SmlouvA o závazku veřejné služby
SmlouvA
o závazku veřejné služby
“Dlouhodobé zajištění dopravní obslužnosti územního obvodu města Přelouč veřejnými službami v přepravě cestujících“
uzavřená níže zmíněného dne, měsíce a roku mezi smluvními stranami (dále také „Smlouva“:
Objednatel: Město Přelouč
Sídlo: Československé armády 1665, 535 33 Přelouč
Zastoupený: Xx. Xxxxx Xxxxxxxx, starostka
DIČ: CZ00274101
Bankovní spojení: (bude doplněno před podpisem smlouvy)
ID datové schránky: b4hbqav
(dále jen „Objednatel“)
a společnost
Dopravce: [bude doplněna obchodní firma Dopravce],
Sídlo: [bude doplněno]
Zastoupený: [bude doplněno]
IČ: [bude doplněno]
DIČ: [bude doplněno]
ID datové schránky [bude doplněno]
Bankovní spojení: [bude doplněno]
Zapsaný: [bude doplněno]
(dále jen „Dopravce“, společně s Objednatelem dále jen „Smluvní strany“)
Preambule
Tato Smlouva je uzavřena podle § 124 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění (dále jen „ZZVZ), podle § 21 odst. 2 zákona č. 194/2010 Sb., o veřejných službách v přepravě cestujících a o změně dalších zákonů, v platném znění (dále jen „Zákon o veřejných službách“) a v souladu s čl. 5 odst. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70, v platném znění (dále jen „Nařízení č. 1370/2007“). Tato Smlouva a práva a povinnosti z ní vzniklá se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „NOZ“).
Tato Smlouva je uzavřena na základě výsledku zadávacího řízení na zadání veřejné zakázky „Dlouhodobé zajištění dopravní obslužnosti územního obvodu města Přelouč veřejnými službami v přepravě cestujících“, oznámení, o níž bylo uveřejněno ve Věstníku veřejných zakázek dne [bude doplněno] pod ev. č. [bude doplněno], v jehož rámci byla vybrána nabídka podaná Dopravcem jako ekonomicky nejvýhodnější, tedy s nejnižší nabídkovou cenou (dále jen „Zadávací řízení“).
Objednatel je obcí, jejíž povinností je zajistit dopravní obslužnost veřejnými službami v přepravě cestujících veřejnou autobusovou linkovou dopravou.
Dopravce je provozovatelem dopravy, který má zájem podílet se na zajištění dopravní obslužnosti města Přelouč a poskytovat v této souvislosti veřejné služby v přepravě cestujících ve veřejné linkové autobusové dopravě.
Čl. I
ÚČEL A PŘEDMĚT SMLOUVY
Účelem této Smlouvy je zabezpečení provozu služeb městské autobusové dopravy v územním obvodu města Přelouč, a to v souladu s dopravním úřadem schválenými licencemi, při respektování platných jízdních řádů městské autobusové dopravy v Přelouči, (dále jen „Závazek veřejné služby“ nebo také „Provozování MAD v Přelouči“) linkou (linkami) městské autobusové dopravy v rozsahu dle přílohy č. 1 (dále jen „Rozsah veřejné služby“), po dobu plnění závazku veřejné služby dle čl. III odst. 3.1 této Smlouvy, a to ve smyslu ustanovení § 3 odst. 3 a § 8 odst. 1 Zákona o veřejných službách za podmínek a okolností v této Smlouvě uvedených.
Předmětem této Smlouvy je úprava vzájemných práv a povinností Smluvních stran při poskytování veřejných služeb ve veřejné linkové autobusové dopravě s cílem zabezpečit provoz služeb městské autobusové dopravy v územním obvodu města Přelouč Dopravcem pro Objednatele, zejména pak vymezení podmínek, za kterých bude Dopravce na základě této Smlouvy oprávněn a povinen plnit Závazek veřejné služby.
Čl. II
ZÁKLADNÍ PRÁVA A POVINNOSTI
Na základě této Smlouvy se Dopravce zavazuje provozovat veřejnou linkovou autobusovou dopravu k zajištění dopravní obslužnosti v územním obvodu města Přelouč formou městské autobusové dopravy na základě Závazku veřejné služby ve smyslu Zákona o veřejných službách, v rozsahu stanoveném touto Smlouvou a Objednatel se zavazuje poskytovat Dopravci za plnění Závazku veřejné služby v souladu s platnými a účinnými právními předpisy Vyrovnání ceny dopravního výkonu ve výši a za podmínek stanovených touto Smlouvou zejména v čl. V a čl. VI.
Dopravce se zavazuje zahájit provozování Závazku veřejné služby v městské autobusové dopravě v plném rozsahu dle této Smlouvy dne 01.01.2018 a dále ji dle této Smlouvy provozovat až do 31.12.2027.
Dopravce se v souladu s § 8 odst. 2 Zákona o veřejných službách zavazuje ke dni nabytí účinnosti této Smlouvy v celém rozsahu (viz. čl. XVIII odst. 18.1 Smlouvy) a dále po celou dobu jejího trvání:
mít veškeré potřebné licence k provozování městské autobusové dopravy udělené příslušným dopravním úřadem,
mít jízdní řád schválený příslušným dopravním úřadem, který bude v souladu s vymezením příslušných spojů obsažených v příloze č. 1 této Smlouvy,
mít zajištěna vozidla, personál a technické zázemí nezbytné pro provozování veřejných služeb v přepravě cestujících podle schváleného jízdního řádu, včetně zázemí nezbytného pro výkon veškerých dalších služeb souvisejících s plněním této Smlouvy,
být způsobilý zajistit poskytování souhrnu činností uložených zákonem č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, v platném znění (dále jen „Zákon o silniční dopravě“), a
splňovat standardy kvality a bezpečnosti dopravy, včetně standardů pro přepravu osob s omezenou schopností pohybu a orientace stanovené (i) obecně závaznými právními předpisy a (ii) touto Smlouvou, a (iii) přílohou č. 5 této Smlouvy (dále jen „Standardy kvality a bezpečnosti“).
Čl. III
DOBA PLNĚNÍ ZÁVAZKU, ZPŮSOBY UKONČENÍ SMLOUVY
Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou, a to od okamžiku podepsání této Smlouvy oběma Smluvními stranami do 31. 12. 2027.
Doba plnění Závazku veřejné služby bude v trvání od 01. 01. 2018 do 31. 12. 2027 (dále jen „Doba plnění“).
Tato Smlouva končí:
uplynutím sjednané doby (odst. 3.1 Smlouvy),
písemnou dohodou obou smluvních stran,
uplynutím výpovědní doby v případě uplatnění výpovědi za podmínek uvedených v této Smlouvě,
odstoupením za podmínek dle této Smlouvy.
Objednatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit, pokud se Dopravce dopustí podstatného porušení svých povinností. Za podstatné porušení povinností Dopravce se zejména považuje, pokud:
bude
na návrh Dopravce zahájeno insolvenční řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, v platném znění (dále jen „Insolvenční zákon“), jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek Dopravce, nebo
zahájeno insolvenční řízení podle insolvenčního zákona, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek Dopravce a současně bude insolvenčním soudem vydáno rozhodnutí o úpadku Dopravce, nebo
zahájeno insolvenční řízení podle insolvenčního zákona, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek Dopravce a současně bude-li insolvenčním soudem nařízeno předběžné opatření podle § 113 Insolvenčního zákona,
z jakéhokoliv důvodu pozbyl podnikatelské oprávnění k provozování silniční motorové dopravy osobní provozované vozidly určenými pro přepravu více než 9 osob včetně řidiče nebo obdobné oprávnění nutné dle platných právních předpisů k zajištění plnění dle této Smlouvy,
byl postižen odnětím licence z důvodu dle § 15 zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, v platném znění,
nezahájí Provozování MAD Přelouč v plném rozsahu dle čl. IV odst. 4.2 této Smlouvy anebo v průběhu platnosti této Smlouvy v plném rozsahu pozastaví provozování MAD Přelouč na dobu delší než 24 hodin,
v případě, že Dopravce porušil kteroukoliv svou povinnost dle ustanovení čl. XIII odst. 13.3 a čl. XVIII odst. 18.11 této Smlouvy.
Objednatel má právo tuto Smlouvu vypovědět, pokud Dopravce opakovaně poruší některou ze svých smluvních povinností uvedených v této Smlouvě a příslušné porušení i přes výzvu Objednatele ve lhůtě 15 dnů neodstranil. Ustanovení odst. 3.3 tohoto článku III této Smlouvy tímto není dotčeno.
Za opakující se porušení povinnosti dle předchozího odstavce se rozumí porušení některé z povinnosti v četnosti dvakrát a více. V případě, že má porušení povinnosti v konkrétním případě trvající charakter, se za opakující porušení příslušné povinnosti považuje, když je Dopravce s prodlením s plněním příslušné povinnosti více jak sedm kalendářních dnů.
Dopravce má právo tuto Smlouvu vypovědět, pokud se Objednatel ocitne v prodlení s placením Měsíční zálohové platby či dopočtu Vyrovnání ceny dopravního výkonu přesahujícím 60 kalendářních dnů. To však vždy až po poskytnutí náhradní lhůty k plnění v minimální délce 10 kalendářních dnů. Pro takový případ platí, že Dopravce je povinen náhradní lhůtu poskytnout v písemné formě formou doporučeného dopisu.
