Obsah
Pojištění podnikatele a právnických osob
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění finančních ztrát VPPFZ-P-01/2014
Obsah
Článek 1 Úvodní ustanovení
Článek 2 Vznik, trvání a zánik pojištění Článek 3 Výluky z pojištění
Článek 4 Pojistné
Článek 5 Pojistná událost
Článek 6 Pojištěný, oprávněná osoba Článek 7 Plnění pojišťovny
Článek 8 Hranice pojistného plnění, limity pojistného plnění, sublimity pojistného plnění
Článek 9 Spoluúčast
Článek 10 Povinnosti z pojištění
Článek 11 Formy právních jednání a oznámení Článek 12 Doručování písemností
Článek 13 Zpracování osobních údajů, zproštění mlčenlivosti, zmocnění
Článek 14 Výklad pojmů
Článek 1 Úvodní ustanovení
1. Česká pojišťovna a.s., se sídlem Spálená 75/16,
113 04 Praha 1, Česká republika, IČ 45272956, DIČ CZ 699001273, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1464 (dále jen „pojišťovna“), poskytuje pojištění v souladu se záko- nem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění. Tyto Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění finanč- ních ztrát VPPFZ-P-01/2014 (dále jen „VPPFZ-P“) upra- vují podmínky pojištění finančních ztrát a jsou účinné od 1. 1. 2014.
2. Práva a povinnosti z pojištění finančních ztrát se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „zákoník“), především ustanoveními §§ 2758 – 2872, těmito VPPFZ-P, sazebníkem poplatků a pojistnou smlouvou.
3. Ujednání v pojistné smlouvě odchylující se od zákoníku nebo těchto VPPFZ-P mají přednost.
4. Pojištění finančních ztrát (dále jen „pojištění“) je pojiš- tění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové.
Článek 2
Vznik, trvání a zánik pojištění
1. Pojištění se sjednává na dobu určitou ujednanou v po- jistné smlouvě.
2. Vedle důvodů uvedených v zákoníku zaniká pojištění z důvodů uvedených v těchto VPPFZ-P nebo ujedna- ných v pojistné smlouvě.
3. Pojištění dále zaniká dnem, kdy rozhodnutí o úpadku pojistníka nabylo právní moci.
4. Pojištění se nepřerušuje.
Článek 3 Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na finanční ztráty vzniklé v příčinné souvislosti s:
a) válečnými událostmi nebo operacemi válečného rázu, politickými a sociálními nepokoji, zásahy státní nebo podobné moci ať uznané či neuznané, zabavením, konfiskací, rekvizicí nebo držením vládou, úřady, blokádou, sankcemi, pirátstvím, občanskou válkou, revolucí, vzpourou, povstáním, srocením, pleněním, stávkou, výlukou, teroristickými akcemi, osobou jed- nající z politických motivů, úředními nebo soudními opatřeními, minami, torpédy, bombami a podobnými ničivými silami, chemickými, biologickými nebo ob- dobnými zbraněmi;
b) jadernými nehodami a jaderným nebezpečím;
c) úmyslným jednáním nebo úmyslným opomenutím pojistníka, pojištěného, oprávněné osoby, případně jiné osoby z jejich podnětu nebo úmyslným jedná- ním, o kterém tyto osoby věděly.
2. Z pojištění nevzniká nárok na plnění ze škodných udá- lostí, pokud by se tak pojišťovna dostala do rozporu se zákonem č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, v platném znění, resp. s obecně závazným práv- ním předpisem jej nahrazujícím.
3. Pojištění se dále nevztahuje na finanční ztráty:
a) za ušlý zisk;
b) ze ztráty tržní hodnoty.
4. V pojistné smlouvě lze ujednat další výluky z pojištění.
Článek 4 Pojistné
1. Pojistné je jednorázovým pojistným.
2. V pojistné smlouvě je možno ujednat, že pojistné bude hrazeno ve splátkách.
3. V případě zániku pojištění náleží pojišťovně vždy celé pojistné za pojistný rok nebo za dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
4. Má-li pojistník plnit na pojistné, poplatky a příslušen- ství pohledávky dlužného pojistného, započte se plnění pojistníka nejprve na dlužné pojistné, a to vždy nejprve na nejdříve splatné pojistné, resp. splátku pojistného, poté na poplatky v pořadí podle jejich splatnosti, pak na náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného a nakonec na úrok z prodlení. Poplatky, náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného ani úrok z prodlení se neúročí.
