STAVBY MENŠÍHO ROZSAHU
Smluvní podmínky pro
STAVBY MENŠÍHO ROZSAHU
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO VÝSTAVBU VODNÍCH CEST ČESKÉ REPUBLIKY
PRVNÍ VYDÁNÍ 2018
Schváleno: Ministerstvem dopravy, č. j.: 373/2018-520-DOP/1 ze dne 12. prosince 2018
Smluvní obchodní podmínky zahrnují Obecné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Smluvních podmínek pro stavby menšího rozsahu“, 1. vydání, 1999, vydaných v českém předkladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) jako první vydání v roce 2016, a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto Obecných podmínek. Obecné podmínky je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE, Xxxxxxxxxx xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxx, tel: x000 000 000 000, xxxx@xxxx.xx, xxx.xxxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxx.xxx konkrétně xxxx://xxxx.xx/xxxxx-xxxx0-xxxxx.xxx).
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Smluvní podmínky pro
STAVBY MENŠÍHO ROZSAHU
První vydání 2018
Zvláštní podmínky
OBSAH
1 OBECNÁ USTANOVENÍ 5
1.1 Definice 5
1.3 Hierarchie smluvních dokumentů 6
1.4 Právo 6
1.4 Sociální odpovědnost 6
2 OBJEDNATEL 7
2.1 Poskytnutí staveniště 7
4 ZHOTOVITEL 7
4.1 Obecné povinnosti 7
4.3 Subdodávky 8
4.4 Zajištění splnění smlouvy 9
4.5 Zajištění jakosti 10
4.6 Záruka za odstranění vad 10
4.7 Kontrolní prohlídky stavby 11
4.9 Vytyčení stavbyy 11
4.10 Archeologické nálezy 11
5 PROJEKTOVÁNÍ ZHOTOVITELEM 11
5.1 Projektová dokumentace Zhotovitele 11
6 RIZIKA OBJEDNATELE 12
6.1 Rizika Objednatele 12
7 DOBA PRO DOKONČENÍ 12
7.1 Doba pro dokončení 12
7.2 Harmonogram 12
7.3 Prodloužení doby 13
7.5 Postupné závazné milníky 13
7.6 Předčasné užívání 13
8 PŘEVZETÍ 14
8.1 Dokončení 14
8.2 Oznámení o převzetí 14
8.3 Převzetí částí Díla 14
9 ODSTRANĚNÍ VAD 14
9.1 Odstranění vad 14
10 VARIACE A CLAIMY 15
10.1 Oprávnění k variaci 15
10.2 Oceňování variací 15
11 | SMLUVNÍ CENA A PLATBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 16 |
11.1 | Oceňování díla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 16 |
11.2 | Měsíční vyúčtování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 16 |
11.3 | Průběžné platby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 16 |
11.4 | Platba první poloviny zádržného . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 17 |
11.5 | Platba druhé poloviny zádržného. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 17 |
11.6 | Závěrečná platba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 17 |
11.9 | Xxxxxxxx platba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 18 |
12 | NEPLNĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 18 |
12.4 | Platba po odstoupení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 18 |
12.5 | Povinnost zhotovitele zaplatit smluvní pokutu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 18 |
13 | XXXXXX A ODPOVĚDNOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 19 |
13.1 | Péče zhotovitele o dílo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 19 |
14 | POJIŠTĚNÍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 19 |
14.1 | Rozsah krytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 19 |
14.2 | Obecné požadavky na pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 19 |
???? | Pojištění díla a vybavení zhotovitele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 20 |
???? | Pojištění odpovědnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 20 |
14.3 | Nepojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 21 |
15 | ŘEŠENÍ SPORŮ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 21 |
VARIANTA A
15.2 Oznámení o nesouhlasu 21
15.3 Rozhodčí řízení 21
VARIANTA B
15.1 Adjudikace 21
15.2 Oznámení o nesouhlasu 21
15.3 Rozhodčí řízení 21
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
1.1
Definice
Zvláštní podmínky
Ob1ecná ustanovení
1.1.3 Na konec Pod-článku 1.1.3 se přidává následující ustanovení:
„Součástí Výkresů je projektová dokumentace pro provedení stavby (PDPS), není-li požadavky Objednatele ve vztahu k projektové dokumentaci stanoveno jinak.“
1.1.10 Pod-článek 1.1.10 zní:
„Náklady“ jsou všechny skutečné výdaje, které jsou (nebo budou) účelně, hospodárně a efektivně vynaložené Zhotovitelem, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně režij- ních a podobných poplatků, nezahrnují však zisk.“
1.1.14 Pod-článek 1.1.14 zní:
„Vyšší moc“ je výjimečná událost nebo okolnost: kterou smluvní Strana nemůže ovlá- dat; proti které tato smluvní Strana nemohla rozumně učinit opatření před uzavřením Smlouvy; které se po jejím vzniku nemohla tato smluvní Strana účelně vyhnout nebo ji překonat; a kterou nelze v podstatné míře přičíst druhé Straně.
Vyšší moc může zahrnovat, avšak neomezuje se na ně, následující události nebo okol- nosti, pokud jsou splněny výše uvedené podmínky:
(a) válka, konflikty (ať byla válka vyhlášena nebo ne), invaze, akty nepřátelství ze zahraničí,
(b) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat nebo uchopení moci, nebo občanská válka,
(c) výtržnost, vzpoura, nepokoje, stávka nebo výluka vyvolaná jinými osobami než je personál Xxxxxxxxxxx a jiní zaměstnanci Zhotovitele a Podzhotovitelů,
(d) válečná munice, výbušniny, ionizující záření nebo kontaminace radioaktivitou, pokud nebyla způsobena tím, že tuto munici, výbušniny, ionizující záření nebo radioaktivitu použil Zhotovitel,
(e) přírodní katastrofy jako jsou povodně, zemětřesení, vichřice, blesk, tajfun nebo vulkanická aktivita.“
1.1.20 Za Pod-článek 1.1.19 se přidávají nové Pod-články:
„Výkaz výměr“ je v těchto Podmínkách Soupis prací, dodávek a služeb, sestavený podle Oborového třídníku stavebních konstrukcí a prací staveb pozemních komunikací schváleného Ministerstvem dopravy.
