SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SERVISNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPOVÉHO SYSTÉMU ČT
C D Česká televize
DMSS: 1078115
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SERVISNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPOVÉHO SYSTÉMU ČT
kterou na základě výběru v zadávacím řízení podle zákona č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách, v platném znění a v souladu s § 1746 odst. 2 a násl. zákona č, 89/2012 Sb., občanského zákoníku
v platném znění (dále jen „občanský zákoník ) uzavírají
Česká televize
IČ: 00027383, DIČ: CZ00027383
sídlo: Kavčí hory 000 00 Xxxxx 0
zřízená zákonem ČNR č. 483/1991 Sb., o České televizi, nezapisuje se do obchodního rejstříku zastoupená: Xxxxxx Xxxxxxxx, generálním ředitelem
bankovní spojení: Česká spořitelna a s., č.ú,: 1540252/0800 (dále jen „Objednatel" nebo „Č T 1)
a
COMINFO, a.s.
IČ: 63482576, DIČ: CZ63482576
sídlo: Nábřeží 695, 76001 Zlín, Česká republika
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, sp.zn. B 1751 bankovní spojení: Komerční banka, a.s., č.ú.: 1471490207/0100
zastoupená: Ing. Xxxxxx Xxxxxxxx
(dále jen „Poskytovatel“ )
Objednatel a Poskytovatel dále společně také jako „sm luvní strany“ . Tato smlouva dále v textu také jen jako „Smlouva“ .
Pream bule
Tato smlouva se uzavírá na základě veřejné zakázky s názvem „Dodávky a servis přístupového systému ČT II“ týkající se 2 části veřejné zakázky s názvem „Servisní zabezpečení stávajícího přístupového systému zadavatele pro Českou televizi“.
Smlouva se uzavírá na základě a v souladu se zadávací dokumentací Objednatele zveřejněnou na profilu Objednatele dne 3.5.2016 a s nabídkou Poskytovatele doručenou Objednateli dne 19.5.2016.
1. Účel a předmět Xxxxxxx
1.1 Účelem této smlouvy je zabezpečení řádného provozu přístupového systému Objednatele v objektech ČT v lokalitách Praha, Brno, Ostrava.
1.2 Předmětem této Smlouvy je poskytování servisních služeb na HW a SW zařízeních přístupového systému v objektech Objednatele dle potřeb Objednatele a v souladu s
Strana 1 (celkem 13)
C D Česká televize
DMSS: 1078115
vymezením těchto služeb dle Xxxxxxx a její Přílohy A (dále jen „služby“). Poskytovatel se touto Smlouvou zavazuje poskytovat Objednateli služby na zařízeních Objednatele.
1.3 Poskytovatel se zavazuje poskytovat výše uvedené služby v nejvyšší možné kvalitě a za podmínek uvedených v této smlouvě.
1.4 Objednatel se zavazuje za služby zaplatit Poskytovateli cenu sjednanou v této Smlouvě.
1.5 Místem plnění jsou:
• Česká televize, Kavčí hory, 140 70 Praha 4
• TS Brno, Běhounská 18, 658 888 Brno
• TS Ostrava, Xxxxxxxxx 18, 728 20 Ostrava 1
2. Kontaktní osoby
2.1 Smluvní strany jsou povinny informovat se navzájem o veškerých skutečnostech důležitých pro plnění závazků z této smlouvy.
2.2 Pověřenými kontaktními osobami smluvních stran ve věcech plnění této smlouvy jsou:
Strana | Jméno a příjmení kontaktní osoby | Funkce | Kontakt | |
Poskytovatel | — | Ve věcech obchodních a smluvních, Oprávněn podepsat akceptační protokol | — | Poskytovatel |
H i | ||||
Poskytovatel | Ve věcech technických, Oprávněn podepsat akceptační protokol | Poskytovatel | ||
Poskytovatel | technická pohotovost [*] Servisní pracovník | Poskytovatel | ||
Objednatel | Ve věcech obchodních a smluvních, Oprávněn podepsat akceptační protokol | — | Objednatel | |
Objednatel | Ve věcech technických, Oprávněn podepsat akceptační protokol | Objednatel |
[*] V případě nutnosti zásahu technika Poskytovatele, který není uvedenou kontaktní osobou Poskytovatele, v místě plnění u Objednatele, slouží uvedený kontakt k okamžitému ověření oprávnění příslušného technika k zásahu na místě plnění u Objednatele
2.3 Smluvní strany se zavazují v průběhu plnění předmětu Smlouvy neměnit kontaktní osoby bez závažných důvodů. Pověřené osoby a kontakty dle předchozích dvou odstavců Smlouvy je možné měnit písemným oznámením doručeným druhé smluvní straně, s účinnosti ode dne doručení takového oznámení, a to bez nutnosti uzavírat dodatek ke Smlouvě.
Strana 2 (celkem 13)
DMSS: 1078115
Česká televize
Cena a platební podmínky
3.1 Cena za poskytování služeb Poskytovatelem je stanovena následovně:
Služba (A) | Cena měsíční v Kč bez DPH |
Měsíční cena za poskytování služeb podpory dle Katalogového listu č. 1 a 2 Přílohy A této Smlouvy Servisní služby [*] | 53.000Kč/měsíc |
Služba (B) | Cena za 1 výjezd v Kč bez DPH |
Výjezdy nadlimitní, nad rámec paušálu Výjezd Praha Výjezd Brno Výjezd Ostrava | 12.500Kč/výjezd 6,500Kč/výjezd 6.500Kč/výjezd |
Služba (C) | Cena za profylaktickou prohlídku v Kč bez DPH |
Profylaxe - jednorázová částka 1x ročně - viz čl. 3.6. Smlouvy | 96.000Kč |
[*] V ceně těchto služeb jsou zahrnuty 4 výjezdy měsíčně bez ohledu na den v týdnu a lokalitu.
3.2 V cenách služby v kategorii „Služba A“ dle Smlouvy jsou zahrnuty veškeré náklady Poskytovatele na poskytnutí služby (včetně případné dopravy do místa plnění do stanoveného měsíčního limitu 4 výjezdů), jakož i všechny další náklady nezbytné ke splnění všech povinností Poskytovatele dle Smlouvy. Jakákoliv změna počtu programového a technického vybavení, specifikovaná přílohou A této Smlouvy, nemá do 20 % navýšení vybavení vliv na cenu specifikovanou včl. 3.1 této Smlouvy. Objednatel neposkytuje zálohy. K cenám dle Xxxxxxx bude připočteno DPH dle platných právních předpisů
3.3 Cena za plnění předmětu Smlouvy v kategorii „Služba (A) spolu s DPH v zákonné výši bude Objednatelem uhrazena měsíčně v souladu sčl. 3.1 Smlouvy v částce 53.000,- Kč (slovy: padesáttřitisíckorun bez DPH na základě faktur - daňových dokladů vystavených Poskytovatelem za jednotlivá ukončená měsíční období.
3.4 Vyrovnávacím obdobím pro nevyčerpané výjezdy v případě služeb v kategorii „Služba (A)“ je jeden kalendářní rok. Výjezdy nevyčerpané v daném měsíci se v rámci jednoho kalendářního roku kumulativně převádějí do dalších kalendářních měsíců. Nejpozdější měsíc, do kterého je možné nevyčerpané výjezdy převést, je prosinec daného kalendářního roku. Přehled čerpaných výjezdů a kumulativního zůstatku nevyčerpaných výjezdů k danému kalendářnímu měsíci bude přílohou každé měsíční faktury vystavené Poskytovatelem podle čl. 3.3 této Smlouvy.
3.5 Služby v kategorii „Služba (B)‘‘ budou objednávány na základě objednávek v souladu s čl. 4 této Smlouvy a účtovány na základě ceny za výjezd uvedené včl. 3.1 této Smlouvy. Po servisním zásahu vyhotoví Poskytovatel výkaz, který bude podepsán osobami oprávněnými, z něhož bude patrná vazba na příslušnou objednávku, specifikace provedených činností a přesné určení časových úseků realizace jednotlivých činností. Tyto objednávky a výkazy budou v kopii tvořit
Strana 3 (celkem 13)
Česká televize
DMSS: 1078115
přílohu faktury - daňového dokladu (odlišné od faktury uvedené v čl. 3.3 Smlouvy) vystavené Poskytovatelem.
