Contract
1. Kdy byla zveřejněna výzva finanční podpory pojištění PGRLF, na jejíž základě byly uzavřené zkoumané smlouvy o finanční podpoře pojištění PGRLF?
2. Byla tato výzva finanční podpory pojištění PGRLF ve zkoumaných případech určena pouze pro malé a střední podniky?
3. Kdy byla stanovena uzávěrka pro podání žádosti o finanční podporu pojištění PGRLF související s uzavřením těchto zkoumaných smluv?
4. Kdy byla podaná žádost o finanční podporu pojištění PGRLF v konkrétních dvou uvedených zkoumaných případech?
5. Kolik prostředků bylo propláceno v uvedených 2 zkoumaných případech?
6. Jsou tyto zkoumané smlouvy stále účinné? Nebyly náhodou prostředky v těchto 2 případech propláceny zpět PGRLF?
7. Byly Zásady pro poskytování finanční podpory pojištění Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v roce 2017 totožné jako nyní v roce 2018 viz.
xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx-0/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxx/ ? Pokud ne, tak prosím o jejich zaslání.
Ad1) v souladu s veřejně dostupnými informacemi na webových stránkách je příjem žádostí zahájen
1. 1. a ukončen 30. 10. příslušného roku
Ad2) program Finanční podpory pojištění je určen pro podniky, které splňují podmínky pro získání podpory veřejně dostupné na webových stránkách PGRLF
Ad3) příjem žádostí o finanční podporu pojištění je ukončen 30.10. příslušného roku
Ad4) žádosti byly podány v termínech v souladu se Zásadami pro poskytování podpory pojištění - Agroparkl 20. 2. 2017 a ZOD Zálabí 19. 5. 2017
Ad 5) proplaceno na podporách bylo - Agroparkl 143 554,- Kč a ZOD Zálabí 246 524,- Kč
Ad6) podpora pojištění byla ukončena – ZOD Zálabí 12. 12. 2017 a Agroparkl 26. 3. 2018. Prostředky nebyly vraceny zpět poskytovateli
Ad7) v příloze posílám zásady platné v roce 2017 a zásady platné pro rok 2018 Ad8) jedná se o prostředky národních rozpočtů
čj. PGRLF, a.s. 53434/2017
Zásady pro poskytování finanční podpory pojištění Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. (dále jen „Zásady“)
Část A
Obecné podmínky
A.1. Podmínky pro získání podpory
A.1.1. Žadatelem nebo Příjemcem podpory může být osoba nebo subjekt, který splňuje podmínky uvedené v těchto Zásadách.
A.1.2. Žadatelem o podporu nebo Příjemcem podpory může být pouze taková osoba nebo subjekt, který zároveň splňuje tato kritéria:
a) je podnikatelem podnikajícím v zemědělské výrobě podle § 420 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění a § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, zejména zákona
č. 85/2004 Sb.;
b) je malým nebo středním podnikem – tj. podnikem, který zaměstnává méně než 250 osob a ročním obratem méně než 50 mil. eur a/nebo jehož bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje částku 43 mil. eur (viz příloha I
nařízení Komise (EU) č. 702/2014 ze dne 25. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování EU prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem);
c) je zemědělským prvovýrobcem - zemědělskou prvovýrobou se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU. Příloha I Smlouvy o fungování EU
je uvedena v těchto Zásadách v části C;
d) na své jméno sjednal smluvní pojištění plodin a/nebo hospodářských zvířat na ztráty způsobené riziky definovanými v části B. 1. a/nebo B. 2. těchto Zásad a uhradil pojistné ve výši minimálně 1000,- Kč
za pojištění plodin nebo hospodářských zvířat za Příslušný rok („Příslušný rok viz A.1.5.);
e) podal žádost o poskytnutí finanční podpory pojištění (viz A.2.4.) před úhradou pojistného pro Příslušný rok;
f) nesmí mít nedoplatky vůči státu nebo dalším, ve znění programu vyjmenovaným, institucím, tzn. vůči České správě sociálního zabezpečení, Finančnímu úřadu, Státnímu pozemkovému úřadu (dále také „SPÚ“),
Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu (dále také „SZIF“), Ministerstvu zemědělství (dále také „MZe“), zdravotním pojišťovnám a Podpůrnému a garančnímu rolnickému a lesnickému fondu, a.s. (dále jen „Fond“) (viz bod A.1.12.);
g) není podnikem v obtížích viz A.1.4.
A.1.3. Zemědělskou výrobou se rozumí činnosti uvedené v § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů.
