Licenčná zmluva
uzatvorená v zmysle zákona č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) v znení neskorších predpisov
Medzi:
ProAudio USA
Sídlo: 2020 Pennsylvania Ave. NW, Ste. 420 Washington, DC 20006, USA Zastúpený: Xxxx, N. Xxxxx, vice prezident, medzinárodný predaj Kontaktné údaje: Tel.: x0.000.000.0000
Fax: x0.000.000.0000
Email: xxxx@xxxxxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxxxxxx.xxx
IČO:
DIČ: 00-0000000
IČ pre DPH:
Bankové spojenie: Citibank FSB, 2540 0000-0, 0000 Xxxxxxxxx Xxx XX, Xxxxxxxxxx XX 00000
USA
Číslo účtu: 6102 6522
ISBAN kód:
SWIFT (BIC CODE): XXXXXX00
Registrácia:
(ďalej ako “CORP”) a
Rozhlas a televízia Slovenska
Sídlo: Mýtna 1, 817 55 Bratislava, Slovenská republika, Európa Zastúpená: PhDr. Xxxxxxxxx Xxxxxxx, generálna riaditeľka
IČO: 47 232 480
DIČ: 2023169973
IČ pre DPH: SK2023169973
Číslo účtu: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 SWIFT /BIC CODE/: TATR SK BX
Adresa banky: Tatra Banka a.s., Xxxxxxx xxx. 3, 811 06 Bratislava, Slovakia Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, Oddiel : Po, Vložka č.: 1922/B
(ďalej ako “STANICA”)
1. ZMLUVA uzavretá medzi CORP a STANICOU pre programovú službu Rádio_FM. CORP týmto udeľuje STANICI limitovanú licenciu na vysielanie Euro Trax a Hit Trax – ide o použitie hudobných nosičov (ďalej ako „KOMPILAČNÉ SLUŽBY“).
2. STANICA súhlasí s tým, že KOMPILAČNÉ SLUŽBY sa budú používať len pre rozhlasové vysielanie, a že KOMPILAČNÉ SLUŽBY sa nebudú využívať žiadnym iným spôsobom. STANICA súhlasí s tým, že nedodá, neprenajme, nepredá, nepožičia, neposkytne alebo inak nepostúpi akúkoľvek časť KOMPILAČNÝCH SLUŽIEB akejkoľvek inej strane. Neautorizované, neprofesionálne, neformálne použitie, výmena alebo ďalší predaj akejkoľvek časti KOMPILAČNÝCH SLUŽIEB môže znamenať
porušenie autorského práva majiteľa, ktorý je chránený zákonmi o autorských právach v USA. STANICA si je vedomá, že nemôže postúpiť rozhlasové vysielacie práva udelené v tejto zmluve žiadnej ďalšej strane. STANICA si je vedomá, že práva udelené v tejto zmluve sú pre STANICU neexkluzívne.
3. STANICA súhlasí s mesačným licenčným poplatkom 280USD. STANICA si je vedomá, že táto suma pokrýva doručenie digitálnych súborov každý týždeň a dve doručenia audio diskov mesačne prostredníctvom Federal Express. Mesačný licenčný poplatok zahŕňa - Euro Trax a Hit Trax = 200 USD mesačne, ktoré uhradí STANICA, dve zásielky prostredníctvom Federal Express = 80 USD/mesačne, ktoré uhradí STANICA. Ak bude stanica platiť prostredníctvom bankového prevodu, musí hradiť miestne bankové poplatky , aby sa zabezpečilo, že CORP dostane mesačne celkovú sumu 280 USD. Faktúry budú zasielané poštou separátne. Prvá faktúra bude odrážať činnosť od augusta do decembra 2011 so splatnosťou do 30 dní. Prvá faktúra bude vystavená ihneď po nadobudnutí účinnosti zmluvy. V roku 2012 bude CORP vystavovať faktúry štvrťročne a to vždy k prvému dňu daného štvrťroka so splatnosťou 30 dní. STANICA ďalej súhlasí zachovať všetky príslušné licencie hudobného výkonu v Slovenskej republike.
4. CORP a STANICA súhlasia, že táto ZMLUVA môže byť ukončená ktoroukoľvek stranou za predpokladu, že súhlasia s tým, že ukončenie zmluvy nadobudne účinnosť po tridsiatich (30) dňoch odo dňa doručenia oznámenia o ukončení platnosti tejto ZMLUVY.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že táto ZMLUVA sa riadi hmotným právom Slovenskej republiky. V prípade sporu bude príslušným súd v Bratislave, Slovenská republika.
6. Táto ZMLUVA je vyhotovená v štyroch origináloch, dva sú v slovenskom jazyku (verzii) a dva v anglickom jazyku (verzii), obidve verzie sú obsahovo totožné. V prípade rozdielnosti výkladu týchto dvoch jazykových verzií, do úvahy sa zoberie anglická verzia tejto ZMLUVY.
Každá zmluvná strana dostane 1 exemplár v slovenskom a 1 exemplár v anglickom jazyku.
