VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY společnosti INTERIER 74, spol. s r.o., se sídlem Pod Hájkem 406/1, 180 00 Praha 8, IČ: 26482134, zapsána v OR vedeném Městským soudem v Praze, odd. C, vl.č. 85058
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY
společnosti INTERIER 74, spol. s r.o., se sídlem Pod Hájkem 406/1, 180 00 Praha 8,
IČ: 26482134, zapsána v OR vedeném Městským soudem v Praze, odd. C, vl.č. 85058
platné od 1.1.2016
Článek 1. Definice pojmů
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY společnosti INTERIER 74, spol. s r.o., jsou dále v tomto text uváděny jako “ Obchodní podmínky “.
Společnost INTERIER 74, spol. s r.o., IČ: 264 82 134, se sídlem Pod Hájkem 406/1, 180 00 Praha 8, Česká republika, zapsaná v OR vedeném Městským soudem v Praze v odd. C, vl.č. 85058, je dále v tomto textu uváděna jako “Dodavatel“.
Fyzická nebo právnická osoba, která uzavírá smlouvu s Dodavatelem je dále v tomto textu uváděna jako “Objednatel“.
Dohoda uzavíraná mezi Objednatelem a Dodavatelem za účelem zhotovení díla a dodávky zboží a objednání díla Objednatelem a dodávky zboží od Dodavatele Objednateli, splňující požadavky stanovené v těchto Obchodních podmínkách, je dále v tomto textu uváděna jako “Xxxxxxx o dílo“.
Pojmem “ písemně “ se v těchto Obchodních podmínkách rozumí: dopisem, faxem nebo e-mailem.
Článek 2. Aplikace Obchodních podmínek
2.1 Tyto Obchodní podmínky tvoří nedílnou součást všech Smluv o dílo a všech objednávek Objednatele k Dodavateli, všech nabídek a cenových nabídek Dodavatele, všech souhlasů a potvrzení objednávek Objednatele Dodavatelem. Toto neplatí pouze v případě, že Dodavatel výslovně písemně souhlasí s jinou dohodou.
2.2 Jakékoli obchodní podmínky oznámené v jakémkoli dokumentu nebo v dokumentech vydaných Objednatelem buď před, nebo po vydávání jakéhokoli dokumentu Dodavatelem, oznámené nebo odkazující na tyto Obchodní podmínky se tímto výslovně odmítají a ignorují Dodavatelem a všechny tyto podmínky jsou zcela vyloučeny pro jakékoli plnění ze strany Dodavatele Objednateli a nemohou být v žádném případě závazné pro Dodavatele.
2.3. Odkáže-li Objednatel v nabídce nebo v přijetí nabídky na obchodní podmínky, které těmto Obchodním podmínkám odporují, je Smlouva o dílo uzavřena v rozsahu, v jakém obchodní podmínky nejsou s těmito Obchodními podmínkami v rozporu. Smlouva o dílo však uzavřena není pokud to Dodavatel nebo Objednatel vyloučí nejpozději bez zbytečného odkladu po výměně projevů vůle.
Článek 3. Uzavření smlouvy o dílo
3.1. Smlouva o dílo může být uzavřena pouze po přijetí písemné objednávky Objednatele Dodavatelem, a to písemným potvrzením Dodavatele, pokud splňuje následující požadavky:
Objednatel zašle Xxxxxxxxxx písemnou objednávku, která přesně specifikuje požadované dílo či zboží v souladu s nabídkou Dodavatele dle katalogu nebo písemné nabídky. Objednávka na dílo či zboží musí obsahovat zejména:
a) specifikaci objednávaného díla či zboží (množství a technické údaje - název dle katalogu, typové číslo nebo EAN, balení),
b) cenu,
c) termín dodání objednaného zboží, termín splnění díla,
d) místo určení, místo plnění
e) příslušné dodací podmínky,
f) specifikace Objednatele (registrace, registrační číslo z obchodního rejstříku, identifikační číslo pro DPH platné ve státu destinace zboží (IČ, DIČ). Součástí první objednávky je výpis z obchodního rejstříku nebo živnostenský list. Objednatel je povinen oznámit Dodavateli bez zbytečného odkladu změny ve skutečnostech, uvedených v těchto dokladech.