Výpovědní lhůta činí 90 dnů a počíná běžet od 1. dne kalendářního měsíce následujícího po dni, kdy byla výpověď doručena druhé Smluvní straně. Výpověď Smlouvy musí být provedena písemnou formou a musí v ní být tím, kdo výpověď činí, uveden konkrétní důvod tak, aby jej nebylo možno později měnit, či zaměnit s jiným důvodem.
Dopravce má nárok na úhradu Vyrovnání ceny dopravního výkonu doložené ve smyslu čl. VI Smlouvy i za dobu výpovědní lhůty, maximálně však do výše odpovídající již realizovanému počtu kilometrů Rozsahu veřejné služby.
Čl. IV
PROVOZ městské autobusové DOPRAVY
Bezodkladně po uzavření této Smlouvy se Dopravce zavazuje (i) podat u příslušného dopravního úřadu žádost o licenci na linku uvedenou v příloze č. 1 této Smlouvy, pokud touto licencí již nedisponuje nebo o ni již nepožádal, a (ii) předložit příslušnému dopravnímu úřadu ke schválení jízdní řád, který bude v souladu s vymezením příslušných spojů v příloze č. 1 této Smlouvy. Dopravce je povinen o vydání licence a schválení jízdního řádu usilovat řádně a bez působení jakýchkoliv průtahů v řízení tak, aby mu mohla být licence pravomocně vydána a jízdní řád pravomocně schválen v nejbližším možném termínu a aby na základě vydané licence a schváleného jízdního řádu mohl být zahájen provoz dle této Smlouvy k prvnímu dni Doby plnění. Zejména, nikoliv však výlučně, je Dopravce povinen předložit příslušnému dopravnímu úřadu žádosti o vydání licence i o schválení jízdního řádu zpracované v souladu s právními předpisy, úplné a včetně všech právními předpisy vyžadovaných příloh a navrhnout ve svých žádostech termín zahájení provozu a platnosti jízdního řádu k prvnímu dni Doby plnění.
Dopravce je povinen zahájit provoz na lince a každém jednotlivém spoji, které jsou uvedeny v příloze č. 1 této Smlouvy, k prvnímu dni Doby plnění. Pokud není příslušný spoj dle jízdního řádu provozován k prvnímu dni Doby plnění (zejména z důvodu, že se jedná o den pracovního klidu), je Dopravce povinen zahájit provoz na každém takovém jednotlivém spoji první den následující po prvním dni Doby plnění, kdy má být příslušný spoj dle jízdního řádu provozován.
Dopravce je povinen udržovat provoz na lince a spojích dle přílohy č. 1 této Smlouvy v souladu s příslušnou licencí a jízdním řádem po celou dobu od zahájení provozu linky a spojů do konce Doby plnění.
Čl. V
DOPRAVNÍ VÝKON A CENA DOPRAVNÍHO VÝKONU
S ohledem na linku a jednotlivé spoje vymezené v příloze č. 1 této Smlouvy činí rozsah veřejné služby (dopravního výkonu) 63.140,3 km v prvním kalendářním roce účinnosti Smlouvy, tj. od 01. 01. 2018 do 31. 12. 2018 („Základní roční výkon“). Předpokládaný rozsah veřejných služeb za celé období účinnosti Smlouvy, tedy za 10 let (od 1.1.2018 do 31.12.2027) činí, 632.198,7 km.
Pro účely výpočtu vyrovnání ceny dopravního výkonu dle čl. VI této Smlouvy, se do dopravního výkonu, který Dopravce skutečně provede, zahrnuje výlučně dopravní výkon, který byl Dopravce v příslušném časovém rozpětí povinen plnit na základě této Smlouvy, zmenšený o dopravní výkon, který Dopravce:
neprovedl z důvodů ležících na straně Objednatele a dále
neprovedl v důsledku porušení svých povinností dle této smlouvy (např. vynechal spoj nebo část spoje) a dále
neprovedl z důvodů, že v jejich provedení zabránily Dopravci mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky dle čl. XVI této Smlouvy
provedl v rozporu s platnou licencí a/nebo schváleným jízdním řádem
(dále jen „Objednaný dopravní výkon“).
Dopravce předložil závaznou nabídku – Nabídkovou cenu dopravního výkonu, která je přílohou č. 3 této Smlouvy, obsahující výši ceny dopravního výkonu na celou Dobu plnění, tedy od 1.1.2018 do 31.12.2027 v hodnotě [Bude doplněna hodnota] Kč. Tato výše ceny dopravního výkonu je stanovena v cenové hladině roku 2018.
[Pozn.: Dopravce doplní částku z přílohy č. 3 Smlouvy – Závazná nabídka Dopravce - řádek 7 sloupec C. Tato poznámka bude vymazána.]
Při kalkulaci Vyrovnání ceny dopravního výkonu je Dopravce povinen za všech okolností uplatňovat cenu dopravního výkonu na 1 km, kterou se rozumí částka vyjádřená v penězích, která zahrnuje veškeré skutečné ekonomicky odůvodněné náklady Dopravce a přiměřený zisk Dopravce připadající na 1 km (dále jen „Cena dopravního výkonu na 1 km“). Cena dopravního výkonu na 1 km v roce 2018 činí [bude doplněno] Kč.
[Pozn.: Dopravce doplní částku z přílohy č. 3 Smlouvy – Závazná nabídka Dopravce - řádek 7 sloupec A. Tato poznámka bude vymazána.]
Čl. VI
FINANČNÍ VZTAHY MEZI SMLUVNÍMI STRANAMI,
VYROVNÁNÍ CENY DOPRAVNÍHO VÝKONU
Dopravci bude hrazeno Vyrovnání ceny dopravního výkonu ve výši a za podmínek stanovených v čl. V a VI. Smlouvy.
Pro účely výpočtu Vyrovnání ceny dopravního výkonu dle čl. VI. této Smlouvy se výnosy budou rovnat součtu veškerých skutečných výnosů vyplývajících z poskytování veřejných služeb Dopravcem dle této Smlouvy v příslušném kalendářním roce bez DPH, zejména, nikoliv však výlučně, tržeb z jízdného či podílů na tržbách z předplatného i jednotlivého jízdného, které budou započteny k výkonům Dopravce dle této Smlouvy (dále jen „Výnosy pro výpočet vyrovnání ceny dopravního výkonu“). Pro účely výpočtu měsíčního Vyrovnání ceny dopravního výkonu budou Výnosy pro výpočet vyrovnání ceny dopravního výkonu určovány též ve vztahu ke každému kalendářnímu měsíci.
Dopravce je povinen výši Vyrovnání ceny dopravního výkonu v příslušném roce vypočíst dle následujícího vzorce:
Vyrovnání ceny dopravního výkonu = (Objednaný dopravní výkon * Cena dopravního výkonu na 1 km v příslušném roce) – Výnosy pro výpočet vyrovnání ceny dopravního výkonu
Objednatel bude Dopravci v každém příslušném kalendářním měsíci Doby plnění poskytovat Měsíční zálohovou platbu (Mzpjn) vypočtenou dle následujícího vzorce:
-
-
Mzpjn = [(Zrv . Cn) . 0,5]/12
kde:
Mzpjn…je Měsíční zálohová platba za příslušný kalendářní měsíc „j“ roku „n“
Zrv…....je Základní roční výkon
Cn……...je Cena dopravního výkonu na 1 km platná v příslušném kalendářním roce „n“ (bez DPH)
-
Měsíční zálohovou platbu ve vztahu k příslušnému kalendářnímu měsíci je Objednatel povinen Dopravci uhradit nejpozději do 15. dne příslušného kalendářního měsíce. Objednatel však není povinen vyplatit Dopravci měsíční zálohovou platbu, pokud Dopravce v rozporu se svými povinnostmi přeruší, omezí či ke stanovenému termínu nezahájí provoz na libovolném spoji uvedeném v příloze č. 1 této smlouvy, a to až do třetího dne následujícího po dni, kdy Dopravce zjedná nápravu. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že po tuto dobu, tedy až do třetího dne následujícího po dni, kdy Dopravce zjedná nápravu, se nemůže Objednatel dostat do prodlení s úhradou Měsíční zálohové platby dle tohoto článku
Dopravce doručí Objednateli za každý příslušný (ukončený) kalendářní měsíc řádně vyplněný Měsíční výkaz výkonů a tržeb dle čl. X odst. 10.1. Smlouvy, a to vždy do 5. dne následujícího kalendářního měsíce, v němž vyčíslí dopočet Vyrovnání ceny dopravního výkonu za příslušný kalendářní měsíc (DVjn), který se stanoví jako součin (i) Objednaného dopravního výkonu v příslušném kalendářním měsíci (Qjn) a (ii) Základní ceny za 1 km platné v příslušném kalendářním roce (Cn) snížený o (iii) Měsíční zálohovou platbu (Mzpjn) a (iv) Výnosy (Tjn) pro výpočet Vyrovnání ceny dopravního výkonu dosažené Dopravcem v příslušném kalendářním měsíci. Objednatel je oprávněn Měsíční výkaz výkonů a tržeb odmítnout a vrátit jej Dopravci k přepracování, a to i opakovaně, pokud Měsíční výkaz výkonů a tržeb neodpovídá skutečně provedenému výkonu nebo je chybný. Pokud Objednatel Měsíční výkaz výkonů a tržeb/přepracovaný Měsíční výkaz výkonů a tržeb Dopravci nevrátí k přepracování/opětovnému přepracování ve lhůtě 5 dnů po obdržení Měsíčního výkazu výkonů a tržeb/přepracovaného Měsíčního výkazu výkonů a tržeb, vystaví a předloží Dopravce Objednateli fakturu na platbu ve výši dopočtu Vyrovnání ceny dopravního výkonu za příslušný kalendářní měsíc dle příslušného Měsíčního výkazu výkonů a tržeb se splatností 28 dnů od data doručení faktury Objednateli
-
Vzorec pro výpočet dopočtu Vyrovnání ceny dopravního výkonu za příslušný kalendářní měsíc je tedy následující:
DVjn = (Qjn . Cn) – Tjn – Mzpjn
kde:
DVjn… je dopočet Vyrovnání ceny dopravního výkonu platby za příslušný kalendářní měsíc „j“ roku „n“
Qjn ….je Objednaný dopravní výkon v příslušném (již ukončeném) kalendářním měsíci „j“ roku „n“
Cn……. je Cena dopravního výkonu na 1 km platná v příslušném kalendářním roce „n“ (bez DPH)
Tjn……je částka odpovídající Výnosům pro výpočet Vyrovnání ceny dopravního výkonu dosaženým Dopravcem v příslušném kalendářním měsíci „j“ roku „n“ (bez DPH)
Mzpjn.. je částka odpovídající Měsíční zálohová platbě (Kč) vyplacené Objednatelem Dopravci v příslušném (již ukončeném) kalendářním měsíci „j“ roku „n“ dle čl. 6.4 této Smlouvy
V případě, že Objednatelem uhrazená Měsíční zálohová platba za příslušný kalendářní měsíc byla vyšší než Vyrovnání ceny dopravního výkonu za příslušný kalendářní měsíc, bude tento přeplatek zúčtován v následujícím zúčtovacím období, kterým je zpravidla kalendářní měsíc. Jeli přeplatek vykázán v posledním zúčtovacím období kalendářního roku nebo v posledním zúčtovacím období Doby plnění dle této Smlouvy nebo při předčasném ukončení této Smlouvy, je Dopravce povinen jej vyplatit na účet Objednatele nejpozději do 10. dne měsíce následujícího po měsíci, v němž k vyúčtování přeplatku došlo.
