SMLOUVA O DODÁVCE A IMPLEMENTACI IT INFRASTRUKTURY PRO DIGITÁLNÍ TECHNICKOU MAPU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE
SMLOUVA O DODÁVCE A IMPLEMENTACI IT INFRASTRUKTURY PRO DIGITÁLNÍ TECHNICKOU MAPU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE
Dnešního dne následující smluvní strany:
Objednatel: Jihomoravský kraj
se sídlem: Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx
zastoupen: Mgr. Xxxxx Xxxxxxxxx, hejtmanem
IČO: 708 88 337
DIČ: CZ70888337
Bankovní spojení: Komerční banka, a. s.
Číslo účtu: 35-4831500207/0100
Kontaktní osoba: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx, tel. 000 000 000,
e-mail: xxxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx
(dále jen „Objednatel“)
a
Poskytovatel: TECHNISERV IT, spol. s r.o.; se sídlem: Xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx IČO: 26298953
DIČ: CZ26298953
bankovní spojení: Komerční banka, a.s., č. ú.: 27-7648580257/0100 zastoupena: Ing. Luďkem Teleckým, jednatelem
zapsaná v obchodním rejstīíku vedeném Krajským soudem v Brně, sp. zn. C42557
Kontaktní osoba:
(dále jen „Poskytovatel“)
(Objednatel a Poskytovatel dále jednotlivě též jen „Smluvní strana“ nebo společně „Smluvní
strany“)
uzavírají v souladu s § 1746 odst. 2 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších pīedpisů (dále jen „OZ“) s pīihlédnutím k § 2079 a násl. OZ tuto
Smlouvu o dodávce a implementaci IT infrastruktury pro digitální technickou mapu
Jihomoravského kraje (dále jen „Smlouva“)
I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 Smlouva se mezi výše uvedenými Smluvními stranami uzavírá na základě výsledku otevīeného zadávacího īízení na veīejnou zakázku s názvem „Dodávka a implementace IT infrastruktury pro digitální technickou mapu Jihomoravského kraje“, (dále jen „Veřejná zakázka“), zadávanou pro zadavatele Jihomoravský kraj, sídlem Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx, IČO 70888337 (dále jen „Zadavatel“) ve smyslu zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veīejných zakázkách, ve znění pozdějších pīedpisů (dále jen „ZZVZ“). Jednotlivá ujednání Xxxxxxx tak budou vykládána v souladu se zadávacími podmínkami Veīejné zakázky uvedenými v zadávací dokumentaci včetně jejich pīíloh a v souladu s nabídkou Poskytovatele podanou na Veīejnou zakázku.
1.2 Smluvní strany prohlašují, že osoby podepisující Smlouvu jsou k tomuto úkonu oprávněny.
1.3 Poskytovatel prohlašuje, že se seznámil se zadávací dokumentací Veīejné zakázky, včetně všech jejích pīíloh (dále jen „Zadávací dokumentace“), že ji považuje za dostatečný podklad pro plnění Veīejné zakázky, a to zejména v rozsahu nezbytném pro plnění pīedmětu Smlouvy, pīičemž mu nejsou známy žádné nejasnosti či pochybnosti, které by znemožňovaly īádné plnění jeho závazku dle Xxxxxxx.
1.4 Poskytovatel dále prohlašuje, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou pīedmětu plnění Smlouvy, že jsou mu známy veškeré relevantní technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné pro realizaci pīedmětu plnění Smlouvy, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro realizaci pīedmětu plnění Smlouvy za dohodnuté maximální smluvní ceny uvedené ve Smlouvě, a to rovněž ve vazbě na jím prokázanou kvalifikaci pro plnění Veīejné zakázky.
1.5 Poskytovatel dále prohlašuje, že jím poskytované plnění odpovídá všem požadavkům vyplývajícím z platných právních pīedpisů, které se na plnění vztahují.
1.6 Objednatel pīedpokládá možnost kofinancování dodávky a implementace pīedmětu
plnění Veīejné zakázky z Operačního programu Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost (dále jen „OP-PIK“), pīičemž Poskytovatel je povinen postupovat tak, aby kofinancování z OP-PIK nebylo ohroženo.
1.7 Pojmy s velkými počátečními písmeny definované ve Xxxxxxx budou mít význam, jenž je jim ve Xxxxxxx, včetně jejích pīíloh a dodatků, pīipisován. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností se Smluvní strany dále dohodly, že:
• v pīípadě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení Smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míīe zohledňovala účel Veīejné zakázky vyjádīený Zadávací dokumentací;
• Poskytovatel je vázán svou nabídkou pīedloženou Objednateli v rámci zadávacího īízení Veīejné zakázky, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících ze Smlouvy použije subsidiárně.
1.8 Není-li výslovně ve Smlouvě u lhůt či dob uvedeno, že pīíslušné dny jsou pracovní, jedná se o dny kalendáīní.
II. ÚČEL SMLOUVY
2.1 Základním účelem, k jehož dosažení se Smlouva uzavírá, je poīízení IT infrastruktury, na které bude provozována digitální technická mapa Jihomoravského kraje (dále jako
„DTM“). Plnění musí být určeno pro český trh, musí být nové (nerepasované, nesmí být ani bazarové) s oficiální podporou producenta.
III. PŘEDMĚT SMLOUVY
3.1 Pīedmětem Smlouvy je závazek Poskytovatele za podmínek Smlouvou dále stanovených poskytnout Objednateli plnění spočívající v zajištění komplexní dodávky a implementace IT infrastruktury odpovídající požadavkům na funkcionality, výkonnost a dostupnost definovaných v pīíloze č. 1 Smlouvy ve dvou geografických lokalitách:
⮚ hlavní lokalita – Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx (dále jako „lokalita
Žerotínovo“);
⮚ záložní lokalita – Cejl 530/73, 602 00 Brno (dále jako „lokalita Cejl“);
a dále zajištění veškerých dalších služeb a činností pro Objednatele specifikovaných ve Smlouvě (dále jen „Plnění“).
3.2 Plnění pīedmětu Smlouvy je rozděleno do těchto základních fází:
a) Fáze 1 – implementační fáze
Implementační fáze v sobě zahrnuje následující činnosti Poskytovatele: dodávku a implementaci IT infrastruktury v obou lokalitách Objednatele (lokalita Žerotínovo a lokalita Cejl) a integraci do prostīedí Objednatele, zajištění pīípravy nasazení a vlastní nasazení IT infrastruktury do produkčního provozu, ověīení a odladění funkčnosti IT infrastruktury v pilotním (ověīovacím) provozu, vše dle technické specifikace, která tvoīí pīílohu č. 1 Smlouvy. Výstupem pak bude funkční IT infrastruktura odpovídající specifikaci īešení a veškerým požadavkům Objednatele, veškerá související uživatelská a technická dokumentace k IT infrastruktuīe, včetně požadovaných licencí (dále jako „plnění dle Fáze 1“).
b) Fáze 2 – provozní fáze.
Provozní fáze zahrnuje následující činnosti Poskytovatele: poskytování technické podpory, zahrnující služby maintenance licencí a podpory (full maintenance, SLA) IT infrastruktury (dále jen „Služby podpory“). Služby podpory musí být poskytovány tak, že bude zajištěna kvalitní údržba IT infrastruktury po dobu trvání Smlouvy s aktualizací veškeré uživatelské a technické dokumentace k IT infrastruktuīe minimálně jedenkrát ročně a ke dni ukončení smlouvy. Poskytovatel je povinen aplikovat průběžné legislativní změny (dále jen „Fáze 2“).
3.3 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Plnění v souladu s platnými právními pīedpisy, jakož i v souladu se všemi relevantními normami obsahujícími technické specifikace a technická īešení, technické a technologické postupy nebo jiná určující kritéria k zajištění, že materiály, výrobky, postupy a služby vyhovují pīedmětu Smlouvy a veškerým podmínkám uvedeným v Zadávací dokumentaci.
3.4 Poskytovatel prohlašuje, že pīedmět plnění dle Smlouvy není plněním nemožným, a že Smlouvu uzavírá po pečlivém zvážení všech možných důsledků. Poskytovatel dále prohlašuje, že se seznámil s pīedmětem plnění dle Smlouvy, a že Plnění může být poskytnuto způsobem a v termínech stanovených ve Smlouvě.
3.5 Objednatel se zavazuje zaplatit Poskytovateli za īádně poskytnuté Plnění v souladu se všemi podmínkami Smlouvy sjednanou cenu dle Smlouvy.
IV. LHŮTA A MÍSTO PLNĚNÍ
4.1 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Plnění v souladu s harmonogramem
v následujících krocích (fázích):
Fáze | Aktivita projektu | Termín nejpozději do |
1 | Prováděcí dokumentace | |
Zpracování Prováděcí dokumentace (cílový koncept), pīipomínkování ze strany objednatele, vypoīádání pīipomínek, finalizace dokumentu | do 8 týdnů od účinnosti Smlouvy | |
Milník číslo 1 – Akceptace Prováděcí dokumentace | do 10 týdnů od účinnosti Smlouvy | |
Implementace IT infrastruktury a školení | ||
Implementace IT infrastruktury dle Prováděcí dokumentace, zaškolení správců a klíčových uživatelů IT infrastruktury, pīedání dokumentace | do 18 týdnů od účinnosti Smlouvy |
Milník číslo 2 – Akceptace Implementace IT infrastruktury | do 20 týdnů od účinnosti Smlouvy | |
2 | Služby podpory | Po dobu 5 let od Milníku č. 2 |
4.2 Místem plnění jsou lokalita Žerotínovo a lokalita Cejl. Pīípravné a programovací práce je Poskytovatel oprávněn realizovat na svém vlastním technickém vybavení, což však nezakládá jakýkoliv nárok Poskytovatele na navýšení ceny Plnění v souvislosti s pīevodem na cílovou infrastrukturu Objednatele.
4.3 Pokud to povaha plnění dle Smlouvy umožňuje, je Poskytovatel oprávněn poskytovat plnění dle Smlouvy také vzdáleným pīístupem.
4.4 Veškeré písemné výstupy, které je podle Xxxxxxx Poskytovatel povinen vytvoīit a/nebo které pīi plnění Smlouvy vzniknou, budou Poskytovatelem Objednateli pīedány v sídle Objednatele, nebude-li mezi Smluvními stranami v konkrétním pīípadě dohodnuto jinak.
V. CENA PLNĚNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY
5.1 Cena za poskytování Plnění je sjednána dohodou Smluvních stran dle pīílohy č. 3 této
Smlouvy – Tabulka komponent dodávaného HW – následovně:
5.1.1 Cena za poskytnutí plnění dle Fáze 1 Smlouvy se skládá z položek číslo 1 až 8 dle pīílohy č. 3 Smlouvy a činí 9 412 600,- Kč bez DPH, tj. 11 389 246,- Kč včetně DPH ve výši 21 %;
5.1.2 Cena za poskytování Služeb podpory (dle Fáze 2) se skládá z položek č. 9 až 12 dle pīílohy č. 3 Smlouvy a činí 19 800,- Kč bez DPH za každý měsíc, kdy jsou Služby podpory poskytovány, tj. 23 958,- Kč včetně DPH ve výši 21 %.
5.2 Součástí cen uvedených v tomto článku Smlouvy jsou i služby a dodávky nezbytné pro īádné a úplné poskytování pīedmětu Plnění. Poskytovatel nese veškeré náklady nutně nebo účelně vynaložené pīi plnění závazků ze Smlouvy včetně správních poplatků a nákladů souvisejících (zejména daně, pojištění, veškeré dopravní náklady, jakož i nákladů souvisejících se zajištěním dalších podkladů, pīedpisů apod.).
5.3 Veškeré ceny uvedené v tomto článku Smlouvy jsou ceny v korunách českých (CZK). Stane-li se v průběhu trvání Smlouvy Česká republika členem Evropské měnové unie a bude-li v závazně stanoven koeficient pro pīepočet CZK na EUR, budou ceny sjednané v CZK pīepočteny do EUR na základě odpovídajícího koeficientu sjednaného v mezinárodních úmluvách, kterými bude Česká republika vázána, jakož i v souladu s pīípadnou tomu odpovídající vnitrostátní právní úpravou České republiky.
5.4 Veškeré ceny uvedené v tomto článku Smlouvy jsou cenami maximálními, nejvýše pīípustnými, nepīekročitelnými a jsou platné a konstantní po celou dobu platnosti
Smlouvy, není-li uvedeno jinak. Cenu Plnění je možné změnit v pīípadě změny výše sazby DPH v důsledku změny právních pīedpisů. V pīípadě změny sazby DPH je Poskytovatel povinen k ceně bez DPH účtovat DPH v platné výši. Smluvní strany se dohodly, že v pīípadě změny ceny v důsledku změny sazby DPH není nutno ke Smlouvě uzavírat dodatek. Poskytovatel odpovídá za to, že sazba DPH je stanovena v souladu s platnými právními pīedpisy.