3.2 Na základě obdržené objednávky Dodavatel objednávku bez zbytečného odkladu potvrdí a zašle ji Objednateli. Smlouva o dílo je uzavřena okamžikem doručení potvrzení Dodavatelem Objednateli podle podrobností objednávky stanovených článkem 3.1
3.3 Za uzavřenou Xxxxxxx o dílo se také považuje poskytnutí plnění na základě obdržené objednávky,
Splnění díla, vyexpedování a vyfakturování díla či zboží Objednateli.
3.4 Smlouvou o dílo se nahrazují a ruší veškerá předchozí ujednání a dohody související s příslušnou dodávkou;
3.5 Veškeré dodávky se provádějí na základě těchto Obchodních podmínek.
3.6. Návrh Dodavatele dodat zboží za určenou cenu v katalogu je nabídkou s výhradou vyčerpání zásob (zboží) nebo ztráty schopnosti Dodavatele plnit dílo.
Článek 4. Cena a platební podmínky, termín plnění
4.1 Cena díla uvedená ve smlouvě o dílo je stanovena na základě ceníku Dodavatele a na základě kalkulace zhtové dodavatelem pokud není ujednáno ve smlouvě o dílo jinak.
4.2 Za účelem potvrzení předání a převzetí díla z Dodavatele na Objednatele bude vystaven protokol o předání a převzetí, dodací list nebo jiný podobný doklad, na kterém Objednatel potvrdí převzetí díla, případně dodaného zboží od Dodavatele.
4.3 Cena díla je splatná v nebo do data splatnosti, které je uvedeno v daňovém dokladu (faktuře) a nebo v souladu s platebními instrukcemi a měnou v nich stanovenou, není-li v jednotlivé Smlouvě o dílo uvedeno jinak. Úhrada musí být provedena na bankovní účet Dodavatele nebo do pokladny Dodavatele v jeho sídle v obvyklé pracovní době.
4.4 Faktura musí splňovat všechny náležitosti stanovené příslušnými právními předpisy. Nesprávné či neúplné údaje uvedené na faktuře je Objednatel oprávněn reklamovat vrácením faktury nejpozději do 5 dnů od převzetí s uvedením důvodů vrácení. Oprava faktury nemá žádný vliv na uvedené smluvní podmínky (cena, splatnost, atd.). Dodavatel a Objednatel prohlašují, že opravenou fakturu doručenou elektronicky na e-mail Objednatele ve formátu, který zajišťuje autenticitu dokladu (nejlépe ve formátu PDF, jako obrázek PNG, případně JPG), považují za plnohodnotný doklad, který splňuje náležitosti dle příslušných právních předpisů. Tištěnou formu daňového dokladu připraví dodavatel pouze na výslovnou žádost Objednatele. Objednatel je povinen sdělit e-mailovou adresu pro zasílání daňových dokladů. Objednatel se zavazuje potvrdit příjem opravného daňového dokladu (dobropisu) – s uvedením data jeho obdržení – elektronickou formou nebo poštou na adresu Dodavatele.
4.5 Smluvní strany mohou sjednat i jiné platební podmínky, např. zálohy, platby předem nebo poskytnutí skonta za platbu před lhůtou splatnost. Prodlení s platbou dle individuálně smluvených platebních podmínek se považuje za podstatné porušení smlouvy. Jsou-li dohodnuty splátky kupní ceny, prodlením s úhradou jedné ze splátek se stává ihned splatná celá cena. Je-li dohodnuto skonto, je možno toto skonto jako slevu ze sjednané ceny poskytnout pouze v případě, že Objednatel má uhrazené veškeré předchozí závazky včas ve lhůtě splatnosti a při dodržení pořadí plateb.
