kdykoliv je na požádání vrátí druhé smluvní straně, včetně všech případně vzniklých kopií a nosičů Důvěrných informací, nebo je na základě požadavku druhé smluvní strany zničí, včetně všech případně vzniklých kopií a nosičů Důvěrných informací.
14.5 Žádná smluvní strana nesmí bez písemného souhlasu druhé smluvní strany poskytnout Důvěrné informace v jakékoli formě třetím osobám, s výjimkou oprávněného uživatele Důvěrné informace dané smluvní strany. Každá smluvní strana se zavazuje zajistit, že její oprávnění uživatelé Důvěrné informace budou o Důvěrných informacích zachovávat mlčenlivost. Poruší-li oprávněný uživatel Důvěrné informace smluvní strany povinnost mlčenlivosti ve vztahu k Důvěrným informacím druhé smluvní strany, považuje se to za porušení povinnosti mlčenlivosti smluvní stranou.
14.6 Za porušení povinnosti mlčenlivosti se nepovažuje, je-li smluvní strana povinna Důvěrnou informaci sdělit na základě povinnosti vyplývající z právních předpisů. Přitom je však smluvní strana povinna informovat o tom pokud možno předem druhou smluvní stranu, ledaže by to příslušný právní předpis nepovoloval, a současně omezit sdělované Důvěrné informace na nejnutnější rozsah podléhající sdělovací povinnosti.
14.7 Smluvní strany jsou povinny se navzájem uvědomit o porušení povinnosti mlčenlivosti nebo ochrany Důvěrných informací bez zbytečného odkladu poté, co se o takovém porušení dozví.
14.8 Povinnost mlčenlivosti a ochrany Důvěrných informací podle těchto podmínek včetně sankčních ustanovení trvá bez ohledu na ukončení účinnosti nebo platnosti Smlouvy, a to nejméně po dobu 10 následujících let po jejím ukončení. V případě informací, které jsou chráněny jako bankovní tajemství, trvá povinnost dodavatele bez časového omezení.
14.9 V případě, že je mezi smluvními stranami uzavřena zvláštní dohoda o ochraně důvěrných informací (dále jen NDA), mají v případě rozporu mezi ustanoveními obchodních podmínek a NDA vždy přednost ustanovení NDA.
15. Xxxxxxx osobních údajů
15.1 Pokud dodavatel při poskytování Plnění zpracovává jakékoliv osobní údaje ve smyslu GDPR, pro objednatele jakožto správce podle GDPR, potom se dodavatel stává pro účely Smlouvy zpracovatelem těchto osobních údajů podle GDPR. Při zpracování osobních údajů jsou smluvní strany povinny postupovat v souladu s GDPR. Dodavatel se v takovém případě zavazuje před započetím zpracování osobních údajů uzavřít s objednatelem za účelem splnění požadavků GDPR smlouvu o zpracování osobních údajů a při plnění Smlouvy bude osobní údaje zpracovávat výlučně způsobem uvedeným v příslušné smlouvě o zpracování osobních údajů.
15.2 Dodavatel je povinen se seznámit se Zásadami zpracování osobních údajů objednatele. V případě, že v souvislosti s plněním kterékoliv Xxxxxxx předá dodavatel objednateli osobních údaje ve smyslu GDPR, pro které je ve smyslu GDPR dodavatel správcem, je dodavatel povinen bez zbytečného odkladu seznámit subjekty těchto osobních údajů o zahájení zpracování jejich osobních údajů objednatelem a seznámit je s obsahem Zásad zpracování osobních údajů objednatele.
16. Spolupráce smluvních stran, řízení poskytování Plnění
16.1 Smluvní strany jsou povinny informovat se navzájem o všech podstatných okolnostech, které by mohly mít vliv na poskytování Plnění, např. o vlastnických nebo jiných změnách na straně dodavatele a o všech jiných relevantních okolnostech důležitých pro plnění závazků ze Smlouvy. Důležité změny týkající se dodavatele zejména kontaktních údajů včetně e-mailu, změny obchodní firmy, adresy sídla, čísla bankovního účtu apod. nebo okolností, které by mohly mít negativní dopad na schopnost dodavatele řádně poskytovat Plnění, je dodavatel povinen písemnou formou neprodleně oznámit objednateli.
16.2 Každá ze smluvních stran určí odpovědné zástupce za záležitosti smluvní a technické.
16.3 Odpovědný zástupce objednatele je oprávněn kontrolovat kvalitu Plnění a dodržování podmínek Plnění podle Smlouvy, není však oprávněn sám Xxxxxxx jakkoliv měnit.
