V2648213 V4831397
Zmluva Open Value Subscription pre Education Solutions
Číslo zmluvy
Vyplní spoločnosť Microsoft
Číslo predchádzajúcej prihlášky alebo zmluvy
V2648213
V4831397
Vyplní predajca
Táto zmluva musí byť priložená k formuláru s podpisom, aby bola platná.
Upozornenie: Zmluva Open Value Subscription pre Education Solutions je zjednodušená alternatíva zmluvy Campus a School s prihláškou Enrollment for Education Solutions a má formát elektronickej zmluvy.
Táto zmluva Open Value Subscription pre Education Solutions sa uzatvára medzi subjektmi uvedenými vo formulári s podpisom.
Informácie o inštitúcii získavajúcej licenciu
Identifikačné číslo inštitúcie: A9F953A0
Obchodné meno alebo názov* Základná škola s materskou školou
Kontaktná osoba: Meno* Xxxxx Xxxxxxxxxx* Xxxxxxx
X-mailová adresa kontaktnej osoby* xxxxx@xxxxxx.xx
Ulica* Xxxxxxxxxx xxxxx 000/0X
Mesto* Liptovský Mikuláš
PSČ* 031 01
Krajina* Slovensko
Telefón x000 000 000 000
Symbol * označuje informácie, ktoré musia byť uvedené
Osobné údaje, ktoré inštitúcia poskytne v súvislosti s touto zmluvou, sa budú používať a chrániť v súlade s prehlásením o ochrane osobných údajov dostupným na stránke xxxxx://xxx.xxxxxxxx x.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx.
Kontaktná osoba pre zasielanie oznámení a správca on-line
Táto kontaktná osoba (1) dostáva všetky oznámenia týkajúce sa zmluvy a (2) je správ com on-line pre Centrum služieb pre multilicencie a môže iným osobám poskytovať prístup on-line.
Obchodné meno alebo názov* Základná škola s materskou školou
Kontaktná osoba: Meno* Xxxxx Xxxxxxxxxx* Xxxxxxx
X-mailová adresa kontaktnej osoby* xxxxx@xxxxxx.xx
Ulica* Xxxxxxxxxx xxxxx 000/0X
Mesto* Liptovský Mikuláš
PSČ* 031 01
Krajina* Slovensko
Telefón x000 000 000 000
🞎 Táto kontaktná osoba je treťou stranou (nie inštitúcia)
Poznámka: Tejto kontaktnej osobe budú zasielané osobné údaje o inštitúcii.
Symbol * označuje informácie, ktoré musia byť uvedené
Táto zmluva pozostáva z (1) podmienok a požiadaviek tejto zmluvy, (2) podmienok používania produktov,
(3) práv na používanie, (4) všetkých objednávok predložených na základe tejto zmluvy, (5) formulára
s podpisom a (6) definície oprávneného používateľa v oblasti vzdelávania stanovenej spoločnosťou Microsoft, ktorá je uvedená na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxx x.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.
A. Výber možnosti nákupu a licenčného obdobia.
Zákazník musí vybrať aspoň jeden podnikový produkt alebo jednu podnikovú službu on-line z kategórií produktov uvedených nižšie, aby sa pokryli všetky oprávnené zariadenia alebo všetci oprávnení používatelia (v závislosti od typu licencie). Podnik zákazníka musí mať minimálne 5 oprávnených zariadení alebo oprávnených používateľov. Začiarknutím všetkých troch kategórií produktov získate oprávnenie na zľavu pre platformu.
OS | 🞎 Aktuálne možnosti pre operačný systém Windows pre osobné počítače nájdete v podmienkach používania produktov. |
Aplikácie balíka Office | 🗷 Aktuálne možnosti pre aplikácie balíka Office pre osobné počítače a aplikácie služby Office 365 nájdete v podmienkach používania produktov. |
Balíky licencií Office 365/licencií CAL | 🞎 Aktuálne možnosti pre licencie Office 365 Suite a CAL Suite nájdete v podmienkach používania produktov. |
🞎 | Licenčné obdobie 12 celých kalendárnych mesiacov | 🗷 | Licenčné obdobie 36 celých kalendárnych mesiacov |
🞎 Počítače vyhovujú podmienkam zľavy up-to-date (UTD) (priložte formulár na zľavu UTD). Vyberte len jednu z nasledujúcich dvoch možností úvodného licenčného obdobia:
B. Definovanie organizácie inštitúcie (vyberte len jednu možnosí).
Inštitúcia musí definovať svoju organizáciu výberom niektorej z možností uvedených nižšie. Ak sa inštitúcia rozhodne zaregistrovať iba konkrétne oddelenia, sídla školy alebo jasne definované skupiny používateľov, musí uviesť názvy oddelení, sídel školy alebo jasne definovaných skupín používateľov. Ak je oddelenie, sídlo školy alebo jasne definovaná skupina používateľov súčasťou afilácie, inštitúcia musí uviesť aj názov afilácie. Oddelenie zahŕňa všetky súčasti oddelenia (napríklad fakulta manažmentu zahŕňa aj knižnicu manažmentu). Vždy musí ísť o vzdelávacie oddelenie. Voľne prístupné učebne a ďalšie podporné strediská sa nepovažujú za samostatné oddelenia.
🞎 Iba inštitúcia
🗷 Inštitúcia a všetky jej afilácie
🞎 Inštitúcia a uvedené afilácie alebo oddelenia, sídla školy alebo jasne definované skupiny používateľov (ak je afilácia školou bez oddelení alebo sídel školy) af ilácií (nižšie uveďte afilácie, oddelenia, sídla školy alebo skupiny používateľov afilácií)
🞎 Uvedené oddelenia, sídla školy alebo jasne definované skupiny používateľov (ak je inštitúcia alebo afilácia školou bez oddelení alebo sídel školy) inštitúcie a všetkých jej af ilácií, ako aj všetky afilácie (nižšie uveďte oddelenia, sídla školy alebo skupiny používateľov a akékoľvek afilácie)
Uveďte, či bude organizácia inštitúcie zahŕňať všetky nové afilácie získané po dátume účinnosti tejto zmluvy. Zahrnúť budúce sesterské spoločnosti
C. Stanovenie cenovej hladiny inštitúcie.
🞎 Toto políčko začiarknite v prípade, že počet v rámci celej organizácie inštitúcie je aspoň 1000, aby mohla inštitúcia využívať nasledujúcu cenovú hladinu.
D. Určenie manažéra pre záležitosti týkajúce sa predplatného a manažérov pre krytie Software Assurance a služby on-line (ak sú iní ako v oznámení).
a. Manažér pre krytie Software Assurance. Táto kontaktná osoba získa povolenia on-line na spravovanie výhod Software Assurance na základe tejto zmluvy.
Obchodné meno alebo názov* Základná škola s materskou školou
Kontaktná osoba: Meno* Xxxxx Xxxxxxxxxx* Xxxxxxx
X-mailová adresa kontaktnej osoby* xxxxx@xxxxxx.xx
Ulica* Xxxxxxxxxx xxxxx 000/0X
Mesto* Liptovský Mikuláš
PSČ* 031 01
Krajina* Slovensko
Telefón x000 000 000 000
Symbol * označuje informácie, ktoré musia byť uvedené
b. Manažér pre záležitosti týkajúce sa predplatného. Táto kontaktná osoba postúpi predplatné licencie na službu MSDN jednotlivým predplatiteľom na základe tejto zmluvy. Postúpenie predplatných licencií je potrebné na prístup ku všetkým výhodám on-line, napríklad k možnosti prevziať predplatené služby. Táto kontaktná osoba bude tiež riadiť nákupy bezplatných alebo dodatočných médií súvisiace s týmito predplatenými službami.
Obchodné meno alebo názov* Základná škola s materskou školou
Kontaktná osoba: Meno* Xxxxx Xxxxxxxxxx* Xxxxxxx
X-mailová adresa kontaktnej osoby* xxxxx@xxxxxx.xx
Ulica* Xxxxxxxxxx xxxxx 000/0X
Mesto* Liptovský Mikuláš
PSČ* 031 01
Krajina* Slovensko
Telefón x000 000 000 000
Symbol * označuje informácie, ktoré musia byť uvedené
c. Manažér pre služby on-line. Tejto kontaktnej osobe budú poskytnuté povolenia on-line na spravovanie služieb on-line objednaných na základe tejto zmluvy.
Obchodné meno alebo názov* Základná škola s materskou školou
Kontaktná osoba: Meno* Xxxxx Xxxxxxxxxx* Xxxxxxx
X-mailová adresa kontaktnej osoby* xxxxx@xxxxxx.xx
Ulica* Xxxxxxxxxx xxxxx 000/0X
Mesto* Liptovský Mikuláš
PSČ* 031 01
Krajina* Slovensko
Telefón x000 000 000 000
Symbol * označuje informácie, ktoré musia byť uvedené
E. Určenie predajcu alebo distribútora inštitúcie.
a. Predajca.
Obchodné meno alebo názov* exe, a.s.
Kontaktná osoba: Meno* Xxxxxxxxx Priezvisko* Xxxxxxx E-mailová adresa kontaktnej osoby* xxxxxxxxx@xxx.xx Ulica* Slávičie údolie 6
Mesto* Bratislava
PSČ* 811 02
Krajina* Slovensko
Telefón x000 000 000 000
Symbol * označuje informácie, ktoré musia byť uvedené
b. Distribútor.
Obchodné meno alebo názov* TD SYNNEX Czech s.r.o.
Kontaktná osoba: Meno* Xxxxxx Xxxxxxxxxx* Xxxxxxxxx
E-mailová adresa kontaktnej osoby* xxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx
Ulica* Libalova 2348
Mesto* Praha
PSČ* 149 00
Krajina* Česká republika
Telefón x000000000000
Symbol * označuje informácie, ktoré musia byť uvedené
Názov afilácie spoločnosti Microsoft, ktorá uzatvára zmluvu, a kontaktné informácie na zasielanie oznámení spoločnosti Microsoft
Microsoft Ireland Operations Limited One Microsoft Place,
South County Industrial Park,
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx 00,
D18 P521
Podmienky a požiadavky
1. Definície.
„Dodatočný produkt“ je akýkoľvek produkt, ktorý je takto uvedený v podmienkach používania produktov a ktorý si inštitúcia zvolí na základe tejto zmluvy.
