Všeobecné pojistné podmínky (VPP)
Všeobecné pojistné podmínky (VPP)
1. Úvodní ustanovení
2. Účastníci pojištění
3. Předmět pojištění
4. Rozsah pojištění
5. Obecné výluky z pojištění
6. Územní platnost pojištění
7. Pojistná částka, pojistná hodnota
8. Pojistná událost
9. Pojistné plnění
10. Zvláštní případy plnění a další služby 11.Spoluúčast
12. Bonus
13. Povinnosti pojistníka, pojištěného
14. Povinnosti pojistitele
15. Počátek, změny a doba trvání pojištění
16. Akceptace smluvní opravny
17. Vinkulace pojistného plnění
18. Pojistné
19. Závěrečná ustanovení
20. Výklad pojmů
Článek 1
Úvodní ustanovení
Práva a povinnosti z pojištění se řídí zákonem č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě, dále jen „zákon“), Všeobecnými pojistnými podmínkami (dále jen VPP), pojistnou smlouvou, smluvním ujednáním a manuálem pro fotografování vozidel (dále jen Manuál), které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Servisní pojistitel sjednává jen pojištění škodové.
Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky.
Článek 2
Účastníci pojištění
1) Účastníci pojištění jsou na jedné straně pojistitel a na straně druhé pojistník a pojištěný. Vzta- huje-li se pojištění na život, zdraví nebo majetek pojistníka, je tento považován současně za pojištěného.
Pojistitel
Pojistitelem je právnická osoba, které bylo Ministerstvem financí uděleno povolení k provozování pojišťovací činnosti podle zákona o pojišťovnictví. Pojistitelem ve smyslu těchto VPP je Servisní pojišťovna a.s., (dále jen „pojistitel“).
Pojistník
Pojistníkem je fyzická nebo právnická osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu.
Pojištěný
Pojištěným je osoba, která je vlastníkem pojištěné věci, na které se pojištění vztahuje.
Oprávněná osoba
Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
2) Právo na plnění má pojištěný, pokud VPP, smluvní ujednání nebo pojistná smlouva nestanoví jinak. Rovněž pokud není ve smlouvě jinak ujednáno, náleží výkon všech práv a povinností vyplývajících z pojistné smlouvy pojištěnému.
3) Ustanovení VPP, smluvních ujednání a pojistné smlouvy, která se týkají pojištěného, se přimě- xxxx vztahují i na pojistníka a na všechny osoby, které uplatňují nárok na pojistná plnění. Tyto osoby rovněž odpovídají za plnění předepsaných povinností ke zmírnění škody a povinností směřujících k předcházení škodám.
4) Zemřel-li pojistník nebo zanikla-li právnická osoba, která uzavřela Pojistnou smlouvu ve pro- spěch jiné osoby, vstupuje do pojistného vztahu na jeho místo pojištěný.
Článek 3
Předmět pojištění
1) Předmětem pojištění může být silniční motorové vozidlo registrované v ČR s platným technic- kým průkazem a registrační značkou (RZ), nebo připravené k registraci, schválené pro provoz na pozemních komunikacích, dále přípojné vozidlo k silničnímu motorovému vozidlu, vyso- kozdvižný vozík a nakladač a jeho části včetně příslušenství, tvořící obvyklou výbavu (dále jen vozidlo). Vozidla starší 10 let mohou být předmětem pojištění pouze s platným osvědčením o technické způsobilosti ne starším než 1 rok.
2) Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, předmětem pojištění není vozidlo jednostopé, vozidlo s řízením bez vlastního pohonu, vozidlo určené k provozu mimo pozemní komunikace, veterán, vozidlo závodní nebo používané jako závodní nebo pro rychlostní soutěže, vozidlo hasičské, policejní, vojenské, vozidlo bezpečnostních služeb a vozidlo registrované mimo ČR.
3) Není-li to ve smlouvě výslovně stanoveno, nevztahuje se pojištění na vozidla používaná pro účely TAXI, půjčování a autoškol. Podmínky a pojistné pro tato vozidla jsou stanovovány individuálně pojistitelem a podléhají jejímu schválení.
4) Pojištění se vztahuje na vozidlo, příp. jiné movité věci nebo soubor movitých věcí, dopravo- vaných motorovým nebo nemotorovým vozidlem, které jsou uvedené v pojistné smlouvě nebo jsou součástí ve smlouvě vymezeného souboru věcí (dále jen „pojištěné věci“).
5) Pojistit lze věci, které fyzická nebo právnická osoba:
a) má ve vlastnictví ,
b) oprávněně drží,
c) převzala při poskytování služby na základě smlouvy.
6) Pojišťují-li se věci uvedené pod písmeny b) až c), musí být tato skutečnost výslovně uvedena v pojistné smlouvě.
Článek 4
Rozsah pojištění
1) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se sjednává pro tato pojistná nebezpečí:
a) živelní událost;
b) havárie;
c) vandalismus;
d) odcizení.
Živelní událostí ve smyslu těchto VPP je poškození nebo zničení pojištěné věci nebo její části nahodilým působením živlů tj. požárem, výbuchem, bezprostředním úderem blesku, vichřicí, povodní nebo záplavou, krupobitím, zemětřesením, sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin, sesuvem nebo zřícením lavin, pádem stromů nebo stožárů.
Havárií ve smyslu těchto VPP je poškození nebo zničení pojištěné věci nebo její části jakouko- liv nahodilou událostí (např. střetem, nárazem, pádem apod.).
Vandalismem ve smyslu těchto VPP je poškození nebo zničení pojištěné věci nebo její části úmyslným jednáním (zásahem) cizí osoby.
Odcizením se ve smyslu těchto VPP rozumí přivlastnění si pojištěné věci nebo její části způ- sobem, při kterém pachatel prokazatelně překonal překážky nebo opatření chránící věc před odcizením nebo prokazatelně použil proti pojistníkovi, pojištěnému nebo jiné oprávněné osobě násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
2) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se vztahuje na vozidlo, standardní a povin- nou výbavu. Na ostatní věci se pojištění vztahuje, jen pokud jsou v pojistné smlouvě jmenovitě uvedeny a jejich cena je zahrnuta do celkové pojistné částky vozidla.
