MEMORANDUM O POROZUMENÍ
MEMORANDUM O POROZUMENÍ
PRI IMPLEMENTÁCII NÓRSKEHO FINANČNÉHO MECHANIZMU 2014—2021
medzi
NÓRSKYM KRÁĽOVSTVOM,
ďalej len „Nórsko“,
a
Slovenskou republikou, ďalej len „prijímateľský štát“,
ďalej spoločne označované ako „ zmluvné strany“.
VZHĽADOM NA TO, že Dohodou medzi Nórskym kráľovstvom a Európskou úniou o Nórskom finančnom mechanizme 2014 – 2021 sa zriaďuje finančný mechanizmus (ďalej len „Nórsky finančný mechanizmus 2014 – 2021“), ktorého prostredníctvom Nórsko prispeje k znižovaniu hospodárskych a sociálnych rozdielov v Európskom hospodárskom priestore;
VZHĽADOM NA TO, že Nórsky finančný mechanizmus 2014 – 2021 má za cieľ posilniť vzťahy medzi Nórskom a prijímateľským štátom na obojstranný prospech ich národov;
VZHĽADOM NA TO, že posilnenie spolupráce medzi Nórskom a prijímateľským štátom prispeje k zabezpečeniu stabilnej, pokojnej a prosperujúcej Európy, budovanej na dobrej správe vecí verejných, demokratických inštitúciách, zásadách právneho štátu, dodržiavaní ľudských práv a udržateľnom rozvoji;
VZHĽADOM NA TO, že zmluvné strany súhlasia s vytvorením rámca spolupráce s cieľom zabezpečiť účinnú implementáciu Nórskeho finančného mechanizmu 2014 – 2021;
DOHODLI sa takto:
Článok 1 Ciele
1. Celkové ciele Nórskeho finančného mechanizmu 2014 – 2021 sú prispieť k znižovaniu hospodárskych a sociálnych rozdielov v Európskom hospodárskom priestore a k posilneniu bilaterálnych vzťahov medzi Nórskom a prijímateľskými štátmi prostredníctvom finančných príspevkov v prioritných oblastiach, ktoré sú vymenované v odseku 2. Zmluvné strany tohto memoranda sa preto budú usilovať o výber takých finančne podporených programov, ktoré prispejú k dosiahnutiu týchto cieľov.
2. Finančné príspevky budú k dispozícii v týchto prioritných oblastiach:
(a) Inovácie, výskum, vzdelávanie a konkurencieschopnosť;
(b) Sociálna inklúzia, zamestnanosť mladých a odstraňovanie chudoby;
(c) Životné prostredie, energia, zmena klímy a nízko uhlíkové hospodárstvo;
(d) Kultúra, občianska spoločnosť, dobrá správa vecí verejných, základné práva a slobody a
(e) Spravodlivosť a vnútorné záležitosti.
Článok 2 Právny rámec
Toto memorandum o porozumení sa vykladá v spojení s nižšie uvedenými dokumentmi, ktoré spoločne s týmto memorandom o porozumení tvoria právny rámec Nórskeho finančného mechanizmu 2014 – 2021:
a) Dohoda medzi Nórskym kráľovstvom a Európskou úniou o Nórskom finančnom mechanizme 2014 – 2021 (ďalej len „Dohoda“);
b) Nariadenie o implementácii Nórskeho finančného mechanizmu 2014 – 2021 (ďalej len
„Nariadenie“) vydané Nórskom v súlade s článkom 10.5 Dohody;
c) programové dohody, ktoré budú uzavreté pre každý program a
d) prípadné ďalšie usmernenia prijaté Ministerstvom zahraničných vecí Nórskeho kráľovstva (ďalej len „MZV NK“) v súlade s Nariadením.
Článok 3
Finančný rámec
1. V zmysle článku 2.1 Dohody predstavuje celková suma finančného príspevku 1 253,7 milióna eur v ročných splátkach vo výške 179,1 miliónov eur počas obdobia od 1. mája 2014 do 30. apríla 2021 vrátane.
2. V zmysle článku 6 Dohody suma vo výške 58 200 000 eur bude k dispozícii pre prijímateľský štát počas obdobia uvedeného v odseku 1.
