SMLOUVA O SPOLUPRÁCI
Ev. číslo GEOtestu: …………….. Ev. číslo SÚRAO: SO2019-073
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI
uzavřená podle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ObčZ“)
1. SMLUVNÍ STRANY
GEOtest, a.s.
Sídlo: Xxxxxxx 0000/000, Xxxxxxx, 000 00 Xxxx IČO: 46344942, DIČ: CZ46344942
Zastoupen: RNDr. Xxxxxxx Xxxxxx, MBA
Osoba oprávněná k podepisování:
smlouvy a dodatků: RNDr. Xxxxxxx Xxxxxx, MBA
Osoby pověřené k jednání:
ve věcech technických: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ve věcech smluvních: xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Bankovní spojení: Komerční banka, a.s.
Číslo účtu: xxxxxxxxxxxxxx
(dále jen “GEOtest“) a
Česká republika – Správa úložišť radioaktivních odpadů
Sídlo: Xxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 66000769
Zastoupen: XXXx. Xxx Xxxxxxx, ředitel Osoba oprávněná k podepisování:
smlouvy a dodatků: XXXx. Xxx Xxxxxxx, ředitel
Osoby pověřené k jednání:
ve věcech smluvních: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ve věcech technických: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx Bankovní spojení: ČNB, Xx Xxxxxxx 00, Xxxxx 0
Číslo účtu: xxxxxxxxxxxxxx není plátce DPH
(dále jen “SÚRAO“)
(společně dále jen „smluvní strany“)
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto smlouvu o spolupráci (dále jen „smlouva“) následujícího znění:
2. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
2.1 Smluvní strany bez jakýchkoliv výhrad a připomínek prohlašují, že mají zájem na uzavření smlouvy o spolupráci, která bude založena na zásadě efektivity a bude výhodná pro obě smluvní strany.
2.2 GEOtest prohlašuje, že je zodpovědný za koordinaci a realizaci projektu
„Rozvoj geotechnických a geofyzikálních metod pro získání 2D a 3D obrazu geologické stavby“ (dále jen „projekt“), registrační číslo FV20294. Na projekt budou použity účelové finanční prostředky poskytnuté formou podpory v rámci 2. veřejné soutěže v programu TRIO na základě rozhodnutí / smlouvy o poskytnutí účelové podpory na řešení projektu formou dotace z výdajů státního rozpočtu na výzkum, vývoj a inovace. Poskytovatelem dotace je Ministerstvo průmyslu a obchodu.
2.3 GEOtest prohlašuje, že pro realizaci projektu je nezbytné využít prostory Podzemního výzkumného pracoviště Bukov (dále pouze PVP Bukov) a případně dalších částí dolu Rožná I, jak je uvedeno ve schváleném projektu.
2.4 GEOtest prohlašuje, že na realizaci projektu se budou podílet kromě GEOtestu i níže uvedení realizátoři projektu a jejich případní poddodavatelé:
(i) Technická univerzita v Liberci (dále pouze TUL), se sídlem: Xxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxx 0, IČO: 46747885,
(ii) Ústav geoniky AV ČR, v. v. i., (dále pouze ÚGN) se sídlem: Studentská 1768, 708 00 Ostrava – Poruba, IČO: 68145535
2.5 Vzájemná spolupráce realizátorů projektu je upravena smlouvou o účasti na řešení projektu. Odpovědnost za odborné vedení celého projektu nese doc. RNDr. Xxxxx Xxxxx, DrSc. (GEOtest), jako hlavní řešitel na straně příjemce dotace, který bude rozhodovat o směrech výzkumných a vývojových prací celého projektu. Bude odpovědný za přípravu a finalizaci monitorovacích zpráv a prezentaci dosažených výsledků širší odborné veřejnosti. Hlavnímu řešiteli projektu bude přímo podřízena xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Ph.D., řešitel na straně TUL a RNDr. Xxxxxxx Xxxx, XXx. za řešitele na straně ÚGN.
2.6 Veškeré závazky či povinnosti uvedené v této smlouvě týkající se smluvní strany GEOtestu se tak vztahují i na ostatní realizátory projektu včetně jejich případných poddodavatelů.
2.7 SÚRAO prohlašuje, že je výlučným vlastníkem PVP Bukov, přičemž zajištění provozuschopnosti a běžné údržby PVP Bukov a souvisejících částí dolu Rožná I, které jsou pro provoz podzemního pracoviště bezprostředně nezbytné, i v průběhu ukončování provozu a likvidace dolu Rožná I, má smluvně zajištěno u DIAMO, státní podnik.
