u u H H c c A A o o N N d d G G w w E E w w w w m m o Click to buy NOW! o Click to buy NOW! P P c c D D k k F F c c a a X X r r t t C C
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Směrnice
K ZAJIŠTĚNÍ ÚKOLŮ V OBLASTI BEZPEČNOSTI PRÁCE A POŽÁRNÍ OCHRANY V SBD TĚŠÍNAN ČESKÝ TĚŠÍN
1. Všeobecná ustanovení
Za plnění úkolů BP a PO odpovídá ve smyslu ustanovení ZP a zákona o požární ochraně statutární zástupce SBD (předseda představenstva), v době jeho nepřítomnosti je za tuto oblast zodpovědný vedoucí technického úseku.
Plněním úkolů vyplývajících z příslušných předpisů, jsou pověřeni příslušní zaměstnanci SBD (příp. je tato povinnost přenesena v rámci uzavřené smlouvy na dodavatele, kteří zajišťování některých povinností v oblasti PO zabezpečují).
Specifikace úkolů je dána písemným pověřením nebo popisem práce jednotlivých zaměstnanců, příp. obsahem uzavřené smlouvy o dílo.
Zaměstnavatel je povinen vyhledávat rizika, zjišťovat jejich příčiny a zdroje a přijímat opatření k jejich odstranění. K tomu je povinen pravidelně kontrolovat úroveň bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména stav technické prevence a úroveň rizikových faktorů pracovních podmínek a dodržet metody a způsob zjištění a hodnocení rizikových faktorů podle zvláštního právního předpisu.
2. Úkoly v oblasti BP a PO, které zajišťuje SBD v rámci své působnosti
SBD zajišťuje z titulu vlastníka (příp. správce) obytných domů tyto úkoly :
a) revize a odstranění závad zjištěných při těchto revizích :
- elektroinstalace ve společných částech obytných domů až po elektroměry před jednotlivými bytovými jednotkami
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
- revize elektro v jednotlivých bytech v návaznosti na usnesení představenstva SBD
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
- hromosvodů ve lhůtách dle lhůt revizí elektroinstalace, vč. antén STA
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
- plynových rozvodů ve společných částech domu od hlavního uzávěru plynu po plynové spotřebiče včetně plynových spotřebičů (plynové sporáky, průtokové ohřívače apod.) v jednotlivých bytech v termínech podle vyhl. ČÚBP č. 85/78 Sb. (zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
- výtahů podle ČSN 27 4002
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
- nízkotlakových kotelen podle vyhl. ČÚBP č.91/93 Sb. a její novelizace
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
- tlakových nádob stabilních podle ČSN 69 0012
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
- přenosných hasících přístrojů podle vyhl. MV č.246/01 Sb.
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
- požárních hydrantů podle ČSN 73 0873 a vyhl. MV č.246/01 Sb.
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
- systému nouzového osvětlení podle interní směrnice SBD
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
- elektrického přenosného nářadí a spotřebičů, které je v majetku SBD podle
ČSN 33 1600, 33 1610
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou).
b) bezpečný stav obytných domů ve smyslu požadavků, § 101 ZP č.262/06 Sb. a některé ustanovení NV č. 101/05 Sb. (obvodové stěny, venkovní a vnitřní schodiště, zábradlí a komunikační prostory, prádelny, mandly, osvětlení a odvětrání únikových cest a schodišť).
K tomuto účelu zajišťuje kontroly všech bytových domů (zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou) a zajišťuje odstranění zjištěných závad a nedostatků (zajišťuje TÚ) - podrobnosti viz příloha 2,
c) organizuje ve spolupráci s odborovým orgánem jedenkrát ročně prověrky stavu na úseku BP a PO, při kterých ověřuje zejména plnění všech úkolů na úseku BP a PO, stanovených touto směrnicí,
d) požární ochranu při správě bytových domů prováděním pravidelných preventivních prohlídek ve lhůtách a rozsahu dle přílohy 2
(zabezpečuje TÚ na základě smlouvy s dodavatelskou firmou),
e) aby při všech stavebních a údržbářských pracích, prováděných na bytových domech, byla zajištěna v potřebném rozsahu bezpečnost a požární ochrana ve vztahu k prováděné činnosti, podrobnosti viz příloha 6 (zabezpečuje TÚ),
f) uplatnění příslušných bezpečnostních a požárních předpisů v pronajatých prostorách stanovením příslušných povinností nájemcům ve všech uzavíraných smlouvách o nájmu nebytových prostor (podrobnosti viz bod 3 této Směrnice)
(zabezpečuje organizační referent SBD + TÚ),
g) plní úkoly provozovatele nízkotlakých kotelen (zabezpečuje TÚ),
h) bezpečnost při provozu prádelen a mandloven v bytových domech - podrobnosti jsou uvedeny ve Směrnici k zajištění BOZP při provozu prádelen a mandloven v bytových domech SBD Těšíňan (zabezpečuje TÚ + zaměstnanec - správce prádelny, mandlovny),
i) zajišťuje plnění úkolů BP a PO ve vztahu ke svým zaměstnancům a všem ostatním osobám, které jsou k SBD v pracovním poměru a nájemcům a vlastníkům bytů (podrobnosti viz přílohy 1,3,4,5)
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
3. Požadavky k zajištění BP a PO ve společných a nebytových prostorách pronajatých jiným fyzickým osobám nebo firmám
Při uzavírání každé smlouvy o nájmu nebytových prostor, které jsou v majetku SBD, nutno uplatnit níže uvedené požadavky v oblasti BP a PO :
a) nájemce nebytových prostor zajistí vyřízení tzv. změny účelu užívání pronajatého prostoru v případě, že novým využitím dojde ke změně účelu užívání (ve smyslu stavebního zákona). Opis rozhodnutí o změně účelu užívání bude součástí příslušné smlouvy o nájmu nebytových prostor,
b) stanovit povinnost nájemci zajištění plnění všech požadavků v oblasti bezpečnosti, hygieny a požární ochrany, které souvisejí s činností prováděnou v pronajatém prostoru,
c) stanovit nájemci podmínku provádění v pronajatém prostoru pouze činnosti v rozsahu,která je uvedena v nájemní smlouvě. V případě změny druhu prováděné činnosti stanovit povinnost toto předem oznámit majiteli objektu a vyžádat si jeho souhlas,
d) stanovit, kdo je zodpovědný za provádění pravidelných revizí v části elektroinstalace, plynoinstalace, hasících přístrojů, příp.požárních hydrantů, které se nacházejí v pronajatých prostorách,
e) stanovit povinnost umožnit zástupci SBD kontrolu dodržování všech ustanovení nájemní smlouvy,
f) ve smluvních ujednáních zakotvit možnost jednostranně zrušit nájemní smlouvu v případě zjištěného závažného porušování výše uvedených požadavků v oblasti bezpečnosti, hygieny a požární ochrany v pronajatých prostorách ze strany nájemce.
Výše uvedené požadavky se uplatní v každé uzavírané smlouvě o pronájmu nebytových prostor (zodpovědnost : organizační referent SBD).
Kontrola dodržování smluvních ujednání se provede vždy v rámci preventivní prohlídky bytového domu, ve kterém jsou nebytové prostory pronajímány
(zodpovědnost : TÚ a dodavatelská firma).
4. Účinnost, zrušovací ustanovení
a) Tato směrnice zrušila a nahradila směrnici č. 5/01 „Směrnice k zajištění úkolů v oblasti bezpečnosti práce a požární ochrany v SBD Těšíňan Český Těšín“, která byla schválena usnesením představenstva SBD č. 27/01 ze dne 19.2.2001 s účinností od 23.4.2001.
b) Tato směrnice byla schválena usnesením pěedstavenstva č. 69/2007 dne 27.3.2007 a nabývá účinnosti dnem schválení.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
c) Nedílnou součástí směrnice jsou tyto přílohy :
1. Seznam dokladů tvořících dokumentaci BP a PO SBD
2. Rozsah a lhůty pravidelných kontrol BP a PO v bytových domech
3. Postup při šetření pracovního úrazu osoby, která je k SBD v pracovním poměru
4. Přehled požadavků na odbornou a zdravotní způsobilost osob, které jsou k SBD v pracovním poměru
5. Pokyn k systému školení a způsobu dohledu nad dodržováním požadavků k zajištění BOZP při pracích, které jsou konány na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr (DPP a DPČ) pro SBD
6. Pokyn k uplatnění požadavků k zajištění bezpečnosti práce a požární ochrany při pracích prováděných cizími firmami v prostorách bytových domů, které jsou ve správě SBD Těšíňan
včetně 2 příloh :
A – Příloha ke smlouvě o dílo B – Informace o rizicích
7. Pokyn k systému provádění kontrol stavu elektrických přenosných nářadí a ostatních zařízení, které jsou v majetku SBD a dány do užívání na bytové domy
8. Bezpečnostní pokyny při svařování elektrickým obloukem
9. Pokyn k zajištění bezpečnosti práce při provádění kontrolních prací ve výšce a nad volnou hloubkou
10. Pokyn k zajištění BOZP při pracích se stroji na ošetřování zeleně a sněhové frézy osobami, které konají práci mimo pracovní poměr a na základě uzavřené smlouvy o výkonu práce dohodou o provedení práce nebo dohodou o pracovní činnosti na venkovních plochách u bytových domů ve správě SBD Těšíňan
11. Pokyn k zajištění BOZP při pracích prováděných se stroji na ošetřování zeleně, prováděných v rámci činnosti SBD Těšíňan
12. Pokyn k zajištění BOZP obsluhy sněhové frézy používané k údržbě venkovních ploch v zimním období prováděné v rámci činnosti SBD Těšíňan
13. Přehled vydaných směrnic SBD ve vztahu k problematice BP a PO v rámci SBD
Těšíňan
……………………………………. …………………………………… Ing. Slowiková Romana Xxx. Xxxx Xxxxxxxx, XXx.
