Varenská 3101/49 702 00 Ostrava
Varenská 3101/49 702 00 Ostrava
Sdružení VARS-DHI Kroftova 3167/80c, 616 00 Brno
Vedoucí člen sdružení: VARS BRNO a.s., Kroftova 3167/80c, 616 00 Brno
Člen sdružení: DHI a.s., Na Vrších 1490/5, 100 00 Praha 10
SMLOUVA O DÍLO
N A VE Ř E J N O U Z AK Á Z KU
Nový řídicí systém vodohospodářského dispečinku Povodí Odry, státní podnik
Ostrava Listopad 2017
Sdružení VARS-DHI Kroftova 3167/80c, 616 00 Brno | |
na ve ř e j no u z a k á zk u Ev. číslo: Objednatele: A043/17 Zhotovitele: 1374_2017 | |
NOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉM VODOHOSPODÁŘSKÉHO DISPEČINKU POVODÍ ODRY, STÁTNÍ PODNIK | |
OBSAH Přílohy: Příloha 1 Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA Příloha 2 Časový a prováděcí plán realizace DÍLA Příloha 3 Seznam poddodavatelů Příloha 4 Vzor bankovní záruky Příloha 5 Cenové specifikace Příloha 6 Technická specifikace ZHOTOVITELE |
NOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉM
VODOHOSPODÁŘSKÉHO DISPEČINKU POVODÍ ODRY, STÁTNÍ PODNIK
OBSAH SMLOUVY:
X. | XXXXXXX A JEJÍ VÝKLAD | 4 |
1. | Smluvní strany | 4 |
2. | Definice a výklad pojmů | 5 |
3. | Právní východiska smlouvy | 6 |
4. | DOKUMENTY SMLOUVY O DÍLO | 6 |
5. | Rozhodné právo | 7 |
6. | Řešení sporů | 7 |
7. | Sdělení | 7 |
B. | PŘEDMĚT SMLOUVY | 8 |
8. | Účel DÍLA | 8 |
9. | Předmět SMLOUVY – DÍLO | 8 |
10. | Termíny provedení DÍLA | 10 |
11. | Povinnosti ZHOTOVITELE při provedení DÍLA | 11 |
12. | Spolupůsobení OBJEDNATELE | 12 |
C. | PLATBY | 12 |
13. | SMLUVNÍ CENA | 12 |
14. | Platební podmínky | 13 |
15. | Daně a poplatky | 17 |
16. | Bankovní záruka za provedení DÍLA | 18 |
D. | DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ | 18 |
17. | Licence / práva k nehmotným statkům | 18 |
18. | Ochrana informací a smluvních dokumentů | 20 |
X. | PROVÁDĚNÍ DÍLA | 21 |
19. | Informace pro OBJEDNATELE | 21 |
20. | Uzavírání smluv s poddodavateli | 23 |
21. | Dokumentace a výkresy | 24 |
22. Xxxxxx xxxxxxxxx XXXX 00
23. Zabezpečení kvality DÍLA 25
24. UVÁDĚNÍ DO PROVOZU 26
25. PŘEDBĚŽNÉ PŘEVZETÍ DÍLA 26
26. GARANČNÍ MĚŘENÍ, KONEČNÉ PŘEVZETÍ DÍLA 27
27. Splnění povinností ZHOTOVITELE 27
28. Školení personálu OBJEDNATELE pro provoz a údržbu 28
29. Pozáruční servis 28
X. XXXXXX A ODPOVĚDNOSTI 28
30. GARANTOVANÉ PARAMETRY 28
31. SMLUVNÍ POKUTA 28
32. Odpovědnost za vady, záruka za DÍLO 31
33. Náhrada újmy (škody) 33
34. Odškodnění za patentovou čistotu 33
G. ROZLOŽENÍ RIZIK 34
35. Převod vlastnického práva 34
36. Péče o DÍLO, přechod odpovědnosti za vznik škody na DÍLE 34
37. Pojištění 34
38. Vyšší moc 35
H. ZMĚNY DÍLA (SMLOUVY) 36
39. Změnové řízení 36
40. Odstoupení od SMLOUVY 36
I. ZÁVĚR 38
41. Postoupení SMLOUVY a zákaz retence 38
42. Závěrečná ustanovení 39
X. XXXXXXX a její výklad
1. Smluvní strany
OBJEDNATEL
Obchodní firma Povodí Odry, státní podnik
se sídlem Xxxxxxxx 0000/00, Xxxxxxx, PSČ 702 00
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, spisová značka AXIV 584
osoby oprávněné jednat jménem společnosti
Xxx. Xxxx Xxxxx, generální ředitel
osoby zmocněné zastupováním společnosti ve věcech:
technických Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx, vedoucí VHD
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, vedoucí provozního odboru
IČ / DIČ 70890021 / CZ70890021
Bankovní spojení: KB Ostrava , č. ú. 97104761/0100
a
ZHOTOVITEL
Sdružení Se sídlem
Bankovní spojení:
osoby oprávněné jednat jménem společnosti
„VARS – DHI“
Kroftova 3167/80c, 616 00 Brno
KB a.s., č. účtu 107-8223910227/0100
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxx. Xxxxx Xxxxx
osoby zmocněné zastupováním společnosti ve věcech:
smluvních Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxx. Xxxxx Xxxxx
technických Xxx. Xxxxx Xxxxx Tvořené z:
Účastník č.1 VARS BRNO a.s.
se sídlem Kroftova 3167/80c, 616 00 Brno
zapsaná v obchodním rejstříku Krajským soudem v Brně, oddíl B, vložka 1743
osoby oprávněné jednat jménem společnosti adresa obchodního
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx, předseda představenstva Xxx. Xxxxx Xxxxx, člen představenstva
styku: Kroftova 3167/80c, 616 00 Brno
IČ / DIČ 63481901
Účastník č.2 DHI a.s.
se sídlem Na Vrších 1490/5, 100 00 Praha
zapsaná v obchodním rejstříku Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3604
osoby oprávněné jednat jménem společnosti
adresa obchodního
Xxx. Xxxxx Xxxx, předseda představenstva Xxx. Xxxx Xxxxx, člen představenstva
Xxx. Xxx Xxxxxxx, Ph.D., člen představenstva
styku: Na Vrších 1490/5, 100 00 Praha
IČ / DIČ 64948200
uzavírají
na základě výsledku zadávacího řízení k veřejné zakázce NOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉM VODOHOSPODÁŘSKÉHO DISPEČINKU POVODÍ ODRY, STÁTNÍ PODNIK
uveřejněného ve Věstníku veřejných zakázek dne, ev. č. Z2017-004142 (dále VZ) tuto SMLOUVU O DÍLO, kterou se ZHOTOVITEL zavazuje řádně a včas provést DÍLO a OBJEDNATEL zaplatit SMLUVNÍ CENU za řádné a včasné provedení DÍLA, a to za podmínek dále ve SMLOUVĚ uvedených.
2. Definice a výklad pojmů
2.1 Pro účely SMLOUVY budou slova a výrazy vykládány a chápány následovně:
"DEN" znamená kalendářní den od 00.00 hodin do 24.00 hodin, a to kterýkoli kalendářní den v roce, bez ohledu na jeho pořadí v týdnu či měsíci či na to, zda je či není státním svátkem nebo významným dnem ČR nebo jiného státu.
"DÍLO" se rozumí souhrn věcí, prací, služeb a užívacích práv provedených ZHOTOVITELEM podle specifikací a podmínek, které vyplývají ze SMLOUVY včetně jejich příloh, které tvoří kompletní, provozuschopné, bezpečně a plynule provozovatelné, spolehlivé zařízení nebo systém, dosahující parametry požadované SMLOUVOU a slouží účelu použití, který je SMLOUVOU požadován.
"DOKUMENTY SMLOUVY" znamenají dokumenty uvedené v článku 4 SMLOUVY.
"GARANČNÍ MĚŘENÍ“ znamená zkoušky prováděné za účelem zjištění, zda DÍLO jako celek nebo jeho určená část je schopno dosahovat garantovaných parametrů uvedených v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY).
"KONEČNÉ PŘEVZETÍ" je převzetí DÍLA OBJEDNATELEM po skončení ZÁRUČNÍ LHŮTY
v souladu se SMLOUVOU. Je provedeno OBJEDNATELEM podepsáním protokolu o
KONEČNÉM PŘEVZETÍ DÍLA (FAC) vystaveného v souladu se SMLOUVOU.
"MĚSÍC" znamená kalendářní měsíc od 00.00 hodin prvního dne do 24.00 hodin posledního dne příslušného kalendářního měsíce.
"OBJEDNATEL" znamená právnickou osobu, uvedenou v článku 1 SMLOUVY nebo jejího případného právního nástupce. V procedurálních záležitostech je OBJEDNATEL zastupován fyzickou osobou (zástupcem OBJEDNATELE) určenou OBJEDNATELEM.
"PŘEDBĚŽNÉ PŘEVZETÍ" znamená převzetí DÍLA OBJEDNATELEM po úspěšném ukončení UVÁDĚNÍ DO PROVOZU v souladu s požadavky SMLOUVY. Je provedeno OBJEDNATELOVÝM podepsáním protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA (PAC), vystaveného ZHOTOVITELEM v souladu se SMLOUVOU.
"PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA“ nebo "PROJEKT“ znamená dokumentaci obsahující veškeré informace a dokumentaci potřebnou pro provedení DÍLA, včetně údajů a detailů technického řešení, podmínek realizace prací a vazeb na stávající provozovaná zařízení OBJEDNATELE vypracovaná ZHOTOVITELEM
v souladu s přílohou SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení
DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY)..
"SMLOUVA O DÍLO" nebo "SMLOUVA" je tato smlouva o dílo uzavřená podle § 2586
a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.
SMLOUVA sestává z DOKUMENTŮ SMLOUVY uvedených v článku 4 SMLOUVY; není-
li výslovně dohodnuto jinak, vztahuje se na úpravu práv a povinností smluvních stran ustanovení § 2586 a násl. občanského zákoníku.
"SMLUVNÍ CENA" znamená vzájemně dohodnutou peněžní částku uvedenou ve SMLOUVĚ. "SMLUVNÍ POKUTA" znamená smluvní pokutu dohodnutou ve SMLOUVĚ, placenou
ZHOTOVITELEM OBJEDNATELI v případě porušení povinnosti ZHOTOVITELE specifikované ve SMLOUVĚ nebo placenou OBJEDNATELEM ZHOTOVITELI v případě porušení povinnosti OBJEDNATELE specifikované ve SMLOUVĚ.
"UVÁDĚNÍ DO PROVOZU" znamená implementaci, zprovoznění DÍLA ZHOTOVITELEM
a provedení příslušných zkoušek v souladu s článkem 24 SMLOUVY.
"ZÁRUČNÍ LHŮTA" je lhůta, ve které ZHOTOVITEL odpovídá za bezchybné provedení a provoz DÍLA dle příslušných ustanovení SMLOUVY. Začíná běžet podpisem protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA (PAC) a je ukončena podpisem protokolu o KONEČNÉM PŘEVZETÍ DÍLA (FAC).
"ZHOTOVITEL" znamená právnickou osobu uvedenou v článku 1 SMLOUVY nebo jejího případného právního nástupce. V procedurálních záležitostech je ZHOTOVITEL zastupován fyzickou osobou (zástupcem ZHOTOVITELE) pověřenou ZHOTOVITELEM.
2.2 Stanoví-li SMLOUVA, že má být podáno nebo vydáno jakékoliv sdělení, souhlas, schválení, potvrzení nebo jmenování jakékoliv osoby, aniž by výslovně stanovila jejich formu, musí být písemné a stejně tak musí být vykládána slova „sdělit, schválit, potvrdit, jmenovat“. Těmito úkony nevznikne dodatek SMLOUVY. Jakýkoliv takový souhlas, schválení, potvrzení nebo jmenování nesmí být bezdůvodně odkládáno nebo odmítáno.
3. Právní východiska smlouvy
3.1 SMLOUVA je uzavřena podle ustanovení § 2586 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“). Není-li výslovně dohodnuto jinak, vztahuje se na úpravu práv a povinností smluvních stran ustanovení
§ 2586 a následující občanského zákoníku, a to přiměřeně i tehdy, pokud určitá část plnění nemá povahu díla dle občanského zákoníku.
3.2 SMLOUVA vychází ze zákonů a ostatních obecně závazných právních předpisů platných v České republice ke DNI podpisu SMLOUVY.
3.3 Pokud dojde v průběhu plnění SMLOUVY ke změnám zákonů anebo jiných obecně závazných předpisů, které se vztahují k provádění SMLOUVY, je ZHOTOVITEL povinen na takovéto změny OBJEDNATELE neprodleně písemně upozornit a v případě, že o to OBJEDNATEL ZHOTOVITELE požádá, upravit předmět a způsob provádění DÍLA podle těchto změn v souladu s článkem 39 SMLOUVY.
4. DOKUMENTY SMLOUVY O DÍLO
4.1 Nedílnou součástí SMLOUVY jsou níže uvedené přílohy:
Příloha 1 Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA
Příloha 2 Časový a prováděcí plán realizace DÍLA
Příloha 3 Seznam poddodavatelů Příloha 4 Vzor bankovní záruky
Příloha 5 Cenové specifikace
Příloha 6 Technická specifikace ZHOTOVITELE
4.2 Výše uvedené DOKUMENTY SMLOUVY se vzájemně doplňují a vysvětlují. Na SMLOUVU se při její interpretaci pohlíží jako na jeden celek. V případě nejednoznačnosti nebo rozporu mají přednost ustanovení jednotlivých článků SMLOUVY před ustanoveními výše uvedených příloh. Ustanovení příloh s nižším číslem mají v případě pochybností o jejich výklad přednost před ustanoveními příloh s vyšším číslem.
5. Rozhodné právo
5.1 SMLOUVA se řídí výlučně platným a účinným právním řádem České republiky.
6. Řešení sporů
6.1 V případě vzniku jakéhokoli sporu nebo rozdílného názoru mezi OBJEDNATELEM a ZHOTOVITELEM ve spojitosti se SMLOUVOU nebo z ní vyplývajícího, včetně jakéhokoli problému týkajícího se její platnosti, ukončení nebo realizace, ať již v průběhu provedení DÍLA nebo po jeho skončení, budou se smluvní strany v dobré víře snažit vyřešit tento spor nebo rozdílný názor vzájemnými jednáními.
6.2 Nedojde-li mezi smluvními stranami k vyřešení sporu nebo rozdílných názorů jednáními dle odstavce 6.1 SMLOUVY do třiceti (30) DNŮ od jejich zahájení, nebo zmaří-li některá ze stran jednání, je kterákoliv smluvní strana oprávněna podat žalobu u soudu určeného smluvními stranami v odstavci 6.3 SMLOUVY.
6.3 Smluvní strany se ve smyslu ustanovení § 89a zák. č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, dohodly, že místně příslušným soudem pro řešení jakýchkoliv sporů vyplývajících ze SMLOUVY je věcně příslušný soud v místě sídla OBJEDNATELE.
6.4 V průběhu soudního řízení jsou smluvní strany povinny pokračovat v plnění smluvních povinností v souladu se smluvním Časovým harmonogramem realizace DÍLA až do rozhodnutí příslušného soudu. V případě, že v rozporu s tímto ustanovením ZHOTOVITEL plnění svých povinností přeruší, má OBJEDNATEL právo čerpat bankovní záruku za provedení DÍLA, aniž by tím byla dotčena ostatní práva OBJEDNATELE.
7. Sdělení
7.1 Nestanoví-li ostatní ustanovení SMLOUVY jinak, musí být jakékoliv uplatnění nároku, předání sdělení, informace apod. podle XXXXXXX provedeno písemně a doručeno osobně, doporučenou poštou, kurýrní službou, e-mailem nebo faxem na adresu příslušné strany, uvedenou níže:
(a) jakékoli sdělení, informace, zpráva apod. pro OBJEDNATELE v rámci SMLOUVY musí být zaslána zástupci OBJEDNATELE na následující adresu:
Povodí Odry, státní podnik
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx - vedoucí VHD Varenská 3101/49, 702 00 Ostrava
Tel: x000 000 000 000
Mobil: x000 000 000 000
E-mail: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx
(b) jakékoli sdělení, informace, zpráva apod. pro ZHOTOVITELE v rámci SMLOUVY musí být zaslána zástupci ZHOTOVITELE na následující adresu:
Sdružení „VARS – DHI“
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx – vedoucí projektu Kroftova 3167/80c, 616 00 Brno
Tel.: x000 000 000 000
Mobil: x000 000 000 000
E-mail: xxxxx.xxxxxxxxx@xxxx.xx
7.2 Smluvní strany se zavazují písemně a bezodkladně oznámit druhé straně změnu své adresy pro příjem takových sdělení, jména zástupců, případně čísla telefonu, faxu nebo e-mailu.
B. Předmět SMLOUVY
8. Účel DÍLA
8.1 Účelem DÍLA je náhrada stávajících řídicích systémů vodohospodářského dispečinku a systému technicko-bezpečnostního dohledu Povodí Odry novým systémem, jenž bude jejich plnou funkční náhradou doplněnou o rozšíření funkcionality a další vylepšení dle této SMLOUVY.
9. Předmět SMLOUVY – DÍLO
9.1 ZHOTOVITEL se podpisem SMLOUVY zavazuje provést pro OBJEDNATELE DÍLO spočívající v realizaci díla Nový řídicí systém vodohospodářského dispečinku Povodí Odry, státní podnik, a to formou dodávky „na klíč“ v souladu s požadavky, podmínkami, specifikacemi a ostatními údaji a informacemi obsaženými ve SMLOUVĚ a v souladu se zadávacími podmínkami VZ.
9.2 Předmět DÍLA zahrnuje a formou dodávky "na klíč” je míněno zejména:
(a) Veškeré inženýrské služby potřebné pro splnění technických požadavků na DÍLO, požadavků na dokumentaci a dalších požadavků uvedených ve SMLOUVĚ, včetně analýzy a vyhodnocení stávajících informací a dat potřebných pro provedení DÍLA ve smyslu SMLOUVY.
(b) Celkovou koordinaci předmětu DÍLA ve vazbě na probíhající aktivity při provozu a údržbě vodohospodářského dispečinku a systému TBD, včetně funkční koordinace mezi DÍLEM a stávajícími zařízeními, které na něj bezprostředně navazují.
(c) Součinnost při koordinaci DÍLA se souběžně realizovanými projekty jiných dodavatelů.
(d) Veškeré aktivity spojené s vedením PROJEKTU a realizací DÍLA a kooperací s OBJEDNATELEM v průběhu přípravy a realizace DÍLA včetně předávání informací, které je ZHOTOVITEL povinen předat OBJEDNATELI pro potřeby koordinace DÍLA s okolím a včetně rozšíření analytických a projektových prací mimo hranice dodávek tam, kde je to nutné pro dosažení kompatibility DÍLA a jeho ”okolí”.
(e) Dodávku kompletní dokumentace tak, jak je požadována v kapitole technická dokumentace Přílohy 1 SMLOUVY.
(f) Dodávku veškerého programového vybavení a licencí potřebných k provozování
DÍLA v souladu s kapitolou užívací práva Přílohy 1 SMLOUVY.