Článek 5
Obecné výluky z pojištění
1) Pojištění se nevztahuje na nahodilou skutečnost způsobenou následkem:
a) jaderné reakce, jaderného záření či radioaktivní kontaminace;
b) válečných událostí, vzpoury, povstání, stávky, hromadných nepokojů, teroristických aktů, nebo zásahu státní nebo úřední moci;
c) poškození nebo zničení, za které je dodavatel, smluvní partner nebo opravce odpovědný podle zákona nebo smlouvy; Obdobné platí pro dobu od předání do autobazaru do doby jeho vrácení pojistníkovi, pojištěnému nebo jiné oprávněné osobě;
d) provádění opravy nebo údržby nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi;
e) chyby konstrukce, vady materiálu nebo výrobní vady; funkčního namáhání nebo v důsled- ku únavy materiálu, testů, koroze nebo obdobných příčin;
f) vady, kterou měla pojištěná věc již v době uzavření pojištění;
g) výbuchu dopravovaných třaskavin nebo jiných nebezpečných látek;
h) zadřením motoru nebo jeho části zejména v souvislosti s únikem mazacích kapalin (např. následkem proražení spodního víka motoru);
i) nesprávné obsluhy nebo údržby (např. nesprávné zasouvání převodů, nedostatek provozních náplní potřebných k provozu vozidla, nesprávné uložení a upevnění nákladu na pojištěném nebo vlečeném (taženém) vozidle, nesprávné zajištění vozidla proti samovolnému rozjetí apod.);
j) vzniklé na vozidle bez platného osvědčení o technické způsobilosti; vzniklé při řízení vo- zidla osobou bez platného řidičského oprávnění; nebo v době, kdy jí bylo toto oprávnění pozastaveno, resp. v době zákazu řízení takového vozidla;
k) vzniklé při řízení osobou pod vlivem alkoholu, drog a jiných látek, které snižují schopnost k řízení, pokud příslušné předpisy o bezpečnosti a plynulosti silničního provozu řízení pod vlivem těchto látek zakazují, nebo řízení pod vlivem těchto látek v rozsahu větším, než příslušné přepisy o bezpečnosti a plynulosti silničního provozu povolují;
l) řízení vozidla osobou pod vlivem léku, s nímž je spojen zákaz řízení vozidel, a to po dobu, s níž je tento zákaz spojen; obdobné platí i pro lékařský zásah, s nímž je po určitou dobu spojen zákaz řídit vozidlo nebo dočasná nezpůsobilost (fyzická i duševní) řídit vozidlo, případně řízení vozidla osobou, která není v daném okamžiku k jeho řízení tělesně způso- bilá (např. vlivem úrazu);
m) řízení vozidla osobou, která se odmítla podrobit na výzvu příslušníka Policie zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo;
n) řízení vozidla osobou, která se po dopravní nehodě nezdržela požití alkoholických nápojů, omamný nebo psychotropních látek, a to až do doby provedení dechové či krevní zkoušky;
o) použití vozidla k trestné činnosti osobou pojistníka, pojištěného nebo jiné oprávněné oso- by, včetně osob žijících s nimi ve společné domácnosti nebo odkázaných na ně výživou, nebo jakékoliv jiné osoby z podnětu těchto osob;
p) v případě použití vozidla k účelům, k nimž nebylo konstruováno nebo k nimž se podle smlouvy nevztahuje pojištění;
q) při činnosti vozidla jako pracovního stroje;
r) vzniklé při závodech všeho druhu a při soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při příprav- ných jízdách k nim;
s) při jejichž likvidaci se prokáže neplatnost nebo zfalšování relevantních dokladů nebo bude zjištěna podstatná změna ve výpovědích zúčastněných nebo svědků;
t) poškození pneumatik jinou příčinou, než při pojistné události v důsledku havárie nebo při prokázaném poškození jinou osobou (vandalismus) a to pouze do výše skutečné hodnoty poškozených pneumatik;
u) při nichž došlo k poškození nebo zničení elektrického či elektronického zařízení vozidla zkratem;
v) přímo způsobené věcí přepravovanou na anebo ve vozidle;
w) vzniklé v důsledku podvodu nebo zpronevěry vypůjčitele/nájemce, který nevrátil vozidlo.
2) Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění v případě, že pojistník či pojištěný nesplní svojí povinnost uvedenou v článku 13 odst. 1 písm. q) nebo v článku 13 odst. 1 písm. r), jejíž nespl- nění považuje pojistitel za hrubé porušení smluvních podmínek.
3) Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za nepřímé škody všeho druhu (např. ušlý výdělek, ušlý zisk, nemožnost používat pojištěnou věc) a za vedlejší výlohy (expresní příplatky jakého- koliv druhu, náklady právního zastoupení apod.), pokud není ve smlouvě ujednáno jinak. Dále nebudou hrazeny díly, které nebyly schváleny výrobcem vozidla pro daný typ (tuning apod.)
4) Pojistnou událostí není, byla-li škoda způsobena úmyslným jednáním oprávněné osoby nebo jiné osoby jednající z jejího podnětu nebo byla-li způsobena nesplněním povinností těchto osob potřebných k odvrácení škody.
5) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistnou událostí dále není:
a) škoda vzniklá při závodech všeho druhu, při soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k nim,
b) škoda vzniklá při použití vozidla k vojenským nebo obdobným účelům,
c) škoda vzniklá v důsledku podvodu nebo zpronevěry
d) vypůjčitele/nájemce, který nevrátil vozidlo,
e) škoda způsobená v důsledku odcizení vozidla nebo jeho mimořádné výbavy, kdy pojištěný nebo oprávněná osoba neoznámí toto odcizení příslušným složkám policie bezprostředně po zjištění odcizení,
f) škoda na obrazových, zvukových, datových a obdobných nosičích včetně jejich obsahu.
6) Poškození nebo zničení pneumatik a audiovizuální výbavy vozidla (včetně všech zobrazova- cích jednotek) je pojistnou událostí jen tehdy, pokud jsou předmětem sjednaného pojištění. Poškození nebo zničení elektrického či elektronického zařízení technickou závadou není po- jistnou událostí.
Článek 6
Územní platnost pojištění
Pojištění se týká pojistných událostí, při nichž nastane škoda na území Evropy a Turecka výjimkou Běloruska, Moldávie, Ruska a Ukrajiny, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.
Článek 7
Pojistná částka, horní hranice plnění, pojistná hodnota
1) Pojistná částka je horní hranicí pojistného plnění pojistitele za období, na které bylo pojištění sjednáno.
2) Pojistnou částku stanoví na vlastní odpovědnost pojistník.
3) Výše pojistné částky má pro každou pojištěnou věc odpovídat pojistné hodnotě
4) Při sjednání pojištění na první riziko je pojistná částka po dohodě obou smluvních stran vědo- mě snížena pod pojistnou hodnotu pojišťované věci nebo souboru věcí a tento způsob pojištění musí být výslovně uveden v pojistné smlouvě. Pojistná částka je u pojištění na první riziko horní hranicí plnění za jednu a všechny pojistné události, ke kterým došlo v jednom pojistném roce.