místopředseda představenstva SBD Těšíňan předseda představenstva SBD Těšíňan
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 1
SEZNAM DOKLADŮ TVOěÍCÍCH DOKUMENTACI BP A PO SBD
Bezpečnost práce
1. „Směrnice k zajištění úkolů bezpečnosti práce a požární ochrany v SBD Těšíňan
Český Těšín“ (Uloženo v Základní knize u organizačního referenta)
2. Harmonogram revizí a platné revizní zprávy a doklady o odstranění závad zjištěných
při těchto revizích :
▪ elektroinstalace a hromosvody (bytové domy, kanceláře, správa, nízkotlakové kotelny),
▪ plynová instalace, včetně plynových sporáků,
▪ výtahy,
▪ tlakové nádoby stabilní.
(Uloženo na TÚ)
3. Záznamy o kontrolách a odborných prohlídkách :
▪ plynových rozvodů ve společných částech bytových domů,
▪ elektrického přenosného nářadí v majetku SBD,
▪ elektrických přenosných spotřebičů v majetku SBD,
▪ nízkotlakých plynových kotelen,
▪ všech zabezpečovacích prvků v nízkotlakých kotelnách (např. stabilní detektory úniku plynu, elektrické zabezpečovací zařízení)
▪ požárně bezpečnostní zařízení v bytových domech.
(Uloženo na TÚ)
4. Záznamy o kontrolách orgánu státního odborného dozoru nad bezpečností práce a odborového svazu UNIOS. (Uloženo u organizačního referenta)
5. Zápisy o provedených prověrkách BP, včetně opatření k odstranění zjištěných závad.
(Uloženo na TÚ)
6. Vyhodnocení rizik a směrnice SBD o poskytování osobních ochranných pracovních prostředků zaměstnancům SBD, včetně evidence poskytovaných OOPP.
(Uloženo u organizačního referenta, evidenci OOPP provádí sekretářka SBD)
7. Tématické plány a záznamy o provedeném školení vedoucích zaměstnanců a ostatních zaměstnanců (vč.tzv.dohodářů ) o předpisech k zajištění BP.
(Uloženo u organizačního referenta)
8. Záznamy o odborné způsobilosti zaměstnanců vykonávajících odborné činnosti. Doklady o zdravotní způsobilosti všech zaměstnanců SBD.
(Uloženo u organizačního referenta)
9. Evidence o pracovních úrazech zaměstnanců SBD.
(Uloženo u organizačního referenta)
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
10. Všechny směrnice SBD v návaznosti na plnění úkolů BOZP a PO.
(Uloženo u organizačního referenta v Základní knize SBD)
11. Místní provozní řády nízkotlakových kotelen.
(Uloženo v jednotlivých kotelnách, kopie na TÚ a u organizačního referenta)
12. Návody výrobce, případně vypracované pokyny pro obsluhu a údržbu všech strojů a zařízení v majetku SBD.
(Uloženo na TÚ, kopie jednotlivé samosprávy)
Požární ochrana
1. Schválené posouzení požárního nebezpečí výškových obytných domů, včetně dokumentace PO ve vztahu ke správě výškových obytných domů, jejíž rozsah je stanoven v opatřeních jednotlivých posouzeních požárního nebezpečí.
(Uloženo na TÚ)
2. Hlavní požární kniha.
Požární knihy všech obytných domů.
(Uloženo na TÚ)
3. Přehled rozmístění hasicích přístrojů, včetně dokladů o jejich kontrole. Přehled rozmístění požárních hydrantů, včetně dokladů o jejich kontrole. Přehled rozmístění požárně bezpečnostních zařízení.
(Uloženo na TÚ)
4. Požární poplachové směrnice (pro bytové domy, úsek správy, nízkotlakové kotelny).
(Zodpovědnost za umístnění TÚ)
5. Doklady o kontrolách, prováděných orgány státního požárního dozoru.
(Uloženo na TÚ)
6. Údaje o požárech a provedených opatřeních.
(Uloženo na TÚ)
7. Doklady o vlastní kontrolní činnosti v oblasti PO.
(Uloženo na TÚ)
8. Informativní články a zprávy o stavu na úseku PO.
(Uloženo na TÚ)
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 2
ROZSAH A LHŮTY PRAVIDELNÝCH KONTROL BP A PO V BYTOVÝCH DOMECH
Účelem kontroly v bytových domech je ověření, jak jsou plněny povinnosti SBD, jakožto vlastníka, nutno prověřit, jak jsou zajišťovány jednotlivé požadavky bezpečnostních a požárních předpisů. Při fyzické kontrole se prověřuje zejména :
1. v oblasti bezpečnosti práce
⇨ bezpečný stav komunikačních prostorů (vnitřních - vstupní vestibul, chodby),
⇨ stav přístupové cesty do domu a stav vstupu do domu,
⇨ stav schodišť,
⇨ stav zábradlí a záchytných madel,
⇨ stav sklepních prostorů (přístup, uličky, osvětlení),
⇨ zjevný stav elektroinstalace a plynových rozvodů ve společných částech domů,
⇨ stav prosklených ploch (ostré hrany),
⇨ stav osvětlení, osvětlovacích armatur a vypínačů,
⇨ přístupnost a zřetelné vyznačení hlavního uzávěru elektrické energie, plynu, vody.
2. v oblasti požární ochrany
⇨ stav únikových cest (průchodnost, stav povrchu, osvětlení),
⇨ stav požárně bezpečnostního zařízení (přenosné hasicí přístroje, hydranty, nouzové osvětlení, odvětrávání chráněných únikových cest, požární potrubí,
požární dveře),
⇨ pořádek v suterénních částech a šachtě výtahu,
⇨ volný přístup k hasebním zařízením a hlavním uzávěrům elektrické energie, plynu a vody, včetně jejich označení,
⇨ stav a vyznačení zpevněné nástupní plochy pro požární vozidla,
⇨ dodržování požadavků PO v pronajatých prostorách.
Lhůta pravidelných kontrol BP a PO v bytových domech je stanovena jedenkrát ročně. V bytových domech o 9 a více NP se vzhledem k zvýšenému požárnímu nebezpečí lhůta pravidelných kontrol BP a PO zkracuje a pravidelné kontroly se provádějí jedenkrát
za 6 měsíců.
Záznam o kontrole se provede do příslušné požární knihy a musí obsahovat tyto údaje:
• datum kontroly,
• zjištěné závady,
• navržená opatření s uvedením termínu a odpovědné osoby za jejich odstranění,
• údaje, jak byly odstraněny závady z minulé kontroly,
• jméno a podpis osoby, která kontrolu provedla,
• jméno příp. podpis osob (zástupců SBD nebo samosprávy domu), které se kontroly zúčastnily a se kterými byl zápis projednán.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 3
POSTUP PěI ŠETěENÍ PRACOVNÍHO ÚRAZU OSOBY,
která je k SBD v pracovním poměru
Každý úraz, který se přihodil osobě, která je k SBD v trvalém pracovním poměru nebo vykonává činnost na základě dohody mimo pracovní poměr, musí být neprodleně po jeho vzniku a nahlášení prošetřen a musí být sepsán záznam o úrazu.
Prošetření a sepsání záznamu o úrazu provádí zaměstnanec SBD, pověřený předsedou. V případě jeho nepřítomnosti musí tento úkol zajistit jiný pověřený zaměstnanec.
Záznam o prošetření se provede do „Knihy úrazů“, která je trvale uložena na správě SBD. Prošetření podléhá každý vzniklý pracovní úraz.
Záznam o úrazu se sepisuje na zvláštním tiskopise pouze v případě úrazu, při kterém vznikne pracovní neschopnost v délce alespoň 3 pracovních dnů. V případech úrazu, kde pracovní neschopnost nevznikne, se provede záznam o úrazu, včetně stanovení opatření, do tzv. „Knihy úrazů“.
Pěi prošetěování pracovního úrazu musí být pěítomni :
• pověřený zaměstnanec SBD (zajišťují úkoly BP),
• nadřízený vedoucí zaměstnanec zraněného,
• zástupce odborové organizace,
• zraněný,
• svědci.
Do 5.dne následujícího měsíce je SBD povinno odeslat řádně vyplněný záznam o úrazu těmto orgánům:
• Inspektorát bezpečnosti práce pro Severomoravský kraj se sídlem v Ostravě,
• příslušné pojišťovně, které je hrazeno tzv.zákonné úrazové pojištění,
• postiženému zaměstnanci,
• příslušné zdravotní pojišťovně.
