PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE
PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE
Zákon nám ukládá poskytnout vám nejprve, v dostatečném předstihu před uzavřením smlouvy, následující informace: | |
Některé informace ke smlouvám o finančních službách uzavíraných na dálku SPOŘICÍ ÚČET | |
Tímto dokumentem plníme vůči vám jako našemu klientovi svou informační povinnost vztahující se ke Smlouvě o spořicím účtu (dále jen „Smlouva“) uzavírané na dálku ve smyslu § 1841 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a dále informační povinnost ve smyslu § 133 a násl. zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon“). Další informace ke smlouvám o finančních službách na dálku neuvedené v tomto dokumentu naleznete v příslušných Produktových podmínkách, zejména v Podmínkách spořicích účtů pro spotřebitele a Všeobecných obchodních podmínkách (dále jen „VOP“), Sazebníku a Oznámení o provádění platebního styku, se kterými jste se seznámil a které jsou součástí Smlouvy. Pojmy s velkým počátečním písmenem mají v tomto dokumentu význam stanovený ve Smlouvě nebo v tomto dokumentu. | |
Informace o nás | |
1. | |
2. | Předmět podnikání. Naším předmětem podnikání je poskytování bankovních služeb a produktů podle bankovní licence, vydané na základě zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, včetně námi poskytovaných investičních služeb jako obchodníkem s cennými papíry. |
3. | Orgán dohledu a mimosoudní řešení sporů. Orgánem odpovědným za výkon dohledu nad naší činností je primárně Česká národní banka, IČO:48136450, Na Příkopě 28, PSČ 110 00. Společně vynaložíme maximální úsilí k tomu, aby jakékoliv sporné záležitosti byly vyřešeny smírnou cestou, s přihlédnutím k vašim i našim oprávněným zájmům. Písemné stížnosti a reklamace přijímá ředitel obchodního místa, které vám vede účet. Pokud nejste spokojen s řešením na této úrovni, můžete se písemně obrátit na adresu: Centrum stížností a reklamací klientů, Komerční banka, a. s., Centrála, Na Xxxxxxx 00, P. O. Box 839, 114 07 Praha 1. Pokud nejste spokojen ani s tímto řešením stížnosti, můžete se písemně obrátit na našeho ombudsmana. Podrobné informace o řešení klientských stížností a reklamací jsou obsaženy v chartě Ombudsmana Komerční banky (xxx.xx.xx). V případě sporu z platebního styku se můžete obrátit na finančního arbitra za podmínek stanovených příslušným právním předpisem. |
Informace o smlouvě a komunikaci | |
4. | Doba trvání Smlouvy. Xxxxxxx je uzavírána na dobu neurčitou. Veškeré údaje poskytnuté v souvislosti s uzavřením Smlouvy včetně údajů o ceně zůstávají v platnosti po celou dobu trvání smluvního vztahu, pokud k jejich změně nedojde na základě dohody smluvních stran nebo za podmínek stanovených ve VOP nebo v důsledku jiných skutečností. V případě změny těchto údajů jsme povinni vás informovat v souladu s VOP a se Smlouvou. |
5. | Změna Smlouvy. Náš návrh na změnu VOP, Produktových podmínek, Sazebníku, Oznámení o provádění platebního styku nebo Smlouvy se považuje za přijatý za podmínek uvedených v článku 31 VOP. Ujednání o změně smluvních podmínek je v souladu s § 152 Zákona. Bližší informace jsou uvedeny v článku 31 VOP. |
6. | Ukončení Smlouvy výpovědí nebo odstoupením. Ve smyslu § 1846 občanského zákoníku máte právo odstoupit od Xxxxxxx bez uvedení důvodů a bez jakékoli smluvní sankce ve lhůtě 14 dnů ode dne uzavření Smlouvy nebo ve lhůtě 14 dnů ode dne doručení dokumentu, kterým vám byly předány požadované informace, nastal-li tento den po uzavření Smlouvy. Odstoupíte-li od Smlouvy, můžeme po vás požadovat neprodlené zaplacení částky pouze za do té doby skutečně poskytnutou službu. Požadovaná částka musí být přiměřená rozsahu již poskytnuté služby. My máme právo od Xxxxxxx odstoupit s okamžitou účinností v souladu s VOP. |