5) Xxxxxxxxx hodnotou věci je její cena v den sjednání pojištění, která je rozhodující pro stanovení pojistné částky.
6) Pojistná hodnota může být vyjádřena jako:
a) nová cena, kterou je pořizovací cena nové věci,
b) obvyklá cena, kterou je nová cena věci snížená o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení, upravená s přihlédnutím k aktuálním cenám v daném prostoru a čase
7) Pojistná hodnota může být v pojistné smlouvě vyjádřena i jiným způsobem.
Článek 8
Pojistná událost
1) Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost, s níž je spojen vznik povinnosti pojistitele poskyt- nout pojistné plnění.
2) Pro bližší vymezení pojistné události, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele plnit a pro stanovení rozsahu pojistného plnění, za kterých tato povinnost nevzniká, platí příslušná ustanovení VPP, smluvních ujednání a pojistné smlouvy.
3) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění v rozsahu a za podmínek stanovených v po- jistné smlouvě.
4) Za nahodilou skutečnost se nepovažuje událost způsobená pojistným nebezpečím, které na- stalo v důsledku úmyslného jednání nebo úmyslného opomenutí pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby, případně jiné osoby z jejich podnětu.
Článek 9
Pojistné plnění
1) Právo na pojistné plnění vzniká pojištěnému, pokud není v pojistné smlouvě nebo VPP uve- deno jinak.
2) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření nutného ke zjištění rozsahu své povin- nosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. Pojis- titel je povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla událost oznámena. Nemůže-li ukončit šetření ve lhůtě, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Lhůtu lze dohodou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného. Pokud náklady, vynaložené pojistitelem na šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit, byly vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností účastníků, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo po- vinnost porušil, přiměřenou náhradu.
3) Vzniklo-li právo na pojistné plnění, je pojistitel povinen vyplatit částku vypočtenou podle pří- slušných ustanovení VPP, maximálně však pojistnou částku, na kterou bylo pojištění sjednáno.
4) K uplatnění nároků vyplývajících z pojištění je oprávněna výhradně oprávněná osoba, pří- padně osoba k tomu písemně (podpis oprávněné osoby na zmocnění musí být úředně ověřen) zmocněná oprávněnou osobou. Nárok vyplývající z pojištění je oprávněn uplatnit také právo- platný dědic oprávněné osoby nebo osoba jím k tomu písemně zmocněná.
5) Pojistná plnění vyplacená z pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho pojistného roku za pojištěnou věc nesmí přesáhnout pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě.
6) Pokud pojistitel rozhodl o tom, že poskytne naturální plnění, a přesto byla provedena oprava nebo výměna věci jiným, než stanoveným způsobem, poskytne pojistitel pojistné plnění jen do té výše, kterou by poskytla, kdyby bylo postupováno podle jejích pokynů.
7) Pokud je pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěného ma- jetku, sníží pojistitel pojistné plnění v poměru, v jaké je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty pojištěného majetku. Podpojištění se neuplatní při pojištění na první riziko.
8) Pokud je pojistná částka vyšší, než částka odpovídající pojistné hodnotě pojištěné věci nebo souboru věcí v době bezprostředně před pojistnou událostí, poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně ve výši částky odpovídající této pojistné hodnotě.
9) Uvede-li pojistník nebo pojištěný nebo osoba jednající z jejich podnětu pojistitele úmyslně v omyl o podstatných okolnostech, týkajících se vzniku nároku na pojistné plnění nebo jeho výše, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění.
10) Pojistitel je povinen nahradit v plné výši náklady vynaložené na její písemný pokyn.
11) Pojistitel nahradí zachraňovací náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou v § 32 zákona o pojistné smlouvě maximálně do výše 5 % z horní hranice plnění sjednané- ho pro pojištění, ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik škody. Omezení neplatí pro zachraňovací náklady, které byly vynaloženy na záchranu života nebo zdraví osob, a pro zachraňovací náklady, které pojistník vynaloží s písemným souhlasem pojistitele, a k nimž by jinak nebyl povinen. Pojistitel nehradí náklady vynaložené na obvyklou údržbu, na ošetřování vozidla nebo na plnění zákonné povinnosti předcházet škodám, s výjimkou nákladů vynalože- ných dle § 32, odst. 1 písm. a) zákona.
12) Výše pojistného plnění z pojištění:
a) Určení výše pojistného plnění pro vozidlo, jeho části včetně samostatně pojištěného čelní- ho skla, obvyklou i mimořádnou výbavu vozidla včetně jejich částí:
• vzniklo-li právo na pojistné plnění z pojistné události, kterou bylo vozidlo poškozeno tak,
že přiměřené náklady na jeho opravu jsou menší než 80 % obvyklé ceny, kterou mělo vo- zidlo bezprostředně před pojistnou událostí, je pojistitel povinen vyplatit částku odpovída- jící přiměřeným nákladům na opravu poškozeného vozidla smluvní opravnou pojistitele, sníženou o částku sjednané spoluúčasti,
• vzniklo-li právo na pojistné plnění z pojistné události, kterou bylo vozidlo zničeno, odci- zeno, nebo kterou bylo poškozeno tak, že přiměřené náklady na jeho opravu, snížené o ob- vyklou cenu zbytků nahrazovaných částí poškozeného vozidla, jsou rovny nebo převyšují 80 % obvyklé ceny, kterou mělo vozidlo bezprostředně před pojistnou událostí, je pojistitel povinen vyplatit částku ve výši obvyklé ceny, od které odečte hodnotu využitelných zbyt- ků a částku sjednané spoluúčasti.
b) Dojde-li k odcizení vozidla nebo jeho částí, poskytne pojistitel plnění ve výši obvyklé ceny vozidla nebo částí vozidla. Od výsledného plnění se odečte sjednaná spoluúčast.
c) Zbytky poškozených nebo zničených věcí zůstávají ve vlastnictví pojištěného.
d) Při likvidaci pojistné události vzniklé na audiovizuální technice, navigačních zařízeních, airbazích včetně řídících jednotek k nim, ostatních elektronických prvcích vozidla, seda- dlech včetně zádržných systémů, které byly ve vozidle zabudovány z výroby a nebo byly pojištěny, jako zvláštní výbava v rámci uzavřené pojistné smlouvy, může být poskytnu- to pojistitelem pojistné plnění pouze v případě, že pojištěný předloží pojistiteli doklady z nichž bude patrné provedení výměny (opravy) v tomto odstavci uvedené výbavy pojiště- ného vozidla, autorizovaným servisem.
