Všeobecné obchodné podmienky
Všeobecné obchodné podmienky
OBSAH
A. VŠEOBECNÁ ČASŤ
1. Základné ustanovenia
2. DEFINÍCIE
3. Konanie a podpisovanie
3.1. Konanie Klienta
3.2. Konanie prostredníctvom zástupcu
3.3. Preukazovanie totožnosti
B. OSOBITNÁ ČASŤ
4. Účet, Vkladový účet a vkladná knižka
4.1. Účet
4.1.I. Spoločný vklad na Účte
4.2. Termínované vklady na Vkladovom účte
4.3. Vkladná knižka
4.4. Úročenie
4.5. Obmedzenia Nakladania s vkladom
5. Platobné služby
5.1. Všeobecné podmienky
5.2. Formy platobných operácií
5.3. Vykonávanie platobných operácií
5.4. Oprava chybného vykonania úhrady
5.4a. Osobitné ustanovenia k platobnýn službám
5.4b. Osobitné ustanovenia k platobným službám v rámci SEPA
5.5. Správy o zúčtovaní a stave na Účte alebo Vkladovom účte alebo inom Bankovom produkte
6. Iné Bankové obchody
6.1. Uzamykateľné schránky
6.2. Zmenárenské služby
7. ÚVERY
7.1. Odkladacie podmienky
7.2. Poskytnutie úveru
7.3. Splácanie úveru
7.4. Úročenie
7.5. Xxxxxxx Klienta – dlžníka
7.6. Prípady porušenia
C. ZÁVEREČNÁ ČASŤ
8. Dôverné informácie a ochrana Osobných údajov
8.1. Dôverné informácie
8.2. Ochrana Osobných údajov
8.3. Poskytnutie Dôverných informácií
8.4. Zachovanie dôverného charakteru informácií Klientom
9. Komunikácia
10. Oznamovanie a doručovanie
11. Odstraňovanie chýb v komunikácií
12. POKYNY
12.1. Osoby oprávnené podať Pokyn
12.2. Vykonanie Pokynu
12.3. Odmietnutie vykonania Pokynu
12.4. Doba pre odovzdanie Pokynu
12.5. Povinnosti Klienta
13. Zodpovednosť Banky
14. Započítanie
15. Zabezpečenie záväzkov
16. Poplatky, odmeny, náklady
16.1. Sadzobník
16.2. Náhrada škody a úhrada nákladov
16.3. Úhrada ďalších nákladov
17. Zánik záväzkových vzťahov
18. Rozhodcovská doložka
19. Rôzne ustanovenia
A. VŠEOBECNÁ ČASŤ
1. Základné ustanovenia
1.1. Toto je úplné znenie VOP vydaných Slovenskou sporiteľňou, a.s., Xxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxxx, zapísanou v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vložka č. 601/B, IČO: 00151653 s účinnosťou od 01.08.2002, v znení Dodatku č. 1 účinného od 01.01.2003, Dodatku č. 2 účinného od 30.09.2003, Dodatku č. 3 účinného od 01.09.2004, Dodatku č. 4 účinného od 01.01.2006, Dodatku č. 5 účinného od 01.12.2006, Dodatku č. 6 účinného od 15.07.2007, Dodatku č. 7 účinného od 01.01.2008, Dodatku č. 8 účinného od 01.11.2008, Dodatku č. 9 účinného od 15.01.2009, Dodatku č. 10 účinného od 01.02.2010, Dodatku č. 11 účinného od 01.11.2010, Dodatku č. 12 účinného od 18.3.2011, 5.8.2011, 16.9.2011, 14.10.2011, 9.11.2011, pre Bankové produkty vedené na Obchodnom mieste určenom Zverejnením, Dodatku č. 13 účinného od 01.02.2012, Dodatku č. 14 účinného od 01.06.2013.
1.2. Tieto VOP upravujú všetky vzťahy vznikajúce medzi Bankou a Klientom na základe Zmlúv uzatvorených v súvislosti s Bankovými produktmi, ako aj vzťahy vznikajúce v súvislosti s konaním, ktorého cieľom je uzatvorenie Zmluvy.
1.3. VOP tvoria súčasť akejkoľvek Zmluvy uzatvorenej medzi Bankou a Klientom v súvislosti s príslušným Bankovým produktom, bez ohľadu na to, či je príslušný Bankový produkt vo VOP upravený.
1.4. V rozsahu, v akom sa ustanovenia písomnej Zmluvy uzatvorenej medzi Bankou a Klientom v súvislosti s určitým Bankovým produktom líšia od ustanovení VOP alebo osobitných obchodných podmienok, sú rozhodujúce ustanovenia takejto písomnej Zmluvy.
1.5. Ak ustanovenia VOP týkajúce sa jednotlivých Bankových produktov obsahujú odlišnú úpravu ako všeobecná alebo záverečná časť VOP, sú rozhodujúce ustanovenia osobitnej časti VOP.
1.6. Právne vzťahy medzi Bankou a Klientom môžu byť upravené aj osobitnými obchodnými podmienkami vydanými Bankou pre jednotlivé druhy Bankových produktov. Ak osobitné obchodné podmienky obsahujú úpravu odlišnú od VOP, má táto úprava prednosť pred VOP. Pokiaľ sú v súvislosti s určitým Bankovým produktom odlišne upravené niektoré právne vzťahy medzi Bankou a Klientom vo viacerých osobitných obchodných podmienkach vydaných Bankou, rozhodujúca je vždy úprava týchto právnych vzťahov v tých osobitných obchodných podmienkach, v ktorých je výslovne vymedzené, že ich ustanovenia majú v prípade odlišnej úpravy právnych vzťahov medzi Bankou a Klientom rozhodujúcu pôsobnosť pred inými, presne označenými osobitnými obchodnými podmienkami.
2. DEFINÍCIE
Pojmy písané veľkými začiatočnými písmenami, používané vo VOP, osobitných obchodných podmienkach, Zmluvách alebo dokumentácii, ktorá súvisí so Zmluvami, majú význam, ktorý je definovaný vo VOP alebo v osobitných obchodných podmienkach, ak to v Zmluvách nie je uvedené inak.
Autentifikačné číslo autentifikačný údaj Klienta, ktorý Banka s Klientom dohodla a ktorý spolu s uvedením Identifikačného čísla slúži na overenie totožnosti Klienta pri poskytovaní Bankových obchodov prostredníctvom technických zariadení umožňujúcich diaľkovú komunikáciu. Banka a Klient sa dohodli, že Klient je oprávnený používať aj číslo Účtu ako Autentifikačné číslo.
Banka spoločnosť Slovenská sporiteľňa, a. s., so xxxxxx Xxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxxx, IČO 00 151 653, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vložka č. 601/B, držiteľ bankovej licencie na základe rozhodnutí Národnej banky Slovenska.
Bankový deň ktorýkoľvek deň, kedy sú Bankou vykonávané alebo vysporiadavané Bankové obchody. Bankovým dňom nie je deň, ktorý Banka z obzvlášť závažných prevádzkových dôvodov plánovane vyhlási za nebankový; Banka toto rozhodnutie oznámi Zverejnením najneskôr 5 dní pred dňom, ktorý bude vyhlásený za nebankový deň. Ak z nepredvídateľných okolností nastane situácia, že Banka nebude môcť vysporiadať Bankové obchody v určitý deň, je oprávnená vyhlásiť tento deň za nebankový aj bez dodržania 5 dňovej lehoty.
Bankový obchod vznik, zmena alebo zánik záväzkových právnych vzťahov medzi Bankou a Klientom a akákoľvek operácia vrátane Nakladania s vkladom.
Bankové produkty produkty a služby Banky, ktoré Klientovi poskytuje Banka pri Bankových obchodoch na zmluvnom základe. Podmienky, za ktorých môže byť Bankový produkt Klientovi poskytnutý je Banka oprávnená určiť Zverejnením.
Deň splatnosti pre vklady zriadené na Dobu viazanosti určenú v dňoch, pripadá na posledný deň lehoty, ktorej počítanie sa začína dňom, ktorý nasleduje po udalosti rozhodujúcej pre jej začiatok; pre vklady zriadené na Dobu viazanosti určenú v týždňoch, mesiacoch a rokoch, pripadá na deň, ktorý sa svojím pomenovaním alebo číslom zhoduje s dňom pripísania prostriedkov na Vkladový účet. Ak nie je taký deň v mesiaci, pripadne Deň splatnosti na posledný deň takého mesiaca.
Deň opakovaného
zriadenia vkladu deň nasledujúci po poslednom dni Doby viazanosti, ak bolo dohodnuté opakovanie Doby viazanosti.
Doba viazanosti obdobie, ktoré sa začína dňom pripísania peňažných prostriedkov aspoň vo výške Minimálneho vkladu na Vkladový účet alebo Dňom opakovaného zriadenia vkladu a končí dňom predchádzajúcim Dňu splatnosti.
Dôverné informácie všetky informácie týkajúce sa Klientov Banky, ktoré o nich Banka získala pri výkone alebo v súvislosti s výkonom bankových činností, vrátane informácií, ktoré sú predmetom bankového tajomstva v zmysle zákona o bankách, obchodného tajomstva v zmysle Obchodného zákonníka alebo sú predmetom právnej ochrany v zmysle zákona o ochrane osobných údajov, ako aj všetky ďalšie informácie o právnom statuse alebo ekonomickej a finančnej situácii a činnosti Klienta.
Elektronická služba osobitná služba poskytovaná Bankou Klientovi k Účtu alebo inému Bankovému produktu, prípadne pre účely zadávania Pokynov Banke Klientom, ktorá Klientovi umožňuje diaľkovú komunikáciu s Bankou prostredníctvom osobitného technického vybavenia.
Identifikačné číslo identifikačný údaj Klienta pridelený Bankou, ktorý spolu s uvedením Autentifikačného čísla slúži na overenie totožnosti Klienta pri poskytovaní Bankových obchodov prostredníctvom technických zariadení umožňujúcich diaľkovú komunikáciu; v prípade ak Banka Klientovi Identifikačné číslo nepridelila, je Identifikačným číslom údaj o Klientovi v rozsahu: meno, priezvisko, adresa vedená Bankou, dátum narodenia alebo rodné číslo.
Klient fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je s Bankou v záväzkovom vzťahu, alebo ktorej Banka poskytuje alebo bude poskytovať Bankové produkty.
Minimálny vklad minimálna suma peňažných prostriedkov, ktoré je Klient povinný vložiť na Účet, Vkladový účet alebo vkladnú knižku.
Minimálny zostatok minimálna výška peňažných prostriedkov na Účte, Vkladovom účte alebo vkladnej knižke, ktorú je Klient povinný dodržiavať.
Nakladanie s vkladom výber alebo zrušenie vkladu, jeho prevod, postúpenie alebo založenie, pričom Nakladaním s vkladom nie je zvyšovanie vkladu.
Obchodný deň ktorýkoľvek deň, keď sú vysporiadavané medzibankové obchody. Obchodným dňom nie sú dni pracovného voľna a dni pracovného pokoja Slovenskej republiky. Obchodným dňom nie je deň, ktorý Banka z obzvlášť závažných prevádzkových dôvodov plánovane vyhlási za neobchodný; Banka toto rozhodnutie oznámi Zverejnením najneskôr 5 dní pred dňom, ktorý bude vyhlásený za neobchodný deň. Ak z nepredvídateľných okolností nastane situácia, že Banka nebude môcť vysporiadať Bankové obchody v určitý deň, je oprávnená vyhlásiť tento deň za neobchodný aj bez dodržania 5 dňovej lehoty.
Obchodné miesto organizačná zložka Banky (mestská pobočka, pobočka, filiálka, obchodné centrum).
Oprávnená osoba fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorú Klient splnomocní Plnomocenstvom alebo osobitným plnomocenstvom, podpísaným Klientom pred zamestnancom Banky alebo s úradne overeným podpisom Klienta alebo iným pre Banku vyhovujúcim spôsobom, alebo fyzická osoba konajúca v mene Klienta na základe oprávnenia vyplývajúceho z osobitných predpisov.
Osobné údaje Klienta osobné údaje Klienta - fyzickej osoby v zmysle zákona o ochrane osobných údajov, ktoré získala Banka o Klientovi pri výkone alebo v súvislosti s výkonom bankových činností.
Platobná karta platobný prostriedok vydaný Bankou k Účtu, umožňujúci držiteľovi karty vykonávať rôzne, Bankou povolené platobné operácie.
Plnomocenstvo dokument, ktorý obsahuje identifikáciu Oprávnenej osoby, identifikačné číslo Vzorového podpisu Oprávnenej osoby, identifikačné číslo Vzorovej pečiatky, spôsob a rozsah konania Oprávnenej osoby. Podpis Klienta na Plnomocenstve musí byť overený Bankou, úradne alebo iným pre Banku vyhovujúcim spôsobom. Dokumenty označené ako Podpisový vzor sa pre účely týchto VOP považujú za Plnomocenstvo.
Pohľadávka právo Banky na peňažné plnenie voči Klientovi. Povolené prečerpanie Bankový produkt poskytnutý Bankou Klientovi k Účtu.
Platobný príkaz príkaz Klienta Banke na nakladanie s prostriedkami na Účte alebo Vkladovom účte hotovostnou alebo bezhotovostnou formou, úhradovým alebo inkasným spôsobom.
Pokyn Príkaz, Platobný príkaz, alebo akákoľvek požiadavka Klienta doručená Banke.
Poplatky poplatky dohodnuté v Zmluve, v osobitných obchodných podmienkach, vo VOP alebo v Sadzobníku, ktoré Banka účtuje vo výške podľa Sadzobníka alebo vo výške dohodnutej medzi Bankou a Klientom odchylne od Sadzobníka.
Prevod s konverziou Platobný príkaz na prevod finančných prostriedkov, znejúci na inú menu, než v ktorej je vedený Účet/účet, z ktorého má byť tento Platobný príkaz vykonaný.
