Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře OREX TRAVEL s.r.o.
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře OREX TRAVEL s.r.o.
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy, pobyty a služby cestovního ruchu cestovní kanceláře provozované společností OREX TRAVEL s.r.o., se sídlem, Praha 1, Národní 1010/9, PSČ 110 00, IČ: 28230060, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka č. 133954 (dále jen „orex travel“)
1.2. Všeobecné smluvní podmínky tvoří nedílnou součást smlouvy o zájezdu nebo jiné smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a orex travel.
2. ÚČASTNÍCI SMLUVNÍHO VZTAHU
2.1. Účastníky smluvního vztahu (smluvní strany) jsou:
a) cestovní kancelář orex travel (pořadatel), která do smluvního vztahu vstupuje přímo prostřednictvím vlastních provozoven nebo zprostředkovaně prostřednictvím obchodních zástupců, kteří s orex travel uzavřeli smlouvu o obchodním zastoupení (dále jen „externí prodejní místa“ nebo „externí prodejci“) a b) zákazník, kterým může být fyzická i právnická osoba (dále jen „klient“).
2.2. Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří orex travel a klientem se řídí smlouvou o zájezdu, potvrzením o zájezdu, Všeobecnými smluvními podmínkami, platnými právními předpisy, zejména příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“).
3. PŘEDMĚT SMLUVNÍHO VZTAHU
Tyto Všeobecné smluvní podmínky upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji:
a) kombinace služeb cestovního ruchu v ČR i mimo území ČR, tj. předem sestavené, nabízené a orex travel prodávané kombinace služeb cestovního ruchu za konečnou cenu (dále jen
„zájezd“) nebo
b) ubytovacích, stravovacích, dopravních a jiných služeb cestovního ruchu, které zajišťuje orex travel zákazníkům v tuzemsku i zahraničí jako jednotlivé služby dle individuálního přání či požadavku klienta (dále jen „jednotlivé služby“).
4. VZNIK SMLUVNÍCH VZTAHŮ
4.1. Smluvní vztah mezi klientem a orex travel s předmětem dle článku 3 písm. a) vzniká uzavřením smlouvy o zájezdu, tj. přijetím (podepsáním) klientem (v případě právnické osoby způsobem a osobou v souladu s právními předpisy), případně jeho zákonným zástupcem, nebo zástupcem na základě předložené plné moci, smlouvy o zájezdu a jejím potvrzením ze strany orex travel (vlastní či externí prodejní místa). V případě realizace prostřednictvím externích prodejních míst, vzniká smluvní vztah mezi klientem a orex travel okamžikem oboustranného přijetí (podpisu) smluvních stran (zákazník, oprávněný zástupce externího prodejního místa). Smluvní vztah mezi zákazníkem a orex travel s předmětem dle článku 3 písm. a) může rovněž vzniknout dle
§ 1767 občanského zákoníku uzavřením smlouvy ve prospěch třetí osoby. Odmítne-li osoba, v jejíž prospěch byla smlouva uzavřena, právo nabyté ze smlouvy, bude plněno tomu, kdo smlouvu uzavřel. Obsah smlouvy o zájezdu je určen touto smlouvou, potvrzením o zájezdu, Všeobecnými smluvními podmínkami, obsahem katalogu, případně dodatečnou nabídkou s odkazem na číslo akce, příp. zvláštními podmínkami přiloženými ke smlouvě jako její nedílná součást.
4.2. Smluvní vztah mezi zákazníkem a orex travel s předmětem dle článku 3 písm. b) vzniká na základě objednávky předané společnosti orex travel klientem (v případě právnické osoby způsobem a oprávněnou osobou dle platných právních předpisů), případně jeho zákonným zástupcem, nebo zástupcem na základě předložené plné moci, a to okamžikem jejího potvrzení ze strany orex travel. Obsah této smlouvy je určen potvrzenou objednávkou, těmito Všeobecnými smluvními podmínkami, příp. zvláštními podmínkami přiloženými k objednávce jako její nedílná součást nebo vyhlášenými ze strany orex travel způsobem, který umožňuje jejich veřejnou přístupnost, zejména na síti internet, zveřejněním v aktuálním katalogu či ceníku, formou letáku apod.
4.3. Podpisem (uzavřením) smlouvy o zájezdu nebo předáním podepsané objednávky klient stvrzuje, že je plně obeznámen s obsahem smlouvy, souhlasí s ní, zároveň tím stvrzuje, že obdržel všechny přílohy tvořící nedílnou součást smlouvy a tudíž všechny smluvní podmínky přijímá a souhlasí s nimi.
4.4. Podpisem (uzavřením) smlouvy o zájezdu či potvrzením objednávky klienta se orex travel zavazuje klientovi zajistit služby v dohodnutém rozsahu a kvalitě a v souladu se sjednanými podmínkami.
4.5. Právo účasti klienta na zájezdu či právo čerpání objednaných služeb vzniká zaplacením ceny zájezdu či objednaných služeb.
4.6. Povinnost závazné rezervace zájezdu (objednané služby) ve prospěch klienta ze strany orex travel vzniká v okamžiku přijetí řádné vyplněné a podepsané smlouvy o zájezdu (objednávky), přijetím zálohy a prohlášením klienta, že byl plně seznámen se Všeobecnými smluvními podmínkami a s těmito souhlasí.
4.7. V případě, kdy je klientem odsouhlasený návrh předložené smlouvy o zájezdu doručen orex travel až po vyznačené, resp. jiným způsobem stanovené lhůtě, nebo je-li smlouva o zájezdu vyplněna ze strany klienta neúplně a nebo v rozporu s těmito Všeobecnými smluvními podmínkami, je tato akceptace návrhu ze strany klienta neúčinná a orex travel je oprávněn prodat zájezd jinému zájemci.
5. CENOVÉ A PLATEBNÍ PODMÍNKY
5.1. orex travel má právo na zaplacení ceny zájezdu či objednaných služeb před jejich poskytnutím. Jakákoliv platba dle smlouvy o zájezdu či objednávky služeb se považuje za uhrazenou ve chvíli, kdy je poukázaná částka připsána na účet orex travel vedený u příslušného peněžního ústavu nebo uhrazena v hotovosti či platební kartou.
5.2. orex travel má právo na uhrazení zálohy ve výši 10% do termínu 06.01. a nebo 25 % do 30.4. z celkové ceny zájezdu a celková cena musí být uhrazená nejpozději 30 dní před odletem/ odjezdem.
5.3. Při uzavření smlouvy o zájezdu prostřednictvím externích prodejních míst složí klient zálohu na účet orex travel nebo externího prodejce. Doplatek ceny zájezdu poukáže klient přímo na účet orex travel, nebo externímu prodejci, kde byl zájezd rezervován. Náhrada nákladů za změny v rezervaci či platby spojené s odstoupením od smlouvy (odstupné, resp. stornopoplatky) jsou splatné ihned.
5.4. V případě nedodržení termínu úhrady ceny zájezdu klientem je orex travel oprávněn od smlouvy odstoupit. Klient je v takovém případě povinen uhradit stornopoplatky.
5.5. Katalogové ceny orex travel jsou kalkulovány kurzem zahraničních měn, cen za dopravu a plateb spojených s dopravou, které jsou platné v době přípravy
tiskových podkladů katalogů nebo ceníků. orex travel je oprávněna jednostranně zvýšit cenu zájezdu, a to v případě, že dojde ke zvýšení ceny za dopravu včetně cen pohonných hmot, nebo plateb spojených s dopravou (např. letištních a přístavních poplatků), které jsou zahrnuty v ceně zájezdu, nebo směnného kurzu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu v průměru o více než 10%, pokud k této změně dojde do jednadvacátého dne před zahájením
zájezdu. Písemné oznámení o zvýšení cen odešle orex travel zákazníkovi nejpozději do 21 dnů před zahájením zájezdu. Nové ceny stanovené dle nových cen za dopravu či plateb spojených s dopravou nebo nového směnného kurzu české koruny vůči konvertibilním měnám o více než 10% by v takovém případě platily pro všechny klienty, kteří si zájezd zarezervovali, zaplatili pouze zálohu a pro nové rezervace.