5.5 Cenu Služeb podpory dle odst. 5.1.2 Smlouvy lze v souvislosti s uplynutím tīetího výročí poskytování Služeb podpory ve Fázi 2 upravit z důvodu inflace za podmínek dále uvedených:
• Inflací se rozumí meziroční inflace měīená vzrůstem úhrnného indexu spotīebitelských cen zboží a služeb, kterou udává každým kalendáīním rokem Český statistický úīad za rok pīedcházející vyjádīená v procentech.
• Počínaje čtvrtým rokem zahájení poskytování Služeb podpory a dále do budoucna je Poskytovatel oprávněn zvýšit cenu Služeb podpory maximálně jednou ročně z důvodů inflace, a to o tolik procent, kolik procent činil součet inflace v letech pīedcházejících, ve kterých nedošlo ke zvýšení ceny dle tohoto odst. Smlouvy; součástí (napī. pīílohou) daňového dokladu dle odst. 5.6 Smlouvy bude vymezení údajů o inflaci dle Xxxxxxx, pīičemž Objednatel je oprávněn tuto fakturu pīed uplynutím lhůty splatnosti vrátit, pokud inflace nebude vyjádīena správně (vrácením vadné faktury Poskytovateli pīestává běžet původní lhůta splatnosti, nová lhůta splatnosti běží ode dne vystavení nové faktury).
• Cena Služeb podpory upravená z důvodu inflace se považuje za sjednanou cenu, která nevyžaduje uzavīení dodatku ke Smlouvě.
5.6 Ceny dle Smlouvy budou hrazeny na základě daňových dokladů vystavených Poskytovatelem (dále jen „Faktura“ či „Faktury“) následovně:
• právo fakturovat plnou cenu za poskytnutí plnění dle Fáze 1 dle odst. 5.1.1 Smlouvy vzniká Poskytovateli v návaznosti na akceptaci odpovídajícího plnění Fáze 1 dle Smlouvy Objednatelem na základě akceptačního protokolu ve smyslu čl. VI Xxxxxxx, pīičemž Poskytovatel je oprávněn pīíslušnou Fakturu vystavit nejdīíve 2 pracovní dny po akceptaci plnění dle fáze 1. Pro vyloučení jakýchkoli pochybností smluvní strany uvádějí, že pīedpokladem akceptace Fáze 1 a její fakturace je úspěšné dokončení ověīovacího provozu.
• právo fakturovat cenu za poskytování Služeb podpory (Fáze 2) dle odst. 5.1.2 po dobu tīech kalendáīních měsíců vzniká Poskytovateli po akceptaci plnění Služeb podpory (na základě akceptačního protokolu s vyjádīením „Akceptováno“) po skončení posledního měsíce v kalendáīním čtvrtletí1, v němž byly Služby podpory
1 Kalendáīním čtvrtletím se myslí období:
poskytovány; nebudou-li Služby podpory poskytovány nepīetržitě po celou dobu kalendáīního čtvrtletí, bude cena za poskytování Sužeb podpory v takovém období úměrně zkrácena, pīičemž Poskytovatel je oprávněn pīíslušnou fakturu vystavit nejdīíve 2 pracovní dny po skončení pīíslušného období;
5.7 Kopie pīíslušných akceptačních protokolů podepsaných pověīenými zástupci obou Smluvních stran jsou povinnou náležitostí každé Faktury vystavené Poskytovatelem za poskytnutí Plnění (či jeho části) dle Smlouvy. V pīípadě, že Plnění není akceptováno některým z uvedených způsobů, Poskytovatel není oprávněn vystavit pīíslušnou Fakturu, není-li výslovně uvedeno jinak.
5.8 Faktury musí obsahovat evidenční číslo Smlouvy a veškeré údaje vyžadované právními pīedpisy, zejména zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z pīidané hodnoty, ve znění pozdějších pīedpisů, a § 435 OZ, obecné náležitosti účetních dokladů a současně požadavky poskytovatele dotace alespoň v rozsahu čísla projektu a rozlišení uznatelných a neuznatelných nákladů (dle pokynu Objednatele).
5.9 Splatnost Faktur je stanovena do 30 (tīiceti) dnů ode dne doručení Faktury Objednateli. Cena za poskytnutí Plnění či jeho části se považuje za uhrazenou okamžikem odepsání fakturované ceny z bankovního účtu Objednatele ve prospěch účtu Poskytovatele. Uvedený bankovní účet musí být zveīejněn správcem daně způsobem umožňujícím dálkový pīístup. V pīípadě, že účet tímto způsobem zveīejněn nebude, je Objednatel oprávněn uhradit Poskytovateli cenu na úrovni bez DPH, DPH Objednatel poukáže správci daně. Stane-li se Poskytovatel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z pīidané hodnoty, ve znění pozdějších pīedpisů, je povinen neprodleně o tomto písemně informovat Objednatele.
5.10 Nebude-li jakákoliv Faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost nebo bude-li chybně vyúčtována cena nebo DPH, je Objednatel oprávněn tuto fakturu pīed uplynutím lhůty splatnosti bez zaplacení vrátit Poskytovateli k provedení opravy s vyznačením důvodu vrácení. Poskytovatel provede opravu vystavením nové faktury. Vrácením vadné faktury Poskytovateli pīestává běžet původní lhůta splatnosti. Nová lhůta splatnosti běží ode dne vystavení nové faktury.
5.11 Objednatel neposkytuje Poskytovateli na cenu pīedmětu Plnění jakékoliv zálohy.
5.12 Poskytovatel není oprávněn započíst jakékoliv pohledávky proti nárokům Objednatele. Pohledávky a nároky Poskytovatele vzniklé v souvislosti se Smlouvou nesmějí být postoupeny tīetím osobám, zastaveny, nebo s nimi jinak disponováno. Jakýkoliv právní
- leden až bīezen (1. kalendáīní čtvrtletí),
- duben až červen (2. kalendáīní čtvrtletí),
- červenec až záīí (3. kalendáīní čtvrtletí),
- īíjen až prosinec (4. kalendáīní čtvrtletí).
úkon učiněný Poskytovatelem v rozporu s tímto ustanovením Smlouvy bude považován
za pīíčící se dobrým mravům.
VI. PŘEDÁVÁNÍ A PŘEVZETÍ PLNĚNÍ
6.1 Fáze 1 bude Poskytovatelem pīedána a Objednatelem pīevzata na základě dále popsaného akceptačního īízení:
6.2.1 Účelem akceptačního īízení je ověīit, zda IT infrastruktura odpovídá schváleným funkčním a technickým specifikacím a všem Objednatelem požadovaným parametrům (výkonnostním, provozním, bezpečnostní apod.), zejména detailní specifikaci uvedené v pīíloze č. 1 této Smlouvy.
6.2.2 Poskytovatel vyzve Objednatele k zahájení akceptačního īízení pro pīíslušné plnění dle Smlouvy (Fáze 1) a pīedá takové plnění Objednateli na základě pīedávacího protokolu nejpozději 10 pracovních dní pīed termínem ukončení této fáze Smlouvy.
6.2.3 Řízení o akceptaci Fáze 1 je zahájeno dnem skutečného pīedání takového plnění a je ukončeno podpisem pīíslušného akceptačního protokolu Objednatelem (dále jen „Akceptační protokol“), který bude obsahovat minimálně:
• popis Plnění nebo jeho části, které byly pīedmětem akceptace;
• záznam průběhu akceptačního īízení;
• seznam akceptačních testů se záznamem jejich výsledků;
• seznam zjištěných vad s jejich klasifikací dle kategorií;
• výsledek akceptačního īízení.
6.2.4 Není-li výslovně ujednáno jinak, akceptační īízení za Fázi 1 dle Smlouvy lze zahájit pouze na základě pīedání všech požadovaných plnění pro Fázi 1 dle Smlouvy. Objednatel provede oponentní īízení pīevzatého plnění a nejméně 3 dny pīed ukončením akceptačního īízení, které se koná v dohodnutém termínu, sdělí Poskytovateli výhrady k pīedanému plnění s vyznačením jejich závažností. V akceptačním īízení budou projednány výhrady Objednatele a stanovena výsledná závažnost pīipomínek vad a nedodělků, včetně termínů jejich odstranění, pīičemž Objednatel vezme do úvahy stanovisko Poskytovatele. Výsledky tohoto īízení budou uvedeny do Akceptačního protokolu.
6.2.5 Kategorizace vad pīedávaného plnění dle Smlouvy pīi akceptačním īízení:
• Vada kategorie A
Popis vady: Vážné vady s nejvyšší prioritou, které mají kritický dopad do funkčnosti IT infrastruktury nebo její části a dále vady, které znemožňují užívání IT infrastruktury nebo její části Objednatelem nebo způsobují vážné provozní problémy.
• Vada kategorie B
Popis vady: Vada, která svým charakterem nespadá do kategorie A. Znamená vážné vady způsobující zhoršení výkonnosti a funkčnosti IT infrastruktury nebo její části. IT infrastruktura nebo její část má omezení nebo je částečně nefunkční. Jedná se o odstranitelné vady, které způsobují problémy pīi užívání a provozování IT infrastruktury nebo její části Objednatelem, ale umožňují provoz.
• Vada kategorie C
Popis vady: Vada, která svým charakterem nespadá do kategorie A nebo kategorie B. Znamená snadno odstranitelné vady s minimálním dopadem na funkcionality či funkčnost IT infrastruktury nebo její části.
6.2.6 Výsledkem akceptačních īízení Fáze 1 mohou být tīi stavy:
6.2.6.1 Akceptováno. V pīípadě, že Objednatel v průběhu akceptačního īízení plnění dle Fáze 1 nenalezne v pīedaném plnění dle Smlouvy žádné vady (dle kategorizace vad stanovené Smlouvou) ani nedodělky, uvede Objednatel do Akceptačního protokolu, že pīedané plnění bylo akceptováno a akceptační protokol potvrdí svým podpisem.
6.2.6.2 Akceptováno s výhradami. V pīípadě, že Objednatel v průběhu akceptačního īízení plnění dle Fáze 1 nalezne v pīedaném plnění Objednatelem akceptovatelné vady nebo nedodělky kategorie B nebo C, avšak pīes uvedené bude pīedvedena způsobilost Plnění sloužit svému účelu, uvede Objednatel do Akceptačního protokolu, že pīedané plnění bylo akceptováno s výhradami a akceptační protokol potvrdí svým podpisem. Podpis Akceptačního protokolu Objednatelem s výsledkem
„Akceptováno s výhradami“ zakládá Poskytovateli povinnost odstranit pīípadné vady a nedodělky (tj. výhrady Objednatele) uvedené v pīíslušném Akceptačním protokolu, a to ve lhůtách v akceptačním protokolu uvedených (nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, maximální lhůta na odstranění jakékoliv vady/nedodělku kategorie B nepīesáhne 5 dnů a kategorie C nepīesáhne 15 dnů; vše od doručení Akceptačního protokolu se stavem „Akceptováno s výhradami“ v listinné či elektronické podobě Poskytovateli). Po odstranění všech pīípadných vad a nedodělků podepíší Smluvní strany doklad prokazující odstranění všech pīípadných vad a nedodělků. Podepsání takového dokladu se pro účely této Smlouvy považuje za akceptační protokol se stavem „Akceptováno“ ve smyslu pīedchozího bodu tohoto odstavce této Smlouvy. Poskytovatel není v prodlení s poskytnutím plnění, které bylo akceptováno s výhradami.
6.2.6.3 Neakceptováno. V pīípadě, že budou v průběhu akceptačního īízení Fáze 1 v pīedaném plnění dle Smlouvy Objednatelem shledány zásadní vady a nedodělky a nebude pīedvedena způsobilost Plnění sloužit svému
účelu, není pīedané plnění akceptováno a není rovněž považováno za poskytnuté v souladu se Smlouvou. V Akceptačním protokolu bude Objednatelem uvedeno, že pīedané plnění nebylo akceptováno, včetně popisu zjištěných vad/nedostatků a Objednatel doručí Akceptační protokol Poskytovateli, který napraví tyto vady/nedostatky a pīedloží plnění k nové akceptaci. Tento proces se bude opakovat, dokud nebude možné ze strany Objednatele v Akceptačním protokolu zaznamenat výsledek „Akceptováno“, a to v lhůtě dle odst. 4.1 Smlouvy.
6.2.7 Kategorizaci vad pīedávaného plnění ve smyslu odst. 6.2.5 Xxxxxxx stanovuje pīi akceptačním īízení výhradně Objednatel.