16.4 Při poskytování Plnění jsou odpovědní zástupci smluvních stran odpovědní, mimo jiné, za vzájemnou komunikaci mezi zaměstnanci, spolupracujícími osobami a jinými odpovědnými zástupci smluvních stran, za specifikaci případných vad, za definici a vyjádření k požadavkům a za Akceptaci Plnění.
16.5 Smluvní strany se zavazují v průběhu realizace každé Smlouvy neměnit odpovědné zástupce bez závažných důvodů. Smluvní strana provádějící změnu odpovědného zástupce se zavazuje o záměru změny svého odpovědného zástupce neprodleně písemně informovat druhou smluvní stranu.
16.6 Jakékoliv informace, oznámení a sdělení, které mají být sděleny jednou ze smluvních stran druhé smluvní straně, budou považovány za řádně předané, pokud budou osobně předány odpovědnému zástupci druhé smluv ní strany a tato osoba potvrdí převzetí svým podpisem a/nebo pokud budou zaslány doporučenou poštou na adresu smluvní strany uvedenou ve Smlouvě.
16.7 Dodavatel se zavazuje hlásit objednateli s dostatečným předstihem změny týkající se zpracování dat (zejména přechod na cloudové řešení, změna providera cloudových služeb) a dále změny, které mohou vyvolat snížení bezpečnosti či stability poskytované služby, a to např. snížení kvality IT zabezpečení, změna operačního systému, změna v nastavení přístupových oprávnění, významné snížení výkonnosti HW, změny v pohotovostních plánech (např. geografická změna back-up řešení), ztráta původně deklarované certifikace.
17. Ukončení Xxxxxxx a následky ukončení
17.1 Od Smlouvy lze odstoupit za podmínek stanovených příslušnými právními předpisy, těmito obchodními podmínkami nebo příslušnou Smlouvou Odstoupení od Smlouvy se nedotýká platnosti ani účinnosti jiných smluv, nestanoví-li Smlouva jinak.
17.2 Odstoupení je účinné dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. V případě objednatele je odstoupení učiněno bez zbytečného odkladu, pokud je doručeno dodavateli do 3 měsíců od okamžiku, kdy se objednatel o důvodu pro odstoupení dozvěděl.
17.3 Objednatel je od Xxxxxxx oprávněn, aniž by byla omezena jeho práva na odstoupení dle právních předpisů, odstoupit zejména v případě, že:
a) dodavatel je v prodlení se splněním své povinnosti ze Xxxxxxx, a i přes písemné upozornění objednatele a poskytnutí dodatečné lhůty alespoň 7 dnů od doručení upozornění dodavateli;
b) dodavatel je v prodlení s odstraněním vady Plnění po dobu delší než jednonásobek lhůty stanovené Smlouvou či těmito podmínkami pro odstranění vady, a to i přes písemné upozornění objednatele a poskytnutí dodatečné lhůty v trvání alespoň v 1/2 základní lhůty;
c) to bude vyžadovat objednateli uložené nápravné opatření státního dohledového orgánu.
17.4 Dodavatel je od Xxxxxxx oprávněn odstoupit zejména v případě, že je objednatel v prodlení s platbou ceny za řádně poskytnuté Plnění po dobu delší než 30 dní i přes písemné upozornění dodavatele a poskytnutí dodatečné lhůty alespoň 14 dnů od doručení upozornění objednateli.
17.5 Pozbytím účinnosti jakékoli Smlouvy není dotčena platnost a účinnost ujednání Smlouvy včetně ustanovení těchto obchodních podmínek, která vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení účinnosti Smlouvy, zejména těch, která se týkají:
a) poskytnutých užívacích práv nebo práv výkonu autorských práv objednatele k autorskému dílu či předmětu průmyslového vlastnictví po akceptaci příslušného Plnění nebo jeho části, pokud takové plnění zůstává i po skončení účinnosti Smlouvy v užívání objednatele;
b) záruky za jakost Plnění a nároků z odpovědnosti dodavatele za vady Plnění;
c) ochrany Důvěrných informací;
d) smluvních pokut, úroků z prodlení nebo náhrady škody;
e) volby práva, místa a dalších aspektů řešení sporů mezi smluvními stranami.
17.6 Je-li dán důvod pro odstoupení, je objednatel oprávněn odstoupit od Smlouvy v plném rozsahu, a to i když dodavatel již částečně ze Smlouvy plnil či pokud Smlouva zavazovala dodavatele k nepřetržité či opakované činnosti nebo k postupnému dílčímu Plnění.
17.7 Není-li u Smlouvy uzavřené na dobu neurčitou sjednána jiná výpovědní doba, je objednatel oprávněn Xxxxxxx vypovědět s výpovědní dobou 3 měsíce, která začne plynout prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena dodavateli a účinnost Smlouvy bude ukončena na konci posledního dne této výpovědní doby.