(g) Zkoušky u ZHOTOVITELE a zkoušky u OBJEDNATELE provedené v souladu kapitolou zkoušky a uvádění do provozu Přílohy 1 SMLOUVY.
(h) Obstarání a předání všech certifikátů o kvalifikaci, kvalitě, bezpečnosti, kompletnosti a provedených zkouškách v souladu se SMLOUVOU.
(i) Odstranění případných vad v ZÁRUČNÍ LHŮTĚ.
(j) Konzultace s OBJEDNATELEM v rozsahu nezbytném pro vzájemné vyjasnění a odsouhlasení technické a další dokumentace a pro koordinaci DÍLA s jinými projekty a se souběžně probíhajícími aktivitami OBJEDNATELE.
(k) V průběhu přípravy k souběžnému provozu, fáze 1 provede ZHOTOVITEL zaškolení obsluh, administrátorů, dispečerů a ostatních pracovníků OBJEDNATELE v souladu provozními předpisy pro provoz a údržbu. Požadavky OBJEDNATELE na školení jsou uvedeny v kapitole školení Přílohy 1 SMLOUVY.
(l) Dodávku know-how a licencí, potřebných k provozování, zkoušení, testování a údržbě DÍLA v souladu s ostatními podmínkami SMLOUVY.
(m) Dodávku veškerého systémového programového vybavení (SW realizující veškeré standardní funkce systémů a řešící komunikace uvnitř systémů - operační systémy, firmware) včetně originálních instalačních nosičů dat.
(n) Dodávku veškerého aplikačního software (SW vytvořený konkrétně pro řešení specifických funkcí nutných pro splnění tohoto DÍLA) včetně originálních instalačních nosičů dat.
(o) Dodávku veškerého software pro komunikaci systémů s existujícími systémy a systémy jiných dodavatelů tam, kde se podle této specifikace předpokládá přenos dat počítačovým způsobem. Tento software bude odladěný a plně přizpůsobený rozhraní, na které se dodávaný systém připojuje.
(p) Dodávku veškerých softwarových prostředků potřebných pro zkoušení, testování, údržbu, úpravy a další rozvoj dodávaného systému.
(q) Dodávku veškerých vývojových, testovacích a dalších softwarových nástrojů pro pracoviště vodohospodářského dispečinku, umožňujících provedení změny aplikačního software dodávaného systému, včetně patřičného know-how, licencí a práva tyto modifikace provádět. Změnou aplikačního software se rozumí úprava aplikačního software na úrovni zdrojových kódů nebo konfiguračních souborů a tabulek, změna v konfiguraci či nastavení systémového software (resp. firmware), kompilace a integrace upraveného software se zařízením a ověření provedené úpravy
9.3 Předmět DÍLA se skládá z dodávek věcí, prací, služeb a užívacích práv, které jsou blíže specifikovány v dalších DOKUMENTECH SMLOUVY, zejména pak v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) vč. jejích doplňků a dále ze všech dodávek věcí, prací, služeb a užívacích práv v rámci hranic DÍLA, které jsou nutné k dosažení parametrů vyjadřujících požadavky na výkon nebo funkci, účelu nebo potřeb, které mají být naplněny, uvedených ve SMLOUVĚ, DOKUMENTECH SMLOUVY nebo zadávacích podmínkách VZ, a to i tehdy, pokud nejsou tyto dodávky věcí, prací, služeb a užívacích práv specificky uvedeny ve SMLOUVĚ.
10. Termíny provedení DÍLA
10.1 ZHOTOVITEL se zavazuje provést DÍLO v souladu s podmínkami SMLOUVY, jakož i dodržet níže uvedené průběžné termíny plnění a odevzdat DÍLO po řádném dokončení OBJEDNATELI v níže uvedených termínech:
(a) Aktualizace Časového a prováděcího plánu realizace DÍLA v souladu s odstavcem 22.4 SMLOUVY | nejpozději 60 DNÍ po podpisu SMLOUVY |
(b) Předání Administrativního řádu odsouhlaseného OBJEDNATELEM | nejpozději 45 DNÍ po podpisu SMLOUVY |
(c) Předání s OBJEDNATELEM projednané a OBJEDNATELEM schválené PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA, fáze 1 | nejpozději 120 DNÍ po podpisu SMLOUVY |
(d) Předání s OBJEDNATELEM projednané a OBJEDNATELEM schválené PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA, fáze 2 | nejpozději před zahájením vývoje software (SW) |
(e) Předání s OBJEDNATELEM projednané a OBJEDNATELEM schválené PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA, fáze 3 | nejpozději 90 DNÍ po podpisu PAC |
(f) Předání ostatní dokumentace DÍLA dle kapitoly 6 – Technická dokumentace přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY). | V termínech dle čl. 6.6 přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY). |
(g) Školení personálu OBJEDNATELE | V termínech uvedených v příloze SMLOUVY Časový a prováděcí plán realizace DÍLA (Příloha 2 SMLOUVY), nejpozději čtrnáct (14) DNŮ před zahájením souběžného provozu. |
(h) Zkoušky u zhotovitele (FAT) | V termínech uvedených v příloze SMLOUVY Časový a prováděcí plán realizace DÍLA (Příloha 2 SMLOUVY), nejpozději do 30. 11. 2018 |
(i) Zahájení UVÁDĚNÍ DO PROVOZU | V termínu uvedeném v příloze SMLOUVY Časový a prováděcí plán realizace DÍLA (Příloha 2 SMLOUVY), nejpozději do 31. 1. 2019 |
(J) PŘEDBĚŽNÉ PŘEVZETÍ DÍLA (PAC) | Do 28. 6. 2019 |
(k) KONEČNÉ PŘEVZETÍ DÍLA (FAC) | Po skončení ZÁRUČNÍ LHŮTY DÍLA v souladu s odstavcem 32.2 SMLOUVY a splnění ostatních podmínek SMLOUVY. |
10.2 Specifikace časového průběhu realizace DÍLA je obsažena v příloze SMLOUVY Časový a prováděcí plán realizace DÍLA (Příloha 2 SMLOUVY), který bude aktualizován v souladu s ustanovením odstavce 22.4 SMLOUVY. Dřívější plnění jakékoliv povinnosti ZHOTOVITELE podle SMLOUVY může být provedeno pouze po písemném odsouhlasení OBJEDNATELEM před provedením takového plnění s tím, že OBJEDNATEL nebude bezdůvodně odmítat převzít řádně provedené dřívější plnění.
10.3 Zadavatel (OBJEDNATEL) předpokládá ukončení zadávacího řízení a zahájení plnění SMLOUVY ZHOTOVITELEM v termínu 30. listopad 2017. Pokud průběh zadávacího řízení a předpokládaný termín zahájení plnění SMLOUVY přesáhne termín uvedený v předchozí větě, pak SMLOUVA uzavřená mezi zadavatelem (OBJEDNATELEM) a vybraným dodavatelem (ZHOTOVITELEM) uzavřená bezodkladně po splnění podmínek pro uzavření smlouvy podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek v platném znění bude obsahovat nové termíny provedení DÍLA podle bodů 10.1 (h), (i) a (j), upravené o dobu, po kterou nebylo možné zahájit plnění SMLOUVY z důvodu prodloužení doby zadávacího řízení. Pokud by nové termíny provedení DÍLA podle bodů 10.1 (h), (i) a (j) připadly na provozně nevhodné období vodohospodářského dispečinku OBJEDNATELE (tj. období očekávaných povodňových stavů při jarním tání nebo v době letních přívalových srážek), pak se termíny provedení DÍLA podle bodů 10.1 (h), (i) a (j) můžou prodloužit o dobu, kdy nebylo možné provádět DÍLO v souladu s podmínkami SMLOUVY (tj. o takový počet kalendářních dnů, kdy nebylo možné zasahovat do řídicího systému vodohospodářského dispečinku).
11. Povinnosti ZHOTOVITELE při provedení DÍLA
11.1 ZHOTOVITEL se zavazuje provést DÍLO vlastním jménem, na vlastní nebezpečí a odpovědnost a v souladu se SMLOUVOU.
11.2 ZHOTOVITEL je povinen realizovat DÍLO svými pracovníky nebo pracovníky svých poddodavatelů.
11.3 ZHOTOVITEL je povinen jednat jako samostatný ZHOTOVITEL, realizující SMLOUVU. V souladu se SMLOUVOU je ZHOTOVITEL výlučně sám odpovědný za způsob, kterým se DÍLO realizuje. Všichni zaměstnanci, zástupci nebo poddodavatelé najmutí ZHOTOVITELEM pro realizaci SMLOUVY jsou zcela řízeni ZHOTOVITELEM a nejsou považováni za zaměstnance OBJEDNATELE a nic, co je obsaženo ve SMLOUVĚ nebo jakékoli dohodě sjednané ZHOTOVITELEM, nesmí být vykládáno jako přímý smluvní vztah mezi těmito zaměstnanci, zástupci nebo poddodavateli a OBJEDNATELEM.
11.4 ZHOTOVITEL a jeho poddodavatelé musí při provádění DÍLA postupovat s odbornou péčí a nesmí ohrozit bezpečnost a spolehlivost provozu ostatních zařízení OBJEDNATELE. Věci, práce, služby a případná užívací práva, které jsou předmětem SMLOUVY, je ZHOTOVITEL povinen dodat nebo provést v rozsahu a kvalitě dle SMLOUVY.
11.5 ZHOTOVITEL se zavazuje dodržovat všechny:
(i) platné obecně závazné právní předpisy platné v České republice jakož i
(ii) platné harmonizované normy ČSN EN tj. normy vztahující se k DÍLU, které přejímají plně požadavky stanovené evropskou normou nebo harmonizačním dokumentem, které uznaly orgány Evropského společenství jako harmonizovanou evropskou normu, nebo evropskou normou, která byla jako harmonizovaná evropská norma
stanovena v souladu s právem Evropských společenství společnou dohodou notifikovaných osob jakož i
(iii) normy ČSN uvedené v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické
řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY).
11.6 ZHOTOVITEL potvrzuje, že uzavřel SMLOUVU na základě údajů, informací a dat vztahujících se k DÍLU předaných mu OBJEDNATELEM a informací, které mohl získat prohlídkou místa plnění a jiných jemu dostupných dat vztahujících se k DÍLU, a potvrzuje, že jeho případné zanedbání seznámit se všemi těmito údaji, informacemi a daty ho nezbavuje odpovědnosti za řádný odhad obtížnosti nebo ceny za řádnou a včasnou realizaci DÍLA.
11.7 Jestliže jakékoliv údaje, informace nebo data předaná OBJEDNATELEM nebudou dostatečné nebo kompletní pro provádění SMLOUVY, potom bude v odpovědnosti ZHOTOVITELE obstarat si chybějící údaje, informace nebo data. OBJEDNATEL je povinen poskytnout ZHOTOVITELI potřebnou součinnost při obstarávání těchto chybějících dat. ZHOTOVITEL nemá nárok na žádné dodatečné platby a prodloužení termínu dokončení DÍLA z důvodu chybné interpretace jakýchkoliv podkladů vztahujících se k DÍLU.
11.8 ZHOTOVITEL je povinen obstarat na své náklady veškerá povolení, schválení nebo oprávnění od všech státních nebo samosprávných úřadů a institucí v České republice, která jsou nezbytná pro provádění SMLOUVY a zajistit všechna ostatní povolení, schválení nebo oprávnění, která jsou nezbytná pro provádění SMLOUVY a pro provoz DÍLA s výjimkou těch, u nichž SMLOUVA, zákony nebo právní předpisy platné v České republice výslovně požadují, aby je opatřil OBJEDNATEL svým jménem.
11.9 ZHOTOVITEL je odpovědný za to, že dodané DÍLO bude řádně fungovat v kombinaci se stávajícím zařízením OBJEDNATELE. Znamená to, že ZHOTOVITEL je povinen zařízení dodané v rámci DÍLA přizpůsobit výstupům od stávajícího zařízení OBJEDNATELE.
11.10 ZHOTOVITEL odpovídá OBJEDNATELI, v souladu s článkem 33 SMLOUVY, za škodu, která OBJEDNATELI vznikne v důsledku porušení závazných právních předpisů a norem dle odstavce 11.5 SMLOUVY ZHOTOVITELEM.
11.11 ZHOTOVITEL je povinen odškodnit OBJEDNATELE a jeho zaměstnance za jakékoli žaloby, řízení, sankce nebo činnosti uložené ve správním řízení, reklamace, nároky, škody, ztráty a náklady i výdaje jakéhokoli charakteru včetně nákladů právního zastoupení v záležitostech týkajících se úmrtí nebo zranění jakékoli osoby, nebo ztráty nebo poškození jakéhokoli majetku vzniklých v souvislosti s realizací DÍLA a z důvodů, za které je odpovědný ZHOTOVITEL.
11.12 ZHOTOVITEL je povinen vykonávat všechny dovozní/vývozní celní úkony spojené s prováděním DÍLA v souladu s předpisy České republiky.
11.13 ZHOTOVITEL se zavazuje bez zbytečného odkladu informovat OBJEDNATELE v případě, že proti ZHOTOVITELI bylo zahájeno insolvenční řízení. ZHOTOVITEL se dále zavazuje, že v případě zahájení insolvenčního řízení bude činit veškeré úkony k tomu, aby chránil majetek OBJEDNATELE nebo veškeré části DÍLA, jejichž vlastnictví přešlo na OBJEDNATELE.
11.14 ZHOTOVITEL je povinen k součinnosti při vedení a průběžné aktualizaci seznamu všech poddodavatelů včetně výše jejich podílu na DÍLE.
11.15 Bez ohledu na ustanovení tohoto článku 11 SMLOUVY je ZHOTOVITEL odpovědný za splnění veškerých svých závazků a povinností uvedených kdekoliv ve SMLOUVĚ.
12. Spolupůsobení OBJEDNATELE
12.1 OBJEDNATEL se zavazuje zajistit koordinaci činností ZHOTOVITELE na pracovištích OBJEDNATELE s případnými činnostmi prováděnými OBJEDNATELEM resp. jím pověřenými společnostmi či osobami.
12.2 OBJEDNATEL se zavazuje zajistit součinnost uvedenou v čl. 2.4 Přílohy 1 SMLOUVY.
12.3 Bez ohledu na ustanovení tohoto článku 12 SMLOUVY je OBJEDNATEL odpovědný za splnění veškerých svých závazků a povinností uvedených ve SMLOUVĚ.
C. Platby
13. SMLUVNÍ CENA
13.1 SMLUVNÍ CENA za řádné provedení DÍLA dle SMLOUVY činí 10 031 600,- Kč
(slovy: desetmilionůtřicetjednatisícšestsetkorunčeských)
SMLUVNÍ CENA nezahrnuje daň z přidané hodnoty splatnou v České republice. Uplatnění DPH se řídí právními předpisy účinnými v době vzniku zdanitelného plnění.
13.2 SMLUVNÍ CENA je stanovena jako cena pevná, nebude žádným způsobem v rámci plnění DÍLA navýšena a nepodléhá žádným jiným změnám než těm, které jsou uvedeny ve SMLOUVĚ.
13.3 Specifikace SMLUVNÍ CENY dle odstavce 13.1 SMLOUVY je uvedena v příloze SMLOUVY Cenové specifikace (Příloha 5 SMLOUVY). U cen těch věcí, prací a služeb a užívacích práv, které nejsou přímo uvedeny v těchto cenových specifikacích a jsou předmětem SMLOUVY, se má za to, že jsou obsaženy u položek, které jsou v cenových specifikacích uvedeny.
13.4 Všechny daně, cla a další poplatky placené ZHOTOVITELEM během realizace DÍLA, s výjimkou DPH splatné v ČR, jsou zahrnuty do SMLUVNÍ CENY.
13.5 Pro potřebu převodu DÍLA OBJEDNATELEM do evidence majetku se zhotovitel zavazuje předat OBJEDNATELI třicet (30) dnů před smluvním termínem PŘEDBĚŽNÉHO PŘEVZETÍ DÍLA rozpis SMLUVNÍ CENY DÍLA dle metodiky OBJEDNATELE.
14. Platební podmínky
14.1 Veškeré oprávněné platby spojené s DÍLEM budou provedeny v měně uvedené v odstavci
13.1 SMLOUVY.
14.2 Platby v průběhu realizace DÍLA budou provedeny jako dílčí xxxxxx na základě postupu DÍLA na základě OBJEDNATELEM odsouhlaseného dosažení milníků stanovených v odstavci 14.4 SMLOUVY.
14.3 Nároky ZHOTOVITELE na platby musí být předkládány OBJEDNATELI písemně a doloženy dílčími fakturami - daňovými doklady s řádným popisem dodaných věcí, užívacích práv, provedených prací a služeb, jakož i ostatními doklady, požadovanými v souladu se SMLOUVOU a po splnění příslušných povinností ZHOTOVITELE předepsaných mu SMLOUVOU. V příslušných fakturách - daňových dokladech a jejich přílohách musí být ZHOTOVITELEM použity stejné definice pro plnění prací, služeb, užívacích práv a věcí stejně tak, jako v cenových specifikacích a Časovém a prováděcím plánu realizace DÍLA.
Dílčí faktury - daňové doklady musí být vystaveny a zaslány ve dvou (2) vyhotoveních na adresu OBJEDNATELE, tj.:
Povodí Odry, státní podnik
Varenská 3101/49, Moravská Ostrava, 702 00 Ostrava Prokazatelným datem doručení je příjmové razítko OBJEDNATELE. IČ : 70890021
DIČ: CZ70890021
14.4 Smluvní strany dohodly níže uvedenou strukturu plateb:
(a) Dílčí platby na základě postupu DÍLA
Dílčí platby na základě postupu DÍLA budou zaplaceny OBJEDNATELEM ZHOTOVITELI
postupně po dosažení jednotlivých milníků dále uvedeného platebního kalendáře:
Číslo milníku - dílčího plnění (pořadové číslo dílčí platby na základě dílčí faktury) | Obsah milníku | Procentní výše dílčí platby (na základě dílčí faktury) ze SMLUVNÍ CENY DÍLA |
1 | Předání s OBJEDNATELEM projednané a OBJEDNATELEM schválené PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA (PROJEKTU), fáze 1 | 10 % |
2 | Předání s OBJEDNATELEM projednané a OBJEDNATELEM schválené PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA (PROJEKTU), fáze 2 | 10 % |
3 | Úspěšné provedení všech zkoušek při výrobě a nákupu (FAT) dle čl. 5.2 přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) | 10 % |
4 | Úspěšné provedení zkoušek vlastní implementace dodaného SW dle čl. 5.3.1 přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) | 10 % |
5 | Úspěšné provedení zkoušek s technologiemi VHD a TBD, fáze 1 dle čl. 5.3.2 přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) | 10 % |
6 | Úspěšné ukončení souběžného provozu, fáze 1 dle čl. 5.3.3 přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) | 10 % |
7 | Úspěšné provedení zkoušek s technologiemi VHD a TBD, fáze 2 dle čl. 5.3.4 přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) | 10 % |
8 | Podpis protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA v souladu se SMLOUVOU a odsouhlasení splnění milníku OBJEDNATELEM v souladu se SMLOUVOU. | 10 % (částka úhrady dílčí faktury bude snížena o případné zádržné dle odstavce 14.4(d) SMLOUVY) |
9 | Úspěšné provedení zbývajících zkoušek garantovaných parametrů dle čl. 5.4 přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) | 10 % |
10 | Předání s OBJEDNATELEM projednané a OBJEDNATELEM schválené PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ DÍLA, fáze 3 | 10 % |
(b) Xxxxx vypočtené dílčí platby budou navýšeny o DPH v souladu s platnými předpisy.