Príkaz Platobný príkaz Klienta doručený Banke prostredníctvom Elektronických služieb na vykonanie určitej platobnej operácie v súvislosti s Účtom alebo s iným Bankovým produktom.
Reklamačný poriadok reklamačný poriadok Banky, ktorý upravuje vzájomné práva a povinnosti vznikajúce medzi Bankou a Klientom na základe a v súvislosti s uplatňovaním reklamácií Klientov voči Banke v súvislosti s kvalitou a správnosťou služieb poskytovaných Bankou a ktorý Banka určuje Zverejnením.
Rokovací poriadok Rokovací poriadok Rozhodcovského súdu vydaný Asociáciou bánk so sídlom Tallerova 1, 814 99 Bratislava, IČO: 30 813 182 po predchádzajúcom súhlase Národnej banky Slovenska podľa § 12 ods. 2 a § 14 zákona č. 244/2002 Z.z.
o rozhodcovskom konaní a podľa § 69 ods. 2 zákona č. 510/2002 Z.z.
o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov s účinnosťou od
1. 7. 2003, zverejnený v Obchodnom vestníku.
Rozhodcovský súd Stály rozhodcovský súd Slovenskej bankovej asociácie zriadený podľa § 67 ods. 1 zákona č. 510/2002 Z.z. o platobnom styku a o zmene a o doplnení niektorých zákonov a podľa § 12 ods. 1 zákona č. 244/2002 Z.z.
o rozhodcovskom konaní Slovenskou bankovou asociáciou, IČO: 30 813 182 ku dňu 1. 7. 2003.
Sadzobník Sadzobník poplatkov a náhrad Banky.
SEPA jednotná oblasť pre platobné služby v eurách
SEPA inkaso Platobný príkaz na vykonanie prevodu finančných prostriedkov v mene EUR predložený príjemcom v rámci členských krajín SEPA, ktorý je autorizovaný na základe Súhlasu so XXXX xxxxxxx
Skupina banky a) Erste Group Bank AG, Viedeň, Rakúska republika, Leasing Slovenskej sporiteľne, a.s., Bratislava, Asset Management Slovenskej sporiteľne, správ. spol., a.s., Bratislava, Factoring Slovenskej sporiteľne, a.s., Bratislava, Realitná spoločnosť Slovenskej sporiteľne, a.s., Bratislava, Slovak Banking Credit Bureau, s.r.o., Bratislava, s IT Solutions SK, spol. s r.o., Bratislava, s IT Solutions AT Spardat GmbH, Viedeň, Rakúska republika, Procurement Services SK, s.r.o., Bratislava, Informations-Technologie Austria SK, spol. s r.o., Bratislava, EGB Ceps Holding GmbH, Viedeň, Rakúska republika, EGB Ceps Beteiligungen GmbH, Viedeň, Rakúska republika,
b) osoby, ktoré vykonávajú nad Bankou kontrolu alebo osoby, nad ktorými Banka vykonáva kontrolu,
c) osoby, v ktorých vykonávajú osoby uvedené v písm. b) kontrolu.
Kontrolou pre účely definície Skupiny banky je:
a) priamy alebo nepriamy podiel najmenej 20 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo
b) právo vymenovať alebo odvolávať štatutárny orgán, väčšinu členov štatutárneho orgánu, dozornej rady alebo riaditeľa právnickej osoby, alebo
c) možnosť vykonávať vplyv na riadení právnickej osoby porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim podielu podľa písmena a), v ktorej je iná fyzická osoba spoločníkom, akcionárom alebo členom, a to na základe zmluvy s právnickou osobou, stanov právnickej osoby alebo dohody s ostatnými spoločníkmi, akcionármi alebo členmi právnickej osoby, alebo
d) možnosť vykonávať priamo alebo nepriamo vplyv zodpovedajúci podielu podľa písmena a) iným spôsobom.
Spoločný vklad vklad dvoch alebo viacerých Klientov, ktorí majú ku vkladu rovnaké práva a povinnosti.
Súhlas so
SEPA inkasom súhlas na vykonanie SEPA inkasa udelený Klientom, ktorý je platiteľom, priamo príjemcovi
Štatút Štatút Rozhodcovského súdu vydaný Asociáciou bánk so sídlom Tallerova 1, 814 99 Bratislava, IČO: 30 813 182 po predchádzajúcom súhlase Národnej banky Slovenska podľa § 12 ods. 2 a § 13 zákona č. 244/2002 Z.z.
o rozhodcovskom konaní a podľa § 69 ods. 2 zákona č. 510/2002 Z.z.
o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zverejnený v Obchodnom vestníku. Štatút nadobudol účinnosť 1. 7. 2003, s výnimkou ustanovení čl. 2 ods. 3 písm. b), čl. 3 ods. 1 písm. b), čl. 4 ods. 2, čl. 8 ods. 3
a čl. 12 ods. 2 písm. b) Štatútu, ktoré nadobúdajú činnosť 1. 1. 2004.
Účet bežný, devízový alebo sporožírový účet Klienta, ktorý Banka zriadi Klientovi na základe Zmluvy o bežnom účte.
Urgentný prevod Platobný príkaz na vykonanie prevodu finančných prostriedkov označený Klientom ako „urgentný“, ktorý Banka po jeho prijatí vykoná urgentne za predpokladu splnenia podmienok stanovených pre vykonávanie takýchto prevodov.
Vkladový účet účet, na ktorom Banka zriaďuje Klientovi termínovaný vklad v súlade so Zmluvou o vkladovom účte.
VOP Všeobecné obchodné podmienky Banky.
Vzorová pečiatka dokument, ktorý obsahuje identifikáciu Klienta, grafické znázornenie pečiatky a jej identifikačné číslo. Klient súhlasí so zosnímaním vzorovej pečiatky.
Vzorový podpis dokument, ktorý obsahuje identifikáciu Klienta, vlastnoručné grafické znázornenie podpisu Klienta a jeho identifikačné číslo. Podpis Klienta na Vzorovom podpise musí byť overený Bankou, úradne alebo iným pre Banku vyhovujúcim spôsobom. Klient súhlasí so zosnímaním tohto grafického znázornenia podpisu a s použitím takéhoto spôsobu overenia totožnosti.
Zabezpečenie zabezpečovacie prostriedky, ktorými sú zabezpečené Pohľadávky Banky, najmä akákoľvek zmluva, akýkoľvek právny dokument, prípadne dohoda s účinkom vytvorenia zábezpeky podľa platného práva alebo podpory vymáhateľnosti Pohľadávky Banky.
Zmluva akákoľvek zmluva alebo dohoda uzavretá medzi Bankou a Klientom v súvislosti s vykonávaním Bankových obchodov.
Zmluva o bežnom účte právny úkon, ktorým sa Banka zaväzuje zriadiť od určitej doby na určitú menu Účet pre Klienta.
Zmluva o vklade právny úkon, ktorým Klient skladá peňažné prostriedky a Banka prijíma tieto peňažné prostriedky Klienta a vystaví vkladnú knižku, pričom táto zmluva môže byť uzavretá v písomnej alebo ústnej forme medzi Klientom a Bankou. Zmluva o vklade sa riadi ustanoveniami Občianskeho zákonníka .
Zmluva o vkladovom
účte právny úkon, ktorým sa Banka zaväzuje zriadiť Vkladový účet pre Klienta v určitej mene a platiť z peňažných prostriedkov na Vkladovom účte úroky a Klient sa zaväzuje vložiť na Vkladový účet peňažné prostriedky a prenechať ich na využitie Banke.
Zverejnenie sprístupnenie dokumentu alebo informácie vo verejne prístupných priestoroch Obchodných miest alebo prostredníctvom Elektronických služieb alebo na
internetovej stránke Banky alebo inou, po úvahe Banky vhodnou formou, čím dokument alebo informácia nadobúda účinky, ak nie je určené inak.
3. Konanie a podpisovanie
3.1. Konanie Klienta
3.1.1. Právnická osoba, ktorá sa zapisuje do obchodného registra, koná štatutárnym orgánom, a to spôsobom, ktorý určuje výpis z obchodného registra, prípadne za ňu koná zástupca. Za právnickú osobu, ktorá sa nezapisuje do obchodného registra koná štatutárny orgán, t.j. tie osoby, ktoré sú na to oprávnené listinou o založení právnickej osoby alebo inými zodpovedajúcimi listinami v súlade s príslušnými právnymi predpismi.
3.1.2. Ak dôjde ku zmene v zložení štatutárneho orgánu právnickej osoby, je táto zmena účinná voči Banke okamihom, keď jej bol predložený originál, alebo úradne overená kópia právoplatného rozhodnutia toho orgánu, ktorý je podľa spoločenskej zmluvy, zakladateľskej zmluvy, zakladateľskej listiny, zriaďovateľskej listiny, zriaďovateľskej zmluvy, prípadne stanov právnickej osoby oprávnený uskutočniť takúto zmenu. Toto ustanovenie nemá vplyv na povinnosť Klienta uviesť zápis v obchodnom registri alebo inom zákonom určenom registri, do súladu s faktickým právnym stavom, ako i na povinnosť Klienta predložiť Banke bezodkladne po uskutočnení zmeny v obchodnom registri alebo inom zákonom určenom registri, nový výpis z takéhoto registra. Dôveryhodnosť a dostatočnosť predložených listín je Banka oprávnená posúdiť podľa vlastného uváženia.
3.1.3. Fyzická osoba môže konať samostatne vo vzťahu s Bankou iba za predpokladu, že má plnú spôsobilosť na právne úkony, pokiaľ tieto VOP neurčujú inak. Plnú spôsobilosť na právne úkony majú fyzické osoby staršie ako 18 rokov za predpokladu, že ich súd spôsobilosti na právne úkony nezbavil alebo ich spôsobilosť na právne úkony neobmedzil, pokiaľ právny predpis neurčí inak.
3.1.4. Za osoby, ktoré nemajú plnú spôsobilosť na právne úkony, koná vo vzťahu s Bankou ich zákonný zástupca, ktorý je povinný Banke doložiť listiny preukazujúce jeho oprávnenie konať.
3.1.5. Klienti - fyzické osoby neschopné čítať alebo písať, sú povinné uskutočniť právny úkon vo vzťahu s Bankou formou úradnej zápisnice. Úradná zápisnica sa nevyžaduje, pokiaľ má takýto Klient schopnosť oboznámiť sa s obsahom právneho úkonu s pomocou prístrojov alebo špeciálnych pomôcok alebo prostredníctvom inej osoby, ktorú si na to vyberie, a pokiaľ je schopný listinu vlastnoručne podpísať.
3.2. Konanie prostredníctvom zástupcu
3.2.1. Právnická osoba aj fyzická osoba sa môže dať pri právnom úkone zastúpiť zástupcom na základe plnomocenstva. Plnomocenstvo musí byť udelené v písomnej forme, a musí byť dostatočne určité. Určitosť plnomocenstva je Banka oprávnená posúdiť podľa vlastného uváženia. Podpis Klienta na plnomocenstve musí byť overený úradne alebo inak, pre Banku vyhovujúcim spôsobom. Klient sa zaväzuje, že Banke bezodkladne oznámi akúkoľvek zmenu či ukončenie platnosti plnomocenstva.
3.2.2. Pokiaľ je plnomocenstvo vystavené mimo územia Slovenskej republiky, overí podpis na plnomocenstve osoba oprávnená vykonávať overovanie podpisov v krajine, kde bolo plnomocenstvo vystavené. Banka je oprávnená požadovať, aby takéto plnomocenstvá boli úradne overené a superlegalizované, prípadne opatrené doložkou “Apostille” v zmysle Haagskeho dohovoru o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín z 5. 10.1961.
3.2.3. Klient – fyzická osoba vyhlasuje, že akékoľvek plnomocenstvo, ktoré udelil tretej osobe, na základe ktorého je takáto tretia osoba oprávnená v rozsahu a spôsobom uvedenom v plnomocenstve konať v mene Klienta – fyzickej osoby pri Bankových obchodoch, smrťou Klienta – fyzickej osoby ako splnomocniteľa nezaniká.
3.3. Preukazovanie totožnosti
3.3.1. Banka je oprávnená pri každom Bankovom obchode požadovať preukázanie totožnosti Klienta, ak osobitný predpis neurčí inak. Klient je povinný pri každom Bankovom obchode vyhovieť takejto požiadavke Banky. Vykonávanie Bankového obchodu so zachovaním anonymity Klienta je Banka oprávnená odmietnuť, ak osobitný predpis neurčí inak.
3.3.2. Totožnosť Klient - fyzická osoba preukazuje Banke platným dokladom totožnosti alebo svojím podpisom, ak je tento Klient osobne známy a ak je jeho podpis bez akýchkoľvek pochybností zhodný s podpisom na Plnomocenstve uloženom v Banke, pri ktorého podpisovaní Klient preukázal svoju totožnosť dokladom totožnosti. Pri vykonávaní Bankového obchodu prostredníctvom technických zariadení sa totožnosť preukazuje osobitným identifikačným číslom alebo obdobným kódom, ktorý Banka pridelí Klientovi a autentifikačným údajom, ktorý Banka dohodne s Klientom. U maloletého Xxxxxxx, ktorý nemá doklad totožnosti, overuje Banka totožnosť jeho zákonného zástupcu a tento zástupca predkladá doklad, z ktorého je zrejmé oprávnenie na zastupovanie, a tiež rodný list maloletého Klienta.
3.3.3. Za doklad totožnosti sa považuje: občiansky preukaz, cestovný doklad, doklad o pobyte pre cudzinca, ak obsahuje fotografiu a doklad totožnosti občanov členských štátov Európskych spoločenstiev podľa uváženia Banky. Banka je oprávnená v ňou stanovených prípadoch od Klienta žiadať doplňujúci doklad totožnosti. Klient súhlasí s tým, aby si Banka vyhotovila fotokópiu dokladu totožnosti, ktorý jej Klient predložil a túto fotokópiu uchovala v rámci informácií o Klientovi.