4.6 V případě prodlení Objednatele s úhradou splatné ceny, popř. splatné zálohy na cenu, není Dodavatel povinen již nadále plnit sjednanou Smlouvu o dílo, a to zejména plnit dále dílo a dodávat Objednateli zboží, a Dodavatel je dále oprávněn vůči Objednateli uplatňovat právo na náhradu škody, a to do výše všech nákladů, které Dodavateli vznikly v souvislosti s dodáním a zprostředkováním výroby sjednaného zboží a dále všech nákladů souvisejících, jakož i ušlý zisk.
4.7 Jakákoli platba provedená Objednatelem může být použita Dodavatelem jednostranně pro vypořádání všech nároků Dodavatele - splatných závazků Objednatele.
4.8 Platba se považuje za uskutečněnou, pokud je na účet Dodavatele uvedený v příslušných fakturách připsána v plné výši nebo když dlužné částky jsou plně přijaty v hotovosti, jak je uvedeno v článku 4.3.
4.9 Sjednaná cena nezahrnuje balení, vratné obaly, zajišťovací prostředky zboží během přepravy a náklady na přepravu, pokud není v příslušné Smlouvě o dílo sjednáno jinak.
4.10 Bankovní výlohy, které jsou spojeny s úhradou ceny, jdou k tíži Objednatele.
4.11 Objednatel není oprávněn provádět zápočty bez písemného souhlasu Dodavatele. V případě provedení započtení bez písemného souhlasu Dodavatele má dodavatel nárok na úhradu smluvní pokuty ve výši 50.000,- Kč za každý případ. Zaplacením smluvní pokuty nároky Dodavatele na náhradu škody nejsou dotčeny.
4.12 Objednatel není oprávněn zadržovat platby a/nebo snížit cenu v případě jakéhokoliv (údajného) neplnění povinností příslušné Smlouvy o dílo ze strany Dodavatele.
4.13 V případě obdržení úhrady od Objednatele bez udání variabilního symbolu platby rozhodne o použití platby Dodavatel.
4.14 Pro vzájemné vyúčtování jsou závazné množství, ceny, rozměry nebo váhy uvedené Dodavatelem.
4.15 V případě prodlení Objednatele se zaplacením ceny je Dodavatel oprávněn účtovat úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení. Vedle smluveného úroku z prodlení může Dodavatel uplatnit právo na náhradu škody, a to do výše všech nákladů, které Dodavateli vznikly v souvislosti s prodlením Objednatele včetně všech nákladů na vymáhání pohledávky.
4.16 Bez ohledů na dohodnutá data splatnosti se všechny faktury stávají okamžitě splatnými, pokud předchozí dodávka nebo část dodávky z jednotlivé Smlouvy o dílo nebo i jiné závazky Objednatele vůči Dodavateli nebyly uhrazeny v dohodnutém termínu anebo se Dodavatel dozví o okolnostech, které snižují nebo mohou snížit kredibilitu Objednatele.
V takovém případě je Dodavatel oprávněn požadovat platbu předem pro stávající i nové dodávky podle Xxxxxxx o dílo nebo odstoupit od smlouvy s možností požadovat náhradu škody po Objednateli z titulu zmaření této smlouvy.
4.17 V případě, že se Objednatel zaváže při dodávce zboží zajistit transport zboží vlastními prostředky, musí tak učinit do 10 dnů od obdržení avíza Dodavatele. V případě, že Objednatel zboží do 10 dnů nepřevezme, Dodavatel má právo:
a) odeslat zboží na náklady a riziko Objednatele,
b) uskladnit zboží na náklady a riziko Objednatele ve skladu Dodavatele, či ve skladu kterékoli jiné osoby. V případě uskladnění zboží je Dodavatel oprávněn Objednateli účtovat skladovací náklady na potřebnou skladovací plochu, výši skladovacích nákladů určí Dodavatel.