3.6 Profylaktické služby dle katalogového listu č. 2 Přílohy A této Smlouvy budou probíhat na základě objednávkylx ročně, přičemž o jejich provedení bude pořízen protokol o provedené prohlídce a zpráva o stavu zařízení s návrhem na odstranění nedostatků. Protokol a zpráva budou podepsány oprávněnými zástupci obou smluvních stran a tyto přílohy budou v kopii tvořit přílohu faktury - daňového dokladu.
3.7 Faktury - daňové doklady musí obsahovat číslo Smlouvy a ostatní pro fakturaci stanovené údaje (dle zákona č. 235/2004 Sb. v platném znění a § 435 občanského zákoníku), a rovněž přílohu v souladu s čl. 3.4, 3.5 případně 3.6 této Smlouvy. Splatnost veškerých daňových dokladů vystavených na základě tohoto článku Smlouvy je stanovena na 30 (třicet) dnů od data doručení Objednateli. V případě, že daňový doklad nebude obsahovat požadované náležitosti, je Objednatel oprávněn jej vrátit ve lhůtě splatnosti Poskytovateli k opravě či doplnění. V takovém případě se přeruší plynutí lhůty splatnosti, která znovu začne plynout doručením opraveného daňového dokladu Objednateli.
3.8 Úhradu smluvních cen provede Objednatel bezhotovostně na bankovní účet Poskytovatele uvedený v hlavičce Smlouvy. Platby budou probíhat výhradně v Kč. Rovněž veškeré cenové údaje ve Smlouvě jsou v Kč.
3.9 V případě, že datum splatnosti faktury připadne na sobotu, neděli, 31. 12., státem uznaný svátek či den, který není pracovním dnem ve smyslu zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, posouvá se datum splatnosti na nejbližší další pracovní den.
3.10 Sjednává se, že bude-li Poskytovatel zasílat nebo v průběhu účinnosti této smlouvy využije možnosti zasílat faktury (daňové doklady) elektronickou poštou je povinen je zasílat v PDF formátu ze své emailové adresy na emailovou adresu ČT (Objednatele) dle místa plnění na adresu:
- xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx pro místo plnění Česká televize Praha, Praha 4, Kavčí hory, PSČ: 140 70;
Za den doručení faktury (daňového dokladu) Objednateli se považuje den doručení na emailovou adresu Objednatele, což je zároveň považováno za souhlas s využitím této formy komunikace Stejný způsob elektronického doručeni se použije i v případě, nebude-li faktura obsahovat stanovené náležitosti nebo v ní nebudou správně uvedeny údaje a také v případě zasílání opravných daňových dokladů.
3.11 Objednatel je oprávněn uhradit za Poskytovatele DPFI ze zdanitelného plnění dle této Smlouvy přímo příslušnému správci daně ve smyslu § 109a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále také jen „zákon o DPFI“). Pokud Objednatel postupuje dle předchozí věty, zanikne její smluvní závazek zaplatit částku odpovídající DPFI Poskytovateli.
3.12 Poskytovatel prohlašuje, že v této smlouvě uvedl svůj bankovní účet zveřejněný správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu zákona o DPFI. Poskytovatel se dále zavazuje, že i v každém daňovém dokladu adresovaném Objednatel uvede jako bankovní účet určený pro účely poskytnutí úplaty za zdanitelné plnění dle této smlouvy svůj účet zveřejněný správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu zákona o DPFI. Pro případ
Strana 4 (celkem 13)
C D Česká televize
DMSS: 1078115
každého porušení povinnosti dle předchozí věty je Poskytovatel povinen na výzvu Objednatele zaplatit smluvní pokutu ve výši odpovídající částce DPH dle dotčeného daňového dokladu. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok Objednatele na náhradu škody v plné výši. Uvede- li Poskytovatel v daňovém dokladu jiný než výše stanovený účet, je Objednatel dle svého výhradního uvážení oprávněn uhradit Poskytovateli zdanitelné plnění na účet zveřejněný správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu zákona o DPH, nebo na účet uvedený v daňovém dokladu. Tím není dotčen nárok Objednatele na náhradu škody a smluvní pokutu dle tohoto článku Smlouvy.
3.13 Poskytovatel se dále zavazuje Objednatele předem prokazatelně písemně informovat o připravované změně údaje o účtu zveřejněném správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu zákona o DPH. Pro případ každého jednoho porušení povinnosti dle předchozí věty je Objednatel oprávněn po Poskytovateli požadovat smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč. Nárok na smluvní pokutu nezaniká odstoupením od Smlouvy.
3.14 Poskytovatel prohlašuje, že správce daně před uzavřením této smlouvy nerozhodl, že je nespolehlivým plátcem ve smyslu zákona o DPH. V případě, že správce rozhodne po uzavření této smlouvy, že je Poskytovatel nespolehlivým plátcem ve smyslu zákona o DPH, zavazuje se Poskytovatel informovat o tom prokazatelně písemně Objednatele do 24 hodin poté, kdy mu bylo doručeno příslušné rozhodnutí správce daně, a to bez ohledu na vykonatelnost takového rozhodnutí a způsob jeho doručení. Pro případ nepravdivosti prohlášení ve větě prvé nebo porušení povinnosti dle věty druhé tohoto článku Smlouvy je Poskytovatel povinen na výzvu Objednatele zaplatit smluvní pokutu ve výši částky DPH z celkového finančního závazku Objednatele dle této smlouvy. Nárok na smluvní pokutu nezaniká odstoupením od smlouvy.
4. Objednávky
4.1 Objednatel je oprávněn písemně v listinné podobně, nebo prostřednictvím emailu či datové schránky objednávat poskytování služeb v kategorii „Služba (B)u tedy nadlimitní výjezdy a služby v kategorii „Služba C" tedy profylaxe. Objednatel je povinen potvrdit objednávku do 3 pracovních dnů od jejího přijetí.
4.2 Objednávka musí obsahovat alespoň:
a) přesnou specifikaci požadovaného plnění,
b) dobu požadovaného plnění,
c) předpokládaný rozsah požadovaného plnění,
d) cenu plnění stanovenou v souladu se čl. 3.1 této Smlouvy.
4.3 V případě objektivní potřeby rozšíření doby požadovaného plnění podléhá toto rozšíření nové objednávce v souladu s tímto článkem Smlouvy.
5. Práva a povinnosti smluvních stran
5.1 Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou přístupová práva jim přidělená k používání systémů, které jsou předmětem služeb anebo zpřístupňují předmět služeb, žádné neautorizované třetí straně.
5.2 Poskytovatel je povinen seznámit se s veškerými písemnými podklady, které obdržel nebo obdrží od Objednatele a v případě potřeby si písemně vyžádat doplňující písemné podklady. V případě,
Strana 5 (celkem 13)
G Česká televize
DMSS: 1078115
že Poskytovatel nepoužije předané písemné podklady k plnění předmětu této smlouvy nebo je již k plnění nepotřebuje, je povinen podklady vrátit Objednateli.
5.3 Poskytovatel nese odpovědnost za to, že služby podle této Smlouvy budou poskytovány ve sjednané kvalitě, dle termínů stanovených touto smlouvou a s náležitou odbornou péčí a prostřednictvím osob, které mají potřebnou kvalifikaci i zkušenosti k plnění svých úkolů.
5.4 Objednatel je povinen umožnit pracovníkům Poskytovatele přístup k zařízení a do prostor potřebných pro plnění předmětu této smlouvy. Objednatel je povinen určit a zajistit odpovídající technické zařízení a zajistit přístup do svého sídla Poskytovateli k implementaci a zprovoznění předmětu plnění této smlouvy.
5.5 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace a potřebnou součinnost nutnou pro splnění smlouvy prostřednictvím kontaktních osob dle čl. 2. této smlouvy Smluvní strany jsou povinny se informovat o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této smlouvy.