1.1.21 „Příloha“ znamená vyplněné stránky nadepsané Příloha, které jsou součástí Smlouvy o dílo.
1.1.22 „Doba pro uvedení do provozu“ je doba pro dokončení Díla nebo Sekce Zhotovitelem v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Díla nebo Sekce do provozu za podmínek stavebního zákona tak, jak je stanovena v Příloze (se všemi prodlouženími podle Pod-
-článku 7.3 [Prodloužení doby]), počítaná od Data zahájení prací nebo tak, jak je sta- noveno v Příloze.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
1.1.23 „Předčasné užívání“ znamená časově omezené užívání Díla nebo Sekce před jejich úplným dokončením na základě pravomocného povolení vydaného stavebním úřadem na žádost Objednatele jako stavebníka ve smyslu ustanovení stavebního zákona. Prá- va a povinnosti Stran související s předčasným užíváním Díla nebo Sekce jsou uprave- ny především v Pod-článku 7.6 [Předčasné užívání].
1.1.24 „Stavební deník“ je dokument, jehož náležitosti stanoví platné a účinné právní předpisy.
1.1.25 „Základní datum“ je datum 28 dnů před termínem pro podání Nabídky.
1.1.26 „Sekce“ je část Díla specifikovaná v Příloze jako Sekce (je-li taková).
1.1.27 „Podzhotovitel“ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.
1.1.28 „Faktura“ je daňový doklad vydaný podle platných právních předpisů.
1.1.29 „Záruka za odstranění vad“ znamená záruku (nebo záruky) podle článku 4.6 [Záruka za odstranění vad].
1.1.30 „Potvrzení o převzetí“ je potvrzení vydané podle Článku 8 [Převzetí].
1.1.31 „Přijatá smluvní částka“ je částka (bez DPH) uvedená ve Smlouvě o dílo za provedení a dokončení Díla a odstranění všech vad.“
1.3
Hierarchie smluvních Pod-článek 1.3 zní:
dokumentů „Dokumenty tvořící Smlouvu se musí vnímat jako vzájemně se vysvětlující. Pořadí práv- ní síly jednotlivých dokumentů je v souladu s pořadím uvedeným v Příloze. Jestliže se v dokumentech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Objednatel Zhotoviteli vydat jakékoli nezbytné vyjasnění nebo pokyn.“
1.4
Právo Pod-článek 1.4 se doplňuje následujícím textem:
„Řídí-li se Smlouva právem České republiky, řídí se občanským zákoníkem s výjimkou těch ustanovení, která jsou v této Smlouvě upravena odchylně.“
1.7
Sociální odpovědnost Přidává se nový Pod-článek 1.7 [Sociální odpovědnost]:
Zhotovitel musí v průběhu provádění Díla:
a) sjednat a dodržovat srovnatelné smluvní podmínky v oblasti rozdělení rizika a smluvních pokut se svými Podzhotoviteli, jako jsou podmínky sjednané ve Smlouvě,
b) včas plnit finanční závazky svým Podzhotovitelům, kdy za řádné a včasné pl- nění se považuje plné uhrazení Podzhotovitelem vystavených faktur za plnění poskytnutá podle Smlouvy, a to vždy do 10 pracovních dnů od obdržení platby ze strany Objednatele za konkrétní plnění.
Jsou-li uvedeny detailní podrobnosti a požadavky v Příloze, Zhotovitel musí v průběhu provádění Díla:
a) zajistit odbornou praxi studenta vysoké nebo střední školy v oboru relevantním k Dílu,
b) na základě požadavku Objednatele umožnit exkurzi skupině studentů vysoké nebo střední školy v oboru relevantním k Dílu,
c) zajistit zaměstnání osob znevýhodněných na trhu práce,
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
d) akceptovat možnost přímé platby Podzhotovitelům ve smyslu § 106 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek.
Ob2jednatel
2.1
Poskytnutí staveniště Za Pod-článek 2.4 se vkládá nový Pod-článek 2.5 [Kontrolní dny]:
„Objednatel je oprávněn svolávat kontrolní dny za účelem přijetí opatření pro další prá- ce na Díle. Zástupce zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí účastnit. Objednatel musí zaznamenat záležitosti projednávané na kontrolním dnu a musí poskytnout kopie zápisu účastníkům kontrolního dne. V zápise musí být uvedena odpovědnost za veš- keré kroky, které se mají podniknout v souladu se Smlouvou.“
Zho4tovitel
4.1
Obecné povinnosti Text Pod-článku 4.1 se ruší a nahrazuje se následujícím textem:
4.1.1 Zhotovitel musí provést Dílo řádně a v souladu se Smlouvou. Zhotovitel zajistí veške- ré dozorování, pracovní sílu, Materiály, Technologické zařízení a Vybavení zhotovitele, které mohou být potřebné.
Materiály a Technologická zařízení se stávají vlastnictvím Objednatele, jakmile nastane dřívější z následujících možností:
(a) když jsou zabudovány do stavby nebo zaplaceny Objednatelem,
(b) dojde v důsledku odstoupení od Xxxxxxx o dílo k jejich zaplacení Objednatelem podle Pod-článků 12.4 [Platba po odstoupení] a 13.2 [Vyšší moc].
4.1.2 Zhotovitel i jeho Podzhotovitelé musí mít příslušná oprávnění k provádění stavebních a montážních prací jako předmětu své činnosti a vybrané činnosti ve výstavbě musí zabezpečit fyzickými osobami, které získaly oprávnění k výkonu těchto činností po- dle zvláštních předpisů a to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu s kvalifikačními předpoklady, stanovenými v zadávacích podmínkách veřejné zakázky na provedení Díla. Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení tohoto pod-odstavce, zapla- tí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze.