4.18 Případné dodatečné požadavky Objednatele na změnu díla či zboží akceptované Dodavatelem přiměřeně prodlužují sjednanou dodací lhůtu. Dodavatel má nárok na úhradu nákladů, souvisejících se změnou objednávky.
Článek 5. Dodání
5.1 Riziko ztráty nebo poškození zboží přechází na Objednatele naložením zboží prvnímu přepravci.
5.2 Zboží je považováno za dodané předáním prvnímu přepravci.
5.3 Dodavatel není v žádném případě odpovědný zvláště za takovéto škody, jako např. za ztrátu možného budoucího zisku, ztrátu zakázky, ztrátu obchodu, ztrátu budoucích obchodů, ztrátu výroby, ztrátu spolupráce, ztrátu nebo poškození image, ztrátu příjmů, ztrátu zisku, náklady kapitálu, náklady spojené s přerušením výroby nebo provozu, nebo podobně.
5.4. Dodavatel odpovídá za škody pouze do výše sjednané ceny díla či zboží.
5.4 Dodavatel není odpovědný za výběr zboží Objednatelem pro jeho konečné využití; v této souvislosti neodpovídá Dodavatel Objednateli za škodu vzniklou v důsledku nevhodného výběru a použití zboží.
Článek 6. Vyšší moc
6.1 Dodavatel
nenese odpovědnost za jakékoliv selhání či zpoždění při
plnění díla či dodání zboží, pokud:
(i) takové selhání
nebo zpoždění vyplývá z přerušení výrobního procesu zboží,
avšak toto nelze použít v případech hrubé nedbalosti nebo
úmyslu; nebo
(ii) je takové selhání nebo zpoždění
zapříčiněno Vyšší mocí jak je definována níže, nebo
zákonem.
V případě takové poruchy, jak je stanoveno výše, bude výkon příslušné části(í) smlouvy pozastaven na dobu jakou trvá porucha, aniž by Dodavatel byl odpovědný nebo zavázaný Objednateli za vzniklou škodu.
Označením "vyšší moc" se rozumí a zahrnují veškeré okolnosti nebo skutečnosti, které jsou mimo racionální kontrolu Dodavatele – zda předvídatelné v době smlouvy – v důsledku čehož nemůže Dodavatel racionálně být povinen plnit své povinnosti, včetně vyšší moci a/nebo nedodržení závazku jedním z dodavatelů Dodavatele, včetně ale neomezených na válku, hrozbu války, povstání, sabotáž, požár, bouře, povodeň, výbuch, přírodní pohromy, vládní nařízení nebo omezení Evropské unie, stávka, úplné nebo částečné zničení závodu či výrobní linky Dodavatele nebo jeho dodavatelů, dodávky dodavatelů, změna celních předpisů, dovozních a vývozních kvót, zákaz exportu či importu nebo jakékoli další příčiny. V případě že zásah Vyšší moci trvá po periodu 3 (tří) po sobě jdoucích měsíců (nebo v případě, že lze Dodavatel důvodně předpokládá prodloužení trvání na 3 (tři) po sobě jdoucí měsíce), má dodavatel právo zrušit celou smlouvu nebo jakoukoliv část smlouvy bez jakékoliv odpovědnosti vůči Objednateli.
Článek 7. Zachování vlastnictví (zadržovací právo)
7.1 Vlastnické právo k dílu a ke zboží přechází na Objednatele až úplným zaplacením ceny a všech případných dalších nákladů, s respektem k obchodním vztahům s Objednatelem, spojených s vymáháním a prodlením platby včetně případných budoucích nároků. Tato výhrada vlastnictví se vztahuje i na zboží dodané prostřednictvím výměny.
7.2 Pokud by dílo či zboží podléhající zachování vlastnictví mělo být zpracováváno, smíšeno nebo v kombinováno s jinými předměty, které nepatří Xxxxxxxxxx, musí Dodavatel mít právo spoluvlastnictví na nové věci ve stejném poměru, jako je mezi hodnotou díla či zboží podléhající zachování vlastnictví, včetně DPH, a hodnotou jiných položek zpracovaných nebo v kombinovaných v době zpracování nebo kombinace.
