Smlouva o účasti v programu Antigraffiti
Smlouva o účasti v programu Antigraffiti
Městská část Praha 5
sídlo: nám. 14. října 1381/4, 150 22 Praha 5
IČO: 00063631
DIČ: CZ00063631
zastoupená: Mgr. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, starostkou
bankovní spojení: |
Česká spořitelna, a.s. Praha, č. účtu: 27-2000857329/0800 |
/dále jen „městská část Praha 5“ nebo „MČ P5“/
a
Název:
zapsaný: |
|
sídlo: |
|
IČO: |
|
DIČ: |
|
zastoupený: |
|
bankovní spojení: |
|
tel.: |
|
/dále jen „účastník programu“/
/dále společně jako „smluvní strany“/
uzavřely mezi sebou dle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto Smlouvu o účasti v programu Antigraffiti /dále jen „smlouva“/.
Čl. I
Úvodní ustanovení
Účastník programu prohlašuje, že jako vlastník je osobou oprávněnou k nakládání s pozemkem parc.č. ……….............., o celkové výměře ……. m2, nacházejícím se v k. ú. .............................,obec Praha, zapsaným na listu vlastnictví č. ………., v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro hlavní město Prahu, Katastrálním pracovištěm Praha, jehož součástí je stavba č.p. ………../ se stavbou č.p.……….., která se nachází na pozemku parc. č. ……………, vše v k.ú. ………, obec Praha, zapsanouna listu vlastnictví č. ………., v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro hlavní město Prahu, Katastrálním pracovištěm Praha(dále též „objekt“ nebo „stavba“), a v tomto nakládání není žádným způsobem omezen. Účastník programu prohlašuje, že objektje/neníkulturní památkou ve smyslu zákona č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že se objekt nachází v městské památkové zóně či v ochranné památkové zóně, zavazuje se městská část Praha 5 v případě potřeby zajistit pro účastníka programu, a to na základě plné moci udělené účastníkem programu městské části Praha 5, závazné stanovisko odboru památkové péče Magistrátu hlavního města Prahy. Uzavřením této smlouvy účastník programu výše popsanou plnou moc uděluje městské části Praha 5 za účelem zajištění závazného stanoviskaodboru památkové péče Magistrátu hlavního města Prahy k činnostem dle této smlouvy.Potvrzení o udělení plné moci bude vystaveno po dohodě smluvních stran dle vzoru, který tvoří přílohu č. 2.
MČ P5 je dle § 2 odst. 2 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, povinna zajišťovat péči o všestranný rozvoj svého území a o potřeby svých občanů. V rámci zajištění této povinnosti realizuje program Antigraffiti (dále jen „Program“) z důvodu potírání vandalismu ve formě nelegálních graffiti, k němuž dochází ze strany třetích osob, ochrany majetku a zvýšení pocitu bezpečnosti občanů. Tento Program je financován z rozpočtu městské části Praha 5.
Účastník programu prohlašuje, že se seznámil s Programem a souhlasí s tím, aby určené části objektu uvedeného v odst. 1 této smlouvy, tj. části viditelné a přístupné z veřejných komunikací či jiných veřejně přístupných míst, byly zařazeny do Programu za podmínek uvedených touto smlouvou.
Účastník programu se zavazuje akceptovat rozhodnutí MČ P5, že výběr specializované firmy v souvislosti s realizací Programu, která bude provádět nanášení antigrafitti nátěru a odstraňování graffiti tvorby na objektu, resp. jeho částech nacházejícím se na území městské části Praha 5, je výhradně v kompetenci MČ P5.
Čl. II
Předmět smlouvy
Předmětem této smlouvy je závazek MČ P5 provést na vlastní náklady na objektu antigrafitti nátěr v souladu s Programem a vymezení podmínek, dle nichž budou mezi MČ P5 a účastníkem programu uzavírány příkazní smlouvy na činnosti vyplývající z Programu, tj. odstraňování graffiti, vymezení podmínekzpůsobu jejich uzavření a stanovení obsahu příkazních smluv (dále jen „příkazní smlouva“).
Čl. III
Doba smlouvy
Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou do 31.7.2021.