2.9 GEOtest bere na vědomí, že PVP Bukov je podzemní prostor se zvláštním režimem v dolu Rožná I, jehož správu vykonává DIAMO, státní podnik.
2.10 Účelem této smlouvy je poskytnout, po dobu potřebnou pro GEOtest, tedy do konce řešení projektu, za podmínek uvedených v článku 2.8 této smlouvy, GEOtestu části prostor PVP Bukov příp. jiné přístupné části dolu Rožná I pro realizaci projektu, neboť shromážděná data z měření a výsledky tohoto výzkumu mohou být využity pro přípravu a realizaci budoucího hlubinného úložiště v ČR. Vymezení částí podzemních prostor pro realizace prací v rámci projektu bude dohodnuto mezi osobami pověřenými k jednání ve věcech technických obou smluvních stran.
3. PŘEDMĚT SMLOUVY
3.1 Předmětem smlouvy je závazek smluvních stran vyvíjet aktivity spočívající ve vzájemné spolupráci na kladném výsledku projektu, a to ze strany SÚRAO v poskytnutí částí prostor PVP Xxxxx a služeb souvisejících s prováděním výzkumných prací a ze strany GEOtestu v realizaci prací předmětného projektu a v předání veškerých výsledků prací a získaných dat SÚRAO.
4. OBLASTI VZÁJEMNÉ SPOLUPRÁCE
4.1 SÚRAO má v úmyslu na základě této smlouvy spolupracovat s GEOtestem a jeho partnery formou následujících aktivit, které jsou nezbytné pro hladký běh projektu. SÚRAO zajistí:
4.1.1 posouzení možnosti realizace a schválení experimentů schválených projektem úkolu FV20294 a zajistí koordinaci prací výzkumů GEOtestu s pracemi ostatních výzkumných týmů SÚRAO v PVP Xxxxx;
4.1.2 podmínky pro bezpečný pobyt pracovníků GEOtestu v prostorách PVP Bukov, podle platné bezpečnostní, hygienické, požární a báňské legislativy, zejména podle vyhlášky Českého báňského úřadu č. 22/1989 Sb., o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při dobývání nevyhrazených nerostů v podzemí;
4.1.3 pro projekt nezbytné dodávky elektrické energie, datového a internetového připojení a ostatních médií pro provádění výzkumu GEOtestu;
4.1.4 celoroční provozování vertikální a horizontální dopravy osob GEOtestu a nákladů do PVP Bukov;
4.1.5 vystrojení a šatnování a přístupu do podzemí pro pracovníky GEOtestu;
4.1.6 školení a certifikace pracovníků GEOtestu nezbytná pro práce v PVP Xxxxx a potřebná pro neohrožení ostatních experimentů realizovaných v PVP Xxxxx souběžně s pracemi GEOtestu;
4.1.7 připomínky k plánu organizace prací blíže specifikovaném v bodu 4.2.3 do 14 kalendářních dnů od obdržení signálního výtisku. GEOtest je zapracuje do čistopisu a ten předá SÚRAO k odsouhlasení. SÚRAO si vyhrazuje právo na
korekci jím již odsouhlaseného plánu organizace prací v rámci své koordinační činnosti v případě, že činnosti GEOtestu podle plánu by časově i věcně kolidovaly s experimenty, které z hlediska postupu přípravy hlubinného úložiště mají vyšší prioritu.
4.2 GEOtest má v úmyslu na základě této smlouvy spolupracovat se SÚRAO formou následujících aktivit, které jsou nezbytné pro hladký běh projektu. GEOtest:
4.2.2 bude zvát SÚRAO (osobu pověřenou k jednání ve věcech technických) na kontrolní dny projektu a předávat mu veškeré podklady ke kontrolním dnům;
(i) metody geotechnických a geofyzikálních měření a s tím spojené technické práce a jejich prostorové a předpokládané časové provedení;
(ii) orientační počty pracovníků GEOtestu (včetně ostatních realizátorů na straně této smluvní strany) v časové ose, kteří budou pobývat v PVP Bukov;
(iii) požadavky na média a další související nezbytné služby;
4.2.5 v případě uveřejnění výstupů v publikacích je povinný poděkovat SÚRAO za umožnění prací a poskytnutí prostor a podpory na tomto projektu;
„Zajištění provozuschopnosti a běžné údržby PVP Bukov“;
5. ZACHÁZENÍ S DŮVĚRNÝMI ÚDAJI
5.1 Obě smluvní strany se zavazují, že veškeré skutečnosti spadající do oblasti obchodního tajemství, know-how, duševního vlastnictví a další důvěrné
informace druhé smluvní strany nebudou dále rozšiřovat nebo reprodukovat a nezpřístupní je třetí straně, vyjma MPO.