5.6 Při provádění služeb, v rámci kterých je potřebná fyzická přítomnost pracovníků Poskytovatele u Objednatele, zajistí Objednatel přítomnost kontaktní (případně jiné odpovědné) osoby v místě služby, a to minimálně při započetí a ukončení činnosti pracovníka Poskytovatele. Odpovědní zaměstnanci Objednatele mají právo kontrolovat pracovníky Poskytovatele při činnostech v rámci plnění předmětu této smlouvy.
5.7 Odpovědní zaměstnanci Objednatele zajistí, aby jiné než oprávněné osoby neprováděly po dobu platnosti Smlouvy úpravy systému, který je předmětem plnění této smlouvy.
5.8 Poskytovatel se zavazuje v rámci poskytování služeb podle této Xxxxxxx zasahovat do systému pouze v souladu s účelem a předmětem Smlouvy a s pokyny Objednatele.
5.9 Poskytovatel se zavazuje, že jeho zaměstnanci budou při plnění této Smlouvy dodržovat veškeré obecně závazné české předpisy vztahující se k vykonávané činnosti, zejména předpisy o bezpečnosti práce a o požární bezpečnosti, dále interní předpisy Objednatele, předpisy o vstupu do objektů Objednatele a o bezpečnosti systémů, pokud s těmito předpisy byli seznámeni, a budou se řídit organizačními pokyny odpovědných zaměstnanců Objednatele.
5.10 Součinnost Smluvních stran představuje zejména:
a) spolupráce pracovníků Objednatele nezbytně nutná pro zajištění plnění dle této smlouvy,
b) akceptace výstupů,
c) zajištění dostatečné dostupnosti kontaktních (odpovědních) osob Objednatele,
d) poskytnutí vzdáleného přístupu k zařízením, která jsou předmětem plnění dle této smlouvy,
e) poskytnutí potřebných informaci, dokladů, podkladů a jiných dat, požadovaných Poskytovatelem a nutných pro poskytování plnění dle této Smlouvy,
f) zajištění připravenosti výpočetní techniky k poskytování služeb.
5.11 Poskytovatel je po celou dobu účinnosti Smlouvy povinen zajistit, udržovat a hradit pojištění odpovědnosti za škody, vzniklé v souvislosti sjeho činností, a to v minimální výši pojistného plnění 5.000.000,- Kč (slovy: pět milionů korun českých).
Strana 6 (celkem 13)
G Česká televize
DMSS: 1078115
5.12 Doklad o pojištění tvoří v kopii přílohu C této Smlouvy. Dokladem o pojištění se rozumí zejména pojistná smlouva nebo pojistný certifikát.
5.13 Poskytovatel je po celou dobu účinnosti Xxxxxxx povinen disponovat certifikátem společnosti SAP, kterým dokládá schopnost uchazeče práce s HR modulem SAP nutnou pro import dat ze systému Infos. Z důvodu práce s osobními daty zaměstnanců ČT a přístupu do serverových úložišť je Poskytovatel povinen disponovat certifikaci NBU na základním stupni úrovně „Důvěrné“. Tyto certifikáty tvoří přílohu D této Smlouvy.
5.14 Poskytovatel se zavazuje po celou dobu účinnosti smlouvy poskytovat služby podle této smlouvy prostřednictvím kvalifikovaného realizačního týmu, jehož minimální složení vč. jmenného seznamu osob je uvedeno v příloze E této Smlouvy. Změnu v realizačním týmu v průběhu plnění Smlouvy je Poskytovatel oprávněn provést pouze za předpokladu, že jakákoli taková změna nezapříčiní, že by Poskytovatel přestal splňovat požadavky Objednatele na kvalifikaci uvedené v kvalifikační dokumentaci veřejné zakázky uvedené v Preambuli Smlouvy. Jsou-li splněny uvedené požadavky a oznámení o změně obsahuje veškeré informace prokazující splnění kvalifikace stejným způsobem, jakým byla prokazována kvalifikace v zadávacím řízení, je písemně oznámená změna v realizačním týmu účinná vůči Objednateli ode dne doručení jeho písemného schválení změny. Pokud Objednatel požadované změny v realizačním týmu neschválí do 10 pracovních dnů ode dne doručeni žádosti o změnu a navrhovaná změna splňuje ostatní podmínky tohoto odstavce, platí, že dnem uplynutí této lhůty ji Objednatel schválil.
5.15 Poskytovatel je povinen na základě písemné žádosti Objednatele předložit Objednateli pojistnou smlouvu dle článku 5.11 Smlouvy a to včetně potvrzení o zaplacení pojistného, certifikát dle článku 5.13 nebo jakýkoli certifikát či jiný dokument požadovaný k prokázání splnění kvalifikace člena realizačního týmu dle článku 5.14, a to kdykoliv o to v době účinnosti Smlouvy Objednatel požádá.
5.16 Poskytovatel se zavazuje, že při plnění zakázky pro Objednatele neumožní výkon nelegální práce vymezenou v ust. § 5 písm. e) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, v platném znění.
6. Náležitosti hlášení incidentu nebo jiných požadavků Objednatele
6.1 Požadavky na Poskytovatele v souvislosti s poskytováním služeb uvádí pouze oprávněné osoby Objednatele dle čl. 2 Smlouvy nebo osoby pověřené.
6.2 Požadavky jsou Poskytovateli přednostně hlášeny zadáním do servicedeskového systému Poskytovatele. Požadavky mohou být Poskytovateli hlášeny telefonicky v pracovní době od 8:00
, v mimopracovní době od 16:00 - do 22:00, na tel.
, a následně v nejbližším možném termínu i potvrzujícím emailem na
■ Zadání telefonicky hlášených požadavků do servicedeskového systému pak zajistí Poskytovatel.
6.3 V případě zaslání automatické notifikace z monitorovacího systému Poskytovatele (alert, SMS, atd.) nemá Objednatel povinnost odeslat potvrzující email.
6.4 Hlášení Objednatele musí obsahovat:
a) identifikaci Objednatele,
Strana 7 (celkem 13)
C 3 Česká televize
DMSS: 1078115
b) identifikaci produktu, zařízení, služby, kde došlo k chybě,
c) závažnost chyby podle specifikace v jednotlivých katalogových listech (viz Příloha A Smlouvy),
d) u požadavku na změnu a konzultací datum a čas, ve kterém je realizace těchto požadavků požadována (s přihlédnutím k parametrům služby definovaným v Příloze A Smlouvy),
e) stručný a výstižný popis chyby nebo požadavku, případně další související detaily.
6.5 Poskytovatel zajišťuje:
a) přijetí požadavku Objednatele a vyhodnocení jeho oprávněnosti,
b) vyhodnocení požadavků Objednatele jako chyby nebo jako jiný požadavek,
c) evidenci požadavku,
d) oznámení Objednateli o evidenci požadavku a jeho identifikaci pro následnou komunikaci,
e) dohled nad postupem řešení požadavků,
f) oznámení Objednateli o vyřešení požadavku.
7. Řešení bezpečnostních a jiných incidentů
7.1 Pokud smluvní strana zaznamená bezpečnostní incident související s předmětem plnění Smlouvy, zaregistruje bezpečnostní incident tak, aby v budoucnu nemohlo být sporu, k čemu došlo, informuje druhou smluvní stranu a dále se řídí obvyklými pravidly
7.2 Za bezpečnostní incident se pro účely této Smlouvy považuje zejména: neautorizovaný přistup k informacím, včetně pokusu o získáni vyšší autorizace ze strany personálu jedné ze smluvních stran, vyzrazení informací, krádež, nebo ztráta nosičů obsahujících důvěrné informace, jakýkoli neoprávněný přístup do informačního systému souvisejícího s plněním Smlouvy z třetí strany, ztráta či poškozeni dat, neúplné nebo chybné zpracování transakcí, zjištění počítačových virů nebo jiného poškozujícího softwaru v informačním systému související s plněním Smlouvy, přerušeni služeb definovaných Smlouvou na dobu převyšující dobu sjednanou v Příloze A této Smlouvy.