5. Xxxxxxxx se považuje za uhrazené okamžikem připsání pojistného na účet pojišťovny.
6. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného nebo splátky pojistného, není pojišťovna povinna poskytnout pojistné plnění ze škodných událostí nastalých před za- placením pojistného nebo splátky pojistného, případně je oprávněna pojistné plnění snížit.
Článek 5 Pojistná událost
Pojistnou událostí je finanční ztráta, která vznikla v důsledku škodné události, k níž došlo za trvání pojištění a se kterou je spojena povinnost pojišťovny poskytnout pojistné plnění.
Článek 6 Pojištěný, oprávněná osoba
1. Pojištěným je osoba, na jejíž finanční ztrátu se pojištění vztahuje.
2. Oprávněnou osobou je pojištěný.
Článek 7 Plnění pojišťovny
1. Pojistné plnění se stanoví jako náhrada finanční ztráty oprávněné osoby vzniklé v důsledku pojistné události.
2. Plnění poskytne pojišťovna v penězích.
3. Měnový přepočet se provádí kurzem devizového trhu vyhlašovaným Českou národní bankou platným ke dni vzniku pojistné události.
4. Pojišťovna nad ujednaný limit nebo sublimit pojistného plnění nahradí účelně vynaložené zachraňovací nákla- dy, specifikované v zákoníku, které pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba vynaložil/a při odvracení bez- prostředně hrozící pojistné události nebo na zmírnění následků již nastalé pojistné události, nejvýše však do částky 10 000 Kč.
5. V případě, že pojistník, pojištěný nebo oprávněná oso- ba utrpěl/a v souvislosti s vynakládáním zachraňovacích nákladů škodu, pojišťovna poskytne náhradu za tuto škodu nejvýše v částce 10 000 Kč.
Článek 8
Hranice pojistného plnění, limity pojistného plnění, sublimity pojistného plnění
1. Horní hranicí pojistného plnění je limit pojistného plně- ní. Limit pojistného plnění se ujednává v pojistné smlou- vě na návrh pojistníka.
2. V pojistné smlouvě mohou být v rámci limitu pojistného plnění ujednány sublimity pojistného plnění pro sjedna- ná pojistná nebezpečí.
3. Celkové pojistné plnění z jedné pojistné události nesmí přesáhnout limit pojistného plnění ujednaný v pojistné smlouvě.
4. Pojistná plnění vyplacená z pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho pojistného roku nesmí přesáhnout li- mit resp. sublimit pojistného plnění ujednaný v pojistné smlouvě pro sjednaná pojistná nebezpečí.
Článek 9 Spoluúčast
Pojištěný se podílí na pojistném plnění z každé pojistné udá- losti částkou ujednanou v pojistné smlouvě jako spoluúčast.