(c) Výše uvedené dílčí platby budou zaplaceny OBJEDNATELEM ZHOTOVITELI do třiceti
(30) DNŮ po obdržení následujících dokumentů ZHOTOVITELE:
(i) postupová zpráva v souladu s odstavcem 19.3(b) SMLOUVY, vydaná po splnění příslušných povinností a podmínek nutných pro zaplacení dílčí platby, potvrzená OBJEDNATELEM a
(ii) dílčí faktura ZHOTOVITELE.
Dílčí faktura bude vystavena na sto (100) procent hodnoty dílčího plnění. Od
částky k úhradě bude odečteno případné zádržné dle odstavce 14.4(d) SMLOUVY.
Faktura na poslední dílčí plnění dle tohoto článku SMLOUVY (konečná platba) bude obsahovat také rozpis SMLUVNÍ CENY DÍLA, pro potřeby zařazení jednotlivých částí DÍLA do majetku OBJEDNATELEM, v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění a Přílohou č. 1 Třídění hmotného majetku do odpisových skupin zákona o daních z příjmů č. 586/1992 Sb. v platném znění.
ZHOTOVITEL je povinen vystavovat dílčí faktury – daňové doklady na dílčí plnění po splnění příslušného milníku pro přiznání platby. Faktura bude vystavena ZHOTOVITELEM nejdříve v DEN uskutečnění zdanitelného plnění, nejpozději však do patnácti (15) DNŮ od jeho uskutečnění a musí obsahovat všechny náležitosti daňového dokladu podle zákona o DPH č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění a zákona č. 563/1991 Sb. – o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a náležitosti dle § 435 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. Faktury musí obsahovat náležitosti dle příslušných právních předpisů a další dále uvedené údaje:
• obchodní firmu, sídlo nebo místo podnikání ZHOTOVITELE, jeho IČ
• obchodní firmu, sídlo OBJEDNATELE, IČ, včetně jména zástupce pro smluvní jednání
• české daňové identifikační číslo OBJEDNATELE a ZHOTOVITELE
• evidenční číslo dokladu
• datum vystavení dokladu
• datum skutečného plnění
• výši ceny bez DPH
• sazbu DPH
• výši DPH
• výši ceny vč. DPH
• výši zádržného k této faktuře
• k úhradě celkem bez zádržného
• věcnou náplň milníku
• číslo SMLOUVY OBJEDNATELE
• jméno a kód peněžního ústavu ZHOTOVITELE,
• číslo účtu, na který má být placeno,
• lhůtu splatnosti faktury v souladu se SMLOUVOU
• podpis a razítko ZHOTOVITELE.
(d) Z dílčí faktury za dílčí plnění dle milníku č. 8 bude v případě, že DÍLO bude vykazovat vady a nedodělky uvedené v protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA (PAC), odečteno zádržné ve výši pěti (5) procent SMLUVNÍ CENY DÍLA; OBJEDNATEL uvolní ZHOTOVITELI zadržených pět (5) procent ze SMLUVNÍ CENY DÍLA do třiceti (30) DNŮ po odstranění vad a nedodělků specifikovaných v protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA (PAC).
14.5 V případě, že faktura nebude obsahovat náležitosti uvedené ve SMLOUVĚ nebo bude uvedeno bankovní spojení a číslo účtu ZHOTOVITELE v rozporu se SMLOUVOU nebo v rozporu s písemným sdělením o jeho změně nebo tyto náležitosti budou uvedeny chybně, OBJEDNATEL fakturu vrátí ZHOTOVITELI se žádostí o provedení opravy či o doplnění. Ode DNE doručení nové, doplněné nebo opravené faktury běží nová lhůta splatnosti.
14.6 V případě, že dle § 109 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty v platném znění (dále jen „zákon o DPH“) bude OBJEDNATEL jako příjemce plnění ručit za nezaplacenou daň z tohoto plnění, je OBJEDNATEL oprávněn uhradit daň z přidané hodnoty za ZHOTOVITELE přímo správci daně ZHOTOVITELE za účelem zvláštního způsobu zajištění daně dle § 109a zákona o DPH. O provedení platby OBJEDNATEL ZHOTOVITELE písemně informuje. Takto uhrazenou daní dochází ke snížení pohledávky ZHOTOVITELE za OBJEDNATELEM o příslušnou částku daně a ZHOTOVITEL tak není oprávněn po OBJEDNATELI požadovat uhrazení této částky.
14.7 Každá listinná faktura vystavená ZHOTOVITELEM musí být formátu A4, jednostranného tisku, na standardním kancelářském papíru o hmotnosti cca 80g/m2, skenovatelném (kopírovatelném) černobíle bez ztráty informační hodnoty a čitelnosti.
14.8 OBJEDNATEL je povinen zaplatit částku uvedenou na faktuře splňující podmínky SMLOUVY formou bankovního převodu na účet ZHOTOVITELE ve lhůtách uvedených v tomto článku poté, kdy od ZHOTOVITELE obdrží fakturu a ostatní doklady pro provedení příslušné platby určené SMLOUVOU.
14.9 Veškeré bankovní výlohy a poplatky banky OBJEDNATELE spojené s platbou SMLUVNÍ CENY hradí OBJEDNATEL, ostatní bankovní výlohy a poplatky spojené s plněním SMLOUVY hradí ZHOTOVITEL a jsou zahrnuty ve SMLUVNÍ CENĚ.
14.10 ZHOTOVITEL nebude mít nárok na žádná finanční ani jiná zvýhodnění za dřívější provedení dílčích prací, služeb nebo dodávek věcí a poskytnutí užívacích práv ani za dřívější provedení DÍLA.
14.11 Ceny případných víceprací, požadovaných a řádně odsouhlasených OBJEDNATELEM, musí být kalkulovány a odsouhlaseny na základě podmínek, uvedených v článku 39 SMLOUVY.
14.12 Žádná platba provedená OBJEDNATELEM se nepovažuje za převzetí DÍLA nebo jakýchkoliv jeho částí OBJEDNATELEM.
14.13 Smluvní strany se dohodly, že v případě, že OBJEDNATEL nebo ZHOTOVITEL nesplní povinnost zaplatit určitou řádně podloženou platbu v době její splatnosti nebo ve lhůtě stanovené ve SMLOUVĚ, zaplatí dlužník věřiteli úrok z prodlení ve výši 0,02% z dlužné částky za každý DEN prodlení až do úplného zaplacení pohledávky.
15. Daně a poplatky
15.1 Zahraniční daně a poplatky:
SMLUVNÍ CENA zahrnuje veškeré daně, cla, poplatky a jakékoliv další výdaje, vzniklé mimo Českou republiku při zhotovování, výrobě, obstarání, přepravě věcí, zařízení, materiálů, dodávek, převodu práv, poskytování a obstarání služeb a prací, pojištění apod., které tvoří součást DÍLA a budou použity nebo provedeny podle SMLOUVY. Tyto zahraniční daně a poplatky platí ZHOTOVITEL.
15.2 Místní daně a poplatky:
SMLUVNÍ CENA obsahuje i všechny přirážky, pojištění a jiné poplatky včetně cel a daní, které mohou být vybírány v České republice v souvislosti s dovozem dodávek věcí, prací, služeb apod. z jiné země než České republiky s výjimkou daně z přidané hodnoty splatné v České republice. Přirážky, pojištění, cla, daně (s výjimkou daně z přidané hodnoty splatné v České republice) a případně všechny ostatní poplatky vyměřené při dovozu podle příslušných právních předpisů platí ZHOTOVITEL.
SMLUVNÍ CENA obsahuje i veškeré přirážky, pojištění a jiné poplatky včetně daní, s výjimkou daně z přidané hodnoty splatné v České republice, které mohou být vybírány v České republice v souvislosti s výrobou zařízení, jeho prodejem, provedením prací, poskytnutím služeb apod. v České republice.
15.3 Žádné ustanovení SMLOUVY nezbavuje ZHOTOVITELE povinnosti platit daně, kterými mohou být zatíženy příjmy ZHOTOVITELE a jeho zaměstnanců v souvislosti s realizací SMLOUVY v České republice. ZHOTOVITEL a jeho zaměstnanci budou plnit povinnosti ukládané jim zákony a jinými předpisy v souvislosti s těmito daněmi jakož i jinými odvody. Tyto daně a ostatní odvody jsou zahrnuty ve SMLUVNÍ CENĚ.
15.4 Pokud se daň vyměřovaná v České republice vybírá srážkou nebo pokud jde o daň, na níž mají být zadržovány zálohy z úhrad, bude OBJEDNATEL oprávněn takové daně srážet nebo na takové daně zadržovat zálohu v souladu s příslušnými zákony a předpisy. Takto
sražené a zadržené částky je OBJEDNATEL povinen poukázat příslušnému finančnímu úřadu v České republice a ZHOTOVITELI předat potvrzení o provedeném převodu.
15.5 Pokud ZHOTOVITEL není nebo v průběhu plnění SMLOUVY přestane být plátcem daně z přidané hodnoty, je povinen tuto skutečnost OBJEDNATELI nejpozději do deseti (10) pracovních dnů, kdy takováto skutečnost nastala, písemně oznámit. Pokud ZHOTOVITEL v průběhu plnění SMLOUVY změní stát, ve kterém uskutečňuje zdanitelné plnění, je povinen tuto skutečnost OBJEDNATELI do deseti (10) pracovních dnů, kdy takováto skutečnost nastala, písemně oznámit.
15.6 V případě, že jakékoliv částky vztahující se k tomuto článku 15 SMLOUVY budou zaplaceny OBJEDNATELEM, ale mají být v souladu s podmínkami SMLOUVY nebo zákony a předpisy České republiky placeny ZHOTOVITELEM, je ZHOTOVITEL na základě písemné výzvy OBJEDNATELE povinen bez odkladu uhradit uvedené částky OBJEDNATELI. Pokud ZHOTOVITEL takovéto částky neuhradí ani v OBJEDNATELEM stanovené dodatečné lhůtě, má OBJEDNATEL právo tyto částky započítat do libovolné platby ZHOTOVITELI nebo je uplatnit z bankovní záruky za provedení DÍLA.
16. Bankovní záruka za provedení DÍLA
16.1 ZHOTOVITEL nejpozději v DEN předcházející DNI oboustranného podpisu této SMLOUVY předloží OBJEDNATELI originál bankovní záruky za řádné provedení DÍLA ve výši deseti procent (10%) SMLUVNÍ CENY DÍLA bez DPH v měně, ve které je SMLUVNÍ CENA. Bankovní záruka za provedení DÍLA musí být platná a účinná nejpozději od data podpisu této SMLOUVY nejméně do doby šedesáti (60) DNŮ po datu podpisu protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA oběma smluvními stranami v souladu s článkem 25 SMLOUVY.
16.2 ZHOTOVITEL je povinen nejméně třicet (30) DNÍ před ukončením platnosti bankovní záruky za provedení DÍLA dle předcházejícího odstavce 16.1 SMLOUVY předložit OBJEDNATELI bankovní záruku za provedení DÍLA ve výši pěti procent (5%) SMLUVNÍ CENY DÍLA bez DPH v měně, ve které je splatná SMLUVNÍ CENA. Platnost této bankovní záruky bude stanovena ode dne následujícího po dni ukončení platnosti bankovní záruky dle předcházejícího odstavce 16.1 SMLOUVY a skončí nejdříve šedesát (60) DNÍ po datu podpisu protokolu o KONEČNÉM PŘEVZETÍ DÍLA v souladu s článkem 26 SMLOUVY.
16.3 Bankovní záruky za provedení DÍLA musí být neodvolatelné, bezpodmínečné, vyplatitelné na první požádání a bez toho, aby banka zkoumala důvody požadovaného čerpání, a nesmí být v rozporu s podmínkami uvedenými ve vzorovém formuláři, který je uveden v příloze SMLOUVY Vzor bankovní záruky (Příloha 4 SMLOUVY). Na posouzení a na odsouhlasení vhodnosti formuláře a odsouhlasení banky OBJEDNATELEM musí být OBJEDNATELI poskytnuta lhůta nejméně sedm (7) DNÍ.
16.4 Povinnost obstarat bankovní záruky za provedení DÍLA má ZHOTOVITEL. Veškeré náklady spojené s těmito bankovními zárukami za provedení DÍLA a jejich obstaráním jsou zahrnuty ve SMLUVNÍ CENĚ a hradí je ZHOTOVITEL.
16.5 V případě zpoždění termínu pro KONEČNÉ PŘEVZETÍ dle odstavce 10.1 písm. (k) z důvodů, které leží na straně ZHOTOVITELE, je ZHOTOVITEL povinen prodloužit na své náklady příslušnou bankovní záruku za provedení DÍLA tak, aby odpovídala podmínkám odstavců 16.1 a 16.2 SMLOUVY. Při nesplnění této povinnosti ZHOTOVITELEM, má OBJEDNATEL právo, čtrnáct (14) DNŮ před ukončením platnosti původní bankovní záruky za provedení DÍLA, použít stávající bankovní záruku za provedení DÍLA nebo její část ve svůj prospěch, aniž by tím omezil svá jiná práva daná mu SMLOUVOU. Částka takto čerpaná z bankovní záruky bude ZHOTOVITELI OBJEDNATELEM vrácena bezodkladně poté, co ZHOTOVITEL předloží OBJEDNATELI prodlouženou bankovní záruku.
16.6 Bankovní záruka za provedení DÍLA slouží k zajištění všech závazků ZHOTOVITELE ze SMLOUVY nebo se SMLOUVOU souvisejících. Součástí těchto povinností ZHOTOVITELE je i předložení bankovní záruky za provedení DÍLA dle odstavce16.2 SMLOUVY.
16.7 Vzor formuláře bankovní záruky za provedení DÍLA obsahující OBJEDNATELEM požadované náležitosti a podmínky je uveden v příloze SMLOUVY Vzor bankovní záruky (Příloha 4 SMLOUVY).
X. Xxxxxxx vlastnictví
17. Licence / práva k nehmotným statkům
17.1 Software (SW), který je součástí díla dle SMLOUVY, podléhá režimu zák. č.121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon) v platném znění. ZHOTOVITEL poskytuje objednateli právo k užití SW, vyvinutého ZHOTOVITELEM dle SMLOUVY na libovolném počtu pracovních stanic na pracovištích OBJEDNATELE, po celou dobu trvání práva výkonu autorských práv ZHOTOVITELE k tomuto SW. Na základě SMLOUVY přechází toto právo užívání ve stejném rozsahu i na případného právního nástupce OBJEDNATELE, případně i na všechny nové subjekty vzniklé odštěpením částí společnosti OBJEDNATELE. O tomto převodu je však z důvodu zachování záruk a smluvních závazků OBJEDNATEL povinen ZHOTOVITELE neprodleně písemně informovat, a to i po ukončení záruční lhůty.
17.2 OBJEDNATEL je oprávněn právo užití SW ve znění výše uvedeném v odstavci 17.1 SMLOUVY přenést zčásti nebo zcela, avšak zásadně vždy pouze v nezbytně nutném rozsahu, taktéž na třetí smluvní stranu na podkladě zvlášť k tomu účelu uzavřené smlouvy, jestliže předmětem takové smlouvy je údržba zařízení s tímto SW bezprostředně souvisejícího, nebo pozdější inovace týkající se tohoto zařízení, nebo rozhraní vůči jiným systémům. Bez předchozího písemného projednání se ZHOTOVITELEM a vydání jeho výslovného souhlasu, je OBJEDNATEL oprávněn takovou smlouvu s třetí smluvní stranou uzavřít jen tehdy, jestliže je v ní řádně sjednáno smluvní akceptování podmínek režimu zákona č.121/2000 Sb. a odpovídající smluvní zajištění podmínek dodržení obchodního tajemství na všechny v té souvislosti poskytnuté podklady a dokumentace, a to pod smluvní pokutou.
17.3 Nakupovaný komerční SW třetích stran - ZHOTOVITEL poskytne OBJEDNATELI nejpozději pět (5) DNÍ před zahájením UVÁDĚNÍ DO PROVOZU příslušný počet licencí k nakupovanému komerčnímu SW třetích stran. ZHOTOVITEL zaručuje, že počet předaných licencí je v souladu s potřebami užívání DÍLA sjednaného smlouvou.
17.4 OBJEDNATEL je oprávněn poskytnout nezávislé kontrolní organizaci potřebné podklady. OBJEDNATEL je oprávněn umožnit užívání software včetně dokumentace, který je předmětem SMLOUVY, svému dodavateli za účelem zabezpečení práce pro OBJEDNATELE.
17.5 OBJEDNATEL je oprávněn pořizovat kopie distribučních médií. OBJEDNATEL je oprávněn pořizovat libovolný počet záloh konfigurace instalovaného SW a záloh datové základny. Smluvní strany se tímto dohodly, že OBJEDNATEL nemá za povinnost poskytnutou licenci využívat. Odměna za získání práva na užití DÍLA dle smlouvy (licence) v rozsahu stanoveném SMLOUVOU je zahrnuta ve smluvní ceně díla dohodnuté ve smlouvě, a proto ZHOTOVITEL není oprávněn požadovat žádné dodatečné platby.
17.6 V případě, že ZHOTOVITEL nebude schopen za obvyklé ceny a za obvyklých dodacích podmínek splnit realizovatelné požadavky OBJEDNATELE na vývoj či úpravu předmětného software, má OBJEDNATEL právo provést tento vývoj či úpravu sám nebo zadat tento
vývoj či úpravu software třetí straně a poskytnout této straně zapečetěné zdrojové texty a dokumentaci k SW.
17.7 Jestliže OBJEDNATEL nedodrží podmínky tohoto užívacího práva, ZHOTOVITEL je oprávněn použít všech dostupných zákonných prostředků k zamezení takového jednání a odstranění jeho následků.
17.8 ZHOTOVITEL prohlašuje, že veškeré programové vybavení, které použil při tvorbě aplikací, nabyl legální formou a je oprávněným držitelem licence a že užívání předmětu smlouvy není vázáno na žádné další licence ani právní omezení. ZHOTOVITEL v plném rozsahu zodpovídá za následky způsobené nedodržením tohoto prohlášení.
17.9 Ustanovením tohoto článku 17 SMLOUVY nejsou a nemohou být dotčena práva OBJEDNATELE, jako oprávněného uživatele rozmnoženiny, vyplývající pro něj z ustanovení § 66 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon).
17.10 Ustanovení týkající se zdrojových textů SW
17.10.1 Všechny zdrojové texty programů vytvořených (vyvinutých) ZHOTOVITELEM v rámci SMLOUVY, popis generování cílového kódu a příslušné datové soubory budou po uvedení DÍLA do provozu uloženy v elektronické podobě na odpovídajícím instalačním médiu a budou odevzdány v zapečetěné formě k uložení u OBJEDNATELE. V případě změn v programovém vybavení budou verze vždy znovu uloženy stejným způsobem za přítomnosti autora.