A.1.4. Podnikem v obtížích se rozumí podnik, v jehož případě nastane alespoň jedna z následujících okolností:
a) v případě společnosti s ručením omezeným (která není malým a středním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny upsaného základního kapitálu. Tento případ nastává, když je výsledek odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a všech dalších prvků, jež se obecně považují za kapitál společnosti) negativní a svou výší překračuje polovinu upsaného základního kapitálu. Pro účely tohoto ustanovení se za společnost s ručením omezeným považují zejména formy podniků uvedené v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU a základní kapitál zahrnuje případně jakékoli emisní ážio;
b) v případě společnosti, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti (která není malým nebo středním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více
než poloviny jejího kapitálu zaznamenaného v jejím účetnictví. Pro účely tohoto ustanovení se za společnost, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti, považují zejména formy podniků uvedené v příloze II směrnice 2013/34/EU;
2
c) jestliže vůči podniku bylo zahájeno kolektivní úpadkové řízení nebo tento podnik splňuje kritéria vnitrostátního práva pro zahájení kolektivního úpadkového řízení na žádost svých věřitelů;
d) jestliže podnik obdržel podporu na záchranu a zatím nesplatil půjčku nebo neukončil záruku nebo jestliže obdržel podporu na restrukturalizaci a stále se na něj uplatňuje plán restrukturalizace;
A.1.5. Příslušným rokem se rozumí rok, ve kterém se žádost o finanční podporu pojištění podává a pro který bylo uhrazeno předepsané pojistné na pojištění plodin a/nebo hospodářských zvířat na ztráty způsobené riziky
definovanými v části B. 1. a/nebo B. 2. (dále jen „Příslušný rok“).
A.1.6. Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika vyhlášených programů Fondu.
A.1.7. Žádost musí být do stanoveného termínu doručená na Fond a musí obsahovat všechny předepsané náležitosti a přílohy uvedené v části B těchto Zásad.
A.1.8. Finanční podporu pojištění poskytne Fond Žadateli, který sjednal pojistnou smlouvu s pojišťovnou, se kterou má Fond uzavřenou smlouvu o spolupráci. Kterákoliv pojišťovna se může obrátit na Fond s žádostí o uzavření
smlouvy o spolupráci. Seznam těchto pojišťoven je uveden na internetové adrese xxx.xxxxx.xx.
A.1.9. Podpora přísluší Žadateli, který není v likvidaci nebo na jehož majetek nebyl prohlášen konkurs, neprobíhá konkursní řízení nebo řízení vyrovnací, nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek
majetku, nebo neprobíhá řízení dle insolvenčního zákona nebo na jehož majetek není nařízena exekuce.
A.1.10. V případě, že Fond finanční podporu pojištění poskytne, uzavře s Žadatelem Xxxxxxx o poskytnutí finanční podpory pojištění. O jiném rozhodnutí bude Žadatel písemně informován.
A.1.11. Na podávání a vyřizování žádostí se nevztahují obecné předpisy o správním řízení, ani ustanovení zákona č. 218/2000 Sb., rozpočtová pravidla, ve znění pozdějších předpisů.
A.1.12. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči Fondu, a Žadatelům, kteří v rámci jiných smluvních vztahů s Fondem způsobili svým jednáním Fondu škodu. Toto ustanovení se vztahuje v případě Žadatele – právnické osoby i na osoby (právnické i fyzické), které jsou nebo byly členy statutárních nebo kontrolních orgánů (zejména společníci, jednatelé, členové představenstva nebo dozorčí rady, či jiného statutárního či kontrolního orgánu). Toto ustanovení platí i v případě, že tyto osoby byly či stále jsou ve strukturách jiné právnické osoby, která je v prodlení s úhradou splatných závazků vůči Fondu nebo která způsobila Fondu škodu.
A.1.13. Na podporu není právní nárok.
A.2. Podávání žádostí o finanční podporu pojištění
A.2.1. Žadatel je povinen předložit kompletně vyplněnou žádost o podporu pojištění včetně příloh. Potvrzení pojišťovny (originál nebo úředně ověřená kopie) o výši zaplaceného pojistného předepsaného na Příslušný rok a doklady
prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok (pokladní doklad, složenka, výpis z účtu, zápočet z pojistné události, přeplatek) se dokládají dodatečně, nejpozději však ke dni 30. 10. Příslušného roku. Rozhodné je datum doručení Fondu, místně příslušnému pracovišti SZIF nebo datum podání poštovní zásilky k přepravě.
A.2.2. Příjem žádostí bude zahájen ke dni 1. 1. Příslušného roku. Pojistné na Příslušný rok nesmí být uhrazeno před podáním žádosti o poskytnutí finanční podpory pojištění pro Příslušný rok. Podpora náleží na pojistné uhrazené
do termínu ukončení příjmu žádostí tj. do 30. 10. Příslušného roku.
A.2.3. Ukončení příjmu žádostí bude ke dni 30. 10. Příslušného roku včetně, tato lhůta je závazná a neměnná. Po termínu ukončení příjmu žádostí nemůže Žadatel zvyšovat požadavek na objem finančních prostředků.
A.2.4. Podáním žádosti se rozumí datum registrace žádosti místně příslušným pracovištěm SZIF či MZe (dále „místně příslušné pracoviště“), Fondem, respektive jinými Fondem k tomu určenými subjekty.
A.2.5. Žadatel předkládá žádost o podporu v jednom vyhotovení souhrnně pro všechny podprogramy uvedené v těchto Zásadách.