18. Audit
V případě, že Plnění je outsourcingem ve smyslu právních předpisů, kterými je objednavatel povinen se řídit (např. pokud je objednatel bankou, platební institucí či jinou osobou podléhající dozoru ČNB), zavazuje se dodavatel dodržovat pravidla uvedená v příloze A těchto obchodních podmínek. Textace Přílohy A těchto obchodních podmínek má vždy přednost v případě rozporu s textací těchto obchodních podmínek. Přílohu A je v případě změny právní úpravy objednatel oprávněn měnit jednostranně za účelem uvedení Přílohy A do souladu se změnou právní úpravy. Změnu Přílohy A objednatel oznámí dodavateli alespoň 14 dní předem.
Na základě odůvodněné předchozí písemné žádosti objednatele, která bude zaslána nejpozději 14 dní předem (v případě požadavků ČNB i v kratší době), dodavatel poskytne součinnost objednateli nebo osobě či společnosti objednatelem písemně zmocněné za účelem provedení auditu Plnění (včetně kontroly u dodavatele) pro zjištění správnosti Plnění a
souladu Plnění s právními a regulatorními požadavky souvisejícími se Smlouvou. Subjektem pověřeným objednatelem nesmí být osoba, která je v konkurenčním postavení vůči dodavateli. Takový audit by neměl přesáhnout nezbytně dlouhou dobu. Objednatel nebo jím zmocněná osoba či společnost nebude mít přístup k informacím týkajícím se ostatních zákazníků dodavatele, nákladů dodavatele na poskytování služeb nebo vnitřních nákladů dodavatele a osobních údajů, které jsou předmětem legislativní nebo jakékoliv regulatorní ochrany, jakož i kopií interních kontrol a auditů (s výjimkou takových, které jsou vyžadovány právními předpisy). Toto neplatí pro audit prováděný ČNB nebo výslovně dle jejích pokynů, žádostí a instrukcí. Takové audity může objednatel požadovat nejvíce dvakrát za rok, pokud není jinak vyžadováno ČNB. Audit bude probíhat zejména s ohledem na ustanovení Přílohy A těchto obchodních podmínek.
19. Rozhodné právo a řešení sporů
19.1 Smlouva se uzavírá a závazek stran ze Xxxxxxx se řídí právním řádem České republiky.
19.2 Všechny spory mezi smluvními stranami vzniklé ze závazků založených Smlouvou nebo v souvislosti s nimi, budou řešeny jednáním stran při vynaložení veškerého úsilí ke smírnému řešení. V případě, že smluvní strany nedosáhnou společným jednáním smírného řešení takového sporu, bude o daném sporu rozhodnuto s konečnou platností obecnými soudy České republiky. Místní příslušnost soudu sjednávají strany dle sídla objednatele.
20. Závěrečná ustanovení
20.1 Žádná ze smluvních stran není odpovědná za škodu, pokud ji ve splnění povinnosti ze Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli. Překážka vzniklá z osobních či vnitřních poměrů smluvní strany nebo vzniklá až v době, kdy byla smluvní strana s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byla smluvní strana podle Xxxxxxx povinna překonat, ji povinnosti k náhradě škody nezprostí. Prodlení subdodavatele či existence výše popsané překážky u subdodavatele nezbavuje dodavatele odpovědnosti za škodu vzniklou v této souvislosti.
20.2 Dodavatel není oprávněn převést jakákoli svá práva či povinnosti vyplývající ze Smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu objednatele.
20.3 Jednotlivá ustanovení Smlouvy a těchto obchodních podmínek jsou oddělitelná v tom smyslu, že neplatnost, nicotnost či nevynutitelnost některého z nich nezpůsobí neplatnost, nicotnost či nevynutitelnost Smlouvy či obchodních podmínek jako celku. Strany se zavazují bez zbytečného odkladu nahradit svým ujednáním taková ustanovení těchto obchodních podmínek nebo Smlouvy, která odporují příslušným právním předpisům nebo jsou podle příslušných právních předpisů nicotná či nevynutitelná.
20.4 Práva a povinnosti výslovně ve Smlouvě neupravené se řídí ustanoveními těchto obchodních podmínek a ustanoveními příslušných právních předpisů České republiky. V případě rozporu mezi ustanoveními obchodních podmínek a Smlouvy mají vždy přednost ustanovení Smlouvy.
20.5 Uzavřenou Smlouvu lze měnit nebo doplňovat pouze písemnými číslovanými dodatky podepsanými oběma smluvními stranami, není-li výslovně sjednáno jinak. Jména a údaje odpovědných zástupců, kontaktních osob a kontaktní údaje smluvních stran včetně fakturační adresy lze měnit jednostranným písemným oznámením zaslaným druhé smluvní straně.
