Kúpna zmluva
číslo spisu: 7670/2022-M_ODSM
číslo záznamu: 27771/2022
Kúpna zmluva
uzatvorená podľa § 11 zákona č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov
a podľa § 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „zmluva“)
Článok I
Zmluvné strany
1.1 Predávajúci: Slovenská republika
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
Sídlo: Špitálska 4,6,8, 816 43 Bratislava
V zastúpení: Xxxx Xxxxxxxxx, generálna tajomníčka služobného úradu IČO: 00 681 156
DIČ: 2020956388
Bankové spojenie: Štátna pokladnica
IBAN: XXX
(ďalej ako „predávajúci“)
a
1.2 Kupujúci: Obec Dedina Mládeže
Sídlo: Nám. 4. apríla 8, 946 03 Dedina Mládeže
V zastúpení: JUDr. Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, starostka obce
IČO: 00 306 428
DIČ: 2021014754
Bankové spojenie: XXX
IBAN: XXX
(ďalej ako „kupujúci“)
(predávajúci a kupujúci ďalej spolu aj ako „zmluvné strany“).
Článok II
Predmet zmluvy a predmet prevodu vlastníctva
2.1 Predmetom tejto zmluvy je odplatný prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnému majetku štátu z predávajúceho na kupujúceho podľa zákona č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o správe majetku štátu“). Predávajúci sa v súlade s touto zmluvou zaväzuje previesť na kupujúceho vlastnícke právo k predmetu prevodu vlastníctva podľa bodu 2.2 tejto zmluvy a kupujúci sa zaväzuje predmet prevodu vlastníctva prevziať a zaplatiť za neho predávajúcemu kúpnu cenu podľa článku IV tejto zmluvy.
2.2 Predmetom prevodu vlastníckeho práva je nehnuteľný majetok vo vlastníctve Slovenskej
republiky v správe Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, a to:
nehnuteľný majetok štátu nachádzajúci sa v katastrálnom území Dedina Mládeže, obec Dedina Mládeže, časť Malý Ostrov, okres Komárno, zapísaný v katastri nehnuteľností na liste vlastníctva č. 783, vedenom katastrálnym odborom Okresného úradu Komárno, v podiele 1/1, nasledovne:
Časť A: Majetková podstata:
Parcely registra „C“ evidované na katastrálnej mape
Pozemky
Parcelné číslo | Výmera v m² | Druh pozemku |
11602/3 | 1151 | ostatná plocha |
11605/3 | 1498 | zastavaná plocha a nádvorie |
11605/4 | 3123 | ostatná plocha |
11605/5 | 185 | zastavaná plocha a nádvorie |
11605/6 | 131 | zastavaná plocha a nádvorie |
11605/7 | 11 | zastavaná plocha a nádvorie |
Stavby Súpisné číslo | na parcele číslo | Popis stavby |
103 | 11605/5 | školská budova |
103 | 11605/7 | sociálna budova |
227 | 11605/6 | školská budova |
Časť B: Vlastníci a iné oprávnené osoby
Účastník právneho vzťahu pod B:1 : Vlastník Slovenská republika podiel 1/1
Účastník právneho vzťahu pod B:2: Správca Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Špitálska 4,6,8, Bratislava, PSČ 816 43, SR
IČO: 00 681 156
(ďalej len ako „nehnuteľný majetok“ alebo „predmet prevodu vlastníctva“).
2.3 Predmet prevodu vlastníctva bol Rozhodnutím predávajúceho č. spisu 22369/2021- M_ODSM, č. záznamu 60194/2021, o prebytočnosti nehnuteľného majetku štátu v správe Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky zo dňa 30.08.2021 v súlade s § 3 ods. 3 zákona o správe majetku štátu vyhlásený za prebytočný majetok štátu, nakoľko neslúži a ani v budúcnosti nebude slúžiť predávajúcemu na plnenie úloh v rámci predmetu jeho činnosti alebo v súvislosti s ním.
Článok III
Dohoda o účele prevodu vlastníctva
3.1 Zmluvné strany sa dohodli, že kupujúci bude využívať predmet prevodu vlastníctva na poskytovanie všeobecne prospešných služieb v súlade s § 8e písm. d) zákona o správe majetku štátu pri dodržaní podmienok uvedených v § 11 ods. 3 zákona o správe majetku štátu, a to na podporu tvorby a ochrany životného prostredia a ochrany zdravia obyvateľstva (výkon prác organizovaných obcou podľa § 3 ods. 3 písm. a) a podľa § 4 ods. 3 písmeno g) a písm. h) zákona č. 369/1990 Z. z. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, výsadba ovocných stromov, umiestnenie hmyzích hotelov, vytvorenie oddychovej zóny, vytvorenie skladových priestorov na uskladnenie pomocných výsadbových materiálov, náradia a nástrojov určených na túto činnosť).