3.3.4. Dostatočnosť a dôveryhodnosť listín predkladaných Klientom s cieľom preukázať svoju totožnosť a ním tvrdené skutočnosti je Banka oprávnená posúdiť spôsobom, ktorý pokladá Banka, v súlade so zákonnou požiadavkou postupovať pri svojej činnosti obozretne, za dostatočný.
3.3.5. Ak za Klienta koná zástupca, či už na základe zákona alebo na základe plnomocenstva, Banka overuje totožnosť zástupcu a zástupca predkladá Banke doklad, z ktorého je zrejmé oprávnenie na zastupovanie. Fyzická osoba konajúca za právnickú osobu preukazuje totožnosť rovnakým spôsobom ako Klient - fyzická osoba.
3.3.6. Banka je oprávnená identifikovať Klienta a požadovať preukázanie totožnosti Klienta alebo osôb konajúcich v jeho mene. Banka je oprávnená viesť evidenciu takto získaných údajov v rozsahu stanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom.
3.3.7. Banka je oprávnená poskytovať Bankové produkty Klientom prostredníctvom technických zariadení umožňujúcich diaľkovú komunikáciu v prípade, ak právne predpisy pre daný Bankový produkt neurčujú inak, a ak to technické podmienky a prostriedky diaľkovej komunikácie umožňujú. Banka a Klient sa dohodli, že pri diaľkovej komunikácii s Bankou Klient preukazuje svoju totožnosť Identifikačným číslom a Autentifikačným číslom. Banka je oprávnená odmietnuť vykonanie Bankového obchodu, ak má akúkoľvek pochybnosť o totožnosti osoby, ktorej totožnosť sa overuje týmto spôsobom, alebo ak Klientom uvedené Identifikačné číslo alebo Autentifikačné číslo sa bez akejkoľvek výnimky nezhodujú s údajmi vedenými Bankou.
B. OSOBITNÁ ČASŤ
4. Účet, Vkladový účet a vkladná knižka
4.1. Účet
4.1.1. Banka zriaďuje Klientovi ako majiteľovi účtu Účet na základe písomnej Zmluvy o bežnom účte, ktorou Klientovi pridelí číslo Účtu ako jedinečný identifikátor. Banka a Klient uzatvárajú Zmluvu o bežnom účte na dobu neurčitú, ak v nej nie je dohodnuté inak.
4.1.2. V Zmluve o bežnom účte dohodne Banka a Klient menu, v ktorej bude Účet zriadený. Banka zriaďuje Účty v menách, ktoré určuje Zverejnením. Účet v inej mene ako v mene Bankou určenou Zverejnením, môže Banka zriadiť podľa vlastného uváženia, po posúdení okolností prípadu osobitne.
4.1.3. Ak nie je v Zmluve o bežnom účte dohodnuté inak, zriadi Banka Účet Klientovi v primeranej lehote, v súlade s obchodnou praxou. Nakladanie s prostriedkami na Účte je podmienené vložením Minimálneho vkladu, ktorý Banka určuje Zverejnením.
4.1.4. Účet Klienta - fyzickej osoby nepodnikateľa nie je určený na podnikateľské účely. Pre daňové účely sa má za to, že Účet nie je určený na podnikanie.
4.1.5. Názov Účtu fyzickej osoby tvorí spravidla priezvisko, meno a titul. Názov Účtu fyzickej osoby podnikateľa tvorí spravidla obchodné meno v súlade so živnostenským oprávnením, resp. v súlade s výpisom zo živnostenského registra, príp. iného registra, v ktorom je fyzická osoba podnikateľ zapísaná, alebo priezvisko, meno a titul v súlade s inou listinou ako živnostenským oprávnením, ktorá osvedčuje oprávnenie vykonávať podnikateľskú činnosť. Názov Účtu právnickej osoby tvorí spravidla jej obchodné meno podľa výpisu z obchodného registra alebo iného zákonom určeného dokladu, osvedčujúceho vznik alebo existenciu právnickej osoby.
4.1.6. Banka je oprávnená, z dôvodu zmien v technickom alebo informačnom systéme Banky alebo zmien v obchodnej politike Banky alebo zmien právnych predpisov, zmeniť číslo Účtu, pričom zmenu čísla Účtu Klientovi oznámi Zverejnením s obvyklým časovým predstihom, nie však skôr, ako dva mesiace pred dňom účinnosti zmeny.
4.1.7. Klient je oprávnený písomne splnomocniť tretie osoby na nakladanie s vkladom na svojom Účte na základe Plnomocenstva. Na porovnanie spôsobu konania Klienta je Banka oprávnená použiť Vzorový podpis a Vzorovú pečiatku, ktoré sú uložené v informačnom systéme Banky v elektronickej forme na základe zosnímania Vzorového podpisu alebo Vzorovej pečiatky. Banka môže od Klienta a Oprávnených osôb žiadať ďalšie informácie a tieto informácie overovať. Klient je oprávnený počet Oprávnených osôb alebo rozsah Plnomocenstva zmeniť, zrušiť alebo obmedziť. Klient je zároveň oprávnený splnomocniť tretie osoby na nakladanie s vkladom na svojom Účte aj na základe osobitného plnomocenstva predloženého Banke, podpísaného Klientom pred zamestnancom Banky alebo s úradne overeným podpisom Klienta alebo podpísaným inak pre Banku vyhovujúcim spôsobom.
4.1.8. Účinnosť plnomocenstva, jeho zmeny, zrušenie alebo obmedzenie začína druhým Obchodným dňom nasledujúcim po dni doručenia plnomocenstva alebo iného písomného dokumentu Banke. Banka je oprávnená súhlasiť, aby účinnosť plnomocenstva nastala už okamihom doručenia vyššie uvedených dokumentov Banke.
4.1.9. Plnomocenstvo platí až do odvolania, napriek tomu, že nastala zmena skutočností, ktoré sú podkladom na vyhotovenie Plnomocenstva.
4.1.10. Bez ohľadu na rozsah Plnomocenstva , Oprávnená osoba nie je oprávnená k nižšie uvedeným úkonom v mene Klienta, pokiaľ Klient nedoručí Banke osobitný Pokyn, ktorým ju k týmto úkonom splnomocňuje:
a) na zmenu, doplnenie, zrušenie Zmluvy o bežnom účte,
b) na zmenu, doplnenie, zrušenie Plnomocenstva,
c) na akýkoľvek právny úkon, ktorý Banka určí Zverejnením za vzťahujúci sa výlučne na Klienta.
4.1.11. Klient môže požiadať Banku o obmedzenie nakladania s prostriedkami na Účte formou vinkulácie, podmienky ktorej Banka s Klientom písomne dohodne.
4.1.12. Ak sa Banka hodnoverným spôsobom dozvie o úmrtí Klienta, Účet ďalej úročí a neúčtuje Poplatky za vedenie Účtu. Banka opätovne začne účtovať Poplatok za vedenie Účtu dňom predloženia právoplatného uznesenia oprávneným dedičom. Banka umožní nakladať s prostriedkami na Účte, príp. Účtoch podľa pokynov súdu alebo iného orgánu, ktorý vykonáva dedičské konanie, ak nie je dohodnuté inak. Ustanovenie tohto bodu sa nepoužije v prípade ak je Účet vedený formou Spoločného vkladu.
4.1.13. Na zriadenie Účtu nevzniká Klientovi právny nárok, a to ani v prípade, ak už Banka má s Klientom uzatvorené iné zmluvné vzťahy.
4.1.14. Klient je povinný zabezpečiť na Účte finančné prostriedky minimálne vo výške postačujúcej na úhradu jeho splatných záväzkov voči Banke vyplývajúcich z VOP, Platobných príkazov Klienta alebo Oprávnených osôb a Zmluvy o bežnom účte (vrátane úrokov a Poplatkov), ako aj iných Zmlúv uzatvorených medzi Bankou a Klientom v súvislosti s inými Bankovými produktmi poskytovanými Bankou Klientovi, ak nie je pri týchto Bankových produktoch dohodnuté inak.
4.1.15. Výšku Minimálneho zostatku je Banka oprávnená určiť a priebežne meniť z dôvodov uvedených v bode 19.17. týchto VOP; zmeny Banka určuje Zverejnením. Klient je povinný dodržiavať výšku Minimálneho zostatku po celú dobu účinnosti Zmluvy o
bežnom účte. Xxxxx je oprávnená nevykonať Pokyn, ktorého realizáciou by prostriedky na Účte klesli pod sumu Minimálneho zostatku.
4.1.16. Ak ku dňu splatnosti Xxxxxxxxx a ďalších nákladov spojených s vedením Účtu nebude na Účte dostatok prostriedkov na ich úhradu, dohodli sa Klient a Banka na tom, že Banka je oprávnená uspokojiť splatné Poplatky vo forme zaťaženia Účtu, i keď neexistuje Klientova pohľadávka z jeho Účtu. Na takto vzniknutý debetný zostatok sa vzťahujú ustanovenie bodu 7. VOP. Klient je povinný vyrovnať debetný zostatok bez zbytočného odkladu a uhradiť Banke úroky z prečerpania, výšku ktorých Banka určuje Zverejnením, a to od okamihu vzniku debetného zostatku až do jeho vyrovnania.
4.1.17. Banka je oprávnená, na žiadosť Klienta, povoliť debetný zostatok na Účte. Ak Banka takejto žiadosti vyhovie, oznámi svoje rozhodnutie Klientovi. V oznámení uvedie základné údaje povoleného debetného zostatku. Klient súhlasí s podmienkami uvedenými v oznámení tým, že začne čerpať peňažné prostriedky z Účtu i keď nebude existovať jeho pohľadávka z Účtu. Banka je oprávnená požadovať úrok z takto čerpaných peňažných prostriedkov, pričom výšku úroku Banka určí Zverejnením.
4.1.18. Ak Klient čerpá prostriedky na Účte tak, že čerpaním vznikne debetný zostatok na Účte, práva a povinnosti zmluvných strán sa spravujú podľa bodu 7. VOP. Klient je povinný vyrovnať debetný zostatok bez zbytočného odkladu a uhradiť Banke úroky z prečerpania, výšku ktorých Banka určuje Zverejnením, a to od okamihu vzniku debetného zostatku až do jeho vyrovnania
4.1.19. K ukončeniu zmluvného vzťahu a zrušeniu Účtu dochádza v týchto prípadoch:
a) po uplynutí doby, na ktorú bol Účet zriadený,
b) na základe dohody o zrušení Účtu medzi Bankou a Klientom,
c) po vypovedaní Zmluvy o bežnom účte,
d) ďalšími spôsobmi upravenými VOP, Zmluvou o bežnom účte alebo príslušnými právnymi predpismi.
4.1.20. Banka je oprávnená Zmluvu o bežnom účte kedykoľvek písomne vypovedať bez uvedenia dôvodu. Výpoveď nadobúda účinnosť uplynutím:
a) dvoch mesiacov odo dňa jej doručenia Klientovi, ak je Klientom spotrebiteľ v zmysle zákona o platobných službách;
b) troch kalendárnych dní odo dňa jej doručenia Klientovi, ak Klientom nie je spotrebiteľ v zmysle zákona o platobných službách; pre tento účel sa ustanovenie § 33ods. 3 zákona o platobných službách nepoužije;
ak však Banka vypovie Zmluvu o bežnom účte z dôvodu podvodného konania Klienta, účinky výpovede nastávajú dňom doručenia výpovede Zmluvy o bežnom účte Klientovi.
4.1.21. vypúšťa sa
4.1.22. Zmluvu o bežnom účte je Klient oprávnený písomne vypovedať, pričom je povinný vo výpovedi uviesť spôsob, akým Banka naloží s prostriedkami na Účte. Výpoveď nadobúda účinky uplynutím tretieho dňa odo dňa jej doručenia Banke, s výnimkou, ak k Účtu boli poskytnuté akékoľvek iné Bankové produkty, ktoré svojou povahou a vzhľadom na svoj charakter predpokladajú existenciu Účtu, keď Zmluva o bežnom účte zaniká zánikom posledného zo všetkých zmluvných vzťahov, ktoré s Účtom súvisia alebo až uplynutím lehoty určenej Bankou podľa obchodných zvyklostí od zániku posledného zo všetkých zmluvných vzťahov, ktoré s Účtom súvisia. Pokiaľ bola k Účtu vydaná elektronická platobná karta, Zmluva o bežnom účte zaniká najskôr 8 kalendárnych dní po zániku zmluvy, na základe ktorej Banka vydala Klientovi k Účtu platobnú kartu. Pokiaľ bola k Účtu vydaná embosovaná platobná karta, Zmluva
o bežnom účte zaniká najskôr 30 kalendárnych dní po zániku zmluvy, na základe ktorej Banka vydala Klientovi k Účtu platobnú kartu.
4.1.23. Banka naloží s prostriedkami, ktoré zostali na Účte po uhradení a vyrovnaní všetkých záväzkov Klienta voči Banke podľa písomnej dispozície Klienta. Ak neurčí Klient do uplynutia výpovednej doby spôsob, akým má Banka naložiť s peňažnými prostriedkami na Účte, Banka eviduje zostatok peňažných prostriedkov v tuzemskej mene a neúročí ho. Ak bol na Účte ku dňu jeho zrušenia debetný zostatok, Banka po zrušení Účtu eviduje Pohľadávku voči Klientovi v tuzemskej mene.
4.1.24. O zrušení Účtu a dátume, ku ktorému Banka Účet zrušila, a o naložení so zostatkom prostriedkov na Účte, Banka informuje Klienta.
4.1.25. Ak je Banka v omeškaní s plnením na základe Zmluvy o bežnom účte, je povinná platiť úroky z omeškania, výška ktorých je určená Bankou Zverejnením.