7.3 Až do dalšího oznámení je Objednatel oprávněn nakládat s dílem a zbožím v rámci zachování vlastnictví v rámci běžného užívání. Pro tuto akci Objednatel tímto postupuje Dodavateli své pohledávky z dalšího prodeje díla či zboží pod zadržovacím právem (cena je včetně DPH) včetně odpovídajících pohledávek ze směnek a spolu se všemi doplňkovými pohledávkami. Pokud by Objednatel měl prodávat dílo či zboží pod zadržovacím právem společně se zbožím, které nepatří Dodavateli z celkové ceny se postoupení vztahuje pouze na částku, kterou Dodavatel účtoval Objednateli za dílo či zboží podléhající zadržovacímu právu, které bylo prodáváno.
7.4 Objednatel musí poskytnout Dodavateli přístup k dílu a ke zboží pod zadržovacím právem, které je stále v jeho držení. Objednatel je musí oddělit od ostatního zboží a vrátit je Xxxxxxxxxx potom co Dodavatel odstoupí od smlouvy.
7.5 Objednatel musí Dodavateli ihned písemně oznámit, pokud by nějaké třetí strany měly zabavit zboží pod zadržovacím právem. Musí dát Dodavateli každou možnou podporu v intervenci.
7.6 Náklady na dodržení povinnosti spolupracovat při prosazování veškerých práv vzhledem k zachování vlastnictví a na všechna opatření učiněná pro udržování díla a udržování a skladování zboží hradí Objednatel.
7.7 Objednatel odpovídá Dodavateli za jakékoliv poškození díla či zboží.
Článek 8. Vady zboží a reklamace
Práva z vadného plnění je Objednatel oprávněn uplatnit v souladu s ustanovením obecně závazných předpisů.
Reklamace zjevných vad kvality díla či zboží je Objednatel povinen uplatnit do 3 (tří) pracovních dnů od dodání díla či zboží na místo dodání uvedené ve smlouvě. Při zjevné vadě, jakou je chybějící množství zboží, musí být tato skutečnost ihned uvedena v předávacím protokolu či na dodacím listě a neprodleně sdělena Dodavateli.
Reklamace skrytých vad kvality díla či zboží je Objednatel povinen uplatnit bez zbytečného odkladu od okamžiku, kdy byly zjištěny, nejpozději do 6 měsíců ode dne dodání na místo uvedené ve smlouvě.
8.2 Objednatel je povinen doručit Dodavateli reklamaci v písemné formě. Písemná reklamace musí obsahovat tyto identifikační znaky v:
1. název akce/díla/zboží
2. číslo smlouvy/objednávky
3. číslo a den vystavení předávacího protokolu, dodacího listu resp. faktury nebo kopii faktury
4. popis závady
5. přiložený vzorek s reklamovanou závadou, je-li to možné
6. návrh na řešení reklamace
7. datum, kdy by bylo nejlépe Objednatele navštívit k prohlídce reklamované vady
Pokud bylo zboží poškozeno v průběhu přepravy zajišťované Dodavatelem, Objednatel je povinen předložit následující dokumenty:
1. Zápis o škodě
2. Zápis potvrzený dopravcem
8.3 Reklamované dílo či zboží musí být uskladněno v původním nezměněném stavu a musí být chráněno proti znehodnocení. Do doby vyřízení reklamace Dodavatelem nesmí být použito, prodáno, zpracováno, pozměněno nebo jinak upraveno. Pokud dojde k převodu reklamovaného díla či zboží nebo jeho části na třetí osobu v době po oznámení reklamace vady zboží Dodavateli, nároky Objednatele z titulu odpovědnosti za vady automaticky zanikají.