Způsob výpočtu nové ceny při zvýšení ceny ropy:
Katalogové ceny orex travel jsou kalkulovány ke dni 08.08.2013 při ceně ropy Brent 105 USD za barel (zdroj: xxxxx.xx). V případě, že by cena ropy vzrostla nad 120 USD za barel, je orex travel oprávněna zvýšit cenu zájezdu za každou osobu (včetně dětí) o příplatek, který bude vypočten tak, že nárůst ceny v procentech
nad úroveň 120 USD za barel bude vynásoben částkou:
a) v případě leteckých zájezdů, kdy doba jednosměrného letu přesáhne 3,5 hod 25 Kč (např. 10 % × 25 = 250 Kč) (počítá se přímý let bez mezipřistání z místa odletu do oblasti realizace zájezdu)
b) u ostatních zájezdů 10 Kč (např. 10 % × 10 = 100 Kč) Způsob výpočtu nové ceny při zvýšení ceny nafty:
Katalogové ceny orex travel jsou kalkulovány ke dni 08.08.2013 při ceně 36 Kč za litr (zdroj: xxxxx.xx). V případě, že by cena nafty vzrostla nad 41 Kč za litr, je orex travel oprávněna zvýšit cenu zájezdu za každou osobu o příplatek (včetně dětí), který bude vypočten tak, že za každou započatou 1 Kč zvýšení ceny nafty nad 41 Kč za litr bude cestujícímu účtován poplatek ve výši 10 Kč za každých započatých 1000 km cesty. Způsob výpočtu nové ceny při zvýšení plateb spojených s dopravou (např. letištních a přístavních poplatků, které jsou zahrnuty v ceně zájezdu):
c) V případě zvýšení plateb spojených s dopravou, je orex travel oprávněna jednostranně zvýšit cenu zájezdu o částku, která odpovídá zvýšené platbě na osobu.
d) Způsob výpočtu nové ceny při zvýšení směnného kurzu české koruny o více než 10%: V případě zvýšení směnného kurzu české koruny o více než 10% je orex travel oprávněna jednostranně zvýšit cenu zájezdu o částku odpovídající procentní výši změny kurzu služeb zaplacených v cizí měně. Rozhodný den pro způsob výpočtu ceny zájezdu nebo služeb je uveden v ceníku.
5.6. Není-li mezi orex travel a zákazníkem dohodnuto nebo nevyplývá- li z těchto Všeobecných smluvních podmínek jinak, je zákazník povinen doplatek ke složené záloze za poskytovanou službu složit vždy nejpozději do 30 dnů před odjezdem nebo odletem na účet orex travel či do 40 dnů před odjezdem nebo odletem u externího prodejce.
5.7. Pro případ rezervace zájezdu ve lhůtě kratší než 40 dnů před plánovaným odjezdem nebo odletem je celková cena splatná zároveň s uzavřením cestovní smlouvy.
5.8. Při nabídce a prodeji zájezdů prodávající sdělí spotřebiteli informaci o konečné ceně zájezdu, která má být zaplacena. Je-li informace o ceně zájezdu tvořena z více složek, uvede prodávající také aktuální cenu všech oddělených složek. Nelze-li cenu některé složky zájezdu uvést, informuje v nabídce zájezdu o čase a místě zpřístupnění této ceny pro spotřebitele jiným vhodným způsobem.
6. PRÁVA A POVINNOSTI KLIENTA
6.1. K základním právům klienta patří:
a) právo na řádné poskytnutí smluvně ujednaných a zaplacených služeb,
b) právo požadovat informace o všech rozhodných skutečnostech, které jsou orex travel známy a jež se předmětně dotýkají smluvně ujednaných a zaplacených služeb,
c) právo být seznámen s případnými změnami ve smluvně sjednaných službách,
d) právo kdykoliv v mezidobí před zahájením čerpání služeb odstoupit od smlouvy o zájezdu za podmínek uvedených v čl. 10.,
e) právo písemně orex travel sdělit změnu v osobě účastníka zájezdu namísto původního klienta uvedeného ve smlouvě o zájezdu. Toto právo však může klient uplatnit pouze ve lhůtě do 7 dnů před zahájením zájezdu, po uplynutí této lhůty předmětné právo klienta zaniká. V případě, že klient chce toto právo na změnu v osobě klienta zájezdu ve stanovené lhůtě využít, je povinen dodržet postup dle ustanovení čl. 6.2,
f) právo na reklamaci vad poskytovaných služeb a její vyřízení v souladu s Reklamačním řádem dle ustanovení čl. 11.,
g) právo na ochranu osobních dat, která uvádí ve smlouvě o zájezdu a v dalších dokumentech před nepovolanými osobami,
h) u zájezdů právo na poskytnutí nejpozději 7 dnů před zahájením zájezdu dalších písemných podrobných informací o všech skutečnostech, které jsou pro klienta důležité a které jsou orex travel známy, pokud nejsou obsaženy již ve smlouvě o zájezdu nebo katalogu, který byl klientovi předán. Poskytnutím informací se rozumí jejich zpřístupnění na pobočkách orex travel a zaslání takových informací klientovi formou písemného vyrozumění či e-mailovou zprávou. Za den poskytnutí informací se považuje den odeslání těchto informací na adresu či e-mailovou adresu, jíž zákazník orex travel poskytnul. Další možné postupy viz ustanovení čl. 9., bod 9.7.
6.2. K základním povinnostem klienta patří:
a) poskytnout orex travel součinnost, která je nezbytná k řádnému zabezpečení a plnění služeb, zejména pak úplně a pravdivě vyplnit požadované údaje ve smlouvě o zájezdu nebo objednávce, sdělit jakékoli změny těchto údajů a předložit další podklady podle konkrétních požadavků orex travel (podklady k udělení víza, apod.),
b) zabezpečit u osob mladších 15 let a u osob, jejichž zdravotní stav to vyžaduje, doprovod a dohled dospělého účastníka zájezdu,
c) doložit souhlas zákonného zástupce v případě, že zákazník je starší 15ti let a mladší 18ti let a čerpá služby bez doprovodu a dohledu zákonného zástupce,
d) oznámit při uzavírání smlouvy o zájezdu či vyplňování objednávky účast cizích státních příslušníků,
e) bez zbytečného prodlení oznámit xxxx travel své stanovisko k případným změnám v podmínkách či v obsahu sjednaných služeb,
f) dodržovat pasové, celní, devizové, tratnzitní, zdravotní, dopravní a bezpečnostní předpisy, jakož i zákony a zvyklosti země a míst, do kterých cestuje. Je povinen zajistit, aby platnost jeho cestovních dokladů byla minimálně 6 měsíců po skončení zájezdu.
g) v případě čerpání služeb v zahraničí, je klient povinen vybavit se doklady požadovanými pro vstup do příslušných zemí, pobyt, případně tranzit (platný cestovní pas, vízum, doklad o zdravotním pojištění apod.). Příslušníci jiného státu než ČR jsou povinni se informovat o vízové povinnosti u zastupitelských úřadů zemí, do nichž cestují a obstarat si veškeré požadované cestovní doklady bez součinnosti s orex travel,
h) zaplatit cenu zájezdu v souladu s ustanovením čl. 5,
i) převzít od orex travel doklady nutné pro následné čerpání služeb a dostavit se ve stanoveném čase na místo určení (srazu, odjezdu, transferu, apod.) se všemi požadovanými doklady tak, aby mohl bez problému čerpat služby vyplývající ze smlouvy o zájezdu,
Strana 1 z 4
j) počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví nebo majetku na úkor ostatních účastníků zájezdu, dodavatelů služeb či orex travel a uhradit případnou škodu, kterou svým jednáním způsobil,
k) dbát o včasné a řádné uplatnění případných nároků vůči dodavateli služeb,
l) zajistit si očkovací či případně jiné zdravotní povinnosti při cestách do zemí, u nichž jsou tyto povinnosti stanoveny mezinárodními zdravotnickými předpisy,
m) řídit se pokyny průvodce zájezdu či jiné osoby určené orex travel, dodržovat stanovený program, jakož i předpisy platné v navštívené zemi a včetně předpisů dopravců a ubytovatelů (např. při přepravě nemocného cestujícího a těhotných žen, avšak max. do konce 34. týdne těhotenství, je třeba předložit potvrzení ošetřujícího lékaře, že cestující je schopen letecké přepravy. U těhotných žen nad 34. Týden těhotenství se zříká letecká společnost jakékoliv zodpovědnosti. Letecká společnost má právo odmítnout přepravu těhotné ženy, není-li doloženo lékařské potvrzení.)
n) v případě odstoupení od smlouvy je zákazník povinen takovouto skutečnost písemně oznámit orex travel a zaplatit odstupné dle podmínek čl.10.,
o) v případě, že klient ve stanoveném limitu využije svého práva na oznámení změny v osobě účastníka zájezdu dle čl. 6.1 písm. e), je povinen tuto skutečnost písemně oznámit orex travel a k tomuto oznámení přiložit prohlášení nového klienta, že souhlasí s uzavřenou smlouvou o zájezdu a splňuje podmínky stanovené pro účast na zájezdu (pokud jsou tyto podmínky definovány ve smlouvě o zájezdu nebo katalogu). Podpis nového zákazníka na předmětném prohlášení musí být úředně ověřen. Pro případ změny v osobě účastníka zájezdu dle tohoto ustanovení původní a nový klient společně a nerozdílně odpovídají za zaplacení ceny zájezdu a úhradu nákladů, pokud orex travel se změnou osoby zákazníka vzniknou.