Faktury vystavené na základě této Smlouvy musí obsahovat veškeré náležitosti daňového dokladu v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, a dalšími platnými právními předpisy. Dále musí faktury obsahovat číslo této Smlouvy a číslo veřejné zakázky ve tvaru IVZ= [Bude doplněno evidenční číslo zakázky ve VVZ]. Ve faktuře musí být uveden údaj o splatnosti dle této Smlouvy. Jestliže faktura neobsahuje dohodnuté náležitosti nebo náležitosti podle platných právních předpisů, nebo budou-li tyto údaje uvedeny chybně, je Objednatel oprávněn fakturu ve lhůtě 5 dnů ode dne jejího obdržení bez zaplacení vrátit. Dopravce je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo nově vyhotovit, a to vždy s novou lhůtou splatnosti, a odeslat ji Objednateli nejpozději do 5 dnů od data doručení vrácené faktury Dopravci. Nová lhůta splatnosti začne běžet zcela od počátku ode dne doručení řádně opravené nebo nově vyhotovené faktury Objednateli. Objednatel se nemůže dostat do prodlení s placením faktury, která nemá všechny náležitosti nebo je chybná nebo je vyhotovena Dopravcem v rozporu s touto Smlouvou nebo právními předpisy.
Jestliže se Dopravce, tj. poskytovatel zdanitelného plnění dle této Smlouvy, dostane do finančních potíží a nebude z jakýchkoliv důvodů schopen uhradit svoje daňové závazky vůči státu, je povinen o tom neprodleně informovat Objednatele, tj. příjemce zdanitelného plnění dle této Smlouvy, a to písemnou formou. Dopravce prohlašuje, že úplata za zdanitelné plnění dle této Smlouvy není odchylná od ceny obvyklé a že nemá v úmyslu nezaplatit daň z přidané hodnoty uvedenou na daňovém dokladu a nedostat se úmyslně do postavení, kdy nemůže daň zaplatit, ani mu takové postavení nehrozí a nedojde ke zkrácení daně, nebo vylákání daňové výhody. Objednatel je ve všech případech oprávněn využít tzv. zvláštní zajištění daně dle ust. § 109a zákona č. 47/2011 Sb., kterým se mění zákon o DPH.
Dopravce, tj. poskytovatel zdanitelného plnění dle této smlouvy je povinen, v případě, že se stane dle § 109, odst. 3 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty nespolehlivým plátcem, neprodleně o této skutečnosti informovat Objednatele, tj. příjemce zdanitelného plnění, a to uvedením této informace na daňových dokladech.
Objednatel je oprávněn započítat jakékoliv splatné vzájemné pohledávky, vzniklé na základě této Smlouvy vůči pohledávkám Dopravce, pokud tyto nebyly uhrazeny ani po předchozí výzvě příslušné Smluvní strany se stanovením lhůty v minimální délce 15 dnů. K započtení dojde okamžikem, kdy oznámení o započtení dojde druhé Smluvní straně.
Objednatel není povinen vyplatit dopočet Vyrovnání ceny dopravního výkonu za příslušný kalendářní měsíc, pokud Dopravce v rozporu se svými povinnostmi přeruší, omezí či ke stanovenému termínu nezahájí provoz na libovolném spoji uvedeném v příloze č. 1 této Smlouvy, a to až do třetího dne následujícího po dni, kdy Dopravce zjedná nápravu. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že po tuto dobu, tedy až do třetího dne následujícího po dni, kdy Dopravce zjedná nápravu, se nemůže Objednatel dostat do prodlení s úhradou faktur na dopočet Vyrovnání ceny dopravního výkonu za příslušný kalendářní měsíc dle odst. 6.6 tohoto článku.
V průběhu trvání této Smlouvy je Dopravce povinen ve vztahu ke každému kalendářnímu roku plnění této Smlouvy předložit Objednateli celkové roční vyúčtování Vyrovnání ceny dopravního výkonu dle vzoru uvedeného v příloze č. 8 Smlouvy (dále jen „Celkové vyúčtování“) za příslušný kalendářní rok do 5. ledna bezprostředně následujícího kalendářního roku. Po ukončení Smlouvy je Dopravce povinen předložit Xxxxxxx vyúčtování nejpozději ve lhůtě 5 kalendářních dnů po ukončení Smlouvy, a to ve vztahu k uplynulému období příslušného kalendářního roku. V Celkovém vyúčtování Dopravce pravdivě a úplně uvede:
vyčíslení Objednaného dopravního výkonu v jednotlivých měsících kalendářního roku a v celém příslušném kalendářním roce,
vyčíslení dopravního výkonu, který se v souladu s čl. V odst. 5.2 Smlouvy nezapočítává do Objednaného dopravního výkonu
vyčíslení Výnosů pro výpočet vyrovnání ceny dopravního výkonu dle této Smlouvy v jednotlivých měsících kalendářního roku a v celém kalendářním roce,
výpočet Vyrovnání ceny dopravního výkonu postupem dle této Smlouvy,
vyčíslení Měsíčních zálohových plateb poskytnutých Objednatelem Dopravci v jednotlivých měsících kalendářního roku a v celém kalendářním roce,
vyčíslení dopočtů Vyrovnání ceny dopravního výkonu poskytnutých Objednatelem Dopravci v jednotlivých měsících kalendářního roku a v celém kalendářním roce,
vyčíslení odpovídajícího doplatku či přeplatku.
Objednatel je oprávněn Celkové vyúčtování odmítnout a vrátit jej Dopravci k přepracování, a to i opakovaně, pokud Celkové vyúčtování neodpovídá skutečně provedenému výkonu, je chybné nebo obsahuje nesprávné údaje.
Čl. VII
ZMĚNA CENY DOPRAVNÍHO VÝKONU, ZMĚNA ROZSAHU VEŘEJNÉ SLUŽBY
Ke změnám výše Ceny dopravního výkonu na 1 km může dojít pouze za okolností předvídaných touto Smlouvou, kdy výše Ceny dopravního výkonu na 1 km bude ze strany Dopravce každoročně upravena, tzn. zvýšena či snížena, v závislosti na:
meziročním zvýšení či snížení průměrné hrubé mzdy v odvětví Doprava a skladování vyhlášené Českým statistickým úřadem;
meziročním zvýšení či snížení spotřebitelské ceny motorové nafty, resp. LPG, vyhlášené Českým statistickým úřadem (v případě CNG průměrné ceny CNG na jednotlivých čerpacích stanicích Českého plynárenského svazu bez DPH, uvedených na xxxx://xxx.xxx0xxx.xx/xxxxx-xx-xxxxx/xxxxx-xxx-xxx-x-xx-x-xxxxxxx-xxxxx.xxxx)
meziročním zvýšení či snížení indexu spotřebitelských cen vyhlášené Českým statistickým úřadem.