8.4 Objednatel je povinen umožnit Dodavateli prohlídku vadného zboží za účelem vyřízení reklamace.
8.5 Reklamace nebude uznána, jestliže vadné zboží nebude řádně skladováno a s dílem nebude řádně nakládáno a v důsledku nesprávného skladování a manipulace bude poškozeno. Objednatel je povinen dodržet technické podmínky a předepsané požadavky uvedené v Pokynech pro údržbu, zveřejněných na webové adrese: xxx.xxxxxxxx00.xx
8.6 Objednatel je ve věci vadného díla či zboží povinen učinit veškerá opatření potřebná k odvrácení nebo zmírnění škody.
8.7 Odpovědnost Dodavatele za vady díla či zboží nevzniká, jestliže tyto vady byly způsobeny po přechodu nebezpečí škody na díle či zboží
a) vnějšími událostmi a nezpůsobil je Xxxxxxxxx
b) v případě, že Objednatel porušil nebo nedodržel podmínky pro nakládání s dílem a se zbožím stanovené obecně závaznými předpisy nebo stanovené Dodavatelem a zveřejněné na webové adrese: xxx.xxxxxxxx00.xx
8.8 V rámci reklamace vad díla či zboží je Objednatel oprávněn:
a) požadovat odstranění vad dodáním náhradního plnění či zboží nebo dodáním chybějícího díla či zboží, nebo
b) požadovat odstranění vad opravou, jestliže jsou vady opravitelné, nebo
c) požadovat přiměřenou slevu z ceny.
Dodavatel odpovídá za škodu vzniklou vadou díla maximálně do výše sjednané ceny díla či zboží
případně jeho části dotčené vadou.
8.9 Volba mezi nároky uvedenými v předchozím ustanovení Objednateli náleží jen tehdy, jestliže ji oznámí Dodavateli ve včas zaslané reklamaci vad. Uplatněný nárok nemůže Objednatel měnit bez souhlasu Dodavatele. Jestliže se ukáže, že vady jsou neopravitelné, nebo že s jejich opravou by byly spojeny nepřiměřené náklady, může Objednatel požadovat dodání náhradního plnění, požádá-li o to Dodavatele bez zbytečného odkladu poté, co mu dodavatel oznámil tuto skutečnost. Neodstraní-li Dodavatel vady v přiměřené dodatečné lhůtě nebo oznámí-li před jejím uplynutím, že vady neodstraní, může Objednatel požadovat výměnu vadného plnění za bezvadné nebo požadovat slevu z ceny.
Článek 9. Ostatní
9.1 Částečné dodávky jsou možné po dohodě smluvních stran.
9.2 Dojde-li k událostem, které nelze v době uzavření smlouvy předvídat a které způsobí Dodavateli překážku v plnění jeho smluvních povinností, je Dodavatel oprávněn pozastavit plnění, dokud překážka nepřestane existovat.
9.3 Ve všech případech okolností vylučujících odpovědnost je Dodavatel oprávněn odstoupit od smlouvy, aniž by Objednateli vznikl nárok na náhradu škody.
9.4 Jestliže některé ustanovení těchto Obchodních podmínek je neplatné nebo se stane neplatným, nebude tím dotčena platnost ostatních ustanovení. Smluvní strany se zavazují neplatné ustanovení nahradit platným ustanovením, které se co možná nejvíce blíží hospodářskému účelu neplatného ustanovení.
9.6 Práva a povinnosti Objednatele nejsou bez písemného souhlasu Dodavatele převoditelná na třetí osoby.
9.7 Všechny informace obsažené ve Xxxxxxx o dílo a jakékoliv informace nebo dokumenty, které byly získány v souvislosti se Smlouvou o dílo, považují strany za důvěrné.
9.8 Smluvní vztahy, ke kterým se tyto Obchodní podmínky váží, se řídí českým právem a to zejména příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů, veškeré spory budou řešeny v českém jazyce a u obecného soudu Dodavatele v ČR.
9.9 Smluvní strany jsou povinny dbát, aby při úpravě smluvních vztahů nebo realizaci vzájemných plnění bylo odstraněno vše, co by mohlo vést ke vzniku sporů.