17.10.2 Popis generování cílového kódu bude obsahovat seznam souborů se zdrojovými texty, seznam výkonných modulů a postup vzniku každého modulu. V postupu budou uvedeny vstupní zdrojové texty, překladač včetně verze, nastavení parametrů překladače. ZHOTOVITEL předloží v rámci Programu zkoušek pro UVÁDĚNÍ DO PROVOZU postup kontroly totožnosti zapečetěných zdrojových textů s instalovaným SW.
17.10.3 ZHOTOVITEL nese záruky za správnost a úplnost funkce SW pouze v případě, je-li tento identický se zapečetěnou verzí. Rozpečetění a kontrolu identity je OBJEDNATEL oprávněn provést pouze za přítomnosti ZHOTOVITELE, nebo v případě, že se ZHOTOVITEL nedostaví k provedení těchto úkonů v oběma stranami dohodnutém termínu, nebo dohody o tomto termínu nebude dosaženo ve lhůtě dvou (2) týdnů od písemného vyzvání OBJEDNATELE.
17.10.4 Za podmínky dodržení ustanovení výše uvedených odstavců článku 17 SMLOUVY, mohou být případné zdrojové texty (kódy) SW třetích stran, který byl vytvořen (vyvinut) mimo tuto SMLOUVU, předány ZHOTOVITELEM OBJEDNATELI prostřednictvím uložení u třetí strany v České republice, ale vždy po předchozím odsouhlasení ze strany OBJEDNATELE.
17.10.5 Veškeré zdrojové texty (kódy) musí být předány ve formátu vývojového prostředí a opatřeny komentáři a postupem pro kompilaci. Před předáním OBJEDNATELI nebo v případě SW třetí strany před jeho uložením bude vždy OBJEDNATELEM nebo OBJEDNATELEM pověřenou třetí stranou ověřeno, že zdrojový text (kód) odpovídá dohodnuté kvalitě a má všechny dohodnuté náležitosti. Veškeré zdrojové texty (kódy) budou ZHOTOVITELEM předávány postupně v návaznosti na postup prací a příslušné platby za provedené práce.
17.10.6 Případné uložení zdrojových textů (kódů) dle odstavce 17.10.4 SMLOUVY u třetí strany bude řešeno v souladu s tímto odstavcem 17.10 SMLOUVY, a to samostatnou smlouvou mezi OBJEDNATELEM, ZHOTOVITELEM a třetí stranou, která bude připravena a podepsána ve vzájemné spolupráci.
18. Ochrana informací a smluvních dokumentů
18.1 Smluvní strany se zavazují, že s výjimkou odstavce 18.6 SMLOUVY, veškeré obchodní a technické informace včetně specifikací, plánů, výkresů, vzorů apod., jakož i jiné informace a materiály, které jim druhá smluvní strana svěří a označí jako dokument (nosič) s omezeným přístupem nebo které jedna smluvní strana od druhé smluvní strany v průběhu plnění SMLOUVY získá, budou udržovat v tajnosti, nevyužijí je ke svému finančnímu či jinému prospěchu ani ve prospěch nebo potřeby třetí osoby, nezpřístupní je třetím stranám bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany a nepoužijí tyto informace a materiály k jiným účelům než k plnění SMLOUVY. Tento souhlas není třeba pro zpřístupnění informací poddodavatelům uvedeným v příloze SMLOUVY Seznam poddodavatelů (Příloha 3 SMLOUVY), avšak vždy pouze do rozsahu informací nezbytných pro provedení DÍLA příslušným poddodavatelem a za podmínky zajištění utajení dle SMLOUVY.
18.2 Povinnost utajení se vztahuje i na poddodavatele a třetí strany, kterým informace uvedené v odstavci 18.1 SMLOUVY poskytl ZHOTOVITEL se souhlasem OBJEDNATELE a za podmínek podle tohoto článku 18 SMLOUVY. ZHOTOVITEL odpovídá za to, že takovéto osoby budou zavázány k této povinnosti utajení minimálně ve stejném rozsahu, jako on sám. Za případné porušení povinnosti dle tohoto odstavce poddodavatelem odpovídá ZHOTOVITEL.
18.3 Každý dokument uvedený v odstavci 18.1 SMLOUVY bez ohledu na to, zda byl OBJEDNATELEM označen za dokument (nosič) s omezeným přístupem, kromě samotné SMLOUVY, je majetkem OBJEDNATELE a musí být vrácen ve všech kopiích OBJEDNATELI po dokončení plnění SMLOUVY ZHOTOVITELEM, jestliže to OBJEDNATEL bude požadovat.
18.4 OBJEDNATEL nebo ZHOTOVITEL jsou oprávněni i bez souhlasu druhé smluvní strany sdělit v nezbytném rozsahu informace označené druhou smluvní stranou za dokument (nosič) s omezeným přístupem, které pro účely SMLOUVY:
(a) budou na základě zákona vyžadovány státními orgány, úřady a institucemi včetně finančních nebo jinými úřady zabývajícími se veřejnoprávním posuzováním DÍLA,
(b) budou nezbytné pro činnost konzultanta nebo jiných stran zúčastněných na SMLOUVĚ a OBJEDNATEL zajistí, aby tyto strany byly seznámeny s povinnostmi týkajícími se utajení podle tohoto článku a byly zavázány k jejich plnění.
18.5 Povinnost ochrany dokumentů (nosičů) s omezeným přístupem potrvá po dobu určenou stranou, která takové informace za dokument (nosič) s omezeným přístupem označila. Pokud tato strana lhůtu neurčila, zaniká povinnost ochrany dokumentů (nosičů) s omezeným přístupem automaticky deset (10) let po datu podpisu protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA, pokud příslušné právní předpisy nestanoví lhůtu delší.
18.6 Dále uvedené informace jsou vyloučeny z povinnosti utajování dokumentů (nosičů) s omezeným přístupem obou stran:
(a) informace, které jsou nebo se již staly veřejně známými bez zavinění přijímající strany,
(b) informace, které přijímající strana legálně obdržela od třetí strany, nezúčastněné na přípravě a zhotovení DÍLA,
(c) informace pro účely obvyklých seznamů obchodních referencí,
(d) informace pro tisk ve formátu a obsahu schváleném OBJEDNATELEM.
18.7 Povinnosti mlčenlivosti se nemůže dovolávat žádná ze smluvních stran v soudním sporu týkajícím se SMLOUVY nebo s ní související. Toto platí i pro jednání před orgány veřejné
moci, pro finanční kontrolu, správce daně, orgány Evropských společenství a v případě poskytnutí informací třetím stranám, které jsou povinny k mlčenlivosti dle zákona (např. auditoři, advokáti).
X. Xxxxxxxxx DÍLA
19. Informace pro OBJEDNATELE
19.1 ZHOTOVITEL je povinen při přípravě všech dokumentů tzn. výkresů, specifikací, výpočtů, protokolů, soupisů, manuálů, postupů, časových plánů, zpráv apod. (zde označené jako "informace") zpracovaných v rámci provedení DÍLA, uplatnit znalosti, zkušenosti, pečlivost a odbornou péči tak, jak je to nezbytné pro kvalifikované zpracování DÍLA.
19.2 Každá takováto informace předložená ZHOTOVITELEM nebo vyžádaná od ZHOTOVITELE pro posouzení OBJEDNATELEM bude vypracována ZHOTOVITELEM na náklady ZHOTOVITELE a musí být připravena v souladu s požadavky stanovenými SMLOUVOU. S výjimkou uvedenou v odstavci 21.2 SMLOUVY, OBJEDNATELOVO schválení, posouzení nebo odsouhlasení informace předané ZHOTOVITELEM nezbavuje ZHOTOVITELE jeho odpovědnosti za správnost a úplnost informace nebo povinnosti plnit všechny požadavky SMLOUVY. ZHOTOVITEL nesmí upravovat nebo měnit OBJEDNATELEM schválenou nebo odsouhlasenou informaci bez předchozího nového posouzení takové úpravy nebo změny OBJEDNATELEM. Rozhodnutí OBJEDNATELE s ohledem na adekvátnost a správnost vypracované informace budou pro ZHOTOVITELE konečná a závazná. Veškeré informace předávané ZHOTOVITELEM k schválení nebo odsouhlasení OBJEDNATELI v souladu se SMLOUVOU budou ZHOTOVITELEM ověřeny a označeny, že jsou správné a odpovídající pro věci a případná užívací práva, které mají být dodány a pro práce a služby, které mají být provedeny ZHOTOVITELEM. Veškeré informace předávané ZHOTOVITELEM budou v českém jazyce, pokud se strany nedohodnou jinak.
19.3 Zprávy o postupu provádění DÍLA
ZHOTOVITEL je povinen informovat OBJEDNATELE o svých činnostech a o postupu provádění DÍLA. V této souvislosti je ZHOTOVITEL povinen zpracovávat a vydávat periodické zprávy o postupu - základní obsah, forma, počet, čas a četnost těchto zpráv je uvedena níže v tomto článku 19 SMLOUVY. OBJEDNATEL může v odůvodněných případech a po vzájemné dohodě požadovat úpravu nebo rozšíření tohoto stanoveného základního obsahu, formy, počtu, času a četnosti těchto zpráv a ZHOTOVITEL bude takovéto úpravy nebo rozšíření akceptovat bez dopadu na SMLUVNÍ CENU.
Zprávy popsané v tomto odstavci 19.3 SMLOUVY budou sloužit k monitorování postupu prací ZHOTOVITELE. ZHOTOVITEL bude předkládat zejména následující zprávy:
(a) Měsíční zpráva
ZHOTOVITEL je povinen vypracovat a předat OBJEDNATELI do pátého (5.) pracovního dne následujícího MĚSÍCE měsíční zprávu za minulý MĚSÍC, která bude shrnovat postup a rozsah provedených prací v uplynulém MĚSÍCI (dodávek prací, věcí, služeb a užívacích práv). Měsíční zpráva bude obsahovat minimálně:
(i) přehled stavu inženýrských činností a projektových prací vykazující vykonané
činnosti za uplynulý MĚSÍC,
(ii) přehled zobrazující postup DÍLA a skutečného plnění DÍLA ve srovnání s plánovaným plněním.
(iii) přehled plánovaných činností ZHOTOVITELE v budoucím MĚSÍCI.
(iv) soupis provedených změn, přehled a stav změnových řízení v souladu s článkem 39 SMLOUVY,
(v) přehled případných závažných nedostatků plnění SMLOUVY s uvedením použitých opravných opatření a možného vlivu na plnění SMLOUVY. Zvláštní pozornost bude věnována oblastem, kde dochází nebo by mohlo dojít k prodlení ZHOTOVITELE v plnění hlavních termínů realizace DÍLA dle odstavce
10.1 SMLOUVY,
(vi) případné další dokumenty dohodnuté mezi OBJEDNATELEM a ZHOTOVITELEM.
(b) Postupové zprávy k platebním milníkům
ZHOTOVITEL je povinen vypracovat a předat OBJEDNATELI po splnění každého milníku stanoveného v odstavci 14.4(a) SMLOUVY postupovou zprávu, která bude obsahovat minimálně:
(i) seznam provedených prací předaných věcí a poskytnutých služeb a užívacích práv v rámci plnění daného milníku odsouhlasený OBJEDNATELEM,
(ii) zhodnocení, zda bylo dosaženo splnění milníku, a zda-li nastaly podmínky pro provedení dílčí zálohové platby,
(iii) případné další dokumenty požadované SMLOUVOU nebo dohodnuté mezi
OBJEDNATELEM a ZHOTOVITELEM.
Po obdržení postupové zprávy od ZHOTOVITELE je OBJEDNATEL povinen během sedmi (7) DNŮ, nedohodnou-li se smluvní strany jinak, buď podepsat postupovou zprávu anebo písemně oznámit důvody, které brání podpisu postupové zprávy.
Nepodepíše-li OBJEDNATEL postupovou zprávu do uvedených sedmi (7) DNŮ, nedohodnou-li se smluvní strany jinak, anebo ZHOTOVITELI neoznámí v této lhůtě písemně důvody, které mu brání v podpisu, bude postupová zpráva považována za schválenou a ZHOTOVITEL je oprávněn vystavit dílčí zálohovou fakturu na částku odpovídající příslušnému milníku.
(c) Postupové schůzky
OBJEDNATEL a ZHOTOVITEL se budou scházet v termínech naplánovaných OBJEDNATELEM, na těchto schůzkách bude projednáván stav plnění SMLOUVY ZHOTOVITELEM. Postupových schůzek se zúčastní zástupce ZHOTOVITELE, popř. další s věcí obeznámení pracovníci ZHOTOVITELE. Programem těchto schůzek bude posouzení dosaženého postupu prací na DÍLE, posouzení plánů a návrhů budoucích činností, stavu pracovních sil, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, případných dodávek zařízení a materiálů, současné a předpokládané těžkosti, nezbytná koordinace provádění DÍLA a další účelné náměty. Záznamy ze schůzek, které je povinen v průběhu schůzek připravit ZHOTOVITEL, budou na závěr schůzek vzájemně odsouhlaseny a podepsány oběma smluvními stranami.
Postupové schůzky se budou konat v kanceláři OBJEDNATELE, nebude-li dohodnuto jinak. Mohou se konat případně další nepravidelné schůzky, bude-li to zapotřebí. Čas a místo těchto schůzek budou vzájemně dohodnuty podle předmětu, který bude projednáván.
20. Uzavírání smluv s poddodavateli
20.1 Seznam odsouhlasených poddodavatelů pro hlavní položky prací, služeb a dodávek věcí je uveden V příloze SMLOUVY Seznam poddodavatelů (Příloha 3 SMLOUVY). ZHOTOVITEL
může navrhnout jakýkoli dodatek k těmto seznamům nebo vyškrtnutí z těchto seznamů. ZHOTOVITEL se zavazuje před zahájením plnění poddodavatelem předložit tyto úpravy písemně OBJEDNATELI k odsouhlasení. Každá taková úprava musí být předána včas tak, aby nezdržovala postup DÍLA. Úpravy nebudou platné bez předchozího písemného odsouhlasení OBJEDNATELE. OBJEDNATEL nebude vydání tohoto souhlasu bezdůvodně odpírat. Nevyjádří-li se OBJEDNATEL k navržené úpravě nejpozději do sedmi (7) DNŮ ode DNE, kdy mu bude předložena, má se za to, že úpravu schválil.
20.2 OBJEDNATEL si vyhrazuje právo odmítnout ty poddodavatele položek prací, služeb a dodávek věcí, kteří nejsou uvedeni v příloze SMLOUVY Seznam poddodavatelů (Příloha 3 SMLOUVY), a kteří nemají podle jeho hodnocení dostatečné schopnosti a zkušenosti s dílem obdobného charakteru, nebo u nichž mu jsou známy případy, kdy nedostáli svým závazkům, nebo kdy jejich finanční a technická pozice spolehlivě negarantuje plnění závazků ze SMLOUVY. V takovém případě je ovšem povinen toto odmítnutí řádně písemně zdůvodnit uvedením konkrétních důvodů, proč poddodavatele odmítá.
20.3 ZHOTOVITEL musí písemně oznámit OBJEDNATELI uzavření poddodavatelských smluv nejpozději do deseti (10) DNŮ od uzavření příslušné poddodavatelské smlouvy.
20.4 Odsouhlasení výběru poddodavatelů OBJEDNATELEM nebo provedení DÍLA nebo jeho části poddodavatelem žádným způsobem nezbavuje ZHOTOVITELE závazků, povinností vyplývajících ze SMLOUVY; ZHOTOVITEL je odpovědný za plnění svých poddodavatelů, jako by plnil sám.
20.5 OBJEDNATEL je oprávněn odmítnout přijetí věcí, prací, služeb nebo užívacích práv, k jejichž dodání, provedení nebo zhotovení použil ZHOTOVITEL poddodavatele, který nesplňuje požadavky tohoto článku 20 SMLOUVY.
20.6 Pokud ZHOTOVITEL v souladu s odstavcem 20.1 SMLOUVY navrhne OBJEDNATELI změnu poddodavatele, prostřednictvím kterého prokazoval v zadávacím řízení na provedení DÍLA kvalifikaci, je povinen OBJEDNATELI prokázat, že i po navrhované změně poddodavatele bude splňovat kvalifikační předpoklady požadované OBJEDNATELEM v zadávacím řízení na provedení DÍLA v rozsahu prokazovaném v zadávacím řízení na provedení DÍLA poddodavatelem, jehož změnu navrhuje a to stejným způsobem, jakým OBJEDNATEL požadoval v zadávacím řízení na provedení DÍLA. Tímto není dotčeno ustanovení odstavce 20.2 SMLOUVY.
21. Dokumentace a výkresy
21.1 ZHOTOVITEL je povinen provést projektové a inženýrské PRÁCE v souladu s ustanoveními SMLOUVY, nebo tam, kde nejsou specifikovány, v souladu s příslušnými platnými obecně závaznými právními předpisy a normami dle odstavce 11.5 SMLOUVY a dobrou inženýrskou praxí (obchodními zvyklostmi v této oblasti). ZHOTOVITEL nese zodpovědnost za jakékoli neshody, omyly nebo opomenutí ve specifikacích, výkresech a jiné technické dokumentaci, kterou vypracoval, ať již tyto specifikace, výkresy nebo jiná dokumentace byly schváleny OBJEDNATELEM nebo nebyly, za předpokladu, že tyto rozdílnosti, omyly nebo opomenutí nejsou zaviněny nepřesnými informacemi, dodanými písemně ZHOTOVITELI OBJEDNATELEM nebo jménem OBJEDNATELE, na které ZHOTOVITEL bezvýsledně upozornil ve smyslu odstavce 21.2 SMLOUVY.
21.2 Nehledě na odchylná ustanovení SMLOUVY, v souladu s § 2594 občanského zákoníku, ZHOTOVITEL není odpovědný za následky nesprávných pokynů nebo údajů, informací a dat, které mu byly předány OBJEDNATELEM nebo jménem OBJEDNATELE za předpokladu, že (I) upozornil OBJEDNATELE, písemně prokazatelným způsobem bez zbytečného odkladu, na nesprávnost takových pokynů nebo údajů, informací a dat a OBJEDNATEL
nadále trval na jejich provedení, nebo (ii) ZHOTOVITELI nebylo umožněno zjistit nesprávnost takových pokynů nebo údajů, informací a dat, ačkoliv to bylo ZHOTOVITELEM písemně oprávněně požadováno, anebo (iii) ZHOTOVITEL s vynaložením odborné péče nesprávnost a neúplnost zjistit nemohl. ZHOTOVITEL není v tomto případě odpovědný za případné škody na DÍLE, dosažení technických parametrů specifikovaných ve SMLOUVĚ a termínů plnění DÍLA v době realizace SMLOUVY, uvedených v článku 10 SMLOUVY.
21.3 Rozsah, forma, jazyk, množství, schvalování a další požadavky stanovené na dokumentaci jsou uvedeny v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY). ZHOTOVITEL je povinen provést a předat OBJEDNATELI veškerou dokumentaci v souladu s přílohou SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY). Náklady na spotřebovaný materiál a náklady spojené s takovýmto předáním nese ZHOTOVITEL a jsou zahrnuty ve SMLUVNÍ CENĚ.