Článek 10 Povinnosti z pojištění
1. Pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba:
a) má povinnost oznámit a doložit pojišťovně bez zby- tečného odkladu veškeré změny, které během trvá- ní pojištění nastanou ve skutečnostech, které uvedl při sjednání pojištění;
b) má povinnost umožnit pojišťovně provést kon- trolu podkladů potřebných pro výpočet pojistného a umožnit prohlídky věcí, s nimiž pojištění souvisí, pokud si tuto prohlídku pojišťovna vyžádá;
c) má povinnost dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k od- vrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo které na sebe vzal pojistnou smlouvou, ani nesmí trpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob (za třetí osoby se považují také všechny fyzické a právnické osoby pro pojištěného činné);
d) má povinnost neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kterém se dozví a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události nebo přijmout ta- ková preventivní opatření, jaká je možno rozumně požadovat;
po škodné události:
e) má povinnost, pokud již škodná událost nastala, učinit nutná opatření ke zmírnění jejích následků a podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojiš- ťovny a postupovat v souladu s nimi;
f) má povinnost bez zbytečného odkladu oznámit po- jišťovně, že škodná událost nastala;
g) má povinnost v případě žádosti pojišťovny zajistit na vlastní náklady úřední překlad dokladů nezbyt- ných k šetření škodné události;
h) má povinnost bez zbytečného odkladu poskytnout pravdivá vysvětlení o příčinách a rozsahu škody, vy- číslit nároky na plnění, předložit doklady, které jsou potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posou- zení nároku na plnění a jeho výše a umožnit pojišťov- ně provést šetření, kterých je třeba;
i) má povinnost sdělit pojišťovně bez zbytečného odkladu, že v souvislosti se škodnou událostí bylo zahájeno trestní nebo správní řízení proti pojištěné- mu nebo jeho zaměstnanci, sdělit jméno a adresu svého obhájce a pojišťovnu informovat o průběhu a výsledcích tohoto řízení;
j) má povinnost zabezpečit vůči jinému práva, která přecházejí na pojišťovnu, zejména právo na ná- hradu škody, jakož i právo na postih a vypořádání;
k) má povinnost, vzniklo-li v souvislosti se škodnou udá- lostí podezření z trestného činu nebo pokusu o něj, učinit bez zbytečného odkladu oznámení policii;
l) nesmí bez souhlasu pojišťovny postoupit pohledáv- ku na plnění z pojištění;
m) nesmí v případě mimosoudního jednání o náhradě škody z pojistné události bez souhlasu pojišťovny uzavřít dohodu o narovnání nebo umožnit uznání dluhu v jakékoliv formě;
n) nesmí v řízení o náhradě škody ze škodné události bez souhlasu pojišťovny uzavřít dohodu o narovná- ní, nesmí se zavázat k náhradě promlčené pohle- dávky nebo ji uhradit, nesmí uzavřít soudní smír, ani zapříčinit vydání rozsudku pro uznání nebo pro zmeškání; proti rozhodnutí příslušných orgánů, která se týkají náhrady škody, má povinnost se včas odvolat nebo podat odpor, pokud v odvolací lhůtě neobdrží jiný pokyn od pojišťovny.
2. Pojišťovna má povinnost:
a) po skončení šetření nutného ke zjištění existence a rozsahu povinnosti plnit, sdělit výsledky osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění. Na žádost této osoby pojišťovna v písemné formě zdůvodní výši pojistného plnění, popřípadě důvod jeho zamítnutí;
b) do 15 dnů ode dne skončení šetření poskytnout po- jistné plnění;
c) na žádost vrátit pojistníkovi, pojištěnému doklady, které pojišťovně zaslali nebo předložili.
3. V pojistné smlouvě mohou být ujednány další povinnos- ti z pojištění.
4. Porušil-li pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba po- vinnosti uvedené v bodu 1 tohoto článku nebo v pojist- né smlouvě:
T. č. 7135 01/2014 MHA Česká pojišťovna a.s., Spálená 75/16, 113 04 Praha 1, Česká republika, IČ 45272956, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze oddíl B, vložka 1464 1
a) má pojišťovna právo pojistné plnění přiměřeně sní- žit podle závažnosti tohoto porušení;
b) má pojišťovna vůči němu právo na náhradu škody až do výše poskytnutého pojistného plnění.
5. Porušil-li pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba povinnosti uvedené v bodu 1 písm. f), h), m) nebo n) tohoto článku, má pojišťovna právo odmítnout pojistné plnění. Tímto odmítnutím pojištění nezaniká.
Článek 11
Formy právních jednání a oznámení
1. Veškerá právní jednání, jakož i oznámení týkající se pojiš- tění vyžadují písemnou formu, není-li dále uvedeno jinak.
2. Písemnou formu nevyžaduje:
a) oznámení změny jména nebo příjmení pojistníka, resp. pojištěného, změny poštovní adresy, elektro- nické adresy, telefonu;
b) sdělení kontaktní osoby poškozeného.