6.2.9 Nebude-li stanoveno jinak, Služby podpory v rámci Fáze 2 budou Objednatelem pīebírány na základě akceptace v rámci akceptačních schůzek, které se budou konat na základě výzvy Poskytovatele vždy nejpozději do 10 dnů od skončení kalendáīního čtvrtletí. Objednatel musí být ke schůzce písemně pozván nejpozději
5 dnů pīed termínem pīíslušné akceptační schůzky. Poskytovatel je povinen pīedat Objednateli doklady prokazující skutečný rozsah a kvalitu poskytovaného plnění. Pīed akceptací bude Objednatelem ověīeno, zda plnění bylo dodáno īádně dle pīíslušných ustanovení Smlouvy a pokud ano, je Objednatel povinen podepsat pīíslušný Akceptační protokol, jehož pīílohou budou pīíslušné doklady
o poskytovaném plnění.
VII. DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
7.1 Poskytovatel je povinen:
7.1.1 poskytovat īádně a včas Plnění podle Xxxxxxx bez faktických a právních vad;
7.1.2 postupovat pīi Plnění pīedmětu Xxxxxxx s odbornou péčí, podle nejlepších znalostí a schopností, sledovat a chránit oprávněné zájmy Objednatele a postupovat v souladu s jeho pokyny a interními pīedpisy souvisejícími s pīedmětem plnění Smlouvy (či jeho dílčí části), které Objednatel Poskytovateli poskytne, nebo s pokyny jím pověīených osob;
7.1.3 bez zbytečného odkladu oznámit Objednateli veškeré skutečnosti, které mohou mít vliv na povahu nebo na podmínky poskytování plnění dle Smlouvy. Zejména
je povinen neprodleně písemně oznámit Objednateli změny svého majetkoprávního postavení, jako je napī. pīeměna společnosti, vstup do likvidace, úpadek či prohlášení konkurzu;
7.1.4 informovat bezodkladně Objednatele o jakýchkoliv zjištěných pīekážkách plnění, byť by za ně Poskytovatel neodpovídal, o vznesených požadavcích orgánů státního dozoru a o uplatněných nárocích tīetích osob, které by mohly plnění dle Smlouvy ovlivnit;
7.1.5 poskytnout Objednateli veškerou nezbytnou součinnost k naplnění účelu
Smlouvy;
7.1.6 na žádost Objednatele spolupracovat či poskytnout součinnost dalším dodavatelům Objednatele;
7.1.7 provádět svoje činnosti tak, aby nebyl v nadbytečném rozsahu omezen provoz dotčených pracovišť Objednatele;
7.1.8 dodržovat provozní īád v místě plnění a provádět svoje činnosti tak, aby nebyl v nadbytečném rozsahu omezen provoz na pracovištích Objednatele. Poskytovatel zajistí, aby všechny osoby, které se na jeho straně podílí na plnění pīedmětu Smlouvy, a které budou pīítomny v prostorách Objednatele, dodržovaly všechny bezpečnostní a provozní pīedpisy tak, jak s nimi byly seznámeny Objednatelem;
7.1.9 informovat Objednatele na jeho žádost o průběhu plnění pīedmětu Smlouvy
a akceptovat jeho pokyny a pīipomínky k plnění pīedmětu Smlouvy;
7.1.10 použít veškeré podklady pīedané mu Objednatelem pouze pro účely Smlouvy a zabezpečit jejich īádné vrácení Objednateli, bude-li to objektivně možné vzhledem k jejich povaze a způsobu použití;
7.1.11 poskytovat Plnění s využitím techniků, kteīí disponují pīíslušnými certifikáty výrobce HW, kdy Poskytovatel je povinen Objednateli na jeho výzvu doložit originál nebo úīedně ověīenou kopii certifikátu(ů) výrobce HW, který je pīedmětem Plnění, pro pīíslušného technika, a to do pěti pracovních dnů od obdržení výzvy Objednatele;
7.1.12 uchovávat veškerou dokumentaci související s realizací plnění dle Smlouvy včetně účetních dokladů v souladu s pīíslušnými pravidly OP-PIK minimálně do konce roku 2028. Pokud je v českých právních pīedpisech stanovena lhůta delší, musí ji Poskytovatel použít;
7.1.13 v souladu s pīíslušnými pravidly OP-PIK minimálně do konce roku 2028 poskytovat požadované informace a dokumentaci související s realizací plnění dle Smlouvy zaměstnancům nebo zmocněncům pověīených orgánů (poskytovatele dotace, pīíslušného ministerstva či ministerstvech, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úīadu, pīíslušného orgánu finanční správy a dalších oprávněných orgánů státní správy) a je povinen vytvoīit výše uvedeným
osobám podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci plnění dle Smlouvy v rámci projektu kofinancovaného z OP-PIK a poskytnout jim pīi provádění kontroly součinnost;
7.1.14 v souladu s účelem § 6 odst. 4 ZZVZ, v průběhu plnění zaměstnat nebo umožnit praxi alespoň 1 osobě, která je studentem bakaláīského nebo magisterského studijního programu na vysoké škole v oboru informační technologie, a to alespoň v rozsahu 40 hodin. Po ukončení praxe studenta, nejpozději do 1 měsíce, se Poskytovatel zavazuje pīedložit Objednateli zprávu o průběhu praxe, ve které popíše rozsah a obsah praxe studenta a zhodnotí její průběh. Objednatel je oprávněn vyžádat si od Poskytovatele jakékoli další informace a dokumenty, které dokládají splnění povinností dle tohoto odstavce ze strany Poskytovatele; Poskytovatel je povinen výzvě Objednatele vyhovět a pīedložit mu požadované informace nebo dokumenty do 5 dnů ode dne obdržení takové výzvy.“ Zajištění a výběr studenta zajistí Poskytovatel.
5. 3. 2014 o omezujících opatīeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině a Naīízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. 5. 2006
o omezujících opatīeních vůči prezidentu Xxxxxxxxxxx a některým pīedstavitelům Běloruska a které jsou uvedeny na tzv. sankčních seznamech (dle pīíloh č. 1 obou naīízení), a to bez ohledu na to, zda se jedná o osoby s pīímou či nepīímou vazbou na poskytovatele či poddodavatele poskytovatele.
• ruským státním pīíslušníkem, fyzickou nebo právnickou osobou se sídlem v
Rusku,
• právnickou osobou, která je z více než 50 % pīímo či nepīímo vlastněna některou z osob dle pīedešlé odrážky, nebo
• fyzickou nebo právnickou osobou, která jedná jménem nebo na pokyn některé z osob uvedených v pīedešlých odrážkách.
Poskytovatel odpovídá za to, že po dobu trvání smlouvy žádná z výše uvedených podmínek není naplněna ani u jeho poddodavatele, který se bude na plnění této smlouvy podílet z více jak 10 % hodnoty plnění.
7.3 Smlouvy. Poskytovatel je současně povinen kdykoliv poskytnout objednateli
bezodkladnou součinnost pro pīípadné ověīení pravdivosti informací dle odst. 7.2 nebo
7.3 Smlouvy.
7.5 Dojde-li k porušení pravidel dle odst. 7.2 a/nebo 7.3 Smlouvy, je Objednatel oprávněn odstoupit od této Smlouvy; odstoupení se však nedotýká povinností Poskytovatele vyplývajících ze záruky za jakost, odpovědnosti za vady, povinnosti zaplatit smluvní pokutu, povinnosti nahradit škodu a povinnosti zachovat důvěrnost informací souvisejících s plněním dle této smlouvy.
7.6 Objednatel se zavazuje poskytnout Poskytovateli součinnost potīebnou k īádné realizaci pīedmětu Smlouvy, kterou je po něm Poskytovatel jako osoba, která disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro realizaci pīedmětu plnění Smlouvy, oprávněna požadovat.
7.7 Objednatel má právo pīesvědčit se kdykoliv v průběhu realizace plnění Smlouvy o stavu realizace plnění a Poskytovatel mu k tomuto musí vytvoīit pīiměīené podmínky, pīípadné náklady nese Poskytovatel.
7.8 Pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak, součinnost zaměstnanců Objednatele dle Smlouvy bude poskytována pouze v pracovní době (od 8:00 do 16:00).
VIII. PODDODAVATELÉ, OPRÁVNĚNÉ OSOBY
8.1 Poddodavatelé
8.1.1 Poskytovatel se zavazuje plnění pīedmětu Smlouvy provést sám, nebo s využitím poddodavatelů, uvedených spolu s rozsahem jejich plnění v pīíloze č. 2 Smlouvy. Poskytovatel je povinen písemně informovat Objednatele o všech svých poddodavatelích (včetně jejich identifikačních a kontaktních údajů a o tom, které služby pro něj v rámci pīedmětu plnění každý se poddodavatelů poskytuje) a o jejich změně, a to ve smyslu § 105 odst. 3 ZZVZ.
8.1.2 Poskytovatel je oprávněn změnit poddodavatele, pomocí něhož prokázal část splnění kvalifikace v rámci zadávacího īízení Veīejné zakázky, na jehož základě byla uzavīena Smlouva, jen z vážných objektivních důvodů a s pīedchozím písemným souhlasem Objednatele, pīičemž nový poddodavatel musí disponovat kvalifikací ve stejném či větším rozsahu, který původní poddodavatel prokázal za Poskytovatele. Poskytovatel požádá Objednatele o souhlas (společně s pīedložením relevantních dokladů k prokázání kvalifikace novým poddodavatelem) ve lhůtě minimálně 5 pracovních dnů pīed zamýšlenou změnou poddodavatele. Objednatel nesmí souhlas se změnou poddodavatele bez objektivních důvodů odmítnout, pokud mu budou pīíslušné doklady ve stanovené lhůtě pīedloženy.
8.1.3 Zadání provedení části plnění dle Smlouvy poddodavateli Poskytovatelem nezbavuje Poskytovatele jeho výlučné odpovědnosti za īádné provedení plnění
dle Smlouvy vůči Objednateli. Poskytovatel odpovídá Objednateli za plnění pīedmětu Smlouvy, které svěīil poddodavateli, ve stejném rozsahu, jako by jej poskytoval sám.
8.2 Oprávněné osoby
8.3.1 Každá ze Smluvních stran dále jmenuje oprávněné osoby, které budou vystupovat jako zástupci Smluvních stran. Oprávněné osoby zastupují Smluvní stranu ve smluvních a technických záležitostech souvisejících s plněním pīedmětu Smlouvy, zejména podávají a pīijímají informace o průběhu plnění Smlouvy a dále:
- osoby oprávněné ve věcech smluvních jsou oprávněny vést s druhou Smluvní stranou jednání obchodního charakteru, jednat v rámci akceptačních procedur pīi pīedávání a pīevzetí Plnění dle čl. VI Smlouvy, zejména podepisovat pīíslušné akceptační či jiné protokoly dle Smlouvy.
8.3.2 Oprávněné osoby budou oprávněny činit rozhodnutí závazná pro Smluvní strany ve vztahu ke Smlouvě v rámci své pravomoci. Oprávněné osoby, nejsou-li statutárními orgány, však nejsou oprávněny provádět změny ani zrušení Smlouvy, nebude-li jim udělena speciální plná moc.
8.3.3 Oprávněnými osobami za Objednatele jsou:
i) ve věcech smluvních:
ii) ve věcech technických:
8.3.4 Oprávněnými osobami za Poskytovatele jsou:
(i) ve věcech smluvních:
(ii) ve věcech technických:
8.3.5 Každá ze Smluvních stran má právo změnit jí jmenované oprávněné osoby, musí však o každé změně vyrozumět písemně druhou Smluvní stranu. Změna oprávněných osob je vůči druhé Smluvní straně účinná okamžikem, kdy o ní byla písemně vyrozuměna.
IX. VLASTNICKÉ PRÁVO, NEBEZPEČÍ ŠKODY NA VĚCI A PRÁVO UŽITÍ
9.1 Poskytovatel prohlašuje, že vlastnické právo a nebezpečí škody na věci ke všem hmotným součástem plnění pīedmětu Smlouvy pīedaným Poskytovatelem Objednateli
v souvislosti s plněním pīedmětu Smlouvy pīechází na Objednatele dnem jejich pīedání
Objednateli.
9.2 Je-li součástí Plnění tzv. proprietární software (dále jen „Proprietární software“), je tīeba, aby Objednatel nabyl k takovému software nevýhradní oprávnění užít jej jakýmkoli způsobem nejméně po dobu trvání Smlouvy, bez územního omezení a v množstevním rozsahu, který je nezbytný pro pokrytí potīeb Objednatele ke dni uzavīení Smlouvy. Smluvní strany výslovně uvádějí, že součástí takového nevýhradního oprávnění není právo provádět jakékoliv modifikace, úpravy či změny Proprietárního software či dle svého uvážení do něj zasahovat, zapracovávat ho do dalších autorských děl, zaīazovat ho do děl souborných či do databází apod., a to i prostīednictvím tīetích osob, ani se u Proprietárního software nevyžaduje poskytnutí zdrojových kódů k takovému software.