7.3 Registrace, eskalace a řešeni bezpečnostních incidentů se řídí obvyklými pravidly.
7.4 Každá smluvní strana má právo:
a) vést, zpracovávat a auditovat kontrolní záznamy (logy) související s předmětem plnění Smlouvy,
b) vyžádat od druhé smluvní strany písemné vyhodnocení plněni určitých ustanoveni nebo aspektů Smlouvy, nebo celkové vyhodnoceni plnění této Smlouvy, a to jedenkrát za tři po sobě následující měsíce.
8. M lčenlivost a ochrana informací
8.1 Objednatel se zavazuje k mlčenlivosti o veškerých skutečnostech, o kterých se dověděl na základě této smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou a které byly Poskytovatelem prokazatelně označeny za obchodní tajemství dle § 504 občanského zákoníku.
8.2 Poskytovatel bude postupovat při poskytování služeb vždy v souladu s ustanovením zákona č. 101/2000 Sb o ochraně osobních údajů v platném znění, zachová mlčenlivost o technickém vybavení Objednatele, jakož i o všech skutečnostech, o kterých se v souvislosti s plněním předmětu Xxxxxxx dozvěděl. Poskytovatel je oprávněn poskytnout informace jiným dodavatelům/obchodním partnerům Poskytovatele pouze po předchozím písemném souhlasu
Strana 8 (celkem 13)
C D Česká televize
DMSS: 1078115
Objednatele.
8 3 Za důvěrné informace jsou dále dle této Smlouvy považovány zejména software, diagnostika, dokumentace včetně manuálů a veškeré další Informace, které jsou písemně označeny jako důvěrné informace smluvní strany nebo třetích osob, chráněných smluvní stranou jako vlastní. Označení „důvěrné informace" se uvádí nepřehlédnutelným způsobem v úvodu dokumentu resp. na elektronickém médiu. Označení se vztahuje na celý dokument, resp. na všechny soubory uložené na elektronickém médiu.
8.4 Smluvní strany se zavazují, že nebudou důvěrné informace poskytnuté druhou stranou v listinné podobě kopírovat jako celek, ani zčásti; tato povinnost se nevztahuje na případy, kdy je to nezbytné k opravě, generováni nebo modifikování důvěrných informací pro jejich oprávněné užití ve smyslu této Smlouvy. Smluvní strany opatří každou kopii včetně jejího paměťového nosiče veškerým označením, které je uvedeno v dokumentu obsahujícím důvěrné informace poskytnuté druhou stranou.
8.5 Za porušení mlčenlivostí se nepovažuje, je-li smluvní strana povinna předmětnou informaci sdělit na základě zákonem stanovené povinnosti.
8.6 Obě smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost až do doby, kdy se předmětné Informace stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti.
8.7 Obě smluvní strany se zavazují nakládat s důvěrnými informacemi, které jim byly poskytnuty druhou stranou nebo je jinak získaly v souvislosti s plněním této Smlouvy, jako s obchodním tajemstvím, zejména uchovávat je v tajností a učinit veškerá smluvní a technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazeni.
8.8 Důvěrné informace, které byly v souladu s ustanovením této Smlouvy zpřístupněny druhé smluvní straně, musí být vráceny druhé smluvní straně včetně kopií nebo protokolárně zničeny, jakmile bude ukončena spolupráce nebo o to druhá strana požádá.
8.9 Smluvní strany se zavazují, že poučí své zaměstnance a subdodavatele, kterým jsou zpřístupněny důvěrné informace, o povinnosti utajovat důvěrné informace ve smyslu tohoto článku Smlouvy. Každá ze smluvních stran je povinna prokázat druhé smluvní straně na její žádost, že povinnosti dle tohoto článku dodržuje, a jakým způsobem je jejich dodržováni zajištěno.
8.10 Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na platnost nebo účinnost této smlouvy.
9. Doba účinnosti Smlouvy
9.1 Tato smlouva se uzavírá na období 36 (třicet šest) měsíců od účinnosti této smlouvy.
10 .Sankce
10.1 Smluvní strana není za prodlení se splněním svých závazků vyplývajících z této smlouvy odpovědna, nemůže-li plnit v důsledku prodlení druhé smluvní strany.
10.2 V případě prodleni Objednatele s úhradou cen podle čl. 3. Smlouvy je Poskytovatel oprávněn
Strana 9 (celkem 13)
G Česká televize
DMSS: 1078115
požadovat po Objednateli úrok z prodlení ve výši 0,03 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.
10.3 V případě porušení povinnosti podle čl. 8.2 Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti.
10.4 V případě prodlení Poskytovatele s potvrzením Objednávky v termínu dle čl. 4.1 Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 500,- Kč (pět set korun českých) za každý i započatý den prodlení.
10.5 V případě porušení jakékoli další povinnosti (kromě výše uvedené) podle čl. 8 této Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení povinnosti.
10.6 Sankční ujednání za nedodržení smluvené kvality poskytovaných služeb (SLA):
V závislosti na plnění SLA dle Přílohy A Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli úhradu smluvní pokuty za nedodržení smluvené kvality poskytovaných služeb definovanou pomocí SLC - Service level credit.
Úrovně SLC jsou uvedeny v rámci katalogových listů pro jednotlivé relevantní parametry služeb (Příloha A Smlouvy) a smluvní pokuty za jejich nedodržení ze strany Poskytovatele jsou definovány v následující tabulce za každou i započatou jednotku prodlení při překročení definované doby SLA (Příloha A Smlouvy) takto:
Úroveň SLC | Jednotka | Výše smluvní pokuty |
SLA 1 | 1 hodina | 2 000,- Kč |
SLA 2 | 1 den | 5 000,- Kč |
Celkový součet výše takto uplatněných smluvních pokut v každém měsíci je limitován do výše 100 % měsíční ceny uvedené v čl. 3.3 Smlouvy.
10.7 Pokud kterákoliv ze smluvních stran nezajistí potřebnou spolupráci a součinnost v souladu s touto Smlouvou, je druhá smluvní strana oprávněna požadovat smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč (slovy: pět tisíc korun českých) za každé zaviněné porušení této povinnosti.
10.8 Veškeré smluvní pokuty jsou splatné do 15 (patnácti) kalendářních dnů ode dne doručení výzvy oprávněné smluvní strany k jejich zaplacení. Úhradu smluvní pokuty lze provést započtením smluvní pokuty proti splatným pohledávkám druhé smluvní strany.
10.9 Nedotčena zůstávají práva smluvních stran na náhradu škody a ušlý zisk nad rámec smluvní pokuty podle příslušných ustanovení občanského zákoníku. Poskytovatel má v případě prodlení Objednatele podle čl. 10.2 Smlouvy nárok na náhradu škody a ušlý zisk pouze v případě, není-li tato náhrada škody kryta úroky z prodlení.
Strana 10 (celkem 13)
DMSS: 1078115
G Česká televize
11. Odstoupení od Xxxxxxx, výpověď
11.1 Obé smluvní strany jsou v případě podstatného porušeni povinností druhou smluvní stranou oprávněny písemně odstoupit od Xxxxxxx s účinky ex nunc. V tom případě je smluvní strana odstupující od Xxxxxxx povinna oznámit odstoupení od Xxxxxxx druhé smluvní straně bez zbytečného odkladu poté, co se o jejím podstatném porušení smluvních povinností dozvěděla Za podstatné porušení smluvních povinností se rozumí zejména:
a) opakované prodlení Objednatele s poskytnutím součinnosti nezbytné pro plnění předmětu Smlouvy - za opakované se považuje prodlení, které nastalo nejméně třikrát v průběhu kalendářního měsíce a na které byl Objednatel písemné upozorněn;
b) prodlení Objednatele se zaplacením ceny dle čl. 3 Smlouvy o více než 30 (slovy: třicet) kalendářních dnů, byl-li Poskytovatelem k úhradě písemně vyzván;
c) opakované prodlení Poskytovatele s plněním předmětu Smlouvy - za opakované se považuje prodlení, které nastalo nejméně třikrát v průběhu kalendářního měsíce;
d) porušení povinnosti Poskytovatele podle čl. 5.15 Xxxxxxx, jestliže platná pojistná smlouva včetně potvrzení o zaplacení pojistného nebo kterýkoli z požadovaných platných certifikátů nebyl Objednateli předložen ani v dodatečné lhůtě, kterou mu k tomu Objednatel poskytnul;
e) jestliže bylo vůči Poskytovateli zahájeno řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, ve znění pozdějších předpisů;
f) případ, kdy Poskytovatel uvedl v nabídce do výběrového řízení, na základě kterého byla uzavřena tato Smlouva, informace nebo doklady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek výběrového řízení.