3. Pojistník je dále oprávněn činit nad rámec právních jednání uvedených v bodu 2 tohoto článku nepísem- nou formou jakékoliv další právní jednání vůči pojiš- ťovně, které je návrhem změny pojistné smlouvy, ná- vrhem dohody o zániku pojištění nebo návrhem jiného dvoustranného právního jednání týkajícího se pojiště- ní. Takový nepísemný návrh pojistníka je přijat v oka- mžiku, kdy je pojistníkovi doručeno souhlasné právní jednání pojišťovny v písemné formě nebo potvrzení pojišťovny o přijetí návrhu pojistníka v písemné formě.
4. Pojistník, pojištěný a oprávněná osoba jsou dále opráv- něni činit nad rámec oznámení uvedených v bodu 2 tohoto článku nepísemnou formou jakékoliv další oznámení týkající se pojištění. Takové nepísemné ozná- mení se považuje za platně učiněné, pokud pojišťovna v písemné formě potvrdí, že oznámení obdržela, nebo se začne chovat ve shodě s ním.
5. Za nepísemnou formu se považuje oznámení učiněné telefonicky na telefonním čísle pojišťovny k tomuto účelu zřízeném, pomocí elektronického formuláře uve- deného na oficiálních webových stránkách pojišťovny nebo elektronicky na elektronickou adresu pojišťovny k tomuto účelu zřízenou.
6. Právní jednání nebo oznámení obsažené v příloze elektro- nické zprávy ve formátu pdf nebo jiném obdobném formá- tu, který dostatečně zabezpečuje jeho obsah proti změně, se považuje za písemnost, mající písemnou formu.
7. Právní jednání týkající se pojištění nevyvolává právní ná- sledky plynoucí ze zvyklostí v oblasti pojišťovnictví.
Článek 12 Doručování písemností
1. Písemností se rozumí právní jednání nebo oznámení, tý- kající se pojištění, které je napsáno a podepsáno. Může mít listinnou nebo elektronickou podobu.
2. Písemnosti si smluvní strany doručují:
a) při osobním styku jejich předáním a převzetím;
b) prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky;
c) prostřednictvím akreditovaného poskytovatele cer- tifikačních služeb na elektronickou adresu se zaru- čeným elektronickým podpisem;
d) s využitím provozovatele poštovních služeb na poš- tovní adresu, na níž se smluvní strana zdržuje, uve-
denou v pojistné smlouvě, prokazatelně sdělenou druhou smluvní stranou po uzavření pojistné smlou- vy nebo zjištěnou v souladu s právními předpisy;
e) prostřednictvím elektronické pošty na elektronickou adresu.
3. Písemnost dodaná do datové schránky je doručena okamžikem, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k písemnosti.
4. Písemnost doručovaná na elektronickou adresu je do- ručena dnem, kdy byla doručena do mailové schránky adresáta; v pochybnostech se má za to, že je doručena dnem jejího odeslání odesílatelem.
5. Písemnost odeslaná na poštovní adresu s využitím pro- vozovatele poštovních služeb je doručena dnem dojití; v pochybnostech se má za to, že došla třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v ji- ném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání. Není-li ujednáno jinak, určuje druh takové písemnosti (např. obyčejná zásilka, doporučená zásilka) odesílatel.
6. Smluvní strany jsou povinny si bez zbytečného odkladu sdělit změny veškerých skutečností významných pro doru- čování a oznámit si navzájem svou novou poštovní nebo elektronickou adresu. Tyto změny jsou vůči druhé smluvní straně účinné, jakmile jí byly sděleny. Pokud má odesílatel důvodnou pochybnost o správnosti poštovní adresy, má se za to, že poštovní adresou je adresa, kte- rá je odesílateli známa na základě jeho vlastního zjištění provedeného v souladu s právními předpisy.
7. Poruší-li některá smluvní strana bez omluvitelného dů- vodu povinnost sdělit změny a oznámit novou poštovní nebo elektronickou adresu, považuje se toto jednání za zmaření dojití a písemnost doručovaná na poštov- ní adresu se považuje za doručenou třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání, a písem- nost odesílatele doručovaná na elektronickou adresu se považuje za doručenou dnem jejího odeslání ode- sílatelem, i když adresát neměl možnost se s obsahem písemnosti seznámit.