5.2 Současně se zavazují, že zabezpečí, aby převzaté dokumenty, které v průběhu komunikace smluvní strana označila za důvěrné, byly řádně evidovány a znepřístupněny třetí straně.
5.3 Tato povinnost důvěrnosti se nevztahuje na informace sdělené ústně, pokud smluvní strana, která tyto informace sděluje, neprodleně písemně neoznámí druhé smluvní straně, že tyto informace jsou rovněž považovány za důvěrné.
5.4 Smluvní strany se dále zavazují, že obchodní tajemství a důvěrné informace nepoužijí v rozporu s jejich účelem ani účelem jejich poskytnutí pro své potřeby nebo ve prospěch třetích osob. Toto ustanovení se nevztahuje na zveřejnění plného znění této smlouvy. Smluvní strany bezvýhradně souhlasí se zveřejněním plného znění této smlouvy tak, aby tato smlouva mohla být předmětem poskytnuté informace ve smyslu zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv).
6. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
6.1 Smluvní strany se zavazují vykonávat veškeré činnosti dle článku 4 této smlouvy v souladu se zájmy druhé smluvní strany tak, aby nedošlo ke škodě této smluvní strany.
6.2 Smluvní strany vylučují v rámci této smlouvy jakékoliv finanční plnění.
6.3 GEOtest se zavazuje do deníku SÚRAO zapisovat informace o své aktuální činnosti v PVP Xxxxx.
6.4 Smluvní strany mohou tuto smlouvu vypovědět. Výpovědní lhůta činí 2 měsíce a počíná běžet dnem kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, v němž byla druhé straně doručena výpověď.
6.5 Porušení povinností GEOtestu podle článků 4.2.1, 4.2.4, 4.2.6 a 4.2.7 této smlouvy je podstatným porušením smlouvy s následkem možného okamžitého vypovězení smlouvy bez výpovědní lhůty.
6.6 Právní vztahy z této smlouvy vyplývající se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
6.7 Náhrada škody, vzniklé porušením smlouvy či v souvislosti s ní, bude hrazena pouze v penězích.
6.8 SÚRAO nese plnou odpovědnost za zajištění báňské bezpečnosti v PVP Bukov.
7. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
7.1 Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti okamžikem jejího zveřejnění v registru smluv v souladu
s ustanovením § 6 zákona č. 340/2015 Sb., zákon o registru smluv, v platném znění.
7.2 Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to do konce řešení projektu.
7.3 Vztahy mezi stranami se řídí českým právním řádem. Ve věcech smlouvou výslovně neupravených se právní vztahy z ní vznikající a vyplývající řídí příslušnými ustanoveními ObčZ a ostatními obecně závaznými právními předpisy.
7.4 Měnit nebo doplňovat text této smlouvy, jejích příloh a doplňků lze jen formou pořadově číslovaných písemných dodatků, odsouhlasených a řádně podepsaných k tomu oprávněnými zástupci obou smluvních stran. K platnosti dodatků a změn této smlouvy se vyžaduje dohoda o celém obsahu dodatku nebo změny.
7.5 Vztahuje-li se důvod neplatnosti jen na některé ustanovení smlouvy, je neplatným pouze toto ustanovení, pokud z jeho povahy, obsahu anebo z okolností, za nichž bylo sjednáno, nevyplývá, že jej nelze oddělit od ostatního obsahu smlouvy.
7.6 Smluvní strany budou vždy usilovat o přátelské urovnání případných sporů vzniklých ze smlouvy. Pokud nebylo dosaženo přátelského urovnání sporu ani do 30 pracovních dnů po jeho prvním oznámení druhé straně, je kterákoliv ze smluvních stran oprávněna obrátit se svým nárokem k příslušnému soudu. Rozhodčí řízení je vyloučeno.