„Afilácia“ znamená
a. Ak je inštitúcia neverejným subjektom, potom vo vzťahu k inštitúcii „afilácia“ znamená každého oprávneného používateľa v oblasti vzdelávania (v súlade s príslušnou definíciou oprávneného používateľa v oblasti vzdelávania stanovenou spoločnosťou Microsoft, ktorá je dostupná na licenčnom webe), ktorého vlastní alebo riadi inštitúcia, ktorý vlastní alebo riadi inštitúciu alebo ktorý je v spoločnom vlastníctve alebo pod spoločným riadením s inštitúciou.
b. Ak je inštitúcia verejným subjektom, potom vo vzťahu k inštitúcii „afilácia“ znamená každého oprávneného používateľa v oblasti vzdelávania, ktorý je:
(i) pod administratívnym riadením alebo dohľadom inštitúcie, alebo
(ii) výslovne oprávnený inštitúciou nakupovať ako jej afilácia.
c. vo vzťahu k spoločnosti Microsoft akúkoľvek právnickú osobu, ktorú spoločnosť Microsoft vlastní, ktorá vlastní spoločnosť Microsoft alebo ktorá je v spoločnom vlastníctve so spoločnosťou Microsoft.
Na účely tejto definície, okrem prípadov vzťahujúcich sa na nemocnice, systémy zdravotnej starostlivosti a výskumné laboratóriá (súhrnne „inštitúcie zdravotnej starostlivosti“), „vlastníctvo“ znamená vlastnenie viac než 50 % a „riadenie“ znamená právo vykonávať rozhodovaciu právomoc v oblasti administratívnych, f inančných a prevádzkových záležitostí iného subjektu, ktoré bolo udelené na základe príslušných právnych predpisov. V prípade zdravotníckych inštitúcií „vlastníctvo“ znamená to, že inštitúcia je výhradným vlastníkom danej zdravotníckej inštitúcie, a „riadenie“ znamená to, že inštitúcia je jediným subjektom riadiacim každodennú prevádzku danej zdravotníckej inštitúcie.
„Zákaznícke údaje“ sú všetky údaje vrátane všetkých textových, zvukových, softvérových, obrazových súborov alebo videosúborov, ktoré spoločnosť Microsoft získa od inštitúcie a jej af ilácií alebo v ich mene prostredníctvom používania služieb on-line zo strany inštitúcie.
„Definované územie“ znamená geografické územie tak, ako je definované v zozname území uvedenom na stránke xxxx://xxx.xxxxxxxx x.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxx/xxxx-xxxxxxxx.xxxx, v ktorom inštitúcia sídli a vykonáva svoju činnosť.
„Produkt platformy Desktop“ je akýkoľvek produkt dostupný na definovanom území, ktorý je takto uvedený v podmienkach používania produktov a na ktorý sa inštitúcia rozhodne získať licenciu na základe tejto zmluvy. Na produkty platformy Desktop možno získať na základe tejto zmluvy iba licenciu pre celú organizáciu.
„Podnikovou službou on-line“ je akákoľvek služba on-line označená ako podniková služba on-line v podmienkach používania produktov, ktorú si inštitúcia zvolí na základe tejto zmluvy. Ak nie je uvedené inak, podnikové služby on-line sa považujú za služby on-line.
„Podnikový produkt“ je akýkoľvek produkt, ktorý spoločnosť Microsoft označí za podnikový produkt v podmienkach používania produktov a ktorý si inštitúcia zvolí na základe tejto zmluvy. V rámci tohto programu sa musí získať licencia pre celú organizáciu na podnikové produkty pre všetky oprávnené zariadenia a všetkých oprávnených používateľov.
„Pedagogický zbor“ sú ľubovoľní zamestnanci, zmluvní dodávatelia a dobrovoľníci, ktorí vykonávajú pedagogickú činnosť alebo výskum pre inštitúciu v rozsahu viac než 200 hodín ročne.
„Opravy“ sú opravy, úpravy alebo zlepšenia produktu, prípadne ich odvodeniny, ktoré spoločnosť Microsoft vydá všeobecne (napríklad aktualizácie Service Pack) alebo poskytne inštitúcii pri poskytovaní služieb s cieľom vyriešiť konkrétny problém.
„Absolvent“ je študent, ktorý (1) absolvoval príslušný stupeň v škole alebo vzdelávacej inštitúcii v rámci organizácie, ktorý študenta oprávňuje na podanie prihlášky na vysokú školu alebo univerzitu, (2) získal diplom alebo titul na vysokej škole alebo univerzite v rámci organizácie alebo (3) je študentom, ktorý práve dokončil štúdium na vysokej škole, univerzite alebo v inštitúcii zabezpečujúcej ďalšie vzdelávanie.
„Inštitúcia“ je subjekt, ktorý je (1) ku dňu účinnosti tejto zmluvy oprávneným používateľom v oblasti vzdelávania (v súlade s príslušnou definíciou uvedenou na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxx x.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx) a ktorý uzavrel túto zmluvu so spoločnosťou Microsoft, alebo (2) afiláciou inštitúcie, ktorá uzavrela prihlášku na základe tejto zmluvy. Ak je inštitúcia okresom, výraz „inštitúcia“ zahŕňa všetky zúčastňujúce sa školy z rovnakého okresu.
„Licencia“ je právo na prevzatie, inštaláciu, používanie a prístup k produktu. Pri niektorých produktoch môže byť licencia k dispozícii na presne určené obdobie alebo na základe predplatného („predplatná licencia“). Licencie na služby on-line budú považované za predplatné licencie.
„Licenčné obdobie“ je obdobie, ktoré začína dňom účinnosti tejto zmluvy a pokračuje obdobím uvedeným v tejto zmluve (12 alebo 36 celých kalendárnych mesiacov).
„Spravované zariadenie“ je akékoľvek zariadenie, v ktorom má af ilácia podniku priamo alebo nepriamo kontrolu nad najmenej jedným prostredím operačného systému. Príklady spravovaných zariadení sú uvedené v podmienkach používania produktov.
„Microsoft“ znamená afiláciu spoločnosti Microsoft, ktorá uzatvára túto zmluvu a jej afilácie.
„Služby on-line“ sú služby hostované spoločnosťou Microsoft, ktoré sú uvedené v podmienkach používania produktov ako služby on-line.
„Organizácia“ je organizáciou, ako ju inštitúcia definuje v článku B vyššie („Definovanie organizácie inštitúcie“).
„Počet v rámci celej organizácie“ znamená celkový počet členov pedagogického zboru a zamestnancov v rámci organizácie.
„Predchádzajúca prihláška alebo zmluva“ je prihláška na predplatné School, prihláška na predplatné Campus, prihláška Enrollment for Education Solutions alebo zmluva Open Value Subscription pre Education Solutions.
„Produkt“ znamená všetky produkty uvedené v podmienkach používania produktov, napríklad všetok softvér, služby on-line a ďalšie webové služby vrátane predbežných verzií alebo betaverzií.
Ako „podmienky používania produktov“ sa označuje dokument obsahujúci informácie o produktoch a profesionálnych službách spoločnosti Microsoft dostupných prostredníctvom multilicencií. Dokument s podmienkami používania produktov je zverejnený na multilicenčnom webe a priebežne sa aktualizuje.
„Profesionálne služby“ sú služby podpory produktov a poradenské služby spoločnosti Microsoft poskytované inštitúcii na základe tejto zmluvy. Profesionálne služby nezahŕňajú služby on-line.
„Oprávnené zariadenie“ je akékoľvek zariadenie, ktoré sa používa v prospech organizácie inštitúcie alebo v prospech študentov zaregistrovaných v tejto organizácii a je to: (1) osobný počítač, prenosný počítač, pracovná stanica alebo podobné zariadenie, v ktorom možno lokálne prevádzkovať systém Wind ows Pro (vo fyzickom alebo virtuálnom prostredí operačného systému), alebo (2) zariadenie používané na prístup k virtuálnej počítačovej inf raštruktúre (ďalej len „VDI“). Medzi oprávnené zariadenia nepatrí zariadenie, ktoré: (1) je navrhnuté ako server a nepoužíva sa ako osobný počítač, (2) je priemyselným zariadením alebo (3) nie je spravovaným zariadením. Inštitúcia sa môže na základe svojho uváženia ro zhodnúť, že zariadenie vylúčené vyššie (napríklad priemyselné zariadenie) používané v organizácii alebo v jej prospech určí za oprávnené zariadenie pre všetky alebo niektoré podnikové produkty alebo služby on- line, ktoré si táto inštitúcia zvolí.
„Oprávňujúca prihláška alebo zmluva“ je prihláška Enrollment for Education Solutions alebo zmluva Open Value Subscription pre Education Solutions, ktorej minimálne požiadavky boli splnené (tzn. oprávňujúca prihláška sa nepoužila) a ktorú uzatvorila inštitúcia alebo af ilácia inštitúcie. Obidva dokumenty musia byť v čase podpisu tejto zmluvy aktívne a platné. Inštitúcia musí byť zahrnutá do organizácie na základe
prihlášky Enrollment for Education Solutions alebo zmluvy Open Value Subscription pre Education Solutions, ktorá sa používa ako oprávňujúca prihláška alebo zmluva.
„Oprávnený používateľ“ je používateľ, ktorý (1) je používateľom oprávneného zariadenia alebo (2) má prístup k akémukoľvek serverovému softvéru alebo službám on-line licencovaným v rámci organizácie inštitúcie. Nezahŕňa to osobu, ktorá má prístup k serverovému softvéru alebo službám on-line výlučne na základe licencie uvedenej v podmienkach používania produktov v časti s výnimkami pre oprávnených používateľov.
„Výstupy zo služieb“ znamenajú akýkoľvek počítačový kód alebo materiály iné než produkty alebo opravy, ktoré spoločnosť Microsoft ponechá inštitúcii ako výsledok poskytovania profesionálnych služieb.