A.2.6. Místně příslušné pracoviště, respektive jiné Fondem určené subjekty, žádost zaevidují, resp. doplní datem přijetí, a přidělí pořadové číslo. Prověří ji z hlediska formální správnosti a kompletnosti v souladu se Zásadami. Zjistí-li místně příslušné pracoviště nebo jiné Fondem k registraci určené subjekty, že žádost je neúplná (neplatí v případě uvedeném v bodě A.2.1., tedy kdy žádost neobsahuje Potvrzení pojišťovny o výši zaplaceného
pojistného předepsaného na Příslušný rok a doklady prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok) nebo obsahuje nepravdivé údaje, neprodleně písemně vyzve Žadatele k doplnění nebo opravě. Termín pro doručení opravy nebo doplnění žádosti Žadatelem na místně příslušné pracoviště, respektive na jiné Fondem určené subjekty, je nejdéle do 15. 11. Příslušného roku včetně. (Rozhodné je datum osobního doručení nebo datum podání poštovní zásilky k přepravě.) Místně příslušným pracovištěm nebo jinými Fondem určenými subjekty
musí být všechny žádosti doručeny na Fond nejpozději do 30. 11. Příslušného roku včetně. (Rozhodné je datum 3
osobního doručení nebo datum podání poštovní zásilky k přepravě.) V případě nedodržení těchto termínů nelze využít ustanovení uvedené v bodě A.4.5. těchto Zásad. Bezchybná žádost se postupuje neprodleně Fondu
k rozhodnutí.
A.2.7. Žadatel je povinen na vyžádání Fondu předložit i další dokumenty, které s předkládanou žádostí a poskytnutím podpory souvisí.
A.2.8. Představenstvo Fondu je oprávněno podat výklad k těmto Xxxxxxx.
A.2.9. O poskytnutí podpory rozhoduje Fond, který je oprávněn podporu neposkytnout, dočasně zastavit její vyplácení nebo zcela vyplácení ukončit.
A.2.10. Žadatel uděluje Xxxxx souhlas se zpracováním, a to zejména se shromažďováním, uchováváním a zveřejňováním, svých údajů, včetně osobních údajů (dále jen „Údaje“), uvedených ve smlouvě o podpoře uzavřené s Fondem. Údaje budou zpracovávány v databázi Fondu a zveřejňovány zejména ve společném zemědělském registru MZe, případně v dalším registru, který stanoví zákon.
A.2.11. Podpora se neposkytne Žadatelům, vůči kterým byl v návaznosti na rozhodnutí Komise o protiprávnosti a neslučitelnosti podpory s vnitřním trhem vystaven inkasní příkaz, který nebyl dosud splacen.
A.2.12. Podmínky bezdlužnosti vůči státu nebo dalším, ve znění programu vyjmenovaným, institucím (viz bod A.1.2. písm.f)) musí Žadatel splňovat v období od data podání žádosti o podporu do doby ukončení smluvního vztahu.
Žadatel splnění podmínek bezdlužnosti deklaruje v čestném prohlášení, které je součástí žádosti o podporu, a ve kterém zároveň uděluje Xxxxx souhlas s ověřením této skutečnosti u SZIF, MZe a SPÚ. Fond je oprávněn dle bodu A.2.7. kdykoli v období od data podání žádosti o podporu do doby ukončení smluvního vztahu vyzvat Žadatele k předložení potvrzení o bezdlužnosti od České správy sociálního zabezpečení, Finančního úřadu a zdravotních pojišťoven, vůči kterým má Žadatel povinnost hradit pojistné.
A.3. Odpovědnost Žadatele
A.3.1. Žadatel odpovídá za to, že všechny jím uvedené údaje v žádosti a přílohách jsou úplné a pravdivé.
A.3.2. Příjemce podpory je povinen vrátit neprodleně neoprávněně čerpané finanční prostředky na účet Fondu. V případě zjištění, že na základě uvedení neúplných nebo nepravdivých údajů byla poskytnuta podpora,
je příjemce podpory rovněž povinen neprodleně vrátit takto neoprávněně čerpané prostředky na příslušný účet Fondu včetně sankcí stanovených Fondem.
A.4. Stanovení výše podpory a poskytnutí podpory
A.4.1. Po ukončení přijímání žádostí o podporu (viz A.2.3.) Fond provede ekonomické vyhodnocení všech žádostí a dle finančního plánu stanoví v procentech výši podpory pro Příslušný rok, která bude zveřejněna
na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx do 31. 12. Příslušného roku.
A.4.2. Konkrétní výši podpory, která bude poskytnuta Žadateli, stanoví Fond v souladu s těmito Zásadami na základě Potvrzení pojišťovny o výši Žadatelem pojišťovně prokazatelně zaplaceného pojistného na Příslušný rok, které pojišťovna Žadateli předepsala na Příslušný rok.
A.4.3. Fond poskytne podporu na základě uzavření Smlouvy o poskytnutí finanční podpory pojištění. Vyplacení podpory bude provedeno po ekonomickém vyhodnocení všech žádostí (viz A.4.1.) a po doručení Potvrzení pojišťovny o výši zaplaceného pojistného předepsaného na Příslušný rok a dokladů prokazujících úhradu
pojistného na Příslušný rok za příslušného Žadatele (pokladní doklad, složenka, výpis z účtu, zápočet z pojistné události, přeplatek).
A.4.4. Smlouva o poskytnutí finanční podpory pojištění se vyhotovuje ve dvou vyhotoveních, každé vyhotovení má hodnotu originálu.