21.4 Pokud ZHOTOVITEL po předchozím souhlasu OBJEDNATELE, který nebude bezdůvodně odpírán, použije pro plnění SMLOUVY jiný formát digitálních dokumentů, než je požadován ve SMLOUVĚ, je ZHOTOVITEL povinen na své náklady neprodleně OBJEDNATELI opatřit nezbytný počet příslušných licencí pro dohodnutý počet uživatelů včetně manuálu, případně dle potřeby OBJEDNATELE zajistit i vyškolení příslušných pracovníků OBJEDNATELE pro tento formát. Veškeré náklady na obstarání licence a vyškolení příslušných pracovníků uhradí ZHOTOVITEL bez jakéhokoli dopadu na SMLUVNÍ CENU.
21.5 ZHOTOVITEL odpovídá a nese veškeré náklady za škody, které mohou vzniknout z obstarávání jakékoli věci nebo zařízení nebo provádění kterékoli části DÍLA před obdržením souhlasu od OBJEDNATELE.
22. Postup realizace DÍLA
22.1 Realizace DÍLA musí probíhat v souladu s ustanoveními SMLOUVY a to zejména s termíny uvedenými v čl. 10 SMLOUVY a v souladu s přílohou SMLOUVY Časový a prováděcí plán realizace DÍLA (Příloha 2 SMLOUVY).
22.2 DÍLO bude dodáno, uvedeno do provozu a bude provedeno jeho PŘEDBĚŽNÉ PŘEVZETÍ v souladu s ustanoveními SMLOUVY.
22.3 ZHOTOVITEL nesmí zahájit realizaci DÍLA bez předchozího písemného odsouhlasení příslušné PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA - fáze 2 OBJEDNATELEM, nebude-li prokazatelně dohodnuto jinak.
22.4 ZHOTOVITEL se zavazuje předat OBJEDNATELI aktualizaci přílohy SMLOUVY Časový a prováděcí plán realizace DÍLA (Příloha 2 SMLOUVY) v termínu uvedeném v odstavci 10.1 SMLOUVY a dále při každé nutnosti změny údajů v ní uvedených tak, aby příloha vždy obsahovala aktuální platné údaje. Po schválení OBJEDNATELEM se stává aktualizovaná příloha SMLOUVY Časový a prováděcí plán realizace DÍLA (Příloha 2 SMLOUVY) smluvně závazným dokumentem. Do doby schválení aktualizované přílohy SMLOUVY Časový a prováděcí plán realizace DÍLA (Příloha 2 SMLOUVY) zůstává v platnosti původní příloha SMLOUVY Časový a prováděcí plán realizace DÍLA (Příloha 2 SMLOUVY).
22.5 Pro činnosti prováděné v průběhu UVÁDĚNÍ DO PROVOZU DÍLA je ZHOTOVITEL povinen zpracovat prováděcí časové rozvrhy pro UVÁDĚNÍ DO PROVOZU, které budou vytvořeny desagregací činností uvedených v Časovém a prováděcím plánu realizace DÍLA.
V prováděcích časových rozvrzích pro UVÁDĚNÍ DO PROVOZU musí být pro každou činnost uvedeny údaje minimálně ve stejném rozsahu, jako budou uvedeny v Časovém a prováděcím plánu realizace DÍLA. Dle požadavku OBJEDNATELE budou údaje v
prováděcích časových rozvrzích pro UVÁDĚNÍ DO PROVOZU doplněny o další potřebné náležitosti (např. zdroje, odpovědnosti a pod.).
22.6 ZHOTOVITEL je povinen v průběhu provádění DÍLA kontrolovat a vést evidenci o postupu plnění všech dodávek a činností v souladu s podmínkami a termíny uvedenými v příloze SMLOUVY Časový a prováděcí plán realizace DÍLA (Příloha 2 SMLOUVY).
23. Zabezpečení kvality DÍLA
23.1 ZHOTOVITEL odpovídá za to, že DÍLO včetně všech souvisejících činností ZHOTOVITELE a jeho poddodavatelů na všech dodavatelských úrovních bude provedeno v kvalitě požadované SMLOUVOU, zejména s tímto článkem 23 SMLOUVY, obecně závaznými předpisy platnými v České republice a v souladu s OBJEDNATELEM odsouhlaseným Plánem kontrol a zkoušek a Plánem kvality.
23.2 Kdykoli je ZHOTOVITEL připraven provádět jakoukoliv kontrolu, zkoušku nebo test stanovenou Plánem kontrol a zkoušek, je ZHOTOVITEL v rozumné době předem, nejméně však pět (5) DNŮ, povinen zaslat faxem, e-mailem nebo doporučeným dopisem OBJEDNATELI oznámení o takové kontrole, zkoušce nebo testu a o místě a době jejich provádění.
23.3 Pokud by jakákoliv zkontrolovaná nebo zkoušená část DÍLA nevyhovovala specifikacím dle SMLOUVY, OBJEDNATEL má právo ji odmítnout a ZHOTOVITEL musí buď odmítnutou část DÍLA nahradit novým nezávadným plněním, nebo v případě souhlasu OBJEDNATELE provést všechny úpravy (změny) nezbytné pro splnění specifikovaných požadavků, a to bezúplatně. Opakované zkoušky nebo kontroly takto nově dodané nebo opravené části DÍLA budou provedeny na náklady ZHOTOVITELE. ZHOTOVITEL v tomto případě ponese i veškeré náklady a výdaje OBJEDNATELE.
23.4 ZHOTOVITEL musí na své náklady zpřístupnit jakoukoli část DÍLA způsobem dostačujícím k provedení kontroly, pokud ji znepřístupnil a neumožnil v souladu se SMLOUVOU provedení kontroly nebo zkoušky.
23.5 Pokud není v ostatních ustanoveních SMLOUVY řečeno jinak, všechny kontroly a zkoušky a činnosti s nimi spojené dle tohoto článku 23 SMLOUVY provádí ZHOTOVITEL a veškeré náklady s těmito zkouškami a kontrolami, včetně nákladů vyvolaných náhradou částí zničených během zkoušek hradí ZHOTOVITEL a jsou zahrnuty ve SMLUVNÍ CENĚ.
23.6 Nic v tomto článku 23 SMLOUVY v žádném případě nezprošťuje ZHOTOVITELE odpovědnosti za provedení a kvalitu DÍLA, za dodržení záruk či za jiné závazky podle XXXXXXX.
24. UVÁDĚNÍ DO PROVOZU
UVÁDĚNÍ DO PROVOZU se řídí požadavky a postupy popsanými v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY), zejména v kapitole 5 a je ukončeno úspěšným ukončením souběžného provozu, fáze 2.
24.1.1 Jestliže z důvodů, které nelze přičíst OBJEDNATELI, nebudou v průběhu souběžného provozu, fáze 2 splněny požadavky na provozuschopnost, spolehlivost, bezpečnost a kvalitu DÍLA, je ZHOTOVITEL povinen provést na své náklady potřebné změny a úpravy DÍLA tak, aby splnil tyto požadavky. ZHOTOVITEL oznámí OBJEDNATELI realizaci potřebných změn a úprav a je dále povinen opakovat všechny předchozí neúspěšné zkoušky.
24.1.2 Jestliže z důvodů, které nelze přičíst OBJEDNATELI, nebudou do ukončení souběžného provozu, fáze 2 splněny i po provedení potřebných změn a úprav provedených
ZHOTOVITELEM podle odstavce 24.1.1 SMLOUVY požadavky SMLOUVY s tím, že DÍLO bude vykazovat pouze menší odchylky, přijatelné pro OBJEDNATELE, od požadavků SMLOUVY, které nemají vliv na provozuschopnost, spolehlivost, bezpečnost a kvalitu DÍLA, pak může OBJEDNATEL písemně odsouhlasit, že DÍLO převezme.
25. PŘEDBĚŽNÉ PŘEVZETÍ DÍLA
25.1 K PŘEDBĚŽNÉMU PŘEVZETÍ DÍLA dojde za podmínky splnění všech příslušných ustanovení
SMLOUVY, a jestliže:
(a) byl úspěšně ukončen souběžný provoz, fáze 2 a
(b) ZHOTOVITEL předal OBJEDNATELI veškerou dokumentaci dle SMLOUVY, kterou je povinen předat do ukončení souběžného provozu, fáze 2.
25.2 Dojde-li ke splnění požadavků uvedených v odstavci 25.1 SMLOUVY, je ZHOTOVITEL povinen vystavit návrh protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA do sedmi (7) DNŮ od předání všech příslušných dokumentů a splnění všech příslušných povinností ZHOTOVITELE podle SMLOUVY a tento předat OBJEDNATELI k odsouhlasení. Předpokladem jeho vystavení bude splnění všech povinností ZHOTOVITELE plynoucích ze SMLOUVY (s výjimkou povinností provozu v ZÁRUČNÍ LHŮTĚ), zejména řádné provedení DÍLA v souladu s požadavky SMLOUVY, včetně zaškolení personálu OBJEDNATELE v souladu s článkem 28 SMLOUVY, předání dokumentace požadované SMLOUVOU a předání DÍLA OBJEDNATELI bez vad právních i věcných (výjimkou mohou být drobné, nepodstatné nedodělky, přijatelné pro OBJEDNATELE, nebránící bezpečnému a spolehlivému provozu DÍLA, které budou uvedeny spolu s termínem jejich odstranění v protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA; v případě pochyb se má za to, že se nejedná o drobné, nepodstatné nedodělky nebránící bezpečnému a spolehlivému provozu DÍLA).
Po obdržení návrhu ZHOTOVITELE je OBJEDNATEL povinen během sedmi (7) DNŮ ZHOTOVITELI buď:
(a) podepsat protokol o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA, nebo
(b) písemně oznámit ZHOTOVITELI, které vady bránící provozu musí být odstraněny před tím, než OBJEDNATEL podepíše protokol o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA.
25.3 Nedílnou přílohou protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA (PAC) musí být též soupis zjištěných zjevných vad a nedodělků DÍLA přijatelných pro OBJEDNATELE v souladu s ustanovením odstavce 25.2 SMLOUVY, včetně dohody ZHOTOVITELE a OBJEDNATELE o způsobu a termínech jejich odstranění ZHOTOVITELEM. Zjištěné zjevné vady a nedodělky DÍLA k termínu vydání protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA (PAC) zásadně nesmí jednotlivě ani všechny společně bránit bezpečnému a hospodárnému provozu DÍLA a nesmí negativně ovlivňovat výkonové parametry DÍLA.
25.4 Dnem, kdy OBJEDNATEL podepíše protokol o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA (PAC), je DÍLO předáno ZHOTOVITELEM OBJEDNATELI a začíná běžet ZÁRUČNÍ LHŮTA DÍLA, jejíž délka a podmínky jsou stanoveny SMLOUVOU. V ZÁRUČNÍ LHŮTĚ DÍLO provozuje na svá rizika a svými pracovníky OBJEDNATEL. Tímto článkem však nejsou dotčeny záruční povinnosti ZHOTOVITELE stanovené ve SMLOUVĚ a jeho odpovědnost za vady.
26. GARANČNÍ MĚŘENÍ, KONEČNÉ PŘEVZETÍ DÍLA
26.1 V průběhu ZÁRUČNÍ LHŮTY DÍLA dle odst. 32.2 SMLOUVY, v termínu stanoveném OBJEDNATELEM, provede a vyhodnotí OBJEDNATELEM pověřená nezávislá společnost či osoba, za účasti zástupců ZHOTOVITELE a OBJEDNATELE, GARANČNÍ MĚŘENÍ garantovaných parametrů předepsaných pro GARANČNÍ MĚŘENÍ v ZÁRUČNÍ DOBĚ DÍLA.
Toto GARANČNÍ MĚŘENÍ bude provedeno v souladu s projektem GARANČNÍHO MĚŘENÍ zpracovaným ZHOTOVITELEM v souladu s požadavky přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY).
26.2 Jestliže nebudou v průběhu GARANČNÍCH MĚŘENÍ splněny garantované parametry uvedené kapitole 4 v přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) pod body a) až c) o méně než 5 % požadované hodnoty příslušného garantovaného parametru, ZHOTOVITEL zaplatí SMLUVNÍ POKUTU v souladu s odstavcem
31.2 SMLOUVY, pokud se smluvní strany nedohodnou na jiném postupu (provedení potřebných změn a úprav). Ustanovení článku 26.3 SMLOUVY se v takovém případě nepoužije.
26.3 V případě, že nebude ani po provedení potřebných změn a úprav ZHOTOVITELEM dosaženo požadovaných hodnot garantovaných parametrů uvedených v kapitole 4 přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) má OBJEDNATEL právo odstoupit od SMLOUVY a čerpat bankovní záruky za DÍLO ve svůj prospěch.
26.4 Po úspěšném provedení všech GARANČNÍCH MĚŘENÍ a uplynutí ZÁRUČNÍ LHŮTY DÍLA dle odst. 32.2 SMLOUVY, je ZHOTOVITEL povinen předat bez zbytečného odkladu OBJEDNATELI k odsouhlasení a schválení protokol o KONEČNÉM PŘEVZETÍ DÍLA, kterým potvrdí splnění smluvních povinností ZHOTOVITELE.
27. Splnění povinností ZHOTOVITELE
27.1 Povinnosti ZHOTOVITELE vyplývající ze SMLOUVY budou považovány za splněné ke DNI podpisu příslušného protokolu o KONEČNÉM PŘEVZETÍ ve smyslu odstavce 26.4 SMLOUVY (nezanikly-li v souladu se SMLOUVOU již dříve), jestliže:
(a) bude oběma smluvními stranami podepsán protokol o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA,
(b) budou prokázány garantované parametry DÍLA dle přílohy SMLOUVY Požadavky
OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY)
(c) budou odstraněny veškeré vady a nedodělky DÍLA, specifikované v protokolu o
PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA
(d) xxxxxx XXXXXXX LHŮTA DÍLA,
(e) budou splněny ZHOTOVITELEM ostatní povinnosti vyplývající ze SMLOUVY.
28. Školení personálu OBJEDNATELE pro provoz a údržbu
28.1 ZHOTOVITEL je povinen zajistit školení zástupců OBJEDNATELE, aby byli schopni zvládat veškeré úkoly vyplývající z jejich pracovního zařazení v souvislosti s provozem, obsluhou a údržbou DÍLA, což bude stvrzeno protokolem o proškolení. Způsob, rozsah, podmínky, termíny a průběh školení je stanoven v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY).
29. Pozáruční servis
29.1 ZHOTOVITEL se zavazuje uzavřít s OBJEDNATELEM servisní smlouvu na pozáruční servis a údržbu DÍLA v souladu se zadávacími podmínkami VZ.
X. Xxxxxx a odpovědnosti
30. GARANTOVANÉ PARAMETRY
30.1 ZHOTOVITEL odpovídá OBJEDNATELI za to, že DÍLO bude schopno dosahovat při dodržování provozních předpisů technické parametry specifikované v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY).
30.2 Ověření, zda bylo dosaženo garantovaných parametrů, provede OBJEDNATELEM pověřená nezávislá společnost či osoba za účasti zástupců ZHOTOVITELE a OBJEDNATELE podle projektu GARANČNÍHO MĚŘENÍ zpracovaného ZHOTOVITELEM v termínech uvedených v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY). Náklady pověřené nezávislé společnosti či osoby nese OBJEDNATEL. V případě opakovaných GARANČNÍCH MĚŘENÍ z důvodu předchozího nedosažení garantovaných parametrů je ZHOTOVITEL povinen OBJEDNATELI uhradit náklady související s opakovanými GARANČNÍMI MĚŘENÍMI.
30.3 Jestliže z důvodů ležících na straně OBJEDNATELE nezahájí OBJEDNATEL GARANČNÍ MĚŘENÍ do doby patnácti (15) pracovních dnů od data uvedeného ve vzájemně odsouhlaseném programu zkoušek a/nebo od data stanoveného pro GARANČNÍ MĚŘENÍ v průběhu ZÁRUČNÍ LHŮTY v souladu s odstavcem 26.1 SMLOUVY, považuje se pro potřeby dalšího postupu realizace DÍLA GARANČNÍ MĚŘENÍ za úspěšně provedené. Toto ustanovení však nezbavuje ZHOTOVITELE odpovědnosti, vyplývající z následného GARANČNÍHO MĚŘENÍ garantovaných parametrů předepsaných v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY).
31. SMLUVNÍ POKUTA
V případě porušení povinností daných ZHOTOVITELI SMLOUVOU, s výjimkou případů podle článku 38 SMLOUVY, má OBJEDNATEL nárok, aniž by tím jakkoli omezil svá ostatní práva podle SMLOUVY, včetně práva na náhradu škody, požadovat po ZHOTOVITELI zaplacení SMLUVNÍ POKUTY a ZHOTOVITEL má povinnost tuto SMLUVNÍ POKUTU zaplatit.
31.1 SMLUVNÍ POKUTY z prodlení ZHOTOVITELE v plnění
31.1.1 ZHOTOVITEL odpovídá za dodržení všech termínů plnění DÍLA v době realizace SMLOUVY, uvedených v článku 10 SMLOUVY a v Časovém a prováděcím plánu realizace DÍLA.
31.1.2 Milníky, na které se vztahují SMLUVNÍ POKUTY z prodlení ZHOTOVITELE, jsou definovány takto:
(a) termín předání PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA (PROJEKTU), fáze 1 podle odstavce 10.1 (c) SMLOUVY
(b) termín předání PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA (PROJEKTU), fáze 2 podle odstavce 10.1 (d) SMLOUVY
(c) termín předání PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA (PROJEKTU), fáze 3 podle odstavce 10.1 (e) SMLOUVY
(D) termín zahájení UVÁDĚNÍ DO PROVOZU podle odstavce 10.1 (i) SMLOUVY
(e) termín PŘEDBĚŽNÉHO PŘEVZETÍ DÍLA podle odstavce 10.1 (j) SMLOUVY
(F) termíny odstranění vad v ZÁRUČNÍ LHŮTĚ podle odstavce 32.6 SMLOUVY
(g) termíny předložení či prodloužení bankovních záruk dle článku 16 SMLOUVY.