„SLA“ je zmluva o úrovni služieb určujúca normy, ktoré sa spoločnosť Microsoft zaväzuje dodržiavať a prostredníctvom ktorých meria úroveň danej služby on-line. Zmluva SLA je k dispozícii na multilicenčnom webe.
„Softvér“ sú licencované kópie softvéru spoločnosti Microsoft uvedeného v podmienkach používania produktov. Softvér nezahŕňa služby on-line ani výstupy zo služieb, môže však byť súčasťou služby on- line.
„Software Assurance“ je ponuka spoločnosti Microsoft poskytujúca práva na nové verzie a ďalšie výhody týkajúce sa produktov, ako je to uvedené v podmienkach používania produktov.
„Aktualizácie softvéru“ znamenajú dodatočný alebo náhradný kód ľubovoľnej časti produktu, ktorý spoločnosť Microsoft môže príležitostne sprístupniť verejnosti bez poplatku.
„Zamestnanci“ sú akíkoľvek zamestnanci mimo pedagogického zboru, zmluvní dodávatelia a dobrovoľníci, ktorí vykonávajú prácu pre inštitúciu v rozsahu viac než 200 hodín ročne a používajú oprávnené zariadenie inštitúcie.
„Študent“ je každá osoba zapísaná na štúdium v ľubovoľnej vzdelávacej inštitúcii, ktorá je súčasťou organizácie inštitúcie, bez ohľadu na to, či ide o denné alebo diaľkové štúdium.
„Počet študentov“ znamená celkový počet študentov v rámci organizácie.
„Oprávnené zariadenie študenta“ je oprávnené zariadenie, ktoré vlastní, má v prenájme alebo nad ktorým má kontrolu študent alebo organizácia a ktoré je určené výhradne na osobné používanie daným študentom.
„Obchodné tajomstvo“ znamená informácie, ktoré nie sú všeobecne známe alebo ľahko zistiteľné verejnosťou, v dôsledku čoho majú ekonomickú hodnotu, a za týchto okolností boli vykonané primerané opatrenia na zachovanie ich tajomstva.
„Prevádzkovať“ a „používať“ znamená kopírovať, inštalovať, používať, zobrazovať produkt, pristupovať k nemu alebo s ním inak zaobchádzať.
„Práva na používanie“ sú vo vzťahu k ľubovoľnému licenčnému programu práva na používanie alebo podmienky používania služby pre každý produkt a verziu, ktoré sú zverejnené pre daný licenčný program na multilicenčnom webe. Práva na používanie nahrádzajú podmienky akejkoľvek licenčnej zmluvy koncového používateľa (zobrazenej na obrazovke alebo inak poskytnutej), ktorá sa dodáva s daným produktom. Práva na používanie softvéru zverejňuje spoločnosť Microsoft v podmienkach používania produktov. Práva na používanie služieb on-line sú zverejnené v podmienkach používania služieb on-line.
„Používatelia“ sú inštitúcia, členovia pedagogického zboru, zamestnanci a študenti, ktorí môžu na základe tejto zmluvy prevádzkovať produkty, a členovia verejnosti, ktorí majú prístup k zariadeniam umiestneným v učebniach a knižniciach inštitúcie s voľným prístupom.
„Multilicenčný web“ znamená web na tejto adrese xxxx://xxx.xxxxxxxx x.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx alebo nástupnícky web.
2. Ceny.
a. Zľavy. Spoločnosť Microsoft ponúka zľavy:
(i) Zľava pre platformu. Je k dispozícii, ak si inštitúcia zvolí určitú platformu Desktop.
(ii) Zľava „up-to-date“. Ak zákazník získal úplne uhradenú, trvalú licenciu na aktuálnu verziu podnikového produktu alebo produktu počítačovej platformy v rámci iného licenčného programu a objedná si rovnaký produkt na základe novej trojročnej zmluvy Open Value Subscription, spoločnosť Microsoft mu ponúkne jednorazovú zníženú cenu (cenu, ktorú účtuje distribútorom) na prvý rok platby. Zoznam produktov a verzií, pre ktoré možno získať zľavu „up-to-date“ (UTD), nájdete v podmienkach používania produktov. Zákazník musí predložiť doklad o počte licencií, na ktorý bude mať možnosť získať zľavu.
b. Cena produktu a platobné podmienky stanovené predajcom inštitúcie. Ceny inštitúcie pre jednotlivé produkty stanoví jej predajca.
c. Ceny pre kanál. Cena konkrétneho produktu, ktorú spoločnosť Microsoft účtuje svojim distribútorom, sa stanovuje v čase prvej objednávky produktu a opätovne pri predĺžení zmluvy.
d. Ročné licenčné obdobie. Spoločnosť Microsoft nezvýši cenu účtovanú predajcovi pri ročnom predĺžení licencie o viac ako desať percent (10 %) (stanovené podľa sumy v USD bez ohľadu na menu, v ktorej sa fakturuje alebo vykonáva úhrada) za bezprostredne predchádzajúce 12-mesačné licenčné obdobie, ak inštitúcia predloží predlžovaciu objednávku pred uplynutím platnosti zmluvy pre rovnaké produkty v rovnakom množstve ako v objednávke pre končiace licenčné obdobie.
3. Licencie na produkty.
a. Licenčné možnosti. Organizácia môže získať licenciu na produkty platformy Desktop výhradne na základe aspoň jednej z nasledujúcich možností: Pedagogický zbor a zamestnanci alebo Študenti. V prípade možnosti Pedagogický zbor a zamestnanci sa množstvo produktov platformy Desktop, ktoré inštitúcia objednáva, musí týkať počtu v rámci celej organizácie. V prípade možnosti licencovania pre študentov sa musí týkať počtu študentov. Licenčné práva organizácie na takéto produkty sú určené verziami produktov platformy Desktop alebo jednotkami SKU (skladové jednotky) zahrnutými do úvodnej objednávky inštitúcie.
b. Udelenie licencie. Spoločnosť Microsoft udeľuje organizácii nevýhradné, celosvetové a obmedzené právo na inštaláciu a používanie softvérových produktov a na prístup a používanie služieb on-line – oboje v množstve objednanom na základe tejto zmluvy. Udelené práva podliehajú podmienkam tejto zmluvy, právam na používanie a podmienkam používania produktov. Spoločnosť Microsoft si vyhradzuje všetky práva, ktoré nie sú výslovne udelené v tejto zmluve.
c. Používanie v afiláciách. Inštitúcia smie afiláciám so sídlom na jej definovanom územ í udeliť sublicenciu na svoje licencie na produkty. Afilácie však nesmú udeliť sublicenciu na tieto práva a ich používanie musí byť v súlade s podmienkami uvedenými v tejto zmluve.
d. Trvanie licencií. Predplatné licencie a väčšina práv na krytie Software Assurance sú dočasné. Ak inštitúcia nevyužije možnosť odkúpenia, ktorá je k dispozícii pre niektoré predplatné licencie, tieto licencie a práva zaniknú po vypovedaní alebo uplynutí doby účinnosti tejto zmluvy. Pre služby on-line sa trvanie doby účinnosti predplatnej licencie začína pri aktivácii produktu, nie pri objednaní. Predplatná licencia bude naďalej podliehať podmienkam tejto zmluvy a príslušným právam na používanie bez ohľadu na vypovedanie alebo uplynutie doby účinnosti tejto zmluvy.
e. Príslušné práva na používanie.
(i) Produkty (iné než služby on -line). Práva na používanie platné v deň nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy sa budú vzťahovať na používanie v tom čase aktuálnych verzií jednotlivých produktov inštitúciou. Na budúce verzie a nové produkty sa budú vzťahovať
práva na používanie účinné v čase prvého vydania týchto verzií a produktov. Zmeny práv na používanie týkajúcich sa konkrétnej verzie, ktoré vykoná spoločnosť Microsoft, sa uplatnia, až keď sa inštitúcia rozhodne pre ich uplatnenie.
(ii) Služby on-line. Na služby on-line sa budú počas obdobia predplatného uvedeného v podmienkach používania produktov vzťahovať práva na používanie účinné v počiatočný deň doby účinnosti predplatného.
f. Práva na downgrade. Inštitúcia môže namiesto verzie, ktorá je aktuálna ku dňu účinnosti tejto zmluvy, používať staršiu verziu produktu. V takom prípade sa na používanie staršej verzie budú vzťahovať práva na používanie týkajúce sa aktuálnej verzie. Ak staršia verzia produktu obsahuje funkcie, ktoré sa v novej verzii nenachádzajú, na tieto funkcie sa budú vzťahovať práva na používanie platné pre staršiu verziu.
g. Potvrdenie licencie. Táto zmluva, potvrdenie objednávky inštitúcie, akákoľvek dokumentácia dokladajúca prevody licencií spolu s dokladom o zaplatení budú dokladom inštitúcie o všetkých licenciách, ktoré získala na základe tejto zmluvy.
h. Softvér a technológie od inej spoločnosti ako Microsoft. Organizácia výlučne zodpovedá za všetok softvér alebo všetky technológie iného subjektu ako Microsoft, ktoré inštaluje alebo používa s produktmi alebo opravami. Organizácia nesmie inštalovať ani používať softvér ani technológie iného subjektu ako Microsoft žiadnym spôsobom, na základe ktorého by duševné vlastníctvo alebo technológie spoločnosti Microsoft podliehali záväzkom nad rámec tejto zmluvy.
i. Obmedzenia používania. Organizácia nesmie (a nesmie sa pokúšať) spätne analyzovať, dekompilovať ani rozkladať žiadny produkt ani opravu. Okrem prípadov výslovne povolených v tejto zmluve organizácia nesmie (1) oddeliť a prevádzkovať časti produktu vo viac než jednom počítači, upgradovať ani downgradovať časti produktu v rôznych časoch či oddelene prevádzať časti produktu, ani (2) distribuovať, udeľovať sublicencie, prenajímať, poskytovať na lízing, požičiavať ani hosťovať žiadny produkt ani žiadnu opravu.