3. V zmysle článku 3.2.b) Dohody bude 1% celkovej sumy uvedenej v odseku 2 vyčlenené pre fond na podporu dôstojnej práce a tripartitného dialógu .
4. V súlade s článkom 10.4 Dohody a článkom 1.9 Nariadenia sú do celkovej vyššie uvedenej sumy započítané náklady Nórska na riadenie. Ďalšie ustanovenia v tomto zmysle sú uvedené v Nariadení. Čistá výška príspevku, ktorý bude prijímateľskému štátu k dispozícii, je 53 835 000 eur.
Článok 4
Úlohy a povinnosti
1. Nórsko poskytne k dispozícii finančné prostriedky na podporu oprávnených programov navrhnutých prijímateľským štátom a schválených MZV NK v rámci prioritných oblastí uvedených v článku 3.1 Dohody a programových oblastí vymenovaných v prílohe k Dohode. Nórsko a prijímateľský štát budú spolupracovať na príprave osnov programov stanovujúcich zámer a plánované výsledky každého programu.
2. Prijímateľský štát zabezpečí spolufinancovanie programov, ktoré využívajú podporu z Nórskeho finančného mechanizmu 2014 – 2021, v plnej výške v súlade s prílohou B a programovými dohodami.
3. MZV NK riadi Nórsky finančný mechanizmus 2014 – 2021 a prijíma rozhodnutia o udelení finančnej pomoci v súlade s Nariadením.
4. MZV NK pomáha Úrad pre finančný mechanizmus (ďalej len „ÚFM“). ÚFM zodpovedá za každodenné fungovanie Nórskeho finančného mechanizmu 2014 – 2021 a slúži ako kontaktné miesto.
Článok 5
Ustanovenie orgánov
Prijímateľský štát poveril Národný kontaktný bod, aby konal v jeho mene. Národný kontaktný bod nesie celkovú zodpovednosť za dosiahnutie cieľov Nórskeho finančného mechanizmu 2014 –2021, ako aj za implementáciu Nórskeho finančného mechanizmu 2014 – 2021 v prijímateľskom štáte v súlade s Nariadením. V zmysle článku 5.2 Nariadenia sa v prílohe A ustanovujú Národný kontaktný bod, certifikačný orgán, orgán auditu a orgán pre nezrovnalosti.
Článok 6 Viacročný programový rámec
1. V súlade s článkom 2.5 Nariadenia sa zmluvné strany dohodli na implementačnom rámci pozostávajúcom z nasledovných finančných a vecných parametrov:
a) zoznam dohodnutých programov a finančný príspevok z Nórskeho finančného mechanizmu 2014
– 2021 na jednotlivé programy;
b) identifikácia programov, ich cieľ, ich hlavný zámer podľa vhodnosti, grantová miera jednotlivých programov, bilaterálne ambície, ako aj všetky konkrétne záujmy týkajúce sa cieľových skupín, geografických oblastí alebo ďalších otázok;
c) identifikácia správcov programov, podľa vhodnosti;
d) identifikácia donorských partnerov programu, podľa vhodnosti;
e) identifikácia medzinárodných partnerských organizácií, podľa vhodnosti;
f) identifikácia preddefinovaných projektov, ktoré majú byť zahrnuté do príslušných programov.
2. Implementačný rámec je opísaný v prílohe B.
Článok 7
Fond pre bilaterálne vzťahy
V súlade s článkom 4.6 Nariadenia vyčlení prijímateľský štát prostriedky na posilnenie bilaterálnych vzťahov medzi Nórskom a prijímateľským štátom. Národný kontaktný bod riadi použitie fondu pre bilaterálne vzťahy a zriadi Spoločný výbor pre bilaterálne fondy v súlade s článkom 4.2 Nariadenia.
Článok 8 Výročné stretnutia
Výročné stretnutia medzi MZV NK a Národným kontaktným bodom sa konajú v súlade s článkom 2.7 Nariadenia. Výročné stretnutie umožňuje MZV NK a Národnému kontaktnému bodu preskúmať pokrok dosiahnutý v uplynulom reportovacom období a dohodnúť sa na prijatí potrebných opatrení. Výročné stretnutie poskytne priestor pre diskusiu otázok bilaterálneho záujmu.