Veškeré náklady a škody, které vzniknou z nedodržení výše uvedených povinností v čl. 6 nese klient ke své tíži.
6.3. K povinnostem klientů – právnických osob dále patří:
a) seznámit své účastníky s těmito Všeobecnými smluvními podmínkami, jakož i s dalšími informacemi, které od orex travel obdrží, zejména je pak informovat o rozsahu a kvalitě sjednaných služeb,
b) v případech, kdy předmětem smluvního vztahu je zájezd, seznámit účastníky zájezdu s dokladem pojišťovny, který obdržel dle článku 7.3.,
c) zabezpečit, aby všichni účastníci plnili základní povinnosti zákazníků, které vyžadují jejich osobní součinnost a jejichž nositelem může být jen jednotlivý účastník,
d) u dětí do 15-ti let uvést plné datum narození a uvést osoby odpovědné za dohled a doprovod dle bodu 6.2. písm. b).
7. POVINNOSTI A PRÁVA orex travel
7.1. orex travel je povinen řádně a pravdivě informovat klienta o všech rozhodných skutečnostech týkajících se sjednaných služeb, které jsou pro klienta důležité a které jsou orex travel známy.
7.2. orex travel není povinen poskytnout klientovi plnění nad rámec předem smluvně sjednaných, potvrzených a uhrazených služeb.
7.3. orex travel je povinen mít uzavřenu pojistnou smlouvu pro případ úpadku dle zákona 159/1999 Sb., na základě níž vzniká klientovi, s nímž orex travel uzavřel smlouvu o zájezdu, právo na plnění v případě pojistné události. xxxx travel je povinen v těchto případech předat klientovi spolu se smlouvou o zájezdu doklad pojišťovny o tomto pojištění. Převzetí tohoto dokladu klient stvrzuje podpisem smlouvy o zájezdu.
7.4. Při jakékoli probíhající komunikaci mezi klientem a pracovníky orex travel je nezbytné oboustranné dodržování nejen etických norem, ale i odpovídajících zákonů. Musí být vyloučeny jakékoli projevy neslučující se s právem na ochranu osobnosti (zejména §§ 81 – 103 občanského zákoníku) i ustanovením zákona o přestupcích (zejména § 49), Konkrétně naprosto nepřípustné jsou projevy dotýkající se občanské cti, lidské důstojnosti, soukromí, osobního jména atd. Zcela vyloučen je rovněž jakýkoli posměch, urážka na cti, výhrůžky újmy na zdraví, či jiné hrubé jednání odporující zmíněným právním předpisům. V případě, že dojde k výskytu těchto nežádoucích projevů orex travel i klient mohou bez dalšího veškerou vzájemnou komunikaci ukončit. Výše popsané jednání je považováno za podstatné porušení smlouvy o zájezdu.
8. ZRUŠENÍ A ZMĚNY SJEDNANÝCH SLUŽEB
8.1. Zrušení dohodnutých služeb:
a) orex travel je oprávněn zrušit zájezd a jednotlivé služby před zahájením jejich čerpání, jestliže z jakýchkoli důvodů nemůže dodržet podmínky smlouvy o zájezdu. Zrušit zájezd, který je předmětem smluvního vztahu uzavřeného s klientem dle čl. 3 písm. a) je orex travel dále oprávněn, jestliže před jeho zahájením nebude dosaženo minimálního počtu zákazníků stanoveného v potvrzení o zájezdu. Jestliže orex travel zruší zájezd z důvodu nedosažení minimálního počtu zákazníků, je povinen tuto skutečnost klientovi písemně oznámit, a to nejpozději do 20 dnů před zahájením zájezdu.
b) Jestliže orex travel zájezd či jednotlivé služby podle písm. a) tohoto odstavce zruší, má klient právo požadovat, aby mu orex travel na základě nové smlouvy poskytl jiný zájezd či služby nejméně v kvalitě odpovídající původní smlouvě, může-li orex travel takový zájezd či služby nabídnout. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové smlouvy, je orex travel povinen vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržel na úhradu ceny zájezdu či služeb podle zrušené smlouvy, aniž by byl klient povinen platit orex travel odstupné. Jestliže dojde k uzavření nové smlouvy, platby uskutečněné na základě původní smlouvy se považují za platby podle nové smlouvy. Je-li cena nového zájezdu či služeb nižší než již uskutečněné platby, je orex travel povinen takto vzniklý rozdíl klientovi vrátit.
c) orex travel má dále právo zrušit zájezd či jednotlivé služby v důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které na ni lze rozumně požadovat
8.2. Změny dohodnutých služeb před zahájením zájezdu a čerpání služeb
Nastanou-li okolnosti, které orex travel brání poskytnout služby cestovního ruchu dle stanovených a smluvně dohodnutých podmínek a je-li tak nucen z objektivních důvodů před zahájením čerpání služeb měnit podmínky smlouvy, je povinen takové změny oznámit klientovi bez zbytečného odkladu a navrhnout změnu smlouvy. Pokud navrhovaná změna smlouvy vede i ke změně ceny služeb, je povinen v návrhu změny smlouvy novou cenu uvést. Klient má právo se rozhodnout, zda se změnou smlouvy bude souhlasit či zda od smlouvy odstoupí.
a) Pokud klient ve lhůtě 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy od smlouvy neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí.
b) Jestliže změna smlouvy vede i ke zvýšení ceny služeb, je klient povinen uhradit orex travel rozdíl v ceně služeb do 5 dnů od podpisu návrhu na změnu smlouvy. Při porušení tohoto závazku klienta uhradit orex travel rozdíl v ceně služeb má orex travel právo od smlouvy odstoupit, čímž není dotčeno právo orex travel na náhradu škody.
c) Jestliže klient nesouhlasí se změnou smlouvy a ve lhůtě do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy od smlouvy odstoupí, má právo požadovat, aby mu orex travel na základě nové smlouvy poskytla jiné služby cestovního ruchu nejméně v kvalitě odpovídající původní smlouvě, může-li orex travel takové služby nabídnout. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové smlouvy, je orex travel povinen vrátit klientovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny služeb cestovního ruchu podle zrušené smlouvy, aniž by byl klient povinen
platit orex travel odstupné. Jestliže dojde k uzavření nové smlouvy, platby uskutečněné na základě původní smlouvy se považují za platby podle nové smlouvy.Je-li cena nových služeb cestovního ruchu nižší než již uskutečněné platby, je orex travel povinen takto vzniklý rozdíl klientovi vrátit.
8.3. Změny dohodnutých služeb v průběhu zájezdu a čerpání služeb
a) Jestliže po zahájení zájezdu nebo v průběhu čerpání služeb, které jsou předmětem smluvního vztahu s klientem, orex travel neposkytne služby nebo jejich podstatnou část řádně a včas nebo zjistí, že mu všechny služby nebo jejich podstatnou část nebude moci řádně a včas poskytnout, třebaže se k tomu smlouvou zavázala, je orex travel povinen bez zbytečného odkladu a bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd pokračovat případně, aby zákazník mohl služby čerpat, zejména je povinen zabezpečit náhradní program a služby v rozsahu a kvalitě shodné nebo se přibližující původně dohodnutým podmínkám a dbát přitom na to, aby byl v nejvyšší možné míře docílen účel služeb a zachováno zaměření zájezdu.
b) Pokud nelze pokračování zájezdu či čerpání služeb zajistit jinak než prostřednictvím služeb nižší kvality než uvedené ve smlouvě, je orex travel povinen vrátit klientovi rozdíl v ceně.
c) Pokud nelze pokračování zájezdu či čerpání služeb zajistit ani prostřednictvím služeb nižší kvality než uvedené ve smlouvě nebo zákazník toto náhradní řešení nepřijme z řádného důvodu, je orex travel povinen vrátit klientovi rozdíl v ceně. V případě, že součástí zájezdu je i doprava, je orex travel povinen poskytnout klientovi dopravu zpět na místo odjezdu nebo na jiné místo návratu, s nímž klient souhlasil, včetně nezbytného náhradního ubytování a stravování.