V pěípadě smrtelného úrazu se kopie záznamu o úrazu zasílá rovněž:
• Policii ČR (pokud je podezření , že v souvislosti s úrazem byl spáchán trestný čin),
• Státnímu zastupitelství,
• Svazu českých a moravských bytových družstev.
Za řádné prošetření, sepsání záznamu o úrazu a zaslání příslušným orgánům je zodpovědný přímý nadřízený postiženého zaměstnance, v případě úrazu tzv.dohodáře za plnění výše uvedených povinností je zodpovědný zaměstnanec pověřený předsedou SBD.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
V případě vzniku pracovního úrazu zaměstnance cizí firmy při pracovní činnosti v prostorách bytového domu při práci v rámci uzavřené smlouvy o dílo prošetření úrazu provede zástupce firmy, u které je postižený zaměstnanec v pracovním poměru.
O vzniklém úrazu neprodleně informuje vedení SBD.
Jednou ročně se v rámci prověrky BP provede vyhodnocení všech úrazů, které byly evidovány v průběhu roku a předloží se návrhy na opatření.
V nutných případech se opatření provedou neprodleně.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 4
PěEHLED POŽADAVKŮ NA ODBORNOU A ZDRAVOTNÍ ZPŮSOBILOST OSOB, KTERÉ JSOU K SBD V PRACOVNÍM POMĚRU
Všichni zaměstnanci SBD
Odborná způsobilost: absolvování vstupního a opakovaného školení v oblasti BP a PO 1x ročně.
Zdravotní způsobilost: vstupní lékařská prohlídka + opakovaná lékařská prohlídka po 5 letech
(u zaměstnanců, starších 50 let po 3 letech, mladiství 1x ročně), stvrzující zdravotní způsobilost k výkonu pracovních činnosti, které zaměstnanec skutečně vykonává.
Všichni vedoucí zaměstnanci SBD (předseda SBD, vedoucí ekonomického a správního úseku SBD,
vedoucí TÚ SBD)
Odborná způsobilost: absolvování vstupního a opakovaného školení pro vedoucí zaměstnance (lhůta opakovaného školení je 1x za 3 roky)
Zdravotní způsobilost: jako všichni zaměstnanci SBD
Xxxxx, provádějící práce nebo kontrolu práci ve výškách
Odborná způsobilost: proškolení a přezkoušení o BOZP při práci ve výškách podle vyhlášky NV č. 309/06 Sb.- opakované školení 1x za 12 měsíců
Zdravotní způsobilost: 1x za 3 roky, u zaměstnanců mladších 21 let a starších 50 let pak 1x ročně, s uvedením zdravotní způsobilosti pro práce ve výškách
Zaměstnanec používající služební nebo soukromé motorové vozidlo ke služebním jízdám
Odborná způsobilost : platný řidičský průkaz
Zdravotní způsobilost : jako všichni zaměstnanci SBD bez uvedení zdravotní způsobilosti pro řízení vozidla. Uvedeno pouze v případě, že řízení vozidla má zaměstnanec sjednán jako druh práce v pracovní smlouvě.
Zaměstnanci vykonávající práce na základě dohody o pracovní činnosti.
Odborná způsobilost: absolvování vstupního a opakovaného školení v oblasti BP a PO 1x za 3 roky.
Zdravotní způsobilost : jako zaměstnanci SBD s uvedením zdravotní způsobilosti (dle vykonávané práce )
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Topiči nízkotlakých kotelen + obsluhy tlakových nádob stabilních
Odborná způsobilost: absolvování týdenního praktického zácviku v kotelně, jejíž obsluhou bude pověřen
platný topičský průkaz pro obsluhu nízkotlakých plynových kotelen + proškolení a přezkoušení revizním technikem TNS podle ČSN 69 0012
Zdravotní způsobilost: jako zaměstnanci SBD s uvedením zdravotní způsobilosti k obsluze nízkotlaké kotelny a TNS 1x za 3 roky
Xxxxx, provádějící opravy a zásahy do elektroinstalace
Odborná způsobilost: doklad o kvalifikaci podle § 3,4,5 vyhlášky ČÚBP č. 50/78 Sb. (podle rozsahu a charakteru práce na elektroinstalaci), doklad o kvalifikaci podle
§ 5 nutno opakovat vždy po 3 letech, kvalifikace se prokazuje osvědčením Zdravotní způsobilost: jako všichni zaměstnanci SBD s uvedením práce na elektroinstalaci
1x za 3roky
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
k systému školení a zpĤsobu dohledu nad dodržováním požadavkĤ k zajištění BOZP pǔi pracích, které jsou konány na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr (DPP a DPČ) pro SBD.
Požadavky na kvalifikaci osob konajících práci na základě dohod o pracích mimo pracovní poměr dle
§§ 74,75 ZP - dále pro účelu tohoto pokynu jen zaměstnanec.
Každý zaměstnanec musí splňovat níže uvedené kvalifikační požadavky:
• Absolvování vstupního školení, v rámci kterého bude prokazatelně seznámen s všeobecně platnými právními a ostatními předpisy k zajištění BOZP a požární ochrany a dále s interními pokyny, vydanými SBD, které se vztahují na práce a činnosti, které bude vykonávat. Toto školení bude zakončeno ověřením znalostí.
• Seznámení s „návody výrobce“ zařízení a nářadí, které jsou v majetku SBD a které bude v rámci výkonu práce používat.
• Alespoň týdenní praktický zácvik v obsluze nízkotlaké kotelny, obsluhou které bude pověřen, zakončený ověřením znalostí.
• Platný kvalifikační doklad k provádění uvedených činností: práce na elektrickém zařízení, obsluha nízkotlaké plynové kotelny, svářečské práce.
Opakované školení musí být provedeno po 3 letech, u zaměstnanců vykonávajících činnost správce prádelny a žehlírny po 5 letech.
Za realizaci výše uvedených požadavků je odpovědný personální referent SBD.
Zaměstnanec, který nesplňuje výše uvedené požadavky na kvalifikaci nemůže vykonávat pracovní činnosti pro SBD (v návaznosti na požadavky § 103 odstavec 1a, 2 ZP č 262/06 Sb. § 106 odstavec 4 ZP č 262/00.Xx.).
II.
Požadavky na provádění pravidelné kontroly dodržování požadavků k zajištění BOZP
Vedoucí TÚ nebo jím pověřený zaměstnanec je povinen provést v návaznosti na požadavky §§ 102 odstavec 4 a 103 odstavec 2 ZP č. 262/06/ Sb. kontrolu za účelem vyhledávání rizik možného ohrožení – kontrolou, jak jsou ze strany jednotlivých zaměstnanců dodržovány příslušné požadavky k zajištění BOZP v návaznosti na činnosti, které v rámci plnění pracovních úkolů vykonávají.
Tato kontrola musí být provedena alespoň 1x ročně po dohodě a za účasti příslušného zaměstnance. U zaměstnanců, pověřených obsluhou nízkotlakých kotelen musí být tato kontrola provedena alespoň 1x za 3 měsíce.
O každé kontrole se provede písemný záznam s uvedením údajů: datum kontroly, rozsah kontroly, osoby, které se kontroly zúčastnily, zjištěné závady a navržena opatření. Zápis bude předložen představenstvu SBD na vědomí a k přijetí příslušných opatření.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 6
Pokyn
k uplatnění požadavkĤ k zajištění bezpečnosti práce a požární ochrany pǔi pracích prováděných cizími firmami v prostorách bytových domĤ,
které jsou ve správě SBD Těšíňan
I.
Způsob uplatnění požadavků na zajištění BOZP a požární ochrany
Při uzavírání jakékoliv „Smlouvy o dílo“ k provádění prací v prostorách objektů, které jsou ve správě SBD musí být uplatněny ve smyslu ustanovení § 101 odstavec 3, 5 ZP č. 262/06 Sb. požadavky
k zajištění bezpečnosti a požární ochrany ze strany dodavatele prací.
V rámci vypracování příslušné „Smlouvy o dílo“ musí být uvedeno, že dodavatel prací je odpovědný za zabezpečování bezpečnosti a požární ochrany při jimi prováděných činnostech a pracích
v prostorách bytových domů, které jsou ve správě SBD. Tato povinnost platí po celou dobu provádění prací, včetně přerušení prací.
Zároveň musí být uplatněn požadavek na předání informace o rizicích, které budou plynout s prací dodavatele v rámci plnění smlouvy o dílo a to v písemné formě, jak stanoví § 101 odstavec 3 ZP č. 262/06 Sb.
Upřesnění požadavků k zajištění BOZP a požární ochrany při prováděných pracích bude uvedeno na formuláři „Příloha ke smlouvě o dílo“ – viz příloha.
Informace o rizicích, plynoucích z provozu objektu na kterém bude provádět práce dodavatelská firma, budou ze strany SBD uvedeny na formuláři „Informace o rizicích, spojených s prováděním prací
v prostorách bytových domů ve správě SBD Těšíňan cizími firmami v rámci plnění smlouvy o dílo“ - viz příloha.