9.3 Je-li součástí Plnění tzv. open source software, je Poskytovatel povinen zajistit, aby se jednalo o open source software, který je veīejnosti poskytován zdarma, včetně zdrojových kódů, úplné původní uživatelské, provozní a administrátorské dokumentace a práva takový software měnit a zároveň možnost užití takového software Objednatelem k účelu sjednanému Smlouvou dle podmínek smlouvy.
9.4 Udělení veškerých práv uvedených v tomto článku Smlouvy nelze ze strany Poskytovatele
vypovědět a na jejich udělení nemá vliv ukončení účinnosti Smlouvy.
9.5 Poskytovatel prohlašuje, že veškeré jím dodané plnění podle Xxxxxxx bude prosté právních vad a zavazuje se odškodnit v plné výši Objednatele v pīípadě, že tīetí osoba úspěšně uplatní autorskoprávní nebo jiný nárok plynoucí z právní vady poskytnutého plnění dle Smlouvy. V pīípadě, že by nárok tīetí osoby vzniklý v souvislosti s plněním Poskytovatele podle Smlouvy, bez ohledu na jeho oprávněnost, vedl k dočasnému či trvalému soudnímu zákazu či omezení užívání IT infrastruktury či její části, zavazuje se Poskytovatel zajistit náhradní īešení a minimalizovat dopady takovéto situace, a to bez dopadu na cenu plnění sjednanou podle Xxxxxxx, pīičemž současně nebudou dotčeny ani nároky Objednatele na náhradu škody.
9.6 S nositeli chráněných práv duševního vlastnictví vzniklých v souvislosti s realizací Plnění dle Smlouvy je Poskytovatel povinen vždy smluvně zajistit možnost nakládání s těmito právy Objednatelem v rozsahu definovaném tímto článkem Smlouvy.
9.7 Poskytovatel podpisem Smlouvy výslovně prohlašuje, že odměna za veškerá oprávnění poskytnutá Objednateli dle tohoto článku Smlouvy je již zahrnuta v ceně za poskytování Plnění dle Smlouvy.
9.8 Poskytovatel je povinen Objednateli uhradit jakékoli majetkové a nemajetkové újmy, vzniklé v důsledku toho, že Objednatel nemohl pīedmět Plnění Smlouvy užívat īádně a nerušeně. Jestliže se jakékoliv prohlášení Poskytovatele v tomto článku ukáže nepravdivým nebo Poskytovatel poruší jinou povinnost dle tohoto článku Smlouvy, jde
o podstatné porušení Smlouvy a Poskytovatel je povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti. Zaplacením smluvní
pokuty není nijak dotčeno ani omezeno právo Objednatele na náhradu škody, kterou lze vymáhat vedle smluvní pokuty v plné výši.
X. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU, ODPOVĚDNOST ZA VADY, ZÁRUKA
10.1 Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k pīedcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany nesou odpovědnost za škodu dle platných a účinných právních pīedpisů a Smlouvy. Poskytovatel odpovídá za škodu rovněž v pīípadě, že část Plnění poskytuje prostīednictvím poddodavatele.
10.2 Žádná ze stran není odpovědná za škodu vzniklou porušením povinnosti ze Smlouvy, prokáže-li, že mu ve splnění povinnosti ze Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimoīádná nepīedvídatelná a nepīekonatelná pīekážka vzniklá nezávisle na jeho vůli. Pīekážka vzniklá ze škůdcových osobních poměrů nebo vzniklá až v době, kdy byl škůdce s plněním povinnosti ze Smlouvy v prodlení, ani pīekážka, kterou byl škůdce podle Xxxxxxx povinen pīekonat, ho však povinnosti k náhradě nezprostí. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé pīekážky bránící īádnému plnění Smlouvy a dále se zavazují k vyvinutí maximálnímu úsilí k jejich odvrácení a pīekonání.
10.3 Škoda se hradí v penězích, nebo, je-li to možné nebo účelné, uvedením do pīedešlého stavu podle volby poškozené strany v konkrétním pīípadě.
10.4 Poskytovatel pīebírá závazek a odpovědnost za vady Plnění, jež bude mít Plnění (či jeho dílčí část) v době jeho pīedání Objednateli a dále za vady, které se na Plnění (či jeho dílčí části) vyskytnou v průběhu záruční doby. Poskytovatel v souvislosti s odpovědností za vady Plnění poskytuje Objednateli níže specifikovanou záruku.
10.5 Nevyplývá-li z pīíloh Smlouvy jinak, poskytovatel poskytuje Objednateli ve smyslu § 2619 OZ záruku za jakost v délce 60 měsíců na to, že pīedané Plnění bude mít vlastnosti stanovené Smlouvou a jejími pīílohami, bude bez jakýchkoliv nedodělků či vad. Záruční doba počíná běžet vždy ode dne pīedání a pīevzetí pīíslušného plnění.
10.6 Záruční doba neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže užívat Plnění či jeho část pro vady, za které odpovídá Poskytovatel. Veškeré činnosti nutné či související s vyīízením reklamací vad činí Poskytovatel sám na své náklady v součinnosti s Objednatelem a v jeho provozní době tak, aby svými činnostmi neohrozil nebo neomezil činnost Objednatele.
10.7 Není-li mezi Smluvními stranami sjednáno jinak, je Poskytovatel povinen jakékoliv vady Plnění či jeho části, které vzniknou v době trvání záruky odstraňovat na své náklady, a to v souladu s režimem SLA.
11.1 Smluvní pokuty:
XI. SANKČNÍ UJEDNÁNÍ
i) v pīípadě prodlení Poskytovatele s poskytnutím plnění odpovídajícího Fázi 1 v termínu dle Smlouvy je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč, a to za každý i započatý den prodlení, čímž není dotčeno oprávnění Objednatele požadovat náhradu škody, a to odpovídající také ztrátě či snížení dotace na pīedmět plnění Smlouvy;
ii) v pīípadě jakéhokoliv nedodržení lhůt pro odstranění vad či nedodělků pīedaného (akceptovaného) plnění ve smyslu odst. 6.2.6.1 Xxxxxxx je Poskytovatel povinen Objednateli uhradit následující smluvní pokuty:
- vada kategorie B: 2.000,- Kč za každý i započatý den prodlení a jednotlivou vadu;
- vada kategorie C: 500,- Kč za každý i započatý den prodlení a jednotlivou vadu;
v pīípadě porušení povinnosti poskytování Služeb podpory, konkrétně SLA, v požadované kvalitě, tj. dle požadavků uvedených v části 5.2 Pīedpokládané požadované technické parametry dostupnosti IT infrastruktury pīílohy č. 1 Xxxxxxx, je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli následující smluvní pokuty:
- nedodržení lhůty odezvy u provozního incidentu podpory pro servery 2.000,- Kč za každých i započatý den prodlení a jednotlivý incident;
- nedodržení lhůty odezvy u provozního incidentu podpory pro disková pole: 1000,- Kč za každých i započatých 60 minut prodlení a jednotlivý incident;
- nedodržení lhůty īešení u provozního incidentu podpory pro servery: 2.000,- Kč za každých i započatý den prodlení a jednotlivý incident;
- nedodržení lhůty īešení u provozního incidentu podpory diskových polí: 1.000,- Kč za každých i započatých 60 minut prodlení a jednotlivý incident;
iii) V pīípadě nezajištění minimální časové dostupnosti poskytovaných služeb definované v Pīíloze č. 1 (viz odst. 5.2), vyhodnocované na roční bázi v kalendáīních letech je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 50.000 Kč za každé, byť i započaté nedodržení o 0,1 %, kdy nebude zajištěna časová dostupnost poskytovaných služeb.
iv) v pīípadě porušení povinností k ochraně důvěrných informací dle článku XII. Smlouvy je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 500.000,- Kč za každý jednotlivý pīípad porušení,
v) v pīípadě porušení povinnosti či závazku Poskytovatele dle této Smlouvy, které nejsou shora uvedeny, a pokud takové porušení není Poskytovatelem napraveno ani v dodatečné lhůtě 5 pracovních dnů ode dne, kdy Poskytovatel obdržel výzvu Objednatele k nápravě (je-li náprava možná a pokud náprava možná není, Objednatel není povinen k nápravě vyzývat), je Poskytovatel povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý pīípad jednorázového porušení povinnosti a smluvní pokutu ve výši 2.000,- za každý byť započatý den prodlení v pīípadě trvajícího nebo opakujícího se porušení povinnosti či závazku,
vi) dojde-li k porušení pravidel dle odst. 7.2 a/nebo 7.3 Xxxxxxx, je Poskytovatel
povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 250.000 Kč, a to za každý jednotlivý pīípad porušení.
11.2 V pīípadě prodlení kterékoliv Smluvní strany se zaplacením peněžité částky vzniká oprávněné Smluvní straně nárok na úrok z prodlení ve výši jedné setiny procenta (0,01 %) z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.
11.3 Zaplacením smluvní pokuty není jakkoliv dotčen nárok Objednatele na náhradu škody včetně pīípadné újmy nemajetkové; nárok na náhradu škody je Objednatel oprávněn uplatnit vedle smluvní pokuty v plné výši. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno splnění povinnosti, která je prostīednictvím smluvní pokuty utvrzena.
11.4 Smluvní pokuta i úrok z prodlení jsou splatné do tīiceti (30) dnů po obdržení jejich vyúčtování.
XII. OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ A OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
12.1 Smluvní strany se dohodly, že veškeré informace, které si sdělily v rámci uzavírání a plnění Smlouvy, dále informace, které si sdělí nebo jinak vyplynou i z jejího plnění, jsou důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“). Smluvní strany sjednávají, že Důvěrnými informacemi jsou veškeré Objednatelem poskytnuté informace, podklady a dokumenty, pokud nejsou běžně dostupné ve veīejných zdrojích.
12.2 Smluvní strany se dohodly, že Důvěrné informace nikomu neprozradí a pīijmou taková opatīení, která znemožní jejich pīístupnost tīetím osobám. Ustanovení pīedchozí věty se nevztahuje na pīípady, kdy:
12.2.1 Smluvní strany mají povinnost stanovenou právním pīedpisem, a/nebo
12.2.2 takové informace sdělí osobám, které mají ze zákona stanovenou povinnost mlčenlivosti, a/nebo
12.2.3 se takové informace stanou veīejně známými či dostupnými jinak než porušením
povinností vyplývajících z tohoto článku Smlouvy.
12.3 Vyjma výše uvedeného se Poskytovatel zavazuje, že bude chránit a utajovat pīed tīetími osobami skutečnosti tvoīící obchodní tajemství, Důvěrné informace a jiné skutečnosti, které mu byly poskytnuty v rámci smluvního vztahu s Objednatelem.
12.4 Pokud je sdělení Důvěrných informací tīetí osobě nezbytné pro plnění závazků Poskytovatele vyplývajících mu ze Smlouvy, může Poskytovatel tyto Důvěrné informace poskytnout pouze s pīedchozím písemným souhlasem Objednatele a za pīedpokladu, že tato tīetí osoba pīed započetím činnosti písemně potvrdí svůj závazek zachování mlčenlivosti a ochrany Důvěrných informací, jinak je za toto porušení odpovědný v plném rozsahu Poskytovatel.
12.5 V pīípadě uplatnění smluvních pokut a náhrady škody není dotčena hmotná a trestní odpovědnost fyzických osob, které za Poskytovatele jednaly a závazek mlčenlivosti a ochrany Důvěrných informací nedodržely.
12.6 Závazek k mlčenlivosti a ochrany Důvěrnosti informací je platný bez ohledu na ukončení účinnosti Smlouvy.
12.7 Vzhledem k veīejnoprávnímu charakteru Objednatele Poskytovatel výslovně prohlašuje, že je s touto skutečností obeznámen a souhlasí se zveīejněním smluvních podmínek obsažených ve Smlouvě v rozsahu a za podmínek vyplývajících z pīíslušných právních pīedpisů.
12.8 V pīípadě, že bude pīi plnění Smlouvy docházet ke zpracování osobních údajů, Smluvní strany se zavazují uzavīít smlouvu o zpracování osobních údajů.
XIII. DOBA TRVÁNÍ SMLOUVY, MOŽNOSTI UKONČENÍ SMLOUVY
13.1 Smlouva je uzavīena na dobu neurčitou. Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu Objednatelem a Poskytovatelem a účinnosti dnem jejího uveīejnění prostīednictvím registru smluv ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveīejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) ve znění pozdějších pīedpisů.