8.4. Změny smluvních podmínek na základě přání klienta
orex travel na individuální přání zákazníka, pokud je to možné, nebo nestanoví-li tyto všeobecné smluvní podmínky jinak, provádí změny podmínek sjednaných ve smlouvě. Provedení takových změn podléhá zaplacení poplatku ve výši a za podmínek uvedených v ceníkové části katalogu nebo jiné formy nabídky. Poplatky se účtují vždy za každou osobu včetně dětí.
8.5. Změny odletu/odjezdu
Dojde-li vlivem povětrnostních nebo technických podmínek nebo v důsledku mimořádných okolností ke změně (zpoždění) letu/odjezdu, které nemůže orex travel ovlivnit (k těmto změnám může dojít i bezprostředně před odletem/odjezdem), vyhrazuje si orex travel právo případné změny dopravního prostředku, trasy, dopravní společnosti, typu letadla či autobusu a mezipřistání. Při změně příjezdového nebo odjezdového místa oproti původně stanovenému (v ČR), v rámci letecké nebo lodní přepravy, platí bod 8.3.písm.c).
8.6. Změny v průběhu zájezdu
orex travel je oprávněn provádět v případě nutnosti a ochrany zájmů klienta operativní změny programu a poskytovaných služeb během zájezdu, není-li možné dodržet stanovený program, nebo poskytnout předem sjednané služby. bodu 9.4.
9. DALŠÍ UJEDNÁNÍ
9.1. Pro rozsah smluvně sjednaných služeb je závazný rozpis služeb uvedený na smlouvě o zájezdu nebo objednávce, odvozený z katalogové nabídky. Rozšíření nebo dohodnuté změny služeb nad rámec katalogové nabídky musí být taxativně uvedeny ve smlouvě o zájezdu nebo jejím dodatku a uhrazeny před jejich poskytnutím.
9.2. Letecká přeprava je zajišťována renomovanými leteckými společnostmi – charterovou nebo pravidelnou leteckou přepravou. U leteckých zájezdů je první a poslední den určen k přepravě klientů do jednotlivých letovisek a nikoliv k vlastní rekreaci. orex travel nemůže ovlivnit případné změny času odletů. Součástí letů mohou být i tzv. mezipřistání.
9.3. Při případném plánování přípojů, dovolené, obchodních termínů aj. je třeba brát v úvahu možnost i výraznějšího zpoždění.
9.4. Do celkové doby pobytu se v případě pozdních nočních odletů započítává i první noc, kdy je klient ubytován oproti běžným mezinárodním zvyklostem (tedy nikoliv až cca po 14 hod.) již po nočním/ raním příjezdu do hotelu.
9.5. Podle mezinárodních zvyklostí jsou klienti v den příjezdu ubytování nejdříve ve 14 hodin a v den odjezdu musí opustit pokoje do 12 hodin (v některých ubytovacích zařízeních i dříve). Časný příjezd či pozdní odjezd není důvodem k delšímu používání pokoje. Rozdělování ubytovacích kapacit, respektive pokojů probíhá zásadně ze strany smluvních partnerů – ubytovatelů v místě a orex travel na něj nemá žádný vliv. Fotografie ubytovacích kapacit uvedené v katalogu jsou ilustrační, proto nemusí vždy zcela přesně korespondovat s pokojem, který je klientovi na místě přidělen. Zákazník musí ve výjimečných případech počítat i s možností změny ubytovací kapacity, a to i na část pobytu při zachování všech jeho práv vyplývajících ze smlouvy o zájezdu. Práva zákazníka vyplývající z platných právních předpisů nejsou tímto ujednáním dotčena.
9.6. Práva cestujících v letecké dopravě se mimo jiné řídí ustanoveními nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004.
9.7. Způsob předání cestovních dokladů (odbavení zájezdu) je s klientem sjednán při uzavření smlouvy o zájezdu. Orex travel je oprávněn předat cestovní doklady přímo v den odletu na letišti nebo u odjezdu autobusu, jestliže to odůvodňují nezbytné časové nebo provozní potřeby a hrozí možnost prodlení při doručení dokladů klientovi, a to i v případě, že byl sjednán jiný způsob předání dokladů.
10. ODSTOUPENÍ OD CESTOVNÍ SMLOUVY
10.1. Orex travel je oprávněn před zahájením čerpání služeb cestovního ruchu, které jsou předmětem smluvního vztahu dle čl. 3 od smlouvy o zájezdu odstoupit z důvodu:
a) porušení povinností klientem, nebo
b) zrušení zájezdu.
Písemné oznámení o odstoupení od smlouvy s uvedením důvodu zašle orex travel do bydliště/ sídla klienta nebo na jinou klientem ve smlouvě o zájezdu uvedenou kontaktní adresu, přičemž účinky odstoupení nastávají dnem doručení oznámení klientovi, nejpozději však 8. dnem po datu odeslání.
10.2. Klient má právo odstoupit od smlouvy kdykoli před zahájením čerpání služeb cestovního ruchu, a to:
a) bez udání důvodu,
b) jestliže nedojde k uzavření nové smlouvy dle ustanovení článku 8. bod 8.1 písm. b) nebo bod
8.2. písm. b),
c) z důvodů porušení povinností orex travel vyplývajících ze smlouvy.
10.3. Není-li důvodem odstoupení zákazníka od smlouvy porušení povinností orex travel stanovené smlouvou nebo odstoupí-li orex travel od smlouvy před zahájením čerpání služeb z důvodu porušení povinnosti zákazníkem, je zákazník povinen zaplatit orex travel odstupné ve výši stanovené v článku 10. bod 10.5. a orex travel vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržel na úhradu ceny služeb podle zrušené smlouvy.
10.4. Je-li důvodem odstoupení klienta od smlouvy porušení povinností orex travel stanovené smlouvou, nebo nedojde-li k uzavření nové smlouvy dle bodu 10.2. písm. b) tohoto článku, je orex travel povinen bez zbytečného odkladu vrátit klientovi vše, co od něho obdržel na úhradu ceny služeb podle zrušené smlouvy, aniž by byl klient povinen platit odstupné.
Strana 2 z 4
10.5 ODSTUPNÉ (STORNOPOPLATKY)
Odstupné pro zahraniční zájezdy
a) Odstoupí-li zákazník od smlouvy, nebo odstoupí-li orex travel od smlouvy před zahájením čerpání služeb z důvodu porušení povinnosti klientem, v případě, že předmětem smluvního vztahu jsou zájezdy nebo jednotlivé služby realizované mimo území ČR, je klient povinen zaplatit níže uvedené odstupné v závislosti na délce doby, kdy došlo k odstoupení od smlouvy. Odstupné činí, pokud je doba mezi odstoupením a okamžikem nástupu na zájezd či čerpáním služeb: více než 31 dní (základní) skutečně vzniklé náklady, nejméně však 1.000,- Kč,
30–20 dní skutečně vzniklé náklady, nejméně však 15%, 19–8 dní skutečně vzniklé náklady, nejméně však 25%,
7–4 dní skutečně vzniklé náklady, nejméně však 50%,
3 dny a méně 100 %.
b) Není-li dále stanoveno jinak, odstupné se účtuje za každého jednoho přihlášeného klienta z celkové ceny zájezdu nebo objednané služby. V případě, že se jedná o cenu za celý apartmán, může být storno počítáno dle skutečně vzniklých nákladů, tzn. že odstupné může být stanoveno na celý apartmán, nikoliv na osobu. Tyto podmínky platí pro obě předcházející varianty – bodu
10.5 písm. a) + b).
c) Nenastoupí-li klient na zájezd, či nevyčerpá-li sjednané služby bez předchozího odstoupení od smlouvy nebo z důvodu, že nesplnil povinnost dle čl. 6 bod 6.2. písm. g) a i), je povinen uhradit 100% předem stanovené celkové ceny.
d) Skutečně vzniklými náklady se rozumí provozní náklady orex travel a smluvně sjednané nebo právním předpisem stanovené náhrady tuzemským a zahraničním dodavatelům služeb.
e) Pro určení počtu dnů pro výpočet odstupného se do stanoveného počtu dnů započítává i den, kdy nastaly účinky odstoupení od smlouvy. Do počtu dnů se nezapočítává den odjezdu, odletu nebo nástupu na příslušný zájezd, pobyt apod.