e) Při likvidaci pojistné události vzniklé na audiovizuální technice, navigačních zařízeních, které byly ve vozidle zabudovány z výroby anebo byly pojištěny, jako zvláštní výbava v rámci uzavřené pojistné smlouvy, a discích kol, Pojistitel vychází z ceny uvedených
prvků specifikovaných v pojistné smlouvě. Není-li předmětný prvek v pojistné smlouvě specifikován přesným označením nebo pořizovací cenou, vychází pojistitel z nejnižší ceny funkčně obdobného dílu běžně dostupného na trhu v ČR, bez ohledu na značku výrobce zařízení.
f) Pojistné plnění za opravy se poskytuje u oprav prováděných na žádost pojistníka u jiné než pojistitelem určené opravny do výše sazeb uplatňovaných ve smluvních opravnách pojistitele. Ceny se určují podle ceníků výrobce nebo ceníků dle databáze Audatex,AVN, Audapad apod. Částka odpovídající DPH je součástí plnění ve výši, v níž pojistník nemá nárok na odpočet DPH.
g) Pokud pojištěný provede opravu v nesmluvním servisu, je povinen prokázat pořízení ma- teriálových nákladů relevantními podklady (např. nákupy materiálu atd.), jinak pojistitel tento materiál ocení dle ceníku tzv. náhrad (Auto Kelly, AutoBenex, ACI aj.). V případě, že některé díly výše uvedenými výrobci nejsou dodávány, bude pojistitel hradit ceny nových originálních náhradních dílů snížených o 50 %.
13) Pokud pojistník zjistí, že se odcizené vozidlo našlo po oznámení pojistné události nebo po vý- platě pojistného plnění, je povinen tuto skutečnost pojistiteli neprodleně oznámit. Rozhodneli se nevracet pojistiteli jeho plnění (snížené o případné přiměřené náklady na opravu vozidla, jež bylo nutno vynaložit k odstranění závad, které vznikly v době, kdy byl zbaven možnosti s vozidlem nakládat), je povinen poskytnout nezbytnou součinnost a zmocnit pojistitele, aby zařídil prodej nalezeného vozidla. Náklady spojené s prodejem nese vždy pojistitel.
14) Pojistitel je oprávněn podle okolností přiměřeně snížit plnění z pojistné události:
a) pokud pojistník nebo pojištěný poruší svoji povinnost bez zbytečného odkladu nahlásit pojistnou událost pojistiteli;
b) pokud pojistník nebo pojištěný poruší svoji povinnost zabezpečit pojistiteli právo, které na něj přešlo ve smyslu § 33 zákona, nebo příslušného článku těchto Pojistných podmínek a pokud tím pojistitel utrpěl majetkovou újmu;
c) pokud pojistník nebo pojištěný nepravdivě nebo neúplně uvede podstatné skutečnosti, tý- kající se vzniku nároků na plnění nebo jeho výši, zejména pokud bude na základě těchto informací vyměřeno vyšší pojistné plnění;
d) nebude-li souhlasit identifikační údaj a specifikace vozidla dle údajů výrobce s údaji v po- jistné smlouvě (např. odlišný typ motoru, barva, typ karosérie, rok výroby, strana řízení apod.).
15) Další podmínky vztahující se k plnění pojistitele jsou specifikovány v pojistné smlouvě.
16) Od předchozích ustanovení tohoto článku se lze v pojistných smlouvách odchýlit, pokud to vyžaduje účel nebo povaha pojištění.
Článek 10
Zvláštní případy plnění a další služby
1) Náklad na provizorní opravu nahradí pojistitel pouze tehdy, pokud je tento náklad součástí celkového nákladu na opravu a nezvyšuje celkové pojistné plnění pojistitele, nerozhodne-li pojititel po pojistné události jinak.
2) Pojistitel uhradí přiměřené dopravní náklady související s opravou věci poškozené pojistnou událostí. Pokud není dohodnuto v Pojistné smlouvě jinak, hradí se tyto náklady vynaložené na dopravu věci jen na území České republiky maximálně však do výše 5000 Kč.
3) Pojistitel nehradí náklady vynaložené na obvyklou údržbu nebo ošetřování pojištěné věci.
4) Asistenční služby
Pojistitel v případě pojistné události dále:
a) Poskytne v případě nemožnosti nezbytné opravy vozidla bez zbytečného odkladu bezplat- né odtažení vozidla do smluvní opravny nebo úschovny;
b) v případě ztráty dispozice pojistníka vozidlem v důsledku pojistné události po dobu větší než 6 hodin zajistí na žádost pojistníka dopravu pojistníka na místo určení, a to tak, že poskytne bezplatně náhradní vozidlo na 24 hodin a po této době do ukončení opravy nebo obnovení dispozice za běžnou úplatu podle zápůjčního tarifu nebo zajistí bezplatně dopra- vu vlakem, autobusem nebo lodí na místo určení;
c) v případě ztráty dispozice vozidlem po 18. hodině večerní do 8 hodiny ranní na žádost pojistníka poskytne bezplatné ubytování se snídaní pro posádku pojištěného vozidla do výše předem odsouhlasené pojistitelem.
d) V případě pojistné události v zahraničí se mění ustanovení bodu a) až c) tohoto článku takto:
• V případě nemožnosti nezbytné opravy vozidla bez zbytečného odkladu poskytne bezplat-
né odtažení vozidla do smluvní opravny nebo úschovny a to do výše 5 000,- Kč.
• Pokud se pojištěný v důsledku nepojízdnosti vozidla nemůže vrátit vozidlem zpět, uhradí pojistitel pro přepravované osoby na jeho žádost jízdenku vlakem nebo autobusem 2. tř. a podací lístek na zavazadla.
• V případě ubytování v místě nehody pojistitel hradí maximálně 75,- EUR na osobu a den
nejdéle však po dobu 2 dnů.
Článek 11
Spoluúčast
Pojištění se sjednává se spoluúčastí pojištěného. Spoluúčast je dohodnutá peněžní částka, kterou se pojištěný podílí na pojistné události, stanoví se pevnou částkou, procentem anebo jejich kombinací. Vždy se odečítá od celkové výše plnění a do její výše se plnění neposkytuje. Výše spoluúčasti a její případné další podmínky se sjednávají v pojistné smlouvě.
Článek 12
Bonus
Fyzické osoby mají nárok na slevu na pojistném za havarijní pojištění vozidla, má-li pojistitelem přiznaný bezeškodný průběh (dále jen «bonus»), a to ve výši odpovídající dosaženému stupni bonusu.