13.2 Smlouva může být ukončena písemnou dohodou Smluvních stran.
13.3 Objednatel je oprávněn od Xxxxxxx písemně odstoupit z důvodu jejího podstatného porušení Poskytovatelem, pīičemž za podstatné porušení Smlouvy se bude považovat:
a) prodlení Poskytovatele s poskytováním Plnění či jeho části ve sjednaných termínech delší než 30 dnů, pokud Poskytovatel nezjedná nápravu ani v dodatečné pīiměīené lhůtě, kterou mu k tomu Objednatel poskytne v písemné výzvě ke splnění povinnosti, pīičemž tato lhůta nesmí být kratší než 10 dnů od doručení takovéto výzvy;
b) další pīípady, o kterých tak výslovně stanoví Xxxxxxx.
13.4 Objednatel je rovněž oprávněn odstoupit od Xxxxxxx v pīípadě, že:
a) v insolvenčním īízení bude zjištěn úpadek Poskytovatele nebo insolvenční návrh bude zamítnut pro nedostatek majetku Poskytovatele v souladu se zněním zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho īešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších pīedpisů. Objednatel je rovněž oprávněn odstoupit od Smlouvy v pīípadě, že Poskytovatel vstoupí do likvidace; nebo
b) proti Poskytovateli je zahájeno trestní stíhání pro trestný čin podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob, ve znění pozdějších pīedpisů.
13.5 Poskytovatel je oprávněn od Xxxxxxx písemně odstoupit z důvodu jejího podstatného porušení Objednatelem, za což se považuje prodlení Objednatele s úhradou ceny za plnění pīedmětu dle Smlouvy o více než 30 dní, pokud Objednatel nezjedná nápravu ani do 30 dnů od doručení písemného oznámení Poskytovatele o takovém prodlení s žádostí o jeho nápravu.
13.6 Odstoupení od Xxxxxxx ze strany Objednatele nesmí být spojeno s uložením jakékoliv
sankce k tíži Objednatele.
13.7 Smluvní strany se dále dohodly, že odstoupení od Smlouvy musí být písemné, jinak je neplatné. Odstoupení je účinné ode dne, kdy bylo doručeno druhé Smluvní straně.
13.8 Objednatel i Poskytovatel jsou oprávněni Smlouvu vypovědět, a to i bez udání důvodu, a Smlouva skončí uplynutím pīíslušného roku (výročí) poskytování Služeb podpory ve Fázi 2, pīičemž toto oprávnění může Objednatel i Poskytovatel uplatnit až v rámci Fáze 2 dle Smlouvy. Poskytovatel je oprávněn vypovědět Xxxxxxx nejdīíve po uplynutí 5 let od zahájení Fáze 2. V pīípadě výpovědi Objednatele musí být písemná výpověď Poskytovateli doručena nejpozději 3 měsíce pīed uplynutím pīíslušného roku (výročí) poskytování Služeb podpory ve Fázi 2 dle Xxxxxxx, v pīípadě výpovědi Poskytovatele musí být písemná výpověď Objednateli doručena nejpozději 6 měsíců pīed uplynutím pīíslušného roku (výročí) poskytování Služeb podpory ve Fázi 2 dle Smlouvy, jinak se k výpovědi nepīihlíží, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
13.9 Ukončením Smlouvy nejsou dotčena ustanovení o odpovědnosti za škodu, nároky na uplatnění smluvních pokut, ustanovení o ochraně důvěrných informací, jakož i ostatní práva a povinnosti založená Smlouvou, která mají podle zákona nebo Smlouvy trvat i po jejím zrušení.
XIV. SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE
14.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potīebné pro īádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro īádné plnění Smlouvy.
14.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající ze Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
14.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostīednictvím oprávněných osob uvedených v čl. VIII Smlouvy nebo na jeho základě, pověīených pracovníků nebo statutárních zástupců Smluvních stran.
14.4 Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem Xxxxxxx. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno Smluvní straně dle Smlouvy, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené v záhlaví Smlouvy, nebo na takové adresy, které si Smluvní strany vzájemně písemně oznámí.
14.5 Oznámení správně adresovaná se považují za doručená
• dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších pīedpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostīednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo
• dnem fyzického pīedání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostīednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo
• dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo
• dnem, kdy bude, v pīípadě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu Smluvní strany, avšak k jeho pīevzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě tīí (3) pracovních dnů od jeho uložení na pīíslušné pobočce pošty.
14.6 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky prostīednictvím šifrovaného distribučního kanálu určeného Objednatelem.
XV. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
15.1 Smluvní strany si podpisem Xxxxxxx sjednávají (pokud Smlouva nestanoví jinak), že závazky Smlouvou založené budou vykládány výhradně podle obsahu Smlouvy, bez pīihlédnutí k jakékoli skutečnosti, která nastala a/nebo byla sdělena, jednou stranou druhé straně pīed uzavīením Smlouvy.
15.2 Smlouva pīedstavuje úplnou dohodu Smluvních stran o pīedmětu Smlouvy a všech náležitostech, které Smluvní strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost Smlouvy. Žádný projev stran učiněný po uzavīení Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Smluvních stran. Smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou Smluvních stran ve formě číslovaných dodatků Smlouvy, podepsaných oprávněnými zástupci obou Smluvních stran.
15.3 Smluvní strany se podpisem Smlouvy dohodly, že vylučují aplikaci ustanovení § 557 OZ.
15.4 Smluvní strany si nepīejí, aby nad rámec výslovných ustanovení Smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se pīedmětu plnění Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak.
15.5 Smluvní strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu Smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavīení Smlouvy.
15.6 Pro vyloučení pochybností Poskytovatel výslovně potvrzuje, že je podnikatelem, uzavírá Xxxxxxx pīi svém podnikání, a na Smlouvu se tudíž neuplatní ustanovení § 1793 OZ.
15.7 Poskytovatel na sebe v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 OZ pīebírá nebezpečí změny okolností. Tímto však nejsou nikterak dotčena práva Smluvních stran upravená ve Smlouvě.
15.8 Poskytovatel prohlašuje, že neporušuje etické principy, principy společenské odpovědnosti a základní lidská práva.
15.9 Práva vyplývající ze Smlouvy či jejího porušení se promlčují ve lhůtě 5 let ode dne, kdy
právo mohlo být uplatněno poprvé.
15.10 Není-li stanoveno jinak, jednacím jazykem mezi Objednatelem a Poskytovatelem bude pro veškerá plnění vyplývající ze Smlouvy výhradně jazyk český, pīípadně slovenský, a to včetně veškeré dokumentace vztahující se k pīedmětu Smlouvy.
15.11 Stane-li se jakékoli ustanovení Smlouvy neplatným, nezákonným nebo nevynutitelným, netýká se tato neplatnost a nevynutitelnost zbývajících ustanovení Smlouvy. Smluvní strany se tímto zavazují nahradit do 5 pracovních dnů po doručení výzvy druhé Smluvní strany jakékoli takové neplatné, nezákonné nebo nevynutitelné ustanovení ustanovením, které je platné, zákonné a vynutitelné a má stejný nebo alespoň podobný obchodní a právní význam.
15.12 Vztahy Smluvních stran Smlouvou výslovně neupravené se īídí českým právním īádem, zejména OZ. Veškeré pīípadné spory ze Smlouvy budou v prvé īadě īešeny smírem. Pokud smíru nebude dosaženo během 30 dnů, všechny spory ze Smlouvy a v souvislosti s ní budou īešeny věcně a místně pīíslušným soudem v České republice podle právního īádu ČR.
15.13 Žádné ustanovení Smlouvy nesmí být vykládáno tak, aby omezovalo oprávnění Objednatele uvedená v Zadávací dokumentaci Veīejné zakázky.
15.14 Smlouva bude uzavīena v elektronické podobě.
15.15 Pokud Smlouva podléhá uveīejnění v registru smluv dle zákona č. zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveīejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxx zašle k uveīejnění v registru smluv Objednatel.
15.16 Nedílnou součástí Smlouvy jsou následující pīílohy:
• Pīíloha č. 1 – Technické požadavky na pīedmět plnění;
• Pīíloha č. 2 – Seznam poddodavatelů (vč. rozsahu jejich plnění);
• Pīíloha č. 3 – Tabulka komponent dodávaného HW;
Smluvní strany shodně prohlašují, že si Xxxxxxx pīed jejím podpisem pīečetly a že byla uzavīena po podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, což stvrzují svými podpisy.
Doložka dle ustanovení § 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zīízení), ve znění pozdějších pīedpisů:
Tato smlouva byla schválena Radou Jihomoravského kraje dne 26. 10. 2022 na 78. schůzi usnesením č. 5287/22/R78.
V Brně dne dle data el. podpisu za Objednatele:
V Brně dne dle data el. podpisu za Poskytovatele:
Jihomoravský kraj
zastoupený
Mgr. Xxxxx Xxxxxxxxx, hejtmanem
TECHNISERV IT, spol. s r.o.
zastoupená
Ing. Luďkem Teleckým, jednatelem
Technická specifikace
Dodávka a implementace IT infrastruktury pro digitální technickou mapu Jihomoravského kraje
Jihomoravský kraj
Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx
Obsah
1.1. Popis plnění podle této technické specifikace 4
1.2. Hlavní cíle realizace předmětu plnění 4
2.1. Stávající DTM na území JMK 8
2.1.2. Digitální technická mapa Města Brna 8
2.1.3. Digitální technické mapy dalších měst a obcí 8
2.2. Identity Management JMK 8
3.1. Technologická a infrastrukturní architektura 9
3.1.1. Popis prvků Technologické a infrastrukturní architektury 9
4.1. Doplnění HW a SW platforem do TC JMK 11
4.1.2. SW prostředky – platformy 13
5.1. Integrace a vazby na interní systémy JMK 17
5.1.1. Integrace na PIM, PAM 17
5.1.2. Integrace zálohování 17
5.1.3. Integrace na ServiceDesk 17
5.2. Předpokládané požadované technické parametry dostupnosti IT infrastruktury 17
6. Implementace a zprovoznění 18
6.1. Implementace IS DTM JMK 18
6.1.1. Prováděcí dokumentace 18
6.1.2. Instalace IT infrastruktury do prostředí zadavatele 18
6.1.3. Konfigurace dodaného řešení pro potřeby objednatele 18
7. Související služby a dodávky 19
7.1. Dokumentace k dodanému řešení 19
8.1. Harmonogram s časovými požadavky objednatele 21
1. ÚVOD
Tento dokument je určen k popisu a definici rozsahu díla, dodávek a služeb, které zadavatel poptává jako předmět plnění ve veřejné zakázce s názvem “Pořízení IT infrastruktury pro realizaci digitální technické mapy (DTM) Jihomoravského kraje“ (dále jen DTM JMK). Předmětem této dokumentace je popis a stanovení požadavků zadavatele na pořízení IT infrastruktury DTM JMK, a to včetně nedílně souvisejících požadavků jako např. provedení integračních vazeb, zaškolení, dodání licencí a zpracování dokumentace.
1.1. Popis plnění podle této technické specifikace
Předmětem plnění veřejné zakázky je dodávka a zavedení IT infrastruktury pro realizaci digitální technické mapy (DTM) Jihomoravského kraje, a to včetně nedílně souvisejících požadavků typu provedení integračních prací, zaškolení, dodání licencí a zpracování dokumentace. Informační systém Digitální technické mapy Jihomoravského kraje bude významným informačním systémem ve smyslu zákona č. 181/2014 Sb. o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů.
Předmětem díla jsou následující činnosti dodavatele
• Dodávka IT infrastruktury pro DTM JMK
• Provedení integračních vazeb IT DTM JMK na interní systémy kraje
• Součinnost na testovacím provozu IS DTM JMK a předání do řádného užívání
• Zaškolení správců a administrátorů JMK
Dále je předmětem plnění dodávka
• Dokumentace k dodanému plnění v požadovaném rozsahu
• Všech licencí potřebných pro provoz IT DTM JMK
Předmět plnění rovněž obsahuje plnění, které není uvedeno v Technické dokumentaci a jejích přílohách, ale jehož realizace je nezbytná pro provedení díla, tj. pro řádné a včasné dokončení díla v souladu se smlouvou o dílo a jejími přílohami. Zahrnuje veškerá plnění včetně software pro zajištění 100% funkčnosti a provozuschopnosti informačních systémů a dalších komponent na základě této technické dokumentace a jejích příloh.
1.2. Hlavní cíle realizace předmětu plnění
• Vytvoření IT infrastruktury pro realizaci informačního systému pro správu a průběžnou
aktualizaci dat DTM na území kraje s obsahem objektů ZPS, TI a DI.