3.2 V súlade s § 11 ods. 3 zákona o správe majetku štátu je kupujúci povinný začať s výkonom poskytovania všeobecne prospešných služieb podľa bodu 3.1 tejto zmluvy do dvoch (2) rokov odo dňa nadobudnutia vlastníckeho práva k predmetu prevodu vlastníctva. Oznámenie o začatí výkonu poskytovania všeobecne prospešných služieb podľa predchádzajúcej vety kupujúci bezodkladne písomne oznámi predávajúcemu. Kupujúci je povinný dodržať dohodnutý účel podľa tohto článku zmluvy najmenej počas piatich (5) rokov odo dňa začatia poskytovania všeobecne prospešných služieb alebo odo dňa právoplatnosti kolaudačného rozhodnutia na povolenie užívania stavby na určený účel.
3.3 V prípade nedodržania podmienok podľa tohto článku zmluvy je kupujúci povinný doplatiť rozdiel medzi primeranou cenou za predmet prevodu vlastníctva podľa bodu 4.1 tejto zmluvy a kúpnou cenou podľa bodu 4.2 tejto zmluvy v súlade s § 11 ods. 3 zákona o správe majetku štátu.
Článok IV
Kúpna cena a spôsob platby
4.1 Všeobecná hodnota - primeraná cena predmetu prevodu vlastníctva bola stanovená na základe Znaleckého posudku číslo 37/2020 zo dňa 14.12.2020 vypracovaného Ing. Xxxxxxxx Xxxxxx, znalcom v odbore stavebníctvo, odvetvia odhad hodnoty nehnuteľností, so sídlom Topoľová 1793/8, 945 01 Komárno a predstavuje sumu 32.900,-EUR (slovom: tridsaťdvatisícdeväťsto eur).
4.2 Na základe tejto zmluvy predávajúci predáva kupujúcemu predmet prevodu vlastníctva uvedený v bode 2.2 tejto zmluvy do vlastníctva kupujúceho za dohodnutú kúpnu cenu, ktorá je v súlade s § 11 ods. 3 zákona o správe majetku štátu nižšia než primeraná cena a je vo výške 5.100,-EUR (slovom: päťtisícsto eur) (ďalej ako „kúpna cena“).
4.3 Kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu predávajúcemu v lehote najneskôr do 60 dní odo dňa nadobudnutia platnosti tejto zmluvy bezhotovostným prevodom na príjmový účet predávajúceho XXX, ktorý je vedený v Štátnej pokladnici. Kúpna cena sa považuje za zaplatenú dňom pripísania kúpnej ceny na účet predávajúceho.
4.4 Ak kupujúci nezaplatí dohodnutú kúpnu cenu najneskôr v posledný deň dohodnutej doby splatnosti podľa bodu 4.3 tejto zmluvy, predávajúci je povinný podľa § 11 ods. 1 zákona o správe majetku štátu od tejto zmluvy odstúpiť. O odstúpení od zmluvy podľa tohto bodu zmluvy predávajúci kupujúceho písomne upovedomí. Účinky odstúpenia od zmluvy nastávajú dňom doručenia odstúpenia od zmluvy kupujúcemu. Odstúpením od zmluvy nie je dotknuté právo predávajúceho na náhradu škody.
Článok V
Stav nehnuteľného majetku
5.1 Technický stav nehnuteľného majetku bližšie špecifikovaného v bode 2.2 tejto zmluvy
zodpovedá dobe používania.
5.2 Predávajúci vyhlasuje, že mu nie sú známe vady predmetu prevodu vlastníctva, na ktoré by bol povinný kupujúceho osobitne upozorniť.
5.3 Predávajúci vyhlasuje, že je oprávnený s predmetom prevodu vlastníctva nakladať v plnom rozsahu. Predávajúci vyhlasuje, že ku dňu uzavretia tejto zmluvy neexistujú žiadne rozhodnutia súdov, prípadne iných orgánov verejnej správy, ani žiadne zmluvy alebo dohody, v dôsledku ktorých by bolo alebo by mohlo byť vlastnícke právo predávajúceho k predmetu prevodu vlastníctva akýmkoľvek spôsobom obmedzené alebo ohrozené, alebo by obmedzovali alebo mohli obmedzovať kupujúceho v držbe alebo v práve nakladať s predmetom prevodu vlastníctva podľa tejto zmluvy.
5.4 Kupujúci vyhlasuje, že sa pred uzatvorením tejto zmluvy oboznámil so stavom predmetu prevodu vlastníctva a že tento predmet prevodu vlastníctva prijíma a kupuje bez výhrad, v stave, v akom sa nachádza, ku dňu podpisu tejto zmluvy.