20.6 Nedílnou součást obchodních podmínek tvoří: Příloha A – Bankovní outsourcing
Příloha B – Ozdravné postupy a řešení krize na finančním trhu
PŘÍLOHA A BANKOVNÍ OUTSOURCING
1. Dodavatel bere na vědomí, že poskytování služeb pro objednatele může být považováno za bankovní outsourcing podle vyhlášky č. 163/2014 Sb., o výkonu činnosti bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry („Vyhláška“) a Obecné pokyny EBA k outsourcingu („EBA Guidelines“).
2. Pro tento případ se dodavatel zavazuje akceptovat pravidla stanovená ve Vyhlášce, která mohou být detailněji rozpracována v této příloze nebo v kterékoliv smlouvě splňující předpoklady poskytování outsourcingu uzavřené mezi dodavatelem a objednatelem.
3. Osoba provádějící prověrku, kontrolu nebo audit je povinna dodržovat veškerá bezpečnostní opatření dodavatele, se kterými bude prokazatelně seznámena.
4. Dodavatel se pro účely splnění požadavků Xxxxxxxx zavazuje spolupracovat s objednatelem a umožnit objednateli (eventuálně České národní bance [“ČNB”]) zejména následující:
a) Prověrku dodavatele před a v průběhu poskytování Plnění – zahrnující zejména prověrku důvěryhodnosti, oprávnění podnikat nebo jiné oprávnění k výkonu dané činnosti, odborné způsobilosti a zkušeností, finanční stability a způsobilosti zajišťovat Plnění.
b) Pravidelné kontroly dodavatele - zahrnující zejména:
• ověření, zda je Plnění trvale poskytováno v souladu se všemi příslušnými právními předpisy, s obchodními podmínkami a Smlouvou,
• ověření, zda je dodavatel nadále důvěryhodný a právně, finančně, odborně i technicky způsobilý k poskytování Plnění,
• ověření, zda dodavatel pravidelně prověřuje funkčnost a dostatečnost svých mechanismů vnitřní kontroly a řízení rizik včetně řízení rizika výskytu mimořádných událostí, které by mohly mít významný negativní vliv na řádný výkon Plnění. Objednatel se zavazuje vzít v přiměřeném rozsahu v úvahu písemné doporučení dodavatele týkající se rizik spojených s Plněním, a přijmout doporučená opatření k jejich minimalizaci, za předpokladu, že tím není v neodůvodněné míře přenášena povinnost dodavatele předcházet riziku na objednatele,
• ověření, zda ochrana bankovního tajemství a osobních údajů klientů objednatele je zajištěna trvale a dostatečně,
• ověření, zda při Plnění nedochází k porušování vnitřních zásad a postupů objednatele,
• ověření, zda vnitřní kontrolní mechanismy dodavatele zajišťují včasné zjištění případných nedostatků Plnění a přijetí opatření k nápravě, celkovou funkčnost a efektivnost Plnění,
• vyhodnocení souladu Plnění s Vyhláškou,
• ověření, zda dodavatel zavedl a udržuje alespoň takové vnitřní řídicí a kontrolní zásady a postupy, které zajišťují v porovnání s obdobnými pravidly objednatele alespoň srovnatelnou úroveň kvality a spolehlivosti.
Dodavatel se zavazuje objednateli v rámci pravidelné kontroly umožnit součinnost a přístup k datům a dalším informacím týkajícím se Plnění, včetně přístupu k primárním informacím a výsledným datům, ověřovat správnost zpracování primárních informací, je-li takové zpracování součástí Plnění.
c) Kontroly z hlediska IT bezpečnosti, zahrnující zejména závazek dodavatele:
• poskytnout objednateli (v podobě umožňující jejich trvalé uchování) dokumenty obsahující popis:
• bezpečnostní strategie (včetně hlavních zásad pro zajištění důvěrnosti, integrity, klasifikace a dostupnosti dat),
• příslušných interních předpisů, např. bezpečnostní politiku, popis organizace bezpečnosti včetně rozdělení pravomocí, odpovědností,
• řešení bezpečnostních incidentů, vč. povinnosti objasňovat bezpečnostní incidenty bez zbytečného odkladu, a navazující dokumenty z oblastí IS bezpečnosti, zálohování, verzování příslušných předpisů (bezpečnostní politiky), doklady o vyhlášení změn, auditování a archivace záznamů o bezpečnostních incidentech nejméně 5 let po vyřešení bezpečnostního incidentu,
• personální politiky včetně způsobu prověřování zaměstnanců a zajištění mlčenlivosti, správy uživatelů, proškolování zaměstnanců, způsobu prováděných prověřování a vyhodnocování bezpečnosti IS
• etc. nákupu, výměny, rušení HW/SW včetně bezpečné likvidace dat a podobně,
• poskytnout objednateli popis architektury konkrétního řešení poskytovaného Plnění včetně nastavení bezpečnostních parametrů v jednotlivých komponentech a celcích.