V případě vyčerpání finančních prostředků vyčleněných na Program, tj. nanášení antigrafitti nátěru a odstraňování graffiti tvorby, z rozpočtu městské části Praha 5, může MČ P5tuto smlouvu jednostranně vypovědět. Účinky této výpovědi nastanou dnem doručení výpovědi účastníku programu.
Čl. IV
Práva a povinnosti smluvních stran
MČ P5 se touto smlouvou zavazuje, že v souladu s Programemna vlastní náklady ve výši ……….., která je stanovena v tzv. vstupní katě objektu,provede antigrafitti nátěr na objektu, u kterého dosud nebyl antigrafitti nátěr aplikován, a to bezodkladně po nabytí účinnosti této smlouvy, nejdříve však po splnění povinnosti účastníka programu provést práce vymezené v tzv. vstupní kartě objektu v souladu s odst. 2 tohoto článku a s ohledem na klimatické podmínky umožňující aplikaci antigrafitti nátěru.
Účastník programu se zavazuje, že v případě, kdy před zahájením činností v rámci Programu bude nutné provést práce vymezené v tzv. vstupní kartě objektu, provede veškeré tyto práce na vlastní náklady nejpozději do …….. od účinnosti této smlouvy. Jestliže účastník programu tuto svou povinnost ve stanovené lhůtě nesplní, je MČ P5 oprávněna od této smlouvy písemně odstoupit, přičemž odstoupení je účinné dnem jeho doručení druhé smluvní straně.
MČ P5 se zavazuje na základě příkazních smluv uzavřených s účastníkem programu zajistit na vlastní náklady prostřednictvím specializované firmy odstraňování graffiti tvorbyzákladní metodou, a to zevšechobjektů, resp. jejich částí ve vlastnictví účastníka programu, které budou zařazeny do Programu.
Povinností účastníka programu je bez zbytečného odkladu oznámit MČ P5 na příslušné e-mailové adrese: graffiti@praha5.czpoškození jeho objektu zařazeného do Programu.
Účastník programu se zavazuje vynakládat přiměřené úsilí k ochraně objektu, který je na základě této smlouvy přihlášen do Programu odstraňování graffiti tvorby, před jeho poškozením graffiti tvorbou. Dále se zavazuje, že v případě poškození objektu bez prodlení učiní všechny právní kroky, které směřují k vymáhání náhrady škody vůči osobě, která způsobila poškození objektu graffiti tvorbou. Případné finanční plnění získané jako náhrada škody způsobené tvorbou graffiti, ať už bylo poskytnuto škůdcem nebo pojišťovnou účastníka programu jako poškozeného na základě příslušné pojistné smlouvy, se účastník programu zavazuje bezúplatně převést do vlastnictví městské části Praha 5, a to bezodkladně po obdržení náhrady škody.Takto získaná částka bude v plné výši příjmem rozpočtu městské části Praha 5.Smluvní strany se dohodly, že v případě, kdy účastník programu nesplnil povinnost převést případnou náhradu škody do vlastnictví městské části Praha 5 stanovenou v předchozí větě, vzniká městské části Praha 5 nárok na smluvní pokutu ve výši nepřevedených finančních prostředků představujících náhradu škody a právo od této smlouvy s okamžitou účinností odstoupit s tím, že účastník programu ztrácí možnost se Programu kdykoliv v budoucnu znovu účastnit.Takový účastník programu tedy ztrácí možnost na budoucí uzavření smlouvy o účasti v programu Antigraffiti.
Čl. V
Postup při uzavírání (budoucích) příkazních smluv
Příkazní smlouva bude uzavřena na základě písemné(e-mailové) nebo telefonické objednávky účastníka programu, a to prostřednictvím určené e-mailové adresy nebo telefonního čísla, které bude účastníkovi programu sděleno. Obsahem objednávky bude povinnost MČ P5 zajistit odstranění graffiti ve smyslu této smlouvy.Přijetím telefonické či doručením písemné (e-mailové) objednávky se příkazní smlouva považuje za uzavřenou.
V objednávce, kterou účastník programu činí, a to formou uvedenou v odst. 1 tohoto článku, musí být zejména identifikován vlastník objektu a objekt, který je poškozen grafitti tvorbou, a to způsobem, jak jsou tito označeni ve vstupní kartě objektu.