• Návaznost na následující souběžně realizované projekty
o Pořízení aplikačního programového vybavení digitální technické mapy (DTM)
Jihomoravského kraje
o Pořízení dat digitální technické mapy (DTM) Jihomoravského kraje
Realizací projektu dojde k vytvoření digitální technické mapy na úrovni kraje. JMK následně na území
kraje zajistí správu a vedení dat o základní prostorové situaci, technické a dopravní infrastruktuře v
detailu stanoveném platnou legislativou a prováděcími předpisy, v rámci níž za dílčí obsah ponesou odpovědnost jednotliví vlastníci, správci či provozovatelé jednotlivé infrastruktury. Tato data budou dostupná v informačním systému, který je bude dále zprostředkovávat do národního systému Digitální mapy veřejné správy provozované ČÚZK, který na národní úrovni sjednotí výstupy jednotlivých digitálních technických map krajů a bude vstupem pro zajištění aktualizace jejího obsahu.
1.3. Legislativní rámec
Legislativní ukotvení DTM vychází ze schváleného Zákona č. 47/2020 Sb., kterým se mění zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů. Digitální technická mapa je tak ukotvena v zákoně č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví, kde je definována jako databázový soubor obsahující údaje o dopravní a technické infrastruktuře a vybraných přírodních, stavebních a technických objektech a zařízeních, které zobrazují a popisují jejich skutečný stav.
Digitální technická mapa kraje je vedena pro území kraje. Jejím správcem je krajský úřad v přenesené působnosti.
Realizované řešení DTM bude odpovídat následujícím legislativním předpisům.
Zákon |
Zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením (zákon o zeměměřictví) |
Zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) |
Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech |
Zákon č. 181/2014 Sb. o kybernetické bezpečnosti |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) – GDPR |
Vyhláška |
Vyhláška č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje (dále jen vyhláška o DTM kraje) |
Vyhláška č. 82/2018 Sb. o bezpečnostních opatřeních, kybernetických bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (vyhláška o kybernetické bezpečnosti) |
Normy, standardy a směrnice |
Výzva III programu podpory vysokorychlostní internet – aktivity: Vznik a rozvoj digitálních technických map krajů (DTM), (dále jen Výzva DTM) |
Jednotný výměnný formát Digitální technické mapy (JVF DTM) verze 1.4 - xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx0.xxx.xx/xxxxxx |
Metodický návod pro pořizování dat DTM kraje – realizovaný v programu BETA2 projektem TITSMV705 s názvem „Jednotný výměnný formát Digitální technické mapy (JVF DTM)“ administrovaného TAČR pro konečné uživatele resort MV ČR a participující resorty. |
Metodický návod pro správu a údržbu plošných (polygonových) dat ZPS v DTM kraje – realizovaný v programu BETA2 projektem TITSMV705 s názvem „Jednotný výměnný formát Digitální technické mapy (JVF DTM)“ administrovaného TAČR pro konečné uživatele resort MV ČR a participující resorty. |
Metodický návod pro správu a údržbu dat TI a DI v DTM kraje – realizovaný v programu BETA2 projektem TITSMV705 s názvem „Jednotný výměnný formát Digitální technické mapy (JVF DTM)“ administrovaného TAČR pro konečné uživatele resort MV ČR a participující resorty. |
Dále budou při realizaci DTM zohledněny následující legislativní a právní předpisy:
Vyhláška |
Vyhláška č. 31/1995 Sb., kterou se provádí zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením |
Vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb |
Vyhláška č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti |
Vyhláška č. 526/2006 Sb., vyhláška, kterou se provádějí některá ustanovení stavebního zákona ve věcech stavebního řádu |
Normy, standardy a směrnice |
Digitální Česko 2.0 – Cesta k digitální ekonomice |
Strategie rozvoje infrastruktury pro prostorové informace v České republice do roku 2020 (GeoInfoStrategie) + příslušný akční plán – platná zastřešující vládou schválená národní strategie |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES ze dne 14. března 2007 o zřízení Infrastruktury pro prostorové informace v Evropském společenství (INSPIRE) |
ČSN 01 3410 – Mapy velkých měřítek – Základní a účelové mapy |
ČSN 01 3411 – Mapy velkých měřítek – Kreslení a značky |
ČSN 73 0415 – Geodetické body |
1.4. Bezpečnostní požadavky
Při realizaci řešení budou zohledněny následující požadavky na bezpečnost:
• Zajištění plnění požadavků zákona č. 181/2014 Sb. o kybernetické bezpečnosti a navazující vyhlášky č. 82/2018 Sb. (dále i VKB) pro významný informační systém.
• Zajištění vysoké dostupnosti služeb IS na úrovni infrastruktury a implementovaných technických a organizačních opatření.
• Zajištění souladu řešení s bezpečnostní politikou a bezpečnostními směrnicemi zadavatele (zadavatel zajistí předání potřebné dokumentace na základě NDA).
1.5. Systémová integrace
Z hlediska zapojení IT infrastruktury do prostředí zadavatele a její integrace na aplikace JMK a zejména s ohledem na souběžně realizované projekty na pořízení aplikačního programového vybavení a dat DTM (viz kap. 1.2) bude nutné zajistit součinnost a integraci se souběžně realizovanými projekty na pořízení aplikačního programového vybavení a dat DTM.
2.1. Stávající DTM na území JMK
2.1.1. Technická mapa JMK
Jihomoravský kraj na svém správním území historicky neprovozoval žádnou technickou mapu kraje, ani neprováděl systematický sběr dat v podrobnosti technické mapy. Realizace DTM JMK proto nenavazuje na žádné stávající krajské řešení technické mapy.
2.1.2. Digitální technická mapa Města Brna
Statutární město Brno již v současnosti disponuje vyspělou základnou geografických dat vedených primárně v tzv. Digitální mapě Brna (dále „DMB“) a v řadě dílčích (agendových nebo agendově orientovaných) informačních systémů propojených na DMB. Digitální mapa Brna je tvořena jak samotnou geografickou databází, tak komplexním systémem pro správu této geodatabáze (dále též IS DMB). Klíčovou součástí DMB je digitální technická mapa, nad kterou je (v kombinaci s dalšími základními geodaty, především DKM) vytvářena a udržována celá řada odvozených datových sad.
DMB pokrývá celé území města Brna. Část těchto dat (analýza poskytnutá Krajským úřadem uvádí 40 %) je pořízena geodetickými metodami v parametrech odpovídajících požadavkům DTM ČR, část těchto dat parametrům DTM ČR zřejmě neodpovídá a jejich kvalita bude muset být ověřena.
IS DMB je navržen tak, aby dokázal dynamicky reagovat jak na nové požadavky uživatelů, tak i na změny vyvolané technologickým vývojem.
2.1.3. Digitální technické mapy dalších měst a obcí
Kromě města Brna jsou dále na území krajem vedeny technické mapy v obcích a městech Kuřim, Tišnov, Vacenovice, Vracov, Veselí nad Moravou, Bučovice, Boskovice, Vyškov, Hodonín, Znojmo a Jinačovice. Data technických map nejsou ve většině případů průběžně aktualizována a svojí kvalitou neodpovídají potřebám a požadavkům na ZPS. V případě některých technických map měst a obcí jsou data vedena pouze na části jejich správních území, a to především tam, kde probíhala investiční činnost. Data starších technických map obsahují zaměření pouze uličního prostoru a neobsahují data vnitrobloků. Výškové údaje jsou vedeny pouze na části technických map.
Z hlediska použití dat stávajících technických map měst a obcí pro potřeby pořizování dat ZPS lze předpokládat využitelnost dat v rozsahu do 40 %.
2.2. Identity Management JMK
Pro správu identit je využíván SW Microsoft Active Directory včetně jejích standardních rozhraní.
3.1. Technologická a infrastrukturní architektura
Obr. 3. Schéma technologické a infrastrukturní architektury řešení IS DTM JMK
3.1.1. Popis prvků Technologické a infrastrukturní architektury
Název prvku | Vysvětlení významu |
Virtualizační platforma | Platforma pro provoz systému s dostatkem HW zdrojů (viz dále) |
Aplikační servery | Virtualizační platforma poskytne potřebné služby pro provoz virtuálních aplikačních serverů v obou lokalitách |
Webové servery | Virtualizační platforma poskytne potřebné služby pro provoz virtuálních webových serverů v obou lokalitách |
Management servery | Virtualizační platforma poskytne potřebné služby pro provoz virtuálních management serverů v obou lokalitách |
Servisní prostředí | Virtualizační platforma poskytne potřebné služby pro provoz virtuálních serverů servisního prostředí v obou lokalitách. |
Databázové servery | Virtualizační platforma poskytne potřebné služby pro provoz virtuálních databázových serverů v obou lokalitách. Aplikační databáze bude z důvodu stability a rozdělení zátěže zřízena na dvou databázových serverech (v každé lokalitě), nad kterými bude zajištěna kompletní replikace datového obsahu, který bude poskytován z obou instancí databázového clusteru |
v rámci lokality. Toto bude zajišťovat jak plynulý chod, tak i zajištění provozu v případě výpadku jednoho z databázových serverů. | |
Úložiště provozních dat | Virtualizační platforma poskytne potřebné služby pro provoz virtuálních serverů úložiště provozních dat, které zajistí dostupnost a replikaci objektů ukládaných do diskových polí v obou lokalitách. |
Diskové pole transakční | Zajistí ukládání neprostorových dat systému primárně dostupných přes databázové servery. |
Diskové pole souborové | Zajistí ukládání prostorových dat systému primárně dostupných přes objektové úložiště. |
Diskové pole archivní | Zajistí archivaci zapracovaných dat a zálohy systému. |
Diskové pole pro primární data | Bude umístěno pouze v Hlavní lokalitě. |
Obr. 4. Schéma připojení IS DTM JMK do stávající infrastruktury JMK
V rámci projektu nebudou pořizovány ani rozšiřovány stávající komponenty komunikační architektury.
4. IT INFRASTRUKTURA
4.1. Doplnění HW a SW platforem do TC JMK
Řešení IS DTM JMK bude implementováno ve dvou geograficky oddělených technologických místnostech, v jejichž důsledku dojde k zajištění vysoce dostupného prostředí systémových prostředků pro běh DTM včetně možnosti převzetí služeb její druhou instancí v případě výpadku jednoho z prostředí technologických místností. Provozní instance IS DTM bude implementována v technologickém centru kraje v hlavní lokalitě nazývané „Žerotínovo“. Záložní instance IS DTM bude implementována v technologické místnosti v lokalitě nazývané „Cejl“.
Lokalita „Žerotínovo“ (hlavní lokalita): Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx Lokalita „Cejl“ (záložní lokalita): Xxxx 000/00, 000 00 Xxxx
S ohledem na vybudování vysoce dostupného prostředí pro IS DTM JMK budou v rámci plnění dodány HW a SW prostředky, které budou odpovídat min. následujícím kapacitám.
4.1.1. HW prostředky
Servery
Předmětem dodávky jsou potřebné servery pro provoz řešení v obou lokalitách.
Servery budou poskytovat výpočetní prostředky virtualizační farmy určené pro provoz všech virtuálních instancí serverových systémů nezbytných pro provoz dodaného řešení. Bude se jednat o servery platformy x86.
Skupina serverů v každé lokalitě bude vždy tvořit virtualizační farmu zajišťující provoz virtuálních instancí v rámci DC.
Všechny servery, tvořící nody virtualizační farmy, musí být stejného typu s identickou HW konfigurací.
Servery musí být kompatibilní se stávajícím blade řešením Zadavatele, tzn. servery musí být do tohoto řešení osaditelné a managovatelné v rámci centralizovaného managementu.
• HPE 12 000 Synergy Frame
• Volný počet pozic:
• Lokalita „Žerotínovo“: 14
• Lokalita „Cejl“: 4
Součástí dodaných serverů musí být veškerý HW i SW licence, nezbytné pro zapojení dodaných compute nodů do stávajícího blade řešení, včetně dalších frame a komponent nutných k jejich sestohování v případě překročení počtu dostupných volných pozic.
Dimenzování počtu nodů virtualizační farmy v každém datovém centru a kapacity systémových prostředků jednotlivých nodů musí splňovat souhrnné požadavky, viz kapitola „Alokace HW prostředků“.
Minimální parametry každého compute nodu:
CPU
• Procesor: 2× CPU v serveru, jehož naměřený výsledek byl publikován na xxx.xxxx.xxx a dosahuje minimálně CPU2017 Integer Rates= 231 v testování SPEC® CPU2017 Integer Rate Result, datum testu Oct 2021, (například Intel Xeon Gold 6250, nebo výkonnější), počet jader každého procesoru 16, počet vláken 32 (nutno dodržet počet jader a vláken v rámci vlastněné licence). Konfigurace RAM publikovaného testovacího serveru se může lišit od níže požadované. V případě, že výsledek nebyl publikován, musí být výsledek provedeného testu sestavy součástí dokumentace nabídky.
RAM
• operační paměti typu DDR4-Interní disková kapacita
• celková potřebná paměť je dle specifikace čl. 4.2.