7.7 Nedílnou součástí této smlouvy jsou:
(i) Příloha č. 1 Bezpečnostní dohoda
(ii) Příloha č. 2 Povinnosti dodavatelů SÚRAO při práci na projektech v PVP Xxxxx
7.8 Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly a s jejím obsahem bez výhrad souhlasí. Smlouva je vyjádřením jejich pravé, skutečné, svobodné a vážné vůle. Na důkaz pravosti a pravdivosti těchto prohlášení připojují oprávnění zástupci smluvních stran své vlastnoruční podpisy.
7.9 Smlouva se vyhotovuje ve 4 (čtyřech) stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu. Každá ze smluvních stran obdrží po 2 (dvou) stejnopisech.
V Brně dne …………… | V Praze dne ……………… |
Za GEOtest: | Za SÚRAO: |
GEOtest, a.s. | Česká republika - Správa úložišť radioaktivních odpadů |
………………………………… | ………………………………… |
RNDr. Xxxxxxx Xxxxxx, MBA ředitel | XXXx. Xxx Xxxxxxx ředitel |
Příloha č. 1 Bezpečnostní dohoda
Požadavky, vyplývající z této dohody jsou závazné pro Poskytovatele – DIAMO, s.p., o.z. GEAM (dále jen Poskytovatele) a Objednatele – ČR SÚRAO. Uživatelem se dále rozumí Objednatel, zaměstnanci Objednatele i jeho dodavatelů, kteří vykonávají činnosti na PVP Bukov. Objednatel přenese povinnosti této dohody i na své dodavatele.
1. Popis rozsahu práce Uživatele:
Činnosti související s provozem a výzkumnými aktivitami v provozovně PVP Bukov a případně v ostatních přístupných částech dolu Rožná I.
2. Poskytovatel a Uživatel se dohodli, že bude proveden Zápis o zařazení pracovníků Uživatele na předmětné pracoviště dle odst. 1, který musí obsahovat podmínky zajišťující bezpečnost a ochranu zdraví při práci a bezpečnost provozu při výzkumných činnostech na pracovišti. Zápis bude proveden vždy před zahájením prací příslušného pracovníka. Součástí zápisu budou i písemné informace o případných rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště. Při předání pracoviště budou pracovníci Uživatele fyzicky seznámeni se záchrannými cestami.
3. Odpovědný zaměstnanec Uživatele (garant) za plnění Rámcové bezpečnostní dohody: Vedoucí úseku PVP Bukov
Odpovědný zaměstnanec Poskytovatele (garant) za plnění Rámcové bezpečnostní dohody: Závodní dolu
4. Konkrétní osoby garantů, případně jejich zástupců, podle zařazení do uvedených pracovních funkcí s popisem pracovní náplně, vztahující se k plnění Rámcové bezpečnostní dohody uvedou smluvní strany písemně do protokolu o převzetí PVP Bukov do provozu. Změny těchto osob budou písemně oznamovat protistraně do dvou pracovních dnů po jejich platném zařazení do funkce.
5. Pracovníci Uživatele budou po dobu činností na předmětném pracovišti zařazeni do organizační struktury závodu Rožná I z titulu zajištění báňské bezpečnosti (BB), bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP), požární ochrany (PO), radiační ochrany (RO) a havarijní připravenosti (HP) při běžném provozu i pro případ vzniku mimořádné události a její likvidace.
6. Bezpečnostní dohoda vyhází ze směrnice SM-sp-03-00, směrnice SM-sp-14-02 , SM- GEAM-02-11, SM-GEAM-52-00 a systémové instrukce SI-GEAM-RI-09-03-01-03. Při šetření a registraci pracovních úrazů pracovníků Uživatele se bude postupovat dle výše uvedených směrnic SM-sp-14-02 a SM-GEAM-02-11. Poskytovatel předá všechny zde uvedené směrnice a instrukce v platném znění ve formě papírových řízených výtisků a v elektronické formě Odpovědným zaměstnancům Uživatele při převzetí PVP Bukov do provozu. Poskytovatel je bude udržovat v platném znění po celou dobu trvání této smlouvy. Šetření pracovních úrazů pracovníků Uživatele při jejich činnosti bude provádět v součinnosti Poskytovatel s Uživatelem. Všechny úrazy a mimořádné události (dle SM-sp-03-00) bude Uživatel ihned hlásit na dispečink závodu Rožná I. Záznamy o úrazu vyhotoví na základě šetření Poskytovatel ve dvou stejnopisech, jeden pak předá Uživateli.
7. Uživatel bude činnost na PVP Bukov provádět v kontrolovaném pásmu (KP) závodu Rožná I dle vyhl. SÚJB č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje.