A.4.5. Nevyhoví-li Fond Žádosti o poskytnutí Podpory, je Žadatel oprávněn podat Fondu námitky, a to do 15 dnů ode dne doručení sdělení Fondu o nevyhovění Žádosti o Podporu. O námitkách Žadatele rozhoduje představenstvo Fondu ve lhůtě 60 dnů od doručení námitek Žadatele o Podporu. Pokud Žadatel o Podporu
námitky během lhůty dle předchozí věty doplní, lhůta pro vydání rozhodnutí počíná běžet od okamžiku doručení doplnění námitek Fondu. Představenstvo Fondu po posouzení námitek Žadatele o Podporu původní rozhodnutí potvrdí, nebo ho změní. Rozhodnutí představenstva Fondu je konečné a nelze proti němu podat opravný prostředek.
A.4.6. Pojistné hrazené v eurech lze akceptovat Fondem s tím, že výše finanční podpory pojištění bude vypočtena vždy k datu podání žádosti dle aktuálního kursu ČNB.
4
A.4.7. Právním základem tohoto programu je zejména nařízení Komise (EU) č. 702/2014 ze dne 25. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování EU prohlašují určité kategorie podpory
v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 193, 1. 7. 2014, s. 1 – 75), především článek 28.
A.5. Způsob vyplácení podpory
A.5.1. Finanční prostředky se poskytují převodem na bankovní účet příjemce uvedený v Žádosti o podporu pojištění z Fondu.
A.6. Kontrola
A.6.1. Kontrolu dodržování Zásad zajišťuje Fond svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty
(např. Ministerstvo zemědělství), případně oprávněné instituce či orgány EU. Kontrolující zaměstnanci Fondu, nebo zástupci ke kontrole zmocněných subjektů, předloží kontrolovanému příjemci podpory (nebo Žadateli
o podporu) písemné pověření Fondu ke kontrole a prokáží svou totožnost služebním průkazem.
A.6.2. Příjemce podpory i Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů do svých provozních
a administrativních prostor a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování podmínek stanovených Smlouvou o poskytnutí finanční podpory pojištění a těchto Zásad.
5
Část B
Program: PODPORA POJIŠTĚNÍ
Účel podpory:
Zpřístupnění pojistné ochrany širokému okruhu zemědělců a tím dosažení vyššího zajištění podnikatelských aktivit proti nepředvídatelným škodám.
Účelem podpory je částečná kompenzace pojistného, vynaloženého na zemědělské pojištění.
Předmět podpory:
Úhrada části nákladů prokazatelně vynaložených na platbu pojistného u pojištění plodin a hospodářských zvířat.
Forma podpory:
Neinvestiční.
Podprogram:
B. 1. Podpora pěstiteli na úhradu nákladů spojených s pojištěním plodin
Komu je podprogram určen:
podpora bude poskytnuta pěstiteli, který splňuje všechny podmínky pro poskytnutí finanční podpory pojištění uvedené v části A těchto Zásad a který na své jméno sjednal smluvní pojištění plodin a uhradil pojistné ve výši
minimálně 1000,- Kč za Příslušný rok. Za plodiny se nepovažují lesní porosty a lesní školky. Uvedeným pojištěním se rozumí pojištění plodin na ztráty způsobené přírodními pohromami či nepříznivými klimatickými jevy či škůdci rostlin.
Nepříznivými klimatickými jevy se rozumí nepříznivé povětrnostní podmínky jako mráz, bouře a krupobití, námraza, silný nebo dlouhotrvající déšť, sucho a další nepříznivé klimatické podmínky.
Přírodní pohromou se rozumí zemětřesení, laviny, sesuvy půdy a záplavy, tornáda a požáry v přírodě přirozeného původu.
Škůdci rostlin se rozumí všechny druhy, kmeny nebo biotypy rostlin, živočichů nebo patogenů, škodlivé rostlinám nebo rostlinným produktům.
Výše podpory:
v rozmezí od 35 % do 65 % prokázaných uhrazených nákladů na pojištění speciálních plodin pro Příslušný rok
v rozmezí od 10 % do 50 % prokázaných uhrazených nákladů na pojištění ostatních plodin pro Příslušný rok Pro účely poskytování finanční podpory se speciálními plodinami, jakožto předměty pojištění, rozumí zejména:
1. trvalé kultury vč. školek, tj.
- réva vinná,
- chmel,
- ovoce (meruňky, jablka, hrušky, třešně, višně, broskve, rybíz, angrešt, ořechy, mandloně, kdoule, švestky, slívy, ryngle, maliny, ostružiny, jeřáb černý, jeřáb obecný, kaštanovník jedlý),
2. jahody,
3. brambory, cukrová řepa,
4. zelenina,
5. okrasné rostliny vč. školek a léčivé, aromatické a kořeninové rostliny (LAKR),
6. přadné rostliny (len a konopí),
7. produkce trav a jetelovin pěstovaných na semeno. 6
Podprogram:
B. 2. Podpora chovateli na úhradu nákladů spojených s pojištěním hospodářských zvířat
Komu je podprogram určen:
podpora bude poskytnuta chovateli hospodářských zvířat, který splňuje všechny podmínky pro poskytnutí finanční podpory pojištění uvedené v části A těchto Zásad a který na své jméno sjednal smluvní pojištění hospodářských zvířat a uhradil pojistné ve výši minimálně 1000,- Kč za Příslušný rok. Uvedeným pojištěním se rozumí pojištění hospodářských zvířat na ztráty způsobené chorobami zvířat, přírodními pohromami či nepříznivými klimatickými jevy. Nepříznivými klimatickými jevy se rozumí nepříznivé povětrnostní podmínky jako mráz, bouře a krupobití, námraza, silný nebo dlouhotrvající déšť, sucho a další nepříznivé klimatické podmínky. Přírodní pohromou se rozumí zemětřesení, laviny, sesuvy půdy a záplavy, tornáda a požáry v přírodě přirozeného původu.