10.6. Povinnost zaplatit odstupné je předmětem dodatkového pojištění pro případ zrušení cestovní služby, pokud zákazník při závazné rezervaci toto dodatkové pojištění sjednal a uhradil za ně pojistné. Zaplacené pojistné se v případě vzniku povinnosti zaplatit odstupné nevrací. V případě pojistné události poskytne pojišťovna z tohoto pojištění pojistné plnění do výše 80% celkové výše stornopoplatku, nejvýše však do výše 80% ceny cestovní služby uvedené v pojistné smlouvě a doložené dokladem o zaplacení cestovní služby. Podmínkou poskytnutí pojistného plnění je, že pojistná událost nastala v době trvání pojištění a důvod ke zrušení čerpání cestovní služby nastal v době, kdy čerpání cestovní služby nebylo možné odvolat bez stornopoplatku.
11. REKLAMACE
11.1. V případě vadně poskytnutých nebo neposkytnutých služeb, jež byly sjednány ve smlouvě s orex travel, vzniká klientovi právo na reklamaci. Způsob uplatnění reklamace, postup vyřizování reklamace jakož i rozhodnutí o reklamaci neupravené v těchto Všeobecných smluvních podmínkách blíže upravuje Reklamační řád cestovní kanceláře OREX TRAVEL s.r.o., který je zákazníkům k dispozici na centrále společnosti nebo na webových stránkách xxx.xxxxxxxxxx.xx
11.2. Právo z odpovědnosti za vady musí klient uplatnit u orex travel bez zbytečného odkladu, nejpozději do 1 měsíce od skončení zájezdu, jinak právo zaniká. Orex travel je povinen vydat zákazníkovi písemné potvrzení ve smyslu § 19 odst. 1 zák. č. 634/1992 Sb., v platném znění. Je-li uzavření smlouvy o zájezdu zprostředkováváno jinou cestovní kanceláří nebo cestovní agenturou, je lhůta uvedená v předchozí větě zachována, i pokud tak klient učinil řádně a včas u zprostředkující cestovní kanceláře nebo cestovní agentury.
11.3. Klientovi se rovněž doporučuje, aby uplatnil reklamaci včas bez zbytečného odkladu tak, aby mohla být sjednána náprava pokud možno v místě poskytované služby, a to za součinnosti pověřeného zástupce orex travel. Klient je povinen poskytnout potřebnou součinnost k řešení reklamace, její minimalizování a zabránění dalších škod. V případech, kdy zákazník čerpá služby bez přítomnosti pověřeného zástupce orex travel a poskytnutá služba má vady, je klient povinen dbát o včasné a řádné uplatnění nároků vůči dodavatelům/poskytovatelům služeb v tuzemsku či v zahraničí. Klient je dále povinen ve smyslu § 2900 a § 2903 obč. zák. jednat tak, aby mohlo být zabráněno škodě. Jestliže po zahájení zájezdu cestovní kancelář neposkytne zákazníkovi služby cestovního ruchu nebo jejich podstatnou část řádně a včas nebo zjistí, že mu všechny služby cestovního ruchu nebo jejich podstatnou část nebude moci řádně a včas poskytnout, je povinna bez zbytečného odkladu a bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd pokračovat. V případě, že se oznámený nedostatek na místě nepodaří odstranit, sepíše cestující nebo zástupce orex travel dle pokynů cestujícího písemný protokol o reklamaci, který bude opatřen podpisem cestujícího uplatňujícího reklamaci. Orex travel doporučuje písemné podání reklamace, ve kterém zákazník uvede své osobní údaje, předmět reklamace a požadavek na způsob jejího vyřízení. Za účelem včasného a řádného vyřízení reklamace se dále doporučuje uvádět na reklamaci rovněž číslo smlouvy o zájezdu. Reklamační protokol podepíše průvodce zájezdu a klient. Klient obdrží jedno vyhotovení tohoto reklamačního protokolu.
11.4. Orex travel je oprávněn při vyřizování reklamace v místě konání zájezdu řešit poskytnutím
náhradní služby či jinou odpovídající kompenzací. Předmětem reklamačního řízení, respektive zpětné finanční kompenzace mohou být pouze služby, jež jsou obsahem smluvního ujednání (smlouva o zájezdu) a podléhají zpoplatnění.
11.5. Orex travel je povinen reklamaci vyřídit do 30 dnů od přijetí reklamace. Akceptace oprávněného reklamačního nároku klienta ze strany orex travel zakládá klientovi právo na slevu z ceny ve výši přiměřené rozsahu a trvání vady, která je předmětem reklamace.
11.6. Orex travel nenese žádnou odpovědnost a neručí za úroveň, cenu, případně vzniklou škodu u služeb či akcí nesjednaných ve smlouvě o zájezdu, pořádaných jinými subjekty, které si klient objedná na místě, či jiné organizace. Za předmět reklamace se nepovažují škody a majetkové újmy vzniklé klientovi, které jsou předmětem smluvní úpravy pojistného krytí pojišťovny na základě pojistné smlouvy o cestovním pojištění pro cesty a pobyt, ani takové škody a majetkové újmy, které jsou z rozsahu pojistného krytí výslovně vyňaty. Pokud se vyskytnou případy způsobené třetí stranou (stavební činnost, hluk v letovisku, hluční sousedé, havárie dopravních prostředků partnerů apod.) orex travel je od úplného nebo částečného plnění a finanční kompenzace vůči klientovi zcela osvobozen.
11.7. S ohledem na množství zřejmých odlišností v mentalitě každého etnika, dotýkající se zejména náboženských, kulturních a hygienických zvyklostí i postupů uplatňovaných v běžném životě, je nezbytností tyto plně respektovat. V případě, že projevy spojené s popisovanými zvyklostmi jsou odlišné od evropských standardů, nezakládá uvedené oprávnění pro vznesení reklamace.
11.8. V případě, že dojde mezi cestovní kanceláří OREX TRAVEL, s.r.o., a zákazníkem (jako spotřebitelem) ke vzniku spotřebitelského sporu (např. ze smlouvy o zájezdu), který se nepodaří vyřešit vzájemnou dohodou, může zákazník podat návrh na mimosoudní řešení takového sporu určenému subjektu mimosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát - oddělení ADR, Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, Email: xxx@xxx.xx, Web: xxx.xxx.xx. V souvislosti se smlouvu uzavřenou on-line může zákazník využít rovněž platformu pro řešení sporů on-line, zřízenou Evropskou komisí na adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/.
11.9. Oficiální klasifikace ubytovacích kapacit je udílena kompetentní institucí dané země.
11.10. Hotel si vyhrazuje právo změnit zpoplatněné i nezpoplatněné služby, otevírací doby restaurací a barů v závislosti na počasí nebo z jiných důvodů, bez předchozího upozornění.
12. POJIŠTĚNÍ
12.1. Pojištěním klienta vzniká vztah mezi zákazníkem a pojišťovnou. Orex travel je pouze zprostředkovatelem smluvního vztahu. Tento smluvní vztah je doložen uzavřenou smlouvou, jejíž plné znění je zákazníkům k dispozici k osobnímu nahlédnutí v provozovnách orex travel jakož i na všech externích prodejních místech u zástupců orex travel.
13. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ
13.1. Podpisem smlouvy o zájezdu dle článku 4 odst. 1, nebo podpisem objednávky dle článku 4 odst. 2 klient vyslovuje souhlas s tím, aby v souladu s ustanovením § 5 odst. 2 a násl. zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění orex travel zpracovával a shromažďoval osobní údaje zákazníka.
13.2. Poskytnuté osobní údaje klienta je orex travel oprávněn zpracovávat a shromažďovat za účelem nabízení obchodu a služeb poskytovaných nebo zprostředkovaných orex travel, pro tento účel lze použít jméno, příjmení a adresu zákazníka. Podrobnosti o elektronickém kontaktu pro elektronickou poštu zákazníka je orex travel dále oprávněn zpracovávat a shromažďovat i pro potřeby šíření obchodních sdělení dle zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, v platném znění.
13.3. Poskytnuté osobní údaje zákazníka je oprávněna zpracovávat a shromažďovat v rozsahu dle odst. 13.1 tohoto článku a za účelem i pro potřeby dle odst. 2 tohoto článku orex travel, nebo jí pověřený zpracovatel v souladu s § 6 citovaného zákona č. 101/2000 Sb. v platném znění po dobu 5ti let. Po uplynutí této lhůty je orex travel povinen tyto údaje zákazníka zlikvidovat.