Podrobnosti pro výpočet změny výše Ceny dopravního výkonu na 1 km v roce 2019 a v letech následujících jsou uvedeny v příloze č. 2 Smlouvy.
Prvním kalendářním rokem, ve vztahu, k němuž může dojít ke změně Základní ceny za 1 km uvedených v čl. VII odst. 7.1 Smlouvy je rok 2019. Dopravce je povinen předložit Objednateli výpočet upravených cen dle čl. VII odst. 7.1 této Smlouvy v podobě dle přílohy č. 2a Smlouvy, a to do 14 dnů ode dne, ve kterém budou Českým statistickým úřadem, případně Českým plynárenským svazem (v případě, že budou využívána k plnění Závazku veřejné služby vozidla s CNG), zveřejněny všechny příslušné statistické hodnoty bezprostředně předcházejícího kalendářního roku nezbytné pro výpočet změny Ceny dopravního výkonu. Na základě výpočtu upravených cen pro příslušný kalendářní rok předloženého Dopravcem bude po jeho schválení Objednatelem mezi Smluvními stranami uzavřen dodatek k této Smlouvě, kterým vstoupí nové ceny pro příslušné období v platnost, a to od 1. dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byl dodatek podle předchozí věty podepsán.
V případě zvýšení či snížení Rozsahu veřejné služby následkem trvalé změny v trasování linky a trvalé změny jízdního řádu v důsledku požadavku Objednavatele bude zvýšení či snížení Rozsahu veřejné služby řešeno dodatkem ke Smlouvě, kterým bude aktualizována příloha č. 1 Smlouvy. Částka, do jejíž maximální výše se Objednavatel zavazuje Dopravci uhradit Vyrovnání ceny dopravního výkonu, a to za celou Dobu plnění závazku a v příslušném dílčím úseku Doby plnění závazku se zvýší či sníží v závislosti na změně Rozsahu veřejné služby, pokud se Dopravce s Objednavatelem nedohodne jinak.
Objednatel je oprávněn měnit Rozsah veřejné služby dle předchozího odstavce vždy k prvnímu dni příslušného kalendářního měsíce, pokud se s Dopravcem nedohodne jinak. Objednavatel se zavazuje informovat Dopravce o potřebě změny stávajícího jízdního řádu v důsledku změny Rozsahu veřejné služby nejpozději ve lhůtě 30 dnů před platností nového jízdního řádu, pokud to okolnosti změny umožňují. Dopravce je v takovém případě povinen na výslovný pokyn Objednavatele iniciovat schválení změny stávajícího jízdního řádu.
V případě zvýšení či snížení kilometrů Rozsahu veřejné služby následkem dočasné změny v trasování linky a dočasné změny jízdního řádu v důsledku uzavírek, objížděk, posilových spojů apod. nad rámec či v rámci Rozsahu veřejné služby uvedené v příloze č. 1 ke Smlouvě, dojde k navýšení či snížení celkového Vyrovnání ceny dopravního výkonu v závislosti na dočasné změně Rozsahu veřejné služby, pokud se Dopravce s Objednavatelem nedohodne jinak. V případě dočasného zvýšení či snížení Rozsahu veřejné služby dle tohoto ustanovení nebude uzavírán dodatek ke Smlouvě. Dopravce se však zavazuje telefonicky a následně písemně (emailem) upozornit Objednatele na nutnost dočasné změny Rozsahu veřejné služby, příčiny, rozsah a dobu trvání dočasné změny Rozsahu veřejné služby, a to nejpozději v den, kdy se o této skutečnosti dozví nejpozději však v den změny. Připadne-li tento den na den pracovního klidu, postačí, pokud Dopravce upozorní Objednatele na nutnost dočasné změny dle přechozí věty prostřednictvím emailu. Neučiní-li tak, platí, že Vyrovnání ceny dopravního výkonu není dotčeno zvýšením kilometrů Rozsahu veřejné služby.
V případě dřívějšího ukončení závazku dle čl. III Smlouvy náleží Dopravci Vyrovnání ceny dopravního výkonu ve výši odpovídající již odjetým km Objednaného dopravního výkonu.
Čl. VIII
STANDARDY KVALITY A BEZPEČNOSTI
Dopravce je povinen dodržovat stanovené normy pravidelnosti a plynulosti jím poskytovaných služeb, jež vyplývají z časového a místního vymezení jednotlivých spojů dle přílohy č. 1 této Smlouvy. Podrobnosti stanoví článek IX této Smlouvy.
Dopravce je povinen mít pro účely plnění této Smlouvy po celou dobu jejího trvání k dispozici alespoň 2 vozidla splňující Standardy kvality a bezpečnosti dle přílohy č. 5 této Smlouvy (1 vozidlo základní, které bude v denním povozu a 1 vozidlo zálohové).
Základní vozidlo a zálohové vozidlo mohou být Dopravcem využívána pro jiné účely než pro plnění povinností Dopravce dle této Smlouvy pouze do té míry, do jaké nebude mít jejich použití pro jiné účely negativní dopad na plnění povinností Dopravce vyplývajících z této Smlouvy. Dopravce v žádném případě nemůže odmítnout plnění dle této Smlouvy s poukazem na skutečnost, že určité vozidlo určené k plnění této Smlouvy využívá pro jiné účely.
Dopravce je povinen využívat pouze takové dopravní prostředky, které mohou být v České republice dle obecně závazných právních předpisů provozovány ve veřejné linkové dopravě, a řádně dodržovat veškeré povinnosti s jejich provozem spojené.
Dopravce je povinen zajistit, že jeho provoz bude splňovat příslušné Standardy kvality a bezpečnosti, a je rovněž povinen zajistit výkon dalších služeb souvisejících s plněním této Smlouvy. Dopravce je zejména, nikoliv však výlučně, povinen:
zajistit, že vozidla používaná k plnění této Smlouvy budou splňovat veškeré požadavky blíže specifikované v příloze č. 5 Smlouvy;
pečovat o interiér a vzhled vozidel způsobem dle přílohy č. 5 Smlouvy;
zajistit, že dopravní prostředky používané k plnění této Smlouvy budou vybaveny elektronickým odbavovacím systémem v souladu s přílohou č. 5 Smlouvy;
zajistit výlep aktuálních jízdních řádů na označníky autobusových zastávek MAD.
Dopravce je povinen buď udržovat vlastní opravárenské kapacity, nebo zajistit pravidelný preventivní servis a opravárenství poddodávkou od třetí osoby v souladu s technickými pokyny vozidel, jimiž bude zajišťovat plnění Závazku veřejné služby.
Dopravce je povinen zajistit, aby byl jeho personál proškolen pro jednání v krizových situacích, ve vztahu k cestujícím dodržoval normy slušného chování, ovládal plynně český jazyk (případně rozuměl česky a ovládal plynně slovenský jazyk) a aby byl schopen poskytovat v českém nebo slovenském jazyce základní informace o jízdních řádech, tarifech a přepravních podmínkách Dopravce na dané lince. Na požádání cestujících je personál Dopravce povinen asistovat s nástupem, výstupem a pohybem osob přepravujících dětský kočárek či osob s omezenou schopností pohybu a orientace ve vozidle, zejména obsloužit cestující s invalidním vozíkem pro nástup, resp. výstup, pokud takovou asistenci umožňují místní poměry příslušné zastávky.
Dopravce je povinen dodržovat (uplatňovat) a ve smyslu platných právních předpisů uveřejnit tarif a přepravní podmínky vydané Objednatelem, které jsou přílohou č. 6 Smlouvy a které budou uplatňovány vůči cestujícím na linkách a spojích popsaných v příloze č. 1 této Smlouvy a od nichž se Dopravce nesmí odchýlit. Objednatel je oprávněn tarif či základní požadavky na smluvní přepravní podmínky dle přílohy č. 6 Smlouvy kdykoliv změnit, přičemž Dopravce je v takovém případě povinen tyto změny přijmout a případně upravit smluvní přepravní podmínky tak, aby odpovídaly změněným základním požadavkům Objednatele. Změny v tarifu či základních požadavcích na smluvní přepravní podmínky Objednatel písemně oznámí Dopravci nejméně 60 kalendářních dnů přede dnem, od kterého mají být takové změny v tarifu či smluvních přepravních podmínkách uplatňovány vůči cestujícím. Dopravce je v takovém případě povinen informovat cestující o změnách v tarifu a smluvních přepravních podmínkách prostřednictvím svých webových stránek a dále ve všech vozidlech používaných k plnění této Smlouvy, a to nejméně 14 kalendářních dnů přede dnem, od kterého mají být změněný tarif či smluvní přepravní podmínky vůči cestujícím uplatňovány. V souvislosti se změnami tarifu či smluvních přepravních podmínek dle tohoto odstavce spolu Smluvní strany vždy bez zbytečného odkladu uzavřou dodatek k této Smlouvě, který bude příslušné změny reflektovat.