7. | Smlouvu je též možno ukončit z obou stran písemnou výpovědí. Jsme oprávněni Xxxxxxx vypovědět s výpovědní dobou 2 měsíce, která vám počíná běžet okamžikem doručení výpovědi. Vy jste oprávněn Xxxxxxx vypovědět s výpovědní dobou 10 kalendářních dnů. Pokud byla k danému účtu poskytnuta platební karta, činí výpovědní doba 30 kalendářních dnů. Výpovědní doba počíná běžet dnem doručení výpovědi obchodnímu místu Banky, které vede Xxxxxxxxx daný účet. Ukončení Smlouvy podrobněji upravují VOP, případně Produktové podmínky, že výpověď vůči nám je účinná následující Obchodní den po dni, ve kterém nám bude doručena. |
8. | Pokud vám neoznámíme jinou adresu pro doručování, musí nám být odstoupení od Smlouvy nebo výpověď doručeny do obchodního místa, které vám vede účet. Odstoupení nebo výpověď je možné doručit osobně, poštou, kurýrní službou nebo jiným dohodnutým způsobem umožňujícím přepravu a prokazatelné doručení. Nejsou-li odstoupení nebo výpověď podepsány před naším zaměstnancem, musí být podpis úředně ověřen. |
9. | Rozhodné právo. Právní vztahy mezi námi a vámi na základě Smlouvy se řídí právním řádem České republiky, zejména Zákonem. V případě řešení sporů vzniklých na základě Smlouvy soudní cestou budou k řešení sporů příslušné soudy dle místní a věcné příslušnosti ve smyslu zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů. |
10. | Jazyk. Naše vzájemná komunikace na základě Smlouvy, která je uzavírána v českém jazyce, bude probíhat zpravidla v českém jazyce. |
Informace o produktu | |
11. | Základní charakteristika produktu. Spořicí účet je účet spořícího charakteru, na kterém je způsobem stanoveným ve Smlouvě nebo v příslušných Produktových podmínkách omezen platební styk. Ten lze provádět pouze bezhotovostní formou, a to na základě písemných Příkazů Klienta, ve prospěch nebo na vrub Klientova běžného účtu, jehož je spořicí účet doplňkovou součástí. Pro bezhotovostní platební styk lze použít i elektronické Platební prostředky, není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak. Na Účtu není povolen hotovostní platební styk, s výjimkou složení počátečního vkladu a výběru zůstatku po zániku Smlouvy. Více informací o pravidlech týkajících se produktu je uvedeno na konci tohoto dokumentu nebo v Oznámení o provádění platebního styku a dalších našich smluvních dokumentech. |
12. | Cena služeb. Za služby poskytované na základě Smlouvy jste povinen platit nám ceny v souladu se Sazebníkem, a to ve smyslu a za podmínek uvedených v příslušných Produktových podmínkách a ve VOP. Sazebník je přístupný v našich obchodních místech a na internetových stránkách Banky (xxx.xx.xx). |
13. | Způsob úhrady ceny. Ceny za služby poskytované na základě Smlouvy jsou zpravidla odepisovány z účtu, k němuž nebo v souvislosti s nímž byla služba poskytnuta, a to v termínech námi určených, jinak z jakéhokoliv jiného vašeho účtu vedeného u nás, a to ve smyslu a za podmínek uvedených v příslušných produktových podmínkách a ve VOP. |
14. | Daně a ostatní náklady. Na základě Smlouvy v souvislosti s poskytnutím služby vám mohou vznikat daňové povinnosti či povinnosti k úhradě poplatků, které nebudou námi účtovány. Daň z úroků ve smyslu právních předpisů České republiky je námi srážena. |