Výše podpory:
v rozmezí od 25 % do 50 % prokázaných uhrazených nákladů na pojištění hospodářských zvířat pro Příslušný rok
Obsah žádosti o finanční podporu pojištění – viz A.2.1.:
1. Řádně a úplně vyplněný formulář žádosti Fondu.
2. Pojistná smlouva, Pojistka nebo Strukturovaný výpis z pojistné smlouvy vč. soupisu pojištěných plodin/zvířat, posledního platného dodatku u pojištěných plodin/všechny platné dodatky vztahující se k Příslušnému roku
u pojištěných zvířat a Rekapitulace (pokud pojišťovna vystavuje).
3. Potvrzení pojišťovny (originál nebo úředně ověřená kopie) o výši zaplaceného pojistného předepsaného na Příslušný rok (na formuláři předepsaném Fondem) se dodává dodatečně, nejpozději však k 30. 10. příslušného roku (viz A. 2.1.).
4. Doklady prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok (pokladní doklad, složenka, výpis z účtu, zápočet z pojistné události, přeplatek) se dodává dodatečně, nejpozději však k 30. 10. příslušného roku (viz A. 2.1.). 7
Část C
Příloha I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
Číslo bruselské nomenklatury Popis zboží Kapitola 1 Živá zvířata
Kapitola 2 Maso a poživatelné droby Kapitola 3 Ryby, korýši a měkkýši
Kapitola 4 Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med Kapitola 5
05.04 Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části
05.15 Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nevhodná
k lidské spotřebě
Kapitola 6 Živé rostliny a květinářské produkty Kapitola 7 Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy
Kapitola 8 Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů Kapitola 9 Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03) Kapitola 10 Obiloviny
Kapitola 11 Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin
Kapitola 12 Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny
Kapitola 13 ex13.03 Pektin Kapitola 15
15.01 Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk
15.02 Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“
15.03 Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované, nesmíchané
ani jinak neupravené
15.04 Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované
15.07 Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované
15.12 Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené
15.13 Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky
15.17 Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků Kapitola 16 Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů
Kapitola 17
17.01 Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu
17.02 Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel
17.03 Melasa, též odbarvená
17.05 Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu), vyjma
ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru Kapitola 18
18.01 Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené
18.02 Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
Kapitola 20 Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin Kapitola 22
22.04 Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než přidáním
alkoholu
22.05 Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu
22.07 Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina) ex22.08
ex22.09
Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových nápojů a složených
lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů
22.10 Stolní ocet a jeho náhražky
Kapitola 23 Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo Kapitola 24
24.01 Nezpracovaný tabák, tabákový odpad Kapitola 45
45.01 Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý Kapitola 54
54.01 Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a odpad (včetně
rozvlákněného materiálu) Kapitola 57
57.01 Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak nespředené,
koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu)
čj. PGRLF, a.s. 64859/2014
Zásady pro poskytování finanční podpory pojištění Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. (dále jen „Zásady“)
Část A
Obecné podmínky
A.1. Podmínky pro získání podpory
A.1.1. Žadatelem nebo Příjemcem podpory může být osoba, která splňuje podmínky uvedené v těchto Zásadách.
A.1.2. Žadatelem o podporu může být pouze takový subjekt, který zároveň splňuje tato kritéria:
a) je podnikatelem podnikajícím v zemědělské výrobě podle § 420 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném
znění a § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, zejména zákona č. 85/2004 Sb.;
b) je malým nebo středním podnikem – tj. podnikem, který zaměstnává méně než 250 osob a ročním obratem méně než
50 mil. eur a/nebo jehož bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje částku 43 mil. eur (viz příloha I nařízení Komise (EU)
č. 702/2014 ze dne 25. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování EU prohlašují určité
kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem);
c) je zemědělským prvovýrobcem - zemědělskou prvovýrobou se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby
uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Zásadách v části C;
d) na své jméno sjednal smluvní pojištění plodin a/nebo hospodářských zvířat na ztráty způsobené riziky definovanými v části B. 1. a/nebo B. 2. těchto Zásad a uhradil pojistné ve výši minimálně 1000,- Kč za pojištění
plodin nebo hospodářských zvířat za Příslušný rok („Příslušný rok viz A.1.5.);
e) podal žádost o poskytnutí finanční podpory pojištění (viz A.2.4.) před úhradou pojistného pro Příslušný rok;
f) není podnikem v obtížích viz A.1.4.
A.1.3. Zemědělskou výrobou se rozumí činnosti uvedené v § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších
předpisů.