4.1.26. Banka je oprávnená poskytnúť k Účtu Povolené prečerpanie; po poskytnutí Povoleného prečerpania Banka umožní Klientovi využívať Povolené prečerpanie tak, že bude realizovať Platobné príkazy Klienta na prevod alebo výbery hotovosti z Účtu, a to aj ak nebude existovať Klientova pohľadávka voči Banke z Účtu, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb uskutočnených v prospech Účtu alebo vkladom v hotovosti na Účet. Poskytnutie Povoleného prečerpania Banka oznámi Klientovi; zároveň Banka Klientovi oznámi maximálnu výšku Povoleného prečerpania, do ktorej Klient môže Povolené prečerpanie využívať, a presnú špecifikáciu obchodných podmienok vydaných Bankou pre Povolené prečerpanie. Všetky právne vzťahy, ktoré vzniknú na základe poskytnutia Povoleného prečerpania a v súvislosti s Povoleným prečerpaním, sa budú riadiť podmienkami určenými Zverejnením, za ktorých sa Povolené prečerpanie poskytuje, Sadzobníkom, ďalej ustanoveniami osobitných obchodných podmienok vydaných Bankou pre Povolené prečerpanie, VOP, Obchodného zákonníka na základe § 262 Obchodného zákonníka a ostatných právnych predpisov, ak osobitné obchodné podmienky vydané Bankou pre Povolené prečerpanie neurčujú inak, a to v tomto poradí. Prvé využitie Povoleného prečerpania sa považuje za vyhlásenie Klienta, že sa s uvedenými podmienkami a ustanoveniami oboznámil, súhlasí s nimi a zaväzuje sa ich dodržiavať.
4.1.I. Spoločný vklad na Účte
4.1.I.1. Banka je oprávnená zriadiť Účet pre dvoch alebo viacerých Klientov, pričom každý má rovnaké práva a povinnosti. Z právnych úkonov týkajúcich sa Spoločného vkladu sú oprávnení a povinní všetci Klienti spoločne a nerozdielne.
4.1.I.2. Klienti sú oprávnení vykonávať úkony týkajúce sa Spoločného vkladu samostatne, s výnimkou:
a) udelenia, zmeny a odvolania plnomocenstva Oprávnených osôb,
b) akéhokoľvek iného úkonu, ak Banka určí Zverejnením, že tento úkon je možné vykonať iba Klientmi spoločne.
4.1.I.3. Názov Účtu, na ktorom je zriadený Spoločný vklad sa spravidla skladá z priezviska, mena a titulu Klientov.
4.1.I.4. Banka neskúma vzájomné nároky Klientov na peňažné prostriedky na Účte a nenesie za tieto nároky alebo iné vzájomné vzťahy Klientov žiadnu zodpovednosť.
4.1.I.5. V prípade úmrtia niektorého z Klientov sú oprávnení nakladať s prostriedkami na Účte, na ktorom je zriadený Spoločný vklad, ostatní Klienti.
4.1.I.6. Korešpondenciu týkajúcu sa Účtu, na ktorom je zriadený Spoločný vklad, Banka doručuje podľa bodu 10. VOP. V prípade doručovania len jednému z Klientov nastávajú účinky doručenia aj ostatným Klientom.
4.1.I.7. Ustanovenia tejto časti VOP sa použijú primerane pre vkladnú knižku a Vkladový účet.
4.1.I.8. Spoločný vklad Banka nezriaďuje maloletým Klientom.
4.1.I.9. Ktorýkoľvek z majiteľov Účtu vedeného formou Spoločného vkladu je oprávnený aj samostatne zriadiť Účet alebo Vkladový účet a previesť na takýto Účet alebo Vkladový účet peňažné prostriedky z Účtu vedeného formou Spoločného vkladu; majiteľom takéhoto Účtu alebo Vkladového účtu sú všetci majitelia Účtu vedeného formou Spoločného vkladu.
4.2. Termínované vklady na Vkladovom účte
4.2.1. Banka zriadi Klientovi termínovaný vklad na Vkladovom účte na základe Zmluvy o vkladovom účte v dohodnutej mene a na dohodnutú Dobu viazanosti, ktorú môžu Banka s Klientom dohodnúť aj opakovane.
4.2.2. Dobu viazanosti, výšku úrokových sadzieb, Minimálneho vkladu, Minimálneho zostatku a meny, v ktorých Banka zriaďuje Vkladový účet, určí Banka Zverejnením; uvedené skutočnosti je Banka oprávnená zmeniť z dôvodov uvedených v bode 19.17. týchto VOP.
4.2.3. Ak Klient s vkladom po Dobu viazanosti nenakladal, úročí Banka vklad po celú Dobu viazanosti úrokovou sadzbou určenou Bankou Zverejnením v deň vloženia vkladu na Vkladový účet. Ak bolo v Zmluve o vkladovom účte dohodnuté opakovanie Doby viazanosti, Banka úročí vklad po každú ďalšiu Dobu viazanosti úrokovou sadzbou určenou Bankou Zverejnením v Deň opakovaného zriadenia vkladu. Klient môže
požiadať Banku o obmedzenie nakladania s prostriedkami na Vkladovom účte formou vinkulácie, podmienky ktorej Banka s Klientom písomne dohodne.
4.2.4. Ak Klient Nakladal s vkladom počas Doby viazanosti, Banka vklad úročí úrokovou sadzbou určenou Bankou Zverejnením v deň, v ktorom Klient Nakladal s vkladom; ustanovenie bodu 4.2.3. týchto VOP sa v tomto prípade nepoužije.
4.2.5. V Deň splatnosti vkladu, ktorý je zároveň Dňom opakovaného zriadenia vkladu, je Klient oprávnený zvýšiť alebo znížiť výšku vkladu na Vkladovom účte. Klient pri Nakladaní s vkladom v Deň splatnosti je povinný dodržať Minimálny zostatok, a to aj pre každú ďalšiu Dobu viazanosti, ak bolo v Zmluve o vkladovom účte dohodnuté opakovanie Doby viazanosti.
4.2.6. Klient je oprávnený počas Doby viazanosti oznámiť Banke úmysel Nakladať s vkladom v Deň splatnosti, pričom je povinný uviesť výšku peňažných prostriedkov, s ktorými chce v Deň splatnosti nakladať a Účet, na ktorý má Banka vklad previesť. Klient je oprávnený počas Doby viazanosti oznámiť Banke úmysel zvýšiť vklad na Vkladovom účte v Deň splatnosti, pričom je povinný uviesť výšku peňažných prostriedkov, o ktoré má byť vklad na Vkladovom účte zvýšený a Účet, z ktorého má Banka peňažné prostriedky v Deň splatnosti previesť. Klient je oprávnený požiadať Banku počas Doby viazanosti buď o zvýšenie alebo o zníženie vkladu na Vkladovom účte. Zvýšenie alebo zníženie vkladu na Vkladovom účte sa vykoná len v Deň opakovaného zriadenia vkladu.
4.2.7. Banka a Klient sa dohodli, že počas Doby viazanosti Banka nie je oprávnená prijať peňažné prostriedky na Vkladový účet. Peňažné prostriedky, ktoré budú pripísané na Vkladový účet v Deň opakovaného zriadenia vkladu, tzn. dôjde k zmene Zmluvy o vkladovom účte v časti týkajúcej sa výšky vkladu, sa stanú súčasťou vkladu a budú sa úročiť v zmysle dohodnutých podmienok.
4.2.8. Klient je oprávnený, ak bolo v Zmluve o vkladovom účte dohodnuté opakovanie Doby viazanosti, zmeniť dohodnutý počet opakovaní alebo zrušiť počet opakovaní Doby viazanosti. Klient je ďalej oprávnený zmeniť dohodnutý spôsob nakladania s úrokmi. O takéto zmeny je Klient povinný požiadať Banku písomne v Obchodnom mieste, ktoré vedie Vkladový účet, alebo prostredníctvom Elektronickej služby, ktorej technický charakter umožňuje Klientovi doručiť Banke túto žiadosť, a to najneskôr v deň predchádzajúci Dňu splatnosti. Žiadosť Klienta podľa tohto bodu nadobúda účinnosť Obchodným dňom nasledujúcim po dni doručenia žiadosti Banke, ak Banka neurčí Zverejnením inak, a daným dňom sa stáva súčasťou Zmluvy o vkladovom účte. Banka je oprávnená súhlasiť s tým, aby účinnosť žiadosti nastala už okamihom jej doručenia Banke a týmto dňom sa stala súčasťou Zmluvy o vkladovom účte.
4.2.9. Ak bolo v Zmluve o vkladovom účte dohodnuté opakovanie Doby viazanosti bez pripísania úrokov k istine ku Dňu splatnosti, Banka vyplatí úroky dohodnutým spôsobom.
4.2.10. Banka vykoná v Deň splatnosti, ktorý nie je zároveň Xxxx opakovaného zriadenia vkladu, výplatu vkladu dohodnutým spôsobom.
4.2.11. Zmluva o vkladovom účte zaniká a Vkladový účet Banka zruší:
a) ku dňu uplynutia lehoty, ak Klient do 3 mesiacov od platnosti Zmluvy o vkladovom účte nevloží na Vkladový účet vklad dohodnutý v Zmluve o vkladovom účte, alebo
b) ku dňu Nakladania s vkladom na Vkladovom účte, ak Klient Nakladal s vkladom na Vkladovom účte pred Dňom splatnosti, alebo
c) ku Dňu splatnosti, ak Klient pri Nakladaní s vkladom v Deň splatnosti nedodržal Minimálny zostatok, alebo
d) na základe dohody o zrušení Vkladového účtu medzi Bankou a Klientom.
4.2.12. Po zániku Zmluvy o vkladovom účte Banka zostatok vkladu eviduje v tuzemskej mene a neúročí ho. Banka naloží s prostriedkami, ktoré zostali na Vkladovom účte po uhradení a vyrovnaní všetkých záväzkov Klienta voči Banke podľa písomnej dispozície Klienta. Ak bol na Vkladovom účte ku dňu jeho zrušenia debetný zostatok, Banka po zrušení Vkladového účtu eviduje Pohľadávku voči Klientovi v tuzemskej mene.
4.2.13. Banka je oprávnená, z dôvodu zmien v technickom alebo informačnom systéme Banky alebo zmien v obchodnej politike Banky alebo zmien právnych predpisov, zmeniť číslo Vkladového účtu, pričom zmenu čísla Klientovi oznámi Zverejnením s obvyklým časovým predstihom, ktorý nebude kratší ako 30 dní.
4.3. Vkladná knižka
4.3.1. Vkladná knižka je cenný papier potvrdzujúci prijatie vkladu Bankou, t. j. vznik a existenciu záväzkového vzťahu medzi Klientom ako vkladateľom a Bankou.
4.3.2. Právne vzťahy medzi Bankou a Klientom pri uzatváraní Zmluvy o vklade a následnom vydávaní vkladnej knižky Bankou sú upravené v osobitných obchodných podmienkach.
4.4. Úročenie
4.4.1. Zostatok na Účte, Vkladovom účte alebo vkladnej knižke je úročený v mene, v ktorej sú Účet, Vkladový účet alebo vkladná knižka vedené a v súlade s úrokovými sadzbami, ktoré Banka určí Zverejnením. Úročenie prostriedkov sa začína dňom, ktorý určí Banka Zverejnením a končí dňom predchádzajúcim dňu ich výberu z Účtu, Vkladového účtu alebo vkladnej knižky alebo prevodu z Účtu alebo Vkladového účtu. Banka pripisuje úroky na Účet mesačne, a to k poslednému kalendárnemu dňu mesiaca.
4.4.2. Banka je oprávnená, z dôvodov uvedených v bode 19.17 týchto VOP, jednostranne zmeniť úrokové sadzby a termíny pripisovania úrokov; zmeny Banka určí Zverejnením.
4.4.3. Bázu úročenia, z ktorej Banka vychádza pri výpočte úrokov na Účte, Vkladovom účte a vkladnej knižke určí Banka Zverejnením.
4.4.4. Úroky z vkladov na Účte, Vkladovom účte a vkladnej knižke podliehajú zdaneniu v zmysle platných právnych predpisov a medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná. Pre potreby zdaňovania Banka zostatok vkladu na Účte, Vkladovom účte a vkladnej knižke, vedených vo forme Spoločného vkladu, rozdeľuje v rovnakom pomere.
4.4.5. Klient je povinný preukázať Banke doklady osvedčujúce skutočnosti majúce vplyv na určenie sadzby dane z príjmu z jeho Účtu, Vkladového účtu alebo vkladnej knižky (napr. potvrdenie cudzozemca o daňovom domicile). V prípade nesplnenia tejto povinnosti, ak Banka odvedie nesprávnu výšku dane správcovi dane a ak správca dane vyrubí nedoplatok dane a penále za nesprávny odvod, je Banka oprávnená uspokojiť svoje Pohľadávky z Účtu, Vkladového účtu alebo vkladu na vkladnej knižke alebo akéhokoľvek Klientovho Účtu vedeného Bankou.
4.4.6 Klient je oprávnený požiadať o zmenu podmienok úročenia zostatku peňažných prostriedkov na Účte dohodnutých v Zmluve o bežnom účte, a to tak, že požiada o neúročenie peňažných prostriedkov na Účte, alebo o úročenie peňažných prostriedkov na Účte úrokovou sadzbou určenou Bankou Zverejnením. O takéto zmeny je Klient povinný požiadať písomne v Obchodnom mieste, ktoré vedie Účet, alebo prostredníctvom Elektronickej služby, ktorej technický charakter umožňuje Klientovi doručiť Banke túto žiadosť. Žiadosť Klienta podľa tohto bodu nadobúda účinnosť Obchodným dňom nasledujúcim po dni doručenia žiadosti Banke, ak Banka neurčí Zverejnením inak a daným dňom sa stáva súčasťou Zmluvy o bežnom účte. Banka je oprávnená súhlasiť s tým, aby účinnosť žiadosti nastala už okamihom jej doručenia Banke a týmto dňom sa stala súčasťou Zmluvy o bežnom účte.