4. Licencie na oprávňujúce systémy.
Licencie na operačné systémy pre osobné počítače udelené v rámci tohto programu sú iba licenciami na upgrade. V rámci tohto programu nie sú dostupné žiadne licencie na úplné verzie operačných systémov pre osobné počítače. Ak sa inštitúcia rozhodne vykonať upgrade operačného systému Windows pre osobné počítače, všetky oprávnené zariadenia, v ktorých daná organizácia prevádzkuje upgrade operačného systému Windows pre osobné počítače, musia mať licenciu na prevádzkovanie jedného z oprávňujúcich operačných systémov uvedených v podmienkach používania produktov na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxx x.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.
5. Ako objednávaí produkty.
a. Voľba predajcu. Inštitúcia si musí zvoliť a trvalo mať predajcu oprávneného na svojom definovanom území.
b. Podpis tejto zmluvy. Inštitúcia bude presmerovaná na lokalitu spoločnosti Microsoft zabezpečenú heslom, aby túto zmluvu prijala a umožnila svojmu predajcovi predložiť objednávku inštitúcie. Inštitúcia dostane potvrdenie zmluvy, z ktorého bude zrejmé jej prijatie zo strany spoločnosti Microsoft. Potvrdenie zmluvy možno poslať e-mailom. Keď predajca predloží prvú objednávku inštitúcie, inštitúcia dostane potvrdenie objednávky. Táto zmluva sa vypovie, ak inštitúcia nepredloží objednávku do 30 dní od dátumu potvrdenia zmluvy. Ak inštitúcia nemôže pristupovať k webovej lokalite spoločnosti Microsoft, mala by kontaktovať svojho predajcu.
c. Minimálne požiadavky na objednávky pre program OVS -ES. Úvodné, výročné a predlžovacie objednávky musia obsahovať aspoň jeden produkt platformy Desktop pre
počet v rámci celej organizácie alebo počet študentov (podľa daného prípadu). Počet v rámci celej organizácie alebo počet študentov (podľa zvolenej možnosti) musí byť aspoň 5 licencií.
Minimálne požiadavky uvedené vyššie neplatia v prípade, ak má inštitúcia oprávňujúcu prihlášku alebo zmluvu.
d. Minimálne požiadavky na objednávky. Inštitúcia musí predložiť objednávku v priebehu 30 dní odo dňa účinnosti prihlášky. Inštitúcia môže následne predkladať objednávky na produkty, ktoré neboli súčasťou jej úvodnej objednávky, pokiaľ si inštitúcia objedná takéto produkty v rovnakom kalendárnom mesiaci, v ktorom ich daná organizácia prvýkrát použije. Na úvodné objednávky a nevýročné objednávky doposiaľ neobjednaných produktov sa vzťahujú tieto podmienky:
(i) Úvodné, výročné a predlžovacie objednávky musia obsahovať aspoň jeden produkt platformy Desktop pre počet v rámci celej organizácie alebo počet študentov (podľa daného prípadu). Počet v rámci celej organizácie alebo počet študentov (podľa zvolenej možnosti) musí byť aspoň 5 licencií.
(ii) Objednávky produktov platformy Desktop a všetkých čiastkových produktov, ktoré tvoria súčasť produktov platformy Desktop, sa musia týkať v tom čase aktuálneho počtu v rámci celej organizácie inštitúcie.
(iii) Dodatočné produkty sa musia objednať presne v požadovanom množstve (v ľubovoľnom množstve). Niektoré dodatočné produkty sa môžu namiesto toho objednať pre počet v rámci celej organizácie, ako je to uvedené v podmienkach používania produktov.
(iv) Produkty ponúkané na základe študentskej ponuky sa musia objednať pre celkový počet študentov s výnimkou niektorých produktov uvedených v podmienkach používania produktov.
(v) Spoločnosť Microsoft môže priebežne ponúkať študentom ďalšie možnosti licencovania na základe licencií na produkty objednané pre počet v rámci celej organizácie alebo počet študentov inštitúcie. Tieto možnosti budú uvedené v podmienkach používania produktov.
e. Pridávanie ďalších kópií predtým objednaných produktov
(i) V prípade produktov platformy Desktop, dodatočných produktov licencovaných v rámci celej organizácie a produktov ponúkaných na základe študentskej ponuky nemusí inštitúcia predkladať objednávky na zvýšenie počtu prevádzkovaných kópií. Zvýšenie počtu v rámci celej organizácie alebo počtu študentov sa však musí nahlásiť pri každom výročí dňa účinnosti zmluvy.
(ii) Iné dodatočné produkty (t. j. nelicencované na celoorganizačnom základe) sa licencujú na základe počtu získaných licencií. Kedykoľvek počas licenčného obdobia (vrátane akéhokoľvek predĺženia) môže organizácia prevád zkovať dodatočné kópie predtým objednaných dodatočných produktov pod podmienkou, že predloží objednávku na takéto kópie. Objednávka musí byť podaná v mesiaci, v ktorom sú príslušné kópie po prvýkrát prevádzkované.
f. Predlžovacie objednávky a následné ročné objednávky. Inštitúcia musí predkladať objednávky na základe nasledujúcich ustanovení:
(i) Ročné licenčné obdobie. Ak sa má účinnosť zmluvy predĺžiť o ďalšie licenčné obdobie, musí sa predložiť predlžovacia objednávka. Predlžovaciu objednávku musí spoločnosť Microsoft prijať pred uplynutím licenčného obdobia. Výber a objednané množstvo jednotlivých produktov, nie kategórií produktov vybratých v článku A vyššie, možno zmeniť v každej predlžovacej objednávke.
(ii) Trojročné licenčné obdobie. Výročnú objednávku musí spoločnosť Microsoft prijať pred každým výročím dňa účinnosti zmluvy a následnú predlžovaciu objednávku musí spoločnosť Microsoft prijať pred uplynutím úvodného trojročného licenčného obdobia.
V každej výročnej objednávke musí byť uvedený aspoň rovnaký výber produktov a celkové množstvo ako v objednávke počas ročného obdobia, v ktorom boli jednotlivé produkty prvýkrát objednané, okrem prestupov na vyššiu edíciu a akýchkoľvek dodatočných produktov, ktoré neboli objednané v rámci celej organizácie. Pri predkladaní výročnej objednávky môže inštitúcia objednať menej licencií pre služby, než bol počet na úvodnej objednávke pod podmienkou, že výročná objednávka spĺňa minimálne požiadavky pre platformové služby on-line.
g. Ako potvrdzovať objednávky. Spoločnosť Microsoft zverejní informácie o objednávkach predložených inštitúciou vrátane elektronického potvrdenia každej objednávky na webovej lokalite xxxxx://xxx.xxxxxxxx x.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx zabezpečenej heslom alebo na nástupníckej lokalite. Po prijatí tejto zmluvy spoločnosťou Microsoft sa kontaktnej osobe určenej na tento účel poskytne prístup k tejto lokalite.
h. Prestup na novšie vydanie produktu. Ak je predtým objednaný produkt k dispozícii vo viacerých edíciách, organizácia smie prejsť na vyššiu edíciu tak, že si objedná licenciu na prestup na vyššiu edíciu. Požiadavky na objednávky stanovené v odseku 5(e) vyššie sa vzťahujú na prestupy na vyššiu edíciu produktov platformy Desktop aj dodatočných produktov.
i. Platba za objednávky. Inštitúcia musí zaplatiť svojmu predajcovi za objednané produkty.
j. Zmena predajcu. Predajca je vybratý v oblasti inštitúcie. Predajca je autorizovaným predajcom v oblasti vzdelávania („AER“), ktorého spoločnosť Microsoft zmluvne oprávnila distribuovať softvér na definovanom území inštitúcie. Ak inštitúcia ukončí spoluprácu s predajcom, musí si vybrať náhradného predajcu na svojom definovanom území. Ak inštitúcia plánuje zmeniť predajcu, musí to písomne oznámiť spoločnosti Microsoft a pôvodnému predajcovi prostredníctvom formulára poskytnutého spoločnosťou Microsoft aspoň 30 dní pred dátumom, od ktorého má zmena nadobudnúť účinnosť.
6. Prevod a zmena priradenia licencií.
a. Vyčerpanie. Ak sa vyčerpá právo na distribúciu, žiadne ustanovenie tejto zmluvy nezakazuje prevod softvéru v rozsahu povolenom platnými zákonmi.
b. Oznámenie o zmluvných prevodoch licencií. Inštitúcia musí zmluvný prevod licencií oznámiť spoločnosti Microsoft vyplnením formulára na prevod licencií, ktorý možno získať na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxx x.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx, a zaslaním vyplneného formulára spoločnosti Microsoft ešte pred prevodom licencií. Žiadny takýto zmluvný prevod licencií nebude platný, pokiaľ inštitúcia neposkytne nadobúdateľovi dostatočné dokumenty, ktoré mu umožnia presvedčiť sa o rozsahu, účele a obmedzeniach práv udelených spoločnosťou Microsoft v rámci prevádzaných licencií (okrem iného vrátane príslušných práv na používanie, obmedzení týkajúcich sa používania a prevodov, záruk a obmedzení zodpovednosti), a pokiaľ ich nadobúdateľ písomne neodsúhlasí.
c. Interné priradenie licencií a krytia Software Assurance. Licencie a krytie Software Assurance musia byť priradené jednému používateľovi alebo zariadeniu v rámci organizácie. Priradenie licencií a krytia Software Assurance v rámci organizácie sa môže zmeniť podľa postupu uvedeného v právach na používanie.
d. Prevod softvéru. Napriek akýmkoľvek ustanoveniam týkajúcim sa prevodu licencií platí, že ak sa vyčerpá právo na distribúciu, žiadne ustanovenie tejto zmluvy nezakazuje prevod softvéru v rozsahu povolenom platnými zákonmi.