15. | Identifikátor používaný při platbách a autorizace. Platební transakce na Účtu provádíme podle Jedinečného identifikátoru, kterým je bankovní spojení ve formátu IBAN (příp. číslo účtu) a BIC anebo v tuzemském platebním styku ve formátu čísla účtu a kódu banky (kódu platebního styku). |
16. | Autorizace. Souhlas s platební transakcí dáváte podpisem Oprávněné osoby na Příkazu v souladu s článkem 14 VOP, pokud není ve Smlouvě stanoveno nebo mezi námi dohodnuto jinak. Jste oprávněn Příkaz k úhradě, Příkaz k inkasu a Příkaz k úhradě do zahraničí odvolat nejpozději v Obchodní den předcházející dni, kdy má nastat Okamžik účinnosti Příkazu. Jste oprávněn Příkaz k úhradě, Příkaz k inkasu a Příkaz k úhradě do zahraničí odvolat nejpozději v Obchodní den předcházející dni, kdy má nastat Okamžik účinnosti Příkazu. |
17. | Xxxxxxx přijetí platebního příkazu a okamžik blízko konce pracovního dne. Okamžik účinnosti je okamžik přijetí příkazu ve smyslu Zákona, určený v souladu s Oznámením o provádění platebního styku a se Smlouvou, kdy jsou splněny všechny podmínky stanovené Smlouvou nebo právními předpisy. Okamžik blízko konce pracovního dne podle § 158 odst. 3 Zákona je stanoven v Oznámení o provádění platebního styku. |
18. | Lhůty. Maximální lhůty pro provedení Příkazu jsou stanoveny v Oznámení o provádění platebního styku. |
19. | Xxxxxxx sazba. Výši úrokové sazby stanovíme v návaznosti na úrokové sazby vyhlašované Českou národní bankou, s přihlédnutím k vývoji peněžního trhu, naší obchodní politice a postupům pro řízení finančních rizik. Pro určení výše úrokové sazby je rozhodující sazba určená pro daný Účet v Oznámení o úrokových sazbách účinném v den zřízení Účtu. Jsme oprávněni měnit výši úrokové sazby jednostranně v závislosti na vývoji trhu, nákladech na naše financování a dalších objektivních skutečnostech. |
20. | Směnný kurz. Provádíme směnu měn podle kurzů uvedených v našem kurzovním lístku, který jsme oprávněni jednostranně měnit. |
21. | Předávání informací. Platební služby vám poskytujeme na základě Smluv o Platebních službách. V rozsahu stanoveném Zákonem mají Kvalifikovaní klienti zvláštní práva, o kterých je informujeme. V souvislosti s poskytováním Platebních služeb poskytneme Kvalifikovanému klientovi v průběhu smluvního vztahu na jeho žádost zdarma informace o nás, poskytované Platební službě, o způsobu komunikace s námi, o Smlouvě o Platebních službách uzavřené s námi, o vašich a našich povinnostech a odpovědnosti, v rozsahu stanoveném Zákonem. U Transakcí mimo EHP nebo platebních transakcí v měnách, které nejsou měnou státu Evropského hospodářského prostoru, však nejsme povinni poskytnout Kvalifikovanému klientovi informace o maximální lhůtě pro provedení před jejím poskytnutím ani před uzavřením Smlouvy. Kvalifikovaným klientům zasíláme výpisy z účtu k jejich Platebním Účtům v souladu se Zákonem jednou měsíčně zdarma prostřednictvím příslušné služby internetového bankovnictví, a to všem Kvalifikovaným klientům, kteří si tuto službu v souladu s jejími produktovými podmínkami zřídili a sjednali poskytování Elektronických výpisů. Takováto služba se zřizuje na základě písemné Smlouvy uzavřené mezi Kvalifikovaným klientem a námi. |
22. | |
23. | Odpovědnost a vrácení inkasní platby. Práva a povinnosti z odpovědnosti z neautorizované nebo nesprávně provedené platební transakce i pravidla o vrácení částky autorizované inkasní transakce se řídí článkem 2 Oznámení o provádění platebního styku a Produktovými podmínkami. |
24. | Opravné zúčtování. Opravné zúčtování provádíme za podmínek dle článku 13 Oznámení o provádění platebního styku. |