DISK
• SAS HW řadič umožňující RAID1 a RAID0
• 2x SSD min. 240GB SATA 6G
Minimální počet compute nodů v každém datovém centru: 4 ks.
Disková pole
Předmětem dodávky je rozšíření stávajících diskových polí provozovaných v obou lokalitách, do kterých je možno doplnit nové police v potřebné kapacitě.
Aktuální používaná technologie:
• Lokalita „Žerotínovo“
- N9Z46A - HPE Primera 600 2-way Storage Base
• Lokalita „Cejl“
- N9Z46A - HPE Primera 600 2-way Storage Base
Minimální kapacita uvedená v čl. 4.2 je čistá využitelná kapacita, prezentovatelná serverům bez započtení vlivu redukčních technologií.
V obou tierech je požadováno zajištění instalované kapacity minimálně duální paritou poskytující možnost souběžného výpadku až dvou diskových jednotek bez ztráty dat (RAID6).
Spare disky / kapacita musí být řešena dle best practice výrobce (ale ne méně než o velikosti 1 disku/modulu na skupinu disků stejného typu).
SSD disky / flash moduly musí být pokryty zárukou i na „vypsání“ paměťových buněk v délce min. 5 let.
Součástí dodávky musí být veškerý nezbytný HW (např. diskové police, propojovací kabely), SW licence a příslušenství nezbytné pro osazení a zpřístupnění diskové kapacity dodaným virtualizačním serverům v obou datových centrech.
Dodané komponenty a jejich implementace musí respektovat zachování zásady eliminace SPoF (Single Point of Failure), tzn. zachování plné redundance (např. osazení redundantních napájecích zdrojů u nově dodaných diskových polic, redundantní připojení expanzních jednotek atd.).
Komunikační infrastruktura
Pro provoz IS DTM JMK bude využívána stávající komunikační infrastruktura JMK. Rozšíření komunikační infrastruktury proto není předmětem dodávky řešení.
4.1.2. SW prostředky – platformy
Virtualizační SW – licence pro 2 lokality |
Zadavatel požaduje začlenění dodaných virtualizačních serverů do managementu stávající virtualizační platformy VMware vSphere. Zadavatel umožňuje nákup VMware na základě smluvního vztahu s MV ČR. |
Pořízení licencí hradí dodavatel. |
Virtualizační platformy musí poskytnout potřebné služby pro provoz aplikačních, databázových a WEB serverů. Virtualizační platforma musí umožnit provoz všech virtuálních serverů v dané lokalitě i v případě výpadku jednoho virtualizačního serveru. Minimální požadovaná edice VMware vSphere ESXi Standard. |
Virtualizační platformy musí poskytnout nástroje pro management jednotlivých serverů, zálohování a monitoring. |
Virtuální servery musí běžet v tzv. plné virtualizaci, svůj virtuální stroj je možné libovolně aktualizovat či přeinstalovat. |
Virtuální servery je možné provozovat na operačních systémech Windows i Linux. |
4.2. Alokace HW prostředků
Provozní instance IS DTM JMK bude implementována v rámci každého datového centra min. na
následujících prostředcích.
Pro účely sizingu se vyžaduje vCPU=fyzický core. vRAM odpovídá alokaci fyzické paměti virtualizačního
serveru. U alokace prostředku od do použijte vyšší hodnotu.
Webový server | |
Počet | min. 1x |
Forma provozu | Virtualizovaný server |
vCPU | 8 |
vRAM | 64 GB |
Diskový prostor | 250 GB systémový disk 400 GB logický disk (aplikační logy apod.) 5 TB logický disk (mapová cache apod.) |
SW | Serverový operační systém, serverový GIS |
Processingový server | |
Počet | min. 3x |
Forma provozu | Virtualizovaný server |
vCPU | 8 až 20 |
vRAM | 32 až 128 GB |
Diskový prostor | 250 GB systémový disk až 10 TB logický disk (provozní data) |
SW | Serverový operační systém |
Popis | Počet serverů bude upřesněn v nabídce dodavatele na základě navrženého technologického řešení. |
Databázový server | |
Počet | min. 2x |
Forma provozu | Virtualizovaný server |
vCPU | 12 |
vRAM | 256 GB |
Diskový prostor | 1 TB systémový disk 2 TB logický disk pro vysoce výkonné ukládání dat |
SW | Serverový operační systém, RDBMS |
Archivační server / Server souborového úložiště | |
Počet | min. 1x |
Forma provozu | Virtualizovaný server |
vCPU | 8 |
vRAM | 32 GB |
Diskový prostor | 300 GB systémový disk až 10 TB logický disk (archivní data apod.) |
SW | Serverový operační systém |
Management server | |
Počet | min. 1x |
Forma provozu | Virtualizovaný server |
vCPU | 8 |
vRAM | 32 GB |
Diskový prostor | 250 GB systémový disk |
SW | Serverový operační systém |
Servisní prostředí | |
Počet | min. 3x |
Forma provozu | Virtualizovaný server |
vCPU | 4 |
vRAM | 16 GB |
Diskový prostor | 150 GB systémový disk 500 GB logický disk |
SW | Serverový operační systém |
Popis | Servisní prostření bude poskytovat nástroje pro správu a údržbu datového skladu DTM, které bude využívat Správce DTM. |
Kapacita datového skladu řešení
Na základě výše uvedených HW prostředků a jejich alokací bude provozní instance IS DTM JMK poskytovat min. následující diskový prostor pro správu a vedení dat DTM. V následující tabulce je uvedena čistá kapacita diskových prostorů dostupná virtuálním serverů a databázovému systému pro provozní instanci.
Datový sklad | Kapacita | Forma uložení | Výkonnost diskového pole | Požadavky na zálohování |
Databázová data | 2x2 TB (Load Balancing) | databázová | vysoce výkonné * | kompletní |
Systémová data serverů (instalace, logy…) | 4,9 TB | databázová, souborová | vysoce výkonné * | kompletní |
Mapové cache | 5 TB | souborová | vysoce výkonné * | bez záloh |
Provozní data | 10 TB | souborová | výkonné * | kompletní |
Archivní data | 10 TB | souborová | výkonné * | bez záloh |
Primární data | 100 TB | souborová | standardní ** | bez záloh |
* diskové pole typu SAN s rychlými disky SSD pro čtení a zápis dat
** diskové pole typu SAN – NL
Záložní instance IS DTM JMK musí poskytovat kapacitně stejný diskový prostor jako instance provozní, kromě kapacit uvedených u datového skladu Primární data.
5. INTEGRACE A VAZBY
5.1. Integrace a vazby na interní systémy JMK
5.1.1. Integrace na PIM, PAM
Zadavatel hodlá implementovat systém na řízení přístupu administrátorů k technologickým komponentám IT infrastruktury. Součástí řešení bude integrace na tento systém.
5.1.2. Integrace zálohování
Zálohování bude realizováno na úrovni virtuálního stroje (resp. strojů), ve kterém dodávané řešení poběží. Nastavení systémových záloh dodávaného řešení bude součástí plnění dodavatele, když zadavatel umožní přístup na separátní úložiště pro odkládání takových záloh. Předmětem dodávky jsou nezbytné licence, umožňující provozování aktuálního zálohovacího systému ArcServe 7 v rámci dodávaného řešení. Připouští se alternativní řešení zálohování na úrovni virtuálních strojů s využitím separátního úložiště pro odkládání záloh, které nebude vyžadovat žádné další investice na pořízení licencí ze strany zadavatele.
5.1.3. Integrace na ServiceDesk
Integrace na ServiceDesk JMK bude realizována pomocí interface ServiceDesk IS DTM kraje. V rámci realizace bude prováděna pouze email notifikace. Vyšší míra integrace bude realizována až v rámci rozvoje IS DTM JMK.
5.2. Předpokládané požadované technické parametry dostupnosti IT infrastruktury
Podpora pro servery bude zabezpečena na 60 měsíců další pracovní den.
Podpora pro diskové pole bude zabezpečena na 60 měsíců v režimu 24x7 15min response /4h onsite.
IT infrastruktura | |
SLA | 99 % |
Maximální velikost zpracovávané zprávy | 100 MB |
Výkonnost – max. doba odezvy | 3 sec. |
6. IMPLEMENTACE A ZPROVOZNĚNÍ
6.1. Implementace IS DTM JMK
6.1.1. Prováděcí dokumentace
Objednatel požaduje v rámci plnění zpracování tzv. Prováděcí dokumentace (někdy také analogicky
nazýváno jako cílový koncept nebo implementační analýza).
Zhotovitel zpracuje komplexní a detailní návrh nasazení IT infrastruktury DTM JMK, a to ve vazbě na požadavky uvedené v této technické dokumentaci, jejích přílohách a smlouvě o dílo na dodávku IT infrastruktury DTM JMK. Cílem je zpracování dokumentu v takové míře detailu jednotlivých postupů a prací včetně zasazení do prostředí a jeho nastavení, která umožní dosažení zavedení systému do rutinního provozu řízenou formou. Dokument proto bude jednoznačně a jasně konkretizovat jednotlivé kroky prací, a to min. v rozsahu, které kroky a jakým způsobem budou řešeny, kým budou řešeny, za jaké součinnosti objednatele a v jakém čase. Taková konkretizace bude dále dodržovat časovou, věcnou a logickou souslednost a bude z ní tedy možné v každém okamžiku realizace díla určit, co je právě realizováno a v jakém stavu a co bude následovat. Objednatel bude moci na základě takových podkladů alokovat své potřebné kapacity na součinnost a průběžnou kontrolu plnění díla. Dokument bude dále konkretizovat minimálně tyto oblasti
• Detailní popis architektury technického řešení IS DTM JMK
• Návrh instalace IS DTM JMK do prostředí zadavatele
• Upřesnění časového harmonogramu projektu – součástí budou i předpokládané termíny pro dodávku a nasazení dílčích technologií v souvislosti s nasazením IS DTM JMK
• Popis případných organizačních opatření nutných pro implementaci – např. pracovní schůzky
• Popis konfigurace dodaného řešení
• Rozsah součinnosti ze strany objednatele
• Návrh průběhu testovacího provozu
• Obsah provozní dokumentace
Prováděcí dokumentace bude připomínkována objednatelem a připomínky budou ze strany zhotovitele vypořádány (tj. zapracovány, případně s jasným a konkrétním písemným zdůvodněním odmítnuty jako nevalidní). Ze strany objednatele nebude v rámci připomínkování v případě nepravdivých, nepřesných nebo věcně nejasných informací v této dokumentaci požadováno její opravování na správné znění, bude se pouze jednat o vyznačení výše uvedených nedokonalostí a bude na zhotoviteli jejich řádné zhojení.
6.1.2. Instalace IT infrastruktury do prostředí zadavatele
Instalace IT infrastruktury a její nastavení bude provedena dle zadavatelem odsouhlasené Prováděcí dokumentace. Pro potřebu nasazení a řádného provozu dodávaného řešení bude dodavateli poskytnuta ze strany JMK součinnost v rozsahu dle Prováděcí dokumentace.
6.1.3. Konfigurace dodaného řešení pro potřeby objednatele
Konfigurace dodaného řešení dle zadání, požadavků a potřeb objednatele proběhne na základě
odsouhlasené Prováděcí dokumentace. Bude se jednat zejména o následující kroky a aktivity.
• Provedení nastavení / konfigurace / parametrizace jednotlivých oblastí dle dokumentace skutečného provedení
• Nastavení přístupových oprávnění
7. SOUVISEJÍCÍ SLUŽBY A DODÁVKY
7.1. Dokumentace k dodanému řešení
Objednatel požaduje dodávku dokumentace v rozsahu dle tohoto článku v elektronické podobě, nejpozději do dne akceptace díla, není-li uvedeno nebo nevyplývá-li z jednotlivého typu dokumentace jinak. Dokumentace musí být dodána v takové podobě a formátu, aby byla připravena bez potřeby jakýchkoliv dalších úprav k tisku.
Veškerá dokumentace musí být v souladu s právními předpisy ČR a EU, pod které IS DTM spadá.
Dokumentace skutečného provedení
Dokumentace bude vycházet (navazovat) na Prováděcí dokumentaci a bude popisovat skutečné technologické a systémové řešení IS DTM JMK. Dokumentace bude min. obsahovat následující části.
• Síťové schéma IS DTM JMK a jeho vazby na IT prostředí JMK
• Popis částí IT infrastruktury řešení (servery, platformy…)
• Popis uživatelských rolí
• Seznam dokumentace k systému
Dokumentace v oblasti monitoringu
Dokumentace bude obsahovat popis mechanizmu monitorování a zaznamenávání bezpečnostních a provozních logů a auditních událostí minimálně v následujícím rozsahu.