Stupeň bonusu | Rozhodná doba v měsících | Výše bonusu |
0. | 0 – 12 | 0 % |
1. | 12 – 36 | 10% |
2. | 36 – 60 | 20 % |
3. | 60 – 84 | 30 % |
4. | nad 84 | 50 % |
Rozhodná doba
Stupeň bonusu je dán rozhodnou dobou, tj. dobou nepřerušeného trvání pojištění, během níž ne- došlo k rozhodné události. Za rozhodnou událost se nepovažuje, došlo-li ke škodě živelní (požár, výbuch, blesk apod.) odcizením vozidla nebo jeho částí, nezaviněným střetem vozidel.
Přiznání bonusu
Bonus se poskytuje v příslušné výši od počátku pojistného období následujícího po dni, v němž ná- rok na tento bonus vznikl (u nově sjednávaného pojištění od počátku), do konce pojistného období, v němž dojde k rozhodné události nebo v němž pojištění zanikne.
Snížení bonusu
Za každou rozhodnou událost, k níž dojde během pojistného období se snižuje dosavadní stupeň bonusu vždy o jeden stupeň a za novou rozhodnou dobu se považuje doba odpovídající tomuto
sníženému stupni bonusu, a to od počátku pojistného roku následujícího po pojistném období, v němž došlo k rozhodné události.
Převod bonusu
Prokáže-li pojistník, že měl bonus v jiném kasko pojištění vozidla, může pojistitel započíst délku rozhodné doby získané v původním pojištění (v měsících).
Nositel Bonusu
Rozhodná doba je vázána na toho, kdo pojištění sjednal (pojistníka), nikoli na vozidlo. Nositelem nároku na bonus je vždy pouze pojistník.
Článek 13
Povinnosti pojistníka, pojištěného
1) Vedle povinností stanovených zákonem a pojistnou smlouvou má pojistník i pojištěný:
a) povinnost pojistiteli nebo jí pověřeným osobám umožnit prohlídku pojišťované věci a posouzení rozsahu pojistného nebezpečí před opravou, v jejím průběhu, případně i po opravě;
b) udržovat vozidlo v řádném technickém stavu;
c) zajistit, aby vozidlo v době jeho opuštění bylo řádně zabezpečeno proti odcizení způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě, popř. způsobem vyššího stupně. Zajistit vozidlo proti odcizení takovým způsobem, aby pachatel musel použít prokazatelné násilí k překonání překážky chránící je před odcizením a aktivovat zabezpečovací zařízení, je-li jím vozidlo navíc vybaveno;
d) zajistit, aby se ve vozidle v době jeho opuštění nenacházely doklady od vozidla (osvědčení o registraci, technický průkaz, klíče od vozidla, kódové karty a klíče od zabezpečovacího zařízení); technický průkaz vozidla, náhradní klíče nebo kódové karty k němu a nepone- chávat na viditelném místě montážní klíč k bezpečnostním šroubům kol;
e) povinnost oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu všechny změny údajů (příp. jiných uživatelů), které jsou uvedeny v pojistné smlouvě s pojistitelem, dále je povinen oznámit pojistiteli změnu pojistné hodnoty pojištěné věci o více než 10 %,
f) dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k předcházení, odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními před- pisy nebo pojistnou smlouvou;
g) pokud pojistná událost nastala, učinit nutná opatření ke zmírnění jejích následků a k tomu, aby se vzniklá škoda nezvětšovala; a postupovat v souladu s pokyny pojistitele;
h) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 5 ti dnů, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsoben dohodnutým v pojistné smlouvě. Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost pojištěný;
i) pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu nebo zánik po- jistného rizika
j) došlo-li k pojistné události, nesmí změnit stav pojistnou událostí způsobený, vyčkat s opravou věci poškozené či zničené pojistnou událostí nebo s odstraňováním jejích zbytků na pokyn pojistitele, dokud pojistitel či jí zmocněné osoby neprovedou jejich prohlídku, nejdéle však 10 pracovních dnů, pokud z bezpečnostních, hygienických nebo jiných váž- ných důvodů není třeba s opravou či s odstraněním zbytků začít dříve. V takovém případě je povinen existenci těchto důvodů prokázat a uschovat poškozené věci nebo jejich části, dokud pojistitel či jí zmocněné osoby neprovedou jejich prohlídku;
k) vzniklo-li v souvislosti s pojistnou událostí podezření z trestného činu, přestupku či poku- su o něj, učinit bez zbytečného odkladu oznámení policii a pojistiteli;
l) sdělit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že v souvislosti s pojistnou událostí bylo zaháje- no trestní řízení a pojistitele informovat o průběhu a výsledcích tohoto řízení;
m) podat bezodkladně oznámení policii o tom, že pojištěná věc byla v souvislosti s pojistnou událostí odcizena nebo je pohřešována a podle pokynů pojistitele vyvinout úsilí o její případné navrácení;
n) zabezpečit vůči jinému práva, která na pojistitele přecházejí, zejména právo na náhradu škody, na postih a vypořádání, způsobená pojistnou událostí nebo jiné obdobné právo, zejména podat reklamaci, je-li k tomu v důsledku pojistné události oprávněna;
o) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že se v souvislosti s pojistnou událostí našla odcizená nebo pohřešovaná věc;
p) v případě odcizení vozidla odevzdat pojistiteli doklady (zejména Osvědčení o registraci vozidla část I. a část II. – technický průkaz), dále veškeré sady klíčů od zámků dveří a spí- nací skříňky, kódové karty, dálkové ovládání zámků, které byly výrobcem, prodejcem či předchozím vlastníkem vozidla společně s vozidlem dodány či dodatečně pořízeny, včetně klíčů od zabezpečovacích zařízení vozidla. Při odcizení kol s litými disky odevzdat mon- tážní klíč od bezpečnostních šroubů;
q) do 10 dnů od podpisu návrhu pojistné smlouvy přistavit do sídla pojistitele předmět pojiš- tění k provedení jeho prohlídky a pořízení fotodokumentace nebo ve stejné lhůtě doručit na kontaktní adresu pojistitele (prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, či elek- tronickou poštou) fotodokumentaci předmětu pojištění, která musí být provedena v sou- ladu s vydaným Manuálem pojistitele, který je nedílnou součástí těchto VPP (je umístěn i na webových stránkách pojistitele). Prohlídka se nevyžaduje v případě pojištění nového vozidla, tj. vozidla pojišťovaného při prvním uvedení do provozu smlouvy. Nesplnění této povinnosti je považováno za hrubé porušení smluvních podmínek a pojistitel má právo vypovědět uzavřenou smlouvu;
r) na základě výzvy pojistitele doplnit či opravit již doloženou fotodokumentaci předmětu pojištění dle pokynu pojistitele. Nesplnění této povinnosti je považováno za hrubé poru- šení smluvních podmínek a pojistitel má právo vypovědět uzavřenou pojistnou smlouvu;
s) pojistník má povinnost oznámit do 3 dnů pojištěnému, že uzavřel v jeho prospěch pojist- nou smlouvu a seznámit ho s obsahem a podmínkami smluvního vztahu;
t) umožnit pojistiteli nebo jím pověřenými osobami provést potřebné šetření o příčinách škodné události, o okolnostech rozhodných pro posouzení nároku na plnění, jeho rozsahu a výše, prohlídku místa škodné události včetně pořízení obrazové a zvukové dokumentace, odebrání vzorků, poškozených věcí zabezpečovacích zařízení apod. pro účely expertních zkoumání.