Dopravce se zavazuje zajistit provádění pravidelné (nejméně 1x čtvrtletně) průběžné kontroly dodržování tarifní kázně cestujícími a platnosti jízdních dokladů v autobusech MAD a pořizovat z ní písemné záznamy (protokoly). Na vyžádání Objednavatele je Dopravce povinen zpřístupnit protokoly z těchto kontrol Objednateli. Objednatel či jím pověřený subjekt je oprávněn kontrolovat, zda jsou cestující na jednotlivých spojích Dopravcem řádně odbavováni, a Dopravce je povinen tuto kontrolu Objednatelem či jím pověřeným subjektem umožnit a poskytnout mu k tomu nezbytnou součinnost.
Dopravce je povinen provádět odbavování cestujících dle principů uvedených v této Smlouvě a v příloze č. 5 Smlouvy a vydat každému cestujícímu doklad v souladu s tarifem a přepravními podmínkami uvedenými v příloze č. 6 Smlouvy.
Na linkách, které jsou předmětem této Smlouvy, může Dopravce vybírat jízdné výlučně s využitím elektronického odbavovacího systému dle přílohy č. 5 této Smlouvy. Dopravce je oprávněn vybírat pouze takové jízdné, které bude odpovídat Objednavatelem schválenému tarifu, který je přílohou č. 6 této Smlouvy, ve znění pozdějších aktualizací schválených Objednatelem. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že dopravce není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zvyšovat ani snižovat stanovené ceny jízdného.
Elektronický odbavovací systém musí splňovat všechny podmínky pro zajištění provozu MAD Přelouč.
V případě dočasné nefunkčnosti elektronického odbavovacího systému v autobusech zajistí Dopravce, aby řidič cestujícím vydal náhradní jízdní doklad o zaplacení jízdného.
čl. IX
STANDARD PŘESNOSTI PROVOZU
Dopravce je povinen dodržovat stanovené normy pravidelnosti a plynulosti jím poskytovaných služeb, jež vyplývají z časového a místního vymezení jednotlivých spojů dle schváleného jízdního řádu.
Provoz MAD v Přelouči je považován za přesný, jestliže vozidla, která přepravují cestující, dodržují při odjezdu ze zastávek jízdní řád s povolenou odchylkou 0 až -2 minuty (0 až -120 sekund). Záporné hodnoty (-) znamenají pozdní odjezd, kladné hodnoty (+) předčasný odjezd.
V případě déletrvající (opakované) odchylky od jízdního řádu v podobě pozdního odjezdu na určitém spoji nad mez stanovenou Objednatelem („Práh nepřijatelnosti“), bude při nejbližší změně jízdního řádu zjednána náprava přiměřeným prodloužením jízdní doby daného spoje.
Předčasný odjezd ze zastávky je nepřípustný.
V případě, že je reálná jízdní doba na spoji nebo spojích, výrazně kratší, nežli jízdní doba uváděná v jízdním řádu a hrozí dlouhé čekání vozidla na zastávce a tím i předčasný odjezd ze zastávky, bude při nejbližší změně jízdního řádu zjednána náprava přiměřeným zkrácením jízdní doby daného spoje nebo spojů tak, aby nebyl překročen Práh nepřijatelnosti.
V případě informace o předčasném odjetí spoje od cestujících nebo dopravního úřadu MÚ Přelouč, je Dopravce povinen toto prověřit, informovat o řešení dopravní úřad MÚ Přelouč a doloží jej vždy výpisem z odbavovacího strojku vozidla, nebo jiným dokladem jednoznačně prokazujícím čas odjezdu.
V případě výpadku základního provozního vozidla je Dopravce povinen přistavit zálohové vozidlo nejpozději v časové poloze nejblíže následujícího spoje dle jízdního řádu.
O výpadku, nebo výrazném zpoždění spojů bude týž den informován dopravní úřad MÚ Přelouč, a to na kontaktní e-mailovou adresu uvedenu v čl. XIV Smlouvy.
Dopravce se zavazuje optimalizovat s ohledem na ekonomickou výhodnost Rozsah veřejné služby dle této Smlouvy (t.j. předávat Objednavateli informace a podněty ke vhodnosti rozšíření či snížení stávajícího rozsahu dopravy dle této Smlouvy), řídit se pokyny Objednavatele, týkajícími se rozšíření či snížení stávajícího Rozsahu veřejné služby dle této Smlouvy, a na výslovný pokyn Objednavatele iniciovat schválení změny stávajícího jízdního řádu. Zjistí-li Dopravce, že tyto pokyny Objednavatele jsou svým obsahem nevhodné, je povinen na tuto skutečnost Objednavatele písemně upozornit a vyčkat jeho stanoviska.
Čl. X
DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI DOPRAVCE
Dopravce je povinen předložit Objednateli nejpozději do 5 dnů po skončení každého kalendářního měsíce v tištěné a elektronické podobě Měsíční výkaz výkonů a tržeb dle vzoru obsaženého v příloze č. 7 Smlouvy. Tento měsíční výkaz výkonů a tržeb musí být vyplněn řádně a pravdivě a jeho tištěná podoba podepsána osobou oprávněnou jednat za Dopravce. Nestandardní skutečnosti Dopravce doprovodí vysvětlujícím komentářem.
Dopravce je povinen předložit Objednateli nejpozději do 5 dnů po skončení každého kalendářního měsíce v tištěné a elektronické podobě Měsíční výkaz obsazenosti spojů dle vzoru obsaženého v příloze č. 9 Smlouvy. Měsíční výkaz obsazenosti spojů musí být vyplněn řádně a pravdivě a jeho tištěná podoba musí být podepsána osobou oprávněnou jednat za Dopravce.
Dopravce je povinen umožnit Objednateli kdykoliv na vyžádání provést kontrolu veškerých dat potřebných pro posouzení správnosti údajů vykazovaných Dopravcem dle předchozích odstavců tohoto článku či jiných ustanovení této Smlouvy. Dopravce je rovněž povinen kdykoliv na vyžádání Objednateli umožnit kontrolu plnění jakýchkoliv povinností Dopravce dle této Smlouvy nebo skutečnosti, zda Dopravce splňuje veškeré zákonné požadavky pro provozování veřejné linkové dopravy v režimu veřejné služby. Při kontrolách je Dopravce povinen poskytnout Objednateli veškerou požadovanou součinnost, zejména poskytnout Objednateli veškeré vyžádané dokumenty relevantní pro plnění této Smlouvy, zpřístupnit objekty a dopravní prostředky používané k plnění této Smlouvy a zajistit přítomnost vedoucích zaměstnanců či členů orgánů Dopravce na jednáních, která budou v rámci kontroly Objednatelem požadována. Objednatel je povinen provádět kontroly způsobem, který nebude nad přiměřenou míru zatěžovat běžný provoz podniku Dopravce. Je-li to možné, Objednatel před provedením kontroly dle tohoto článku písemně oznámí Dopravci požadavky na potřebnou součinnost.
Dopravce je povinen po celou dobu trvání Smlouvy udržovat v platnosti licence a jízdní řád vztahující se k jím provozované lince. Veškeré navrhované změny či ukončení platnosti těchto dokumentů je Dopravce povinen oznámit Objednateli nejméně 60 dnů předem, nevyplývá-li z této Smlouvy něco jiného.
Dopravce se zavazuje vést objektivní, správné, úplné a průkazné účetnictví v souladu s příslušnými právními předpisy. Pokud Dopravce poruší platné předpisy nebo pravidla stanovená touto Smlouvou o použití finančních prostředků určených k úhradě Vyrovnání ceny dopravního výkonu ve veřejné linkové dopravě, je povinen finanční prostředky, které neoprávněně použil nebo zadržel, či jejichž použití řádně neprokázal, v plné výši neprodleně vrátit na účet Objednatele.
Objednatel je oprávněn pověřit provedením jakékoliv kontroly dle této Smlouvy, vyjednáváním jakýchkoliv podmínek dle této Smlouvy či poskytováním a získáváním informací o jakémkoliv aspektu této Smlouvy externího poradce, zejména auditora či právního, účetního nebo technického poradce. Dopravce je povinen poskytnout takovému poradci stejnou součinnost, jakou by byl jinak povinen poskytnout Objednateli.
Dopravce se zavazuje provádět i jiné činnosti v této Smlouvě výslovně nezmíněné, jsou-li bezprostředně nezbytné k jejímu plnění; pro vyloučení pochybností platí, že toto ustanovení nezakládá nárok Dopravce na úhradu jakýchkoliv částek mimo Vyrovnání ceny dopravního výkonu poskytovaného dle čl. VI této Smlouvy.
Dopravce musí mít po celou dobu plnění Závazku veřejné služby specifikovaného v této Smlouvě, v místě plnění veřejné zakázky smluvně zajištěny prostory (provozovny) pro parkování autobusů a v případě, že bude u autobusů využívat alternativní pohon, musí mít zajištěn smluvní vztah s čerpací stanicí alternativního pohonu, nebo takové zařízení vlastnit. Na žádost Objednatele je Dopravce povinen tyto skutečnosti doložit příslušnými smlouvami či jinými doklady.
Nejpozději k 1. dni Doby plnění předloží Dopravce Objednateli doklady o technické způsobilosti vozidel – dopravních prostředků, jimiž bude zajišťovat plnění Závazku veřejné služby.