4.4.7 Klient je oprávnený požiadať o zmenu podmienok pripisovania úrokov na Účet, a to na pripisovanie ročne – vždy k 31.12. príslušného kalendárneho roka, polročne – vždy k poslednému dňu príslušného kalendárneho polroka, štvrťročne – vždy k poslednému dňu príslušného kalendárneho štvrťroka, mesačne – vždy k poslednému dňu príslušného kalendárneho mesiaca. O takéto zmeny je Klient povinný požiadať písomne v Obchodnom mieste, ktoré vedie Účet, alebo prostredníctvom Elektronickej služby, ktorej technický charakter umožňuje Klientovi doručiť Banke túto žiadosť. Žiadosť Klienta podľa tohto bodu nadobúda účinnosť Obchodným dňom nasledujúcim po dni doručenia žiadosti Banke, ak Banka neurčí Zverejnením inak a daným dňom sa stáva súčasťou Zmluvy o bežnom účte. Banka je oprávnená súhlasiť s tým, aby účinnosť žiadosti nastala už okamihom jej doručenia Banke a týmto dňom sa stala súčasťou Zmluvy o bežnom účte.
4.5. Obmedzenia Nakladania s vkladom
4.5.1 Banka neumožní Klientovi Nakladať s vkladom na Účte, Vkladovom účte, vkladnej knižke alebo inom Bankovom produkte, v prípade:
a) výkonu rozhodnutia alebo exekúcie prikázaním pohľadávky z účtu v banke nariadeného súdom, exekútorom, daňovým úradom alebo iným oprávneným orgánom, alebo
b) výkonu rozhodnutia alebo exekúcie predajom cenných papierov a predložením vkladnej knižky nariadeného súdom, exekútorom, daňovým úradom alebo iným oprávneným orgánom, alebo
c) rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu, alebo
d) vyhlásenia konkurzu na majetok Klienta.
4.5.2 Banka je oprávnená obmedziť Nakladanie s vkladom na Účte, Vkladovom účte, vkladnej knižke alebo inom Bankovom produkte, a to na nevyhnutne potrebný čas:
a) v prípade, ak Banka nadobudne podozrenie, že peňažné prostriedky na Účte, Vkladovom účte, vkladnej knižke alebo inom Bankovom produkte, sú určené na spáchanie trestného činu, pochádzajú z trestnej činnosti alebo z účasti na trestnej činnosti, alebo že konanie Klienta nie je v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo VOP alebo hrozí bezprostredné spôsobenie škody Klientovi,
b) z dôvodov týkajúcich sa bezpečnosti platobnej operácie alebo podozrenia z neautorizovanej alebo podvodnej platobnej operácie,
c) ak na Účte Klienta vzniklo nepovolené prečerpanie peňažných prostriedkov.
4.5.3 Ak výkonu rozhodnutia alebo exekúcii prikázaním pohľadávky z účtu podlieha aj Účet, na ktorom je poskytnuté Povolené prečerpanie alebo kontokorentný úver, je Banka oprávnená po začatí výkonu rozhodnutia alebo exekúcie zastaviť poskytovanie Povoleného prečerpania alebo čerpanie kontokorentného úveru a žiadať jeho predčasné splatenie.
4.5.4 V prípade, ak Banka nezastaví poskytovanie Povoleného prečerpania alebo čerpanie kontokorentného úveru po začatí výkonu rozhodnutia alebo exekúcie, Banka je oprávnená uhradiť v prospech výkonu rozhodnutia alebo exekúcie peňažné prostriedky pripísané na Účet po začatí konania týkajúceho sa výkonu rozhodnutia alebo exekučného konania, a to aj v prípade, ak takýmto odpísaním peňažných prostriedkov z Účtu vznikne na Účte nepovolené prečerpanie.
4.5.5 Klient je povinný Banku písomne informovať o tom, že peňažné prostriedky na jeho Účte, Vkladovom účte alebo inom Bankovom produkte, alebo vklad na jeho vkladnej knižke, sú vylúčené alebo nepodliehajú výkonu rozhodnutia alebo exekúcii. Banka nezodpovedá za škodu, ktorá vznikne Klientovi alebo inej osobe v prípade nedodržania povinnosti Klienta podľa tohto bodu.
4.5.6 Banka je oprávnená zrealizovať Platobný príkaz Klienta z peňažných prostriedkov, nakladanie s ktorými je obmedzené v rámci začatého exekučného konania alebo výkonu rozhodnutia iba v prípade, ak realizáciu takéhoto Platobného príkazu Klienta umožňuje všeobecne záväzný právny predpis a Klient spolu s Platobným príkazom doručil Banke písomnú žiadosť, z ktorej vyplýva, že sa jedná o realizáciu Platobného príkazu z peňažných prostriedkov, nakladanie s ktorými je obmedzené. Banka nie je povinná umožniť Klientovi úhradu pohľadávky vymáhanej výkonom rozhodnutia alebo exekúciou z Povoleného prečerpania alebo z kontokorentného úveru.
4.5.7 V prípade, ak Banka zruší Účet, Vkladový účet, vkladnú knižku alebo iný Bankový produkt, nakladanie s peňažnými prostriedkami na ktorom je obmedzené v rámci začatého exekučného konania alebo výkonu rozhodnutia, Banka peňažné prostriedky z takéhoto Účtu, Vkladového účtu, vkladnej knižky alebo iného Bankového produktu nevyplatí Klientovi, ale ich uhradí podľa pokynov orgánu vykonávajúceho výkon rozhodnutia alebo exekúciu.
4.5.8 Klient je povinný uhradiť náklady Banky spojené s výkonom rozhodnutia alebo exekúciou v plnom rozsahu.
5. Platobné služby
5.1. Všeobecné podmienky
5.1.1. Banka vykonáva platobné operácie na základe Platobného príkazu predloženého Klientom Banke.
5.1.2. Platobný príkaz Klient predkladá Banke:
a) formou písomného Platobného príkazu na tlačivách a dokumentoch Banky alebo s jej súhlasom na iných vhodných tlačivách,
b) formou súboru dát na technických nosičoch dát, a to na základe vopred uzatvorenej písomnej zmluvy s Bankou,
c) spôsobom dohodnutým v zmluvách o poskytovaní a používaní niektorej z Elektronických služieb alebo v zmluvách o vydaní a používaní Platobnej karty,
d) iným spôsobom dohodnutým medzi Bankou a Klientom.
5.1.3. Platobný príkaz musí obsahovať tieto povinné náležitosti:
a) číslo účtu platiteľa a identifikačný kód Banky; pri cezhraničnom prevode aj názov účtu platiteľa; pri príkaze na inkaso sa uvedie číslo účtu platiteľa a identifikačný kód banky platiteľa; číslo účtu platiteľa sa nevyžaduje pri platobnej operácii vykonávanej na základe vkladu v hotovosti,
b) jedinečný identifikátor, ktorým je číslo účtu príjemcu a identifikačný kód poskytovateľa platobných služieb príjemcu; pri cezhraničnom prevode aj názov účtu príjemcu,
c) suma platobnej operácie,
d) označenie meny, pričom pokiaľ nie je pri tuzemskej platobnej operácii mena označená, znamená to, že ide o platobnú operáciu v tuzemskej mene,
e) zrušený s účinnosťou od 01.02.2010,
f) súhlas na vykonanie platobnej operácie, ktorý sa udeľuje vo forme podpisu (podpisov), príp. aj pečiatky, ak je jej používanie určené Klientom pre spôsob nakladania s prostriedkami na Účte v súlade s Plnomocenstvom okrem platobných operácií predkladaných Banke prostredníctvom Elektronických služieb alebo Platobnej karty, pri ktorých je forma a postup udelenia súhlasu s platobnou operáciou (autorizácia) upravená v osobitných obchodných podmienkach pre poskytovanie týchto Bankových produktov,
g) miesto a dátum vyhotovenia Platobného príkazu,
h) pri cezhraničnom prevode údaje umožňujúce identifikáciu banky príjemcu, minimálny rozsah týchto údajov určí Banka Zverejnením,
i) pri cezhraničnom prevode symboly devízovej štatistiky, ktorými sa rozumie platobný titul a ďalšie symboly ustanovené osobitným predpisom alebo na základe osobitného predpisu,
j) ďalšie údaje určené Bankou, ktoré majú priamu súvislosť s poskytovaním platobných služieb, takéto ďalšie údaje určí Banka Zverejnením.
Banka je oprávnená určiť povinné náležitosti Platobného príkazu Zverejnením v prípade, ak Klient bude Platobný príkaz predkladať Banke spôsobom uvedeným v bode 5.1.2. písm. d) VOP.
5.1.4. Na Platobnom príkaze môžu byť uvedené ďalšie doplňujúce informácie (napr. variabilný symbol, špecifický symbol, konštantný symbol, iné doplňujúce údaje), ktoré Banka oznámi banke príjemcu platby; textové správy oznámi Banka poskytovateľovi platobných služieb príjemcu v rozsahu svojich technických možností. Banka nenesie zodpovednosť za nevykonanie alebo chybné vykonanie platobnej operácie, ak bolo zapríčinené takouto doplňujúcou informáciou.
5.1.5. Pri trvalom príkaze na úhradu alebo trvalom príkaze na inkaso je Klient povinný dohodnúť s Bankou aj výšku a splatnosť jednotlivých úhrad.
5.1.6. Za úplnosť, vecnú správnosť a pravdivosť údajov uvedených v Platobnom príkaze, najmä údajov, ktoré by spôsobili chybné smerovanie platobnej operácie, je zodpovedný Klient. Ak ide o tuzemské platobné operácie alebo cezhraničné platobné operácie v eurách alebo inej mene zmluvného štátu Európskeho hodpodárskeho priestoru v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru zodpovedá Banka za nevykonanie alebo chybné vykonanie platobnej operácie, ktoré sama zapríčinila. Banka a Klient, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných službách, sa dohodli, že ustanovenie § 10 tohto zákona sa na ich zmluvný vzťah neuplatní, pričom Banka vyvinie primerané úsilie na to, aby priebeh takejto platobnej operácie na strane Banky vyhľadala a zistila. Platobné operácie, ktoré neboli Klientom, ktorý je platiteľom, autorizované, je mu Banka povinná bez zbytočného odkladu vrátiť a to za podmienok a v prípadoch vymedzených Zmluvou alebo osobitným predpisom.
5.1.7. Banka je oprávnená prijať Platobný príkaz, ak je v súlade s bodom 12.2.1. a 5.1.3. VOP. Okamihom prijatia Platobného príkazu je okamih, kedy bol Platobný príkaz doručený Banke najneskôr v lehote stanovenej Bankou Zverejnením. Ak nie je takýmto
okamihom Obchodný deň alebo je týmto okamihom Obchodný deň po Bankou stanovenej lehote, považuje sa Platobný príkaz platiteľa prijatý v najbližší nasledujúci Obchodný deň. Takto prijatý Platobný príkaz je možné odvolať len na základe dohody medzi Bankou a Klientom. Súhlas na vykonanie platobnej operácie môže platiteľ odvolať najneskôr do okamihu, kedy sa Platobný príkaz stáva neodvolateľný v zmysle platných právnych predpisov. Za odvolanie Platobného príkazu je Banka oprávnená účtovať Poplatok v zmysle Sadzobníka.
5.1.8. Banka je na požiadanie Klienta oprávnená potvrdiť doručenie písomného Platobného príkazu dátumom, časom a podpisom zamestnanca Banky.
5.1.9. Platobné operácie v cudzej mene vykonáva Banka v súlade s devízovým zákonom, ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi z devízovej oblasti a všeobecne záväznými právnymi predpismi upravujúcimi platobné služby. Klient berie na vedomie a zaväzuje sa plniť povinnosti uložené mu devízovým zákonom, ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi z devízovej oblasti a všeobecne záväznými právnymi predpismi upravujúcimi platobné služby.
5.1.10. V prípade cezhraničného prevodu je Banka oprávnená od Klienta pred vykonaním prevodu požadovať predloženie dokladov preukazujúcich účel prevodu a Klient je povinný tieto doklady predložiť.
5.1.11. Zrušený s účinnosťou od 1.2.2010.
5.1.12. Klient je povinný zabezpečiť, aby bol Banke známy účel prevodu zo/do zahraničia (mimo územia Slovenskej republiky). Ak na Platobnom príkaze účel nie je uvedený, Banka je oprávnená Klienta vyzvať, aby tento účel oznámil a Klient sa zaväzuje v lehote určenej Bankou účel oznámiť Banke.
5.1.13. Ak Banka pri cezhraničnom prevode, kde je príjemcom Klient Banky, zistí nesúlad medzi číslom Účtu príjemcu a názvom Účtu príjemcu, je oprávnená vykonať prevod výlučne na základe čísla Účtu príjemcu. Za škodu týmto spôsobenú Klientovi Banka nezodpovedá.
5.1.14. Banka nezodpovedá za lehoty a spôsob spracovania Platobného príkazu u iných poskytovateľov platobných služieb, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
5.1.15. Pokiaľ Klient uvedie v Platobnom príkaze číslo účtu platiteľa v inej štruktúre ako v štruktúre určenej osobitným predpisom pre určitý druh platobnej operácie, Banka je oprávnená upraviť štruktúru čísla účtu platiteľa uvedeného v Platobnom príkaze do štruktúry čísla účtu určenej osobitným predpisom. Za škodu spôsobenú neuvedením čísla účtu platiteľa alebo číslo účtu príjemcu v štruktúre požadovanej osobitným predpisom Banka nezodpovedá.
5.1.16. Zánik Zmluvy alebo jej neplatnosť nemá vplyv na platnosť vykonaných Pokynov alebo akýchkoľvek úkonov Banky, týkajúcich sa takejto Zmluvy.