31.1.3 Nebude-li termín plnění jakéhokoli z výše uvedených milníků dodržen, může OBJEDNATEL
požadovat po ZHOTOVITELI zaplacení dále uvedených SMLUVNÍCH POKUT ve výši:
(a) 0,3 % SMLUVNÍ CENY DÍLA za každý další započatý DEN zpoždění splnění milníku podle odstavce 31.1.2 (a) SMLOUVY (termín předání PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA (PROJEKTU), fáze 1 podle odstavce 10.1 (c) SMLOUVY)
(B) 0,3 % SMLUVNÍ CENY DÍLA za každý další započatý DEN zpoždění splnění milníku podle odstavce 31.1.2 (b) SMLOUVY (termín předání PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA (PROJEKTU), fáze 2 podle odstavce 10.1 (d) SMLOUVY)
(c) 0,3 % SMLUVNÍ CENY DÍLA za každý další započatý DEN zpoždění splnění milníku podle odstavce 31.1.2 (c) SMLOUVY (termín předání PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ DÍLA (PROJEKTU), fáze 3 podle odstavce 10.1 (e) SMLOUVY)
(d) 0,3 % SMLUVNÍ CENY DÍLA za každý další započatý DEN zpoždění splnění milníku podle odstavce 31.1.2 (d) SMLOUVY (termín zahájení UVÁDĚNÍ DO PROVOZU podle odstavce 10.1 (i) SMLOUVY)
(e) 0,3 % SMLUVNÍ CENY DÍLA za každý další započatý DEN zpoždění splnění milníku podle odstavce 31.1.2 (e) SMLOUVY (termín PŘEDBĚŽNÉHO PŘEVZETÍ DÍLA podle odstavce 10.1 (j) SMLOUVY)
(f) 0,3 % SMLUVNÍ CENY DÍLA za každý započatý DEN prodlení ZHOTOVITELE s odstraněním vady v ZÁRUČNÍ LHŮTĚ podle odstavce 32.6 SMLOUVY bránící provozování DÍLA nebo deset (10) tisíc Kč za každý započatý den prodlení ZHOTOVITELE s odstraněním vady v ZÁRUČNÍ LHŮTĚ podle odstavce 32.6 SMLOUVY, která provozování DÍLA nebrání. Povinnost ZHOTOVITELE zaplatit SMLUVNÍ POKUTU dle tohoto odstavce SMLOUVY odstraněním vady nezaniká
(g) 0,3 % SMLUVNÍ CENY DÍLA za každý započatý DEN prodlení ZHOTOVITELE
s předložením nebo prodloužením platnosti bankovní záruky dle ujednání článku 16 SMLOUVY.
31.1.4 Dosáhnou-li SMLUVNÍ POKUTY stanovené podle odstavce 31.1 SMLOUVY celkové výše pěti
(5) procent SMLUVNÍ CENY DÍLA, je OBJEDNATEL oprávněn odstoupit od SMLOUVY, aniž by tím byla dotčena jeho práva daná mu SMLOUVOU, včetně práva na SMLUVNÍ POKUTU, náhradu škody a použití bankovní záruky za provedení DÍLA ve svůj prospěch.
31.2 SMLUVNÍ POKUTY za nedodržení garantovaných parametrů DÍLA.
31.2.1 ZHOTOVITEL nese odpovědnost za to, že dodané DÍLO bude splňovat provozní parametry a funkce stanovené SMLOUVOU. Garantované parametry budou měřeny za podmínek a ve lhůtách uvedených ve SMLOUVĚ. Nebude-li ani při opakovaném měření prováděném v souladu se SMLOUVOU dosaženo garantovaných parametrů specifikovaných v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY), je OBJEDNATEL oprávněn uplatnit vůči ZHOTOVITELI a ZHOTOVITEL povinen zaplatit OBJEDNATELI SMLUVNÍ POKUTY uvedené v odstavcích 31.2.2 až 31.2.4 SMLOUVY.
31.2.2 Za nesplnění garantovaného parametru uvedeného pod bodem a) v kapitole 4 přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) - Sběr dat ze všech stanic v síti, jejich uložení do databáze a následné zpřístupnění uživatelům zaplatí ZHOTOVITEL SMLUVNÍ POKUTU ve výši padesát (50) tisíc Kč za každé započaté procento překročení.
31.2.3 Za nesplnění garantovaného parametru uvedeného pod bodem b) v kapitole 4 přílohy
SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) - Doba
odezvy systému u aktuálních dat zaplatí ZHOTOVITEL SMLUVNÍ POKUTU ve výši padesát
(50) tisíc Kč za každé započaté procento překročení.
31.2.4 Za nesplnění garantovaného parametru uvedeného pod bodem c) v kapitole 4 přílohy SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY) - Doba odezvy systému u archivních dat zaplatí ZHOTOVITEL SMLUVNÍ POKUTU ve výši padesát
(50) tisíc Kč za každé započaté procento překročení.
31.2.5 Nastane-li situace, že nesplněním určitého parametru při GARANČNÍM MĚŘENÍ sice nebyly splněny požadavky SMLOUVY, avšak takováto vada nemá charakter, který by bránil bezpečnému, hospodárnému a spolehlivému provozu DÍLA, je OBJEDNATEL oprávněn rozhodnout, že zaplacení SMLUVNÍ POKUTY ZHOTOVITELEM, stanovené výše uvedeným způsobem, bude znamenat uspokojení nároků OBJEDNATELE z takové vady a po uplatnění této SMLUVNÍ POKUTY a jejím zaplacení již nebude OBJEDNATEL v budoucnu vyžadovat úpravy a změny DÍLA, jejichž cílem by mělo být takovouto vadu odstranit.
31.2.6 V případě, že SMLUVNÍ POKUTY stanovené podle odstavce 31.2 SMLOUVY dosáhnou úhrnem výše dvaceti (20) procent ze SMLUVNÍ CENY DÍLA, má OBJEDNATEL právo odstoupit od SMLOUVY, aniž by tím byla dotčena jeho práva daná mu SMLOUVOU, včetně práva na SMLUVNÍ POKUTU, náhradu škody a použití bankovní záruky za provedení DÍLA ve svůj prospěch.
31.2.7 OBJEDNATEL není povinen poskytnout ZHOTOVITELI jakékoliv zvýhodnění, pokud by při GARANČNÍM MĚŘENÍ byly naměřeny lepší parametry nežli parametry stanovené SMLOUVOU.
31.3 SMLUVNÍ POKUTY za porušování vybraných povinností ZHOTOVITELEM
31.3.1 Za porušení povinností na úseku bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany ze strany ZHOTOVITELE zaplatí ZHOTOVITEL OBJEDNATELI SMLUVNÍ POKUTU ve výši dva (2) tisíce Kč, a to za každé porušení.
31.4 Společná ustanovení ke SMLUVNÍM POKUTÁM
31.4.1 Oprávněnost nároku na SMLUVNÍ POKUTU není podmíněna žádnými formálními úkony ze strany OBJEDNATELE, s výjimkou zaslání písemného oznámení OBJEDNATELE o uplatnění příslušné SMLUVNÍ POKUTY ZHOTOVITELI, včetně uvedení důvodů a kalkulace SMLUVNÍ POKUTY.
31.4.2 ZHOTOVITEL zaplatí SMLUVNÍ POKUTU přímým bankovním převodem na konto OBJEDNATELE během třiceti (30) DNŮ po obdržení vyúčtování SMLUVNÍ POKUTY. OBJEDNATEL je oprávněn, zejména v případě, kdy ZHOTOVITEL ve stanovené lhůtě neuhradí SMLUVNÍ POKUTU, započítat své finanční nároky na SMLUVNÍ POKUTU vůči ZHOTOVITELI z následující nebo některé další platby, nebo čerpat příslušnou částku z bankovní záruky za provedení DÍLA.
31.4.3 Pokud není v ostatních ustanoveních SMLOUVY řečeno jinak, zaplacení SMLUVNÍ POKUTY ZHOTOVITELEM a/nebo použití části nebo celé bankovní záruky za provedení DÍLA OBJEDNATELEM nezbavuje ZHOTOVITELE závazku splnit povinnosti dané mu SMLOUVOU.
31.4.4 Celková výše SMLUVNÍCH POKUT, které musí být ZHOTOVITELEM OBJEDNATELI zaplaceny podle článku 31 SMLOUVY, je omezena částkou ve výši třiceti (30) procent SMLUVNÍ CENY DÍLA.
31.4.5 SMLUVNÍ POKUTY sjednané touto SMLOUVOU zaplatí povinná strana nezávisle na zavinění a na tom, zda a v jaké výši vznikne druhé straně škoda, kterou lze vymáhat samostatně. SMLUVNÍ POKUTY se nezapočítávají na náhradu vzniklé škody.
32. Odpovědnost za vady, záruka za DÍLO
32.1 ZHOTOVITEL poskytuje OBJEDNATELI záruku, že celé DÍLO a každá jeho část bude prosta jakýchkoliv vad, věcných i právních. DÍLO nebo jeho část má vady, jestliže neodpovídá výsledku určenému ve SMLOUVĚ, účelu jeho využití, případně nemá vlastnosti výslovně stanovené touto SMLOUVOU nebo obecně závaznými předpisy a všeobecně uznávanou praxí a ČSN platnými v době zhotovení DÍLA
32.2 ZHOTOVITEL poskytuje OBJEDNATELI ZÁRUČNÍ LHŮTU v délce dvacetičtyř (24) MĚSÍCŮ. ZÁRUČNÍ LHŮTA DÍLA počíná běžet DNEM PŘEDBĚŽNÉHO PŘEVZETÍ DÍLA ve smyslu článku 25
SMLOUVY.
32.3 Za vady řádně reklamované v ZÁRUČNÍ LHŮTĚ ZHOTOVITEL neodpovídá, pouze pokud prokáže, že vada vznikla jako přímý důsledek toho, že DÍLO nebo část DÍLA byla v této ZÁRUČNÍ LHŮTĚ provozována OBJEDNATELEM v rozporu s požadavky provozních předpisů a v rozporu s technickými podmínkami stanovených SMLOUVOU. Do doby prokázání odpovědnosti za vadu na straně OBJEDNATELE se má za to, že za vadu odpovídá ZHOTOVITEL. Bez ohledu na to, kdo za reklamovanou vadu odpovídá, je ZHOTOVITEL povinen zahájit a pokračovat na pracích spojených s odstraněním vady a vadu bez zbytečného odkladu odstranit. V případě, že ZHOTOVITEL prokáže, že za vadu neodpovídá, zavazuje se OBJEDNATEL uhradit ZHOTOVITELI oprávněné řádně prokázané náklady spojené s odstraněním vady.
OBJEDNATEL je povinen poskytnout ZHOTOVITELI nezbytnou součinnost, zejména pak údaje o provozu DÍLA, provozních stavech, atd.
32.4 OBJEDNATEL umožní ZHOTOVITELI na jeho žádost potřebný přístup k DÍLU za účelem prověření příčiny vady.
32.5 Vyjde-li v průběhu ZÁRUČNÍ LHŮTY najevo, že DÍLO vykazuje vady, má OBJEDNATEL, aniž by tím omezil své ostatní nároky dané mu SMLOUVOU, nárok:
(a) požadovat odstranění vad opravou předmětu DÍLA, jestliže vady jsou dle stanoviska
OBJEDNATELE opravitelné, nebo
(b) požadovat odstranění právních vad
Pokud nebude možno odstranit vady způsobem stanoveným pod body (a) až (b) je OBJEDNATEL oprávněn uplatnit podle vlastního uvážení, s přihlédnutím k charakteru vady, následující nároky:
(i) požadovat přiměřenou slevu ze SMLUVNÍ CENY za provedení DÍLA, nebo
(ii) odstoupit od SMLOUVY v případě, že jde o neodstranitelnou vadu bránící provozu
DÍLA, nebo
(iii) nechat vady odstranit třetí osobou na náklady ZHOTOVITELE.
OBJEDNATEL je kdykoli oprávněn veškeré shora uvedené nároky dle svého uvážení libovolně měnit anebo kombinovat.
ZHOTOVITEL musí před zahájením odstraňování vady nahlásit její příčinu a nechat odsouhlasit způsob a čas zahájení odstranění (popř. požadované protiplnění) od OBJEDNATELE.
32.6 Nastane-li případ podle ustanovení písmene (a) odstavce 32.5 SMLOUVY, zavazuje se
ZHOTOVITEL zahájit činnost na opravě vady:
(a) do dvou (2) hodin od jejího oznámení u kritických vad bránících bezpečnému a spolehlivému provozu DÍLA (havárie systému, DÍLO jako celek zcela
neprovozuschopné) s tím, že odstranění vady alespoň náhradním způsobem (tak, aby fungoval sběr dat a prezentace aktuálních hodnot na obrazovkách alespoň náhradním způsobem) je ZHOTOVITEL povinen zajistit nejdéle do čtyř (4) hodin od nahlášení,
(b) do sedmdesáti dvou (72) hodin od jejího oznámení u vad nebránících bezpečnému a spolehlivému provozu DÍLA, pokud nebude s ohledem na povahu vady dohodnuto jinak.
32.7 V případě odstraňování vad podle odstavce 32.5 SMLOUVY, zavazuje se ZHOTOVITEL provést nápravu neprodleně, nejpozději však ve vzájemně dohodnuté, technicky přiměřené lhůtě, pokud nebude s ohledem na povahu vady dohodnuto jinak.
32.8 Neodstraní-li ZHOTOVITEL vady DÍLA, které byly řádně reklamovány, ve lhůtě podle odstavců 32.6 SMLOUVY nebo oznámí-li před jejím uplynutím, že vady neodstraní, může OBJEDNATEL po předchozím vyrozumění ZHOTOVITELE vadu odstranit sám nebo ji nechat odstranit, a to na náklady ZHOTOVITELE, aniž by tím OBJEDNATEL omezil jakákoliv svá práva daná mu SMLOUVOU. ZHOTOVITEL je povinen nahradit OBJEDNATELI prokazatelné a účelně vynaložené náklady a ušlý zisk, které byly se vznikem vady a jejím odstraněním zajišťovaným OBJEDNATELEM spojeny, a to do třiceti (30) DNŮ po obdržení příslušné faktury OBJEDNATELE. V případě neproplacení této faktury má OBJEDNATEL právo využít k uspokojení svých nároků bankovní záruku za provedení DÍLA.
32.9 V případě opravy DÍLA v ZÁRUČNÍ LHŮTĚ se ZÁRUČNÍ LHŮTA DÍLA nebo jeho části prodlouží o dobu, po kterou nemohlo být DÍLO nebo jeho část v důsledku zjištěné, řádně a včas reklamované vady v provozu. ZHOTOVITEL je povinen na své náklady o stejnou dobu prodloužit dobu platnosti bankovní záruky za provedení DÍLA - při nesplnění této povinnosti ZHOTOVITELEM, má OBJEDNATEL právo, čtrnáct (14) DNŮ před ukončením platnosti původní bankovní záruky za provedení DÍLA, použít stávající bankovní záruku za provedení DÍLA nebo její část ve svůj prospěch, aniž by tím omezil svá jiná práva daná mu SMLOUVOU. Částka takto čerpaná z bankovní záruky bude ZHOTOVITELI OBJEDNATELEM vrácena bezodkladně poté, co ZHOTOVITEL předloží OBJEDNATELI prodlouženou bankovní záruku.
32.10 Pro odevzdání nového plnění v rámci odstranění vady a pro záruky za vady tohoto plnění platí příslušná ustanovení SMLOUVY, která se týkají místa a způsobu plnění a uplatňování práv z odpovědnosti za vady.
32.11 Odstranění vady nemá vliv na nárok OBJEDNATELE na zaplacení SMLUVNÍ POKUTY a náhradu škody.
32.12 Lhůty uvedené v odstavcích 32.6(a) a 32.6(b) SMLOUVY počínají běžet okamžikem doručení oznámení vady ZHOTOVITELI, přičemž oznámení zaslané e-mailem, faxem nebo jiným dohodnutým elektronickým způsobem se považuje za doručené DNEM, hodinou a minutou odeslání zprávy s tímto obsahem, oznámení odeslané doporučenou poštou se považuje za doručené třetím pracovním dnem od data razítka poštovního úřadu na podacím lístku.
32.13 Žádné z ustanovení tohoto článku 32 nezbavuje ZHOTOVITELE jakýchkoli jiných odpovědností daných mu SMLOUVOU či právními předpisy.
33. Náhrada újmy (škody)
33.1 OBJEDNATEL je oprávněn požadovat na ZHOTOVITELI a ZHOTOVITEL je povinen poskytnout OBJEDNATELI náhradu újmy, kterou ZHOTOVITEL nebo jeho PODDODAVATELÉ způsobili OBJEDNATELI porušením povinností daných SMLOUVOU nebo v souvislosti s prováděním SMLOUVY, včetně případu, kdy se jedná o takové porušení povinnosti dané SMLOUVOU, na které se vztahuje SMLUVNÍ POKUTA. Pro náhradu újmy (škody) platí ustanovení § 2894 a násl. občanského zákoníku.
33.2 Bez ohledu na ustanovení odstavce 33.1 SMLOUVY smluvní strany konstatují, že úhrnná újma, jež by mohla vzniknout jako následek porušení povinností ZHOTOVITELE při plnění jeho závazků vyplývajících ze SMLOUVY, může činit maximálně částku rovnající se sto
(100) procentům SMLUVNÍ CENY za DÍLO dle SMLOUVY.
34. Odškodnění za patentovou čistotu
34.1 ZHOTOVITEL je povinen s výhradou toho, že OBJEDNATEL dodrží ustanovení odstavce 34.2 SMLOUVY, odškodnit OBJEDNATELE za všechny a jakékoli škody, reklamace, nároky, ztráty a výlohy, které OBJEDNATEL může utrpět následkem jakéhokoli porušení, nebo nárokovaného porušení jakéhokoli práva, obchodní značky, autorského práva nebo jiného duševního vlastnictví v souvislosti se zařízením, pracemi nebo věcmi použitými pro DÍLO nebo v souvislosti s DÍLEM, registrovaných nebo jinak existujících k datu SMLOUVY v důsledku použití DÍLA V České republice.
34.2 Dojde-li k jakémukoli řízení nebo reklamaci proti OBJEDNATELI v důsledku záležitostí uvedených v odstavci 34.1 SMLOUVY, OBJEDNATEL je povinen toto ZHOTOVITELI písemně oznámit a ZHOTOVITEL je povinen na své vlastní náklady a jménem OBJEDNATELE vést takováto řízení nebo vyřizovat takovéto reklamace a projednat vyřízení takového řízení nebo reklamace. OBJEDNATEL poskytne, na žádost ZHOTOVITELE, veškerou rozumně vyžádanou pomoc ZHOTOVITELI, při vedení takových řízení nebo nároků. ZHOTOVITEL mu nahradí veškeré prokazatelné výdaje spojené s poskytováním takové pomoci.
34.3 Jestliže ZHOTOVITEL neoznámí OBJEDNATELI do deseti (10) DNŮ po obdržení tohoto oznámení, že začal vést jakákoli taková řízení nebo vyřizovat reklamace, je OBJEDNATEL oprávněn vést tato řízení svým vlastním jménem a požadovat po ZHOTOVITELI náhradu veškerých nákladů řízení nebo reklamací. Informuje-li ZHOTOVITEL do deseti (10) DNŮ OBJEDNATELE, že začal vést jakákoli taková řízení nebo vyřizovat reklamace, nesmí OBJEDNATEL učinit jakékoli vyjádření, které by mohlo prejudikovat obranu proti vzneseným nárokům nebo reklamacím.
34.4 Strana oprávněná k nárokům z tohoto článku 34 SMLOUVY je povinna použít veškeré rozumné prostředky ke zmírnění vzniklých ztrát nebo škod. Jestliže strana opomine takové prostředky uplatnit, bude odpovědnost druhé strany tomu odpovídajícím způsobem omezena.