• stanovit reporting včetně komunikačních kanálů, komunikační matice, termínů atd. o bezpečnostních incidentech, plánovaných změnách v architektuře, komunikaci.
d) Kontroly z hlediska Fyzické bezpečnosti, zahrnující závazek dodavatele:
• poskytnout Plnění v souladu s obecně uznávanými normami (např. ISO, EN, PCI, DSS) uvedenými ve smlouvě. Dodavatel je povinen bez zbytečného odkladu informovat objednatele o změnách ve stávající certifikaci nebo nové certifikaci včetně jejího rozsahu a trvání.
• poskytnout objednateli seznam svých aktiv (objektů, systémů a zařízení) relevantních pro poskytování Plnění a udržovat tento seznam aktuální. Pokud aktiva (objekty, systémy a zařízení) nevyhovují výše
dohodnutým normám nebo požadavkům objednatele, musí dodavatel identifikovat neshody a obě strany se musí dohodnout na jejich vyřešení,
• umožnit a podpořit objednatele při nezávislém ověření bezpečnosti poskytovaného Plnění, včetně pravidelného i mimořádného přezkoumání bezpečnosti aktiv (objektů, systémů a zařízení) relevantních pro poskytované Plnění,
• informovat objednatele předem o každé plánované změně bezpečnostní úrovně poskytovaného Plnění. Pokud je změna neplánovaná, informuje dodavatel o změně objednatele neprodleně po identifikaci takové změny,
• vést záznamy o bezpečnostně relevantních skutečnostech / událostech, které mohou mít dopad na bezpečnost Plnění poskytovaného objednateli. Ze záznamů musí vyplývat co, kde a kdy se stalo, jaký byl dopad události a jaká opatření byla v návaznosti na tento incident přijata. V případě že událost bude ohrožovat bezpečnost Plnění, musí dodavatel neprodleně o události objednatele informovat. Záznamy musí být vedeny způsobem vylučujícím jejich pozdější pozměňování. Záznamy musí být udržovány po celou dobu trvání smluvního vztahu a dalších nejméně 5 let po ukončení smluvního vztahu,
• umožnit objednateli přezkoumání záznamů týkajících se bezpečnosti Plnění poskytovaného objednateli,
• předat objednateli kompletní výčet subdodavatelů využívaných při outsourcingu poskytovaného Plnění (HW, SW vybavení či podpora mající přístup k datům). Při změně uvedeného seznamu musí dodavatel objednateli poskytnout aktuální výčet subdodavatelů,
• pro případ řetězení outsourcingu umožnit objednateli přezkoumání údajů a informací týkajících se subdodavatelů (obdobně zástupců za něj jednajících) a skutečnosti, zda spolupráce s nimi není pro objednatele v rozporu s obezřetnostními požadavky (právními předpisy, přímo použitelnými předpisy Evropské unie atd.). Dodavatel se zavazuje sjednat ve smlouvách se subdodavateli možnost okamžitého ukončení spolupráce se subdodavatelem, budou-li to vyžadovat obezřetnostní požadavky objednatele,
• doložit, že jeho subdodavatelé aplikují přinejmenším stejné požadavky na bezpečnost jako dodavatel a že jejich soulad s těmito požadavky je průběžně kontrolován a dodržován.
e) Audit objednatele a ČNB a kontrola ČNB – zahrnující:
1. audit účetní závěrky
2. audit řídícího a kontrolního systému včetně zpráv o provedených kontrolách
3. případně zpřístupnění zpráv o provedených kontrolách dle bodu a) a b).
Dodavatel předá jednou ročně objednateli svůj roční výkaz (sestavený v souladu s Českými účetními standardy) ověřený objednatelem předem odsouhlaseným auditorem spolu s příslušným výrokem auditora za uplynulé účetní období, a to jakmile je bude mít k dispozici, nejpozději však 180 dnů po skončení příslušného účetního období. Nesplnění této povinnosti dodavatele je podstatným porušením jeho smluvních povinností a objednateli tak vzniká právo odstoupit od smluvního vztahu s dodavatelem.