4.1.3 Zhotovitel je povinen na viditelném místě u vstupu na Staveniště osadit stavbu infor- mační tabulí k označení stavby podle pokynu Objednatele, se zapracováním identifi- kačních údajů uvedených ve štítku o povolení stavby a rovněž náležitostí pro oznámení zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce podle zákona č. 309/2006 Sb., a to podle podkladů předaných mu k tomuto účelu Objednatelem. V případě rozhodnutí o spolufinancování stavby z prostředků EU v rámci Operačního programu Doprava bude informační tabule upravena tak, aby odpovídala požadavkům Evropské komise pro publicitu u takto spolufinancovaných staveb. Zhotovitel je povinen informační tabuli udržovat v čitelném a aktuálním stavu po celou dobu provádění Díla až do uplynutí půl roku ode dne vydání Potvrzení o převzetí.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
4.1.4 Zhotovitel je povinen provádět Dílo v souladu s veškerými jemu známými závaznými požadavky a podmínkami případně stanovenými ze strany správních orgánů, včetně zejména závazných požadavků a podmínek stanovených pravomocným územním roz- hodnutím pro Dílo a pravomocným stavebním povolením pro Dílo, jakož i případnými veřejnoprávními smlouvami vydanými pro provádění Díla.
4.1.5 Zhotovitel je povinen odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací, která způsobí v souvislosti s prováděním Díla, a to bez průtahů, nejpozději však do 1 hodiny od vzniku každého takového znečištění.
4.1.6 Zhotovitel je povinen provést Dílo na pozemcích nevlastněných Objednatelem (resp. Českou republikou) pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn Ob- jednatel (např. nájemní smlouvou s vlastníky příslušného pozemku). Jestliže Zhotovitel bude mít v úmyslu překročit trvalý nebo dočasný zábor stavby, které je v souladu se Smlouvou povinen zajistit Objednatel, je Zhotovitel povinen na vlastní odpovědnost a náklady
(a) tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými správními orgány, vlast- níky a uživateli pozemků a
(b) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umožňující Zho- tovitelem zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočasných záborů.
Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně zejména odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese vý- lučně Zhotovitel.
4.1.8 Zhotovitel je povinen dodržet lhůty a další časová určení a řídit se pokyny a příkazy jemu stanovenými v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu, kterým se povoluje čás- tečná nebo úplná uzavírka pozemní komunikace za účelem provádění Díla. Zhotovitel musí vždy dbát přiměřenosti a proporcionality těchto omezení tak, aby způsob označe- ní a doba trvání uzavírky co nejméně omezovaly uživatele pozemních komunikací v je- jich právu na obecné užívání pozemních komunikací a aby nedocházelo k nadměrnému ohrožování bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích.
Jestliže Zhotovitel nedodrží lhůty a další časová určení jemu stanovené v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu, a to z jakéhokoli důvodu, který je výlučně na stra- ně Zhotovitele, zaplatí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve výši, uvedené v Příloze.
4.1.9 Zhotovitel je v souvislosti s prováděním prací povinen plnit povinnosti původce odpa- dů podle zákona o odpadech a je povinen zajistit plnění těchto povinností i ze strany případných Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způ- sobech nakládání s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou přísluš- nými právními předpisy. Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného odkladu předložit jím vedenou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke kontrole, včetně takové evidence vedené Podzhotoviteli.
4.3
Subdodávky Pod-článek 4.3 se doplňuje následujícím textem:
„Při porušení těchto ustanovení je Zhotovitel povinen Objednateli zaplatit smluvní po- kutu ve výši stanovené v Příloze. Zhotovitel bude odpovídat za jednání nebo chyby všech Podzhotovitelů stejně jako by šlo o jednání nebo chyby Zhotovitele.
Jestliže z objektivních důvodů není možné Dílo podle této Smlouvy provést v tom roz- sahu, v jakém Zhotovitel prokázal kvalifikaci prostřednictvím Podzhotovitele takovým
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Podzhotovitelem, je Zhotovitel povinen do 7 pracovních dnů tuto skutečnost písemně oznámit Objednateli včetně uvedení relevantních důvodů. Do 10 pracovních dnů od oznámení shora uvedené skutečnosti Objednateli je Zhotovitel povinen předložit Ob- jednateli potřebné dokumenty prokazující splnění kvalifikace v plném rozsahu, přičemž příslušný kvalifikační předpoklad může prokázat sám Xxxxxxxxxx, nebo jej může pro- kázat prostřednictvím jiného Podzhotovitele. Podzhotovitele uvedené v nabídce není potřeba znovu schvalovat.“
4.4
Zajištění splnění smlouvy Pod-článek 4.4 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí na své náklady získat Zajištění splnění smlouvy ve formě bankovní záruky a ve výši uvedené v Příloze. Jestliže v Příloze není uvedena částka, tento Pod-
-článek se nepoužije.
Zhotovitel musí předat bankovní záruku Objednateli před uzavřením Smlouvy. Bankov- ní záruka musí být vydána právnickou osobou z členského státu EU a musí mít formu vzoru, který je součástí zadávací dokumentace. Bankovní záruka musí být účinná nej- později v den jejího předání Objednateli.
Zhotovitel musí zajistit, že bankovní záruka bude platná a účinná, dokud neprovede a ne- dokončí Dílo a nepředá Objednateli Záruku za odstranění vad podle Pod-článku 4.6 [Zá- ruka za odstranění vad]. Pokud podmínky bankovní záruky specifikují datum její platnosti a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Potvrzení o převzetí Díla nebo poslední Sekce a nepředal Objednateli Záruku za odstranění vad do data 28 dnů před datem ukončení platnosti bankovní záruky, potom Zhotovitel podle toho musí rozšířit platnost bankovní záruky, dokud není Dílo dokončeno a Objednatel neobdrží Záruku za odstranění vad.
Objednatel smí uplatnit nárok z bankovní záruky pouze v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost bankovní záruky tak, jak je popsáno v předcho- xxxx odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou část- ku bankovní záruky,
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Článku 15 [Řešení sporů] do 42 dnů po dohodě nebo určení,
(c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní povinnosti nebo
(d) dojde k naplnění podmínek pro odstoupení Objednatelem podle Pod-člán- ku 12.1 [Neplnění zhotovitele]. V takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku bankovní záruky.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z bankovní záruky.
Objednatel musí bankovní záruku Xxxxxxxxxxx vrátit do 21 dnů poté, co obdržel kopii Potvrzení o převzetí na Dílo nebo poslední Sekci a poté, co obdržel od Xxxxxxxxxxx Záruku za odstranění vad.
Zhotovitel musí zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat z bankovní záruky finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby, která bankovní záruku vydala.