13.4. Poskytnuté osobní údaje zákazníka v rozsahu dle odst. 13.1. tohoto článku mohou být zpřístupněny zaměstnancům orex travel pověřenému zpracovateli a dále těm, kteří jsou oprávněni poskytovat, nabízet a prodávat služby poskytované nebo zprostředkované orex travel
13.5. Klient má právo přístupu k osobním údajům, právo na opravu osobních údajů, jakož i další práva dle § 21 citovaného zákona č. 101/2002 Sb. v platném znění.
14. POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ÚPADKU
Orex travel je řádně pojištěn pro případ úpadku, a to v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem č. 159/1999 Sb. a u pojišťovny, které bylo podle zvláštního předpisu uděleno povolení pro pojištění podle tohoto zákona. Informace ohledně pojištění pro případ úpadku je rovněž k dispozici na provozovnách orex travel i u všech obchodních zástupců orex travel (autorizovaná externí prodejní místa) a v neposlední řadě zákazník v souladu se zákonem obdrží doklad o pojištění současně se smlouvou o zájezdu.
15. UPOZORNĚNÍ
Vyloučení z přepravy - Cestovní kancelář orex travel, si vyhrazuje právo vyloučit zákazníka z přepravy nebo z celého zájezdu, pokud svým jednáním a chováním narušuje jejich chod, popř. hrozí nebezpečí, že by tato situace mohla nastat. Vyloučena je přeprava osob v podnapilém stavu. Z přepravy však mohou být vyloučeni i zákazníci, kteří např. v případě zpoždění slovně napadají zástupce Cestovní kanceláře orex travel ,nebo se vulgárně a hrubě vyjadřují o této společnosti či jejích zástupcích. V případě vyloučení z přepravy nebo ze zájezdu zaniká nárok zákazníka na úhradu nečerpaných služeb. Cestovní kancelář orex travel, prosí o pochopení pro toto opatření, jehož smyslem a cílem je zajištění klidné dovolené a přepravy ostatních cestujících, jakož i ochrana osobnosti pracovníků společnosti. Cestující je povinen dodržovat během letecké přepravy zákaz kouření po dobu celého letu.
Klimatizace/topení - Tato zařízení najdete pouze v těch hotelech, kde je to přímo uvedeno v popisu. V mnoha případech je klimatizace ovládána centrálně, a tak její zapínání/vypínání z hlediska doby a délky zcela závisí na rozhodnutí hotelu. Často je klimatizace v provozu pouze několik hodin denně. Při výpadcích proudu, popř. kolísání proudu, se řádný provoz zařízení zpravidla udržuje pomocí nouzových agregátů, které však nejsou technicky způsobilé dodat dostatek elektřiny, aby mohly zaručit funkci klimatizací. V mnoha zařízeních byly klimatizace v posledních letech modifikovány tak, že fungují jen při zavřených dveřích a oknech a při použití pokojového klíče, takže provoz klimatizací automaticky končí při opuštění pokojů, popř. otevření oken nebo dveří. Hluk při provozu klimatizací nelze bohužel vyloučit.
Voda a elektrické napětí - Obyvatelé jižních zemí nepoužívají vodu z vodovodu k pití a vaření. V některých hotelech teče jen odsolená mořská voda. Pitnou vodu vám doporučujeme zakoupit v místních obchodech nebo v hotelu. V hotelech se solárním ohřevem teče občas vlažná voda, při špatném počasí, popř. současném užívání více sprch v hotelu, může podle okolností docházet ke krátkodobým omezením. V některých zemích může docházet i k opakovaným (krátkodobým) výpadkům elektrické energie. S tím pak samozřejmě souvisí i výpadek klimatizace.
Šperky a trezory - Nedoporučujeme brát si na dovolenou drahé šperky. Cenné předměty (cestovní doklady, peníze, šeky, platební karty) si uložte v hotelovém trezoru, který je k pronajmutí buď v recepci, nebo přímo na pokoji. Pokud byste nicméně byli během svého pobytu okradeni, bezpodmínečně se doporučuje oznámení krádeže na policii. Obraťte se v takovém případě, jakož i ve všech ostatních případech nehod okamžitě na našeho průvodce. Za hotovost i předměty, které nejsou pro pobyt na dovolené nezbytně nutné (např. vysoce cenná technická zařízení, speciální výstroj a sportovní nářadí, cenné předměty vyšší hodnoty, šperky, notebooky atd.), zásadně odmítá jak naše cestovní kancelář, tak i ubytovatel přebírat jakoukoliv odpovědnost. V případě nutnosti doporučujeme sjednat speciální individuální připojištění.
Pláže, moře - Orex travel nezodpovídá za případné znečištění pláží či moře z důvodu klimatických podmínek nebo jiných nepředvídatelných důvodů. Pokud je znečištění hotelové pláže důsledkem lidské činnosti (odpadky aj.) a existuje tak předpoklad adekvátní nápravy v místě, je nutno volit postupy v souladu s ustanovením č. 11. Údaje o vzdálenosti pláže od hotelu inzerované v katalogu jsou pouze orientační a představují vzdálenost vzdušnou čarou. Cesta pěšky nebo jízda mohou být delší. Lehátka a slunečníky jsou k pronajmutí za poplatek, pokud není uvedeno jinak.
Bazény - Pokud je předmětem inzerce služeb i dispozice bazénem, je uvedení bazénu do provozu, zprovoznění vyhřívání vody v bazénu plně v kompetenci správy ubytovacího zařízení. Je nutné zohlednit běžně uplatňovanou praxi určitého časového omezení využití bazénů s ohledem na jejich čištění.
Hmyz - Vzhledem ke konkrétním klimatickým podmínkám v daných oblastech a s tím spojené existenci rozličné fauny je logickým důsledkem výskyt nepříjemného hmyzu i v prostorách ubytovacích zařízení. I přes intenzivní snahy ubytovatelů nelze striktně vyloučit přítomnost hmyzu v prostorách pokoje, problém je vždy nutno řešit v okamžité návaznosti po zjištění aktuálního výskytu, následně po skončení zájezdu je eventualita nápravy i jakékoliv hypotetické náhrady vyloučena.
Hygiena - Kulturní a hygienické zvyklosti jsou v jižních zemích odlišné od našich, tamní hygienické předpisy jsou mnohem tolerantnější. Totéž se týká i předpisů a vztahu k životnímu prostředí. Upozorňujeme, že zejména v Turecku či v Řecku je v hotelech (nižší kategorie) běžný výskyt koček, a to i v restauračních zařízeních. Kočky jsou považovány za oblíbené domácí mazlíčky a jsou v hotelech respektovány, přestože to některým klientům může připadat nepatřičné.
Noční klid - K dovolené patří i večerní zábava a bary, restaurace, diskotéky a noční kluby, které mohou působit hluk. Jejich provoz probíhá na základě úředních povolení, a nelze mu tedy
Strana 3 z 4
zabránit. Také zvuková prostupnost mezi jednotlivými místnostmi v ubytovacích zařízeních může být různá dle stavebního stylu objektu. Absolutní klid v turistických centrech nenajdete. Prosíme, abyste zohlednili, že v hotelech a klubových zařízeních může na základě smluvně přislíbeného zábavného programu docházet i po 22. hod. k obtěžování hlukem. Život na jihu se probouzí teprve večer a podle toho může trvat až do časných ranních hodin. Během doby před sezonou a po ní může dojít k určitým omezením hotelových služeb (zábava, sportovní nabídka, klimatizace atd.), proto je nelze vždy zaručit v plném rozsahu. Tato okolnost se však zohledňuje již při utváření ceny.
Servis a služby - Pokud jde o služby místních zaměstnanců, odpovídá úroveň a rychlost poskytovaných služeb mentalitě obyvatelstva, a proto je nutné počítat mnohdy s menší zkušeností a určitou ležérností při plnění povinností, ale na druhou stranu často s velmi přátelským a milým přístupem. Jak za výměnu peněz, tak i za telefonování v hotelu účtuje ubytovatel vyšší poplatky/přirážky. Obchody umístěné v hotelových zařízeních si pronajímají soukromí podnikatelé. Tvorbu cen tedy nemůžeme z naší strany nijak ovlivnit. Při poskytování internetu, WiFi může docházet z důvodu počasí a přírodních vlivů ke krátkodobým výpadkům.