II.
Stanovení odpovědných vedoucích zaměstnanců za plnění bodu I. tohoto Pokynu
Za uplatnění všech požadavků k zajištění bezpečnosti a požární bezpečnosti v návaznosti na práce, které provádějí zaměstnanci cizích firem v rámci uzavřené „Smlouvy o dílo“ jsou odpovědni níže uvedení vedoucí zaměstnanci SBD:
• vedoucí ekonomického a správního úseku SBD,
• vedoucí technického úseku SBD.
Přílohy:
VZOR A Příloha ke smlouvě o dílo
VZOR B Informace o rizicích spojených s prováděním prací v prostorách bytových domů SBD Těšíňan cizími firmami v rámci plnění smlouvy o dílo
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
VZOR A
Pǔíloha ke smlouvě o dílo
k zajištění bezpečnosti práce a požární ochrany pǔi pracích prováděných
v prostorách bytových domĤ SBD Těšíňan jinými firmami na základě uzavǔené smlouvy o dílo
Při uzavírání každé smlouvy o provedení prací v prostorách bytových domů dodavatelskými firmami musí být řešeno, kdo zodpovídá za zajištění bezpečnosti práce a požární ochrany v průběhu provádění těchto prací.
Zodpovědnost za zajištění bezpečnosti práce a požární ochrany v průběhu prováděných prací v souvislosti s plněním díla je přenesena na dodavatelskou firmu v plném rozsahu.
V rámci prováděných prací při plnění díla bude ze strany provádějící firmy zajištěno plnění následujících úkolů v oblasti bezpečnosti práce a požární ochrany:
• specifikace prostorů v bytovém domě a bezprostřední blízkosti domu, kde se budou práce provádět a které byly předány a zástupcem dodavatelské firmy převzaty k provedení prací, na které se vztahuje uzavřena smlouva. Jedná se o tyto prostory:
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………… Výše uvedené prostory byly předány a převzaty v bezzávadném stavu dne ……………………….
Prostory předal za SBD Těšíňan – jméno, podpis: ……………………………………………….
Prostory převzal zástupce firmy – jméno, podpis: …………………….…………………………………
• v rámci předání prostorů provedl zástupce SBD seznámení zástupce firmy mj. s riziky a dalšími skutečnostmi, týkajícími se zabezpečení požární bezpečnosti v prostorách bytových domů
v návaznosti na prováděné práce (viz Informace o rizicích),
• firma je povinna zajistit požární bezpečnost při úschově a manipulaci s hořlavými nátěrovými hmotami (ve vztahu k příslušným ustanovením ČSN 65 0201) a při úschově tlakových láhví
s hořlavými a hoření podporujícími plyny (ve vztahu k příslušným ustanovením ČSN 07 8304),
• firma je povinna zajistit BP při práci ve výškách a na střechách (zajištění pod místem práce ve výšce nad veřejně přístupnými prostorami v průběhu provádění prací a v pracovních přestávkách, zajištění materiálů na střeše – vše ve smyslu příslušných ustanovení NV č. 362/05 Sb. o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky,
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
• firma je povinna zajistit BP otevřených otvorů a jam, které vzniknou v průběhu prováděných prací na veřejně přístupných místech, zajištění BP při zemních pracích (zajištění otvorů, jam, výkopů a označení inženýrských sítí ve smyslu příslušných ustanovení příloha č.3 NV č. 591/06 Sb. minimální požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništi,
• firma je povinna zajistit BP při stavbě lešení a při jeho provozu od doby postavení až po jeho demontáž ve smyslu příslušných ustanovení,
• firma je povinna zajistit BP při lepení krytin v prostorách bytových domů, při sklenářských, malířských a natěračských pracích ve smyslu příslušných ustanovení,
• sklenářské práce - příloha č. 3 NV 591/06 Sb. odstavec 16,
• malířské a natěračské práce - příloha č. 3 NV 591/06 Sb. odstavec 15,
• firma je povinna zajistit BP a PO při pracích s natavovacím přístrojem na propan-butan ve smyslu
příslušných ustanovení,
• svařování a nahřívání živic v tavných nádobách - příloha č. 3 NV 591/06 Sb. odstavec 13,Lepení krytin na podlahy, stěny, stopy a jiné konstrukce - příloha č. 3 NV 591/06 Sb. odstavec 14,
• včetně zajištění BP při úschově a uložení láhví v prostorách bytového domu.
Za uplatnění výše uvedených požadavků k zajištění bezpečnosti práce a požární ochrany je zodpovědný zástupce SBD Těšíňan ,
který zároveň zajišťuje namátkovou kontrolu dodržování smluvních ujednání v oblasti bezpečnosti práce a požární ochrany ze strany firmy.
Výsledek každé takto provedené kontroly se zapíše do stavebního deníku nebo knihy kontrol BOZP- požární knihy SBD Těšíňan.
Případně zjištěné nedostatky se projedná s odpovědným zástupcem firmy a zajistí nápravu.
V případě závažnějších nedostatků bude neprodleně informován vedoucí technického úseku SBD, který rozhodne o dalším postupu.
V Českém Těšíně dne …………….
Za SBD Těšíňan ……………………………………..
Za firmu, která provádí práce v rámci plnění smlouvy o dílo: …………………………………………
…………………………………………
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
VZOR B
Informace o rizicích
spojených s prováděním prací v prostorách bytových domĤ SBD Těšíňan cizími firmami v rámci plnění smlouvy o dílo
1. Doba a místo prováděných prací:
……………………………………………………………………………..........................
……………………………………………………………………………………………..
2. Sdělení, zda práce budou prováděny za provozu nebo mimo provoz
……………………………………….................................................................................
3. Seznámeni s přístupem a místem umístění hlavních uzávěrů elektrické energie, plynu, vody a hasebních prostředků v prostoru bytového domu, kde budou prováděny práce:
hlavní uzávěr elektrické energie:
…………………………………………………………………………………………....
hlavní uzávěr plynu:
……………………………………………………………………………………………
hlavní uzávěr vody:
…………………………………………………………………………………………….
hasební prostředky:
…………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………….
4. Seznámení s obsahem místních požárně-bezpečnostních směrnic a pokynů, vydaných SBD Těšíňan,které jsou ve vztahu k prováděným pracím – názvy (např. požární poplachové směrnice příp. vývěska s uvedením důležitých telefonních čísel pro případy nouzového volání, Domovní řád pro bytové domy, seznámeni s místy v bytovém domě, které jsou považovány za místa se zvýšeným nebezpečím vzniku požáru v souvislosti s provádění prací s otevřeným ohněm – viz
bod 8).
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
5. Určení přístupových komunikací do bytového domu a k místům prováděných prací pro zaměstnance cizí firmy, kteří budou práce provádět (přístupová komunikace a vchod do objektu, komunikace do sklepních prostorů, výlez na střechu apod.):
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
6. Určení míst, kde budou uloženy materiál, nářadí, tlakové láhve plynů, hořlavé látky a hořlavé kapaliny zaměstnanci cizí firmy, kteří budou práce provádět:
………………………………………………………………………………………………………
7. Sdělení informace, v jakém stavu je elektroinstalace v bytovém domě, kde se budou provádět práce ve vztahu k příkonům elektrických strojů a zařízení, které budou zaměstnanci cizí firmy používat v rámci provádění prací v prostorách bytového domu
………………………………………………………………………………………………………
8. Sdělení o místech, které je nutno považovat za místa se zvýšeným nebezpečím vzniku požáru pro účely provádění prací s otevřeným ohněm (v prostorách bytových domů se jedná o prostory sklepních boxů v případech, že mají laťkové přepážky a nejsou vyklizeny, stoupací šachtice vedení plynových a vodovodních rozvodů, rozvodů elektroinstalace, střešní pláště v případě, že jsou provedeny s hořlavých hmot).
9. Sdělení stavu konstrukce střechy – stav únosnosti střešní konstrukce nebyl zadavatelem prací zjišťován,nutno provést před zahájením prací na střeše prověření stavu střešní konstrukce ze strany firmy, která bude provádět práce na střeše.
10. Upozornění na možnost volného pohybu nezletilých osob bez dozoru v objektu bytového domu v průběhu prací, které budou prováděny zaměstnanci firmy.
V Českém Těšíně dne ……………………
Seznámeni s riziky provedl - jméno,podpis: ……………………………………………………
Informace o rizicích převzal zástupce firmy - jméno, podpis: ..……………………………………
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 7
Pokyn
k systému provádění kontrol stavu elektrických pǔenosných náǔadí a ostatních zaǔízení, které jsou v majetku SBD a dány do užívání na bytové domy
I.
Systém a lhůty provádění kontrol
Každé elektrické přenosné nářadí a ostatní zařízení musí být ze strany majitele podrobováno pravidelným kontrolám, opravám a údržbě.