11.2 Zakládá-li prodlení jedné ze smluvních stran nepodstatné porušení její smluvní povinnosti, může druhá strana od Smlouvy odstoupit poté, co smluvní strana v prodlení svoji povinnost nesplní ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou jí druhá smluvní strana poskytla výslovné nebo mlčky, Oznámí-li oprávněná smluvní strana povinné smluvni straně, že ji určuje dodatečnou lhůtu k plnění a že jí ji již neprodlouží, platí, že marným uplynutím této lhůty oprávněná smluvní strana od Smlouvy odstoupila.
11.3 Odstoupením od Xxxxxxx zanikají v rozsahu jeho účinků práva a povinnosti smluvních stran.
11.4 Tuto Smlouvu jsou Objednatel i Poskytovatel oprávněni vypovědět i bez uvedení důvodu s tím, že výpovědní doba činí 6 (šest) měsíců počínaje prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po dni doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně.
11.5 Ukončení Smlouvy jakýmkoliv způsobem se nedotýká licenčních ujednání, práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodleni, pokud již dospěl, mlčenlivosti a ochrany informací, práva na náhradu škody vzniklé z porušení smluvní povinnosti ani ujednání, které má vzhledem ke své povaze zavazovat smluvni strany i po ukončení Smlouvy, zejména ujednání o způsobu řešení sporů. Byl-li dluh zajištěn, nedotýká se ukončení Smlouvy ani zajištění.
12. Zvláštní ujednání
12.1 Poskytovatel má právo uvádět předmět plnění podle této smlouvy jako referenci vůči třetím stranám. Objednatel není povinen na základě práva Poskytovatele dle předchozí věty předávat třetím osobám jakékoli informace vztahující se k službám a k Poskytovateli. Při uvádění služeb jako referenčních nesmí Poskytovatel poškodit dobrou povést Objednatele.
Strana 11 (celkem 13)
C D Česká televize
DMSS: 1078115
12.2 V případě, že je výsledkem činnosti Poskytovatele dle této Smlouvy dílo, které podléhá ochraně podle autorského zákona, získává úplným zaplacením ceny dle této Smlouvy Objednatel k takto vytvořenému dílu jako celku i kjeho jednotlivým částem výhradní přenosné oprávnění k výkonu práva jej užít, a to na území celého světa bez časového omezení. Objednatel je oprávněn užívat takto vytvořené dílo za jakýmkoliv účelem. To platí i ohledně veškerých technických řešení, koncepcí, know-how, postupů či metod zpracováni dat, analytických nástrojů, software, pracovní dokumentace, diagramů, schémat a konceptů, pokud jsou vyvinuty Poskytovatelem při poskytování služeb dle této Smlouvy a nemají charakter autorského díla. Objednatel má právo výsledek činnosti Poskytovatele dle této Smlouvy neomezeně měnit či upravovat a to i prostřednictvím třetích osob.
13. Závěrečná ustanovení
13.1 Tato Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oprávněných zástupců obou smluvních stran a účinnosti dne 26.4.2016. Pokud dojde k podpisu Smlouvy po 26.4.2016, nabývá smlouva účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
13.2 Jakékoliv změny či doplňky k této Smlouvě je možné provádět výlučně číslovanými písemnými dodatky podepsanými zástupci obou smluvních stran.
13.3 Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
13.4 Poskytovatel se zavazuje jako postupitel nepřevést svá práva a povinnosti ze Smlouvy nebo z její části třetí osobě.
13.5 V případě, že se ke kterémukoli ustanovení této Smlouvy či k jeho části podle občanského zákoníku jako ke zdánlivému právnímu jednání nepřihlíží, nebo že kterékoli ustanovení této Smlouvy či jeho část je nebo se stane neplatným, neúčinným a/nebo nevymahatelným, oddělí se v příslušném rozsahu od ostatních ujednání této Smlouvy a nebude mít žádný vliv na platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních ujednání této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit takové zdánlivé, nebo neplatné, neúčinné a/nebo nevymahatelné ustanovení či jeho část ustanovením novým, které bude platné, účinné a vymahatelné a jehož věcný obsah a ekonomický význam bude shodný nebo co nejvíce podobný nahrazovanému ustanovení tak, aby účel a smysl této Smlouvy zůstal zachován.
13.6 Smluvní strany se dohodly, že § 577 občanského zákoníku se nepoužije. Určení množstevního, časového, územního nebo jiného rozsahu v této smlouvě je pevně určeno autonomní dohodou smluvních stran a soud není oprávněn dohodu smluvních stran v tomto smyslu měnit.
13.7 Dle § 1765 občanského zákoníku na sebe Poskytovatel převzal nebezpečí změny okolností. Před uzavřením Smlouvy smluvní strany zvážily hospodářskou, ekonomickou i faktickou situaci a jsou si plně vědomy okolností Smlouvy. Poskytovatel není oprávněn domáhat se změny Xxxxxxx v tomto smyslu u soudu.
13.8 Veškerá oznámení podle této Smlouvy musí být učiněna písemně a zaslána kontaktní osobě druhé smluvní strany prostřednictvím elektronické pošty, faxu nebo doporučenou poštou, případně předána osobně, není-li ve Xxxxxxx výslovně uvedeno jinak.
Strana 12 (celkem 13)
C D Česká televize
DMSS: 1078115
13.9 Smluvní strany se dohodly, že zvyklosti nemají přednost před ustanoveními této Smlouvy ani před ustanoveními zákona.
13.10Smluvní strany se dohodly, že smluvním jazykem je jazyk český, a že v českém jazyce bude probíhat veškerá komunikace ve všech věcech týkající se této Smlouvy.
13.11 Smluvní strany se dohodly, že veškeré sporné záležitosti, které se vyskytnou a budou se týkat závazků vyplývajících z této Smlouvy, budou řešeny nejprve smírně. Smluvní strany se dohodly ve smyslu ust. § 89a Zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, že v případě řešení sporů soudní cestou bude místně příslušným soudem Obvodní soud pro Prahu 4, popřípadě Městský soud v Praze. Pro zamezení jakýchkoli pochyb smluvní strany konstatují, že pro řešení sporů sjednávají výlučnou jurisdikci českých soudů.
13.12 Tato Smlouva je vypracována ve 4 (čtyřech) stejnopisech, z nichž 2 (dva) stejnopisy obdrží Objednatel a 2 (dva) stejnopisy obdrží Poskytovatel.
13.13 Smluvní strany shodně a výslovně prohlašují, že je jim obsah Xxxxxxx dobře znám v celém jeho rozsahu s tím, že smlouva je projevem jejich vážné, pravé a svobodné vůle a nebyla uzavřena v tísni či za nápadně nevýhodných podmínek. Na důkaz souhlasu připojují oprávnění zástupci smluvních stran své vlastnoruční podpisy.