V případě nevymahatelnosti bankovní záruky se Zhotovitel zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání bankovní záruky ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpovídat podmínkám uvedeným výše.
Objednatel bude mít vůči Zhotoviteli právo na zadržení části plateb ve výši stanovené v Příloze za prodlení Zhotovitele s udržováním této bankovní záruky v platnosti.“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
4.5
Zajištění jakosti Přidává se nový Pod-článek 4.5 [Zajištění jakosti]:
„Zhotovitel musí do 10 dnů po oznámení Data zahájení prací předložit Objednateli doklad o zavedeném systému zajištění jakosti, který musí zobrazit složení týmu Zho- tovitele formou organigramu, včetně popisu odpovědností členů týmu a specifikace nadřízenosti a podřízenosti v týmu Zhotovitele. Správce stavby je oprávněn podrobit jakýkoli aspekt systému přezkoumání.“
4.6
Záruka za odstranění vad Přidává se nový Pod-článek 4.6 [Záruka za odstranění vad]:
„Zhotovitel musí získat Záruku za odstranění vad ve formě a výši uvedené v Příloze. Jestliže v Příloze není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije.
Zhotovitel musí předat Záruku za odstranění vad Objednateli do 21 dnů poté, co ob- držel Potvrzení o převzetí Díla nebo poslední Sekce. Záruka za odstranění vad musí být vydána právnickou osobou z členského státu EU a musí mít formu vzoru, který je součástí zadávací dokumentace.
Zhotovitel musí zajistit, že Záruka za odstranění vad bude platná a účinná do kon- ce uplynutí všech Záručních dob, včetně jejich případných prodloužení, nebo dokud Zhotovitel nedokončí veškeré k datu dokončení známé nedokončené práce uvedené v Potvrzení o převzetí a neodstraní všechny vady, podle toho, která okolnost nasta- ne později. Pokud podmínky Záruky za odstranění vad specifikují datum její platnosti a Zhotovitel neodstranil vady do data 28 dnů před datem ukončení její platnosti, potom Zhotovitel musí rozšířit platnost Záruky za odstranění vad do doby, než budou všechny vady odstraněny.
Objednatel smí uplatnit nárok ze Záruky za odstranění vad v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost Záruky za odstranění vad, tak jak je to popsáno v předcházejícím odstavci; za těchto okolností může Objednatel nárokovat pl- nou výši částky Záruky za odstranění vad,
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Článku 15 [Řešení sporů] do 42 dnů po dohodě nebo určení,
(c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený v Po- tvrzení o převzetí v přiměřené době podle pokynů Objednatele a neodstraní vadu do 42 dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo poža- dováno odstranění vady. V tom případě může Objednatel nárokovat plnou výši částky Záruky za odstranění vad.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání ze Záruky za odstranění vad.
Zhotovitel je povinen zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat ze Záruky za odstra- nění vad finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby, která záruku vydala.
V případě nevymahatelnosti Záruky za odstranění vad se Zhotovitel zavazuje nepro- dleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání Záruky za odstranění vad ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpoví- dat podmínkám uvedeným výše.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Objednatel musí Zhotoviteli vrátit Záruku za odstranění vad do 21 dnů po ukončení data její platnosti za předpokladu, že všechny vady byly odstraněny (byl vystaven po- slední Protokol o ukončení Záruční doby).“
4.7
Kontrolní prohlídky stavby Přidává se nový Pod-článek 4.7 [Kontrolní prohlídky stavby]:
„Zhotovitel je povinen nejpozději 14 dnů předem nahlásit Objednateli provedení pra- cí odpovídajících fázím výstavby uvedeným ve stavebním povolení pro uskutečnění kontrolních prohlídek stavby podle stavebního zákona, podle dohody s Objednatelem k nim vytvořit podmínky, zajistit potřebné podklady a spolupráci a těchto kontrolních prohlídek se zúčastnit.“
4.9
Vytyčení stavby Přidává se nový Pod-článek 4.9 [Vytyčení stavby]:
„Zhotovitel musí vytyčit Dílo a Staveniště (včetně vytyčení tras technické infrastruktury v místě jejich střetu se stavbou a dočasných záborů) podle hlavních bodů, os a refe- renčních výšek uvedených ve Smlouvě nebo oznámených Objednatelem. Zhotovitel je odpovědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit jakékoli chyby v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zhotovitel je povinen zajistit obnove- ní vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v průběhu provádění Díla zničeny či poškozeny.“
4.10
Archeologické nálezy Přidává se nový Pod-článek 4.10 [Archeologické nálezy]:
„Všechny fosilie, mince, cenné nebo starožitné předměty a konstrukce a jiné pozůs- tatky nebo předměty geologického a archeologického významu nalezené na Staveni- šti musí být umístěny do péče a odpovědnosti Objednatele. Zhotovitel musí přijmout přiměřená preventivní opatření, aby zabránil personálu Zhotovitele nebo jiným osobám v odvezení, odnesení nebo poškození jakýchkoli z těchto nálezů.
Zhotovitel musí dát po objevení jakéhokoli takového nálezu okamžitě oznámení Objed- nateli, který musí dát pokyn, jak s ním naložit.“
Pro5jektování zhotovitelem
5.1
Projektová dokumentace Pod-článek 5.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:-
Zhotovitele „Zhotovitel musí vypracovat projektovou dokumentaci ve specifikovaném rozsahu po- dle odkazu v Příloze a urychleně ji předložit Objednateli. Do 14 dnů od jejího přijetí musí Objednatel oznámit Xxxxxxxxxxx své připomínky nebo ji odsouhlasit anebo v případě, že není v souladu se Smlouvou, odmítnout s uvedením důvodů. Xxxxxxxxxx nesmí zahájit práce bez odsouhlasení projektové dokumentace tohoto prvku Objednatelem. Projek- tová dokumentace, která byla odmítnuta, musí být urychleně doplněna a předložena znovu s tím, že vezme připomínky Objednatele v úvahu tak, jak je to potřebné. Zhoto- vitel je povinen časové nároky na vypracování projektové dokumentace zahrnout do harmonogramu postupu prací.“
Riz6ika objednatele
6.1
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Rizika Objednatele V pod-odstavci (o) Pod-článku 6.1 se na konci odstraňuje písmeno „a” a nahrazuje se čárkou.