5.1.17. Klient, ktorý je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných službách, má právo požiadať Banku o informácie týkajúce sa poskytovania platobných služieb v rozsahu vymedzenom osobitným predpisom. Banka poskytne tieto informácie Klientovi kedykoľvek počas trvania zmluvného vzťahu medzi Bankou a Klientom v listinnej forme alebo na inom trvanlivom médiu v zmysle osobitných predpisov. Banka a Klient, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných službách, sa dohodli, že ustanovenie § 38 a § 43 ods. 1 tohto zákona sa na ich zmluvný vzťah neuplatní.
5.2. Formy platobných operácií
5.2.1. Banka vykonáva bezhotovostné platobné operácie na základe:
a) príkazu na úhradu (jednorazového, jednotlivého, trvalého, hromadného),
b) príkazu na inkaso (jednorazového, jednotlivého, trvalého, hromadného),
c) Príkazu,
d) Pokynu daného Banke prostredníctvom Platobnej karty,
e) Pokynu dohodnutého medzi Klientom a Bankou v osobitnej zmluve.
5.2.2. Banka vykonáva hotovostné platobné operácie na základe:
a) zloženia hotovosti prostredníctvom príjmového pokladničného dokladu na Účet alebo na účet príjemcu,
b) výberu hotovosti prostredníctvom výberového pokladničného dokladu alebo Platobnej karty.
5.3. Vykonávanie platobných operácií
5.3.1. Banka nie je povinná prijať alebo vykonať Platobný príkaz:
a) ktorý nie je v súlade s bodom 12.2.1. a bodom 5.1.3. VOP,
b) v ktorom sú údaje opravované, prečiarknuté, neúplné, nie sú vyplnené spôsobom obvyklým v bankovej praxi; Platobný príkaz, v ktorom sú údaje opravené v súlade s osobitným predpisom je Banka oprávnená, nie však povinná, prijať alebo vykonať,
c) na vykonanie ktorého nie je na Účte dostatok prostriedkov; ak je súčasne splatných niekoľko Platobných príkazov, na vykonanie ktorých nie je dostatok prostriedkov na Účte, určuje poradie vykonania Platobných príkazov Banka,
d) ak sú finančné prostriedky na Účte alebo Vkladovom účte blokované v zmysle osobitných právnych predpisov, s výnimkou Platobného príkazu Klienta doručeného Banke v zmysle ustanovení § 95 ods. 3 zákona č. 233/1995 Z.z. (Exekučný poriadok).
5.3.2. Banka nie je povinná vykonať Platobný príkaz, ktorého vykonaniu bráni iný Pokyn Klienta, všeobecne záväzný právny predpis, rozhodnutie orgánu verejnej moci alebo iná právna skutočnosť zaväzujúca Banku.
5.3.3. Banka je v odôvodnených prípadoch oprávnená odmietnuť prijatie alebo vykonanie Platobného príkazu. Túto skutočnosť poskytne alebo sprístupní Klientovi, ktorý Platobný príkaz predložil, v zákonom stanovených lehotách a spôsobom dohodnutým v bode 10. VOP s prihliadnutím na kanál, prostredníctvom ktorého bol Platobný príkaz Banke doručený. Banka je oprávnená účtovať za takéto oznámenie Poplatok v zmysle Sadzobníka.
5.3.4. Banka odpisuje prostriedky z Účtu Klienta na základe Platobného príkazu. Banka vykoná príkaz na inkaso finančných prostriedkov z Účtu za predpokladu predchádzajúceho udelenia súhlasu s inkasom Klientom alebo Oprávnenou osobou Banke.
5.3.5. Bez Platobného príkazu je Banka oprávnená odpísať prostriedky z Účtu Klienta:
a) v prípade zániku Zmluvy o bežnom účte,
b) na základe právoplatného a vykonateľného rozhodnutia súdu o nariadení výkonu rozhodnutia prikázaním pohľadávky z účtu vedenom poskytovateľom platobných služieb,
c) na základe exekučného príkazu podľa osobitných predpisov,
d) na úhradu Xxxxxxxxx v súlade so Sadzobníkom a nákladov podľa bodu 16. VOP,
e) na úhradu Pohľadávok Banky,
f) pri realizácii zrážky dane podľa platných právnych predpisov,
g) pri oprave chybného zúčtovania v zmysle osobitného predpisu a podľa podmienok vymedzených v bode 5.4. VOP,
h) z iných dôvodov, pokiaľ sú uvedené vo VOP, iných obchodných podmienkach vydaných Bankou, alebo v Zmluvách uzavretých s Klientom.
5.3.6. Banka a Klient sa dohodli, že Banka je z dôvodu, ak je Klient v omeškaní so splatením Pohľadávky, ktorú voči nemu Banka eviduje, oprávnená odpísať z Účtu alebo Vkladového účtu peňažné prostriedky vo výške Pohľadávky, a to aj bez predloženia Platobného príkazu. V zmysle tohto bodu je Banka oprávnená postupovať aj v prípade ak na Účte alebo Vkladovom účte nie je dostatok prostriedkov a zúčtovaním na ťarchu Účtu alebo Vkladového účtu bude Banka na Účte alebo Vkladovom účte evidovať nepovolený debetný zostatok.
5.3.7. Ak Banka odpisuje peňažné prostriedky podľa bodu 5.3.5. písm. b) alebo c) VOP z Účtu vedeného v mene odlišnej od meny, v ktorej je vedený výkon rozhodnutia alebo exekúcia podľa osobitného predpisu, prevod sa vykoná výmenným kurzom, ktorý určí Banka Zverejnením.
5.3.8. Banka nie je povinná vykonávať čiastkové úhrady platieb, okrem prípadov, keď jej to ukladá osobitný právny predpis.
5.3.9. Lehoty na predloženie Platobného príkazu a na jeho vykonanie Banka určuje Zverejnením.
5.3.10. Pri platobných operáciách, ktoré sú prevodmi, je Klient oprávnený určiť v Platobnom príkaze deň splatnosti (deň, kedy bude Platobný príkaz vykonaný), ak nie je určené inak. Pri cezhraničných prevodoch, je Klient oprávnený určiť ako deň vykonania Platobného príkazu iba Obchodný deň. Klient je povinný určiť v Platobnom príkaze deň
splatnosti finančných prostriedkov tak, aby takýto deň spadal do lehoty určenej Bankou Zverejnením.
5.3.11. Banka pri tuzemských prevodoch odpíše finančné prostriedky na základe Platobného príkazu z Účtu v deň splatnosti, ktorý je uvedený v Platobnom príkaze. Pokiaľ je deň splatnosti uvedený na Platobnom príkaze zhodný s dňom jeho doručenia Banke, Banka odpíše finančné prostriedky z Účtu v deň splatnosti Platobného príkazu, ak ho Klient doručil Banke najneskôr do doby určenej Bankou Zverejnením. Ak nie je deň splatnosti v Platobnom príkaze uvedený, odpíše Banka finančné prostriedky z Účtu v Bankový deň, v ktorom bol Platobný príkaz Banke doručený, ak ho Klient doručil Banke najneskôr do doby určenej Bankou Zverejnením. Pri Platobnom príkaze, v ktorom nie je uvedený deň splatnosti, doručený Banke po dobe určenej Bankou Zverejnením, Banka odpíše finančné prostriedky z Účtu v nasledujúci Bankový deň.
5.3.12. Banka je pri cezhraničných prevodoch oprávnená vykonať Platobný príkaz a odpísať finančné prostriedky na základe Platobného príkazu z Účtu v deň uvedený Klientom v Platobnom príkaze a ak takýto deň v Platobnom príkaze nie je uvedený, alebo ak je tento deň zhodný s dňom doručenia Platobného príkazu Banke, tak v deň doručenia Platobného príkazu Banke, ktorý je Obchodným dňom, ak ho Klient doručil Banke najneskôr do doby určenej Bankou Zverejnením. Ak takýto Platobný príkaz doručil Klient Banke po dobe určenej Bankou Zverejnením alebo v Platobnom príkaze určil ako deň splatnosti deň, ktorý nie je Obchodným dňom, považuje za takýto Platobný príkaz za prijatý nasledujúci Obchodný deň; v tento deň je Banka oprávnená odpísať finančné prostriedky z Účtu. Odo dňa, v ktorom je Banka oprávnená odpísať finančné prostriedky na základe Platobného príkazu z Účtu, v lehote, ktorú určí Banka Zverejnením pre vykonanie Platobného príkazu, vykoná Banka vecnú kontrolu náležitostí Platobného príkazu určených Bankou Zverejnením. Vecná kontrola náležitostí Platobného príkazu Bankou je overenie možnosti existencie údaju uvedeného Klientom v Platobnom príkaze. Pokiaľ Platobný príkaz obsahuje všetky náležitosti vyžadované osobitným predpisom a dohodnuté s Bankou, pričom Bankou vykonaná vecná kontrola nezistila nedostatok, Banka v súlade s lehotou určenou Bankou Zverejnením Platobný príkaz vykoná. Pokiaľ Bankou vykonaná vecná kontrola zistila nedostatok, Banka je oprávnená takýto Platobný príkaz Klienta odmietnuť v zmysle bodu 5.3.3 VOP.
5.3.13. Ak Klient predložil Banke na vykonanie v ten istý deň niekoľko Platobných príkazov bez uvedenia dní ich splatnosti alebo s dňami splatnosti zhodnými s dňom ich doručenia Banke, je Klient oprávnený určiť poradie ich vykonania; v opačnom prípade je poradie vykonania Platobných príkazov oprávnená určiť Banka.
Pri trvalých príkazoch na úhradu s tým istým dňom splatnosti nie je možné určiť poradie ich vykonania. Poradie vykonania týchto Platobných príkazov určuje Banka.
5.3.14. Ak ide o vklad hotovosti, Banka pripíše finančné prostriedky na Účet, alebo ak ide o výplatu v hotovosti inak, Banka ich poskytne alebo sprístupní príjemcovi v Obchodný deň, kedy získala právo s finančnými prostriedkami nakladať a v lehotách stanovených Bankou Zverejnením a poskytne alebo sprístupní Klientovi potrebné podklady k ich zúčtovaniu. Banka a Klient sa dohodli, že Banka je pred pripísaním finančných prostriedkov na Účet oprávnená sumu platobnej operácie znížiť o Poplatky uplatniteľné v zmysle Sadzobníka. Ak takto Banka urobí, v informácii v zmysle bodu 5.5. VOP uvedie Banka oddelene plnú sumu platobnej operácie a sumu zúčtovaných Xxxxxxxxx. Banka pripisuje sumu platobnej operácie na Účet Xxxxxxx s referenčným dátumom, kedy je suma platobnej operácie pripísaná na účet Banky. Banka je oprávnená pripísať sumu Platobnej operácie aj skôr, ak ale v takomto prípade Banke nepríde na jej účet suma platobnej operácie, Banka je takto neoprávnene poskytnuté finančné prostriedky oprávnená odpísať z Účtu Klienta aj bez predloženia Platobného príkazu Klienta v zmysle ustanovenia § 3 ods. 2 c) zákona o platobných službách a do tohto momentu je zároveň oprávnená postupovať obdobne ako je stanovené v bode 5.3.17 VOP.
5.3.15. Ak Klient udelil Banke súhlas s inkasom v prospech niektorého zo zmluvných partnerov Banky, s ktorým Banka spolupracuje pri vykonávaní platobných operácií, je tento súhlas s inkasom platný a účinný aj v prípade zmeny čísla účtu/Účtu tohto zmluvného partnera alebo aj v prípade zmeny údajov uskutočnenej zmluvným partnerom, umožňujúcich tomuto zmluvnému partnerovi identifikovať túto platobnú operáciu. Banka oznámi zmluvných partnerov podľa tohto ustanovenia Zverejnením.
V súlade so zákonom o platobných službách sa v súvislosti so súhlasom s inkasom udeleným Klientom - platiteľom v prospech príjemcu sa Banka a Klient dohodli, že Klient
nemá nárok na vrátenie finančných prostriedkov v zmysle ustanovenia § 13 ods. 1 uvedeného zákona, ak sú splnené podmienky uvedené v ustanovení § 13 ods. 5 uvedeného zákona a že pri Klientovi, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných službách, sa ustanovenie § 13 a 14 tohto zákona v celom rozsahu neuplatní.
5.3.16. V prípade prevodu v inej mene ako je mena, v ktorej je Účet vedený, prepočíta Banka sumu prevodu výmenným kurzom, ktorý určí Zverejnením.
5.3.17. Klient berie na vedomie, že pokiaľ Platobný príkaz na cezhraničný prevod zo zahraničia nie je vyplnený úplne, v súlade s platnými právnymi predpismi a spôsobom obvyklým v bankovej praxi, je Banka oprávnená umožniť Klientovi nakladať s týmito peňažnými prostriedkami až po upresnení údajov platiteľom, poskytovateľom platobných služieb platiteľa alebo sprostredkovateľom, pričom za oneskorenie a škodu vzniknutú Klientovi alebo tretej osobe Banka nezodpovedá.
5.3.18. Lehoty súvisiace s vykonávaním hotovostných platobných operácií určuje Banka Zverejnením.
5.3.19. Banka je oprávnená podmieniť vykonávanie hotovostných platobných operácií predchádzajúcim oznámením zo strany Klienta; výšku sumy hotovostnej platobnej operácie, ktorú Banka podmieni oznámením a lehotu pre oznámenie hotovostnej platobnej operácie určuje Banka Zverejnením.
5.3.20. Banka je oprávnená pri výbere hotovosti v cudzej mene, vyplatiť časť prostriedkov v tuzemskej mene, ak Banka nemá k dispozícii v Obchodnom mieste, v ktorom sa výplata vykonáva, platidlá nominálnej hodnoty potrebné na vyplatenie prostriedkov v cudzej mene.