u) v rámci šetření pojistitele je oprávněná osoba povinna strpět případné ověřování pravdi- vosti a úplnosti sdělených údajů, předložených dokladů a věcí prováděné u třetích fyzic- kých nebo právnických osob;
2) Porušil-li některou z povinností uvedenou v bodě 1 písm a), b), c), f), g), h), i), j), k), l), m)n), o), s) má právo pojistitel přiměřeně snížit pojistné plnění (až do výše 50%).
3) Porušil-li povinnost uvedenou v bodě 1 písm. d), t), u) nebo p) tohoto článku, má právo pojis- titel snížit pojistné plnění o 50%.
4) Porušil-li pojistník nebo pojištěný povinnost uvedenou v bodě 1 písm. e), q), r) tohoto článku, není pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění.
Článek 14
Povinnosti pojistitele
Kromě povinností stanovených právními předpisy je pojistitel povinen:
a) vystavit pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření Pojistné smlouvy,
b) zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit bez zbytečného odkladu
c) projednat s pojištěným výsledky šetření nutného ke zjištění výše plnění nebo mu je sdělit,
d) nabídnout pojištěnému technickou pomoc při likvidaci následků pojistné události,
e) umožnit pojištěnému nahlédnout do spisových materiálů, týkajících se jeho škodní událos- ti a umožnit mu pořídit si kopii,
f) vrátit pojištěnému doklady, které si vyžádá,
g) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, týkajících se pojištění fyzických a právnických osob, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí, pokud je pojistník označí jako důvěrné. Poskytnout tuto in- formaci může jen s jeho souhlasem nebo pokud tak stanoví zákon,
h) v případě krácení pojistného plnění z jakéhokoliv důvodu zaslat pojištěnému písemné zdůvodnění.
Článek 15
Počátek, změny a doba trvání pojištění
1) Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se sjednává na dobu 12 měsíců (1 pojistný rok).
2) Pojištění vzniká prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy, ale pouze za podmínky, že po- jistník uhradí nejpozději do 15 dnů od data sjednání pojištění pojistné, případně první splátku v plné výši.
3) Pokud byly při prohlídce vozidla nebo z obdržené fotodokumentace předmětu pojištění doru- čené pojistiteli v souladu s těmito smluvními podmínkami zjištěny skutečnosti, které mají vliv na přijetí vozidla do pojištění, nebo stanovení výše pojistného, má pojistitel právo vypovědět pojistnou smlouvu, nebo upravit výši pojistného, nebo upravit podmínky pojistné smlouvy.
4) Pojistnou smlouvu lze měnit dohodou smluvních stran. Dohoda musí být učiněna písemně, jinak je neplatná.
5) Pojistná smlouva uzavřená na dobu jednoho roku se automaticky prodlužuje o další rok, pokud pojistník nebo pojistitel nesdělí druhému účastníku pojistné smlouvy nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistného roku, že na dalším trvání pojištění nemá zájem. Podmínkou pro prodlou- žení pojistné smlouvy je úhrada první splátky pojistného na další pojistný rok nejpozději první den dalšího pojistného roku.
6) Změnou vlastníka pojištěné věci pojištění zaniká, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
7) Pojištění zaniká:
a) zánikem pojištěné věci (např. jejím zničením, odcizením, ztrátou nebo likvidací);
b) odpadne-li možnost, že pojistná událost nastane,
c) dohodou smluvních stran;
d) uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, pokud se strany nedohodnou jinak
e) skončením užívání pojištěné věci nebo ukončením činnosti pojištěného;
f) výpovědí podle bodů 9), 10) a 11) tohoto článku.
g) odstoupením podle bodů 12), 13) a 14 tohoto článku
h) nezaplacením pojistného dle bodu 15) tohoto článku
i) smrtí pojistníka.
8) Xxxxxxx-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění věci patřící do společného jmění manželů, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel, je-li i nadále jejím vlastníkem nebo spoluvlastníkem.
9) Pojištění zaniká výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období. Výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
10) Pojistník i pojistitel mají právo pojištění vypovědět do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
11) Pojistník i pojistitel mohou vypovědět pojištění do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzni- ku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
12) Odstoupit od smlouvy může pojistitel, zodpověděl-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojis- titele týkající se sjednávaného pojištění, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy.
13) Xxxxxx právo má pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy, týkající se sjednávaného pojištění.
14) Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinena bez zby- tečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnila. V případě odstoupení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou po- jištění. Pojistník nebo pojištěný, který není současně pojistníkem, je ve stejné lhůtě jako po- jistitel povinen vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
15) Pojištění zaniká dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upo- mínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi. Tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc. Upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného. Lhůtu lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit.
Článek 16
Akceptace smluvní opravny
1) V pojistné smlouvě lze dohodnout, že pojištěný pro odstranění následků pojistné události na pojištěném vozidle využije pojistitelem doporučenou smluvní opravnu, za což mu pojistitel poskytne v pojistné smlouvě uvedenou slevu z pojistného.
2) V případě odstraňování následků pojistné události je pojištěný povinen využít tuto pojistite- lem doporučenou smluvní opravnu. Jestliže tak pojištěný neučiní, zkrátí pojistitel poskytnuté plnění, a to ve stejném poměru, v jakém poskytl slevu na pojistném za akceptaci pojistitelem doporučené smluvní opravny.
3) Seznam doporučených smluvních opraven vede pojistitel a pravidelně jej aktualizuje. Aktuální seznam je k dispozici u pojistitele. Pojistitel není povinen změny v seznamu doporučených smluvních opraven předem avizovat.