V pod-odstavci (p) Pod-článku 6.1 se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se pís- menem „a”.
Za pod-odstavec (p) se vkládá nový pod-odstavec (r):
„(r) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během Předčasného užívání podle Pod-článku 7.6 (Předčasné užívání).“
Do7ba pro dokončení
7.1
Doba pro dokončení Na konec Pod-článku 7.1 se přidává následující text:
„Jsou-li v Příloze uvedeny Sekce s kratší Dobou pro dokončení, vztahuje se tento a dále uvedené Pod-články 7.3, 7.4, 8.1 a 8.2 přiměřeně též na tyto Sekce.“
7.2
Harmonogram Pod-článek 7.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Ve lhůtě stanovené v Příloze musí Zhotovitel předat Objednateli harmonogram, který musí obsahovat:
(a) časový plán zpracování projektové dokumentace Zhotovitele (je-li nějaká) a pro- vádění prací s vyznačením Podzhotovitelů,
(b) všechny činnosti do 3. stupně členění (tzn. stavební činnosti, stavební části prvků, díly (např. zemní práce, základy mostního pilíře, dřík, ...) vše s logickými vazbami a znázorněním nejdřívějšího a nejpozdějšího možného data zahájení a ukončení každé z činností, s uvedením časových rezerv (jsou-li nějaké), a se znázorněním kritické cesty (případně kritických cest),
(c) odhad plateb, o nichž Xxxxxxxxxx očekává, že budou splatné v každém měsíci až do doby vydání Potvrzení o převzetí,
(d) posloupnost a načasování kontrol a zkoušek specifikovaných ve Smlouvě,
(e) průvodní zprávu obsahující:
(i) stručný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít a
(ii) odhad počtu personálu a vybavení Zhotovitele na staveništi v každé z hlavních etap.
Zhotovitel rovněž musí předat revidovaný harmonogram, kdykoli ten předchozí ne- souhlasí se skutečným postupem nebo povinnostmi Zhotovitele. Nesplnění povinnosti předložit harmonogram nebo jeho aktualizaci ve lhůtě stanovené Objednatelem je dů- vodem pro zadržení části plateb podle Pod-článku 11.3 [Průběžné platby].“
7.3
Prodloužení doby Pod-článek 7.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
„Podle Pod-článku 10.3 [Včasné upozornění] je Zhotovitel oprávněn k prodloužení Doby pro dokončení, Doby pro uvedení do provozu nebo Doby pro splnění postup- ného závazného milníku, jestliže je nebo bude zpožděn jakýmkoli rizikem Objednatele. V tomto případě po obdržení podání Zhotovitele Objednatel musí zvážit veškeré pod- půrné podrobnosti poskytnuté Zhotovitelem a musí prodloužit Dobu pro dokončení, Dobu pro uvedení do provozu nebo Dobu pro splnění postupného závazného milníku tak, jak je to vhodné.
Důvody pro případné prodloužení Doby pro uvedení do provozu, Doby pro dokončení a Doby pro splnění postupného závazného milníku se posuzují samostatně.“
7.5
Postupné závazné milníky Přidává se nový Pod-článek 7.5 [Postupné závazné milníky]:
„Jestliže jsou v Příloze stanoveny postupné závazné milníky provádění Díla, je Zhoto- vitel povinen provádět Dílo takovým způsobem, aby v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, bylo Dílo pro- vedeno v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník. Doba pro spl- nění postupného závazného milníku může být prodloužena za podmínek stanovených v Pod-článku 7.3 [Prodloužení doby].
O splnění každého postupného závazného milníku bude Stranami sepsán protokol. Sepsání protokolu o splnění postupného závazného milníku nemá účinek na dokon- čení nebo převzetí Díla ani jeho Sekce a ani neznamená, že Xxxx bylo provedeno řádně a bez vad. Jestliže se Zhotovitel dostane do prodlení se splněním povinnosti provést Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené v Příloze.“
7.6
Předčasné užívání Přidává se nový Pod-článek 7.6 [Předčasné užívání]:
„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu, aby Dílo nebo Sekce (podle okolností) mohly být uvedeny do provozu v době podle pod-odstavce 1.1.22. Za tímto účelem je Zhotovitel zejména povinen:
(a) uzavřít s Objednatelem dohodu podle vzoru Dohody o předčasném užívání, která bude obsahovat zejména (i) souhlas Zhotovitele s Předčasným užíváním a (ii) popřípadě podmínky Předčasného užívání, a to nejpozději 1 měsíc před uplynutím doby podle pod-odstavce 1.1.22;
(b) poskytnout Objednateli veškeré dokumenty, podklady, informace a údaje (včet- ně zejména údajů určujících polohu definičního bodu Díla nebo Sekce a adresní- ho místa a jiných obsahových náležitostí žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce), které jsou nezbytné pro získání pravomocného povolení k Předčasné- mu užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením;
(c) vykonávat svá práva a povinnosti v řízení před příslušným stavebním úřadem rozhodujícím o vydání povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením, aby toto povolení mohlo být vydáno co nejdříve od podání žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce ze strany Objednatele.