V případě, že některé z vozidel dle čl. 8.2. této Smlouvy určené pro plnění Závazku veřejné služby dle této Smlouvy bude v průběhu plnění Závazku veřejné služby této Smlouvy trvale vyřazeno z provozu (havárie, trvalá porucha apod.), je Dopravce povinen informovat Objednatele o nutnosti nasadit nové vozidlo do provozu k zajištění Provozování MAD v Přelouči a tento svůj záměr s Objednatelem projednat. Každé, takto nově uvedené, vozidlo do Provozování MAD v Přelouč musí splňovat Standardy kvality a bezpečnosti dle této Smlouvy (čl. 2.3 písm. e) této Smlouvy). Dopravce je povinen předložit Objednateli před uvedením každého nového dopravního prostředku do Provozování MAD v Přelouči doklad o technické způsobilosti tohoto vozidla k provozu.
Čl. XI
Povinné ručení, POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI za škodu
Dopravce plní pro Objednavatele závazek veřejné služby specifikovaný v této Smlouvě na své nebezpečí a na svoji odpovědnost. Odpovídá tak za bezpečnost a ochranu zdraví všech osob zúčastněných na plnění Závazku veřejné služby z řad Dopravce, Objednavatele i veřejnosti. Dopravce dále odpovídá za veškeré škody a ztráty na zdraví a životech osob a na vlastním či cizím majetku, které vzniknou v důsledku nebo v souvislosti s výkonem Závazku veřejné služby, a to po celou dobu plnění tohoto závazku. Dopravce se zavazuje případnou škodu na zdraví, životu, či majetku třetích osob, za níž odpovídá, bez zbytečného odkladu uhradit v plné výši.
Dopravce je povinen ke dni zahájení plnění dle čl. IV odst. 4.2 této Smlouvy mít uzavřeno pojištění z odpovědnosti za škodu způsobenou Dopravcem třetí osobě v souvislosti s plněním této Smlouvy s pojistným plněním nejméně ve výši 25 miliónů Kč. Dopravce se zavazuje být pojištěn po celou dobu trvání této Smlouvy nejméně v rozsahu dle předchozí věty.
Dopravce je povinen splnění povinnosti dle článku XI. odst. 11.2 této Smlouvy doložit předložením platné pojistné smlouvy a případně potvrzením o platbě pojistného, nejpozději 14 dnů před zahájením Provozování MAD Přelouč a následně v průběhu Doby plnění na výzvu Objednatele nejméně do sedmi dnů po vyžádání Objednatelem.
Dopravce je povinen mít kde dni zahájení plnění dle čl. IV odst. 4.2 této Smlouvy sjednané pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (povinné ručení) s limitem pojistného plnění v případě škody na zdraví nebo usmrcení ve výši nejméně 100 miliónů Kč na každé vozidlo, jehož prostřednictvím bude plnit Závazek veřejné služby dle této Smlouvy. Splnění této povinnosti je Dopravce povinen doložit předložením platné pojistné smlouvy a případně potvrzením o platbě pojistného, nejpozději 14 dnů před zahájením Provozování MAD Přelouč a následně v průběhu Doby plnění vždy při každé změně skladby vozového parku, a to ve lhůtě 10 dnů od takové změny.
Čl. XII
BANKOVNÍ ZÁRUKA/Pojištění záruky
Dopravce je povinen poskytnout Objednateli nejpozději při podpisu této Smlouvy ke krytí všech závazků z této Smlouvy neodvolatelnou a nepodmíněnou bankovní záruku nebo neodvolatelné a nepodmíněné pojištění záruky. Bankovní záruka či pojištění záruky musí být poskytnuto s místem plnění v České republice, spadající pod regulaci příslušných českých úřadů.
Dopravce je povinen zajistit, aby bankovní záruka či pojištění záruky dle odstavce 12.1 byly vystaveny jako neodvolatelné a bezpodmínečné, přičemž banka či pojistitel se zaváže k plnění bez námitek a na základě první výzvy Objednatele jako oprávněného. Originál záruční listiny je Dopravce povinen předat Objednateli nejpozději při podpisu této Smlouvy.
Bankovní záruka či pojištění záruky dle ustanovení této Smlouvy musí splňovat následující předpoklady:
výše zajištěné částky je 2.500.000,- Kč (dále jen „Výše bankovní záruky/pojištění záruky“),
platnost nejméně po dobu plnění této Smlouvy, přičemž ustanovení odstavce 12.4 není tímto dotčeno.
Dopravce je oprávněn sjednat bankovní záruku či pojištění záruky na dobu kratší, než je uvedeno v odstavci 12.3 písm. b) za těchto podmínek:
Dopravce zajistí platnost bankovní záruky či pojištění záruk v kratších časových úsecích, avšak nepřetržitě po Dobu plnění této Smlouvy,
Prodloužení nebo nahrazení bankovní záruky či pojištění záruky novou bankovní zárukou či novým pojištěním záruky musí Dopravce realizovat a předat Objednateli nejpozději jeden měsíc před ukončením její platnosti.
Objednatel je na základě předložené bankovní záruky či pojištění záruk oprávněn čerpat finanční prostředky kumulovaně až do celkové výše poskytnuté bankovní záruky či pojištění záruk, a to v případě, že mu vznikne odpovídající finanční nárok na základě porušení některé ze smluvních nebo zákonných povinností Dopravce a Dopravce tento finanční nárok ve stanovené lhůtě neuhradí. Bankovní zárukou či pojištěním záruky tak budou zajištěny veškeré peněžní částky, které mohou být Objednatelem od Dopravce požadovány (včetně veškerých úroků z prodlení a veškerých dalších smluvních pokut a škod, které může Objednatel od Dopravce požadovat v souvislosti s touto Smlouvou).
Pokud dojde v průběhu platnosti této Smlouvy k čerpání bankovní záruky či pojištění záruky tak, že disponibilní částka poklesne pod jednu polovinu Výše bankovní záruky/pojištění záruky, bude Dopravce povinen do 30 dnů od doručení písemného oznámení Objednatele o poklesu disponibilní částky pod jednu polovinu Výše bankovní záruky/pojištění záruky doplnit bankovní záruku/pojištění záruky tak, aby dosahovala celkové Výše bankovní záruky/pojištění záruky požadované Objednatelem.
Objednatel vrátí Dopravci originál záruční listiny do 5 pracovních dnů po skončení platnosti bankovní záruky/pojištění záruky, avšak ne dříve, než dojde k vypořádání všech závazků Dopravce vůči Objednateli.
Čl. XIII
PODDODAVATELÉ
V případě, kdy Dopravce hodlá využít pro plnění některých povinností dle této Smlouvy poddodavatele, případně pokud hodlá přistoupit ke změně v osobě dříve identifikovaného poddodavatele (včetně poddodavatelů identifikovaných v nabídce podané v rámci Zadávacího řízení), je povinen předem o této skutečnosti Objednatele informovat a sdělit mu písemně identifikační údaje takového poddodavatele. Tímto však není dotčena povinnost Dopravce dle čl. 4 odst. 7 nařízení EP a Rady (ES) č. 1370/2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70 poskytovat převážnou část veřejných služeb v přepravě cestujících sám, tj. nikoliv prostřednictvím poddodavatelů. Jestliže Dopravce zamýšlí zajišťovat Veřejné služby v městské autobusové dopravě dle této Smlouvy prostřednictvím dalšího Dopravce (třetího subjektu), musí s tím Objednatel předem vyslovit svůj písemný souhlas vyjma případu, kdy byl takový další Dopravce (třetí subjekt) již identifikován v závazné nabídce Dopravce.
Případným využitím jakýchkoliv poddodavatelů není dotčena odpovědnost Dopravce za plnění této Smlouvy; zejména, nikoliv však výlučně, platí, že pouze Dopravce může být provozovatelem linky a spojů zajišťovaných dle této Smlouvy a každé případné porušení Smlouvy způsobené poddodavatelem se považuje za porušení povinností Dopravce.
Objednatel je oprávněn z důležitých důvodů požadovat, aby Dopravce svou spolupráci s kterýmkoliv z poddodavatelů ukončil; takové důležité důvody mohou zejména zahrnovat skutečnost, že poddodavatel porušuje právní předpisy, či že jeho poddodávky jsou opakovaně, či trvale spojeny se závažnými vadami majícími dopad na cestující nebo na plnění této Smlouvy. Dopravce je povinen požadavkům Objednatele dle předchozí věty vyhovět a své Smlouvy s příslušnými poddodavateli konstruovat tak, aby pro tento případ umožňovaly ukončení bez zbytečného odkladu.