A.1.4. Podnikem v obtížích se rozumí podnik, v jehož případě nastane alespoň jedna z následujících okolností:
a) v případě společnosti s ručením omezeným (která není malým a středním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky),
kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny upsaného základního kapitálu. Tento případ nastává, když
je výsledek odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a všech dalších prvků, jež se obecně považují za kapitál společnosti)
negativní a svou výší překračuje polovinu upsaného základního kapitálu. Pro účely tohoto ustanovení se za společnost
s ručením omezeným považují zejména formy podniků uvedené v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady
2013/34/EU a základní kapitál zahrnuje případně jakékoli emisní ážio;
b) v případě společnosti, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti (která není malým nebo středním
podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny jejího
kapitálu zaznamenaného v jejím účetnictví. Pro účely tohoto ustanovení se za společnost, v níž alespoň někteří společníci
plně ručí za závazky společnosti, považují zejména formy podniků uvedené v příloze II směrnice 2013/34/EU;
c) jestliže vůči podniku bylo zahájeno kolektivní úpadkové řízení nebo tento podnik splňuje kritéria vnitrostátního práva
pro zahájení kolektivního úpadkového řízení na žádost svých věřitelů;
d) jestliže podnik obdržel podporu na záchranu a zatím nesplatil půjčku nebo neukončil záruku nebo jestliže obdržel podporu
na restrukturalizaci a stále se na něj uplatňuje plán restrukturalizace;
A.1.5. Příslušným rokem se rozumí rok, ve kterém se žádost o finanční podporu pojištění podává a pro který bylo uhrazeno
předepsané pojistné na pojištění plodin a/nebo hospodářských zvířat na ztráty způsobené riziky definovanými v části B. 1.
a/nebo B. 2. (dále jen „Příslušný rok“).
A.1.6. Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika vyhlášených programů Podpůrného a garančního rolnického
a lesnického fondu, a.s. (dále „Fond“).
A.1.7. Finanční podporu pojištění poskytne Fond, jestliže žádost do stanoveného termínu doručená na PGRLF,
a.s. obsahuje všechny
předepsané náležitosti a přílohy uvedené v části B těchto Zásad. 2
A.1.8. Finanční podporu pojištění poskytne Fond Žadateli, který sjednal pojistnou smlouvu s pojišťovnou, se kterou má Xxxx
uzavřenou smlouvu o spolupráci. Kterákoliv pojišťovna se může obrátit na Fond s žádostí o uzavření smlouvy o spolupráci.
Seznam těchto pojišťoven je uveden na internetové adrese xxx.xxxxx.xx.
A.1.9. Podpora přísluší Žadateli, který není v likvidaci nebo na jehož majetek nebyl prohlášen konkurs, neprobíhá konkursní řízení
nebo řízení vyrovnací, nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku, nebo neprobíhá řízení
dle insolvenčního zákona.
A.1.10. V případě, že Fond finanční podporu pojištění poskytne, uzavře s Žadatelem Xxxxxxx o poskytnutí finanční podpory pojištění.
O jiném rozhodnutí bude Žadatel písemně informován.
A.1.11. Na podávání a vyřizování žádostí se nevztahují obecné předpisy o správním řízení, ani ustanovení zákona č. 218/2000 Sb.,
rozpočtová pravidla, ve znění pozdějších předpisů.
A.1.12. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči Fondu, respektive neuzavřeli
s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. V případě právnických osob se podpora
neposkytne Žadatelům, kteří mají ve svých strukturách (tj. zejména jako společníky, jednatele, členy představenstev, členy
dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných
závazků, respektive neuzavřeli s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. Toto ustanovení
se vztahuje i na osoby, které byly či stále jsou ve strukturách takových právnických osob, které jsou v prodlení s úhradou
splatných závazků, respektive neuzavřeli s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání.
A.1.13. Na podporu není právní nárok.
A.2. Podávání žádostí o finanční podporu pojištění
A.2.1. Žadatel je povinen předložit kompletně vyplněnou žádost o podporu pojištění včetně příloh. Potvrzení pojišťovny (originál nebo
úředně ověřená kopie) o výši zaplaceného pojistného předepsaného na Příslušný rok a doklady prokazující úhradu pojistného
na Příslušný rok (pokladní doklad, složenka, výpis z účtu, zápočet z pojistné události, přeplatek), se dokládají dodatečně,
nejpozději však ke dni 30. 10. Příslušného roku.
A.2.2. Příjem žádostí bude zahájen ke dni 1. 1. Příslušného roku (s výjimkou roku 2015, kdy je příjem žádostí zahájen 26. 1.) Pojistné
na Příslušný rok nesmí být uhrazeno před podáním žádosti o poskytnutí finanční podpory pojištění pro Příslušný rok. Podpora
náleží na pojistné uhrazené do termínu ukončení příjmu žádostí tj. do 30. 10. Příslušného roku.
A.2.3. Ukončení přijímání žádostí bude ke dni 30. 10. Příslušného roku včetně, tato lhůta je závazná a neměnná.
Po termínu ukončení
přijímání žádostí nemůže Žadatel zvyšovat požadavek na objem finančních prostředků.
A.2.4. Podáním žádosti se rozumí datum registrace žádosti místně příslušným pracovištěm SZIF či MZe (dále
„místně příslušné
pracoviště“), Fondem respektive jinými Fondem k tomu určenými subjekty.
A.2.5. Žadatel předkládá žádost o podporu v jednom vyhotovení souhrnně pro všechny podprogramy uvedené v těchto Zásadách.