Jestliže Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle pod-odstavce 1.1.22, a to z jakéhokoli důvodu, který je výlučně na straně Zhotovitele, zaplatí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze.“
Pře8vzetí
8.1
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Dokončení Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel může oznámením požádat Objednatele o vydání Potvrzení o převzetí ne dříve než 14 dnů před tím, než bude Dílo podle Xxxxxxxxxxxxx názoru dokončeno a připraveno k převzetí. Jestliže je Dílo rozděleno do Sekcí, může Zhotovitel podobně požádat o vydání Potvrzení o převzetí na každou Sekci.“
8.2
Oznámení o převzetí Pod-článek 8.2 [Oznámení o převzetí] je odstraněn včetně názvu a nahrazen Pod- článkem 8.2 [Převzetí Díla a Sekcí] následujícího znění:
„Objednatel do 28 dnů po obdržení žádosti Xxxxxxxxxxx:
(a) vydá Zhotoviteli Potvrzení o převzetí, na kterém musí být uvedeno datum, kdy byly Dílo nebo Sekce dokončeny v souladu se Smlouvou s výjimkou drobných nedokončených prací a vad, které podstatným způsobem neovlivní užívání Díla nebo Sekce k jejich zamýšlenému účelu (buď dokud nebo pokud tyto práce nebudou dokončeny a tyto vady odstraněny); nebo
(b) odmítne žádost s uvedením důvodů a specifikováním práce, kterou má Zhotovi- tel provést, aby mohlo být vydáno Potvrzení o převzetí. Xxxxxxxxxx pak musí tuto práci dokončit před vydáním dalšího oznámení podle tohoto Pod-článku.“
8.3
Převzetí částí Díla Přidává se nový Pod-článek 8.3 [Převzetí částí Díla]:
„Objednatel může podle vlastního uvážení převzít jakoukoli část Díla. Objednatel nesmí užívat jakoukoli část Díla (kromě případů, že jde o dočasné opatření podle Pod-člán- ku 7.6 (Předčasné užívání), nebo se na něm obě Strany dohodnou), pokud tuto část Díla nepřevzal. Pokud Objednatel jakoukoli část Díla užívá před vydáním Potvrzení o převzetí, postupuje se podle Pod-článku 7.6 [Předčasné užívání]. Jestliže bylo vy- dáno Potvrzení o převzetí na část Díla (jinou než Sekci), musí být následně Smluvní pokuta za zpoždění dokončení zbývajícího rozsahu Díla snížena.“
Od9stranění vad
9.1
Odstranění vad Pod-článek 9.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Objednatel může kdykoli před uplynutím příslušné Záruční doby oznámit Zhotoviteli jakékoli vady nebo nedokončené práce. Zhotovitel musí
(a) dokončit jakoukoli práci nedokončenou k datu stanovenému v Potvrzení o pře- vzetí během takové přiměřené lhůty, která je určena pokynem Objednatele,
(b) provést veškeré práce potřebné k odstranění vad nebo poškození tak, jak může být oznámeno Objednatelem (nebo jeho jménem) k datu nebo před datem uply- nutí příslušné Záruční doby a to bez nároku na úhradu nákladů ze strany Objed- natele v případě, že jakékoli vady jsou zapříčiněné tím, že projektová dokumen- tace Zhotovitele, Materiály, Technologické zařízení nebo řemeslné zpracování nejsou v souladu se Smlouvou a
(c) musí protokolárně předat veškeré výše uvedené práce Objednateli.
Zhotovitel je povinen ve lhůtě objektivně co nejkratší po oznámení vady oznámit, jakým způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady odsouhlasí Objednatel. Toto odsouhlasení nebude Objednatel bezdůvodně oddalovat.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Za neodstranění vady v termínu dohodnutém s Objednatelem je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze.“
Var1iace0a claimy
10.1
Oprávnění k variaci Pod-článek 10.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Strany jsou povinny řídit se platným zněním zákona o zadávání veřejných zakázek a postupovat v případě Variací v souladu s tímto zákonem.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost za účelem naplnění požadavků zákona o zadávání veřejných zakázek a postupovat při Variaci podle Přílo- hy, jeli v ní postup samostatnou přílohou upraven.
Zhotovitel se v případě, že ve smyslu § 222 zákona o zadávání veřejných zakázek nebudou splněny zde uvedené zákonné podmínky a Objednatel rozhodne o nutnosti zadání nových prací v zadávacím řízení, a nebude-li vybrán pro realizaci těchto prací, zavazuje poskytnout dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo náklady v příčinné souvislosti s poskyto- váním součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Objednateli oznámení dle Pod-článku 10.3.“
10.2
Oceňování variací Pod-článek 10.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Variace musí být oceněna položkovou cenou ze Smlouvy a množství prací na Díle, které je předmětem Variace, musí být měřeno, není-li Stranami dohodnut jiný způsob určení ceny Variace. Vhodnou cenou pro jakoukoli novou položku tedy musí být taková cena, která (v následujícím pořadí priority):
(a) je specifikovaná ve Smlouvě,
(b) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
(c) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické specifikace této položky) v cenové soustavě uvedené v Příloze k nabídce bod Pod-článek 10.2, platné ke dni předložení návrhu Zhotovitele k Variaci. K použi- tým Expertním cenám se nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani přirážka výrobní a správní režie, protože je již v těchto cenách zahrnuta,
(d) musí být určena Objednatelem na základě Zhotovitelova návrhu kalkulace při- měřených přímých nákladů položky. Tento návrh musí Zhotovitel Objednateli předložit nejdříve, jak je to možné po vznesení požadavku Objednatele, spolu s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5% přímých nákladů příslušné položky, přirážkou na výrobní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky a při- rážkou na správní režii ve výši 5% přímých nákladů příslušné položky. Tyto při- rážky se považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté.“
Na konec Pod-článku 10.2 se doplňuje:
„Dokud není dohodnuta nebo určena vhodná položková cena, může v odůvodněných případech Správce stavby poskytnout zálohu na Variaci v přiměřené výši.“
Sm1luvn1í cena a platba
11.1
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Oceňování díla Pod-článek 11.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Dílo musí být pro účely platby měřeno a oceněno na základě oceněného Výkazu vý- měr (není-li sjednána paušální cena nebo uhrazení skutečných Nákladů) a cena musí být upravena podle Článku 10 [Variace a claimy].
Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak a bez ohledu na místní praxi:
(a) musí se měřit čisté skutečné množství každé položky Stavby,
(b) metoda měření musí být v souladu s Výkazem výměr nebo jinými příslušnými Formuláři a
(c) metoda měření musí být v souladu s Kontrolní knihou stavby.
Měření množství každé původní položky ve Výkazu výměr dle tohoto Pod-článku je vyhrazenou změnou závazku v souladu s ustanovením § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek. Měření bude stranami evido- váno ve formě Evidenčního listu vyhrazené změny.“
11.2
Měsíční vyúčtování Pod-článek 11.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel je oprávněn k měsíčním platbám hodnoty prováděného Díla, s výhradou jakýchkoli přípočtů a odpočtů, které mohou být splatné.
Zhotovitel musí každý měsíc předložit Objednateli vyúčtování vykazující částky, ke kte- rým se považuje za oprávněného.
Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a zá- věrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na formulářích předepsaných Ob- jednatelem. Zhotovitel je povinen Objednateli předat vyúčtování rovněž v elektronické podobě ve formátu *xml na kompaktním disku CD-R.“
11.3
Průběžné platby Pod-článek 11.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže některé údaje uvedené ve vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Objednatelem ověřena z důvodu nedosta- tečných podpůrných dokumentů, Objednatel tuto skutečnost spolu s důvody oznámí Zhotoviteli do 28 dní od obdržení vyúčtování. V takovém případě se
(i) k vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel je povinen předložit Objednateli bez zbytečného odkladu nové vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu se Smlouvou. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den od- souhlasení vyúčtování.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Daňový doklad k průběžné platbě lze vystavit až po odsouhlasení vyúčtování. Objed- natel musí Zhotoviteli zaplatit částku potvrzenou v každém vyúčtování do 30 dnů od data, kdy Objednateli bude doručena faktura Zhotovitele vystavená na základě odsou- hlaseného vyúčtování.
Když Zhotovitel
(a) je v prodlení s udržováním v platnosti bankovní záruky podle Pod-článku 4.4 [Za- jištění splnění smlouvy],
(b) přes pokyn Objednatele ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-člán- ku 4.8 [Bezpečnost a ochrana zdraví při práci],
(c) nepředloží na základě pokynu Objednatele ve stanoveném termínu aktualizova- ný Harmonogram podle Pod-článku 7.2 [Harmonogram],
(d) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 14 [Pojiš- tění],
může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka ve výši podle Přílohy a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až do doby splnění dané povinnosti.
Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy nepřesáhne částku uvedenou v Příloze.“
11.4
Platba první poloviny Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.
zádržného
11.5
Platba druhé poloviny Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.
zádržného
11.6
Závěrečná platba Pod-článek 11.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Během 42 dnů od vydání Potvrzení o převzetí Díla musí Zhotovitel Objednateli předlo- žit závěrečné vyúčtování spolu s jakýmikoli dokumenty, jež mohou být rozumně poža- dovány, aby mohl Objednatel zjistit celkovou smluvní hodnotu.
Jestliže některé údaje uvedené v závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Objednatelem ověřena z důvodu nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Objednatel tuto skutečnost oznámit spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení závěrečného vyúčtování. V takovém případě se
(i) k závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel je povinen předložit Objednateli bez zbytečného odkladu nové závěrečné vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu s touto Smlouvou. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení závěrečného vyúčtování.
Jestliže však po diskuzích mezi Objednatelem a Xxxxxxxxxxxx a jakýchkoli dohodnutých změnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Objed- natel formou průběžné platby uhradit Zhotoviteli dohodnuté části návrhu závěrečného vyúčtování. Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 15 [Řešení sporů], musí Xxxxxxxxxx připravit a Objednateli předložit závěrečné vyúčtování.
Daňový doklad k závěrečné platbě lze vystavit až po odsouhlasení závěrečného vyúč- tování. Objednatel musí Zhotoviteli zaplatit částku potvrzenou v závěrečném vyúčto- vání do 30 dnů od data, kdy Objednateli bude doručena faktura Zhotovitele vystavená na základě odsouhlaseného závěrečného vyúčtování.“
11.9
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Zálohová platba Přidává se nový Pod-článek 11.9 [Zálohová platba]:
„Zálohové platby se neposkytují.“
Ne1plně2ní
12.4
Platba po odstoupení Pod-odstavce c) a d) Pod-článku 12.4 zní:
„(c) jestliže Objednatel odstoupil podle Pod-článku 12.1 nebo 12.3, je Objednatel oprávněný získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznik- ly Objednateli a veškeré další náklady na dokončení Díla po započítání všech obnosů náležejících Zhotoviteli za práce provedené v souladu se Smlouvou,
(d) xxxxxxxx Xxxxxxxxxx odstoupil podle Pod-článku 12.2 nebo 12.3, je Zhotovitel oprávněný k zaplacení částek podle ustanovení Pod-článku 13.2 [Vyšší moc] a za ušlý zisk nebo jinou ztrátu či škodu, které Zhotoviteli vznikly jako následek tohoto odstoupení.“
V posledním odstavci Pod-článku 12.4 je lhůta 28 dní nahrazena lhůtou 30 dní.
12.5
Povinnost zhotovitele Přidává se nový Pod-článek 12.5 [Povinnost zhotovitele zaplatit smluvní pokutu]:
zaplatit smluvní pokutu „Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené v Příloze, jestliže:
(a) Zhotovitel nedodrží lhůty (a další časová určení) stanovené jemu v rozhodnu- tí příslušného veřejnoprávního orgánu podle pod-odstavce 4.1.8 Pod-člán- ku 4.1 [Obecné povinnosti];
(b) Zhotovitel poruší povinnost podle Pod-článku 4.3 [Subdodávky];
(c) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle Článku 7 [Doba pro dokončení];
(d) Zhotovitel nesplní postupný závazný milník podle Pod-článku 7.5 [Postupné zá- vazné milníky] uvedený v Příloze;
(e) Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle Pod-článku 7.6 [Před- časné užívání];
(f) Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození do data oznámeného Objednatelem podle Pod-článku 9.1.
(g) Zhotovitel nepředloží harmonogram v souladu s ustanovením Pod-článku 7.2 [Harmonogram].
Dopadají-li na jedno skutkově stejnorodé porušení povinnosti Zhotovitele dvě a více ustanovení o smluvní pokutě, uplatní se na takové porušení povinnosti pouze jedna smluvní pokuta a to ta, která je v nejvyšší částce.
Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy k úhradě smluvní pokuty obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní povinnosti, za něž se smluvní pokuta požaduje. Výzva musí dále obsahovat informaci o požadovaném
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
způsobu úhrady smluvní pokuty. Je-li Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní pokuty, musí uhradit Objednateli zákonný úrok z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za každý započatý den prodlení.
Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením ne- zaniká povinnost Strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody způ- sobené porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to v rozsahu převyšujícím částku smluvní pokuty.
Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovite- lem za porušení Smlouvy nepřesáhne částku uvedenou v Příloze.“
Riz1iko 3a odpovědnost
13.1
Péče zhotovitele o dílo První věta Pod-článku 13.1 zní:
„Zhotovitel musí převzít plnou odpovědnost za péči o Dílo od Data zahájení prací až do data, kdy je vydáno Potvrzení o převzetí podle Článku 8 [Převzetí].“
Po1jiště4ní
14.1
Rozsah krytí Pod-článek 14.1 se odstraňuje bez náhrady.
14.2
Obecné požadavky Pod-článek 14.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
na pojištění „Smluvní strany musí jednat v souladu s podmínkami pojistných smluv. Zhotovitel musí průběžně informovat pojistitele o každé významné změně týkající se provádění prací na Díle a musí zajistit, že pojištění je udržováno v souladu s požadovanými podmínkami v tomto Článku.
Xxxxxxxxxx nesmí učinit jakoukoli podstatnou změnu ujednání jakéhokoli pojištění bez předchozího souhlasu Objednatele. V případě, že pojistitel provede (nebo se snaží provést) jakoukoli změnu, Xxxxxxxxxx to musí neprodleně oznámit Objednateli.
Kdykoli to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své po- jistné smlouvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem. Zhotovitel je rovněž povinen Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení pojistné- ho a plnění dalších povinností Zhotovitele z příslušných pojistných smluv.
Jestliže Zhotovitel neuzavře nebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištění, na které od- kazují Pod-články Smlouvy, nebo nepředloží uspokojivý důkaz, pojistky nebo účetní doklady, může Objednatel, aniž by byla dotčena jakákoli jeho práva nebo opravné prostředky, uzavřít pojištění na příslušné krytí odpovídající takovému neplnění a platit patřičné pojistné a získat úhradu tohoto pojistného jako odpočet z jakýchkoli peněž- ních částek náležejících Zhotoviteli.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Ustanovení tohoto Článku nijak neomezují závazky, odpovědnosti nebo ručení Zho- tovitele nebo Objednatele podle ostatních ustanovení Smlouvy nebo jakékoli jiné. Ja- kékoli od pojistitelů nepojištěné nebo nenahrazené částky musí nést Zhotovitel anebo Objednatel v souladu s těmito závazky, odpovědnostmi nebo ručením. Jestliže však Objednatel neuzavře a nedrží v platnosti pojištění, které je dostupné a u kterého se po- žaduje, aby bylo podle Xxxxxxx uzavřeno a udržováno, a druhá Strana ani opominutí neschválí a ani neuzavře pojištění na krytí odpovídající tomuto nesplněnému závazku, musí být jakékoli peněžní částky, které by byly hrazeny z tohoto pojištění, zaplaceny Zhotovitelem jako pojišťující Stranou.
Pojištění díla a vybavení zhotovitele
Pokud v Příloze k nabídce nebude uvedeno jinak, je Zhotovitel povinen před zahá- jením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na majetkové pojištění typu „all risk“ (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy či jiné živelní pohromy a proti odci- zení či náhodnému poškození) Díla, součástí Díla a jeho příslušenství, včetně zejména stavebních a montážních prací, Materiálu, výrobků, zařízení, dokumentů souvisejících s prováděním Díla, a to na tzv. novou cenu Díla, tj. cenu, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění díla“) s parametry a spoluúčastí sta- novenými v Příloze.
Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla Ob- jednatelem.
Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťov- ny (tzv. výluky z pojištění), včetně zejména ustanovení vylučujících či snižujících rozsah pojistného plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou událostí poškozené části Díla v určitém časovém období, s výjimkou výluk odpovídajících vý- lukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po ce- lou dobu trvání Pojištění díla splněny veškeré podmínky podle tohoto Článku a
(i) že jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po celou dobu trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo
(ii) že pojistné plnění, vztahující se k budovanému Dílu, bude ve prospěch Objednatele vinkulováno.
Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel oprávněn v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění díla bude stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné k přijetí pojistného plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž by byl vyžadován jakýkoli souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti dle tohoto odstavce se považuje za podstatné porušení Xxxxxxx Zhotovitelem.
Pojištění odpovědnosti
Xxxxxxxxxx je dále povinen před Dnem zahájení prací na Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž předmětem bude pojištění odpovědnosti obou Stran včetně křížové odpověd- nosti v rozsahu zaručujícím pojistnou ochranu pro případ vzniku povinnosti k náhradě
újmy, pokud újma vznikla v souvislosti s výkonem činností a práv či povinností vyplý- vajících nebo souvisejících s plněním závazků ze Smlouvy. Pokud v Příloze nebudou uvedeny jiné částky, celkový limit pojistného plnění pro tato jednotlivá pojištění bude činit minimálně 100 mil. Kč na jednu pojistnou událost a všechny pojistné události v úhrnu, s maximální spoluúčastí 500 tis. Kč.
14.3
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Nepojištění Pod-článek 14.3 se odstraňuje bez náhrady.
Ře1šení5sporů
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ: Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze.
VARIANTA A 15.2
Oznámení o nesouhlasu V Pod-článku 15.2 je poslední slovo „rozhodcem“ nahrazeno slovy „rozhodnutím obecných soudů České republiky.“
15.3
Rozhodčí řízení Pod-článek je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
VARIANTA B 15.1
15.3 „Rozhodování sporů“
„Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří od- stranit na základě potupu podle Pod-článku 15.1, případně následně při nesouhlasu podle Pod-článku 15.2 smírně na základě jednání Stran, musí být s konečnou platností vyřešeny před obecnými soudy České republiky.“
Adjudikace Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.
15.2
Oznámení o nesouhlasu Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.
15.3
Rozhodčí řízení Pod-článek je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
15.3 „Rozhodování sporů“
„Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří od- stranit smírně na základě jednání Stran, musí být s konečnou platností vyřešeny před obecnými soudy České republiky.“
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Ministerstvo dopravy České republiky
nábř. X. Xxxxxxx 0000/00 000 00 Xxxxx 0
Tel.: x000 000 000 000
Fax: x000 000 000 000
E-mail: xxxxx@xxxx.xx xxxx://xxx.xxxx.xx/
Ministerstvo zemědělství
Xxxxxx 00/00 000 00 Xxxxx 0
Tel.: x000 000 000 000
Fax: x000 000 000 000