Čl. XIV
KOMUNIKACE SMLUVNÍCH STRAN, DORUČOVÁNÍ
Všechna oznámení, výzvy, právní jednání, informace a jiná sdělení učiněná ve věcech této Smlouvy mohou být doručována
(a) osobně, nebo
(b) prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, nebo
(c) prostřednictvím datové schránky, nebo
(e) elektronickou poštou (emailem) na následující adresy k rukám následujících osob:
Město Přelouč
Československé armády 1665, 535 33 Přelouč
ID datové schránky: b4hbqav
kontaktní osoba pro jednání ve věcech Smlouvy a v technických otázkách:
bude doplněno před podpisem smlouvy
tel.: bude doplněno před podpisem smlouvy
mobil: bude doplněno před podpisem smlouvy
e-mail.: bude doplněno před podpisem smlouvy
[bude doplněna obchodní firma Dopravce]
[bude doplněna adresa Dopravce]
Datová schránka: [bude doplněno]
kontaktní osoba pro jednání ve věcech Smlouvy:
k rukám: [bude doplněno jméno a funkce]
tel.: [bude doplněno]
mobil.: [bude doplněno]
fax.: [bude doplněno]
e-mail.: [bude doplněno]
kontaktní osoba pro jednání v technických otázkách:
k rukám: [bude doplněno jméno a funkce]
tel.: [bude doplněno]
mobil.: [bude doplněno]
fax.: [bude doplněno]
e-mail.: [bude doplněno]
nebo na takovou jinou poštovní a/nebo elektronickou adresu či k rukám jiných osob, než je shora uvedeno, pokud o takové změně učiní příslušná Smluvní strana (adresát) oznámení v souladu s tímto čl. XIV
Veškerá oznámení, výzvy, právní jednání, informace a jiná sdělení podaná ve věcech této Smlouvy se považují za doručená
dnem, kdy je adresát osobně převezme,
čtvrtým dnem po prokazatelném odeslání prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v odst. 14.1 této Smlouvy,
dnem, kdy je datová zpráva doručena adresátovi do datové schránky podle zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, v platném znění,
dnem prokazatelného odeslání na elektronickou adresu Smluvní strany (e-mail), a to za podmínky, že je zpráva opatřena zaručeným elektronickým podpisem osoby oprávněné v dané věci jednat za odesílající Smluvní stranu.
Čl. XV
SANKCE PRO PŘÍPAD NEDODRŽENÍ SMLOUVY
Ve všech případech platí, že smluvní pokuty jsou splatné do 30 kalendářních dnů od doručení oznámení o uložení smluvní pokuty druhé Smluvní straně. V tomto oznámení budou uvedena konkrétní ustanovení Smlouvy, která byla porušena, popis konkrétního jednání, jímž k porušení došlo, včetně jeho časového určení, jednotlivé položky smluvních pokut a jejich celková výše a bankovní účet, na který má být smluvní pokutu uhrazena.
Zaplacením smluvní pokuty dle tohoto čl. XV Xxxxxxx nezaniká povinnost splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou utvrzeno. Zaplacením smluvní pokuty dále není vyloučeno právo oprávněné osoby domáhat se náhrady škody vzniklé porušením povinnosti, které se smluvní pokuta týká, a to ve výši přesahující smluvní pokutu; obdobně je oprávněná osoba oprávněna domáhat se náhrady škody ve výši, v jaké škoda převyšuje pokutu stanovenou pro porušení příslušné smluvní povinnosti právním předpisem (penále) ve smyslu § 2052 NOZ. Dojde-li ke snížení smluvní pokuty soudem, zůstává oprávněné osobě zachováno právo domáhat se náhrady škody ve výši, v jaké škoda převyšuje částku určenou soudem jako přiměřenou, a to bez jakéhokoliv dalšího omezení. Vznikne-li Objednateli nárok na několik smluvních pokut dle tohoto článku Smlouvy, je oprávněn uplatnit každou z nich. Vznikne-li však Objednateli nárok na zaplacení několika smluvních pokut dle toho článku Smlouvy v důsledku porušení téže povinnosti, je oprávněn uplatnit pouze jednu smluvní pokutu, a pokud se jedná o smluvní pokuty různé výše, pak je oprávněn uplatnit tu ze smluvních pokut, která bude v celkové výši (po zohlednění délky prodlení, počtu případů porušení apod.) nejvyšší.
Smluvní strany mezi sebou ujednaly, že splatné smluvní pokuty lze, a to i jednostranně, započítávat na vrub jakýchkoliv splatných závazků povinné strany.
V případě zániku Smlouvy z jakéhokoli důvodu není dotčeno právo na náhradu škody a právo na zaplacení smluvní pokuty dle této Smlouvy.
V případě, že Dopravce v důsledku porušení svých povinností dle této Smlouvy nezahájí provoz na linkách a každém jednotlivém spoji dle přílohy č. 1 Smlouvy ve lhůtě dle čl. IV odst. 4.2 Smlouvy nebo přeruší provoz na linkách či každém jednotlivém spoji na více jak 24hod, je Objednatel oprávněn účtovat Dopravci smluvní pokutu až do výše 500.000,- Kč.
Bude-li Dopravci v důsledku porušení jeho povinností odejmuto jakékoliv oprávnění potřebné pro provozování veřejné linkové dopravy, jež je nutné pro plnění závazků dle této Smlouvy, je Objednatel oprávněn účtovat Dopravci smluvní pokutu až do výše 500.000,- Kč. Pro vyloučení pochybností je stanoveno, že bude-li v důsledku odejmutí jakéhokoliv oprávnění potřebného pro provozování veřejné linkové dopravy přerušen provoz na linkách či každém jednotlivém spoji, ustanovení předchozího odstavce 15.5 se nepoužije a Objednatel je oprávněn požadovat po Dopravci smluvní pokutu jen podle tohoto odstavce 15.6.
Poruší-li Dopravce svou povinnost dle čl. VIII odst. 8.8 této Smlouvy, je Objednatel oprávněn účtovat Dopravci smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý den, ve kterém Dopravce uplatňoval tarif či přepravní podmínky v rozporu s požadavky Objednatele nebo neuplatňoval žádný tarif či přepravní podmínky.
Poruší-li Dopravce svou povinnost dle čl. VIII odst. 8.11 věta druhá této Smlouvy, je Objednatel oprávněn účtovat Dopravci smluvní pokutu ve výši 100,- Kč za každý jednotlivý případ vybraného jízdného v rozporu s Objednatelem schváleným tarifem.
V případě, že Dopravce poruší svou povinnost vyplývající z přílohy č. 5 této Smlouvy a/nebo z čl. VIII této Smlouvy (porušení Standardů a norem kvality) a pokud pro toto porušení povinnosti není touto Smlouvou sjednána jiná smluvní pokuta, je Objednatel oprávněn účtovat Dopravci smluvní pokutu až do výše 3.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti za každý den ve kterém toto porušení povinnosti trvá.
Poruší-li Dopravce svou povinnost dle čl. X odst. 10.3 této Smlouvy, je Objednatel oprávněn účtovat Dopravci smluvní pokutu ve výši 8.000,- Kč za každý případ neposkytnutí součinnosti.
Poruší-li Dopravce svou povinnost dle čl. X odst. 10.6 této Smlouvy, je Objednatel oprávněn účtovat Dopravci smluvní pokutu ve výši 8.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení.
Poruší-li Dopravce svou povinnost dle čl. XI odst. 8.8 a odst. 11.4 této Smlouvy, je Objednatel oprávněn účtovat Dopravci smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč za každý započatý měsíc, ve kterém Dopravce neměl uzavřenou smlouvu o pojištění z odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě nebo smlouvu o povinném ručení s pojistným plněním v Objednatelem požadované výši.
Poruší-li Dopravce svou povinnost dle čl. XII odst. 12.2 této Smlouvy, je Objednatel oprávněn účtovat Dopravci smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý kalendářní den, kdy je Dopravce v prodlení se splněním této povinnosti.
Za porušení povinnost dle čl. XIII odst. 13.3 věta poslední této Smlouvy je Objednatel oprávněn účtovat Dopravci smluvní pokutu až do výše 100.000,- Kč, pokračuje-li Dopravce ve spolupráci s příslušným poddodavatelem i po výzvě Objednatele.
Odkazuje-li některé z předchozích ustanovení tohoto článku XV Smlouvy na „každý případ“ či „každý jednotlivý případ porušení“, přičemž porušení povinnosti upravené příslušným ustanovení má v konkrétním případě trvající charakter, rozumí se každým takovým případem každý kalendářní den prodlení s plněním příslušné povinnosti.
Pokud některá Smluvní strana bude v prodlení s finančním plněním dohodnutým v této Smlouvě, může druhá Smluvní strana uplatnit vedle úroku z prodlení ve výši stanovené příslušným nařízením vlády, smluvní pokutu ve výši 0,05 % za každý den prodlení.
Čl. XVI
MIMOŘÁDNÉ PŘEKÁŽKY
Za porušení této Smlouvy se nepovažuje, pokud kterákoliv Smluvní strana svou povinnost dle této Smlouvy nesplní z toho důvodu, že jí v tom dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli (§ 2913 NOZ). Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky se zejména považují přírodní katastrofy, havárie včetně dopravních nehod nezpůsobených personálem Dopravce, mimořádné klimatické podmínky, občanské nepokoje, vojenské, celní nebo policejní operace (s výjimkou kontrol plnění povinností Dopravce nebo jeho personálu podle obecně závazných právních předpisů), mimořádné zvýšení hustoty provozu na pozemních komunikacích nezpůsobené Dopravcem či jeho personálem a stávky vyvolané otázkami obecného (veřejného) zájmu (např. centrálně vyhlášené generální stávky).