5. Dodavatel se zavazuje umožnit prověrky, kontroly či audity prováděné za účelem naplnění požadavků Vyhlášky, (včetně sledování věcné správnosti provádění outsourcovaných činností) zaměstnanci objednatele, ČNB nebo třetí osobou pověřenou nebo zmocněnou objednatelem, a to i v sídle dodavatele anebo v dalších místech poskytování Plnění (i pokud jsou v zahraničí).
6. Dodavatel se zavazuje hlásit objednateli s dostatečným předstihem jakékoliv změny, které negativně ovlivňují nebo by mohly negativně ovlivnit poskytování Plnění (např. vlastnická, organizační, majetková struktura, finanční závazky, rizika, změna legislativy) a veškerá relevantní data a další informace související s činnostmi vykonávanými na základě smlouvy.
7. Dodavatel se zavazuje hlásit objednateli s dostatečným předstihem změny týkající se zpracování dat (zejména přechod na cloudové řešení, změna providera cloudových služeb) a dále změny, které mohou vyvolat snížení bezpečnosti či stability poskytované služby, a to např. snížení kvality IT zabezpečení, změna operačního systému, změna v nastavení přístupových oprávnění, významné snížení výkonnosti HW, změny v pohotovostních plánech (např. geografická změna back-up řešení), ztráta původně deklarované certifikace. V případě že poskytování služeb pro objednatele je považováno za bankovní outsourcing ve smyslu čl. 1 této přílohy, toto ustanovení nahrazuje ustanovení čl. 16.7 Všeobecných obchodních podmínek v oblasti nákupu Finanční skupiny České spořitelny a/nebo ostatní ustanovení obdobného smyslu a účelu.
8. Xxxxxxxxx je povinen zavést alespoň takové postupy řízení rizik a kontrolní mechanismy, jaké by použil objednatel v souladu se svými zásadami pro řídící a kontrolní systém, pokud by Plnění zajišťoval sám. Objednatel na vyžádání dodavateli zpřístupní dokumenty, obsahují požadované postupy a kontrolní mechanismy. Dodavatel je zejména povinen zajistit hlášení objednateli všech událostí operačního rizika souvisejících s dodáváním Plnění, u kterého potenciální ztráta přesahuje limit 1000 EUR, a to na email xxxxxx@xxxx.xx. Hlášení musí obsahovat zejména následující:
• místo a datum vzniku události
• stručný popis události
• kontaktní osobu, která má o události informace
• výši škody (není-li známa v okamžiku hlášení, pak její kvalifikovaný odhad)
9. Xxxxxxxxx je povinen s roční periodou provádět posouzení rizik, obsahující popis rizik v činnostech, které jsou poskytovány pro objednatele včetně vyčíslení jejich potenciálního dopadu. Objednatel má právo vyžádat si výstupní informace z risk assessmentu, případně se ho účastnit. V případě, že dodavatel nemá zaveden standardní systém hodnocení rizik, může objednatele požádat o spolupráci na vyhodnocení rizik pro činnosti, které souvisí se zajišťováním Plnění pro objednatele. Objednatel poskytne součinnost a doporučí své standardy, které budou bez zbytečného odkladu dodavatelem implementovány. Dodavatel se dále zavazuje poskytnout objednateli zpracovanou analýzu rizik (v závislosti na nabízených dodávkách Plnění).
10.Xxxxxxxxx se zavazuje zpracovat business continuity plán, tj. dokumentaci pro případ ohrožení dostupnosti dodávek Plnění z důvodu mimořádné události a tuto dokumentaci, popř. její výtah v souladu s interními předpisy a závazky mlčenlivosti dodavatele, tyto dokumenty poskytne k dispozici objednateli nejpozději do 3 měsíců od uzavření Smlouvy. Objednatel se zavazuje, že poskytnuté informace využije výhradně pro interní potřebu a pro zpracování mimořádných postupů v souvislosti s předmětem Smlouvy. Objednatel si sjedná s dodavatelem minimální rozsah obnovené dodávky Plnění, který lze ze strany objednatele akceptovat jakožto obnovení dodávky Plnění v částečném rozsahu.
11.Dodavatel prohlašuje, že bude průběžně vytvářet a zkvalitňovat opatření, která zajistí minimalizaci rizika přerušení dodávek Plnění a že disponuje dostatečnými záložními kapacitami pro obnovu dodávek Plnění. Dodavatel souhlasí s přítomností zástupce objednatele při testování business continuity plánu a další dokumentace zpracované dodavatelem pro zajištění kontinuity předmětu Smlouvy.