9.10. Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů
V současné době mají spotřebitelé možnost využít k řešení sporů s dodavatelem jednak řízení před soudem, a dále rozhodčího řízení nebo mediace. Dodavatel v rámci plnění informační povinnosti tímto upozorňuje spotřebitele o tom, že zákon o ochraně spotřebitele č. 634/1992 Sb. novelou č. 378/2015 Sb. (ZOS) stanovil možnost Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů. Spotřebitel má podle § 20d tohoto zákona (ZOS) právo na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu z kupní smlouvy nebo ze smlouvy o poskytování služeb. Mimosoudní řešení spotřebitelského sporu se zahajuje na návrh spotřebitele, který musí obsahovat zákonem stanovené náležitosti (§ 20n ZOS), zejména doklady o tom, že se spotřebiteli nepodařilo spor vyřešit s druhou stranou přímo, a další písemnosti dokládající tvrzené skutečnosti, jsou-li k dispozici. Spotřebitel může podat návrh u České obchodní inspekce nejpozději do jednoho roku ode dne, kdy uplatnil své právo u dodavatele poprvé. Dodavatel je následně vyzván, aby ve lhůtě patnácti pracovních dnů od doručení vyrozumění poskytnul České obchodní inspekci vyjádření ke skutečnostem uvedeným v návrhu, přičemž je dodavatel povinen spolupracovat a poskytnout České obchodní inspekci součinnost potřebnou k efektivnímu průběhu mimosoudního řešení spotřebitelského sporu. Zákon stanovuje maximální délku mimosoudního řešení spotřebitelského sporu, které musí být ukončeno do 90 dnů od jeho zahájení (ve zvlášť složitých sporech lze lhůtu prodloužit, a to nejvýše o dalších 90 dnů). Mimosoudní řešení spotřebitelského sporu může dobrovolně ukončit pouze spotřebitel, dále může být ukončeno zejména dohodou mezi spotřebitelem a podnikatelem. Toto mimosoudní řešení spotřebitelských sporů není na rozdíl od výše uvedených způsobů zpoplatněno, každá ze stran (tedy spotřebitel a podnikatel) si však nesou své případné náklady (např. spojené s právním zastoupením) samy.
Řízení je vedeno před subjektem, kterým je Česká obchodní inspekce,
Kontaktní údaje:
Česká obchodní inspekce
Ústřední inspektorát - oddělení ADR
Štěpánská 15
120 00 Praha 2Email: xxx@xxx.xx
Web: xxx.xxx.xx
Česká obchodní inspekce vydala na podkladě § 20x ZOS “Pravidla pro postup při Mimosoudním řešení spotřebitelských sporů (ADR)”. Pravidla jsou uveřejněna na shora uvedených Webových stránkách ČOI.
9.11 Každá strana oznámí ihned písemně druhé straně jakoukoli změnu údajů v živnostenském listu, v obchodním rejstříku nebo jiné evidenci nebo skutečnost, že došlo k podání návrhu na konkurz nebo k prohlášení konkurzu, zamítnutí návrhu pro nedostatek majetku či návrhu na vyrovnání.
9.12 Veškeré dodávky se provádějí na podkladě těchto Obchodních podmínek, které jsou nedílnou součástí, rámcových smluv, smluv o dílo či jiných nepojmenovaných smluv, pokud strany nesjednaly něco jiného.
9.13 Veškerá komunikace mezi stranami bude vedena v českém jazyce, pokud se strany nedohodly jinak.
9.14 Pokud budou při uzavírání smlouvy používat smluvní strany mezinárodní výkladová pravidla, budou se tato řídit podle mezinárodních pravidel pro výklad dodacích podmínek vydaných Mezinárodní komorou v Paříži INCOTERMS 2010, případně podle dohody stran.
9.15. Tyto Obchodní podmínky jsou a zveřejněné na webové adrese: xxx.xxxxxxxx00.xx
7