Článek 17
Vinkulace pojistného plnění
1) Plnění z pojistné smlouvy lze vinkulovat ve prospěch třetí osoby. Vinkulace znamená, že pl- nění z pojistné smlouvy pojistitel vyplatí třetí osobě, v jejíž prospěch bylo plnění vinkulováno (vinkulační věřitel), nedá-li vinkulační věřitel souhlas k vyplacení plnění osobě oprávněné k přijetí plnění podle pojistné smlouvy. Uhrazením plnění vinkulačnímu věřiteli, splní pojistitel svůj závazek vůči oprávněné osobě.
2) Vinkulace plnění může být provedena pouze na žádost pojistníka. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, lze vinkulovat jen se souhlasem pojištěného.
3) Zrušení vinkulace může být provedeno pouze se souhlasem vinkulačního věřitele.
4) Xxxxxxxxx či její zrušení provede pojistitel po doručení souhlasu příslušné osoby. Vinkulace je účinná potvrzením žádosti o vinkulaci pojistitelem, zrušení vinkulace nastane dnem, kdy pojistitel potvrdí písemnou žádost o její zrušení.
5) Změnu rozsahu pojištění vinkulované pojistné smlouvy lze provést pouze s písemným souhla- sem vinkulačního věřitele.
Článek 18
Pojistné
1. Pojistné je smluvní úplatou za poskytnutou pojistnou ochranu a jeho výše musí být uvedena v pojistné smlouvě.
2. Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje.
3. Pojistné je povinen hradit pojistník, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
4. Pojistné je běžně placeným pojistným.
5. Pojistník je povinen platit pojistné za dohodnutou dobu pojištění ke dni splatnosti splátky po- jistného.
6. Nebylo-li dohodnuto jinak, je první splátka pojistného splatná do 15 ti dnů od počátku po- jištění.
7. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je povinen zaplatit pojistiteli úrok z prodlení za každý den prodlení.
8. Pojistitel je oprávněn započíst proti pojistnému plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění.
9. Pojistitel je povinen přijmout splatné pojistné a jiné splatné pohledávky z pojištění
10. Pojistitel má po zániku pojištění právo na pojistné do konce pojistného období, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
11. Podkladem pro výpočet pojistného jsou pojistné částky, rozsah pojištění, pojistné hodnoty po- jištěných věcí, a ohodnocení rizik s přihlédnutím k dohodnutým spoluúčastem a případným dalším skutečnostem nebo ujednáním. Výše pojistného je stanovena v pojistné smlouvě.
12. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše po- jistného upravit nově výši pojistného ke dni splatnosti. Pojistitel je povinen sdělit nově sta- novenou výši pojistného pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného pro další dobu pojištění nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V tomto případě pak pojištění za- nikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nedohodnou-li se strany jinak. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit.
Článek 19
Závěrečná ustanovení
1) Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za tři roky. Promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za jeden rok po vzniku pojistné události. To platí i v případě, kdy poško- zenému vznikl přímý nárok na pojistné plnění vůči pojistiteli, nebo v případě, kdy pojištěný žádá na pojistiteli úhradu částky, kterou poskytl poškozenému jako náhradu škody, za kterou poškozenému odpovídá.
2) Pojištěný může postoupit pohledávku za pojistitelem na pojistné plnění pouze s písemným souhlasem pojistitele.
3) K likvidaci pojistné události je třeba předložit doklady a sdělit informace, které si pojistitel vyžádá.
4) Veškeré doklady týkající se pojištění se předkládají v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce, než je jazyk český, je nutné předložit originál tohoto dokladu spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad těchto dokladů hradí ten, kdo tyto doklady předkládá.
5) Jestliže pojistník nebo pojištěný bude po pojistiteli žádat vystavení duplikátů, druhopisů nebo kopií dokladů vztahujících se k pojištění, je pojistitel oprávněna požadovat uhrazení určitého poplatku uvedeného v příslušném sazebníku jí vydaném.
6) Všechna sdělení pojistníka či pojištěného je nutno zasílat na adresu pojistitele písemně.
7) Písemnosti, týkající se pojištění, jsou doručovány zpravidla prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na poslední pojistiteli známou adresu adresáta, jemuž je určena. Písemnost může být doručena i zaměstnancem pojistitele nebo jím pověřenou osobou. Písemnost se po- važuje za doručenou dnem jejího převzetí.
8) Nebyl-li adresát zastižen a písemnost pojistitele byla uložena u provozovatele poštovních slu- žeb, považuje se písemnost pojistitele za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl.
9) Bylo-li přijetí písemnosti adresátem odepřeno, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy její přijetí bylo adresátem odepřeno.
10) Jakékoliv spory vzniklé z pojištění sjednaného podle těchto VPP budou řešeny především do- hodou.
11) Jestliže spory nebudou vyřešeny podle bodu 6) tohoto článku, budou je rozhodovat soudy České republiky.
12) Tyto VPP nabývají účinnosti 1. 10. 2012
Článek 20
Výklad pojmů
Všeobecné pojistné podmínky (VPP)
Obsahují zejména vymezení podmínek vzniku, trvání a zániku pojištění, vymezení pojistné udá- losti, stanovení podmínek, za kterých nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění (výluky z pojištění), způsob určení rozsahu pojistného plnění a jeho splatnost. Pojistník musí být s podmínkami prokazatelně seznámen a bez jeho souhlasu nelze tyto pojistné podmínky měnit.
Návrh na uzavření pojistné smlouvy předkládá převážně pojistitel jako navrhovatel klientovi - zájemci o pojištění. Po vyplnění a podepsání ze strany klienta (akceptaci) a zástupce pojistitele se stává pojistnou smlouvou. Originál je uložen u pojistitele, kopie zůstává již při sjednání pojistníko- vi (klientovi). Návrh pojistitele lze přijmout i zaplacením pojistného.
Účel užívání vozidla – pojistné podmínky předpokládají účel užívání vozidla pro soukromé účely pro osoby žijící ve společné domácnosti s pojištěným a osoby v řadě přímé, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, popř. obdobné věci v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných událostí trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby.
Pojistná doba je časový úsek, který je uveden v pojistné smlouvě, a po který je poskytována pojištěnému pojistná ochrana. Je to doba od počátku do konce pojištění. Pojistitel plní z pojistných událostí, které nastanou v průběhu pojistné doby.
Pojistný rok je doba, která začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a končí uplynutím jednoho roku.
Pojistné období je časový interval dohodnutý v pojistné smlouvě pro placení pojistného (měsíc, čtvrtletí, pololetí, rok).
Vinkulace pojistného plnění znamená omezení možnosti disponovat s pojistným plněním. Jde o souhlas pojištěného s tím, že případné pojistné plnění z vinkulované smlouvy bude vyplaceno přednostně fyzické nebo právnické osobě, která je zástavním věřitelem pojistníka.