8. Odmítne-li adresát písemnost doručovanou na poštovní adresu přijmout, hledí se na písemnost jako na doru- čenou dnem, ve kterém bylo její přijetí odepřeno, ne- boť adresát měl možnost se s jejím obsahem seznámit.
Článek 13 Zpracování osobních údajů,
zproštění mlčenlivosti, zmocnění
1. Zpracování osobních údajů pro účely pojišťovací činnosti a činností souvisejících
Uzavřením pojistné smlouvy pojistník:
a) uděluje souhlas, aby jeho osobní údaje, včetně rod- ného čísla, a další sdělené údaje, byly zpracovávány pojišťovnou a jejími smluvními zpracovateli splňují- cími podmínky zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, v plat- ném znění, pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností ply- noucích ze závazkového vztahu a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů;
b) stvrzuje, že je poučen o tom, že poskytnutí osob- ních údajů pojišťovně je dobrovolné, avšak v roz- sahu, ve kterém je pojišťovna povinna tyto údaje zpracovávat na základě zákoníku, a na základě zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a finan- cování terorismu, v platném znění, příp. dalších zákonů, je poskytnutí některých, zejména adres- ních a identifikačních údajů, nezbytné pro uzavře- ní pojistné smlouvy a pro plnění práv a povinností z ní vyplývajících;
c) bere na vědomí, že poskytnutí ostatních dobrovolně
sdělených osobních údajů bude považováno za vý- slovné udělení souhlasu se správou a zpracováním takových osobních údajů;
d) stvrzuje, že byl ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, infor- mován o svých právech a o povinnostech správce, zejména o právu přístupu k osobním údajům dle
§ 12, o právu na opravu osobních údajů a dalších právech dle § 21 tohoto zákona;
e) pro případ sdělení elektronického kontaktu uděluje souhlas, aby byl kontaktován elektronickou formou i v záležitostech týkajících se dříve sjednaných po- jištění;
f) se zavazuje bez zbytečného odkladu nahlásit jakou- koliv změnu zpracovávaných osobních údajů.
2. Zproštění mlčenlivosti, zmocnění
Uzavřením pojistné smlouvy pojistník:
a) pro případ vzniku škodné události zprošťuje státní zastupitelství, policii a další orgány činné v trest- ním nebo správním řízení, hasičský záchranný sbor, lékaře, zdravotnická zařízení, záchrannou službu a zdravotní pojišťovny povinnosti mlčenlivosti;
b) zmocňuje pojišťovnu, resp. jí pověřenou osobu, aby ve všech řízeních probíhajících v souvislosti se škod- nou událostí mohly nahlížet do soudních, policej- ních, případně jiných úředních spisů a zhotovovat z nich kopie či výpisy;
c) zmocňuje pojišťovnu, resp. jí pověřenou osobu k na- hlédnutí do podkladů jiných pojišťoven v souvislosti se šetřením škodných událostí a s jejich povinností poskytnout pojistné plnění.
3. Výše uvedené souhlasy a zmocnění se vztahují i na dobu po smrti nebo zániku pojistníka.
Článek 14 Výklad pojmů
Tato výkladová ustanovení se vztahují k pojmům použitým v těchto VPPFZ-P a v pojistné smlouvě.
1. Finanční ztrátou se rozumí výše vynaložených nákladů nebo jiné snížení hodnoty majetku definovatelné v pe- něžních jednotkách ujednané v pojistné smlouvě, které vznikly v důsledku škodné události.
2. Sazebníkem poplatků se rozumí seznam úhrad za vy- brané služby poskytované pojišťovnou. Rozhodnou je výše podle sazebníku platného v den provedení zpoplat- ňované služby.
3. Škodnou událostí se rozumí událost, která je blíže specifikovaná v pojistné smlouvě, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
4. Ztrátou tržní hodnoty se rozumí snížení hodnoty aktiv v důsledku tržních vlivů.
2