Tyto pravidelné kontroly a údržbu je povinen zabezpečovat majitel těchto elektrických nářadí a ostatních zařízení v návaznosti na ustanovení Zákon č. 309/06 Sb. § 4, NV č. 362/06 Sb.,
§ 5 zákona o požární ochraně, NV č. 378/01 Sb. v rozsahu, který je stanoven v příslušných návodech výrobce a po elektrické stránce podle ČSN 33 1600.
Výše uvedené nářadí a ostatní zařízení bude předloženo zástupcem samosprávy bytového domu, kterému bylo nářadí přiděleno na místo určené zástupcem TÚ k provedení výše uvedené kontroly.
V případě, že kontrola nářadí nebude příslušnou samosprávou umožněna, bude ze strany SBD vydán zákaz jeho používání, a to písemnou formou. Za jeho dodržení, případně škody (úraz, požár apod.) způsobené z důvodů neprovádění pravidelných kontrol a údržby, pak odpovídá příslušná samospráva!
Lhůta k provádění pravidelných kontrol je stanovena 1x ročně.
II.
Kvalifikace osob, provádějících pravidelné kontroly a údržbu
Osoba, která bude provádět pravidelné kontroly a revize elektrických přenosných nářadí ve smyslu požadavků ČSN 33 1600 musí mít kvalifikaci v oblasti elektro. (§ 5 vyhlášky č. 50/78 Sb.) a dále pak musí být vybavena příslušnými měřicími přístroji. Po provedení každé kontroly vyhotoví záznam (kartu elektrického přenosného nářadí) s uvedením požadovaných údajů.
Osoba, která bude provádět pravidelné kontroly a údržbu všech nářadí a zařízení z hlediska mechanické bezpečnosti a spolehlivosti, musí být zkušená osoba, která splňuje případné požadavky, stanovené výrobcem zařízení v příslušném „návodu výrobce“.
O provedené kontrole a údržbě provede záznam do „knihy údržby“ s uvedením údajů: datum kontroly, provedená údržba, odvolání na rozsah provedením prací, které musí být v návaznosti na požadavky výrobce, stanovené v „návodu výrobce“, jméno a podpis osoby, která kontrolu provedla.
Alternativně může být zařízení předáno do servisní firmy, určené výrobcem zařízení prováděním oprav a servisu.
Karty elektrických přenosných nářadí se záznamy budou uloženy na technickém úseku SBD.
„Kniha údržby“ bude uložena na technickém úseku SBD.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
III.
Podmínky používání elektrických nářadí a ostatních zařízení na bytových domech
Elektrické nářadí a ostatní zařízení, které je v majetku SBD a bylo předáno k používání na bytové domy, mohou obsluhovat pouze osoby, které byly prokazatelně seznámeny s obsahem „návodu výrobce“ pro příslušné nářadí.
Seznámení zabezpečí samospráva bytového domu, kde se příslušné nářadí nachází. Ostatním osobám je používání nářadí zakázáno!
Samospráva bytového domu je povinna předat na technický úsek SBD seznam osob, které byly
prokazatelně seznámeny s obsluhou nářadí a originály záznamů o seznámení (s uvedením data, jména a podpisu osoby, která seznámení provedla a jména a podpisu osoby, která seznámení absolvovala). Úschovu těchto záznamů zabezpečuje TÚ SBD.
Ke každému nářadí a ostatnímu zařízení musí být k dispozici příslušná „provozní dokumentace – návod výrobce k obsluze a údržbě“.
Tyto „návody výrobce“ musí být uloženy na TÚ a v kopii na příslušném bytovém domě.
V případě, že „návod výrobce“ není k dispozici, je nutno provést jeho dohledání nebo vypracovat pro používání „Provozně-bezpečnostní pokyn“. Tento musí stanovit způsob používání a stanovit požadavky na provádění pravidelných kontrol a údržby (rozsah a lhůty).
Pokud tento požadavek nebude splněn, nesmí být příslušné nářadí nebo zařízení používáno, a to až do doby dohledání „návodu výrobce“ nebo vypracování „Provozně-bezpečnostního pokynu“.
Za dodržování výše uvedených požadavků je odpovědný vedoucí TÚ nebo pověřený zaměstnanec TÚ SBD a zástupci samospráv (v rozsahu, uvedeném v tomto „Pokynu“).
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 8
Bezpečnostní pokyny pǔi svaǔování elektrickým obloukem
1. Svařovat smí jen osoba s platným svářečským oprávněním, řádně zacvičená a určená k této práci vedoucím.
2. Při svařování použij vždy pracovní ochranné prostředky!
3. Trvalá pracoviště musí být vybavena účinným místním odsáváním.
4. Před spouštěním prohlédni svařovací agregát a přesvědči se, zda je v pořádku, zda je
řádně uzemněn, zda koncovky kabelů jsou řádně upevněny!
5. Kabely nesmějí být poškozeny, odizolovány, konce kabelů se nesmějí dotýkat!
6. Svařovací kabel musí být spojen se svařovacím předmětem nebo podložkou svařovací svorkou!
7. Držáky elektrod se smějí odkládat pouze na izolační podložku nebo na odizolovaný stojan a musí být zajištěny proti náhodnému dotyku vodivých předmětů!
8. Držáky elektrod nesmějí být ochlazovány ponořením do vody!
9. Měnič svařovacího agregátu musí být pouze ve vodorovné poloze!
10. Nesvěřuj materiál znečištěný olejem, olovnatými barvami, zbytky odmašťovacích prostředků nebo podobnými látkami vyvíjejícími škodliviny!
11. Nesvařuj v blízkosti hořlavin a výbušnin!
12. Nádrže, ve kterých byly uskladněny pohonné látky a jiné hořlaviny, vždy před svařováním dobře propláchni a během svařování nechej otevřeny!
13. Při svařování použij zástěnu a chraň ostatní pracovníky před účinky paprsků!
14. Měj vždy po ruce vhodný hasící přístroj!
15. Odcházíš-li od svářecího agregátu, vypni proud a zastav agregát!
16. Xxxxx přítomnost jiných osob mimo své pomocníky, které při práci nezbytně potřebuješ!
17. Zabezpeč stálý dozor v případě svařování v uzavřeném prostoru!
18. Po ukončení sváření uveď agregát do náležitého pořádku!
Zdraví ohrožující rizika
*Ohrožení elektrickým obloukem * Úraz elektrickým proudem * Popálení *
* Úletem horkých mech. částí strusky * Záření *
Ohrožené části těla
* Obličej * Oči * Hlava * Ruce * Trup * Nohy *
Osobní ochranné pracovní prostěedky
* Svářečský oblek * Ochranná kukla * Ochranné rukavice * Kožená zástěra *
* Kožené kamaše * Kožená obuv *
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 9
Pokyn
k zajištění bezpečnosti práce pǔi provádění kontrolních prací ve výšce a nad volnou hloubkou
I.
Vymezení pojmu „práce ve výšce a nad volnou hloubkou“, spojená s kontrolou míst ve výšce a stanovení obecných požadavků k zajištění bezpečnosti práce
Za kontrolní práci ve výšce a nad volnou hloubkou se považuje jakákoliv kontrolní práce a pohyb, při níž je zaměstnanec – technik chodidly ve výšce větší než 1,5 m nad okolní podlahou a je ohrožen pádem z výšky, do hloubky, propadnutím nebo sesutím.
Za práci ve výšce se nepovažuje práce na jakémkoliv žebříku, pokud zaměstnanec není chodidly ve výšce větší než 5 m. Pro pohyb a práce na žebříku platí ustanovení bodu II. tohoto „Pokynu …“.
Pěi jakékoliv kontrolní práci ve výšce musí být zaměstnanec zajištěn proti pádu z výšky.
II.
Požadavky k zajištění bezpečnosti pěi práci a pohybu zaměstnance na žeběíku
Při práci a pohybu na žebříku musí zaměstnanec dodržet níže uvedená opatření:
• Žebřík může být používán pouze pro krátkodobé a fyzicky nenáročné práce.
• Při výstupu, sestupu a práci na žebříku musí být zaměstnanec otočen obličejem k žebříku a musí mít možnost přidržet se ho oběma rukama.
• Žebříky, používané pro výstup musí přesahovat výstupní plošinu o 1,1 m.
• K zajištění stability musí být jednoduchý žebřík zajištěn proti posunutí, bočnímu vychýlení, zvrácení nebo rozevření. Sklon jednoduchého žebříku nesmí být větší než 1 : 2,5.
• Na žebříku se smí pracovat jen v bezpečné vzdálenosti od horního konce a to u jednoduchého žebříku ve vzdálenosti chodidel nejvýše 0,8 m, u dvojitého žebříku nejvýše 0,5 m od konce žebříku.
• Před každým vstupem na žebřík je zaměstnanec povinen provést jeho vizuální prohlídku, zda není poškozen. Poškozené žebříky se nesmí používat.
III.
Požadavky k zajištění bezpečnosti pěi vstupu a pohybu na lešení
Při každém vstupu na lešení za účelem provedení kontroly kvality práce ve výšce je zaměstnanec - technik povinen zabezpečit splnění níže uvedených povinnosti:
• Ověřit si, zda lešení bylo zřízeno odborně způsobilou osobou s platným lešenářským průkazem a zda byla dokončena jeho montáž a bylo předáno a převzato do užívání (viz příslušné záznamy ve stavebním deníku nebo obdobném dokumentu).