A.2.6. Místně příslušné pracoviště, respektive jiné Fondem určené subjekty, žádost zaevidují, resp. doplní datem přijetí a přidělí
pořadové číslo. Prověří ji z hlediska formální správnosti a kompletnosti v souladu se Zásadami. Zjistí-li místně příslušné
pracoviště nebo jiné Fondem k registraci určené subjekty, že žádost je neúplná (neplatí v případě uvedeném v bodě A.2.1.,
tedy kdy žádost neobsahuje Potvrzení pojišťovny o výši zaplaceného pojistného předepsaného na Příslušný rok a doklady
prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok) nebo obsahuje nepravdivé údaje, neprodleně písemně vyzve Žadatele
k doplnění nebo opravě. Termín pro doručení opravy nebo doplnění žádosti Žadatelem na místně příslušné pracoviště,
respektive na jiné Fondem určené subjekty, je nejdéle do 15. 11. Příslušného roku včetně. (Rozhodné je datum osobního
doručení nebo datum podání poštovní zásilky k přepravě.) Místně příslušným pracovištěm nebo jinými Fondem určenými
subjekty musí být všechny žádosti doručeny na Fond nejpozději do 30. 11. Příslušného roku včetně. (Rozhodné je datum
osobního doručení nebo datum podání poštovní zásilky k přepravě.) V případě nedodržení těchto termínů nelze využít
ustanovení uvedené v bodě A.4.5. těchto Zásad. Bezchybná žádost se postupuje neprodleně Fondu k rozhodnutí.
A.2.7. Příjemce podpory je povinen na vyžádání Fondu předložit i další dokumenty, které s předkládanou žádostí a poskytnutím
podpory souvisí.
A.2.8. Představenstvo Fondu je oprávněno podat výklad k těmto Xxxxxxx.
A.2.9. O poskytnutí podpory rozhoduje Fond.
A.2.10. Příjemce podpory uděluje Xxxxx souhlas se zveřejněním, zpracováním a uchováním v databázi Fondu svých základních údajů
uvedených ve Smlouvě o poskytnutí finanční podpory pojištění uzavřené s Fondem.
A.3. Odpovědnost Žadatele
A.3.1. Žadatel odpovídá za to, že všechny jím uvedené údaje v žádosti a přílohách jsou úplné a pravdivé. 3
A.3.2. Příjemce podpory je povinen vrátit neprodleně neoprávněně čerpané finanční prostředky na účet Fondu. V
případě zjištění,
že na základě uvedení neúplných nebo nepravdivých údajů byla poskytnuta podpora, je příjemce podpory rovněž povinen
neprodleně vrátit takto neoprávněně čerpané prostředky na příslušný účet Fondu včetně sankcí stanovených Fondem.
A.4. Stanovení výše podpory a poskytnutí podpory
A.4.1. Po ukončení přijímání žádostí o podporu (viz A.2.3.) Fond provede ekonomické vyhodnocení všech žádostí a dle finančního
do 31. 12. Příslušného roku.
A.4.2. Konkrétní výši podpory, která bude poskytnuta Žadateli, stanoví Fond v souladu s těmito Zásadami na základě Potvrzení
pojišťovny o výši Žadatelem pojišťovně prokazatelně zaplaceného pojistného na Příslušný rok, které pojišťovna Žadateli
předepsala na Příslušný rok.
A.4.3. Fond poskytne podporu na základě uzavření Smlouvy o poskytnutí finanční podpory pojištění. Vyplacení podpory bude
provedeno po ekonomickém vyhodnocení všech žádostí (viz A.4.1.) a po doručení Potvrzení pojišťovny o výši zaplaceného
pojistného předepsaného na Příslušný rok a dokladů prokazujících úhradu pojistného na Příslušný rok za příslušného Žadatele
(pokladní doklad, složenka, výpis z účtu, zápočet z pojistné události, přeplatek).
A.4.4. Smlouva o poskytnutí finanční podpory pojištění se vyhotovuje ve dvou vyhotoveních, každé vyhotovení má hodnotu originálu.
A.4.5. Proti rozhodnutí Fondu lze podat odůvodněnou, písemnou námitku. Fond námitku projedná. Své rozhodnutí revokuje, pokud
budou v námitce sděleny nové, nebo věc významně doplňující skutečnosti.
A.4.6. Pojistné hrazené v eurech lze akceptovat Fondem s tím, že výše finanční podpory pojištění bude vypočtena vždy k datu podání
žádosti dle aktuálního kursu ČNB.
A.4.7. Právním základem tohoto programu je zejména nařízení Komise (EU) č. 702/2014 ze dne 25. června 2014, kterým se
v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování EU prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví
a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem Úř. Věst. L 193, 1. 7. 2014, s. 1 - 75.
A.5. Způsob vyplácení podpory
A.5.1. Finanční prostředky se poskytují převodem na bankovní účet příjemce uvedený v Žádosti o podporu pojištění z Fondu.
A.6. Kontrola
A.6.1. Kontrolu dodržování Zásad zajišťuje Fond svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty, (např. Ministerstvo zemědělství)
případně oprávněné instituce či orgány EU. Kontrolující zaměstnanci Fondu, nebo zástupci ke kontrole zmocněných subjektů,
předloží kontrolovanému příjemci podpory (nebo Žadateli o podporu) písemné pověření Fondu k provedení kontroly a prokáží
svou totožnost služebním průkazem nebo jiným dokladem totožnosti.