Za mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky se však pro vyloučení jakýchkoliv pochybností nepovažují překážky vzniklé z osobních, majetkových či jiných poměrů Dopravce, jeho poddodavatelů či osob s nimi propojených (např. jejich hospodářské poměry, stávka mající původ v okolnostech souvisejících s plněním či neplněním této Smlouvy, porušení jakýchkoliv právních předpisů těmito subjekty apod.), uzavírka komunikace či jiná obdobná událost, dále překážky, které vznikly teprve v době, kdy Dopravce byl v prodlení s plněním své povinnosti, ani překážky, které je Dopravce dle této Smlouvy povinen překonat.
Mimořádných nepředvídatelných a nepřekonatelných překážek ve shora uvedeném smyslu, a to zejména, nikoliv však výlučně, okolností spočívajících v neprůjezdnosti či ztížené průjezdnosti pozemních komunikací, je povinná Smluvní strana oprávněna se dovolat pouze tehdy, jestliže vynaložila veškeré úsilí, které po ní lze spravedlivě požadovat, aby svou povinnost splnila či následky jejího nesplnění v maximálním možném rozsahu zmírnila.
Účinky vylučující odpovědnost Smluvní strany dle tohoto čl. XVI Smlouvy jsou omezeny pouze na dobu, po kterou mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka, s níž jsou spojeny příslušné povinnosti, trvá. Lhůta ke splnění příslušných povinností se prodlužuje pouze o dobu, po kterou danou smluvní povinnost nebylo v důsledku nastalých mimořádných nepředvídatelných a nepřekonatelných překážek objektivně možné splnit.
Čl. XVII
DOLOŽKA
Objednatel Město Přelouč osvědčuje touto doložkou ve smyslu ust. § 41 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, v platném znění, že ohledně uzavření této Smlouvy byly splněny všechny zákonné podmínky, jimiž zákon č. 128/2000 Sb., o obcích, v platném znění, podmiňuje platnost tohoto právního úkonu obce. Uzavření této Smlouvy za podmínek v ní uvedených bylo schváleno usnesením Rady města Přelouč č. [bude doplněno před podpisem smlouvy].
ČL. XVIII
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Tato smlouva nabývá platnosti podpisem obou Smluvních stran. Tato smlouva nabývá účinnosti v celém rozsahu okamžikem jejího zveřejnění v Registru smluv, nejdříve však ke dni 30.11.2017, s výjimkou čl. IV odst. 4.1 a 4.2 této Smlouvy, které nabývají účinnosti okamžikem zveřejnění této Smlouvy v Registru smluv.
Dopravce je povinen zachovávat mlčenlivost o veškerých skutečnostech, které se od Objednatele dozvěděl nebo v budoucnu dozví v souvislosti s touto Smlouvou. Dopravce je v souladu s § 1730 NOZ povinen aktivně dbát o to, aby takové informace nebyly zneužity, nebo aby nedošlo k jejich prozrazení bez zákonného důvodu. Dopravce není povinen zachovávat mlčenlivost o informacích ve vztahu, k nimž mu Objednatel předem výslovně oznámí, že je nepovažuje za důvěrné.
Jestliže po dobu trvání této Smlouvy dojde v České republice k zavedení měny Euro, budou všechny částky uvedené v této Smlouvě v českých korunách přepočteny na měnu Euro podle přepočítacího koeficientu stanoveného na základě obecně závazného právního předpisu.
S údaji, které Objednatel obdrží od Dopravce v souvislosti s předmětem této Smlouvy, není Objednatel povinen nakládat jako s informacemi důvěrnými a zejména za účelem zajištění transparentnosti vynakládání veřejných prostředků je oprávněn je i bez souhlasu Dopravce zveřejnit na svých internetových stránkách či jiným vhodným způsobem.
Dopravce bere na vědomí, že Objednatel je povinným subjektem dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů). Dopravce výslovně souhlasí s tím, že Objednatel je oprávněn poskytnout informace, které se dozvěděl v souvislosti s touto Smlouvou a při jejím plnění. Informace získané při plnění povinností dle této Smlouvy se nepovažují za obchodní tajemství a Objednatel je tak oprávněn je v rozsahu stanoveném příslušnými právními předpisy (např. zákonem) č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů) sdělit třetím osobám. Takové poskytnutí informací není porušením obchodního tajemství ani důvěrnosti informací.
Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s uveřejněním Smlouvy v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (Zákon o registru smluv) s tím, že budou dodrženy podmínky stanovené § 3 odst. 1 tohoto zákona, bez ohledu na výši ceny, resp. bez ohledu na hodnotu předmětu plnění Smlouvy.
Smluvní strany se dohodly, že zpracovatel Xxxxxxx je povinen ji poskytnout Objednateli ve strojově čitelném formátu tak, aby mohla být uveřejněna dle Zákona o registru smluv
Smluvní strany se dohodly, že v případě, že Smlouva obsahuje informace týkající se obchodního tajemství dle § 504 NOZ, tyto informace budou označeny tak, aby nebyly součástí elektronického obrazu textového obsahu Smlouvy.
Smluvní strany se dohodly, že uveřejnění Smlouvy dle Zákona o registru smluv zajistí zasláním správci registru smluv Objednatel.
Dopravce bere na vědomí, že poskytování peněžních prostředků Dopravci na základě této Smlouvy podléhá finanční kontrole dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), v platném znění (případně ve znění zákona zákon o finanční kontrole nahrazující), a že na neoprávněné použití nebo zadržení peněžních prostředků Objednatele poskytnutých Dopravci na základě této Smlouvy se vztahuje ustanovení § 22 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtu, v platném znění.
Dopravce není oprávněn postoupit práva a povinnosti z této Smlouvy nebo z její části třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Pokud by se Dopravce pokusil svůj závazek z této Smlouvy jakkoli převést nebo přenést na další osobu bez předchozího písemného souhlasu objednavatele a navazujícího dodatku k této Smlouvě, bude to posuzováno jako podstatné porušení této Smlouvy Dopravcem s možností Objednatele odstoupit od Smlouvy.
Dopravce je dále povinen bez zbytečného odkladu oznámit Objednateli veškeré skutečnosti, které mohou mít vliv na povahu nebo na podmínky plnění Závazku veřejné služby. Zejména je povinen neprodleně písemně oznámit Objednateli změny svého majetkoprávního postavení, jako je např. přeměna společnosti, snížení základního kapitálu, vstup do likvidace, úpadek či prohlášení konkurzu apod.
Dopravce není oprávněn odepřít plnění dle této Smlouvy, a to ani v případě, budou-li pro takové odepření dány podmínky dle v § 1912 NOZ.
Dopravce výslovně prohlašuje, že je podnikatelem, který tuto Xxxxxxx uzavřel při svém podnikání, a nemůže se tudíž domáhat zrušení této Smlouvy dle § 1793 NOZ (neúměrné zkrácení), ani neplatnosti této Smlouvy dle § 1796 NOZ (lichva). Smluvní strany v této souvislosti dále výslovně vylučují aplikaci ustanovení § 1799 a § 1800 NOZ (doložky u smluv uzavíraných adhezním způsobem).
V případě, že kterékoli ustanovení této Smlouvy je nebo se stane nebo bude shledáno neplatným, neúčinným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost, účinnost či vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení platným, účinným a vymahatelným ustanovením, které bude mít do nejvyšší možné míry stejný a právními předpisy přípustný význam a účinek, jako byl záměr ustanovení, jež má být nahrazeno. V případě, že kterékoli ustanovení této Smlouvy bude shledáno zdánlivým (nicotným), zavazují se Smluvní strany obsah takového zdánlivého ustanovení dodatečně vyjasnit, a jeho vadu tak odstranit; vliv takové vady na ostatní ustanovení této Smlouvy se posoudí obdobně podle tohoto čl. XVII odst. 18.15 Smlouvy.
Smlouva je vyhotovena ve 4 vyhotoveních, z nichž každá Smluvní strana obdrží po dvou vyhotoveních.
Nedílnou součástí této Smlouvy jsou tyto přílohy:
Příloha č. 1 – Rozsah veřejné služby, jízdní řád
Příloha č. 2 – Pravidla pro možné úpravy nabídkové ceny v následujících obdobích platnosti
Příloha č. 2a – Vzor tabulky pro úpravy Ceny dopravního výkonu
Příloha č. 3 – Závazná nabídka dopravce – Nabídková cena dopravního výkonu
Příloha č. 4 – Vzor – Přehled vozového parku
Příloha č. 5 – Standardy kvality a bezpečnosti
Příloha č. 6 – Tarif a smluvní přepravní podmínky
Příloha č. 7 – Vzor – Měsíční výkaz výkonů a tržeb
Příloha č. 8 – Vzor – Celkového vyúčtování vyrovnání ceny dopravního výkonu
Příloha č. 9 – Vzor formuláře pro Přehled obsazenosti provozu
Smluvní strany prohlašují, že tuto Xxxxxxx uzavírají podle své svobodné, vážné a určité vůle a v absenci hrozby či lsti vyvolané druhou Smluvní stranou, na důkaz čehož níže připojují své podpisy.
V Přelouči dne………………. V [bude doplněno] dne [bude doplněno]
za Objednatele za Dopravce
……………………………………………………. ……..…………………………………………………….
Město Přelouč, [bude doplněna obchodní firma/jméno a
Xx. Xxxxx Xxxxxxxx, starostka příjmení Dopravce]
[bude doplněno jméno osoby podepisující Smlouvu]
[bude doplněna funkce osoby podepisující Smlouvu]