7. Doba účinnosti a vypovedanie zmluvy.
a. Deň účinnosti. Táto zmluva nadobudne účinnosť v deň, keď ju prijme spoločnosť Microsoft, okrem prípadov, keď v hornej časti tejto zmluvy uvediete číslo oprávňujúcej alebo
predchádzajúcej prihlášky, prípadne číslo zmluvy. V takom prípade je dňom účinnosti deň nasledujúci po uplynutí účinnosti oprávňujúcej alebo predchádzajúcej prihlášky, prípadne zmluvy.
b. Doba účinnosti. Účinnosť tejto zmluvy končí 12 alebo 36 celých kalendárnych mesiacov odo dňa účinnosti. Doba účinnosti je uvedená v článku A tejto zmluvy s názvom „Výber možnosti nákupu a licenčného obdobia“. Spoločnosť Microsoft pred tým písomne oznámi inštitúcii možnosti predĺženia a odkúpenia.
c. Vypovedanie s uvedením dôvodu. Každá zo strán môže túto zmluvu vypovedať písomným oznámením iba v prípade závažného porušenia druhou stranou. S výnimkou prípadov, keď nie je porušenie z povahy veci možné napraviť do 30 dní, musí vypovedajúca strana písomne upozorniť druhú stranu a poskytnúť jej 30-dňovú lehotu na nápravu.
d. Úprava alebo ukončenie poskytovania služby on-line z regulačných dôvodov. Spoločnosť Microsoft môže upraviť alebo ukončiť poskytovanie služby on-line v akejkoľvek krajine alebo jurisdikcii, v ktorej je alebo bude účinná vládna požiadavka alebo povinnosť
(1) vystavujúca spoločnosť Microsoft akémukoľvek právnemu predpisu alebo požiadavke, ktorá sa vo všeobecnosti nevzťahuje na právnické osoby pôsobiace v tejto krajine,
(2) sťažujúca spoločnosti Microsoft ďalšiu prevádzku služby on-line bez jej úprav alebo (3) na základe ktorej sa spoločnosť Microsoft môže domnievať, že tieto podmienky alebo služba on- line môže byť v rozpore s takouto požiadavkou alebo povinnosťou.
e. Účinok vypovedania alebo uplynutia účinnosti. Ak dôjde k vypovedaniu zmluvy, ak zákazník nevyužije možnosť odkúpenia alebo ak nechá uplynúť dobu účinnosti zmluvy, potom sa musia odstrániť a zničiť všetky kópie produktov, na ktoré získal licenciu na základe tejto zmluvy. Spoločnosť Microsoft môže požadovať písomné potvrdenie o odstránení a zničení.
f. Aktualizácie programu. Spoločnosť Microsoft môže v tomto programe vykonať určité zmeny, na základe ktorých bude musieť inštitúcia v čase predĺženia zmluvy uzatvoriť novú zmluvu.
8. Spôsob predĺženia tejto zmluvy.
a. Predĺženie zmluvy o nové obdobie. Inštitúcia má jednorazovú možnosť predĺžiť účinnosť tejto zmluvy a na jej základe predložiť dodatočné objednávky, a to o jedno ďalšie obdobie v dĺžke celých 36 kalendárnych mesiacov. Ak chce inštitúcia predĺžiť túto zmluvu, musí predložiť objednávku na jej predĺženie najneskôr v deň uplynutia prvej doby účinnosti. Predĺženie začne platiť v nasledujúci deň po skončení prvej doby účinnosti. Ak spoločnosť Microsoft zmení tento program, je možné, že inštitúcia bude musieť uzatvoriť novú zmluvu.
b. Predĺženie zmluvy uzatvorením novej zmluvy. Ak chce inštitúcia pokračovať v predplatnom aj po uplynutí doby účinnosti zmluvy, musí predložiť novú objednávku najneskôr v deň uplynutia doby účinnosti zmluvy. Nová zmluva začne platiť nasledujúci deň po skončení existujúcej zmluvy.
9. Odkúpenie.
Keď bola inštitúcia predplatiteľom programu Open Value Subscription aspoň tri roky bez prerušenia, a to počas niekoľkých ročných licenčných období alebo trojročného licenčného obdobia, prípadne kombinácie oboch možností, môže sa rozhodnúť pre získanie trvalých licencií na produkty. Objednávku na odkúpenie možno predložiť iba na konci doby účinnosti zmluvy. Inštitúcia musí predložiť predajcovi objednávku aspoň 30 dní pred uplynutím príslušnej doby a zaplatiť odkupnú cenu. Odkupná cena sa stanoví na základe zmluvy medzi inštitúciou a jej predajcom.
Počet licencií na produkty platformy Desktop uvedený v objednávke na odkúpenie sa musí rovnať minimálne počtu v rámci celej organizácie, ale k dátumu predloženia objednávky na odkúpenie
neprekročí celkový počet oprávnených zariadení inštitúcie v jej organizácii. Počet dodatočných produktov uvedený v objednávke na odkúpenie bude zodpovedať najnižšiemu celkovému počtu kópií objednaných počas ktoréhokoľvek z troch 12-mesačných období, ktoré bezprostredne predchádza uplynutiu do by účinnosti tejto zmluvy. Možnosť odkúpenia nie je k dispozícii pre produkty, pre ktoré sa získala licencia na základe možnosti licencovania pre študentov.
Okrem prípadov, keď je v právach na používanie výslovne uvedené inak, trvalé licencie získané prostredníctvom možnosti odkúpenia sú licenciami pre zariadenia. Na takéto trvalé licencie sa nevzťahuje udelenie licencie uvedené v článku 3b vyššie. Licencia sa napríklad vyžaduje pre každé oprávnené zariadenie, v ktorom chce organizácia prevádzkovať softvér Office.
Ceny pre inštitúciu za licencie s možnosťou odkúpenia budú odkupné ceny platné pre jej cenovú hladinu daného produktu v deň predloženia prvej objednávky daného produktu alebo ceny uvedené v úvodnej objednávke.
Ak sa inštitúcia rozhodne odkúpiť licencie a chce zachovať krytie Software Assurance, musí predĺžiť krytie Software Assurance najneskôr v deň skončenia doby účinnosti zmluvy, a to podpísaním novej licenčnej zmluvy.
10. Dôvernosí.
Výraz „dôverné informácie“ znamená neverejné informácie, ktoré sú označené ako „dôverné“ alebo ktoré by rozumná osoba považovala, alebo mala považovať za dôverné, vrátane zákazníckych údajov a podmienok zmlúv spoločnosti Microsoft. Za dôverné informácie sa nepovažujú také, ktoré: (a) sa stanú verejne dostupnými bez porušenia tejto zmluvy, (b) boli v súlade s právnymi predpismi známe alebo získané príjemcom týchto informácií bez záväzku udržiavať ich v dôvernosti, (c) sú vyvinuté nezávisle, alebo ktoré (d) niektorá zmluvná strana dobrovoľne poskytla ako prip omienky alebo návrhy týkajúce sa podnikania, produktov alebo služieb druhej zmluvnej strany.
Každá zmluvná strana vykoná primerané kroky na ochranu dôverných informácií druhej zmluvnej strany a bude používať dôverné informácie druhej zmluvnej strany iba na účely obchodného vzťahu zmluvných strán na základe tejto zmluvy. Žiadna zo zmluvných strán nezverejní tieto informácie tretím stranám s výnimkou jej zamestnancov, afilácií, predajcov, zmluvných dodávateľov, poradcov a konzultantov (súhrnne „zástupcovia“) a aj vtedy iba v rozsahu nutnom k splneniu svojich záväzkov podľa tejto zmluvy a zachová pri tom také záväzky dôvernosti, ktoré poskytujú prinajmenšom takú ochranu ako táto zmluva. Každá zmluvná strana zostane zodpovedná za používanie dôverných informácií jej zástupcami a v prípade zistenia akéhokoľvek neoprávneného použitia alebo zverejnenia to musí bezodkladne oznámiť druhej zmluvnej strane.
Zmluvná strana môže zverejňovať dôverné informácie druhej zmluvnej strany v prípade, ak sa to vyžaduje podľa zákona, avšak iba vtedy, ak to predtým oznámi druhej zmluvnej strane (ak je to právne prípustné), aby táto druhá zmluvná strana mohla využiť inštitút ochranného príkazu.
Záväzky v tomto článku sa vzťahujú na zákaznícke údaje až do ich odstránenia zo s lužieb on-line a na všetky ostatné dôverné informácie po dobu piatich rokov po získaní dôverných Informácií.
11. Dodržovanie rozhodného práva, ochrana osobných údajov a zabezpečenie.
a. Spoločnosť Microsoft aj inštitúcia budú dodržiavať všetky platné zákony a predpisy týkajúce sa ochrany osobných údajov (vrátane príslušných zákonov o upozornení na narušenie zabezpečenia). Spoločnosť Microsoft však nezodpovedá za dodržiavanie žiadnych zákonov vzťahujúcich sa na inštitúciu alebo odvetvie inštitúcie, ktoré sa vo všeobecnosti nevzťahujú na poskytovateľov služieb informačných technológií. Inštitúcia súhlasí so spracovaním osobných údajov spoločnosťou Microsoft a jej zástupcami s cieľom pomôcť predmetu tejto zmluvy.
b. Na základe tejto zmluvy sa inštitúcia môže rozhodnúť poskytnúť spoločnosti Microsoft osobné údaje v mene tretích strán (vrátane kontaktných osôb, predajcov, distribútorov, správcov a zamestnancov inštitúcie). Skôr než inštitúcia poskytne spoločnosti Microsoft osobné údaje, získa od tretích strán všetky súhlasy požadované na základe príslušného zákona o ochrane osobných údajov.
c. Osobné údaje, ktoré inštitúcia poskytne v súvislosti s touto zmluvou, sa spracujú v súlade s prehlásením o ochrane osobných údajov dostupným na stránke xxxxx://xxx.xxxxxxxx x.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx (pozrite pätu) s výnimkou prehlásení o ochrane osobných údajov týkajúcich sa konkrétnych produktov uvedených v právach na používanie. Osobné údaje zhromaždené prostredníctvom produktov sa môžu preniesť, uložiť a spracovať v Spojených štátoch alebo v inej krajine, v ktorej má spoločnosť Microsoft alebo jej poskytovatelia služieb sídlo. Používaním produktov inštitúcia súhlasí s predchádzajúcimi ustanoveniami. Spoločnosť Microsoft dodržuje rámcové pravidlá bezpečného prístavu EÚ a Švajčiarska stanovené Ministerstvom obchodu Spojených štátov amerických v oblasti zhromažďovania, používania a uchovávania údajov z Európskej únie, Európskeho hospodárskeho priestoru a Švajčiarska.
d. Export z USA. Produkty a opravy podliehajú zákonným predpisom USA týkajúcim sa exportu. Inštitúcia musí dodržiavať všetky platné medzinárodné a vnútroštátne právne predpisy vrátane predpisov USA o exporte a medzinárodnom obchode so zbraňami, ako aj obmedzenia týkajúce sa koncových používateľov, koncového použitia a oblastí prijaté vládou USA a inými vládami, ktoré sa týkajú produktov, služieb a technológií spoločnosti Microsoft. Ďalšie informácie týkajúce sa dodržiavania pravidiel exportu zo strany spoločnosti Microsoft nájdete na stránke xxxx://xxx.xxxxxxxx x.xxx/xxxxxxxxx.