5.4. Oprava chybného vykonania úhrady
5.4.1. Klient sa zaväzuje oznámiť neautorizovanú alebo chybne vykonanú platobnú operáciu Banke a uplatniť nárok na nápravu v Banke bez zbytočného odkladu, najneskôr však v lehote určenej Reklamačným poriadkom.
5.4.2. Banka a Klient sa dohodli, že ak Banka zapríčinila chybné vykonanie úhrady, ktorá je tuzemským prevodom, je Banka oprávnená vykonať opravné zúčtovanie, v dôsledku ktorého nastalo bezdôvodné obohatenie príjemcu. Opravným zúčtovaním sa pritom rozumie oprava chybne vykonanej tuzemskej úhrady opravným zúčtovaním na Účet alebo z Účtu Klienta a to bez zbytočného odkladu ako sa o tejto skutočnosti dozvie alebo ju zistila.
5.4.3. Opravné zúčtovanie Banka nevykoná, ak chybné zúčtovanie alebo chybné vykonanie Platobného príkazu zapríčinil Klient svojou chybou.
5.4.4. Ak je to možné, Banka informuje o vykonaní opravného zúčtovania, ktoré vykonáva alebo vykonala v písomnej alebo elektronickej forme Klienta, ktorému sú v dôsledku opravného zúčtovania odpísané finančné prostriedky z Účtu, alebo Klienta, ktorému sú z toho istého dôvodu finančné prostriedky na Účet pripísané.
5.4.5. Ak došlo k chybnému zúčtovaniu z dôvodu chyby osoby, ktorá je oprávnená vykonať opravné zúčtovanie a takáto osoba oznámi túto skutočnosť Banke, je Banka za týmto účelom oprávnená na Účte, Vkladovom účte alebo vkladnej knižke Klienta zablokovať finančné prostriedky vo výške chybného prevodu až do doby, kým takáto osoba dá pokyn na vykonanie opravného zúčtovania.
5.4a. Osobitné ustanovenia k platobným službám
5.4a.1. Všade, kde sa v ustanoveniach Zmlúv alebo iných dokumentov Banky používa pojem
„platobný styk“ alebo „platobný styk a zúčtovanie“ sa tým pre účely zákona o platobných službách rozumie pojem „platobné služby“, pod pojmom „príkazca“ sa rozumie pojem
„platiteľ“, pod pojmom „vykonávacia inštitúcia“ sa rozumie pojem „poskytovateľ platobných služieb“, pod pojmom „prevodný príkaz“ sa rozumie „platobný príkaz“, pod pojmom „transakcia“ sa rozumie pojem „platobná operácia“.
5.4a.2. Pod pojmom „tuzemský platobný styk“ alebo „tuzemský prevod“ alebo „tuzemská platobná operácia“ sa pre účely poskytovania platobných služieb Bankou Klientovi rozumie platobná operácia uskutočnená v tuzemskej mene, kedy poskytovateľ platobných služieb platiteľa a poskytovateľ platobných služieb príjemcu poskytujú platobnú službu na území Slovenskej republiky a platobná operácia uskutočnená
v akejkoľvek mene, kedy je Banka poskytovateľom platobných služieb platiteľa a príjemcu zároveň.
Pod pojmom „cezhraničný platobný styk“ alebo „cezhraničný prevod“ alebo
„cezhraničná platobná operácia“ sa rozumie akákoľvek platobná operácia s výnimkou tuzemskej platobnej operácie, to znamená platobná operácia vykonávaná v tuzemskej mene, kedy poskytovateľ platobných služieb platiteľa alebo príjemcu poskytuje platobnú službu mimo územia Slovenskej republiky alebo platobná operácia vykonávaná v inej ako tuzemskej mene, kedy poskytovateľ platobných služieb platiteľa alebo príjemcu poskytujú platobné služby mimo územia Slovenskej republiky alebo nie sú tou istou osobou - Bankou.
5.4a.3. Banka a Klient, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných službách, sa dohodli, že ustanovenia § 6, § 8 ods. 3, § 10, 12, 13, 14, 22, § 31 až 43 a §44 ods. 1 a ods. 4 tohto zákona sa neuplatnia v tej časti, kde sa Banka s Klientom dohodli v Zmluve inak, alebo ak nie je dané ustanovenie výslovne vylúčené.
5.4b. Osobitné ustanovenia k platobným službám v rámci SEPA 5.4b.1. SEPA inkaso
a) Banka vykonáva SEPA inkasá na základe Platobného príkazu predloženého príjemcom poskytovateľovi platobných služieb príjemcu a za podmienok a v lehotách stanovených Bankou Zverejnením.
b) Banka umožňuje Klientovi, ktorý je platiteľom, blokovanie Účtu pred vykonávaním SEPA inkás. Banka a Klient sa dohodli, že Banka blokuje vykonávanie SEPA inkás z Účtu Klienta a takéto Platobné príkazy odmieta. Klient je oprávnený požiadať Banku o odblokovanie Účtu voči SEPA inkasám alebo opätovne o jeho zablokovanie. Banka je oprávnená podmieniť túto žiadosť Klienta predložením Súhlasu so SEPA inkasom.
c) Klient je povinný dodržiavať podmienky dohodnuté s príjemcom v Súhlase so SEPA inkasom a zabezpečiť úplnosť a správnosť Súhlasu so SEPA inkasom.
d) Klient je oprávnený požiadať Banku o sprístupnenie informácií o SEPA inkase vykonanom z Účtu Klienta v rozsahu povinných údajov na Obchodnom mieste alebo prostredníctvom Elektronickej služby, ktorej charakter to umožňuje.
e) Klient je povinný akékoľvek sporné zúčtovanie SEPA inkasa riešiť priamo s príjemcom a akceptovať, že povinnosti Banky ako poskytovateľa platobných služieb platiteľa a poskytovateľa platobných služieb príjemcu, ktoré majú v rámci SEPA schémy, nie sú predmetom nárokov medzi platiteľom a príjemcom vyplývajúcich z ich zmluvných alebo iných dojednaní.
f) Klient je aj bez uvedenia dôvodu oprávnený požiadať Banku o nevykonanie určitého SEPA inkasa. Klient je povinný doručiť takúto žiadosť Banke najneskôr dva Obchodné dni pred dňom splatnosti SEPA inkasa. Klient je zároveň povinný požadované SEPA inkaso dostatočne identifikovať v rozsahu požadovanom Bankou.
g) Klient je oprávnený požiadať Banku o vrátenie finančných prostriedkov odpísaných na základe SEPA inkasa z Účtu Klienta. Ak ide o autorizované SEPA inkaso, je Klient oprávnený požiadať Banku o takéto vrátenie najneskôr do 8 týždňov odo dňa odpísania peňažných prostriedkov z Účtu Klienta a to aj bez uvedenia dôvodu. V prípade neautorizovaného alebo chybne vykonaného SEPA inkasa sa uplatní postup upravený v Reklamačnom poriadku.
5.5. Správy o zúčtovaní a stave na Účte alebo Vkladovom účte alebo inom Bankovom produkte
5.5.1. Banka informuje Klienta o stave prostriedkov na Účte alebo Vkladovom účte a vykonaných obratoch na Účte alebo Vkladovom účte výpisom. Pri zriadení Účtu alebo Vkladového účtu dohodne Banka s Klientom spôsob preberania výpisu, osoby oprávnené preberať výpisy za Klienta a periodicitu vyhotovovania výpisu. Klient je oprávnený zmeniť spôsob preberania výpisov, periodicitu vyhotovovania výpisov, formu uvádzania poplatkov na výpise a adresu na doručovanie výpisov a dokumentov k Bankovému produktu Klienta ,. O takéto zmeny je Klient povinný požiadať písomne v Obchodnom mieste, ktoré vedie Účet, resp. Vkladový účet alebo prostredníctvom Elektronickej služby, ktorej technický charakter umožňuje Klientovi doručiť Banke túto žiadosť. Žiadosť Klienta podľa tohto bodu nadobúda účinnosť Obchodným dňom
nasledujúcim po dni doručenia žiadosti Banke, ak Banka neurčí Zverejnením inak a daným dňom sa stáva súčasťou Zmluvy o bežnom účte, resp. Zmluvy o vkladovom účte. Banka je oprávnená súhlasiť s tým, aby účinnosť žiadosti nastala už okamihom jej doručenia Banke a týmto dňom sa stala súčasťou Zmluvy o bežnom účte, resp. Zmluvy o vkladovom účte. Výpis môže byť doručovaný aj iným spôsobom dohodnutým v Zmluve.
5.5.1.1. Ak sa Banka a Klient v Zmluve dohodli na doručovaní výpisov Klientovi poštou, je Klient oprávnený určiť adresu na doručovanie výpisov výlučne adresu na území Slovenskej republiky. Banka je oprávnená zmeniť dohodnutý spôsob doručovania výpisov na doručovanie formou osobného prevzatia výpisu v Obchodnom mieste v prípade, ak sa zásielka s výpisom vrátila Banke označená ako nedoručiteľná , ak má byť zásielka s výpisom zaslaná na adresu mimo územia Slovenskej republiky alebo ak má Banka hodnoverne preukázané, že Klient zomrel.
5.5.1.2. Ak sa Banka a Klient v Zmluve dohodli na doručovaní výpisov Klientovi osobne, je Klient oprávnený prevziať si svoj výpis na Obchodnom mieste, ktoré vedie Účet. Výpisy doručované spôsobom osobného preberania Klientom Banka uschováva do konca kalendárneho roka nasledujúceho po ich vyhotovení; po tejto lehote Banka výpis skartuje a na požiadanie Klienta ho môže opätovne vyhotoviť za Poplatok podľa Sadzobníka.
5.5.1.3. Ak sa Banka a Klient v Zmluve dohodli na preberaní výpisov na požiadanie, je Klient oprávnený požiadať Banku o vystavenie výpisu z Účtu a v deň nasledujúci po dni požiadania osobne prevziať tento výpis.
5.5.1.4. Osoba oprávnená preberať výpisy v Zmluve je osobou, ktorá je oprávnená sa oboznamovať s bankovým tajomstvom.
5.5.2. Výpis zo záznamov Banky je voči Klientovi dokladom potvrdzujúcim správnosť údajov uvedených vo výpise.
5.5.3. V pochybnostiach pri výpisoch v elektronickej a papierovej forme je pre Klienta záväzný výpis v papierovej forme.
5.5.4. Za doručovanie výpisu spôsobom uvedeným v Zmluve o bežnom účte alebo v Zmluve o vkladovom účte si Banka účtuje Poplatok podľa Sadzobníka.
5.5.5. Banka je oprávnená pri cezhraničnom prevode informovať Xxxxxxx o pripísaní prostriedkov prostredníctvom avíza, ak Banke nie je známy účel platby.
5.5.6. Správnosť zostatku prostriedkov na Účte k poslednému dňu v roku potvrdí Klient Banke do 14 kalendárnych dní po doručení výpisu. Ak Banka neobdrží od Klienta v uvedenej dobe v písomnej forme námietky voči správnosti zostatku, považuje na účely inventarizácie zostatok prostriedkov na Účte alebo Vkladovom účte za Klientom schválený. Tým nie je dotknuté právo Klienta uplatniť požiadavku na odstránenie chýb v zúčtovaní v lehote určenej Reklamačným poriadkom.
5.5.7. Banka sprístupní Klientovi raz mesačne bezplatne informácie týkajúce sa vykonaných platobných operácií v rozsahu vymedzenom v ustanovení § 40 a § 41 zákona o platobných službách, v Obchodnom mieste, v ktorom je vedený Účet, ktorého sa dané platobné operácie týkajú. Toto sa neuplatní, ak sa Banka s Klientom v Zmluve, ktorá je rámcovou zmluvou v zmysle zákona o platobných službách, dohodla na inom spôsobe bezplatného poskytovania alebo sprístupňovania tejto informácie na mesačnej alebo častejšej periodicite. Banka je oprávnená za dodatočné alebo častejšie poskytovanie informácie podľa § 40 a 41 zákona o platobných službách alebo za ich zasielanie inými komunikačnými prostriedkami, než ako bolo dohodnuté v Zmluve, ktorá je rámcovou zmluvou v zmysle zákona o platobných službách, účtovať Poplatok v zmysle Sadzobníka.
5.5.8. Banka a Klient, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných službách, sa dohodli, že ustanovenie § 40 a 41 zákona o platobných službách sa na ich zmluvný vzťah založený Zmluvou, ktorá je v zmysle tohto zákona považovaná za rámcovú zmluvu, v celom rozsahu neuplatní.
5.5.9. Banka a Klient sa dohodli, že Banka nie je povinná oznámiť Klientovi výšku zostatku na Vkladovom účte ku koncu kalendárneho roka.
6. Iné Bankové obchody
6.1. Uzamykateľné schránky
6.1.1. Účinnosťou zmluvy o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky uzatvorenej medzi Bankou a Klientom je Banka oprávnená doručovať Klientovi výpisy z Účtu alebo Vkladového účtu prostredníctvom uzamykateľnej schránky v periodicite dohodnutej medzi Bankou a Klientom. Podmienka doručenia výpisu v zmysle zmluvy
o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky je splnená vložením výpisu do uzamykateľnej schránky.
6.1.2. Vzhľadom na uvedený spôsob použitia uzamykateľnej schránky, zmluvu o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky, je Banka oprávnená uzavrieť len s Klientom, ktorý má v Banke zriadený Účet alebo Vkladový účet.
6.1.3. Pri podpise zmluvy o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky Klient prevezme od Banky kľúče od uzamykateľnej schránky a toto prevzatie potvrdí svojim podpisom v zmluve o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky. Stratu prevzatých kľúčov je Klient povinný ihneď oznámiť Banke. Pri strate kľúčov Banka vymení uzáver uzamykateľnej schránky na náklady Klienta.
6.1.4. Klient má možnosť prevziať výpisy z uzamykateľnej schránky počas pokladničných hodín Obchodného dňa príslušného Obchodného miesta Banky.