X. Xxxxxxxxx rizik
35. Převod vlastnického práva
35.1 Vlastnické právo k věcem (včetně dokumentace) tvořícím součást DÍLA, pokud již nejsou ve vlastnictví OBJEDNATELE, přechází ze ZHOTOVITELE na OBJEDNATELE okamžikem dodání OBJEDNATELI, u služeb a prací jejich provedením, u užívacích práv jejich poskytnutím v souladu se SMLOUVOU nebo zaplacením podle toho, která z výše uvedených skutečností nastala dříve. V případě, že ZHOTOVITEL pracuje, či jinak nakládá
s majetkem OBJEDNATELE, je povinen provádět s ním pouze činnosti vedoucí k řádnému splnění DÍLA.
35.2 Pokud vlastnické právo nepřešlo dle výše uvedeného ustanovení, přechází ze ZHOTOVITELE na OBJEDNATELE okamžikem podpisu protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA v souladu s článkem 25 SMLOUVY.
36. Péče o DÍLO, přechod odpovědnosti za vznik škody na DÍLE
36.1 Nehledě na převod vlastnického práva k DÍLU podle odstavce 35.1 SMLOUVY, nebezpečí újmy (škody) na DÍLE včetně dotčeného zařízení OBJEDNATELE, společně s rizikem jejich ztráty nebo poškození či jakékoliv jiné újmy přechází ze ZHOTOVITELE na OBJEDNATELE okamžikem podpisu protokolu o PŘEDBĚŽNÉM PŘEVZETÍ DÍLA OBJEDNATELEM a ZHOTOVITELEM. Tímto ustanovením nejsou dotčeny záruční povinnosti ZHOTOVITELE.
36.2 Vznikne-li na DÍLE nebo jakékoliv části DÍLA škoda, ztráta nebo jakákoliv jiná újma v době do okamžiku přechodu rizik na OBJEDNATELE, s výjimkou případů vymezených v článku 38 SMLOUVY, ZHOTOVITEL na své náklady odstraní vzniklou škodu, ztrátu nebo jinou újmu a uvede DÍLO nebo jeho části, ve všech ohledech do bezvadného stavu a do souladu s podmínkami SMLOUVY. Bez ohledu na výše uvedené, pokud je za vznik škody, ztráty nebo jakékoli jiné újmy na DÍLE, nebo jakékoli části DÍLA, odpovědný OBJEDNATEL, nahradí OBJEDNATEL ZHOTOVITELI prokázané účelně vynaložené náklady, které ZHOTOVITELI v souvislosti s odstraňováním příslušné škody vznikly a zároveň budou smluvní strany postupovat v souladu s článkem 39 SMLOUVY v případě, že vzniklá škoda prokazatelně ovlivní plnění jiných povinností ZHOTOVITELE podle SMLOUVY.
37. Pojištění
37.1 ZHOTOVITEL je povinen na své náklady mít po celou dobu provádění DÍLA a po celou ZÁRUČNÍ DOBU uzavřeno a udržovat v účinnosti pojištění odpovědnosti vůči třetím stranám včetně křížové odpovědnosti. Toto pojištění bude krýt veškerá tělesná zranění nebo smrt, utrpěné třetími stranami (včetně zaměstnanců OBJEDNATELE) a ztráty, poškození nebo škody na majetku třetích osob (včetně majetku OBJEDNATELE), které mohou vzniknout ve spojení s prováděním DÍLA.
37.2 Pojistná částka pro riziko odpovědnosti OBJEDNATELE, ZHOTOVITELE a jeho poddodavatelů vůči třetím stranám bude minimálně dvacet (20) miliónů českých korun za jednu pojistnou událost a zároveň jako maximální roční plnění, s maximální spoluúčastí ZHOTOVITELE deset procent (10%).
37.3 Výše uvedené pojištění musí být uzavřeno s pojistitelem odsouhlaseným OBJEDNATELEM a za podmínek odsouhlasených OBJEDNATELEM s tím, že takové odsouhlasení nebude bezdůvodně odepřeno. Pojistné podmínky včetně smluvních ujednání předá ZHOTOVITEL OBJEDNATELI k odsouhlasení nejpozději v termínu předání Administrativního řádu dle čl. 10.1(b) SMLOUVY.
37.4 Pojištění musí být uzavřeno s pojišťovnou (pojišťovnami), která(é) má(mají) povolení dle zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění.
37.5 V případě porušení některého ustanovení tohoto článku 37 SMLOUVY ZHOTOVITELEM má
OBJEDNATEL právo odstoupit od SMLOUVY.
37.6 Žádné z ustanovení tohoto článku 37 SMLOUVY nezbavuje ZHOTOVITELE odpovědnosti a povinností daných mu SMLOUVOU.
38. Vyšší moc
38.1 Smluvní strany jsou zbaveny odpovědnosti za částečné nebo úplné neplnění povinností daných SMLOUVOU v případě (a v tom rozsahu), kdy toto neplnění bylo výsledkem nějaké mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné události nebo okolnosti vzniklé nezávisle na vůli smluvní strany podle § 2913, odst. 2 občanského zákoníku. Odpovědnost však nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy povinná strana byla v prodlení s plněním své povinnosti, nebo vznikla z jejích osobních poměrů.
38.2 Pro účely tohoto ustanovení znamená "vyšší moc" takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření SMLOUVY a která jí brání v plnění závazků vyplývajících ze SMLOUVY. Takové události mohou být kromě dalších případů zejména války, revoluce, požáry velkého rozsahu, záplavy, dopravní embarga, generální stávky a stávky celého průmyslového odvětví.
38.3 O vzniku situace vyšší moci a jejích příčinách uvědomí smluvní strana odvolávající se na vyšší moc neprodleně, nejpozději však do pěti (5) DNŮ od DNE, kdy se o jejím vzniku dozvěděla, druhou smluvní stranu e-mailem s následným potvrzením doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o tom, že okolnosti vyšší moci pominuly. Na požádání předloží smluvní strana odvolávající se na vyšší moc druhé smluvní straně důvěryhodný důkaz o této skutečnosti.
38.4 Bez ohledu na jiná ustanovení SMLOUVY ZHOTOVITEL nenese odpovědnost za škodu nebo ztrátu na DÍLE nebo na vlastnictví OBJEDNATELE způsobenou válkou, nepokoji nebo operacemi válečného charakteru, invazí, občanskou válkou, revolucí, nastolením vojenské diktatury, teroristickými činy, konfiskací a znárodněním, jadernou reakcí, jaderným zářením nebo zamořením a tlakovou vlnou, negativně ovlivňujícími provedení DÍLA v České republice a které jsou mimo vliv ZHOTOVITELE a které nemohou být normálně pojištěny na pojišťovacím trhu.
38.5 Pokud se smluvní strany nedohodly jinak, pokračují po vzniku situace vyšší moci v plnění svých závazků podle SMLOUVY, dokud je to rozumně možné a budou hledat jiné alternativní prostředky pro plnění SMLOUVY, kterým nebrání událost vyšší moci. Pokud důsledky vyšší moci budou mít dopad na SMLUVNÍ CENU, termíny provedení DÍLA anebo na jiné ustanovení SMLOUVY, jsou smluvní strany povinny vstoupit v jednání ohledně úpravy SMLUVNÍ CENY, termínů provedení DÍLA anebo jiných ustanovení SMLOUVY v souladu s článkem 39 SMLOUVY.
H. Změny DÍLA (SMLOUVY)
39. Změnové řízení
39.1 OBJEDNATEL má právo navrhnout a následně požadovat po ZHOTOVITELI během plnění SMLOUVY provedení jakékoli změny v souladu s podmínkami uvedenými v tomto článku 39 SMLOUVY.
39.2 ZHOTOVITEL může v průběhu plnění SMLOUVY navrhnout OBJEDNATELI jakoukoli změnu, kterou bude ZHOTOVITEL pokládat za nezbytnou nebo žádoucí pro zlepšení kvality nebo ekonomické efektivnosti DÍLA. OBJEDNATEL může dle vlastního uvážení schválit nebo odmítnout jakoukoli změnu navrženou ZHOTOVITELEM.
39.3 Změny mohou vzniknout i z jiných důvodů uvedených ve SMLOUVĚ, zejména v článku 3
SMLOUVY – Právní východiska SMLOUVY a článku 38 SMLOUVY – Vyšší moc.
39.4 Bez ohledu na odstavce 39.1 a 39.2 SMLOUVY, každá změna v rámci rozsahu, která je nezbytná kvůli jakémukoli neplnění ZHOTOVITELE nebo je nezbytná k dosažení souladu DÍLA se SMLOUVOU, avšak nespadá pod změny dle odstavce 39.3 SMLOUVY, nebude pokládána za změnu vedoucí k úpravě SMLUVNÍ CENY, termínů plnění ani jiných ustanovení SMLOUVY.
39.5 Veškeré změny SMLOUVY budou prováděny výhradně dodatkem ke SMLOUVĚ v souladu s odstavcem 42.1 SMLOUVY. Pokud ZHOTOVITEL provede některé práce, které nejsou součástí DÍLA, bez potvrzeného písemného dodatku SMLOUVY, má OBJEDNATEL právo odmítnout jejich úhradu a cena za jejich provedení je součástí SMLUVNÍ CENY.
39.6 Veškeré změny SMLOUVY musí být řešeny v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění.
40. Odstoupení od SMLOUVY
40.1 Odstoupení od SMLOUVY ze strany OBJEDNATELE
40.1.1 OBJEDNATEL je, aniž by tím omezil či vyloučil jiná práva vyplývající mu ze SMLOUVY, oprávněn odstoupit od SMLOUVY v případech dále uvedených podstatných porušení SMLOUVY ZHOTOVITELEM, a to prostřednictvím písemného Oznámení o odstoupení doručeného ZHOTOVITELI:
(a) jestliže v průběhu plnění SMLOUVY ZHOTOVITEL vstoupí do likvidace nebo bylo-li zahájeno insolvenční řízení, ve kterém se řeší úpadek nebo hrozící úpadek ZHOTOVITELE nebo se ZHOTOVITEL stane jinak platebně neschopným, nebo
(b) jestliže ZHOTOVITEL postoupí nebo převede SMLOUVU nebo jakoukoli její část nebo jakékoli právo, závazek nebo zájem ze SMLOUVY vyplývající, v rozporu
s ustanoveními článku 41 SMLOUVY, nebo
(c) jestliže SMLUVNÍ POKUTA účtovaná ZHOTOVITELI dosáhla kteréhokoli z limitů uvedených v odstavcích 31.1.4 a 31.4.4 SMLOUVY.
(d) jestliže z důvodů, které lze přičíst ZHOTOVITELI, nebude ani po provedení potřebných změn a úprav provedených ZHOTOVITELEM v souladu se SMLOUVOU dosaženo provozních parametrů uvedených v příloze SMLOUVY Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA (Příloha 1 SMLOUVY), nebo
(e) ani po předchozím písemném oznámení OBJEDNATELE, nerealizuje DÍLO podle XXXXXXX nebo opakovaně zanedbává plnění svých povinností daných SMLOUVOU, nebo
(f) jestliže ZHOTOVITEL neposkytne OBJEDNATELI bankovní záruky za podmínek uvedených v článku 16 SMLOUVY, nebo
(g) jestliže ZHOTOVITEL nezajistí pojištění v souladu s článkem 37 SMLOUVY, nebo
(h) jestliže od vzniku zásahu vyšší moci znemožňujícího REALIZACI DÍLA uplynula doba delší než tři (3) MĚSÍCE a vadný stav trvá, nebo
(i) v případě jakéhokoli i nepodstatného porušení, pokud ZHOTOVITEL toto porušení neodstraní ani v dodatečné přiměřené lhůtě stanovené OBJEDNATELEM, nebo
(j) ve všech dalších případech porušení SMLOUVY ZHOTOVITELEM, kde SMLOUVA OBJEDNATELI právo odstoupit od SMLOUVY výslovně udílí.
Odstoupení od SMLOUVY dle tohoto odstavce 40.1.1 SMLOUVY je účinné DNEM doručení oznámení o odstoupení ZHOTOVITELI, není-li v oznámení uvedeno pozdější datum účinnosti odstoupení.
40.1.2 Po obdržení oznámení o odstoupení podle odstavce 40.1.1 SMLOUVY, ZHOTOVITEL je povinen buď neprodleně, nebo k datu stanovenému v oznámení o odstoupení:
(a) přestat se všemi dalšími pracemi, vyjma těch prací, které OBJEDNATEL eventuálně specifikoval v oznámení o odstoupení s jediným účelem, ochránit tu část DÍLA, která již byla provedena,
(b) ukončit všechny smlouvy s poddodavateli přímo se vztahující k realizaci DÍLA,
(c) převést na OBJEDNATELE práva k již provedeným částem DÍLA, které se OBJEDNATEL rozhodne převzít, zejména k jakýmkoli zhotoveným věcem k datu účinnosti odstoupení dle odstavce 40.1.1 SMLOUVY, která je ZHOTOVITEL podle jiných ustanovení SMLOUVY povinen převést na OBJEDNATELE v rámci DÍLA, a pokud o to OBJEDNATEL požádá vyvinout veškeré úsilí směřující k převodu smluv týkajících se provádění DÍLA uzavřených mezi ZHOTOVITELEM a jeho poddodavateli,
(d) dodat OBJEDNATELI veškerou dokumentaci, vypracovanou ZHOTOVITELEM a jeho poddodavateli v souvislosti s DÍLEM k datu účinnosti oznámení o odstoupení dle odstavce 40.1.1 SMLOUVY, kterou je ZHOTOVITEL podle jiných ustanovení SMLOUVY povinen dodat OBJEDNATELI v rámci rozpracovaného DÍLA.
40.1.3 V případě odstoupení podle odstavce 40.1 SMLOUVY, je OBJEDNATEL oprávněn dokončit práce sám nebo prostřednictvím třetí strany.
40.2 Odstoupení od SMLOUVY ze strany ZHOTOVITELE
40.2.1 ZHOTOVITEL je, bez dotčení svých jiných práv nebo možností nápravy, které mu vyplývají ze SMLOUVY, oprávněn odstoupit od SMLOUVY pouze v případech dále uvedených podstatných porušení SMLOUVY OBJEDNATELEM, a to prostřednictvím písemného Oznámení o odstoupení doručeného OBJEDNATELI. Odstoupení od SMLOUVY dle tohoto odstavce 40.2.1 SMLOUVY je účinné DNEM doručení oznámení o odstoupení OBJEDNATELI, není-li v oznámení o odstoupení uvedeno pozdější datum účinnosti odstoupení:
(a) jestliže v průběhu plnění SMLOUVY OBJEDNATEL vstoupí do likvidace nebo je-li
OBJEDNATEL v konkursu, nebo
(b) OBJEDNATEL neuhradil ZHOTOVITELI dlužnou částku splatnou v rámci SMLOUVY do tří
(3) MĚSÍCŮ od data její splatnosti ačkoli na nedoplatek byl písemně upozorněn a uběhla dodatečná čtrnácti (14) denní lhůta po obdržení tohoto požadavku od ZHOTOVITELE, nebo
(c) jestliže od vzniku zásahu vyšší moci znemožňujícího REALIZACI DÍLA uplynula doba delší než tři (3) MĚSÍCE a vadný stav trvá.
Smluvní strany se výslovně dohodly, že ZHOTOVITEL není oprávněn od SMLOUVY odstoupit z jiných důvodů, nežli z důvodů, které jsou výslovně uvedeny ve SMLOUVĚ. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany výslovně dohodly na vyloučení užití ustanovení
§ 2002 až § 2005 občanského zákoníku.
40.2.2 Odstoupení od SMLOUVY ZHOTOVITELEM podle tohoto článku 40 SMLOUVY neomezuje jiná práva ZHOTOVITELE, která mohou být vykonána místo nebo vedle práv podle odstavce
40.2 SMLOUVY.
40.3 Odstoupením od SMLOUVY nezanikají (i) případné nároky OBJEDNATELE na zaplacení
SMLUVNÍ POKUTY a náhradu škody a dalších nákladů, výdajů a zaplacení jiných částek
ZHOTOVITELEM na základě SMLOUVY, (ii) případné nároky plynoucí ze záruk za DÍLO nebo záruk za skryté vady, (iii) ustanovení SMLOUVY o ochraně informací, volbě práva a řešení sporů, a (iv) jakékoli další závazky a povinnosti vyplývajících ze SMLOUVY, z jejichž povahy je zřejmé, že mají trvat i po odstoupení od SMLOUVY.
40.4 Dojde-li k odstoupení od SMLOUVY podle článku 40 SMLOUVY, je OBJEDNATEL po vypořádání vzájemných závazků vyplývajících ze SMLOUVY povinen vrátit ZHOTOVITELI bankovní záruky vystavené ZHOTOVITELEM v souladu se SMLOUVOU.
I. Závěr
41. Postoupení SMLOUVY a zákaz retence
41.1 Smluvní strany vylučují možnost ZHOTOVITELE bez předchozího výslovného písemného souhlasu OBJEDNATELE postoupit třetí straně SMLOUVU nebo jakoukoli její část nebo jakékoli právo, závazek nebo zájem ze SMLOUVY vyplývající. Obdobně smluvní strany vylučují možnost bez předchozího výslovného písemného souhlasu OBJEDNATELE zastavit třetí straně jakékoli právo, závazek nebo zájem ze SMLOUVY pro ZHOTOVITELE vyplývající.
41.2 Smluvní strany tímto sjednávají, že ZHOTOVITEL není oprávněn zadržet, tj. využít retenčního práva na jakékoli věci či budoucí části DÍLA dle SMLOUVY, včetně jakékoli dokumentace.
42. Závěrečná ustanovení
42.1 SMLOUVA může být měněna pouze po dohodě smluvních stran, a to ve formě číslovaných písemných dodatků řádně podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran, které se stanou nedílnou součástí SMLOUVY.
42.2 SMLOUVA nabývá platnosti podpisem SMLOUVY smluvními stranami a účinnosti nabývá nejdříve okamžikem zveřejnění v registru smluv.
42.3 Veškerá ujednání mezi smluvními stranami, ať ústní nebo písemná předcházející podpisu SMLOUVY a vztahující se ke SMLOUVĚ, pokud se nestala součástí SMLOUVY, ztrácejí podpisem SMLOUVY platnost.
42.4 V případě, že by jakékoli ustanovení SMLOUVY bylo, či se dodatečně stalo neplatným, neúčinným či nevymahatelným, bude toto ustanovení považováno za oddělitelné od ostatního obsahu SMLOUVY a jako takové nebude na újmu platnosti, účinnosti a vymahatelnosti SMLOUVY jako celku. Pro tento případ se smluvní strany zavazují na základě této dohody nahradit takové neplatné, neúčinné či nevymahatelné ustanovení jiným ustanovením, které bude v souladu s účelem SMLOUVY a s vůlí smluvních stran vyjádřenou uzavřením SMLOUVY.
42.5 SMLOUVA je vyhotovena ve čtyřech (4) stejnopisech v českém jazyce, z nichž každý stejnopis má právní sílu originálu. Každá smluvní strana obdrží po dvou (2) stejnopisech SMLOUVY.
42.6 Svým podpisem obě smluvní strany potvrzují, že se seznámily s celým obsahem SMLOUVY včetně jejích všech příloh a nemají pochybnosti o výkladu jejího znění a že SMLOUVU uzavírají na základě své svobodné vůle.