A.6.2. Příjemce podpory i Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů do svých provozních a administrativních prostor
a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování podmínek stanovených Smlouvou o poskytnutí finanční
podpory pojištění a těchto Zásad.
Část B
Program: PODPORA POJIŠTĚNÍ
Účel podpory:
Zpřístupnění pojistné ochrany širokému okruhu zemědělců a tím dosažení vyššího zajištění podnikatelských aktivit proti
nepředvídatelným škodám.
Účelem podpory je částečná kompenzace pojistného, vynaloženého na zemědělské pojištění.
Předmět podpory:
Úhrada části nákladů prokazatelně vynaložených na platbu pojistného u pojištění plodin a hospodářských zvířat.
Forma podpory:
Neinvestiční. 4
Podprogram:
B. 1. Podpora pěstiteli na úhradu nákladů spojených s pojištěním plodin
Komu je podprogram určen:
podpora bude poskytnuta pěstiteli, který splňuje všechny podmínky pro poskytnutí finanční podpory pojištění uvedené v části A
těchto Zásad, a který na své jméno sjednal smluvní pojištění plodin a uhradil pojistné ve výši minimálně 1000,- Kč za Příslušný
rok. Za plodiny se nepovažují lesní porosty a lesní školky. Uvedeným pojištěním se rozumí pojištění plodin na ztráty způsobené
přírodními pohromami či nepříznivými klimatickými jevy či škůdci rostlin.
Nepříznivými klimatickými jevy se rozumí nepříznivé povětrnostní podmínky jako mráz, bouře a krupobití, námraza, silný nebo
dlouhotrvající déšť, sucho a další nepříznivé klimatické podmínky.
Přírodní pohromou se rozumí zemětřesení, laviny, sesuvy půdy a záplavy, tornáda a požáry v přírodě přirozeného původu.
Škůdci rostlin se rozumí všechny druhy, kmeny nebo biotypy rostlin, živočichů nebo patogenů, škodlivé rostlinám nebo
rostlinným produktům.
Výše podpory:
v rozmezí od 25 % do 50 % prokázaných uhrazených nákladů na pojištění speciálních plodin pro Příslušný rok
v rozmezí od 10 % do 50 % prokázaných uhrazených nákladů na pojištění ostatních plodin pro Příslušný rok
Pro účely poskytování finanční podpory se speciálními plodinami, jakožto předměty pojištění, rozumí zejména:
1. trvalé kultury vč. školek, tj. - xxxx xxxxx,
- chmel,
- ovoce (meruňky, jablka, hrušky, třešně, višně, broskve, rybíz, angrešt, ořechy, mandloně, kdoule, švestky, slívy, ryngle, maliny, ostružiny, jeřáb černý, jeřáb obecný, kaštanovník jedlý),
2. jahody, brambory,
3. zelenina,
4. okrasné rostliny vč. školek a léčivé, aromatické a kořeninové rostliny (LAKR),
5. přadné rostliny (len a konopí),
6. produkce trav a jetelovin pěstovaných na semeno.
Podprogram:
B. 2. Podpora chovateli na úhradu nákladů spojených s pojištěním hospodářských zvířat
Komu je podprogram určen:
podpora bude poskytnuta chovateli hospodářských zvířat, který splňuje všechny podmínky pro poskytnutí finanční podpory
pojištění uvedené v části A těchto Zásad, a který na své jméno sjednal smluvní pojištění hospodářských zvířat a uhradil pojistné
ve výši minimálně 1000,- Kč za Příslušný rok. Uvedeným pojištěním se rozumí pojištění hospodářských zvířat na ztráty
způsobené chorobami zvířat, přírodními pohromami či nepříznivými klimatickými jevy. Nepříznivými klimatickými jevy se rozumí
nepříznivé povětrnostní podmínky jako mráz, bouře a krupobití, námraza, silný nebo dlouhotrvající déšť, sucho a další
nepříznivé klimatické podmínky. Přírodní pohromou se rozumí zemětřesení, laviny, sesuvy půdy a záplavy, tornáda a požáry
v přírodě přirozeného původu.
Výše podpory:
v rozmezí od 25 % do 50 % prokázaných uhrazených nákladů na pojištění hospodářských zvířat pro Příslušný rok
Obsah žádosti o finanční podporu pojištění – viz A.2.1.:
1. Řádně a úplně vyplněný formulář žádosti
2. Pojistná smlouva, Pojistka nebo Strukturovaný výpis z pojistné smlouvy vč. soupisu pojištěných plodin/zvířat, posledního
platného dodatku u pojištěných plodin/všechny platné dodatky vztahující se k Příslušnému roku u pojištěných zvířat
a Rekapitulace (pokud pojišťovna vystavuje)
3. Potvrzení pojišťovny (originál nebo úředně ověřená kopie) o výši zaplaceného pojistného předepsaného na Příslušný rok
(na formuláři předepsaném Fondem) se dodává dodatečně, nejpozději však k 30. 10. příslušného roku (viz A. 2.1.)
4. Doklady prokazující úhradu pojistného na Příslušný rok (pokladní doklad, složenka, výpis z účtu, zápočet z pojistné události,
přeplatek) se dodává dodatečně, nejpozději však k 30. 10. příslušného roku (viz A. 2.1.) 5