13.14 Nedílnou součástí této Smlouvy jsou níže uvedené přílohy: Příloha A - Předmět Smlouvy a definice pojmů
Příloha B - Seznam zařízení Objednatele
Příloha C - Doklad o pojištění odpovědnosti za škody vzniklé v souvislosti s činností Poskytovatele viz pojistná smlouva č. 0013949098
-
■
■
Příloha D - Kopie certifikátu o oprávnění Poskytovatele poskytovat podporu SAP a kopie certifikátu NBÚ
Příloha E - Realizační tým - jpce ředitele SPZ, technik SW/HW technik SW/HW
-technik SW/HW
-technik HW
760 01 ZLÍN
DIČ CZ334fl2676
V Praze dne '/fy- ? " « ( C
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx předseda představenstva
Strana 13 (celkem 13)
Příloha A SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
„P o skyto vá n í se rv isn ích služeb p řístu p o vé ho systém u ČT 1“
Předm ět Sm louvy a definice pojm ů
Předmětem Smlouvy je poskytováni servisních služeb na HW a SW zařízenich přístupového systému v objektech Objednatele, dle potřeb Objednatele.
Seznam katalogových listů:
1. Servisní služby
2. Profylaktické prohlídky
PŘÍLOHA A - Předmět Smlouvy
Katalogový lis t č. 1 - Servisní služby
Popis služby
Cílem servisních služeb je zajistit co nejrychlejší obnovení provozu přístupového systému a současně minimalizovat důsledky jeho výpadku na Objednatele. Porucha je jakákoliv událost, která není součástí standardního provozu a která působí nebo může způsobit výpadek systému nebo snížení kvality poskytovaných služeb.
Rozsah služby
Služba je poskytována na přístupovém systému Objednatele. Služba představuje komplexní servisní podporu a řešení poruchových a chybových stavů v rozsahu:
SW servis:
o identifikaci nestandardního chování Systému, lokalizace a odstraňování příčin tohoto chování,
o řešení provozních a konfiguračních problémů,
o odstraňování potenciálně chybných funkcí Systému ať již byly dodány jako součást standardní funkcionality Systému, nebo vyvinuty na základě požadavku Objednatele a dodány Poskytovatelem,
o komunikace s výrobcem Systému a zajišťování patchů při odstraňování příčin chybových stavů.
o nasazovaní a/nebo podpora při testovaní a nasazování opravných balíčků Systému
o opravy či podpora při opravách chybných dat
o Pravidelná aktualizace a nahrávání doplňkových SW verzí nutných k chodu systému
o Personifikace karet (nahrání bezpečnostních klíčů) HW servis:
- identifikace vadného dílu
- vyhodnocení druhu závady
- vyhodnocení závažnosti poruchy
- navržení řešení pro odstranění poruchy
- výměna vadného dílu
- otestování funkčnosti systému s novým dílem
Kvalita služby
Kvalita služby je posuzována s ohledem na úplnost a rychlost vyřešení incidentu s ohledem na budoucí stabilitu platformy a provozovaných aplikací. Při hodnocení musí být brán ohled na to, zda příčina problému spočívala v zařízeních, která jsou či nejsou (např. hw a sw infrastruktura) předmětem plnění této smlouvy.
Reakční doba a doba vyřešení incidentu se řídí parametry nastavenými v tabulce, pokud nebude dohodnuto jinak.
Parametr | Hodnota SW Reakce/Vyřešeni | Hodnota HW Reakce/Vyřešeni | Úroveň SLC |
Režim podpory | 7 x 24 | 7x24 | - |
Doba vyřešení incidentu kategorie A | 30 min / 6 h | 30 min/6 h | SLA 1 |
Doba vyřešení incidentu kategorie B | 30 min / 12 h | 30 min/24 h | SLA 1 |
Parametr | Hodnota SW R eakce/V yřešeni | Hodnota HW R eakce/V yřešeni | Úroveň SLC |
Doba vyřešení incidentu kategorie C | 30 min/ 4 dny | 30 min ¡4 dny | SLA 2 |
Výjezd 4x do měsíce bez ohledu na den v týdnu a lokalitu* | - | - |
* Výjezdy nevyčerpané v daném měsíci se v rámci jednoho kalendářního roku kumulativně převádějí do dalších kalendářních měsíců.
Kategorie incidentů
Pro určení parametrů definujících kvalitu služby jsou incidenty rozděleny do kategorií A, B a C, které jsou definovány takto:
Kategorie | Definice |
A | Systém nelze používat vůbec, dochází k ohrožení standardního chodu ČT |
B | Systém lze využívat omezeně |
C | Systém lze využívat s dílčími omezeními |
Do kategorie A patří n a p ř.:
Všechny turnikety a čtečky - lávka OPC, autovrátnice západ, vchod do objektu J a do ČT (jižní vrátnice), autovrátnice jih, vstupy do vysílacích pracovišť 10p.VO
všechny turnikety, čtečky a branky - hlavni vchod do OZ, vchod do objektu OZ z krytého parkoviště OZ, hlavní vchod do ČT (vrátnice sever), hlavní vchod do objektu OPC (recepce a přístup k výtahům), vchod do PST
závory a čtečky - kryté parkoviště OPC, kryté parkoviště OZ, autovrátnice jih a autovrátnice západ
Do kategorie B patří např :
Závada pouze jednoho turniketu a čtečky - vchod do OZ, hlavní vchod do ČT (vrátnice sever), vchod do ČT přes jižní vrátnici, vchod do OPC (recepce a přístupy k výtahům)
Do kategorie C - ostatní
Neuvedená zařízení v kategorii A,B C budou přiřazována k jednotlivým kategoriím podle aktuální důležitosti v závislosti na provozech ČT a aktuální úrovni ostrahy. Objednatel při nahlašování závady určí kategorii, do které závada v aktuální čas patří.
Seznam programového a technického vybaveni, na které se vztahuje poskytováni služeb: přístupový systém
- parkovací systém
- docházkový systém
- systém „Hosteska"
- klíčový systém a elektronické zámky
- autonomní elektronické zámky i-Lock
- systém Lift
- CardPay účty
- CardPay pokladna
- CardPay automat
PŘÍLOHA A - Předmět Smlouvy
Popis služby
Katalogový lis t č. 2 - Profylaktické prohlídky
Kontroly HW a SW nainstalovaných technologií přístupového systému budou probíhat na základě objednávky, aby byl zajištěn plynulý provoz celého systému a předcházelo se poruchám, které vznikají při jeho pravidelném používání. Tyto prohlídky musí probíhat na všech vyjmenovaných zařízeních ČT. Výstupem je souhrnný protokol o provedené prohlídce a zpráva o stavu zařízení s návrhem na odstranění nedostatků.