Článok 9 Zmeny v prílohách
Prílohy A a B môžu byť zmenené výmenou listov medzi MZV NK a Národným kontaktným bodom.
Článok 10
Kontrola a prístup k informáciám
MZV NK, Rada audítorov EZVO a ich predstavitelia majú právo uskutočniť odbornú alebo finančnú kontrolu alebo preskúmanie, ktoré považujú za potrebné na účely sledovania plánovania, implementácie a monitorovania programov a projektov, ako aj použitia finančných prostriedkov. Prijímateľský štát poskytne všetky potrebnú súčinnosť, informácie a dokumentáciu.
Článok 11 Základné zásady
1. Implementácia tohto memoranda o porozumení sa v každom ohľade riadi podľa Nariadenia a jeho neskorších dodatkov.
2. Ciele Nórskeho finančného mechanizmu 2014 – 2021 sa presadzujú v rámci úzkej spolupráce medzi Nórskom a prijímateľským štátom. Zmluvné strany sa dohodli, že vo všetkých fázach implementácie Nórskeho finančného mechanizmu 2014 – 2021 budú uplatňovať najvyššiu možnú mieru transparentnosti, zodpovednosti a nákladovej hospodárnosti, ako aj zásady dobrej správy vecí
verejných, partnerstva a viacúrovňového spravovania, udržateľného rozvoja, rodovej rovnosti a rovnosti príležitostí.
3. Prijímateľský štát podnikne aktívne kroky, ktorými zabezpečí dodržiavanie týchto zásad na všetkých úrovniach zapojených do implementácie Nórskeho finančného mechanizmu 2014 – 2021.
4. Najneskôr do 31. decembra 2020 zmluvné strany tohto memoranda o porozumení preskúmajú pokrok v implementácii tohto memoranda o porozumení a následne na to sa dohodnú o presune prostriedkov v rámci a medzi programami, ak je to vhodné. Závery tohto preskúmania budú vzaté Národným kontaktným bodom do úvahy pri predkladaní návrhu na presun prostriedkov rezervy uvedenej v článku 1.11 Nariadenia.
Článok 12 Nadobudnutie účinnosti
Toto memorandum o porozumení nadobudne účinnosť dňom nasledujúcim po dátume jeho podpisu poslednou zmluvnou stranou.
********
Toto memorandum o porozumení sa uzatvára v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v jazyku anglickom.
Podpísané v ………………………… dňa…………. Podpísané v ………………….……… dňa ………………
Za Nórske kráľovstvo Za Slovenskú republiku
……………………………………. …………………………………….
PRÍLOHA A
Národné riadiace a kontrolné štruktúry
1. Národný kontaktný bod
Odbor grantov EHP a Nórska Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR pôsobí ako Národný kontaktný bod.
Odbor grantov EHP a Nórska pôsobí v rámci sekcie finančných programov, ktorá je priamo podriadená ministrovi investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR, ktorý pôsobí ako vedúci Národného kontaktného bodu.
Úlohy a povinnosti Národného kontaktného bodu sú stanovené v Nariadení, najmä v jeho článku 5.3.
2. Certifikačný orgán
Sekcia európskych fondov Ministerstva financií Slovenskej republiky pôsobí ako certifikačný orgán.
Vedúcim certifikačného orgánu je generálny riaditeľ sekcie európskych fondov. Certifikačný orgán sa priamo zodpovedá štátnemu tajomníkovi II.
Úlohy a povinnosti certifikačného orgánu sú stanovené v Nariadení, najmä v jeho článku 5.4.
3. Orgán auditu
Sekcia auditu a kontroly Ministerstva financií Slovenskej republiky pôsobí ako orgán auditu.
Vedúcim orgánu auditu je generálny riaditeľ sekcie auditu a kontroly. Generálny riaditeľ sekcie auditu a kontroly je priamo podriadený ministrovi financií. Sekcia auditu a kontroly je nezávislá a funkčne oddelená od certifikačného orgánu, iných správnych jednotiek Ministerstva financií Slovenskej republiky a iných subjektov zapojených do implementácie finančného mechanizmu.
Úlohy a povinnosti orgánu auditu sú stanovené v Nariadení, najmä v jeho článku 5.5.