Článok VI
Nadobudnutie vlastníckeho práva
6.1 Predávajúci predáva nehnuteľný majetok uvedený v bode 2.2 tejto zmluvy a kupujúci ho kupuje do svojho výlučného vlastníctva v celosti za dohodnutú kúpnu cenu uvedenú v článku IV tejto zmluvy.
6.2 Návrh na vklad vlastníctva k nehnuteľnému majetku do katastra nehnuteľností je oprávnené podať len Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky ako správca nehnuteľného majetku štátu, a to bezodkladne po pripísaní kúpnej ceny na účet predávajúceho.
6.3 Správny poplatok spojený s podaním návrhu na vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností podľa bodu 6.2 tejto zmluvy znáša predávajúci.
6.4 Kupujúci nadobúda vlastníctvo k predmetnému nehnuteľnému majetku dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia Okresného úradu Komárno, odbor katastrálny, o povolení vkladu
vlastníckeho práva k nehnuteľnému majetku v prospech kupujúceho. Právne účinky vkladu nastávajú dňom právoplatnosti rozhodnutia katastrálneho odboru Okresného úradu Komárno
o jeho povolení.
6.5 V prípade, ak by návrh na vklad vlastníckeho práva k nehnuteľnému majetku bol katastrálnym odborom Okresného úradu Komárno právoplatne zamietnutý alebo konanie
o povolení vkladu vlastníckeho práva k nehnuteľnému majetku by bolo právoplatne zastavené, zmluvné strany sú oprávnené od tejto zmluvy odstúpiť, pričom sú si povinné bezodkladne vrátiť všetky poskytnuté plnenia.
6.6 Fyzické odovzdanie a prevzatie nehnuteľného majetku sa uskutoční formou odovzdávajúceho a preberajúceho protokolu podpísaného oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán, a to do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia katastrálneho odboru Okresného úradu Komárno o povolení vkladu do katastra nehnuteľností. Prevzatím predmetu prevodu vlastníctva prechádza na kupujúceho nebezpečenstvo vzniku škody na predmete prevodu vlastníctva.
Článok VII
Záverečné ustanovenia
7.1 Práva a povinnosti zmluvných strán, ktoré nie sú upravené touto zmluvou, sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona o správe majetku štátu, zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými v Slovenskej republike.
7.2 Na účely tejto zmluvy platí, že zásielka sa považuje za doručenú dňom jej prevzatia adresátom. V prípade, ak adresát zásielku neprevzal, zásielka sa považuje za doručenú dňom vrátenia nedoručenej alebo nedoručiteľnej zásielky odosielateľovi alebo dňom odmietnutia prijatia zásielky adresátom.
7.3 Zmluvné strany vynaložia úsilie, aby prípadné spory vyplývajúce zo zmluvy boli urovnané zmierom. Spory, ktoré vzniknú medzi zmluvnými stranami sa prednostne budú riešiť dohodou zmluvných strán. Ktorákoľvek strana je oprávnená predložiť spor na vyriešenie príslušnému súdu Slovenskej republiky.
7.4 V prípade, že niektoré ustanovenie tejto zmluvy je alebo sa stane neplatným alebo neúčinným, ostatné ustanovenia zmluvy nie sú touto neplatnosťou alebo neúčinnosťou dotknuté a ostávajú naďalej v platnosti. Namiesto neplatného alebo neúčinného ustanovenia sa vzťahy zmluvných strán upravené touto zmluvou budú spravovať platnými právnymi predpismi platnými v Slovenskej republike.
7.5 Zmluva podlieha povinnému zverejneniu v Centrálnom registri zmlúv vedenom Úradom vlády Slovenskej republiky v súlade so zákonom č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
7.6 Táto zmluva nadobúda platnosť dňom udelenia súhlasu Ministerstvom financií Slovenskej
republiky a účinnosť nadobúda dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom
registri zmlúv v súlade s § 47a ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.
7.7 Táto zmluva je vyhotovená v ôsmich (8) rovnopisoch, z ktorých tri (3) rovnopisy sú určené pre predávajúceho, dva (2) rovnopisy pre kupujúceho, jeden (1) rovnopis pre Ministerstvo financií Slovenskej republiky a dva (2) rovnopisy pre katastrálny odbor Okresného úradu Komárno.
7.8 Zmluvné strany vyhlasujú, že si túto zmluvu riadne prečítali, jej obsahu porozumeli a že túto zmluvu uzatvárajú na základe ich slobodnej, vážnej, určitej a zrozumiteľnej vôle, že zmluva nebola uzatvorená pod nátlakom, v tiesni ani za nápadne nevýhodných podmienok a na znak toho ju vlastnoručne podpisujú.
V Bratislave, dňa .......................... V Xxxxxx Xxxxxxx, dňa .........................
Za predávajúceho: Za kupujúceho:
.......................................................... .......................................................