• Ověřit si, zda lešení není poškozeno a je v bez zjevných závad (výstupy, podlážky, zábradlí).
• Při vstupu a pohybu po lešení používat vždy ochrannou přílbu (za účelem vyloučení rizika poranění hlavy nárazem na konstrukci lešení).
• Dodržovat zákaz vstupu na lešení bez přítomnosti zástupce firmy, která lešení montovala nebo používá.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
IV.
Požadavky k zajištění bezpečnosti pěi jízdě ve stavebním výtahu
Při jízdě ve stavebním výtahu za účelem dopravy k místům práce ve výšce musí být dodrženy níže uvedené požadavky:
• Ověřit, zda stavební výtah je určen pro dopravu osob a zda byl před uvedením do provozu podroben přejímací a revizní zkoušce.
• Seznámit se s „návodem k použití stavebního výtahu“.
• Při vstupu a jízdě stavebním výtahem používat vždy ochrannou přilbu (za účelem vyloučení rizika poranění hlavy o části stavebního výtahu).
• Dodržet zákaz jízdy se stavebním výtahem bez přítomnosti zástupce firmy, která výtah provozuje.
V.
Požadavky k zajištění bezpečnosti pěi pohybu po plochých stěechách bytových domů
Při pohybu po povrchu ploché střechy bytového domu a pohybu u volných okrajů střech musí být dodrženy níže uvedené požadavky:
• Při jakémkoliv pohybu po střeše používat pevnou pracovní obuv s protiskluznou podrážkou.
• Dodržovat zákaz vstupu a pohybu po na střeše v případech: bouřky, silného deště a sněžení, tvoření námrazy, při větru o rychlosti, převyšující 10,7 m.s-1, při mlze a dohlednosti menší než než 30 m, při venkovní teplotě nižší než -10 st. C.
• Dodržovat zákaz pěiblížení k volnému, nezajištěnému okraji stěechy na vzdálenost menší než 3 m. Pro jednotlivé konkrétní pěípady pěístupu k volnému, nezajištěnému okraji stěechy nutno vypracovat „pracovní postup“, který musí stanovit konkrétní způsob zajištění proti pádu z výšky.
Za zajištěný okraj střechy se považuje:
• Pevné, dvoutyčové zábradlí o výšce 1,1 m.
• Stavební konstrukce (atyková zeď apod.) o výšce nejméně 1,1 m.
VI.
Požadavky na odbornou a zdravotní způsobilost zaměstnanců – techniků pěi provádění kontrolní práce ve výšce
• Absolvování spaciálního školení o BOZP při kontrolních pracích ve výšce a nad volnou hloubkou, jehož součásti je seznámeni s obsahem tohoto pokynu.
• Potvrzení od smluvního lékaře, vykonávajícího pro SBD tzv. „závodní lékařskou péči“ o zdravotní způsobilosti pro výkon prací ve výšce a nad volnou hloubkou.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 10
Pokyn k zajištění BOZP
pǔi pracích se stroji na ošetǔování zeleně a sněhové frézy osobami, které konají práci mimo pracovní poměr na základě uzavǔené smlouvy o výkonu práce dohodou o provedení práce nebo dohodou o pracovní činnosti na venkovních plochách u bytových domĤ ve správě SBD Těšíňan
1) Provozní podmínky pracovních činností
Práce, související s obsluhou strojů na ošetřování zeleně a sněhové frézy jsou prováděny podle aktuální potřeby.
Práce může vykonávat pouze osoba, která má na tento druh práce sjednanou s SBD platnou „dohodu o provedení práce“ nebo ,,dohodu o pracovní činnosti“ - dále pro účely tohoto pokynu jen zaměstnanec SBD.
Práce může vykonávat pouze na plochách u bytových domů, které jsou uvedeny v uzavřené „smlouvě …“. Práce je povinen vykonávat pouze zaměstnanec, který má s SBD sepsanou jednu z výše uvedených dohod osobně. Provedení práce nesmí svěřit jiné osobě nebo rodinnému příslušníkovi.
2) Požadavky na kvalifikaci a zdravotní způsobilost zaměstnanců.
Zaměstnanec obsluhující stroje na ošetřování zeleně a sněhovou frézu musí splňovat níže uvedené požadavky:
• prokazatelné seznámeni s obsahem „návodů výrobce“ strojů na ošetřování zeleně a sněhové frézy, které budou obsluhovat,
• seznámeni s obsahem tohoto „Pokynu …“,
• potvrzení o zdravotní způsobilosti k výkonu pracovních činnosti v souvislosti
s prováděním obsluhy a údržby strojů na ošetřování zeleně a sněhové frézy (formou
…..).
3) Požadavky BOZP a požární ochrany pěi obsluze, údržbě a skladování strojů, stanovení OOPP, které musí být používány pěi jejich obsluze
Při obsluze, údržbě a skladování strojů musí být dodrženy níže uvedené požadavky k zajištění BOZP a požární ochrany:
• Stroje musí být obsluhovány podle příslušného „návodu výrobce“, který stanoví bezpečný a správný způsob jejich obsluhy.
• Obsluha stroje nesmí být svěřena jiné osobě. Obsluhu musí provádět pouze osoba, která má uzavřenou platnou smlouvu na uvedené práce a splňuje kvalifikační požadavky dle tohoto pokynu.
• Před zahájením práce s sekačkou trávy a sněžnou frézou nutno provést vizuální kontrolu plochy, kde se mají práce provádět a odstranit kameny, dráty a jiné předměty, které se tam nacházejí. Tyto předměty odstranit.
• V průběhu práce se sekačkou trávy nutno dbát na to, aby v okruhu 15 m a práce se sněžnou frézou dbát na to, aby se v její blízkosti (bližší údaje o okruhu jsou uvedeny v příslušném
„návodu výrobce“) se v celém průběhu práce nenacházely žádné osoby, děti a zvířata.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
V případě, že v průběhu práce do tohoto okruhu vejdou osoby (dětí), je povinen neprodleně zastavit práci a osoby z uvedeného prostoru vykázat. Pokud tak nemůže učinit nebo tyto osoby nedbají jeho pokynů je povinen práci přerušit až do doby sjednání nápravy.
• Při obsluze sekačky a sněžné frézy používat osobní ochranné pracovní prostředky, jejichž použití nařizuje příslušný „návod výrobce“ a to:
- pevná pracovní obuv (ochrana chodidel proti proseknutí a poranění při obsluze stroje),
- pracovní rukavice (ochrana dlaní proti poranění při obsluze sekačky a navíc ochrana proti chladu při obsluze sněžné frézy),
- antivibrační rukavice (ochrana dlaní proti pmsobení vibrací při obsluze sekačky v případech,
že tak stanoví výrobce v „návodu k obsluze“),
- ochranné brýle nebo štít (ochrana očí proti poranění cizími tělesy, které odlétají od stroje),
- ochranné klapky na uší (ochrana proti hluku, který vzniká při provozu sekačky a sněžní frézy – v případech, kdy tak stanoví výrobce v „návodu k obsluze“).
• V celém průběhu práce se strojem musí být ochranné kryty ve funkční poloze, vypínače a ovládače musí být funkční.
• Před prováděním čistění, údržby a oprav musí být vypnut motor (elektrické sekačky musí být odpojeny od přívodu elektrické energie).
• Přívodní elektrické kabely musí být v celém průběhu práce zabezpečeny proti mechanickému poškození. Kabely používané ve venkovních prostorách musí být v provedení do venkovního použití.
• Elektrické přívodní kabely se mohou připojovat pouze k uzemněným a nepoškozeným zásuvkám, které mají odpovídající jištění.
• Vyhazovací komín sněžné frézy nikdy nesměřovat na veřejné komunikace, vozidla, obsluhu a osoby, nacházející se v blízkosti.
• Při doplňování paliva se nesmí kouřit ani používat otevřený oheň. Palivo musí být uskladněno v nehořlavých nádobách s těsným uzávěrem. Celkové množství uloženého paliva (benzínu) nesmí překročit 50 l.
• Stroje nutno skladovat pouze v určených a větraných prostorách.
• Při provádění oprav a údržby nutno postupovat způsobem, který je uveden v příslušném
„návodu výrobce“ nebo opravu svěřit odborné dílně.
• Kontroly a údržbu strojů nutno provádět v rozsahu a lhůtách, jak stanoví příslušný „návod výrobce“, nejpozději však 1x za 12 měsíců.
• V celém průběhu práce se strojem musí mít obsluha u sebe funkční telefon pro případy nouzového volání.
4) Určení rizik a opatěení k jejich omezení
V průběhu obsluhy a údržby strojů se vyskytují níže uvedená rizika:
• Nebezpečí pořezání při styku části těla s rotující části stroje v důsledku chybějícího, poškozeného nebo špatně instalovaného ochranného krytu.
V celém prĤběhu práce se stroji musí být namontovány funkční a nepoškozené ochranné kryty (v místech, určených výrobcem).
• Nebezpečí zranění obsluhy nebo osob, nacházejících se v pracovním okruhu stroje.