Orgán auditu je funkčne nezávislý od Národného kontaktného bodu a certifikačného orgánu.
4. Orgán pre nezrovnalosti
Sekcia európskych fondov Ministerstva financií Slovenskej republiky (certifikačný orgán) je zodpovedná za prípravu a predkladanie správ o nezrovnalostiach Ministerstvu zahraničných vecí Nórskeho kráľovstva.
Vedúcim orgánu pre nezrovnalosti je generálny riaditeľ sekcie európskych fondov. Sekcia európskych fondov sa priamo zodpovedá štátnemu tajomníkovi II.
Úlohy a povinnosti orgánu pre nezrovnalosti sú stanovené v Nariadení, najmä v jeho článku 12.3.
5. Strategická správa
V súlade s článkom 2.6 Nariadenia Národný kontaktný bod každoročne predkladá MZV NK strategickú správu o implementácii Nórskeho finančného mechanizmu 2014 –2021 v prijímateľskom štáte. Strategická správa bude predložená MZV NK najneskôr dva mesiace pred výročných stretnutím, ak nie je dohodnuté inak.
sekcia európskych fondov
certifikačný orgán
sekcia európskych fondov
orgán pre nezrovnalosti
odbor grantov EHP a Nórska
Národný kontaktný bod
sekcia auditu a kontroly
orgán auditu
generálny riaditeľ sekcie európskych fondov
vedúci certifikačného orgánu vedúci orgánu pre nezrovnalosti
sekcia finančných programov
generálny riaditeľ
generálny riaditeľ sekcie auditu a kontroly
vedúci orgánu auditu
štátny tajomník II
minister financií
Minister
vedúci Národného kontaktného bodu
6. Organigram
Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
PRÍLOHA B
IMPLEMENTAČNÝ RÁMEC
V súlade s článkom 2.5 Nariadenia sa zmluvné strany tohto Memoranda o porozumení dohodli na implementačnom rámci uvedenom v tejto prílohe.
1. Finančné parametre implementačného rámca
SLOVENSKÁ REPUBLIKA | Príspevok NFM | Národný príspevok | |
Programy | |||
1 | Rozvoj obchodu, inovácií a MSP | 14 000 000 eur | 2 470 588 eur |
2 | Zmierňovanie a prispôsobovanie sa zmene klímy | 13 216 000 eur | 2 332 235 eur |
3 | Miestny rozvoj, odstraňovanie chudoby a inklúzia Rómov | 15 000 000 eur | 2 647 059 eur |
4 | Domáce a rodovo - podmienené násilie | 9 000 000 eur | 1 588 235 eur |
5 | Sociálny dialóg – dôstojná práca | 582 000 eur | 0 eur |
Iné alokácie | |||
Technická asistencia prijímateľskému štátu (článok 1.10) | 873 000 eur | 154 059 eur | |
Rezerva (článok 1.11) | 2 216 000 eur | 0 eur | |
Rezerva pre dokončenie projektov v rámci FM 2009 – 2014 (článok 1.12) | 0 eur | 0 eur | |
Fond pre bilaterálne vzťahy (článok 4.6.1) | 1 164 000 eur | 0 eur | |
Čistá alokácia pre Slovensko | 53 835 000 eur | 9 192 176 eur |
2. Osobitný zreteľ
Bilaterálne vzťahy medzi Nórskym kráľovstvom a Slovenskou republikou budú posilnené s cieľom stimulovania a rozvoja dlhodobej spolupráce v rámci všetkých oblastí uvedených v prílohe k Dohode medzi Nórskym kráľovstvom a Európskou úniou. Posilnenie bilaterálnej spolupráce na politickej úrovni a európskej úrovni v oblastiach spoločného záujmu je ďalšou ambíciou.
3. Vecné parametre implementačného rámca
Nižšie opísané programy budú, pod podmienkou schválenia MZV NK, implementované v súlade s článkom 6.3 Nariadenia.