Stravování a nápoje - V turistických destinacích se nabízejí v mnoha hotelech typické místní pokrmy, které se často připravují s neobvyklým kořením a přísadami a nepodávají se vždy horké. Xxxxx prosím na vědomí, že tělo často potřebuje několik dní, aby se přizpůsobilo odlišnému klimatu a neobvyklé stravě, popř. že zejména tyto okolnosti a požívání ledově chladných nápojů mohou vést k žaludečním potížím a onemocněním průjmem (cestovní diarrhea). Podle nejnovějších poznatků lze taková onemocnění i u osob, které se v jižních zemích zdržují častěji, odvodit z uvedených změn. Nelze tedy vycházet z toho, že jsou např. vyvolána nedostatečnou kvalitou zpracovaných potravin nebo nedostatečnými hygienickými podmínkami. Proto vám doporučujeme poradit se před začátkem dovolené se svým lékařem nebo lékárníkem a vzít si s sebou příslušné léky. Stravování zahrnuté v ceně zájezdu závisí na počtu nocí strávených v ubytovacím zařízení. Nárok na čerpání první a poslední stravovací služby závisí na čase ubytování při příjezdu do ubytovacího zařízení (check-in) a odhlášení se z ubytovacího zařízení (check-out) v plánovaný den ukončení služeb s tím, že podmínky čerpání stravovacích služeb jsou stanoveny vždy samotným ubytovacím zařízením. Stravovací program all inklusive není poskytován 24 hodin, pokud to není výslovně prezentováno v popisu služeb cestovní kanceláře, přesný časový rozvrh klient může získat na vyžádání přímo v cestovní kanceláři nebo na recepci v hotelu. Kontinentální snídaně v jižních destinacích jsou zpravidla jednotvárné a nepříliš bohaté. Pamatujte na to při výběru své dovolené. V určitých termínech může v restauracích a barech docházet k čekacím dobám, avšak personál se samozřejmě snaží vyhovět všem přáním a pokud možno se tomuto vyhnout. Z tohoto důvodu se jídlo organizuje v některých hotelech ve dvou nebo více skupinách. U restaurací, které nabízejí část kapacity nebo veškerá místa pod širým nebem, může v závislosti na počasí dojít k omezením. Stravování formou bufetu či servírovaného menu je rovnocenné. V případě skutečně nízkého počtu klientů využívajících daný typ stravovací služby a mimo hlavní sezonu (červenec, srpen) může dojít ze strany hotelu ke změně typu stravy. V některých hotelech se podává kontinentální snídaně, která obsahuje čaj nebo kávu, pečivo, máslo a marmeládu. Nápoje k jídlu nejsou zahrnuty v ceně zájezdu, není-li výslovně uvedeno jinak. Čerpání první stravovací služby závisí na čase příletu, resp. na době přidělení pokoje. Pokud je stravování formou all inclusive, je z organizačních důvodů ve většině hotelů nutné nosit plastikový náramek. Čerpání programu all inclusive v den odletu je závislé na době opuštění hotelu/odhlášení. V některých hotelech závisí poskytování programu all inclusive také na interních hotelových pravidlech. Ve většině hotelů je možné čerpání programu all inclusive po odhlášení doplatit na recepci. Přesný rozsah zahrnutých plnění si, prosím, zjistěte z příslušného popisu hotelu. Rozsah plnění se přitom řídí také podle třídy hotelu. Je nutné si uvědomit, že hotely nižší kategorie poskytují jednoduší a méně pestrý stravovací program než hotely vyšší kategorie. V případě, že klient požaduje různorodý, nutričně bohatý a pestrý stravovací program, neměl by volit hotel nižší kategorie. Navíc lze i v hotelech s balíčkem all inclusive využívat další plnění, přičemž je nutné tato plnění, která nejsou v ceně, zaplatit na místě zvlášť. Plnění all inclusive lze využívat až do odhlášení. Nevyužitá plnění nelze proplatit. Pro klienty ubytované v jedné ubytovací jednotce platí stejný typ stravovacích služeb. Pokud byste si přímo na místě objednali výlet, myslete na to, že při časném odjezdu většinou nelze servírovat snídani. Informujte se v hotelu o možnosti balíčku s jídlem. Za stravování, které nečerpáte, se částka nevrací. Vnášení potravin a nápojů nakoupených mimo zařízení do hotelu může být zakázáno domovním řádem a zejména u menších kapacit se můžete setkat i s výslovnými protesty personálu nebo majitele. Ve většině hotelů se klade důraz na společenské oblečení během večeře. U mužů to znamená nosit dlouhé kalhoty. V hotelech vyšší třídy je někdy vyžadován u večeře společenský oděv. Využívání minibaru v hotelových pokojích je za poplatek, pokud tomu není výslovně uvedeno jinak.
Lehátka a slunečníky - Lehátka a slunečníky z důvodu místa neodpovídají vždy kapacitě lůžek,
a proto nejsou k dispozici všude, popř. jsou k dispozici jen omezeně a zejména v hlavní sezoně nedostačují vždy.
Ubytování - Nabídka cestovní kanceláře Orex Travel s.r.o. zahrnuje kvalitní hotely, apartmány a bungalovy všech tříd. Turistické kategorie, stupeň vybavenosti, hlavní charakteristické znaky a třídy ubytování uvedené u příslušných hotelových zařízení jsou stanoveny národními úřady pro turistiku nebo sdruženími, jsou v souladu s právními předpisy příslušného státu a řídí se výlučně podle jejich národních kriterii, zejména tedy místních zvyklosti, a nejsou totožné s ustanoveními, popř. kriterii v České republice. Přídavné symboly hodnocení je nutné odvozovat ze subjektivních reakcí zákazníků a představují jen další orientační pomůcku. Při objednávání tří a více ubytovacích jednotek na jedné smlouvě o zájezdu a při objednávání pobytu skupin je objednatel zájezdu povinen předat zástupci cestovní kanceláře ubytovací seznam všech cestujících osob, a to nejpozději při sdělení jmen cestujících. Při ubytování ve studiích nebo apartmánech není během pobytu většinou zajišťován úklid. V těchto typech ubytovacího zařízení nelze při nezajištění úklidu v průběhu pobytu požadovat kompenzaci. Vyberte si z naší nabídky takovou ubytovací kapacitu, která vyhovuje vašim představám a finančním možnostem. Námi poskytované ubytovací služby odpovídají popisu v katalogu. Často zdánlivě vysoká cena není vysoká v celosvětovém měřítku a přepočet těchto cen na koruny je základem našich prodejních cen. V případě překnihování, ke kterému ve všech turistických oblastech příležitostně dochází, budete ubytováni v ubytovacím zařízení stejné kategorie a třídy. Služby náhradního hotelu nemusejí být vždy stejné, mělo by však dojít k zachování rozsahu zaplacených služeb, tj. plné penze či polopenze. Klasifikace hotelů do tříd se liší i mezi jednotlivými destinacemi. I v komfortních hotelech jsou pokoje většinou jednoduše zařízeny. Vybavení, velikost a poloha pokojů (i stejné třídy dané kategorie ubytování) nejsou vždy stejné. Ve většině ubytovacích zařízení není v koupelnách mýdlo. Rozdělování pokojů probíhá zásadně ze strany hotelu a cestovní kancelář na ně nemá vliv. Při ubytování (check in) v hotelu po vás může recepce hotelu požadovat kreditní kartu, jejíž údaje jsou použity jako záloha na eventuální hotelovou útratu, popř. způsobenou škodu. Pokud nevlastníte kreditní kartu, může po vás hotel požadovat zálohu v hotovosti. Cestovní kancelář Orex Travel s.r.o. upozorňuje, že každý hotel nabízí ubytování v několika kategoriích pokojů, které se vzájemně liší vybavením, polohou, standardem, cenou atd. Popisky pokojů prezentované cestovní kanceláří se všeobecně týkají pokojů typu standard, pokud tomu není uvedeno jinak. Pro detailní popisek a cenovou kalkulaci jednotlivých typů pokojů, se obraťte přímo na Vašeho prodejce nebo cestovní kancelář.