Zpráva o stavu zařízení musí obsahovat pro každé kontrolované zařízení minimálně tyto údaje:
• Identifikátor zařízení
• Datum a čas prohlídky
• Jméno servisního technika, který prohlídku provedl
• Druh závady, případně stav zařízeni
• Doporučená opatření k provozu technologie
Rozsah služby
Služba je poskytována na zařízení Objednatele v následujícím rozsahu:
• kontrola závor - revize hydraulického a elektronického systému, kontrola mechanických dílů, nastavení vyvážení pružin, dotažení závor k betonovému podkladu, vyčištění detekčních čidel, seřízení koncových spínačů, výměna a doplnění hydraulického oleje, kontrola indukčních smyček pro vjezd a výjezd motorových vozidel, kontrola a dotažení závěsného plotu,
• kontrola turniketů - revíze elektronického nastavení chodu turniketu, revize mechanických tlumičů a elektrických servopohonů, kontrola celkového stavu kovových dílů turniketu a kontrola ukotvení turniketu k podloží, kontrola sloupků čteček se snímací hlavou, kontrola ochranných zábradlí okolo turniketů, promazání pohyblivých částí turniketů,
• kontrola lapačů karet - vyčištění zařízení, nastavení optických čidel, kontrola funkčnosti zařízení, kontrola upevnění k podloží,
• kontrola branek - revize elektronického nastavení chodu branek, revize elektrických servopohonů, kontrola sloupků čteček se snímací hlavou, kontrola celkového stavu kovových dílů branek a kontrola ukotvení branek k podloží, seřízeni otvíracích úhlů jednotlivých křídel branek, promazání pohyblivých částí branek,
• kontrola napájecích zdrojů pro technologie přístupového systému - změření elektrických parametrů, vyčištění zdrojových dílů od prachu, dotažení svorkovnic,
• kontrola záložních napájecích baterií pro technologie přístupového systému - změření kapacity baterií, dotažení svorkovnic, vyčištění baterií od prachu, na základě diagnostiky provedena okamžitá výměna baterií a současně dáno doporučení výměny dosluhujících baterií,
• kontrola řídících elektronických jednotek - dotažení svorkovnic, vyčištění technologie, kontrola vnitřních zálohovacích paměťových baterií, kontrola datových konektorů vstupní kabeláže, aktualizace popisu jednotlivých elektronik,
• kontrola snímacích hlav přístupového systému - kontrola mechanického poškození hlav, dotažení upevňovacích šroubů hlav, doplnění potrhaných samolepících krytů, kontrola optické signalizace ledky,
kontrola elektromechanických zámků zapojených do přístupového systému - kontrola funkčnosti zámků, seřízení a promazání zámků,
kontrola autonomních elektronických zámků i-Lock nezapojených do přístupového systému
SW kontrola programů souvisejících s přístupovým systémem - otestování všech
nastavení, kontrola zatížení systému, odmazání nepodstatných logů,
kontrola komunikačních zařízení Helíos - vyčištění zařízení včetně snímací kamery, kontrola mechanického poškození zařízení, kontrola ukotvení zařízení, kontrola kvality poskytovaného kamerového záznamu,
Příloha B Smlouvy o poskytování servisních služeb - Seznam zařízení Objednatele
P Firma | Zkratka 1 | Název | Množství | MJ |
Praha | ||||
1 Česká televize | 1 ZDROJ AWZ | ZDROJ AWZ | 61 | ks |
1 Česká televize | 2 MLU5 | Mikroprocesorová řídící jednotka MLU5 | 8 | ks |
1 česká televize | 2 ROUND 2V5 | osaz dps ROUND 2v5 | 10 | ks |
1 Česká televize | AKU 12V/7AH | Akumulátor 12V/7Ah | 2 | ks |
l Česká televize | BAR BA | BAR BA | 3 | ks |
1 Česká televize | BAR EK | BAR EK | 2 | ks |
1 Česká televize | BFTFL50 INFRAZÁVOR | BFT FL 50-infrazávora do 50m | 6 | ks |
1 Česká televize | PEGAS - SPECIÁL | PEGAS - OZ | 2 | ks |
1 Česká televize | PEGAS Sř WR | PEGAS SF WR | 9 | ks |
1 Česká televize | REA::MP | snímač REA::MP | 91 | ks |
1 česká televize | REXON - SPECIÁL | REXON - OZ | 2 | ks |
1 Česká televize | RFXON ERA 3 | REXON ERA 3 | 1 | ks |
1 Česká televize | ROUNDJ WR | ROUNDJ WR | 4 | ks |
1 Česká televize | SM-12 | Zdrojový modul SM-12 (24VAC / 13,8VDC, 10A + nabíjení aku) | 3 | ks |
1 Česká televize | ZÁVORA 640 L5M | Závora 640 L 5m | 3 | ks |
1 Česká televize | ZÁVORA FAAC 620 | ZÁVORA FAAC 620 | 19 | ks |
1 Česká televize | ZÁVORA NICE | ZÁVORA NICE | 1 | ks |
1 Česká televize | ZÁVORA NICE | ZÁVORA NICE ředitelství | 2 | ks |
1 Česká televize | ZDROJ AWZ333 | napájecí zdroj AWZ333 13,8V/3A | 39 | ks |
1 Česká televize | ZDROJ KPN-12/1,8 | napájecí zdroj KPN-12/1,8 13,8V/1,8A | 1 | ks |
1 Česká televize | ZDROJ KPN-12/18 | napájecí zdroj KPN-12/18 13,8V/18A | 8 | ks |
1 Česká televize | Baterie | 17Ah | 23 | ks |
1 Česká televize | Baterie | 40Ah | 44 | ks |
1 Česká televize | Turniket ROUND | Turniket ROUND | 11 | ks |
1 Česká televize | l-LOCK | Dveřní zámek | 10 | ks |
1 Česká televize | Mříž | Rolovací mříž | 1 | ks |
1 česká televize | RFMR | Přijímač DO kódovaný | 6 | ks |
1 Česká televize | H-PRO | Externí čtecí hlava | 285 | ks |
1 česká televize | ABLOY | Zámek 1705, 3705 | 120 | ks |
1 Česká televize | ABLOY | Zámek Abloy 560 | 3 | ks |
1 Česká televize | ABLOY | Magnet přídržný 3000N | 10 | ks |
1 Česká televize | CYSA | Zámek mřížový | 3 | ks |
1 Česká televize | Helios | Komunikátor včetně příslušenství | 9 | ks |
1 česká televize | Helios | Komuniční obrazový server | 4 | ks |
1 Česká televize | H-PRO - L | Sloup s lapačem karet - Hosteska | 3 | ks |
Brno | ||||
1 Česká televize | Turniket ROUND | Turniket ROUND | 1 | ks |
1 Česká televize | RFA::MP | snímač REA::MP | 6 | ks |
1 Česká televize | H-PRO | Externí čtecí hlava | 12 | ks |
1 Česká televize | ZDROJ KPN 12, AWZ | 4 | ks | |
1 Česká televize | Baterie | 40Ah 12V | 3 | ks |
1 česká televize | Baterie | 7Ah 12V | 1 | ks |
Ostrava | ||||
1 Česká televize | BFT MIZAR | Mizar | 1 | ks |
1 Česká televize | ZDROJ KPN 12, AWZ | 8 | ks | |
1 Česká televize | Baterie | 40Ah 12V | 8 | ks |
1 Česká televize | ZÁVORA FAAC 620 | ZÁVORA FAAC 620 | 3 | ks |
1 Česká televize | ZÁVORA FAAC 640 | ZÁVORA FAAC 640 | 1 | ks |
1 Česká televize | Turniket ROUND | Turniket ROUND | 4 | ks |
1 Česká televize | H-PRO - L | Sloup s lapačem karet - Hosteska | 1 | ks |
1 Česká televize | RFMR | Přijímač DO kódovaný | 4 | ks |
1 Česká televize | REA::MP | xxxxxx REA::MP | 11 | ks |
1 Česká televize | H-PRO | Externí Čtecí hlava | 16 | ks |
(
P O T V R Z E N Í O P O J I Š T Ě N Í
Věc: Pojistná smlouva Č. 0013949098 Pojištěný: COMINFO, a.s
Potvrzujeme tímto, že pojistitel Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, xxxxxx Xxxxxxxx 000/00, Xxxxx 0, PSČ 186 00, 1Č 63998530 a pojistník COMÍNFO, a.s., sídlem Zlín, Prštné, Nábřeží 695, PSČ 760 01, IČ: 63482576 uzavřely pojistnou smlouvu č. 0013949098 s účinností od 15.6.2011 v následujícím rozsahu:
Pojištění odpovědnosti za škodu se vztahuje na právním předpisem stanovenou odpovědnost pojištěného za škodu vzniklou jinému v souvislosti s činnostmi pojištěného uvedenými ve výpisu z obchodního rejstříku nebo v souvislosti se vztahy z této činnosti vyplývajícími, jestliže pojištěný za Škodu odpovídá v důsledku svého jednání nebo vztahu z doby trvání pojištění a to v rozsahu vymezeném VPP OD 1/07.
Pojištění odpovědnosti se sjednává s limitem pojistného plněni ve výši 25.000.000,- KČ se spoluúčastí ve výši 5.000,- Kč. Pojištění se sjednává na území: geografické území Evropy.
Odchylně od Článku 4, bodu 2, písm. 1) VPP OD 1/07 se ujednává, že pojištění se vztahuje i na náhradu nákladů vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči ve prospěch zaměstnanců pojištěného v důsledku nedbalostniho protiprávního jednání pojištěného. Toto pojištění se však vztahuje jen na případy, kdy na odpovědnost za pracovní úraz nebo nemoc z povolání, ke kterým se náklady na zdravotní péči vážou, se vztahuje zákonné pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání. Odchylně od článku 4, bodu 2, písm I) VPP OD 1/07 se ujednává, že pojištění se vztahuje i na náhradu nákladů vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči ve prospěch třetích osob v důsledku nedbalostniho protiprávního jednání pojištěného.