Účastníkovi programu z této smlouvy neplyne žádný právní nárok na uzavření příkazní smlouvy. MČ P5 si vyhrazuje právo z jakéhokoliv důvodu neakceptovat smlouvu, a to zejména v případě vyčerpání rozpočtovaných finančních prostředků v Programu nebo by uzavření příkazní smlouvy bylo v rozporu s platnými právními předpisy Evropské unie upravujícími zákaz poskytování veřejné podpory.
Účastník programu není oprávněn požadovat po MČ P5 uzavření příkazní smlouvy v případě, že se změní skutečnosti uvedené v čl. I. odst. 1. této smlouvy.
Účastník programu se zavazuje, že objednávku, jako předpoklad k uzavření příkazní smlouvy, nepodá v případě, že u něj nebudou splněny podmínky pro zajištění Programu v režimu podpory malého rozsahu dle Nařízení Komise (ES) č. 1998/2006 ze dne
15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podporu de minimis.
Čl. VI
Obsah (budoucích) příkazních smluv
Práva a povinnosti smluvních stran podle uzavřených příkazních smluv se budou řídit níže uvedenými odstavci tohoto článku. MČ P5 se příkazní smlouvou uzavřenou s účastníkem programu zaváže obstaratodstranění konkrétního graffiti z objektu účastníka programu. MČ P5 zajistí na základě příkazní smlouvy, aby byl dodržen takový postup, kterým bude dle možností dosaženo odstranění graffiti z objektu účastníka programu, a zároveň jím nebyly způsobeny škody na objektu. Konkrétní způsob a použité prostředky budou záležet vždy na typu graffiti a na typu fasády objektu.
Účastník programu souhlasí s tím, že MČ P5 zajistí plnění příkazní smlouvy třetí osobou.
Účastník programu bere na vědomí, že při plnění příkazní smlouvy nemusí být dosaženo původního stavu objektu, tzn., že nemusí dojít k úplnému odstranění graffiti.
Účastník bere na vědomí a souhlasí s tím, že plněním příkazní smlouvy může dojít ke změnám na objektu, jako je např. změna barvy fasády objektu, změna povrchu atd. a že v této souvislosti nebude vůči městské části Praha 5 vznášet jakýchkoliv nároků či požadovat náhradu škody.
MČ P5 provede plnění dle příkazní smlouvy bez zbytečného odkladu po uzavření příkazní smlouvy, přičemž účastník programu bere na vědomí, že odstranění grafitti tvorby je možné provádět pouze za příznivých klimatických podmínek.
MČ P5 odpovídá za škodu, kterou způsobíúčastníkovi programu nebo třetím osobámporušením povinností vyplývajících pro MČ P5 z příkazní smlouvy. MČ P5 však neodpovídá za neúplné odstranění graffiti či za změny na objektu ve smyslu odst. 3 a odst. 4 tohoto článku.
MČ P5 provede plnění příkazní smlouvy bezplatně a bez náhrady nákladů, které ji při plnění vzniknou.
Účastník programu zajistí osobě pověřené MČ P5 přístup k objektu tak, aby mohlo řádně dojít k plnění příkazní smlouvy.
Čl. VII
Veřejná podpora
Účastník programu bere na vědomí, že činnostmi spočívajícími v opatřeních na odstranění a prevenci graffiti tvorby realizovanými ze strany MČ P5 v rámci Programu, mohou být naplněny znaky veřejné podpory ve smyslu Nařízení Komise (ES) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013).
Smluvní strany se dohodly, že náklady na aplikaci antigraffitového nátěru stanovené v tzv. vstupní kartě objektu jsou ve výši……a náklady naodstranění graffiti tvorby zpovrchu fasádyobjektů ošetřených antigraffiti nátěrem, jsou pro účely určení výše veřejné podpory de minimisstanoveny ve výši 360 Kč/m2.