12.Xxxxxxxxx se zavazuje, že oznámí objednateli předem nezbytnost zajišťování poskytování Plnění, ať zcela nebo zčásti prostřednictvím další osoby (dále také „řetězový outsourcing“) a vyžádá si předchozí souhlas objednatele s využitím takové osoby. Smlouva uzavřená mezi dodavatelem a takovou další osobou bude odpovídat zásadám a pravidlům uvedeným v této příloze. Dodavatel zajistí a poskytne veškerou nezbytnou a nutnou součinnost a součinnost další osoby v případě, že objednatel nebo ČNB bude oprávněn provádět výše uvedené kontrolní činnosti také u této další osoby.
13.Pokud je důsledkem prokazatelného porušení povinností ze strany dodavatele, případně další osoby v řetězovém outsourcingu, uložení sankce ze strany ČNB objednateli, je objednatel oprávněn požadovat úhradu této sankce po dodavateli v poměrné výši dle jeho zavinění (a to i z nedbalosti). Kompenzací sankce uložené ze strany ČNB objednateli není dotčen nárok objednatele na úhradu veškeré prokazatelné škody vzniklé porušením povinnosti, na niž se sankce ČNB vztahovala.
14.Pokud není v Smlouvě uvedeno jinak, je objednatel oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě, že dojde k závažnému porušení povinností uvedených v ustanoveních této přílohy nebo v případech uvedených v čl. 98 EBA Guidelines, a to konkrétně:
a. jestliže poskytovatel externě zajišťovaných funkcí porušuje platné zákony, právní předpisy nebo smluvní ustanovení;
b. jestliže jsou zjištěny překážky, které mohou změnit výkon externě zajišťované funkce;
c. jestliže existují podstatné změny ovlivňující ujednání o outsourcingu nebo poskytovatele služeb (např. navazující externí zadávání služeb nebo činností nebo změny subdodavatelů);
d. jestliže se vyskytnou nedostatky týkající se řízení a zabezpečení důvěrných, osobních nebo jinak citlivých údajů nebo informací; a
e. když příslušný orgán instituce nebo platební instituce vydá pokyn, např. v případě, že příslušný orgán v důsledku ujednání o outsourcingu ztratí postavení umožňující mu vykonávat účinný dohled nad institucí nebo platební institucí.
Objednatel je sám oprávněn posoudit závažnost porušení a buď poskytnout dodavateli přiměřenou lhůtu k nápravě, nebo odstoupit od předmětné Smlouvy s účinností k okamžiku doručení odstoupení. Objednatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit též v případě, že to vyžaduje nápravné opatření ČNB.
15.Xxxxxxxxx je povinen vzít v úvahu písemné doporučení objednatele, týkající se rizik spojených s dodávaným Plněním, a přijímat opatření k jejich minimalizaci, objednatel se zavazuje využít informace a nálezy auditu výhradně pro vnitřní potřebu a vzájemnou komunikaci mezi objednatelem a dodavatelem.
16.V případě ukončení poskytování Plnění je dodavatel povinen poskytnout objednateli veškerou součinnost pro převedení Plnění zpět na objednatele nebo třetí osobu určenou objednatelem tak, aby byla zajištěna kontinuita činností i po ukončení Smlouvy. Tato součinnost zahrnuje i předání veškerých dat a informací, spojených s Plněním objednateli ve formátu určeném objednatelem, předání veškerých relevantních dokumentů a další kroky vedoucí k převzetí výkonu Plnění objednatelem (nebo třetí osobou).
17.Pokud není ve Smlouvě uvedeno jinak, platí, že veškerá data, která byla dodavateli předána, jsou vlastnictvím objednatele, který může kdykoli žádat o jejich vydání. Takovým případem je zejména, nikoli však výlučně, insolvence nebo hrozící insolvence dodavatele.
18.Pokud není ve Smlouvě uvedeno jinak, je dodavatel povinen přechovávat veškerá data na území členských států Evropské unie.
PŘÍLOHA B
OZDRAVNÉ POSTUPY A ŘEŠENÍ KRIZE NA FINANČNÍM TRHU
1. Dodavatel bere na vědomí, že objednatel je bankou a jako takový se musí řídit právní úpravou řešení krize na finančním trhu zavedenou směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků (BRRD), a vnitrostátními právními předpisy, které ji provádějí, především zákonem č. 374/2015 Sb., o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu.
2. Pro potřeby této přílohy, následující termíny mají tento význam:
“IZ” znamená zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) v účinném znění, kterým byla BRRD implementována do vnitrostátního právního řádu České republiky.
“ZOPŘK” znamená zákon č. 374/2015 Sb., zákon o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu v účinném znění, kterým byla BRRD implementována do vnitrostátního právního řádu České republiky. “BRRD” znamená Směrnici evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, k terou se
stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků.
“ČNB” znamená Českou národní banku, která mimo jiné působí jako organ příslušný k řešení krize podle ZOPŘK.