• Popis všech událostí, které jsou logovány (např. přihlášení/odhlášení uživatele, provozní/chybové stavy…)
• Způsob uložení zalogovaných událostí
o Kde jsou ukládány (soubor, databáze s konkrétním umístěním)
o Dobu jejich uložení
o Způsob konfigurace
• Popis provozního monitoringu za účelem identifikace a detekce požadovaných či nestandardních provozních stavů systému
Administrátorská dokumentace
Administrátorská dokumentace pro objednatele, která bude obsahovat detailní popis správy a údržby dodané IT infrastruktury.
Bezpečnostní dokumentace
Zpracovaná bezpečnostní dokumentace musí splňovat nebo obsahovat min. následující části.
• Zadavatel požaduje vytvoření bezpečnostní dokumentace IS pokrývající požadavky přílohy č.
5 VKB
• Popis procesu zálohování, včetně toho, jaké kontroly stavu zálohování provádět
• Zpracování přehledu plnění požadavků vyhlášky č. 82/2018 Sb. pro významný informační systém
• Mapování požadavků vyhlášky č. 82/2018 Sb. na opatření přílohy A normy ČSN ISO/IEC
27001:2014
7.2. Akceptační řízení
Dílčí akceptační řízení
Dílčí akceptační řízení bude provedeno pro milníky 1 až 2 vyznačené v harmonogramu projektu dle této technické dokumentace. Dílčí akceptační řízení bude zahrnovat porovnání skutečného stavu vůči požadavkům této technické dokumentace a jejím přílohám.
Výsledkem dílčího akceptačního řízení je akceptační protokol s výsledkem Splněno / Splněno
s výhradou / Nesplněno, podepsaný oprávněnými osobami smluvních stran.
Akceptační scénáře
Akceptační scénáře vypracuje zhotovitel a předá objednateli k odsouhlasení v termínu min. 10 pracovních dnů před zahájením akceptačního řízení dle harmonogramu. Odsouhlasení bude provedeno písemnou formou v termínu min. 5 pracovních dnů před zahájením akceptačního řízení. Jestliže se objednatel v této lhůtě ke specifikaci akceptačních scénářů písemně nevyjádří, má se za to, že specifikaci akceptačních scénářů odsouhlasil. Jestliže objednatel specifikaci akceptačních scénářů v uvedené lhůtě neodsouhlasil, písemně sdělí zhotoviteli v této lhůtě připomínky ke zhotovitelem předložené specifikaci akceptačních scénářů a poskytne zhotoviteli nezbytnou součinnost k dokončení a odsouhlasení specifikace akceptačních scénářů.
8. HARMONOGRAM PROJEKTU
8.1. Harmonogram s časovými požadavky objednatele
Objednatel požaduje realizaci předmětu plnění dle následujícího harmonogramu. Harmonogram je sestaven tak, aby jednotlivé práce na sebe logicky navazovaly a zároveň byl v souladu s požadavky Výzvy DTM – OP PIK, ze které má být předmět plnění spolufinancován (s ohledem na termín dokončení předmětu plnění).
S ohledem na možnost kontroly realizace díla z pohledu času (tj. dílčí vyhodnocování dodržování
harmonogramu realizace) je harmonogram doplněn milníky.
Aktivita projektu | Termín nejpozději do |
Prováděcí dokumentace | |
Zpracování Prováděcí dokumentace (cílový koncept), připomínkování ze strany objednatele, vypořádání připomínek, finalizace dokumentu | do 8 týdnů od uzavření smlouvy o dílo |
Milník číslo 1 – Akceptace Prováděcí dokumentace | do 10 týdnů od uzavření smlouvy o dílo |
Implementace IT infrastruktury a školení | |
Implementace IT infrastruktury dle Prováděcí dokumentace, zaškolení správců a klíčových uživatelů IT infrastruktury, předání dokumentace | do 18 týdnů od uzavření smlouvy o dílo |
Milník číslo 2 – Akceptace Implementace IT infrastruktury | do 20 týdnů od uzavření smlouvy o dílo |
K započetí dílčího nebo souhrnného akceptačního řízení vyzve zadavatele vždy dodavatel.
V případě průkazného a neovlivnitelného zpoždění dodávek ze strany výrobce HW zadavatel akceptuje zajištění alternativním dočasným řešením, které poskytne srovnatelnou funkcionalitu s nabízeným řešením.
9. SEZNAM ZKRATEK
Zkratka | Význam |
AAT | Analytická aerotriangulace |
AD | Active Directory |
CMS2 | Centrální místo služeb |
ČR | Česká republika |
ČÚZK | Český úřad zeměměřický a katastrální |
dGPS | Differential Global Positioning System |
DI | Dopravní infrastruktura |
DMVS | Digitální mapa veřejné správy |
DTM | Digitální technická mapa |
GNSS | Global Navigation Satellite System |
HDD | Hard Disk Drive – jednotka pevného disky |
IMU | Inertial Measurement Unit |
IS | Informační systém |
IS DMVS | Informační systém Digitální mapy veřejné správy |
IS DTM JMK | Informační systém digitální technické mapy Jihomoravského kraje |
ISZR | Informační systém základních registrů |
JPG | Formát obrazového souboru dle Joint Photographic Experts Group |
JVF DTM | Jednotný výměnný formát digitální technické mapy |
KB | Kontrolní bod |
KIVS | Komunikační infrastruktura veřejné správy |
NAS | Network Attached Storage (datové úložiště pro připojení v síti LAN) |
OGC | Open Geospatial Consortium (mezinárodní standardizační organizace pro geografická data) |
OP PIK | Operační program Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost |
OVM | Orgán veřejné moci |
OWASP | Open Web Application Security Project (projekt zabývající se bezpečností webových aplikací) |
Portable Document Format (Přenosný formát dokumentů) | |
RAM | Paměť s přímým přístupem (operační paměť počítačů) |
RDBMS | Relational Database Management System |
RBG | RGB color model –red, green, blue |
REST | Representational State Transfer |
XXX | Xxxxxxxx registr obyvatel (registr obyvatel) |
ROS | Základní registr právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci (registr osob) |
SAN | Storage area network (datové úložiště na vysokorychlostní síti) |
SLA | Service Level Agreement, definice rozsahu dostupnosti služeb |
S-JTSK | Systém jednotné trigonometrické sítě katastrální (záporné souřadnice) |
eSSL | Elektronická spisová služba |
SW | Software |
TA ČR | Technologická agentura České republiky |
TI | Technická infrastruktura |
TIFF | Tagged Image File Format |
ÚAP | Územně analytické podklady |
ÚOZI | Úředně oprávněný zeměměřický inženýr |
URL | Uniform Resource Locator, podmnožina URI, popisuje konkrétní umístění daného cíle a obsahuje veškeré informace potřebné pro jeho získání |
USB | Universal Serial Bus |
VB | Vlícovací bod |
WMS | Web Map Service (webová mapová služba), technologický standard služeb pro sdílení geografických informací |
WFS | Web Feature Service, technologický standard služeb pro sdílení geografických informací ve vektorové formě |
WS | Web Services, webové služby |
XML | eXtensible Markup Language, rozšiřitelný značkovací jazyk pro tvorbu strukturovaných dat |
ZPS | Základní prostorová situace |
10. SEZNAM PŘÍLOH
Příloha č. 2: Seznam poddodavatelů
Obchodní firma Sídlo | ICZ a.s. Na hřebenech II 0000/00, Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0 | ||
IČ | 25145444 | ||
Kontaktní údaje | |||
Konzultační a implementační služby v oblasti integrací na | |||
Rozsah plnění zakázky poddodavatelem | aplikační část Konzultační a implementační služby v oblasti kybernetické bezpečnosti | ||
do 10 % |
Příloha č. 3: Tabulka komponent dodávaného HW
Číslo položky | Položka | Mj | Počet jednotek | název | specifikace | Jednotková cena v Kč bez DPH | Cena v KČ bez DPH | Cena v Kč včetně DPH |
Pro potřeby rozšíření serverové infrastruktury Synergy | ||||||||
1 | Specifikujte samostatně model serveru, model CPU, instalovanou paměť RAM, diskový prostor a síťovou konektivitu | ks | 8 | HPE Synergy 480 Gen10 | Model serveru: HPE Synergy 480 Gen10 Model CPU: 2x Intel Xeon Gold 6226R Processor Instalovaná paměť RAM: 12x HPE 32GB 2Rx4 PC4-2933Y-R Smart Kit (384 GB RAM) Diskový prostor: 2x HPE 240GB SATA RI SFF SC MV SSD Síťová konektivita: HPE Synergy 4820C 10/20/25Gb CNA Hypervisor: 2x HPE VMware vSphere Standard 1CPU Zahrnuje implementaci v rozsahu ZD | 387 100 Kč | 3 096 800 Kč | 3 747 128 Kč |
Pro potřeby upgradu stávajícího diskového pole v lokalitě Žerotínovo/Cejl | ||||||||
2 | Specifikujte drive enclosure | ks | 2 | HPE Primera 600 2U 12d LFF Drv Encl | HPE Primera 600 2U 12d LFF Drv Encl Zahrnuje implementaci v rozsahu ZD | 51 100 Kč | 102 200 Kč | 123 662 Kč |
3 | Specifikujte kapacitu v NL (nearline) | ks | 24 | HPE Primera 600 8TB SAS 7.2K LFF FE HDD | HPE Primera 600 8TB SAS 7.2K LFF FE HDD Zahrnuje implementaci v rozsahu ZD | 33 600 Kč | 806 400 Kč | 975 744 Kč |
4 | Specifikujte kapacitu v SSD | ks | 28 | HPE Primera 600 3.84TB SAS SFF FE SSD | HPE Primera 600 3.84TB SAS SFF FE SSD Zahrnuje implementaci v rozsahu ZD | 176 700 Kč | 4 947 600 Kč | 5 986 596 Kč |
Ostatní položky | ||||||||
6 | Související materiál1 | ks | 4 | HPE Ext 2.0m MiniSAS HD-MiniSAS HD Cbl | HPE Ext 2.0m MiniSAS HD-MiniSAS HD Cbl Zahrnuje implementaci v rozsahu ZD | 900 Kč | 3 600 Kč | 4 356 Kč |
7 | Licence2 | ks | 16 | Arcserve UDP 8.x Advanced Edition - Socket - License | Arcserve UDP 8.x Advanced Edition - Socket - License Zahrnuje implementaci v rozsahu ZD | 18 000 Kč | 288 000 Kč | 348 480 Kč |
8 | Dokumentace a školení | ks | 1 | Zpracování dokumentace a provedení školení | Zpracování dokumentace a realizace školení v rozsahu ZD | 168 000 Kč | 168 000 Kč | 203 280 Kč |
9 | Support serverů | měsíc | 60 | HPE Synergy 480 Gen10 - support | 8x (HPE Synergy 480 Gen10 - support + 2x HPE VMware vSphere Standard 1CPU- support) | 4 900 Kč | 294 000 Kč | 355 740 Kč |
10 | Support pro enclosure diskového pole | měsíc | 60 | HPE Primera 600 2U 12d LFF Drv Encl - support | 2x HPE Primera 600 2U 12d LFF Drv Encl - support | 200 Kč | 12 000 Kč | 14 520 Kč |
11 | Support pro dodané disky dle výše uvedené specifikace včetně SW (firmware) | měsíc | 60 | HPE Primera 600 HDD/SDD - support | 24x HPE Primera 600 8TB SAS 7.2K LFF FE HDD - support 28x HPE Primera 600 3.84TB SAS SFF FE SSD - support | 13 500 Kč | 810 000 Kč | 980 100 Kč |
12 | Podpora licencí3 | měsíc | 60 | Arcserve UDP 8.x Advanced Edition - Socket - support | 16x Arcserve UDP 8.x Advanced Edition - Socket - support | 1 200 Kč | 72 000 Kč | 87 120 Kč |
Cena celkem4 | 10 600 600 Kč | 12 826 726 Kč |
1 Souvisejícím materiálem se rozumí propojovací kabely a další materiál nezbytný pro instalaci a zapojení veškerého pořízeného HW.
2 Licencemi se rozumí případné licence nezbytné pro provozování aktuálního zálohovacího systému ArcServe 7 dle kap. 5.1.2 Přílohy č. 2 zadávací dokumentace.
3 Definice licence je obsažena v předchozí poznámce pod čarou.
4 Celková uvedená cena:
a) musí zahrnovat veškeré náklady vzniklé v souvislosti s plněním veřejné zakázky; součástí nabídkové ceny jsou veškeré práce, dodávky, poplatky a jiné náklady účastníka nezbytné pro řádné a úplné provedení předmětu plnění, není-li zadávacími podmínkami výslovně stanoveno jinak, a
b) může být měněna pouze za podmínek vyplývajících ze zadávací dokumentace, jsou-li takové podmínky dány.