A. Program: Rozvoj obchodu, inovácií a MSP
Cieľ programu: Zvýšená tvorba hodnôt a udržateľný rast
Programový grant: 14 000 000 eur
Spolufinancovanie programu: 2 470 588 eur Správca programu: Výskumná agentúra Donorský partner programu: Innovation Norway
Nórska agentúra pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj kvality vysokoškolského vzdelávania (DIKU)
Programové oblasti: Rozvoj obchodu, inovácií a MSP
Vzdelávanie, štipendiá, učňovstvo a podnikanie mladých
Osobitý zreteľ: Program sa zameria na nasledovné hlavné ťažiskové oblasti: zelené inovácie v priemysle, verejnoprospešné technológie a pomoc starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní.
Z oprávnených výdavkov program sa do 15% vyčlení na komponent zameraný na “Vzdelávanie, štipendiá, učňovstvo a podnikanie mladých” (PA3), ktorý bude implementovaný formou schémy malých grantov. Účasť Nórskej agentúry pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj kvality vysokoškolského vzdelávania (DIKU) ako donorského partnera programu bude obmedzená na tento komponent programu.
Opatrenia realizované v rámci tohto program sa budú, okrem iného, zameriavať na mladých podnikateľov a ženy podnikateľky, ako priorizovanú cieľovú skupinu.
Bilaterálne ambície: | Z fondu pre bilaterálne vzťahy sa na tento program vyčlení 100 000 eur. To nevylučuje, aby Spoločný výbor pre bilaterálne fondy pridelil programu ďalšie prostriedky |
Program bude realizovaný v kombinácii s programom Rozvoj obchodu, inovácií a MSP,
implementovaným v rámci Finančného mechanizmu EHP 2014 – 2021.
B. Program: Zmierňovanie a prispôsobovanie sa zmene klímy
Cieľ programu: Zmiernená zmena klímy a znížená zraniteľnosti voči zmene klímy
Programový grant: 13 216 000 eur
Spolufinancovanie programu: 2 332 235 eur
Správca programu: Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
Donorskí partneri programu: Nórske riaditeľstvo pre vodné zdroje a energetiku (NVE),
Riaditeľstvo pre civilnú ochranu a núdzové plánovanie (DSB) a Nórska agentúra životného prostredia (NEA)
Programová oblasť: Zmierňovanie a prispôsobovanie sa zmene klímy
Osobitý zreteľ: Neuplatňuje sa
Bilaterálne ambície: Z fondu pre bilaterálne vzťahy sa na tento program vyčlení
50 000 eur. To nevylučuje, aby Spoločný výbor pre bilaterálne fondy pridelil programu ďalšie prostriedky
Program bude realizovaný v kombinácii s programom Zmierňovanie a prispôsobovanie sa zmene klímy, implementovaným v rámci Finančného mechanizmu EHP 2014 – 2021.
C. Program: Miestny rozvoj, odstraňovanie chudoby a inklúzia Rómov
Cieľ programu: Posilnená sociálna a hospodárska súdržnosť
Programový grant: 15 000 000 eur
Spolufinancovanie programu: 2 647 059 eur
Správca programu: Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie
SR
(Národný kontaktný bod)
Medzinárodná partnerská
organizácia: Rada Európy
Programové oblasti: Miestny rozvoj a odstraňovanie chudoby
Inklúzia Xxxxx a posilňovanie postavenia Rómov Deti a mládež v ohrození
Osobitý zreteľ: Program prispeje k posilneniu miestneho rozvoja a k redukcii chudoby, so silným zameraním sa na zraniteľné skupiny s vysokým rizikom vylúčenia, ako sú Rómovia. Bude realizovať nákladovo hospodárne a udržateľné opatrenia, ktoré integrujú komponenty vzdelávania, bývania, zamestnanosti a zdravia. Počas tvorby osnovy programu bude ďalej preskúmané zriaďovanie multifunkčných centier mládeže, zameraných na zraniteľné deti a mládež v najmenej rozvinutých regiónoch Slovenska, ako aj spolupráca centier s mediátormi z rómskych komunít.
Na dôvažok bude zvážený preddefinovaný projekt v nasledovnej oblasti: nadviazanie na a rozšírenie projektu “Tvorba akreditovaných programov inovatívneho vzdelávania pre pedagogických zamestnancov základných škôl na zvýšenie ich interkultúrnych kompetencií vo vzdelávacom procese rómskych žiakov”, realizovaný Štátnym pedagogickým ústavom v rámci programu SK04 z Finančného mechanizmu EHP 2009 – 2014. Bude podporovaná spolupráca s nórskymi inštitúciami na projektovej úrovni, vrátane, nie však výlučne, s ohľadom na partnerstvá s European Wergeland Centre a Nansenovým centrom pre mier a dialóg.