Standardní výbava je výbava dodávaná výrobcem pro daný typ vozidla.
Povinná výbava je výbava předepsaná právním předpisem, např. lékárnička, nářadí, rezervní kolo, tažné lano, trojúhelník, zvedák a další věci tvořící předepsanou výbavu.
Mimořádná výbava je výbava nad rámec standardní (obvyklé) a povinné výbavy, případně vý- bava dodatečně namontovaná do vozidla, která je ve vozidle zabudována nebo s vozidlem pevně spojena např. speciální nástavby, audiovizuální technika, tuningové doplňky, spoilery, nápisy, polepy, fólie, grafická úprava a malby, speciální úprava podvozku nebo motorů, atd. Na mimo- řádnou výbavu se pojištění vztahuje pouze v případě, že je její seznam uveden v pojistné smlou- vě. Pojistitel tuto cenu zohlední pouze po předložení dokladů za nákup nebo nákup a montáž těchto doplňků. Stejně tak je tyto doklady nezbytné předložit při likvidaci pojistné události. Bez předložení těchto dokladů bude pojistná událost likvidována s využitím ceníků pojistiteli dostupných. Za mimořádnou výbavu vozidla nebo jeho součást se nepovažují přenosné prvky jako např. přenosné navigace, telefony a zařízení pro reprodukci obrazu a zvuku, které nejsou pevně spojené s vozidlem.
Obvyklou výbavou se rozumí základní prvky výbavy, které jsou ve vozidle zabudovány nebo jsou s vozidlem pevně spojeny a odpovídají příslušnému výrobcem stanovenému stupni výbavy pro daný model vozidla uvedeného v pojistné smlouvě (s výjimkou mimořádné výbavy). Obvyk- lou výbavou se dále rozumí povinná výbava vozidla definovaná příslušnými právními předpisy v aktuálním znění.
Pojistná událost je nahodilá událost, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele plnit. Za na- hodilou se považuje taková událost, o které se odůvodněně předpokládá, že může v době trvání pojištění nastat, neví se však, kdy nastane nebo zda vůbec nastane.
Spoluúčast je dohodnutá peněžní částka, kterou se pojištěný podílí na pojistné události, stanoví se pevnou částkou, procentem anebo jejich kombinací. Vždy se odečítá od celkové výše plnění a do její výše se plnění neposkytuje.
Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události, která je upravena v pojistných podmínkách.
Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím Škodnou událostí je skutečnost, ze které vznikla škoda, a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
Pojištění škodové je pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události
Běžné pojistné je pojistné stanovené za pojistné období
Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno Bonusem se rozumí zvýhodnění pojištění při bezeškodním průběhu, zpravidla formou slevy na pojistném.
Živelní událostí se ve smyslu těchto VPP je poškození nebo zničení pojištěné věci nebo její části nahodilým působením živlů tj. požárem, výbuchem, bezprostředním úderem blesku, vichřicí, po- vodní nebo záplavou, krupobitím, zemětřesením, sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin, sesu- vem nebo zřícením lavin, pádem stromů nebo stožárů.
Havárií se ve smyslu těchto VPP je poškození nebo zničení pojištěné věci nebo její části nahodilou událostí v důsledku působení vnějších sil (např. střetem, nárazem, pádem, střetem se zvěří apod.). Vandalismem ve smyslu těchto VPP je poškození nebo zničení pojištěné věci nebo její části úmy- slným jednáním (zásahem) cizí osoby.
Odcizením se ve smyslu těchto VPP rozumí přivlastnění si pojištěné věci nebo její části způsobem, při kterém pachatel prokazatelně překonal překážky nebo opatření chránící věc před odcizením nebo prokazatelně použil proti pojistníkovi, pojištěnému nebo jiné oprávněné osobě násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí v úmyslu zmocnit se pojištěné věci.
Přiměřeným nákladem na opravu věci se rozumí uvedení poškození vozidla souvisejících s po- jistnou událostí do stavu bezprostředně před pojistnou událostí, při využití technologie opravy předepsané výrobcem vozidla, sazeb normohodin za položky práce odpovídající cenám ve smluvní opravně pojistitele a náhradních dílů, ve stejné nebo totožné kvalitě jako díly dodávané výrobcem vozidla na trh v ČR.
Zničením vozidla se rozumí stav, kdy vozidlo přestalo fyzicky existovat (např. shoření vozidla, úplná destrukce vozidla). Rozhodným dnem, kdy vozidlo přestalo fyzicky existovat, je den uvede- ný v potvrzení o převzetí autovraku vystaveném provozovatelem zařízení ke sběru autovraků podle příslušných právních předpisů.
Podvodem se rozumí situace, kdy někdo obohatí sebe nebo někoho jiného tím, že uvede pojistite- le. pojistníka, pojištěného nebo oprávněnou osobu v omyl, využije jejich omylu nebo jim zamlčí podstatné skutečnosti.
Zpronevěrou se rozumí situace, kdy si třetí osoba přisvojí pojištěnou věc nad rámec, ve kterém jí byla pojištěná věc svěřena.
Smluvní opravnou pojistitele se rozumí opravna (servis), která má s pojistitelem uzavřenou Smlouvu o spolupráci při opravách vozidel.
Autorizovanou opravnou (servisem) se rozumí servis, jehož jméno (obchodní firma) je uvedeno v aktuálním seznamu opraven, který je dodávaný spolu s továrně novým vozidlem dané značky a typu. Autorizovaným servisem může být rovněž servis nemající specializaci na tovární značku, ale specializující se na konkrétní typ oprav.
Odmítnutí plnění pojistitele je jednostranný úkon pojistitele v případě, kdy zjistí po pojistné udá- losti, že příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděla až po vzniku pojistné události, a kterou nemohla zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při zna- losti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
Odstoupení od pojistné smlouvy je jednostranný úkon pojistitele, na základě kterého pojistná smlouva zaniká.
Podpojištění je pojištění, u kterého byla pojistná částka stanovena nižší, než pojistná hodnota pojištěného majetku, sníží pojistitel pojistné plnění v poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty pojištěného majetku.
Přepojištění
Převyšuje-li pojistná částka pojistnou hodnotu pojištěného majetku, může pojistník nebo pojistitel navrhnout, aby byla pojistná částka snížena při současném poměrném snížení pojistného pro další pojistné období, následující po této změně. Pokud návrh na snížení pojistné částky nebude pojisti- telem přijat ve lhůtě jednoho měsíce ode dne jeho obdržení, pojištění zaniká uplynutím posledního dne této lhůty.