Pǔed zahájením práce provést kontrolu plochy za účelem zjištění, zda se tam nenacházejí cizí pǔedměty a jejich odstranění.
V celém prĤběhu práce zabezpečovat, aby se v blízkosti (okruhu, stanoveném výrobcem) nenacházeny osoby, děti a zvíǔata. V pǔípadě nemožnosti zajistit toto opatǔení pǔerušit práci.
• Nebezpečí úrazů očí, dlaní, chodidel v průběhu práce na strojích v důsledku nepoužívání OOPP, jejichž používání stanoví výrobce.
V celém prĤběhu práce se stroji používat určené OOPP. V pǔípadě jejich opotǔebení nebo poškození vyžádat novou OOPP (prostǔednictvím technického úseku SBD).
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
5) Zakázané práce a činnosti
V průběhu práce se stroji respektovat zákaz provádění níže uvedených prací a činností:
• Svěřit obsluhu stroje jiné osobě, která nesplňuje kvalifikační požadavky podle tohoto pokynu a nemá uzavřenou platnou dohodu na uvedené práce.
• Obsluhovat stroje a zařízení způsobem, který není bezpečný ve smyslu příslušných ustanovení „provozní dokumentace výrobce“.
• Pracovat se strojem v případě, že v jeho blízkosti (pracovním okruhu se nacházejí osoby, děti a zvířata) a v případě, že obsluha nemá určené OOPP.
• Pracovat se strojem, který je vadný, nemá namontovány ochranné kryty a nebyl podroben kontrole a údržbě v rozsahu podle „návodu výrobce“.
• Kouřit a používat otevřený oheň při plnění paliva do nádrže stroje a při jeho čistění pomoci hořlavých čisticích prostředků.
6) Stanovení zodpovědných osob
Za dodržování požadavků, stanovených tímto pokynem je odpovědný příslušný zaměstnanec. V případě jeho nepřítomnosti nesmí být práce se stroji prováděny.
Tento pracovník musí mít k dispozici:
• Příslušný „návod výrobce“ + tento pokyn.
• Nádoby s těsným víkem pro uskladnění náhradního paliva.
• Příslušné OOPP.
• Nářadí, potřebné k provádění oprav a údržby stroje.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 11
Pokyn
k zajištění BOZP pǔi pracích, prováděných se stroji na ošetǔování zeleně, prováděných v rámci činnosti SBD Těšíňan
I.
Požadavky na zabezpečení BOZP pěed zahájením prací, spojených s ošetěováním zeleně
Před zahájením práce musí zaměstnanci provést níže uvedené úkony:
• Provést vizuální kontrolu stroje z hlediska provozuschopnosti v rozsahu dle příslušného „návodu výrobce“. V rámci kontroly provést ověření správné funkce všech zabezpečovacích prvků.
• Před zahájením práce s elektrickou, motorovou sekačkou provést kontrolu plochy, kde budou práce vykonávány, zda se tem nenacházejí žádné kovové předměty, dráty a jiné cizí předměty, které by při styku s rotujícím nožem mohly způsobit nebezpečnou situaci.
• V případě prací se stroji na ošetřování zeleně v zastavěném prostoru stanovit způsob a následně provést zabezpečení v místech prováděných prací tak, aby nemohlo v celém průběhu výkonu prací nemohlo dojít k nepředvídanému vstupu nepovolané osoby do nebezpečného prostoru, kde se práce budou vykonávat.
II.
Požadavky k zajištění BOZP pěi pracích na odloučeném pracovišti
Za odloučené pracoviště nutno považovat místo výkonu práce, když není v dohledu ani doslechu
žádný jiný zaměstnanec ani pracoviště a pověřený zaměstnanec koná práce osamoceně. Zaměstnanec, pověřený prováděním práce musí být vybaven níže uvedenými pomůckami:
• funkčním mobilním telefonem pro případy nouzového volání,
• obvazovým balíčkem pro možnost provedení ošetření poranění, spojených s krvácením.
Prací na odloučeném pracovišti lze pověřit pouze zaměstnance, který je zdravotně způsobilý vykonávat práce osamoceně na odloučených místech.
III.
Požadavky k zajištění BOZP pěi pracích v zastavěném území
Při pracích se stroji na ošetřování zeleně, které jsou prováděny v zastavěném území a kde hrozí nebezpečí, že do „ohroženého prostoru“ nepředvídaně vstoupí cizí osoby je nutno provést zajištění místa, kde se práce budou provádět.
Zajištění je možno pro vést níže uvedeným způsobem:
• střežením ohroženého prostoru (střežení je nutno zajistit prostřednictvím poučeného zaměstnance, který bude zabezpečovat, že do ohroženého prostoru nevstoupí žádné osoby po celou dobu výkonu prací),
• ohrazením prostoru viditelnou zábranou s informačními tabulkami „Zákaz vstupu“.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
IV.
Požadavky na zajištění BOZP pěi pracích v blízkosti okraje pozemních komunikací
Při pracích, prováděných se stroji na ošetřování zeleně, které jsou prováděny u okraje pozemních komunikací ve vzdálenosti menší než 15 m od místa výkonu práce musí být provedeno zajištění místa práce proti náhodnému zasažení odlétnutou části osob, nacházejících se v projíždějícím vozidle.
Zabezpečení musí být provedeno níže uvedeným způsobem:
• celkovým vyloučením provozu na komunikaci,
• částečným omezením provozu na komunikaci tak, aby byla dodržena bezpečná vzdálenost 15 m od místa prováděných prací.
Vyloučení nebo omezení provozu nutno provést způsobem v souladu s pravidly silničního provozu a v dohodě s příslušným správcem komunikace.
V.
Rizika, spojená s pracemi se stroji na ošetěování zeleně
Práce, spojené s obsluhou strojů na ošetřování zeleně, nutno považovat za práce se zvýšenou mírou rizika.
Hlavní rizika spočívají v níže uvedených skutečnostech:
• Stroje na ošetřování zeleně mohou způsobit závažný úraz v případech, že jsou v nevyhovujícím technickém stavu, mají nefunkční nebo chybějící ochranné kryty nebo ostatní zabezpečovací zařízení. Tento stav souvisí s porušováním požadavků Zákon č. 309/06 Sb. § 4 a NV č. 378/01 Sb., která stanoví povinnost „provozovatele“ strojů tyto podrobovat pravidelným kontrolám a údržbě v rozsahu, lhůtách a způsobem jak stanoví „provozní dokumentace výrobce“.
• Při práci s elektrickou, motorovou sekačkou může dojít k úrazu obsluhujícího zaměstnance nebo jiných osob, které se nacházejí v ohroženém prostoru (zpravidla okruh 15 m) a které jsou znásobené skutečnosti, že v místě provádění prací nebyla provedena kontrola, zda se v trávě a porostech nenacházejí cizí předměty a tyto nebyly odstraněny (viz body I.,III.,IV. tohoto pokynu).
• Při pracích, spojených s obsluhou strojů na ošetřování zeleně vzniká nebezpečí poranění obsluhy odmrštěnou části, odřezávanou větvi, ostrými předměty, nacházejícími se v trávě (pořezání, poranění oka, poranění hlavy, poranění chodidel) v případech, že při obsluze nejsou používány předepsané osobní ochranné pracovní prostředky.
VI.
Požadavky na vybavení zaměstnanců osobními ochrannými pracovními prostěedky a další vybavení zaměstnanců pěi pracích ve venkovních prostorách
Každý zaměstnanec při pracích, prováděných se stroji na ošetřování zeleně ve venkovních prostorách a na odloučených místech práce musí být vybaven níže uvedenými OOPP a prostředky:
• pevná pracovní obuv,
• pracovní rukavice s antivibračními vlastnostmi (pro práce se stroji),
• pevné pracovní rukavice (pro práce, spojené s manipulaci s materiálem a dřevem),
• ochranné brýle nebo ochranný štít v provedení, které brání zasažení oči i s boční strany,
• chrániče sluchu (při pracích se stroji na ošetřování zeleně),
• pracovní oděv s pevně přiléhajícími rukávy a nohavicemi.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Další vybavení:
• obvazový balíček (při práci s přenosným nebo ručním nářadím s ostřím),
• funkční mobilní telefon (pro možnost spojení s vedoucím zaměstnancem nebo přivolání první pomoci při práci na odloučeném pracovišti).
VII.
Požadavky na provádění pravidelných kontrol a údržby strojů na ošetěování zeleně a požadavky na kvalifikaci zaměstnanců, provádějících kontroly a údržbu
Všechny stroje na ošetřování zeleně musí být podrobovány pravidelným kontrolám a údržbě. Rozsah a lhůty provádění kontrol a údržby jsou stanoveny v jednotlivých „návodech výrobce“. O všech provedených kontrolách a údržbě musí být vedeny písemné záznamy v „knize údržby“. Každý záznam musí obsahovat níže uvedené údaje:
• datum provedení,
• název a výrobní číslo stroje, na kterém byla kontrola-údržba provedena,
• rozsah provedených prací (vypsat nebo odvolávka na příslušnou provozní dokumentaci výrobce),
• jméno a podpis zaměstnance, který práce provedl.