12. Záruky.
a. Obmedzené záruky a náhrady.
(i) Softvér. Spoločnosť Microsoft zaručuje, že každá verzia softvéru bude fungovať v súlade s opisom uvedeným v príslušnej používateľskej dokumentácii od spoločnosti Microsoft po dobu jedného roka odo dňa, kedy inštitúcia prvýkrát získala licenciu na danú verziu. Ak to tak nebude a inštitúcia to oznámi spoločnosti Microsoft počas záručnej doby, spoločnosť Microsoft podľa svojho uváženia buď (1) vráti cenu, ktorú inštitúcia zaplatila za licenciu na softvér, alebo (2) opraví alebo vymení príslušný softvér.
(ii) Služby on-line. Spoločnosť Microsoft zaručuje, že všetky služby on-line sa budú poskytovať počas ich používania inštitúciou v súlade s príslušnou zmluvou o úrovni služieb. Náhrady inštitúcie za porušenie tejto záruky sú uvedené v zmluve SLA.
(iii) Profesionálne služby. Spoločnosť Microsoft zaručuje, že bude poskytovať všetky profesionálne služby s profesionálnou starostlivosťou a odbornosťou. Ak to spoločnosť Microsoft nedodrží a inštitúcia to oznámi spoločnosti Microsoft do 90 dní od dátumu poskytnutia profesionálnych služieb, potom spoločnosť Microsoft buď znova poskytne tieto profesionálne služby, alebo vráti cenu, ktorú za ne inštitúcia zaplatila.
Náhrady uvedené vyššie sú jedinými náhradami pre inštitúciu za porušenie záruk uvedených v tomto článku. Inštitúcia sa vzdáva všetkých nárokov vyplývajúcich z porušenia záruky, ktoré nebudú vznesené počas záručnej doby.
b. Vylúčenia. Záruky uvedené v tejto zmluve sa nevzťahujú na problémy spôsobené nehodami, zneužitím alebo použitím spôsobom, ktorý nie je v súlade s touto zmluvou, a to vrátane nedodržania minimálnych systémových požiadaviek. Tieto záruky sa nevzťahujú na bezplatné verzie, skúšobné verzie, predbežné verzie ani betaverzie produktov a súčasti produktov, ktoré má inštitúcia povolené ďalej distribuovať.
c. ODOPRETIE ZÁRUK. Spoločnosť Microsoft neposkytuje žiadne iné záruky ani podmienky a odopiera všetky ostatné výslovné a implicitné záruky alebo záruky
vyplývajúce zo zákona vrátane záruk kvality, vlastníckeho titulu, neporušenia cudzích práv, obchodovateľnosti a vhodnosti na konkrétny účel.
13. Ochrana pred nárokmi tretích strán.
a. Zo strany spoločnosti Microsoft. Spoločnosť Microsoft bude chrániť zákazníka pred všetkými nárokmi inej tretej strany (1) spočívajúcimi v tom, že niektorý produkt alebo niektorá oprava porušuje patent, autorské právo alebo ochrannú známku tejto tretej strany alebo nezákonne využíva jej obchodné tajomstvo, alebo (2) vyplývajúcimi z toho, že spoločnosť Microsoft poskytuje službu on-line v rozpore s článkom 11 tejto zmluvy. Spoločnosť Microsoft uhradí čiastku stanovenú akýmkoľvek výsledným nepriaznivým súd nym rozhodnutím alebo vyplývajúcu zo schválenej dohody. To sa nevzťahuje na nároky ani súdne rozhodnutia na základe (i) zákazníckych údajov, (ii) softvéru iného subjektu ako Microsoft, (iii) úprav alebo opráv produktu vykonaných zákazníkom alebo na základe ľubovoľných špecifikácií alebo materiálov, ktoré poskytne zákazník, (iv) kombinácie produktu alebo opravy s (alebo náhrady škôd na základe ich hodnoty) produktom, obchodným procesom alebo údajmi iného subjektu ako Microsoft, ktorú vykoná zákazník, (v) používania ochrannej známky spoločnosti Microsoft zákazníkom bez výslovného písomného súhlasu alebo používania a ďalšej distribúcie produktu alebo opravy zákazníkom spôsobom porušujúcim túto zmluvu, (vi) ďalšieho používania produktu alebo opravy zákazníkom po tom, ako bol vyzvaný na ukončenie používania z dôvodu uplatnenia nároku tretej strany, (vii) produktov alebo opráv poskytovaných bezplatne.
b. Zo strany inštitúcie. Inštitúcia bude chrániť spoločnosť Microsoft pred všetkými nárokmi inej tretej strany: (1) spočívajúcimi v tom, že akékoľvek zákaznícke údaje alebo softvér od iného subjektu ako Microsoft hosťovaný spoločnosťou Microsoft v mene inštitúcie porušujú patent, autorské práva alebo ochrannú známku tretej strany alebo nezákonne využívajú jej obchodné tajomstvo, alebo (2) vyplývajúcimi z porušenia článku 11, porušenia zákonných práv ostatných alebo z neoprávneného prístupu k akejkoľvek službe, údajom, kontu alebo sieti alebo ich narušením v súvislosti s používaním služieb on-line, alebo (3) založenými na položkách vylúčených zo záväzkov ochrany spoločnosti Microsoft v článku 13(a) uvedenom vyššie. Inštitúcia uhradí sumu každého nepriaznivého súdneho rozhodnutia alebo schválenej dohody v dôsledku uplatnenia nároku podľa tohto článku 13(b).
c. Práva a náhrady v prípade možného porušenia cudzích práv alebo zneužitia. Ak sa spoločnosť Microsoft opodstatnene domnieva, že nárok na základe tohto článku môže mať za následok legálnu prekážku zabraňujúcu inštitúcii v používaní produktu alebo opravy, spoločnosť Microsoft sa pokúsi získať pre inštitúciu právo na ich ďalšie používanie, prípadne ich upraviť alebo nahradiť funkčným ekvivalentom, pričom v takom prípade musí inštitúcia okamžite ukončiť používanie predchádzajúcej verzie. Ak tieto možnosti nie sú primerané obchodnej praxi, spoločnosť Microsoft môže vypovedať právo inštitúcie na produkt alebo opravu a vrátiť jej všetky sumy, ktoré zaplatila za tieto práva na softvér alebo opravy, a v prípade služieb on-line celú sumu zaplatenú za obdobie používania po dátume vypovedania.
d. Ďalšie podmienky. Zmluvná strana obhajovaná na základe toto článku 13 musí bezodkladne oznámiť druhej zmluvnej strane každý vznesený nárok podliehajúci tomuto článku, poskytnúť druhej zmluvnej strane výhradnú kontrolu nad obhajobou alebo do hodou a poskytnúť primeranú súčinnosť pri obhajobe proti takémuto nároku. Zmluvná strana poskytujúca ochranu odškodní v rozumnej miere druhú zmluvnú stranu za hotovostné náklady, ktoré vzniknú pri poskytovaní pomoci. Každú dohodu musí schváliť v písomnej forme obhajujúca zmluvná strana. Náhrady poskytnuté v tomto článku 13 sú výhradnými náhradami za nároky opísané v tomto článku.
14. Obmedzenie zodpovednosti.
a. Všeobecné. Celková zodpovednosť každej zmluvnej strany vrátane jej afilácií a zmluvných dodávateľov v prípade všetkých nárokov vyplývajúcich z tejto zmluvy je obmedzená na priame škody, a to do nasledujúcich súm: (1) v prípade akýchkoľvek iných produktov než služieb on-line do sumy, ktorú inštitúcia musela zaplatiť za daný produkt, a (3) v prípade služieb on-line do sumy zaplatenej inštitúciou za služby on-line počas 12 mesiacov do dňa, keď nastala udalosť zakladajúca takýto nárok. Celková zodpovednosť zmluvnej strany za akúkoľvek službu on-line však neprekročí celkovú sumu zaplatenú za túto službu on-line. V prípade produktov poskytovaných bezplatne alebo v prípade ukážkových verzií je zodpovednosť spoločnosti Microsoft obmedzená na priame škody až do sumy 5 000 USD. Tieto obmedzenia platia bez ohľadu na to, či nárokovaná zodpovednosť za škodu vyplýva z porušenia zmluvy, porušenia práva (vrátane nedbalosti), objektívnej zodpovednosti, porušenia záruk alebo akéhokoľvek iného právneho základu.
b. Afilácie a zmluvní dodávatelia. Spoločnosť Microsoft a inštitúcia súhlasia, že nepodajú žalobu na afilácie ani zmluvných dodávateľov druhej strany vo vzťahu k akejkoľvek záležitosti, ktorá im bola odopretá v tomto článku. Každá zo zmluvných strán odškodní druhú zmluvnú stranu v prípade akéhokoľvek porušenia tohto ustanovenia.
c. VYLÚČENIE NIEKTORÝCH ŠKÔD. Žiadna zo zmluvných strán vrátane ich afilácií alebo zmluvných dodávateľov nebude niesť zodpovednosť za žiadne nepriame, následné, špeciálne, náhodné škody ani za škody z ušlého zisku alebo príjmov, prerušenia podnikania alebo straty obchodných informácií v súvislosti s touto zmluvou, a to dokonca ani vtedy, ak bola príslušná zmluvná strana upozornená na možnosť takýchto škôd alebo ak bola takáto možnosť primerane predvídateľná.
d. Obmedzenia. Obmedzenia a vylúčenia uvedené v tomto článku 14 sa v prípade žiadnej zo zmluvných strán nevzťahujú na jej (1) záväzky na základe článku 13 a ani na (2) zodpovednosť za porušenie jej záväzkov zachovávania dôvernosti (s výnimkou záväzkov týkajúcich sa zákazníckych údajov) alebo práv duševného vlastníctva druhej zmluvnej strany.