8. Za radiační ochranu (RO) pracovníků Uživatele bude zodpovídat příslušná Dohlížející osoba Poskytovatele a koordinaci zajišťovat Odpovědný zaměstnanec Poskytovatele.
9. Informování pracovníků Uživatele týkajících se RO při práci s konkrétními zdroji ionizujícího záření na pracovišti jak při běžném provozu, tak i za předvídatelných odchylek od tohoto provozu provede Poskytovatel jako provozovatel dolu Rožná I.
10. Pro zajištění plnění bodu 9 předá Uživatel Poskytovateli seznam pracovníků, kteří budou určeni pro práci v KP. Tito pracovníci před zahájením prací předají Poskytovateli potvrzení o zdravotní způsobilosti pro úkoly při vykonávání radiačních činností jako pracovníci kategorie A v souvislosti s předmětem plnění.
11. Osobní monitorování zajistí pro pracovníky Uživatele Poskytovatel a také monitorování pracoviště PVP Bukov. Vše dle platného Programu monitorování pro důl Rožná I.
12. Poskytovatel zodpovídá za kontrolu dodržování bezpečnostních předpisů a údržbu bezpečnostních, hygienických a jiných zařízení na vymezeném pracovišti dle zápisu z předání a převzetí pracoviště, vůči Státní báňské správě a Státnímu úřadu pro jadernou bezpečnost.
13. Poskytovatel písemně prokazatelně seznámí s předpisy v rozsahu nutném pro jednotlivé pracovníky Uživatele.
14. Uživatel předá Poskytovateli písemně jméno, kontaktní údaje a adresu svých osob, které budou povolány v případě vzniku mimořádné události.
15. Uživatel umožní vstup na pracoviště kontrolním orgánům Poskytovatele. Odpovědný garant Poskytovatele je povinen v dostatečném předstihu oznámit garantu Uživatele termín a účel kontroly.
16. Četnost kontrol pracoviště Uživatele:
• minimálně 1x za směnu technickým dozorem Poskytovatele
• minimálně 1x měsíčně garant, nebo jím pověřený zástupce Uživatele a Poskytovatele (dodržování bezpečnosti práce a podmínek radiační ochrany na pracovišti, kontrola dokumentace)
17. Pracovníci Uživatele musí postupovat dle provozní dokumentace Poskytovatele a jsou povinni při práci a provozu dodržovat obecně platné bezpečnostní, hygienické, protipožární předpisy, pokyny a technické podmínky výrobce, návody a podmínky stanovené při schválení nebo povolení (§ 6 vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. ve znění pozdějších předpisů), podle náplně školení dle bodu 13. Pokud zjistí závady, ohrožující bezpečnost pracovníků nebo provozu, musí je odstranit, resp. nahlásit zástupci Poskytovatele, který rozhodne o dalším postupu.
18. Uživatel zajistí přidělování práce nebo činnosti svým pracovníkům dle vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. v platném znění. Poskytovatel poskytne nezbytnou součinnost. Dále Uživatel předá Poskytovateli rozpis pracovníků (týdenní rozdělení) nejpozději před začátkem 1. směny pracovního týdne (zák. č. 61/1988 Xx.xx znění pozdějších předpisů).
19. Pracovníci Uživatele se budou řídit pokyny inspekční služby Poskytovatele, zástupce Uživatele ji bude informovat o pracovních úrazech jeho pracovníků, provozních nehodách a mimořádných událostech při prováděných pracích. Dále budou pověřené pracovníky Poskytovatele informovat o realizaci stanovených opatření vydaných závodním dolu a dalších opatřeních stanovených v provozní dokumentaci.
20. Pracovníci Uživatele budou při mimořádných událostech postupovat v souladu s havarijním plánem závodu Rožná I a směrnicí SM-sp-03-00 a dále se bude řídit pokyny vedoucího likvidace havárie (inspekční služby do příchodu VLH). O mimořádných událostech
při realizaci předmětu smlouvy (§ 21 vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. ve znění pozdějších předpisů a ČBÚ č. 71/2002 Sb. v platném znění) bude zástupce Uživatele informovat inspekční službu Poskytovatele a s ní dohodne další postup. Uživatel je povinen zajistit zachování stavu místa mimořádné události (§ 22 vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. ve znění pozdějších předpisů).
21. Všechny úrazy a mimořádné události (dle SM-sp-03-00 a SM-GEAM-02-11) bude Uživatel ihned hlásit na dispečink závodu Rožná I.