7. Zmluvné strany berú na vedomie povinnosť STANICE zverejniť túto ZMLUVU podľa § 5a) z.č. 211/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov a na tento účel zmluvné strany vyhlasujú, že súhlasia so zverejnením tejto ZMLUVY v celom rozsahu.
8. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po jej zverejnení v Centrálnom registri zmlúv Úradu vlády Slovenskej republiky.
ODSÚHLASENÉ A PRIJATÉ NASLEDOVNE:
STANICA: Rozhlas a televízia Slovenska
MENO: PhDr. Xxxxxxxxx Xxxxxxx, generálna riaditeľka
CORP.:Pro Audio USA, Inc.
MENO: Xxxx X. Xxxxx, vice prezident, medzinárodný predaj
Licence Agreement
Concluded pursuant to the Act No. 618/2003 Coll. on copyright and rights related to copyright (Copyright Act) as amended
Between:
ProAudio USA
Seat: 2020 Pennsylvania Ave. NW, Ste. 420, Washington, DC 20006, USA
Represented by: Xxxx X. Xxxxx, Vice President, International Sales Contact data: Phone: x0.000.000.0000
Fax: x0.000.000.0000
E-mail: xxxx@xxxxxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxxxxxx.xxx
Identification Number:
Tax Identification Number: 00-0000000 VAT Registration Number:
Bank details: Citibank FSB, 0000-0000-0, 0000 Xxxxxxxxx Xxx XX,
Washington DC 20007, USA
Account Number: 6102 6522
IBAN code:
SWIFT (BIC CODE): XXXXXX00
Registration:
(hereinafter called “CORP”) and
Rozhlas a televízia Slovenska
Seat: Mýtna 1, 817 55 Bratislava, Slovak Republic, Europe Represented by: PhDr. Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Director General Identification Number: 47 232 480
Tax Identification Number: 2023169973
VAT Registration Number: SK 2023169973
Bank details: Tatra banka, a.s. , Xxxxxxx xxx. 3, 811 06 Bratislava, Slovak
Republic
Account Number: 2624455221/1100
IBAN code: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
SWIFT (BIC CODE): TATR SK BX
Registration: Business Register at Bratislava I District Court, Section: Po, Insert No. 1922/B (hereinafter called “STATION”)
1. AGREEMENT concluded between CORP and STATION for the Rádio_FM programme service. CORP hereby grants STATION a limited license to broadcast Euro Trax and Hit Trax – it is a music carriers use (hereinafter called “COMPILATION SERVICES”).
2. STATION agrees that COMPILATION SERVICES will only be used for radio broadcast and that no other use will be made of COMPILATION SERVICES. STATION agrees that it will not supply, lease, sell, loan, give or otherwise transfer any part of COMPILATION SERVICES to any other party. Unauthorized, non-professional, causal use, exchange or resale of any part of COMPILATION SERVICES may constitute an infringement of the owner’s copyright as protected by the laws of the United States. STATION understands that they cannot assign the radio broadcast rights granted herein to any other party. STATION understands that the rights granted herein are non-exclusive to STATION.
3. STATION agrees with a monthly license fee of 280 USD. STATION understands that this amount covers weekly delivery of the digital files and two monthly deliveries of the audio discs by Federal Express. Monthly licence fee includes Euro Trax and Hit Trax = 200 USD monthly to be paid by STATION, two Federal Express deliveries = 80 USD/month to be paid by STATION. If STATION pays by wire transfer, STATION is required to pay local bank fees to ensure that CORP receives a total of 280 USD per month. Invoices will be sent separately by postal service. The first invoice will reflect activity from August – December 2011 with payment due in 30 days. The first invoice will be issued immediately after the Agreement comes into effect. In 2012, CORP will issue invoices quarterly and always on the first day of the given quarter with a maturity of 30 days. The STATION further agrees to maintain all applicable music performance licenses in the Slovak Republic.
4. CORP and STATION agree that this AGREEMENT may be terminated by either party provided that they allow thirty (30) days from the date of delivery of the notice about termination of the AGREEMENT for the termination to take effect.
5. The Contracting Parties have agreed that the AGREEMENT shall be governed by the substantive law of the Slovak Republic. In case of a dispute it will be settled by a respective court in Bratislava, Slovak Republic.
6. The AGREEMENT is made out in four originals, two are in the Slovak language (version) and two are in English language (version), both versions are identical in content. In case of a different interpretation of the two language versions it is the English version of this Contract that shall be taken into account.
Each Contracting Party shall receive 1 copy in Slovak language and 1 copy in English language.
7. The Contracting Parties take note of the STATION’s obligation to publish this AGREEMENT in accordance with § 5a) of the Act No. 211/2000 Coll. as amended and for this purpose the Contracting Parties declare that they agree with the publication of the AGREEMENT in its entirety.
8. This AGREEMENT shall enter into force on the date of its signing by the Contracting Parties and shall take effect on the day following its publication in the Central Register of Contracts of the Government Office of the Slovak Republic.
AGREED AND ACCEPTED AS FOLLOWS:
STATION: Rozhlas a televízia Slovenska
BY: PhDr. Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Director General
CORP.: Pro Audio USA, Inc.
BY: Xxxx X. Hompe, Vice President, International Sales