15. Overovanie dodržovania zmluvy.
Inštitúcia musí uchovávať presné a kompletné záznamy týkajúce sa všetkého používania a distribuovania produktov zo strany inštitúcie a jej af ilácií. Spoločnosť Microsoft môže žiadať, aby inštitúcia vykonala interný audit všetkých produktov spoločnosti Microsoft, ktoré sa používajú v celej organizácii, porovnaním počtu používaných produktov s počtom platných licencií vydaných na jej meno. Inštitúcia súhlasí s tým, že po vykonaní auditu doručí spoločnosti Microsoft písomné p rehlásenie podpísané jej autorizovaným zástupcom potvrdzujúce, že buď (1) má dostatočný počet licencií, ktorý jej umožňuje všetko používanie zistené auditom, alebo (2) objednala dostatočný počet licencií, ktorý jej umožňuje všetko používanie zistené auditom. Vyžiadaním interného auditu sa spoločnosť Microsoft nezrieka svojich práv na vymáhanie dodržovania tejto zmluvy ani práv na ochranu svojho duševného vlastníctva akýmikoľvek inými prostriedkami, ktoré povoľuje zákon, vrátane vykonania auditu u zákazníka.
16. Vytváranie kópií produktov a práva na preinštalovanie z bitového obrazu.
a. Všeobecné. Inštitúcia smie vytvárať ľubovoľný počet kópií produktov podľa svojich potrieb na účely distribúcie produktov členom pedagogického zboru a ostatným zamestnancom alebo študentom na používanie v súlade so zmluvou. Kópie musia byť verné a úplné (vrátane oznámení o autorských právach a ochranných známkach) a vytvorené z originálnych kópií získaných zo zdroja dodávok schváleného spoločnosťou Microsoft. Inštitúcia sa zaväzuje, že vyvinie primerané úsilie na to, aby oznámila osobám používajúcim tieto produkty, že tieto produkty sú licencované od spoločnosti Microsoft a podliehajú podmienkam tejto zmluvy.
b. Právo na preinštalácie. V niektorých prípadoch sú preinštalácie s využitím média produktu povolené. Ak je produkt spoločnosti Microsoft licencovaný (1) od pôvodného výrobcu zariadenia (OEM), (2) ako kompletný balík produktu z maloobchodného zdroja alebo (3) na základe iného programu spoločnosti Microsoft, potom možno médiá poskytnuté na základe tejto zmluvy vo všeobecnosti používať na vytváranie bitových obrazov určených na použitie namiesto kópií poskytnutých z daného samostatného zdroja. Toto právo je podmienené nasledujúcim:
(i) Na každý produkt preinštalovaný z bitového obrazu sa musí získať samostatná licencia zo samostatného zdroja.
(ii) Produkt, jazyk, verzia a komponenty vytvorených kópií musia byť identické s produktom, jazykom, verziou a všetkými komponentmi kópií, ktoré nahrádzajú, a počet kópií alebo inštancií povoleného preinštalovaného produktu ostane rovnaký.
(iii) S výnimkou kópií operačného systému a kópií produktov licencovaných na základe iného programu spoločnosti Microsoft platí, že typ produktu (napríklad upgrade alebo licencia na plnú verziu) preinštalovaného z bitového obrazu musí byť identický s typom produktu zo samostatného zdroja.
(iv) Inštitúcia musí dodržovať všetky procesy alebo požiadavky na preinštalovanie konkrétneho produktu z bitového obrazu, ktoré sú uvedené v podmienkach používania produktov.
Preinštalované produkty podliehajú podmienkam a právam na používanie týkajúcim sa licencie získanej z oddeleného zdroja. Nič v tomto oddiele nevytvára ani nerozširuje žiadnu záruku ani povinnosť podpory.
17. Ďalšia distribúcia aktualizácií softvéru študentom.
a. Udelenie licencie. Spoločnosť Microsoft udeľuje organizácii obmedzenú, nevýhradnú, bezplatnú, nepostúpiteľnú, neprevoditeľnú, odvolateľnú licenciu na distribúciu aktualizácií softvéru študentom inštitúcie v súlade s podmienkami tohto článku. Študenti organizácie smú používať aktualizácie softvéru výhradne vo svoj vlastný prospech v súlade s licenčnou zmluvou koncového používateľa uzavretou so spoločnosťou Microsoft (ďalej len „licenčná zmluva koncového používateľa“), ktorá je súčasťou každej aktualizácie softvéru.
b. Ďalšia distribúcia aktualizácií softvéru. Organizácia smie ďalej distribuovať aktualizácie softvéru svojim študentom (1) pomocou elektronických prostriedkov za predpokladu, že spôsob elektronickej distribúcie používaný inštitúciou je adekvátne licencovaný a zahŕňa riadenie prístupu a bezpečnostné opatrenia navrhnuté tak, aby bránili úpravám aktualizácií softvéru a prístupu širokej verejnosti, alebo (2) prostredníctvom získania autorizovaných kópií na pevných médiách zo zdroja dodávok schváleného spoločnosťou Microsoft.
c. Obmedzenia. Organizácia nesmie (1) vytvárať ani replikovať aktualizácie softvéru na diskoch CD ani iných distribuovateľných ukladacích médiách, (2) kombinovať aktualizácie softvéru s iným softvérom iného subjektu ako Microsoft, (3) distribuovať žiadne aktualizácie softvéru ako samostatnú súčasť v prílohe e-mailu, (4) účtovať poplatky za aktualizácie softvéru okrem primeraných nákladov spojených s poskytovaním aktualizácií svojim študentom, (5) odstraňovať ani upravovať licenčnú zmluvu koncového používateľa či funkciu schválenia licenčnej zmluvy koncového používateľa, ktorú spoločnosť Microsoft zahŕňa do všetkých aktualizácií softvéru, ani do nich zasahovať, a tiež nesmie (6) žiadnym spôsobom meniť aktualizácie softvéru. Spoločnosť Microsoft nenesie zodpovednosť za žiadne náklady spojené so získavaním, distribúciou ani s odvolávaním aktualizácií softvéru.
d. Sledovanie a odvolanie, náhrada aktualizácií softvéru. Organizácia musí sledovať množstvo a metódu distribúcie aktualizácií softvéru takým spôsobom, ktorý jej umožní poskytovať oznámenia o stiahnutí z trhu a ponúkať náhrady tak, ako je to stanovené v tomto odseku. Inštitúcia súhlasí s tým, že do 10 dní od prijatia oznámenia o stiahnutí z trhu od spoločnosti
Microsoft prestane ďalej distribuovať aktualizácie softvéru, a tiež súhlasí s tým, že do 30 dní od tohto oznámenia (1) zničí alebo vráti spoločnosti Microsoft všetky kópie aktualizácií softvéru, ktoré má organizácia v držbe, a (2) oznámi študentom organizácie takéto stiahnutie z trhu rovnakým alebo podobným spôsobom, akým sa im oznamuje dostupnosť aktualizácií softvéru.
e. Náhrada aktualizácií softvéru. Ak spoločnosť Microsoft sprístupní organizácii náhradnú aktualizáciu softvéru, organizácia súhlasí s tým, že náhradu sprístupní svojim študentom, členom pedagogického zboru alebo zamestnancom do 30 dní od jej prijatia, a to v rovnakom množstve a rovnakou metódou distribúcie, pomocou ktorej organizácia sprístupnila pôvodnú aktualizáciu softvéru. Na distribúciu náhradnej softvérovej aktualizácie sa vzťahujú rovnaké podmienky a obmedzenia ako na softvérové aktualizácie podľa tohto odseku.
f. Žiadne záruky. Bez ohľadu na akékoľvek rozporné ustanovenia v tejto zmluve a v rozsahu povolenom zákonmi platí, že aktualizácie softvéru, ktoré organizácia ďalej distribuuje svojim študentom, sa poskytujú „ako stoja a ležia“ bez akýchkoľvek záruk. Inštitúcia berie na vedomie, že ustanovenia tohto odseku týkajúce sa aktualizácií softvéru sú primerané vzhľadom, okrem iného, na skutočnosť, že aktualizácie softvéru predstavujú komplexné počítačové produkty. Inštitúcia tiež berie na vedomie, že výkon aktualizácií softvéru sa bude líšiť v závislosti od hardvéru, platformy a interakcie produktov a konfigurácií.
g. Vylúčenie škôd. V MAXIMÁLNOM ROZSAHU POVOLENOM PLATNÝMI ZÁKONMI PLATÍ, ŽE SPOLOČNOSŤ MICROSOFT NEBUDE ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ ZODPOVEDNÁ ZA ŽIADNE ŠPECIÁLNE, NÁHODNÉ, NEPRIAME, REPRESÍVNE, NÁSLEDNÉ ANI NEPRIAME ŠKODY, KTORÉ VYPLÝVAJÚ Z ĎALŠIEHO DISTRIBUOVANIA AKTUALIZÁCIÍ SOFTVÉRU ORGANIZÁCIOU SVOJIM ŠTUDENTOM ALEBO KTORÉ SA AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM VZŤAHUJÚ NA TAKÉTO ĎALŠIE DISTRIBUOVANIE. OKREM TOHO ZA ŽIADNYCH OKOLNOS TÍ NEBUDE SPOLOČNOSŤ MICROSOFT ZODPOVEDNÁ ZA ŽIADNE TAKÉTO ŠKODY VYPLÝVAJÚCE PRIAMO ALEBO NEPRIAMO Z POSKYTOVANIA AKTUALIZÁCIÍ SOFTVÉRU ALEBO NEDOSTUPNOSTI AKTUALIZÁCIÍ SOFTVÉRU – VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, ŠKÔD VYPLÝVAJÚCICH Z PRERUŠENIA PODNIKANIA, UŠLÉHO ZISKU, STRATY PRÍJMOV ALEBO OBCHODNEJ PRÍLEŽITOSTI, STRATY ÚDAJOV A PODOBNÝCH UDALOSTÍ, NESPLNENIA AKEJKOĽVEK POVINNOSTI, PRÍPADNE NEDBALOSTI.
h. Obmedzenie zodpovednosti Vo vzťahu k ďalšiemu distribuovaniu aktualizácií softvéru organizáciou sa budú ustanovenia tejto zmluvy týkajúce sa obmedzenia zodpovednosti vzťahovať na situácie, keď si organizácia alebo jej používatelia budú uplatňovať právo na náhradu škody alebo inú náhradu od spoločnosti Microsoft.
i. Žiadna podpora. Inštitúcia si uvedomuje, že spoločnosť Microsoft nemá žiadny záväzok poskytovať akúkoľvek podporu pre aktualizácie softvéru, ktoré organizácia môže ďalej distribuovať svojim študentom, a to vrátane akýchkoľvek výhod vyplývajúcich z krytia Software Assurance.
j. Uplatnenie tohto oddielu. Ustanovenia tohto článku sa nevzťahujú na distribúciu opráv študentom, pokiaľ je distribuovaná oprava určená pre produkt, na ktorého prevádzkovanie majú študenti oprávnenie. Na akúkoľvek inú distribúciu ďalších alebo náhradných kódov študentom sa vzťahujú ustanovenia tohto článku.