“SRMR” znamená Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí. “Opatření k řešení krize” znamená (i) ve vztahu k objednateli: a) jakékoliv rozhodnutí Orgánu příslušného k
řešení krize o zahájení řešení krize objednatele a/nebo (b) jakékoli opatření přijaté nebo proces implementace
opatření zahájený Orgánem příslušným k řešení krize ve vztahu k objednateli v souvislosti se SRMR, BRRD, IZ, ZOPŘK nebo v souvislosti s jakýmikoliv aplikovatelnými právními předpisy implementujícími BRRD nebo jakékoliv jiné právní předpisy upravující rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových a investičních podniků; a (ii) ve vztahu ke členovi Erste Group odlišného od objednatele: a) jakékoliv rozhodnutí Orgánu příslušného k řešení krize o zahájení řešení krize člena Erste Group. a/nebo (b) jakékoli opatření přijaté nebo zahájené Orgánem příslušným k řešení krize ve vztahu ke členovi Erste Group v souvislosti se SRMR, BRRD, IZ, ZOPŘK nebo v souvislosti s jakýmikoliv aplikovatelnými právními předpisy implementujícími BRRD nebo jakékoliv jiné právní předpisy upravující rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových a investičních podniků
“Orgán příslušný k řešení krize” nebo “Orgány příslušné k řešení krize” znamenají (i) ve vztahu k objednateli, ČNB, a (ii) ve vztahu k jinému členu skupiny Erste Group než českému subjektu, Orgán (a/nebo Orgány) příslušné k řešení krize příslušného člena skupiny Erste.
“SRB” znamená “Jednotný výbor pro řešení krizí”, který byl zřízen v souladu se SRMR jako orgán pro řešení krizí evropské bankovní unie.
3. Objednatel a případní další příslušní členové skupiny Erste Group, kteří jsou evropskými úvěrovými institucemi, podléhají předpisům SRMR, BRRD a příslušným vnitrostátním implementačním zákonům, jako jsou IZ a ZOPŘK. Dodavatel uznává, že tyto předpisy musejí být jako nutně použitelné aplikovány a uznává existenci pravomoci Orgánů příslušných k řešení krize jako orgánů příslušných k řešení krize objednatele a dalších příslušných členů skupiny Erste Group v případě krizového scénáře.
4. Dodavatel není oprávněn ukončit, pozastavit nebo změnit Smlouvu pouze z důvodu, že se objednatel a/nebo jiný relevantní člen skupiny Erste Group stanou předmětem Opatření k řešení krize nebo opatření s podobným účinkem, která jsou přijímána nebo proces jejichž implementace je zahájen Orgánem (Orgány) příslušným k řešení krize. Pro vyloučení pochybností toto ustanovení nepředstavuje vzdání se jiných práv na ukončení Smlouvy, jak jsou stanovena ve Smlouvě.
5. Bez ohledu na ostatní ujednání Smlouvy, dodavatel tímto souhlasí s úplným nebo částečným postoupením a/nebo převodem jakýchkoli práv a/nebo povinností objednatele a/nebo jiného příslušného člena skupiny Erste Group podle Smlouvy na jinou právnickou osobu, a to na pokyn Orgánu (Orgánů) příslušných pro řešení krize v případě, že je takové postoupení a/nebo převod požadován Orgánem (Orgány) příslušným pro řešení krize v rámci Opatření k řešení krize nebo v jeho důsledku.
6. V případě, že objednatel a/nebo jiný příslušný člen skupiny Erste Group přestane být členem skupiny Erste Group v důsledku Opatření k řešení krize (dále jen "Odprodaný člen skupiny Erste Group"), zůstávají veškerá práva náležející takovému Odprodanému členu skupiny Erste Group podle Smlouvy nedotčena po dobu jednoho roku od prodeje. Pro vyloučení pochybností se člen skupiny Erste Group považuje za "odprodaného", pokud již nesplňuje definici člena skupiny Erste Group podle Smlouvy.
7. Xxxxxxxxx se zavazuje, že oznámí objednateli předem nezbytnost zajištění poskytování Plnění, ať již zcela nebo zčásti jiným subjektem (dále také "řetězový outsourcing") a vyžádá si předchozí souhlas objednatele s využitím takové osoby. Smlouva uzavřená mezi dodavatelem a takovou další osobou bude odpovídat zásadám a pravidlům stanoveným v této příloze. Dodavatel zajistí a poskytne veškerou nezbytnou a nutnou součinnost a součinnost další osoby v případě, že objednatel nebo ČNB bude oprávněn provádět výše uvedené kontrolní činnosti také u této další osoby.