Kontroly a údržbu strojů na ošetřování zeleně smí provádět pouze pověřený zkušený zaměstnanec, který byl prokazatelně seznámen s příslušnou provozní dokumentaci a který absolvoval prakticky zácvik v provádění kontrol a údržby. Praktickým zácvikem se rozumí práce, spojená s prováděním kontrol a údržby strojů na ošetřování zeleně, prováděna pod dohledem dalšího zkušeného zaměstnance v délce alespoň 1 pracovní směny.
VIII.
Požadavky na kvalifikaci zaměstnanců, kteěí provádějí obsluhu strojů na ošetěování zeleně
Obsluhou strojů na ošetřování zeleně může být pověřen pouze zaměstnanec, který je pro tuto práci zdravotně způsobilý (zdravotní způsobilost pro obsluhu strojů na ošetřování zeleně) potvrzena lékařem, vykonávajícím pro zaměstnavatele „závodní pracovnělékařskou péči“.
Dále pak musí splňovat níže uvedené kvalifikační požadavky:
• být prokazatelně seznámen „návody výrobce“ těch strojů na ošetřování zeleně, obsluhou kterých je pověřen,
• absolvování praktického zácviku (tj. práce s příslušnými typy strojů pod dohledem dalšího zkušeného zaměstnance) v délce alespoň 1 pracovní směny.
Stanovení odpovědných osob
Za uplatnění požadavků k zajištění BOZP, uvedených v tomto pokynů je odpovědný vedoucí TÚ SBD.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 12
Pokyn
k zajištění BOZP, obsluhy sněhové frézy, používané k údržbě venkovních ploch v zimním období prováděných v rámci činnosti SBD Těšíňan
1) Provozní podmínky pracovních činností
Práce, související s obsluhou stroje sněhové frézy jsou prováděny podle aktuální potřeby. Práce může vykonávat pouze osoba, která má na tento druh práce sjednanou s SBD platnou
„dohodu o provedení práce“ nebo ,,dohodu o pracovní činnosti“ - dále pro účely tohoto pokynu jen zaměstnanec SBD.
Práce může vykonávat pouze na plochách …….
Práce je povinen vykonávat osobně. Provedení práce nesmí svěřit jiné osobě nebo rodinnému
příslušníkovi.
2) Požadavky na kvalifikaci a zdravotní způsobilost zaměstnance
Zaměstnanec, který provádí pracovní činnosti v souvislosti s uzavřenou „smlouvou“ – obsluha stroje sněhové frézy musí splňovat níže uvedené požadavky:
• prokazatelné seznámeni s obsahem „návodů výrobce“ sněhové frézy, kterou bude obsluhovat,
• seznámeni s obsahem tohoto „Pokynu …“,
• potvrzení o zdravotní způsobilosti k výkonu pracovní činnosti v souvislosti s prováděním obsluhy sněhové frézy (formou …..).
3) Požadavky BOZP a požární ochrany pěi obsluze, údržbě a skladování stroje, stanovení OOPP, které musí být používány pěi jejich obsluze
Při obsluze, údržbě a skladování stroje musí být dodrženy níže uvedené požadavky k zajištění BOZP a požární ochrany:
• Stroj musí být obsluhovány podle příslušného „návodu výrobce“, který stanoví bezpečný a správný způsob jejich obsluhy.
• Obsluha stroje nesmí být svěřena jiné osobě. Obsluhu musí provádět osobně zaměstnanec, který má uzavřenou platnou smlouvu na uvedené práce a splňuje kvalifikační požadavky dle tohoto pokynu.
• Před zahájením práce s sněžnou frézou nutno provést vizuální kontrolu plochy.
• V průběhu práce se sněžnou frézou dbát na to, aby se v její blízkosti (bližší údaje o okruhu jsou uvedeny v příslušném „návodu výrobce“) v celém průběhu práce nenacházely žádné osoby, děti a zvířata. V případě, že v průběhu práce do tohoto okruhu vejdou osoby, je povinen neprodleně zastavit práci a osoby z uvedeného prostoru vykázat. Pokud tak nemůže učinit nebo tyto osoby nedbají jeho pokynů je povinen práci přerušit až do doby sjednání nápravy.
• Při obsluze sněžné frézy používat osobní ochranné pracovní prostředky, jejichž použití nařizuje příslušný „návod výrobce“ a to:
- pracovní rukavice (ochrana proti chladu při obsluze sněžné frézy),
- ochranné klapky na uší (ochrana proti hluku, který vzniká při provozu sněžní frézy – v případech, kdy tak stanoví výrobce v „návodu k obsluze“).
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
• V celém průběhu práce se strojem musí být ochranné kryty ve funkční poloze, vypínače a ovládače musí být funkční.
• Před prováděním čistění, údržby a oprav musí být vypnut motor.
• Vyhazovací komín sněžné frézy nikdy nesměřovat na veřejné komunikace, vozidla, obsluhu a osoby, nacházející se v blízkosti.
• Při doplňování paliva se nesmí kouřit ani používat otevřený oheň. Palivo musí být uskladněno v nehořlavých nádobách s těsným uzávěrem. Celkové množství uloženého paliva (benzínu) nesmí překročit 50 l.
• Stroj nutno skladovat pouze v určených a větraných prostorách.
• Při provádění oprav a údržby nutno postupovat způsobem, který je uveden v příslušném
„návodu výrobce“ nebo opravu svěřit odborné dílně.
• Kontroly a údržbu strojů nutno provádět v rozsahu a lhůtách, jak stanoví příslušný „návod výrobce“, nejpozději však 1x za 12 měsíců.
4) Určení rizik a opatěení k jejich omezení
V průběhu obsluhy a údržby stroje se vyskytují níže uvedená rizika:
• Nebezpečí pořezání při styku části těla s rotující části stroje v důsledku chybějícího, poškozeného nebo špatně instalovaného ochranného krytu. V celém prĤběhu práce se stroji musí být namontovány funkční a nepoškozené ochranné kryty (v místech, určených výrobcem).
• Nebezpečí úrazů očí, dlaní, chodidel v průběhu práce na stroji v důsledku nepoužívání OOPP, jejichž používání stanoví výrobce. V celém prĤběhu práce se stroji používat určené OOPP. V pǔípadě jejich opotǔebení nebo poškození vyžádat novou OOPP.
5) Zakázané práce a činnosti
V průběhu práce se strojem respektovat zákaz provádění níže uvedených prací a činností:
• Svěřit obsluhu stroje jiné osobě, která nesplňuje kvalifikační požadavky podle tohoto pokynu a nemá uzavřenou platnou dohodu na uvedené práce.
• Obsluhovat stroje a zařízení způsobem, který není bezpečný ve smyslu příslušných ustanovení „provozní dokumentace výrobce“.
• Pracovat se strojem v případě, že v jeho blízkosti (pracovním okruhu se nacházejí osoby, děti a zvířata) a v případě, že obsluha nemá určené OOPP.
• Pracovat se strojem, který je vadný, nemá namontovány ochranné kryty a nebyl podroben kontrole a údržbě v rozsahu podle „návodu výrobce“.
• Kouřit a používat otevřený oheň při plnění paliva do nádrže stroje a při jeho čistění pomoci hořlavých čisticích prostředků.
6) Stanovení zodpovědných osob
Za dodržování požadavků, stanovených tímto pokynem je odpovědná příslušná osoba V případě jeho nepřítomnosti nesmí být práce se stroji prováděny.
Tato osoba“ musí mít k dispozici:
• Příslušný „návod výrobce“ + tento pokyn.
• Nádoby s těsným víkem pro uskladnění náhradního paliva.
• Příslušné OOPP.
• Nářadí, potřebné k provádění oprav a údržby stroje.
u
u
H
H
c
c
A
A
o
o
N
N
d
d
G
.
G
.
w
w
E
E
w
w
w
w
m
m
o
Click to buy NOW!
o
Click to buy NOW!
P
P
c
c
.
.
D
D
k
k
F
F
c
c
-
-
a
a
X
X
r
r
t
t
C
C
-
-
Příloha č. 13
PěEHLED VYDANÝCH SMĚRNIC SBD VE VZTAHU K PROBLEMATICE BP A PO V RÁMCI SBD Těšíňan
1) Organizační schéma správy SBD Těšíňan – je součástí Organizačního řádu správy SBD Těšíňan
2) Směrnice k zajištění úkolů v oblasti bezpečnosti práce a požární ochrany v SBD Těšíňan Český Těšín
3) Směrnice k provádění kontrol funkčnosti nouzového osvětlení v bytových domech SBD Těšíňan
4) Směrnice upřesňující způsob kontroly požárního potrubí v bytových domech SBD Těšíňan
5) Směrnice k provádění kontrol funkce odvětrávání předsíněk, které jsou součástí chráněné únikové cesty typu „C“ v bytových domech ve správě SBD Těšíňan
6) Místní provozní řády nízkotlakových kotelen
7) Směrnice pro poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, včetně mycích a čistících prostředků
8) Směrnice k zajištění BOZP při provozu prádelen a mandloven v bytových domech SBD Těšíňan