22. Poskytovatel zajistí, v příslušném rozsahu, vedení dokumentace a záznamů (§ 23 Vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. ve znění pozdějších předpisů a související báňské předpisy) v návaznosti na oprávnění vydané OBÚ v Liberci Poskytovateli k provádění hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem. Záznamní - pochůzkové knihy dle § 23 odst. 1 písm. g) vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. ve znění pozdějších předpisů.
23. Poskytovatel seznámí Odpovědného zaměstnance Uživatele se způsobem a rozsahem kontrol na požití alkoholu či jiných omamných prostředků na základě vydaného řídícího aktu Směrnice SM-sp-14-02 a SM-GEAM-02-11 a ten zajistí jejich dodržování včetně provádění namátkové kontroly.
24. Poskytovatel zajistí před nástupem Uživatele objekt nebo pracoviště, resp. zařízení ve smyslu platných zákonů a vyhlášek ČBÚ, bezpečnostních, hygienických a protipožárních předpisů na ně navazujících. Na takto zajištěné objekty nebo pracoviště nastoupí Uživatel, který pak dále zodpovídá za bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců, za bezpečnost provozu, za provoz, obsluhu a údržbu bezpečnostních, hygienických, protipožárních a jiných zařízení převzatých do operativní správy a nesmí bez souhlasu Poskytovatele provádět žádné změny. Toto musí být součástí Zápisu o předání a převzetí objektu, pracoviště, důlního díla nebo zařízení.
25. Poskytovatel je povinen před nástupem pracovníků Uživatele na pracoviště prokazatelně je seznámit se základní dokumentací dolu (§ 23 vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. ve znění pozdějších předpisů), provozní dokumentací (§ 5 vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb. ve znění pozdějších předpisů), příslušnou částí havarijního plánu (vyhláška ČBÚ č. 71/2002 Xx.xx znění pozdějších předpisů), s řádem o jízdě na laně, se schválenými výjimkami z bezpečnostních předpisů, bezpečnostními systémy dolu a s vlastními řídicími akty v oblasti bezpečnosti a hygieny práce včetně odpovědnostního řádu dolu Rožná I týkající se zaměstnanců Poskytovatele. Pověřený pracovník Uživatele je povinen své zaměstnance a pracovníky svých dodavatelů prokazatelně seznámit s provozní dokumentací, příslušnou částí havarijního plánu, záchrannými cestami, bezpečnostními systémy a se zvyklostmi a organizací v poskytování služeb, první pomocí, lékařské pomoci, inspekční a dispečerské služby, báňské záchranné služby zajišťované Poskytovatelem.
26. Poskytovatel se zavazuje pro pracovníky Uživatele zajišťovat služby na úrovni poskytovaných svým zaměstnancům v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, hygieny a sociálních potřeb. Zahrne pracoviště včetně pracovníků Uživatele do bezpečnostních systémů a zajistí jejich vybavení příslušnou bezpečnostní technikou.
27. Poskytovatel zajistí báňskou záchrannou službu ve smyslu ust. § 7 odst. 1 zákona č. 61/1988 Sb.
28. Vzhledem k tomu, že závodní dolu odpovídá za koordinaci a realizaci všech opatření v oblasti bezpečnosti práce a provozu dolu, jsou pracovníci Uživatele v těchto oblastech povinni řídit se jeho příkazy a pokyny a dodržovat jím vydaná opatření.
29. Závodní dolu si vyhrazuje právo, podle § 6 odst. 1, zákona č. 61/1988 Sb. ve znění pozdějších předpisů, provádět na pracovišti Uživatele namátkové kontroly zaměřené na dodržování bezpečnosti a ochranu zdraví při práci a bezpečnosti provozu.
30. Poskytovatel se zavazuje, že na předem hlášené inspekční prohlídky zástupců Státní báňské správy na pracoviště bude přizván Odpovědný zástupce Uživatele.
31. Uživatel a Poskytovatel se dohodli, že budou spolupracovat při výkonu vrchního dozoru Státní báňské správy a vzájemně se informovat a řešit závazné příkazy a přijatá rozhodnutí Státní báňské správy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu.
32. Uživatel se zavazuje při organizaci práce svých pracovníků v rámci svých aktivit dodržovat příslušná ustanovení této Bezpečnostní dohody.
33. Uživatel zajistí účast svého pověřeného pracovníka dle bodu 14 při fárání komise pro případné šetření pracovních úrazů a mimořádných událostí.