Pojištění odpovědnosti se sjednává se sublimitem pojistného plnění ve výši 1.000.000,- Kč se spoluúčastí ve výši 5.000,- Kč. Pojištění se sjednává na území: geografické území Evropy.
Odchylné od článku 4, bodu 2, písm. b)VPP OD 1/07 se ujednává, že se pojištění vztahuje i na odpovědnost za škodu vzniklou na věcech, které nejsou ve vlastnictví pojištěného, které však pojištěný převzal za účelem provedení objednané činnosti (zpracování, oprava, úprava, úschova, prodej, uskladnění, poskytnutí odborné pomocí apod.), dojde-li k jejich poškození, zničeni nebo pohřešování. Pojištění se nevztahuje na ztrátu věci.
Pojištění odpovědnosti se sjednává se sublimitem pojistného plnění ve výši 500.000,- KČ se spoluúčastí ve výši S.000,- KČ Pojištění se sjednává na území: geografické území Evropy.
Odchylně od čl 4, bodu 3, písm. c) VPP OD 1/07 se ujednává se, že pojištění se vztahuje i na odpovědnost za škody způsobené společností, pojištěnou v této pojistné smlouvě, ostatním společnostem (křížová odpovědnost) v době trvání pojištění v rozsahu vymezeném bodem 1.1. článku []. této pojistné smlouvy.
Toto pojištění se vztahuje pouze na škody způsobené:
podnikatelským subjektům, ve kterých má pojištěný nebo osoby jemu blízké většinovou majetkovou účast
Pojištění odpovědnosti se sjednává se sublimitem pojistného plnění ve výši 3.000.000,- Kč se spoluúčastí ve výši 5.000,- KČ. Pojištění se sjednává na území: České republiky
Č e sk o p o d n lk o fe lsk ó pojišťovna, a . s , V ienno In su ra n c e G roup
P o b ř e ž í 6 6 5 / 2 3 , 186 OO Pra ho 6. fa x - 5 47 313 4 * 8 . e m o l l I n f o f e c p p c i
ie lapsanó v obchodním itis lf ik i; xxxxxxxx Xxxxxxxx sojcenn \ Prczc ocídil B vio U o 3*33
IČ 63998 ^ 30 D l í CZ63996530. DIČ pro DPH C7é?900095S
PP
V>ENNA IN S U R A N C E G RO UP
Potvrzujeme, že platnost pojistné smlouvy t 00)3949098 byla prodloužena i na pojistné období 15.6.2015 do 14.6.2016.
V Praze dne 6.10.2015
Česká podnikatelská pojišťovn
a disponent odboru mik melskvch nzik
\e:oo k
,obo. poewhaieW ýcH u - i
841 444 555
1. MBS, s.r.o. Štefánikova 31 612 54 Brno
Poiistník : COMINFO, a s.
Nábřeží 695
Prttné
760 01 Zlín
V Praze dne 3.6.2016
Oznámení o prodloužení pojistné smlouvy č. 0013949098
Vážení obchodní přátelé,
dovoluji si Vám tímto sdělit, že platnost pojistné smlouvy č 0013949098 byla prodloužena na další pojistné období od 15.6.2016 - 14.6.2017 za stejných podmínek jako u stávající pojistné smlouvy.
Děkujeme za spolupráci.
S pozdravem
Vyřizuje:
česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
Pobřežní 665 /23 , 186 00 Praha 8, fa x: 547 213 468, e-m ail: info 9 cp p .cz
je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze - oddíl B. violka 3433 IC: 63998530. DIČ C263998530. DIČ pro DPH CZ699000955
ffČ P P
VIENNA INSURANCE GROUP
U IP f s
S | : - |
WC |
NÁRODNÍ BEZPEČNOSTNÍ ÚŘAD ČESKÉ REPUBLIKY
(NATIONAL SECURITY AUTHORITY OF THE CZECH REPUBLIC/ AUTORITÉ NATIONALE DE LA SÉCURITÉ DE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE)
Pošt. prihr. 49
150 06 Praha 56
Národní bezpečnostní úřad České republiky vydává podle § 121 zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti
(The National Security Authority of the Czech Republic issues according co Section 121 of Act No. 412/2Ô05 Coll-.on protection of classified information and security capacity / [. Autorité Nationale de la Sécurité de la République tchèque délivre d'après I article 121 de la Loi n" 412/2005 Recueil des xxxx, relative à la protection des informations classifiées et d 'aptitude de sécurité)
O S V Ě D Č E N Í
p o d n i k a t e l e
(C E R T 1 F I C A T E of Facllity Senility Clearance / C E R T I F I C A T d'habilitation d'entreprise)
Číslo / Number / Numéro. 001122
Držitel osvědčeni / Holder of certificate / Possesseur du certificat
COM INFO, a.s. IČ: 634 82 576
Zlín. Prstně, Nábřeží 695, PSČ 760 01
Toto osvčdčcní umožňuje přístup k utajované informaci nejvýše stupně utajeni
(This certificate allows access to classified information up to the level / Ce certificat permets l'accès aux informations classifiées jusqu'au niveau)
DŮVĚRNÉ/CONFIDENTIAL/CO.NFIDENTIEL DEFENSE
fstunph jfini •*»/ / Level n f clawWcntian / Niveau de classification)
Forma přístupu / Form of access / Forme d'accès:
Sa základe tohoto osvědčeni má podnikatel podle § 20 odst. 1 zákona č. 412/2005 Sb., přistup k utajované informaci:
a) která u něho vzniká, neboje mu poskytnuta. nebo
b) která u něho nevzniká, ani mu neni poskytována, ale ke které mají přistup zaměstnanci podnikatele nebo
osoby jednajícíjménem podnikatele nebo za podnikatele, a to v souvislosti s výkonem pracovní nebo jiné činnosti pro podnikatele na základe smlouvy*.
This certificate allows access o f the facility to classified information according to Section 20(1) o f Act No. 412/2005 Coll.:
a) is originated by or released to the facility, or
b) is not originated by or released to the facility, but which is accessible by employees of thefacility>or persons acting on behalfof or for thefacility', in connection with performance o f work or other activities for thefacility on the basis o f the contract
D après l article 20.1 de la Loi n°. 412/2005 Recueil des xxxx, ce certificat permet l'accès à t'information classifiée à l entreprise:
a) quand celle-ci se produisse ou elle lui estfournie
b) quand celle-ci ne se produisse pas ou elle ne lui est pas fournie, mais à la quelle ont l accès les employés de Tentreprise ou les personnes agissant au nom ou pour l ’entreprise conformément à leurs travail ou autre activité pour I*entreprise suite au contrat
Datum vydáni / Date of issue / Date de délivrance: 10.6 Platnost do / Valid until / Validité jusqu'à: 9.6.2018
úředniho
podpis oprávněného zástupce t Signature of the N 5a T authorized representative / Signature du rpréscngn^dj
CERTIFICATE
Interface Software for the mySAP Business Suite™
SAP AG
hereby confirms that the interface software PASSPORT 2.0 for the product
INFOS Version 2.0
of the company COMINFO
has been certified for integration with SAP R/3 4.5 via the SAP integration scenario HR-PDC 4.5.
This certificate confirms the existence of product functionality in accordance with SAP's certification procedure. It does not guarantee that the product is error-free.
The certification test is documented in report: 960328/9223137/4237552/Walldorf dating 26/10/2006.
The test has been performed using a SAP R/3 4.5 System. Vendor Hardware: PC-Pentium
Operating system: Windows 2003
Used Integration Tools: SAP .NET Connector
This configuration meets the requirements for connecting INFOS to the mySAP Business Suite™.
Certified Functions:
Time Events
Employee Expenditures
SAP. R/3. and SAP Netweaver a e registe'«! trademarns ot SAP AG Getmany ott*» ñames are reostered o* urregute'ed trademarks of thr individual firmj