Hotelový komplex – se může skládat z několika budov nebo z několika vedlejších budov postavených v blízkosti hlavní budovy. Ubytování ve vedlejší budově zaručuje stejný standard ubytovacích služeb jako ubytování v hlavní budově ve stejné kategorii pokoje. Cestovní kancelář Orex Travel
s.r.o. negarantuje ubytování v hlavní budově, pokud to není cestovní kanceláří výslovně uvedeno. Jednolůžkové pokoje - Jsou v mnoha hotelech k dispozici jen v omezeném počtu. I když jsou s příplatkem, jsou většinou velmi malé, často bez balkonu a nemusejí být zcela identické s dvoulůžkovými pokoji. V případě obsazení dvoulůžkového pokoje jednou dospělou osobou
může být pokoj vybaven pouze jedním lůžkem.
Promo pokoje / Economy pokoje / Club pokoje - Nabídka je kapacitně omezena. Tyto cenově zvýhodněné pokoje mohou být umístěny v méně výhodné poloze, s nižším standardem vybavení, menší rozlohou a často bez balkónu.
Přistýlky - V některých hotelech je za třílůžkový pokoj považován dvoulůžkový pokoj s přistýlkou. Přistýlkou může být například pohovka, rozkládací gauč, palanda, lehátko apod. a není vždy pevnou součástí vybavení pokoje. Přistýlky neodpovídají vždy standardu běžných hotelových postelí, mohou být užší a kratší. Přidáním přistýlky do pokoje je nutné počítat s určitým prostorovým omezením a snížením vašeho pohodlí a komfortu. I rodinné pokoje mají vedle dvou normálních hotelových postelí většinou přistýlky.
Dětské postýlky - Jsou většinou k dispozici jen podle možnosti a za úhradu, přičemž vám doporučujeme sdělit příslušná přání již při objednávce. Poskytnutím dětské postýlky může dojít k prostorovému omezení. Další pomůcky, které jsou pro malé děti obvykle potřeba (nočníky, dětská strava, plenky apod.), nejsou v hotelech většinou k dispozici.
Pasové, vízové a zdravotní formality - Zákazník (občan ČR) byl při koupi zájezdu seznámen s pasovými a vízovými požadavky, které jsou nutné pro cestu a pobyt v dané destinaci. Zákazník je povinen zkontrolovat, zda doba platnosti pasu a jiných dokladů je dostatečná pro vycestování do příslušné destinace. Doporučujeme pasové a vízové požadavky ověřit na zastupitelském úřadě příslušné destinace. Cestovní kancelář neodpovídá za problémy související s vypršením platnosti takovýchto dokladů. Příslušníci jiného státu než ČR jsou povinni si veškeré vízové formality zajistit sami a na své náklady ještě před vycestováním. Zákazník byl při koupi zájezdu obeznámen s informacemi, jaké zdravotní doklady jsou pro cestu a pobyt požadovány.
Technické zařízení - Ne každá země má stejně vysoký technický standard, na který jste zvyklí. V případě technické závady, jako např. u výtahu nebo klimatizace, může opatření náhradních dílů nějakou dobu trvat, protože nejsou v rekreačních oblastech vždy k dispozici.
Opravářské/stavební práce - Protože ubytovací zařízení nebo jednotlivé části hotelového zařízení vyžadují pravidelnou údržbu, mohou být nutné odpovídající údržbářské a opravárenské práce. Žádáme o vaše pochopení pro krátkodobá omezení s tímto spojená. Rychle se rozvíjející cestovní ruch s sebou přináší stavební činnost, na kterou nemá Cestovní kancelář Orex Travel s.r.o. vliv. Stavební činnost se neomezuje pouze na mimosezonní měsíce a staveniště vznikají velmi rychle, prakticky ze dne na den, nebo je stavební činnost po delší přestávce opět obnovena. Takové případy stavební činnosti můžeme jen těžko ovlivnit a nelze mít vždy při koupi vašeho zájezdu ty nejaktuálnější zprávy.
Výlety - Cestovní kancelář Orex Travel s.r.o., není pořadatelem fakultativních výletů. Nabídku výletů v místě vašeho pobytu vám od místní agentury poskytne zástupce Cestovní kanceláře Orex Travel s.r.o., v destinaci. Výlety se v destinaci platí v místní měně a jsou provázeny česky/ slovensky, příp. anglicky nebo německy mluvícím průvodcem.
Sezony - Období před hlavní sezonou a po ní přináší vedle výhodných cen na druhé straně i skutečnost, že některá zařízení (bary, diskotéky apod.) nejsou v provozu. V těchto obdobích se stává, že i hotel nenabízí služby (klimatizace, zábava, sportovní nabídka atd.) v plném rozsahu v důsledku menšího počtu klientů.
Informace v katalogu - Protože se katalogy připravují přibližně jeden rok před začátkem vaší dovolené, může dojít v mezidobí ke změnám místních poměrů např. v důsledku přestaveb, popř. přístaveb, adaptací nebo podobně, a proto se katalogové fotografie mohou ve výjimečných případech odchylovat od skutečné situace. Veškeré údaje o službách, cenách a cestovních podmínkách obsažené v katalogu odpovídají informacím známým v době tisku a Cestovní kancelář Orex Travel s.r.o., si vyhrazuje právo na jejich změnu. Zakreslení hotelů v pobytových oblastech v katalogu má pouze informativní charakter.
Fotografie - Jednotlivé pokoje nemusí být stejně vybaveny a situovány, jak prezentuje fotografie na webových stránkách a v katalogu cestovní kanceláře Orex Travel s.r.o. Cestovní kancelář nemůže garantovat zajištění pokoje zobrazeného na fotografii na webových stránkách či v katalogu dodané managementem hotelu. Je třeba brát v úvahu, že fotodokumentace k zájezdu bývá většinou jen orientační a slouží k základní představě o nabízených službách. Není v silách hotelu ani cestovní kanceláře poskytnout zákazníkům fotodokumentaci všech pokojů v hotelu.
16. ONLINE PLATBA
16.1. Po odeslání objednávky má klient možnost využít službu ePlatba, která ho přesměruje na internetové bankovnictví jeho banky. Klient prostřednictvím internetové bankovnictví odešle Platbu. Orex Travel připraví smlouvu o zájezdu po přijetí potvrzení o úhradě. Převody peněz jsou uskutečňovány prostřednictvím účtu společnosti AGMO a.s.
16.2. Citlivé vstupní údaje, které zadáváte do systému internetového bankovnictví, jsou chráněny platebními branami bank a nedostávají se do prostředí třetích stran. Zpracovatelé plateb vidí pouze informace o transakci, které jim banka s odeslanou transakcí sdělí.
16.3. Uzavřením smlouvy o zájezdu dává klient orex travel souhlas se zpracováním svých kontaktních údajů a to až do doby jeho písemného vyjádření nesouhlasu s tímto zpracováním. Kontaktní údaje, které klient uvede při objednání, slouží výhradně pro potřebu Orex Travel a nebudou poskytnuty jiným subjektům s výjimkou zpracovatelů plateb.
17. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
17.1. Tyto Všeobecné smluvní podmínky vstupují v platnost a účinnost dne 29.06.2016. Dnem 29.06.2016 pozbývají platnost Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Orex Travel ze dne 09.12.2013. Na smluvní vztahy mezi zákazníkem a Orex Travel vzniklé před nabytím účinnosti těchto Všeobecných smluvních podmínek se použijí ujednání obsažená v těchto Všeobecných smluvních podmínkách, je-li to pro zákazníka příznivější.
17.2. Veškeré informace a pokyny, které tvoří závazný obsah těchto Všeobecných smluvních podmínek, odpovídají platným právním předpisům a všem skutečnostem známým a dostupným v době tisku. Je-li některé z ustanovení této smlouvy neplatné nebo právně neúčinné, nebo se jím stane, není tím dotčena platnost a účinnost ostatních ustanovení. Namísto neplatného nebo neúčinného ustanovení nastupuje ustanovení obecně závazného právního předpisu, které je svou povahou a účelem nejbližší nahrazovanému ustanovení. Orex travel si dle § 10 odst. 2 zákona č. 159/1999 Sb., v platném znění vyhrazuje právo před uzavřením smlouvy o zájezdu změnit skutečnosti a údaje specifikované v § 10 odst. 1 cit. zák. uvedené v katalogu.
17.3. Tyto Všeobecné smluvní podmínky jsou nedílnou součástí smlouvy o zájezdu uzavírané s klientem. Jsou k dispozici na prodejních místech orex travel, kde lze také obdržet v případě potřeby další informace. Vymezení poplatků za změny na základě přání zákazníka orex travel na individuální přání zákazníka, pokud je to možné nebo nestanoví-li Všeobecné smluvní podmínky jinak, provádí změny podmínek sjednaných ve smlouvě.
Strana 4 z 4