18. Rôzne.
a. Oznámenia. Oznámenia adresované spoločnosti Microsoft sa musia odoslať na adresu spoločnosti Microsoft na formulári s podpisom spolu s kópiou odoslanou na adresu uvedenú v tejto zmluve. Oznámenia musia byť v písomnej forme a budú sa považovať za doručené v deň, ktorý je uvedený na návratke alebo na potvrdení o doručení od kuriéra alebo z faxu. Spoločnosť Microsoft môže poskytovať inštitúcii informácie o nadchádzajúcich termínoch objednávok, službách a informácie o predplatnom v elektronickej forme vrátane zasielania e-
mailov kontaktným osobám uvedeným inštitúciou. E-maily sa budú považovať za doručené v deň ich prenosu.
b. Pridelenie. Zákazník nesmie postúpiť túto zmluvu ani žiadnu jej časť.
c. Všetky práva vyhradené. Produkty sú chránené autorskými právami a inými zákonmi o právach duševného vlastníctva a medzinárodnými zmluvami.
d. Poradie nadradenosti dokumentov. V prípade rozporu medzi dokumentmi uvedenými v tejto zmluve, ktorý sa v týchto dokumentoch výslovne nerieši, sa podmienky v nich zakotvené uplatňujú v nasledujúcom poradí (so zostupnou prioritou): (1) táto zmluva, (2) podmienky používania produktov, (3) práva na používanie, (4) všetky objednávky predložené na základe tejto zmluvy a (5) všetky ostatné dokumenty v tejto zmluve. Podmienky uvedené v dodatku majú prednosť pred meneným dokumentom a pred všetkými predchádzajúcimi dodatkami týkajúcimi sa rovnakého obsahu.
e. Rozhodujúci právny poriadok a jurisdikcia. Ustanovenia tejto zmluvy sa riadia a interpretujú v súlade so zákonmi Írska. Na túto zmluvu ani na žiadnu prihlášku sa nevzťahuje Dohovor OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru z roku 1980 a príslušné dokumenty.
Prípadné žaloby kvôli vynúteniu tejto zmluvy bude spoločnosť Microsoft podávať v jurisdikcii, v ktorej má inštitúcia svoje sídlo. Inštitúcia bude svoje žaloby na vynútenie tejto zmluvy podávať v Írsku. Táto voľba jurisdikcie nebráni žiadnej strane žiadať vydanie predbežného opatrenia vo vzťahu k porušeniu práv duševného vlastníctva alebo porušenia záväzku dôvernosti v akejkoľvek príslušnej jurisdikcii.
f. Oddeliteľnosť. V prípade, že ľubovoľné ustanovenie tejto zmluvy je nevynútiteľné, zvyšok zmluvy zostane v plnej platnosti a účinnosti.
g. Platnosť niektorých ustanovení. Ustanovenia týkajúce sa vlastníctva a licenčných práv, práv na používanie, obmedzení používania, prevodov licencií, záruk, obmedzení zodpovednosti, obrany proti nárokom tretích strán, dôvernosti, overovania dodržovania zmlúv, záväzkov súvisiacich s vypovedaním alebo uplynutím doby účinnosti zmluvy a tohto článku s názvom „Rôzne“ zostávajú účinné aj po vypovedaní alebo uplynutí doby účinnosti tejto zmluvy.
h. Predajcovia a iné tretie strany nemôžu viazať spoločnosť Microsoft. Predajcovia a iné tretie strany nemajú oprávnenie spoločnosť Microsoft viazať ani na ňu uvaliť žiadne záväzky ani zodpovednosť.
i. Zodpovednosť inštitúcie za používanie produktu inými osobami; tretie strany, ktoré môžu mať z tejto zmluvy prospech. Inštitúcia musí vyvinúť primerané úsilie, aby si jej zamestnanci, zástupcovia, af ilácie a iné osoby používajúce produkt boli vedomí, že produkt možno používať iba v súlade s touto zmluvou.
Niektoré články tejto zmluvy sú v prospech afilácií spoločnosti Microsoft. Z tohto dôvodu sú spoločnosť Microsoft a jej afilácie oprávnené túto zmluvu vymáhať. Okrem afilácií spoločnosti Microsoft táto zmluva nezakladá vymáhateľné práva žiadneho iného subjektu než spoločnosti Microsoft a inštitúcie. Všetky prehlásenia alebo zmluvy vytvorené afiláciami spoločnosti Microsoft, ktoré by menili podmienky tejto zmluvy, musia mať písomnú podobu a musia byť podpísané oprávneným zástupcom spoločnosti Microsoft.
j. Poplatok za poradenstvo. Spoločnosť Microsoft alebo jej af ilácie niekedy platia poplatky softvérovým poradcom alebo iným tretím stranám autorizovaným spoločnosťou Microsoft alebo niektorou z jej afilácií. Tieto poplatky sú odmenou za ich poradenské služby. Platenie poplatkov závisí od niekoľkých faktorov vrátane typu zmluvy, na základe ktorej inštitúcia objednáva licencie, licencií, ktoré inštitúcia objednáva, a či sa inštitúcia rozhodne využiť poradcu. Poplatky sa zvyšujú v závislosti od rozsahu objednávok, ktoré inštitúcia na základe tejto zmluvy predloží.
k. Využívanie služieb dodávateľov. Na poskytovanie služieb smie spoločnosť Microsoft využívať dodávateľov a bude zodpovedať za kvalitu nimi poskytovaných služieb v zmysle podmienok tejto zmluvy.
l. Poistenie pri poskytovaní profesionálnych služieb v priestoroch inštitúcie. Vždy, keď bude spoločnosť Microsoft poskytovať profesionálne služby v priestoroch inštitúcie, bude musieť mať platné poistné krytie primerané tomuto odvetviu, a to buď vo forme komerčného poistenia, samopoistenia alebo inej obdobnej metódy f inancovania rizík. Spoločnosť Microsoft na požiadanie poskytne inštitúcii doklady o poistnom krytí.
m. Kalendárne dni. Všetky odkazy v tejto zmluve na výraz „deň“ budú znamenať kalendárny deň, s výnimkou odkazov, ktoré ho upresňujú ako „pracovný deň“.
Formulár s podpisom pre program
V4831397
Číslo zmluvy
Poznámka: Uveďte príslušné aktívne čísla priradené dokumentom nižšie. Spoločnosť Microsoft vyžaduje, aby tu bolo uvedené aktívne priradené číslo alebo aby bolo uvedené v zozname nižšie ako nové.
Na účely tohto formulára môže termín „zákazník“ znamenať podpisujúci subjekt, zúčastnenú afiláciu, vládneho partnera, inštitúciu alebo inú stranu uzatvárajúcu multilicenčnú zmluvu na program. |
Tento formulár s podpisom a všetky zmluvné dokumenty uvedené v nasledujúcej tabuľke sa uzatvárajú medzi zákazníkom a afiláciou spoločnosti Microsoft, ktorá ich podpisuje, odo dňa účinnosti uvedeného nižšie.
Zmluvný dokument Číslo alebo kód | |
Zmluva Open Value Subscription pre Education Solutions | X20-14271 |
Svojimi podpismi nižšie zákazník a afilácia spoločnosti Microsoft súhlasia, že (1) dostali, prečítali si a rozumejú zmluvným dokumentom uvedeným vyššie vrátane akýchkoľvek webových stránok alebo dokumentov zahrnutých odkazom a akýmkoľvek dodatkom týchto dokumentov a (2) súhlasia s tým, že budú viazaní podmienkami všetkých týchto dokumentov.
Zákazník |
Obchodné meno alebo názov subjektu (právnickej osoby)* Základná škola s materskou školou Podpis* Mgr. Xxxxx Pavnicová Xxxxxxxx (Oct 18, 2023 08:06 GMT+2) Meno a priezvisko (tlačeným)* Mgr. Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Funkcia (tlačeným)* Riaditeľka ZŠ s MŠ Dátum podpisu* Oct 18, 2023 |
Daňové identifikačné číslo |
Symbol * označuje informácie, ktoré musia byť uvedené
Zákazník (2. voliteľný) |
Obchodné meno alebo názov subjektu (právnickej osoby)* Podpis* Meno a priezvisko (tlačeným)* Funkcia (tlačeným)* Dátum podpisu* |
Daňové identifikačné číslo |
Symbol * označuje informácie, ktoré musia byť uvedené
Ak zákazník vyžaduje fyzické médiá, priložte formuláre s požiadavkou médií k tomuto formuláru s podpisom. V prípade programov OV/OVS možno produkty prevziať online z Centra služieb pre multilicencie.
Po podpise tohto formulára zákazníkom ho odošlite spoločne so zmluvnými dokumentmi svojmu predajcovi, ktorý ich musí odoslať regionálnemu prevádzkovému centru. Po spracovaní zmluvy dostane zákazník potvrdenie.
Pripravil(-a): Xxxxxx Xxxxxxxxx |