Maximálny objem zdrojov vyčlenených z celkových oprávnených nákladov programu na infraštruktúru (investičné opatrenia) a zabezpečenie spolufinancovania budú určené v osnove programu.
Príslušné verejné inštitúcie alebo inštitúcia v Slovenskej republiky zodpovedné za dané prierezové oblasti politík, príslušné ministerstvá a splnomocnenci, najmä splnomocnenec pre rómske komunity, budú aktívne zapojené do prípravy a implementácie programu, vrátane, ako je to uskutočniteľné, ich členstva vo Výbore pre spoluprácu.
Bilaterálne ambície: Z fondu pre bilaterálne vzťahy sa na tento program vyčlení
75 000 eur. To nevylučuje, aby Spoločný výbor pre bilaterálne fondy pridelil programu ďalšie prostriedky.
D. Program: Domáce a rodovo podmienené násilie
Cieľ programu: Predchádzanie domácemu a rodovo podmienenému násiliu a ochrana a pomoc obetiam
Programový grant: 9 000 000 eur
Spolufinancovanie programu: 1 588 235 eur
Správca programu: Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie
SR
(Národný kontaktný bod) Donorský partner programu: Nórske riaditeľstvo pre zdravie Medzinárodná partnerská
organizácia: Rada Európy
Programové oblasti: Domáce a rodovo podmienené násilie
Rovnováha medzi pracovným a súkromným životom
Osobitý zreteľ: Program nadviaže na výsledky dosiahnuté programom SK09 v rámci Nórskeho finančného mechanizmu 2009 – 2014, s cieľom poskytnúť systematickú podporu obetiam domáceho a rodovo podmieneného násilia v súlade s Dohovorom Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu. Podporené projekty prispejú k poskytovaniu kvalitných služieb verejnými inštitúciami ako aj mimovládne organizácie (MVO) pre obete domáceho a rodovo podmieneného násilia, najmä zraniteľným skupinám, vrátane detí, primárne prostredníctvom podpory bezpečných domov a poradenských centier.
Opatrenia realizované v rámci tohto programu sa tiež zamerajú na hlbšie otázky rodovej rovnosti, napr. prostredníctvom vzdelávania a zvyšovania povedomia, inštitucionálnu podporu a rozvoj kapacít ženských organizácií a organizácií presadzujúcich rovnosť vrátane MVO, ako aj na špecifické potreby zraniteľných skupín, ako sú Rómovia.
Maximálny objem zdrojov vyčlenených z celkových oprávnených nákladov programu na infraštruktúru (investičné opatrenia) bude určený v osnove programu.
Zváži sa poskytnutie podpory Koordinačno-metodickému centru (KMC) ako preddefinovaného projektu nadväzujúceho na preddefinovaný projekt realizovaný v rámci programu SK09 v programovom období 2009 – 2014 Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny SR v spolupráci s Radou Európy a Nórskym centrom pre štúdie traumatického stresu (NKVTS).
Príslušná verejná inštitúcia alebo inštitúcie v Slovenskej republike zodpovedné za politiku v danej oblasti, vrátane
Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny SR sa budú aktívne podieľať na príprave a implementácii programu, konkrétne ako člen alebo členovia Výboru pre spoluprácu.
Bilaterálne ambície: | Z fondu pre bilaterálne vzťahy sa na tento program vyčlení 75 000 eur. To nevylučuje, aby Spoločný výbor pre bilaterálne fondy pridelil programu ďalšie prostriedky. |
E. Program: Sociálny dialóg a dôstojná práca
Cieľ programu: Posilnená tripartitná spolupráca medzi organizáciami zamestnávateľov, odbormi a verejnými orgánmi a podpora dôstojnej práce
Programový grant: 582 000 eur
Spolufinancovanie programu: Neuplatňuje sa
Správca programu: Úrad pre finančný mechanizmus v súlade s článkom 6.13
Nariadenia.
Programová oblasť: Sociálny dialóg a dôstojná práca (Nórske granty)
Osobitý zreteľ: Neuplatňuje sa