42.7 SMLOUVA je v plném rozsahu závazná i pro případné právní nástupce obou smluvních stran.
42.8 ZHOTOVITEL souhlasí s tím, aby za účelem sjednání a uzavření této SMLOUVY OBJEDNATEL zajišťoval, zpracovával a uchovával v písemné, listinné a automatizované podobě jeho osobní údaje ve smyslu zák. č. 101/2000 sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů.
42.9 Za účelem zveřejnění této SMLOUVY v registru smluv uděluje ZHOTOVITEL souhlas na dobu neurčitou se zveřejněním svých osobních údajů v registru smluv.
42.10 Smluvní strany výslovně souhlasí, že tato SMLOUVA bude zveřejněna podle zák. č. 340/2015 sb., zákon o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, a to včetně příloh, dodatků, odvozených dokumentů a metadat. Za tím účelem se smluvní strany zavazují v rámci kontraktačního procesu připravit SMLOUVU v otevřeném a strojově čitelném formátu.
42.11 Smluvní strany se dohodly, že tuto SMLOUVU zveřejní v registru smluv OBJEDNATEL do patnácti (15) DNŮ od jejího uzavření. V případě nesplnění této smluvní povinnosti uveřejní SMLOUVU druhá smluvní strana do 30 dnů od uzavření této smlouvy.
V Ostravě dne 30. 11. 2017
za OBJEDNATELE: za ZHOTOVITELE:
............................................................
Xxx. Xxxx Xxxxx generální ředitel
Povodí Odry, státní podnik
............................................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx Za sdružení ve společnosti
„VARS – DHI“
Pověřen k podpisu plnou mocí
............................................................
Xxx. Xxxxx Xxxxx
Za sdružení ve společnosti
„VARS – DHI“
Pověřen k podpisu plnou mocí
Povodí Odry, státní podnik | NOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉM VODOHOSPODÁŘSKÉHO DISPEČINKU POVODÍ ODRY, STÁTNÍ PODNIK S M L O U V A O D Í L O Seznam příloh | ZHOTOVITEL Sdružení „VARS-DHI“ |
Ev. č.: A 043/17 | Ev. č.: 1374_2017 |
SEZNAM PŘÍLOH SMLOUVY O DÍLO
Příloha 1 Požadavky OBJEDNATELE na technické řešení DÍLA
Příloha 2 Časový a prováděcí plán realizace DÍLA
Příloha 3 Seznam poddodavatelů Příloha 4 Vzor bankovní záruky Příloha 5 Cenové specifikace
Příloha 6 Technická specifikace ZHOTOVITELE
Povodí Odry, státní podnik | NOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉM VODOHOSPODÁŘSKÉHO DISPEČINKU POVODÍ ODRY, STÁTNÍ PODNIK S M L O U V A O D Í L O Příloha 1 - Požadavky Objednatele na technické řešení díla | ZHOTOVITEL Sdružení „VARS-DHI“ |
Ev. č.: A 043/17 | Ev. č.: 1374_2017 |
PŘÍLOHA 1
POŽADAVKY OBJEDNATELE NA TECHNICKÉ
ŘEŠENÍ DÍLA
Příloha 1 smlouvy není z důvodu ochrany kybernetické bezpečnosti objednatele zveřejněna.
Povodí Odry, státní podnik | NOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉM VODOHOSPODÁŘSKÉHO DISPEČINKU POVODÍ ODRY, STÁTNÍ PODNIK S M L O U V A O D Í L O | ZHOTOVITEL Sdružení „VARS-DHI“ |
Příloha 2 – Časový a prováděcí plán realizace DÍLA | ||
Ev. č.: A 043/17 | Ev. č.: 1374_2017 |
PŘÍLOHA 2
ČASOVÝ A PROVÁDĚCÍ PLÁN REALIZACE DÍLA
T = začátek
2017
Prosinec
2018
Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad
Prosinec
2019
Leden Únor Březen Duben Květen Červen
Červenec
Srpen Září
projektu;
Příloha č.2: Časový a prováděcí plán realizace díla T + kalendářní
měsíc
Kalendářní týden = 5 pracovních dní
T+1
1 2 3 4
T+2
1 2 3 4
T+3 T+4
1 2 3 4 1 2 3 4
T+5
1 2 3 4
T+6
1 2 3 4
T+7
1 2 3 4
T+8
1 2 3 4
T+9
1 2 3 4
T+10
1 2 3 4
T+11
1 2 3 4
T+12
1 2 3 4
T+13
1 2 3 4
T+14
1 2 3 4
T+15
1 2 3 4
T+16
1 2 3 4
T+17
1 2 3 4
T+18
1 2 3 4
T+19
1 2 3 4
T+20
1 2 3 4
T+21
1 2 3 4
T+22
1 2 3 4
Kategorie činnosti
Položka
Podrobnější specifikace
MILNÍKY
Začátek projektu
Začátek vývojových prací
Dokončení návrhové části - projektové fáze 2.
Konec vývojových prací Dokončení administrativní dokumentace
Implementace prací na Povodí Xxxx
Zahájení uvedení do provozu Zahájení souběžného provozu
Ukončení souběžného provozu
Předběžné převzetí díla (PAC)
Záruční lhůta
Konečné převzetí díla (FAC)
Uzavření smlouvy o dílo - Termín zahájení díla, podpis smlouvy
Zpracování administrativní dokumentace
30.11.2017
Dle níže uvedených milníků
Zahájení zkoušek u Zhotovitele (FAT) Ukončení zkoušek u Zhotovitele (FAT)
Administrativní
řád
Příprava dokumentu - popis pravidel pro komunikaci a nakládání s písemnostmi zpracovanými v rámci plnění díla
Předání, schválení a akceptace Objednatelem
nejpozději 45 d po podpisu
ní
ní
ní
ní
ní
ní
ní
ní
ní
í
smlouvy
Časový a prováděcí plán
Aktualizace časového a prováděcího plánu - detailní specifikace harmonogramu
Předání, schválení a akceptace nejpozději 60 d
Objednatelem
po podpisu smlouvy
Plán kvality
Příprava dokumentu - popis souhrnu opatření k zabezpečení realizace díla
Předání, schválení a akceptace Objednatelem
nejpozději 60 d po podpisu
smlouvy
Příprava dokumentu - Fáze Projektování - popis kontrol a zkoušek
Fáze: Projektování - předání, schválení a akceptace
Příprava dokumentu - Fáze Vlastní vývoj SW - popis kontrol a zkoušek
nejpozději 60 d po podpisu
smlouvy
ADMINISTRATIVNÍ ČÁST
Fáze: Vlastní vývoj SW - předání, nejpozději 60 d
Plány kontrol a zkoušek
schválení a akceptace
Příprava dokumentu - Fáze Implementace - popis kontrol a zkoušek
Fáze: Implementace - předání, schválení a akceptace
před zahájením prací
nejpozději 60 d před zahájením
prací na Pod
Příprava dokumentu - Fáze Uvádění do provozu - popis kontrol a zkoušek
Fáze: Uvádění do provozu - předání, schválení a akceptace
nejpozději 60 d před zahájením
uvádění do provozu
Příprava dokumentu - pro FAT (zkoušky u zhotovitele) - zpracování
Program zkoušek pro FAT nejpozději 30 d
(zkoušky u zhotovitele) - předání, před zahájením
Programy zkoušek
schválení a akceptace
Příprava dokumentu - pro uvádění do provozu - zpracování
FAT
Program zkoušek pro uvádění do nejpozději 60 d
Kniha kontrol a zkoušek
provozu - předání, schválení a akceptace
Příprava dokumentu - popis souboru dokladů o výsledích všech provedených kontrol a zkoušek
Předání, schválení a akceptace Objednatelem
před zahájením uvádění do provozu
nejpozději 5 dní před podpisem PAC
Zpracování analytické a návrhové dokumentace
před zahájením vývojových prac
Fáze 1 (Základní řešení díla a postupu jeho realizace) - zpracování
ANALYTICKÁ A
Fáze 1 (Základní řešení díla a nejpozději 120
postupu jeho realizace) - Předání,
NÁVRHOVÁ ČÁST
Projektová
schválení a akceptace Objednatelem
dní po podpisu smlouvy
dokumentace | Fáze 2 (Podrobná projektová dokumentac pro realizaci díla) - zpracování | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fáze 2 (Podrobná projektová dokumentac pro realizaci díla - Předání, schválení a akceptace Objednatelem | nejpozději před zahájením vývoje SW | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VÝVOJOVÁ ČÁST | Realizace VHD a TBD ČINNOSTI PODDOVATELŮ: CROSS 1. analýza, návrh a vývoj systému TBD 2. implementace systému TBD do celkové koncepce řídicího systému 3. spolupráce při zpracování Technické dokumentace - k části TBD ACTEMIUM 1. analýza a návrh databázových struktur a 2. návrh logického a fyzického modulu, 3. návrh migrace dat z původního do nového systému 4. konfigurace databázových serverů, 5. nastavení komunikace s databází PERF4MANCE 1. návrh a implementace migrace dat z původního do nového systému 2. konfigurace databázových serverů a databází 3.nastavení komunikace s databází 4. nastavení politiky uživatelských rolí a práv ČINNOSTI SDRUŽENÍ VARS a DHI: 1. vývoj funkčních požadavků 2. vývoj mobilních aplikací 3. implementace řešení na Povodí Odry a Vodní díla | nejpozději do 30.11.2018 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Implementační část | VHD | Nasazení na testovací prostředí Objednatele | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TBD | Nasazení na testovací prostředí Objednatele | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manuály | Příprava dokumentů - pro administrátora, dispečra, ostatní uživatele | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Předání, schválení a akceptace Objednatelem | nejpozději 60 dní před zahájením uvádění do provozu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Školení | Příprava školicích materiálů | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Předání, schválení a akceptace Objednatelem | nejpozději 60 dní před zahájením uvádění do provozu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Školení uživatelů - pro administrátory, dispečery, ostatní uživatele ČÁST TEORETICKÁ | nejpozději 14 dní před zahájením uvádění do provozu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Školení uživatelů - pro administrátory, dispečery, ostatní uživatele ČÁST PRAKTICKÁ | po zahájení uváděni do provozu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zkoušky a uvádění do provozu | Fáze zkoušek při vývoji a nákupu SW (u zhotovitele) - FAT | Provedení a akceptace Objednatelem | nejpozději do 30.11.2018 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zahájení uvádění do provozu | nejpozději do 31.01.2019 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fáze zkoušek při implementaci SW u objednatele (SAT) | VLASTNÍ IMPLEMENTACE - Provedení a akceptace Objednatelem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ZKOUŠKY S TECHNOLOGIEMI, FÁZE 1 - Provedení a akceptace Objednatelem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SOUBĚŽNÝ PROVOZ, FÁZE 1 - Provedení a akceptace Objednatelem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ZKOUŠKY S TECHNOLOGIEMI, FÁZE 2 - Provedení a akceptace Objednatelem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SOUBĚŽNÝ PROVOZ, FÁZE 2 - Provedení a akceptace Objednatelem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Předběžné převzetí díla (PAC) | do 28.06.2019 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Garanční zkoušky | Zkoušky po ukončení souběžného provozu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zkoušky před ukončením záruční lhůty | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Před konečným převzetím díla | Projektová dokumentace | Fáze 3 (Podrobná projektová dokumentac pro realizaci díla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fáze 3 (Podrobná projektová dokumentac pro realizaci díla - Předání, schválení a akceptace Objednatelem | nejpozději 90 dní po podpisu PAC | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konečné převzetí díla (FAC) | po skončení záruční lhůty, předpoklad po 27.6.2021 |
PŘÍLOHA 3
SEZNAM PODDODAVATELŮ
SEZNAM PODDODAVATELŮ V RÁMCI DÍLA
Pol. | Název firmy a sídlo (místo registrace) poddodavatele | Předmět činnosti v rámci DÍLA (část veřejné zakázky, kterou bude plnit poddodavatel) |
1. | ProCS s.r.o., se sídlem Xxxxxxxxx xxxxx 0/000, 927 01 Šaĺa, Slovenská republika | Poskytování služeb, zejména: a. odborné činnosti spojené s nastavením komunikace mezi VD a VHD, zejména zajištění přenosu: - dat z automatizovaných měřících stanic (měřící automaty Xxxxxxx M4016) - automatizovaných měřených dat z řídicích systémů na vodních dílech - manuálně pořizovaných dat na vodních dílech - dat měřících stanic ČHMÚ (prostřednictvím FTP serveru) b. odborné činnosti spojené s nastavením komunikace mezi VD a TBD a VHD a TBD, zejména zajištění přenosu: - dat z automatizovaného systém sběru dat - manuálně měřených dat z přehrad (přenos přes internet, email) - dat sbíraných v terénu pracovníkem TBD – data z dataloggerů, ruční měření - dat z VHD (nezávislé veličiny) c. spolupráce při zpracování Technické dokumentace – k části datových přenosů d. odborné činnosti spojené se záručním a pozáručním servisem |
2. | CROSS Zlín a.s., se sídlem Xxxxxxxx 000, Xxxxx, 000 02 Zlín, Česká republika | Poskytování služeb, zejména: a) odborné činnosti spojené s implementací systému TBD, zejména: - analýza, návrh a vývoj systému TBD - implementace systému TBD do celkové koncepce řídicího systému - spolupráce při zpracování Technické dokumentace - k části TBD b) odborné činnosti spojené se záručním a pozáručním servisem |
3. | PER4MANCE s.r.o., se sídlem Fišova 3, 602 00 Brno, Česká republika | Poskytování služeb, zejména: a) odborné činnosti spojené s konfigurací a nastavením SW na platformu Oracle, zejména: |
- návrh a implementace migrace dat z původního do nového systému - konfigurace databázových serverů a databází, pro správnou funkci řídicího systému vodohospodářského dispečinku Zákazníka - nastavení komunikace s databází - nastavení politiky uživatelských rolí a práv b) odborné činnosti spojené s optimalizací databáze na základě zkušeností z provozu řídicího systému vodohospodářského dispečinku Zákazníka |
PŘÍLOHA 4
VZOR BANKOVNÍ ZÁRUKY
VZOR BANKOVNÍ ZÁRUKY ZA PROVEDENÍ DÍLA
Pro: Povodí Odry, státní podnik
Varenská 3101/49, 702 00 Ostrava
IČO 00000000
BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA PROVEDENÍ DÍLA
Záruční listina č. V .................... dne .……........
Vzhledem k tomu, že našemu klientovi (jméno a adresa zhotovitele)
........................……………….................…………………………………....................
(dále nazývaný "zhotovitel")
byla Vámi přidělena zakázka „NOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉM VODOHOSPODÁŘSKÉHO DISPEČINKU POVODÍ ODRY, STÁTNÍ PODNIK“
a vzhledem k tomu, že zhotovitel je povinen v souladu s podmínkami stanovenými ve smlouvě o dílo na provedení výše uvedené zakázky poskytnout Vám bankovní záruku za provedení díla na částku specifikovanou ve smlouvě o dílo jako záruku za splnění všech závazků zhotovitele vyplývajících z plnění smlouvy, uzavřené mezi Vámi a zhotovitelem,
a vzhledem k tomu, že na základě žádosti zhotovitele souhlasíme s poskytnutím této bankovní záruky zhotoviteli v rozsahu a za podmínek předepsaných ve smlouvě o dílo,
potvrzujeme výslovně, bezpodmínečně a neodvolatelně, že tímto jsme my (Název banky.) ,
mající naše registrované sídlo v ,
(v následujícím "Banka")
v souvislosti se smlouvou a v zastoupení zhotovitele jako jeho ručitel odpovědni vůči Vám, to je vůči Povodí Odry, státní podnik, Varenská 3101/49, 702 00 Ostrava, Česká republika, částkou až do celkové výše:
.........................- Kč (slovy Kč)
a zavazujeme se zaplatit Vám bez jakékoliv námitky a bez zkoumání právního vztahu mezi Vámi a zhotovitelem, na základě Vašeho prvního písemného požadavku, jakoukoliv částku nebo částky až do celkové výše shora uvedené, aniž budete muset zdůvodňovat Váš požadavek na částku v něm uvedenou, a to do 10 kalendářních dnů po obdržení písemného požadavku.
Tímto se zříkáme vymáhání pohledávky u zhotovitele před splněním Vašeho požadavku. Dále souhlasíme, že žádná změna, doplněk nebo úprava podmínek smlouvy nebo díla, které mají být realizovány, nebo jakýchkoliv dokumentů smlouvy, které mohou být uzavřeny mezi Vámi a zhotovitelem, nás nemohou v žádném případě zbavit naší jakékoliv odpovědnosti vyplývající z této záruky, a že se tímto zříkáme jakéhokoliv oznámení jakékoliv takové změny, doplňku nebo úpravy.
Bez ohledu na jakákoliv práva, která by zhotovitel měl vůči Vám, nebo na žalobu, kterou by proti Vám podal u jakéhokoliv soudu, Vaše písemná žádost bude pro nás dostačujícím důkazem, že platba je podle ustanovení smlouvy, a bude pro nás závazná.
Tato záruka se řídí právem České republiky a je platná do doby
....................................................., tj. do , přičemž Vaše žádost nám musí být doručena
na výše uvedenou adresu nejpozději v poslední den platnosti záruky.
Po vypršení lhůty platnosti této záruky zůstává v platnosti náš závazek platit z této záruky pro ty částky, jejichž zaplacení jste si od nás vyžádali během doby platnosti a které námi v této době nebyly zaplaceny.
Současně potvrzujeme, že ke dni vystavení této záruky dosahujeme „long term rating“ na úrovni
………….dle agentury……………
.............................................
(Razítko a podpis banky)
PŘÍLOHA 5
CENOVÉ SPECIFIKACE
Předmět díla
Cenová specifikace
Položka | Sazba/1jedn . v Kč | Jedn. | Počet jedn. | Cena celkem bez DPH v Kč | DPH 21% v Kč | Cena Celkem s DPH v Kč |
Projektové řízení | 1 700 | hod | 1100 | 1 870 000 | 392 700 | 2 262 700 |
Analytické práce | 1 340 | hod | 1500 | 2 000 000 | 000 100 | 2 432 100 |
Vývojové práce | 1 340 | hod | 4040 | 5 413 600 | 1 136 856 | 6 550 456 |
Testování | 1 230 | hod | 440 | 541 200 | 113 652 | 654 852 |
Dokumentace a školení | 1 230 | hod | 160 | 196 800 | 41 328 | 238 128 |
Cena celkem | 10 031 600 | 12 138 236 |
Povodí Odry, státní podnik | NOVÝ ŘÍDICÍ SYSTÉM VODOHOSPODÁŘSKÉHO DISPEČINKU POVODÍ ODRY, STÁTNÍ PODNIK S M L O U V A O D Í L O | ZHOTOVITEL Sdružení „VARS-DHI“ |
Příloha 6 – Technická specifikace ZHOTOVITELE | ||
Ev. č.: A 043/17 | Ev. č.: 1374_2017 |
PŘÍLOHA 6
TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZHOTOVITELE
Příloha 6 smlouvy není z důvodu ochrany kybernetické bezpečnosti objednatele zveřejněna.