MČ P5 prohlašuje, že veřejná podpora podle odst. 1 tohoto článku bude v jednotlivých případech zásahů na objektech ve vlastnictví účastníka programu poskytována v režimu výše uvedeného Nařízení Komise (ES) č. 1407/2013, přičemž výše jednotlivé veřejné podpory bude dána výší nákladů na jednotlivý zásah (tj. nákladů na provedení aplikace antigraffiti nátěru a nákladů na provedení odstranění graffiti tvorby) na základě příkazní smlouvy.
Účastník programu čestně prohlašuje, že ve lhůtě tří (3) let předcházejících uzavření této smlouvy přijalpodporu v režimu de minimis pouze ve výši, která je uvedena v příloze č. 1 k této smlouvě. Dále se zavazuje, že o každé další přijaté veřejné podpoře poskytované v režimu de minimis (s výjimkou veřejné podpory podle této smlouvy) bude bezodkladně informovat MČ P5. Pro případ neplnění této povinnosti bere na vědomí, že důsledkem může být poskytování veřejné podpory v rozporu s pravidly Evropské unie a následný vznik povinnosti takto protiprávně přijatou veřejnou podporu vrátit.
Smluvní strany se dohodly, že za okamžik poskytnutí veřejné podpory v režimu de minimis se považuje den doručení vyúčtování služeb specializované firmy ve smyslu čl. I odst. 4 této smlouvy a čl. VI odst. 2 této smlouvy.
MČ P5 se zavazuje zajistit zápis každéposkytnuté podpory de minimis do centrálního registru de minimis do pěti (5) pracovních dnů od dne jejího poskytnutí.
Čl. VIII.
Závěrečná ustanovení
Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu poslední ze smluvních stran a účinnosti dnem jejího zveřejnění v registru smluv ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, přičemž tímto dnem jsou smluvní strany vázány obsahem smlouvy. Smlouvu lze měnit či doplňovat pouze na základě dohody obou smluvních stran, a to formou písemných číslovaných dodatků.
Smlouvu může být ukončena písemnou dohodou smluvních stran nebo písemnou výpovědí kterékoli ze smluvních stran i bez udání důvodu, přičemž výpověď je účinnádnem doručení výpovědi druhé smluvní straně.
Pokud některé záležitosti tato smlouva neupravuje, řídí se právní vztahy smluvních stran ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech (4) stejnopisech, z nichž jeden (1) stejnopisobdrží účastník programua tři (3) stejnopisy jsou určeny pro potřebyMČ P5.
Účastník programu souhlasí se zařazením údajů, obsažených v této smlouvě, do aktualizovaného seznamu účastníků programu, který bude zřízen městskou částí Praha 5.
Účastník programu bere dále na vědomí, že městská část Praha 5 je povinna na dotaz třetí osoby poskytovat informace podle příslušných ustanovení zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a souhlasí s tím, aby veškeré informace v této smlouvě obsažené byly poskytovány třetím osobám na jejich vyžádání.
Smluvní strany prohlašují, že tato smlouva byla uzavřena svobodně a vážně, podle jejich pravé vůle, na důkaz čehož připojují níže své podpisy.
Smluvní strany berou na vědomí, že k nabytí účinnosti této smlouvy je nezbytné její uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, do 30 dnů ode dne podpisu smlouvy poslední smluvní stranou, nejpozději do 3 měsíců ode dne podpisu smlouvy, které provede Městská část Praha 5. Smluvní strany berou na vědomí, že zveřejnění osobních údajů ve smlouvě uveřejněné v registru smluv podle věty první se děje v souladu s tímto zákonem a s čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti obsažené ve smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a uveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.
Tímto se ve smyslu ustanovení § 43 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, potvrzuje, že byly splněny podmínky pro platnost právního jednání městské části Praha 5, a to usnesením Rady městské části č. XX ze dne DD. MM. RRRR.
Přílohy:
Příloha č. 1 - Čestné prohlášení o poskytnuté podpoře v režimu de minimis
Příloha č. 2. - Plná moc účastníka programu (kopie)
Příloha č. 3 – Výpis z OR u právnických osob
Příloha č. 4. – List vlastnictví
Příloha č. 5 – Vstupní karta objektu
V Praze dne ……………………………………
Městská část Praha 5: Účastník programu:
............................................... ...............................................
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx
starostka