6.1.5. Klient sa zaväzuje používať uzamykateľnú schránku, identifikovanú v zmluve
o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky uzatvorenou s Bankou, výlučne na preberanie výpisov, ktoré mu Banka do tejto schránky doručila. Klient je povinný pravidelne výpisy z uzamykateľnej schránky preberať, aby nedošlo k jej preplneniu. Banka je oprávnená posúdiť, kedy je uzamykateľná schránka preplnená a v takom prípade Banka nie je povinná ďalej doručovať výpisy do tejto uzamykateľnej schránky. Banka je oprávnená v takomto prípade pokračovať v doručovaní výpisov z Účtu alebo Vkladového účtu Klientovi iným, podľa uváženia Banky vhodným spôsobom.
6.1.6. Klient zodpovedá za škodu, ktorá vznikne Banke v dôsledku použitia uzamykateľnej schránky iným spôsobom ako je uvedené v bode 6.1.5., ako aj v dôsledku uloženia ľahko zápalných látok, chemikálií, výbušnín, strelných zbraní, životu nebezpečných a zdraviu škodlivých látok, najmä omamných a psychotropných látok, jedov, prekurzorov, rádioaktívneho a jadrového materiálu, vysoko rizikových chemických látok do uzamykateľnej schránky, a to aj vtedy, keď nebezpečná vlastnosť alebo povaha takýchto predmetov nebola Klientovi známa.
6.1.7. Klient je oprávnený splnomocniť tretie osoby na nakladanie s obsahom uzamykateľnej schránky tým, že im odovzdá kľúče od uzamykateľnej schránky, pričom Banka za takúto osobu považuje každého, kto kľúče od uzamykateľnej schránky má. Klient súhlasí, že takáto tretia osoba je oprávnená oboznamovať sa s informáciami týkajúcimi sa Klienta, ktoré tvoria predmet bankového tajomstva v rozsahu informácií, ktoré sú Klientovi sprostredkované prostredníctvom uzamykateľnej schránky. Klient zodpovedá za škodu spôsobenú týmito tretími osobami tak, ako keby túto škodu spôsobil sám.
6.1.8. Zmluvu o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky zmluvné strany uzatvárajú na dobu neurčitú a zmluvný vzťah založený touto zmluvou zaniká:
a) písomnou výpoveďou Banky bez uvedenia dôvodu s 15-dňovou výpovednou lehotou, ktorá začína plynúť dňom jej doručenia Klientovi,
b) písomnou výpoveďou Banky, ktorá nadobúda účinnosť dňom jej doručenia Klientovi, v prípade ak dôjde k porušeniu akejkoľvek povinnosti ustanovenej v zmluve o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky alebo vo VOP Klientom,
c) písomnou výpoveďou Klienta s trojdňovou výpovednou lehotou, ktorá začína plynúť dňom jej doručenia Banke,
d) dohodou,
e) zánikom posledného zmluvného vzťahu založeného Zmluvou o bežnom účte alebo Zmluvou o vkladovom účte identifikovanej v zmluve o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky.
6.1.9. Klient je povinný najneskôr do 3 dní od ukončenia platnosti a účinnosti zmluvy
o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky, vrátiť Banke kľúče od
uzamykateľnej schránky a vyprázdniť uzamykateľnú schránku. V opačnom prípade je Banka oprávnená vymeniť uzáver uzamykateľnej schránky na náklady Klienta.
6.2. Zmenárenské služby
6.2.1. Banka poskytuje zmenárenské služby
6.2.2. Zmenárenskými službami sú:
a) nákup cudzej meny,
b) predaj cudzej meny.
c) Zrušené s účinnosťou od 01.02.2010.
d) Zrušené s účinnosťou od 01.02.2010.
6.2.3. Banka môže poskytovať zmenárenské služby v menách, ktoré Banka určí Zverejnením, v súlade s platnými právnymi predpismi a bankovými zvyklosťami.
6.2.4. Zmenárenské služby Banka realizuje kurzom, ktorý určí Zverejnením.
6.2.5. Banka vydá Klientovi potvrdenie o poskytnutí zmenárenskej služby.
6.2.6. Zrušené s účinnosťou od 01.02.2010.
6.2.7. Poškodené bankovky nie je povinná Banka nakúpiť.
6.2.8. Banka je oprávnená, podľa vlastného uváženia, nakupovať mince v menách, ktoré určí Banka Zverejnením, v Bankou určenom rozsahu.
6.2.9. Bankovky a mince, pri ktorých je pochybnosť o ich pravosti, Banka zadrží bez náhrady v súlade s platnými právnymi predpismi. O zadržaní Banka vyhotoví potvrdenie, kópiu ktorého odovzdá Klientovi.
7. ÚVERY
Tieto ustanovenia VOP upravujú záväzkovo-právne vzťahy medzi Bankou a Klientom – fyzickou osobou, nepodnikateľom, vzniknuté na základe zmluvy o úvere, v ktorej sa Banka ako veriteľ zaväzuje, že na požiadanie Klienta - fyzickej osoby, nepodnikateľa ako dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky v určitej mene a do určitej sumy a Klient - fyzická osoba, nepodnikateľ ako dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky, ak nie je dohodnuté inak.
7.1. Odkladacie podmienky
Poskytnutie úveru je podmienené splnením odkladacích podmienok uvedených nižšie, prípadne ďalších odkladacích podmienok uvedených v zmluve o úvere:
7.1.1. Banka prevzala/prijala/dostala všetky dokumenty ňou požadované, ktoré sú uspokojivé pre Banku po formálnej aj vecnej stránke. Banka prijala listiny preukazujúce schopnosť Klienta splácať úver a ponúknuť Banke, podľa vlastného uváženia Banky, dostatočné Zabezpečenie poskytnutého úveru, napr. potvrdenie zamestnávateľa o výške príjmu, výplatné pásky, daňové priznanie, výkaz o majetku a záväzkoch za bežné obdobie alebo za posledné zdaňovacie obdobie a pod. Banka je oprávnená a Klient súhlasí s tým, že Banka môže sama dokumenty poskytnuté podľa tohto bodu v nevyhnutnej miere preverovať/kontrolovať/preskúmať a to aj priamo u tretích osôb, ktoré tieto dokumenty vystavili a v súvislosti s tým poskytnúť týmto tretím osobám v nevyhnutnom rozsahu Dôverné informácie o Klientovi.
7.1.2. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky záložným právom k nehnuteľnostiam:
a) po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia príslušného orgánu o povolení vkladu záložného práva do evidencie nehnuteľností,
b) ak bola Banke predložená účinná poistná zmluva na záloh, bol predložený doklad o zaplatení poistného v zmysle povinností záložcu a predložené potvrdenie príslušnej poisťovne o prijatí oznámenia o vzniku záložného práva alebo vinkulácii poistného plnenia v prospech Banky,
c) ak sa na aktuálnom liste vlastníctva, ktorým bude preukázaný právoplatný vznik záložného práva v prospech Banky, nenachádza zápis alebo ťarcha obmedzujúca realizáciu záložného práva.
7.1.3. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky zmluvou o zabezpečovacom postúpení pohľadávky, bola uzatvorená zmluva o zabezpečovacom postúpení pohľadávky.
7.1.4. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky zriadením záložného práva na cenné papiere, toto záložné právo riadne vzniklo a Banke boli predložené doklady preukazujúce vznik záložného práva k cenným papierom.
7.1.5. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky ručením treťou osobou, bolo Banke odovzdané ručiteľské vyhlásenie alebo dohoda o ručení, podpísané ručiteľom spôsobom Banke vyhovujúcim.
7.1.6. Ak bolo medzi Bankou a Klientom dohodnuté spísanie notárskej zápisnice ako exekučného titulu a notárska zápisnica obsahuje právny záväzok, označenie oprávnenej a povinnej osoby, právny dôvod, predmet a čas plnenia, povinná osoba súhlasí s vykonateľnosťou notárskej zápisnice a dôjde k odovzdaniu odpisu tejto notárskej zápisnice Banke.
7.1.7. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky záložným právom k hnuteľným veciam, toto záložné právo riadne vzniklo a Banke bolo predložené potvrdenie o registrácii záložného práva v Notárskom centrálnom registri záložných práv a toto potvrdenie spĺňa všetky Bankou požadované náležitosti.
7.1.8. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky záložným právom k pohľadávke, toto záložné právo riadne vzniklo a Banke bolo predložené potvrdenie o registrácii záložného práva v Notárskom centrálnom registri záložných práv a toto potvrdenie spĺňa všetky Bankou požadované náležitosti.
7.1.9. Ak bolo medzi Bankou a Klientom dohodnuté vystavenie vlastnej zmenky Klienta a uzatvorenie zmluvy o zmenkovom vyplňovacom práve k zmenke Klienta, odovzdanie Banke riadne vyplnenej a podpísanej zmenky Klientom a uzatvorenie zmluvy o zmenkovom vyplňovacom práve, ktorá oprávňuje Banku vyplniť údaje vo vlastnej zmenke podľa podmienok dohodnutých v zmluve o zmenkovom vyplňovacom práve a takáto zmenka a zmluva o zmenkovom vyplňovacom práve spĺňa všetky Bankou požadované náležitosti.
7.2. Poskytnutie úveru
7.2.1. Banka má právo odmietnuť poskytnutie úveru prípadne zastaviť čerpanie úveru, a to aj ak Klient splní všetky podmienky podľa článku 7.1. a podľa Zmluvy, pokiaľ nastane ktorákoľvek zo skutočností uvedených v článku 7.6.1.
7.2.2. Banka je oprávnená pred uzatvorením úverového vzťahu, ako aj kedykoľvek počas trvania úverového vzťahu, preverovať schopnosť Klienta splácať úver a požadovať od Klienta predloženie listín preukazujúcich schopnosť Klienta splácať úver. Listiny je Klient povinný zabezpečiť sám na vlastné náklady a predložiť Banke v originálnom vyhotovení alebo v úradne overených kópiách, pokiaľ Banka neurčí inak. Banka je oprávnená pred uzatvorením úverového vzťahu požadovať od Klienta dostatočné Zabezpečenie úveru.
7.2.3. Poskytnutie kontokorentného úveru, t. j. peňažných prostriedkov do výšky maximálneho úverového rámca určeného v zmluve o úvere, ktoré sú Klientovi ako dlžníkovi poskytnuté Bankou ako veriteľom:
Banka poskytne Klientovi kontokorentný úver takým spôsobom, že bude realizovať Platobné príkazy Klienta na prevod alebo výbery hotovostí z Účtu, ku ktorému Banka kontokorentný úver poskytla, a to aj ak nebude existovať Klientova pohľadávka z Účtu, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb uskutočnených v prospech jeho Účtu alebo vkladom v hotovosti na tento Účet. Banka je oprávnená odmietnuť vykonanie Platobného príkazu Klienta, ak by v dôsledku vykonania takéhoto Platobného príkazu výška čerpaného kontokorentného úveru prekročila maximálnu výšku dohodnutého kontokorentného úveru. V takýchto prípadoch Banka nezodpovedá za prípadné škody, ktoré by Klientovi vznikli nevykonaním takýchto Platobných príkazov.
7.2.4. Banka poskytne splátkový úver, t. j. peňažné prostriedky do výšky určenej v zmluve o úvere a po splnení podmienok uvedených v zmluve o úvere, a to takým spôsobom, že pripíše peňažné prostriedky v prospech účtu uvedeného v základných podmienkach zmluvy o úvere. Vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov a úrokov sa uskutoční formou splátok Klienta.
7.3. Splácanie úveru
7.3.1. Splácanie kontokorentného úveru
Pohľadávka z úveru, ktorá sa skladá z istiny, jej súčasti a príslušenstva, bude v čase do konečnej splatnosti kontokorentného úveru splácaná formou započítania pohľadávky z úveru Banky voči Klientovej pohľadávke z Účtu, a to v momente vzniku pohľadávky z Účtu a v rozsahu, v ktorom sa pohľadávky kryjú alebo spôsobom dohodnutým medzi Bankou a Klientom. Právo Klienta na čerpanie kontokorentného úveru do výšky úverového rámca trvá až do termínu konečnej splatnosti úveru.
Ak ku dňu splatnosti úrokov, úrokov z omeškania, Xxxxxxxxx a iných nákladov spojených s kontokorentným úverom nebude na Účte dostatok prostriedkov na ich úhradu a dohodnutý úverový rámec bude vyčerpaný v celej dohodnutej výške, Klient a Banka sa dohodli na tom, že Banka je oprávnená uspokojiť splatné úroky, úroky z omeškania, Poplatky a iné náklady spojené s kontokorentným úverom vo forme zaťaženia Účtu, i keď neexistuje Klientova pohľadávka z jeho Účtu a úverový rámec je vyčerpaný v celej dohodnutej výške. Na základe tejto skutočnosti bude rozsah čerpaného kontokorentného úveru vyšší ako je výška dohodnutého úverového rámca (nepovolené prečerpanie) a Klient je povinný okamžite vyrovnať toto nepovolené prečerpanie minimálne na výšku dohodnutého úverového rámca a zaplatiť úroky z prečerpania dohodnuté v základných podmienkach zmluvy o úvere.
7.3.2. Splácanie splátkového úveru
Pohľadávku z úveru, ktorá sa skladá z istiny, jej súčastí a príslušenstva spláca Klient pravidelnými splátkami, s periodicitou dohodnutou v základných podmienkach zmluvy o úvere:
a) inkasným spôsobom z Účtu, ktorý je uvedený v základných podmienkach zmluvy o úvere; ku dňu podpísania zmluvy o úvere odovzdá Klient Banke súhlas s inkasom,
b) hotovostným alebo bezhotovostným prevodom,
c) započítaním pohľadávky z akéhokoľvek účtu zriadeného Bankou voči Pohľadávke Banky zo zmluvy o úvere alebo jej časti. Pre započítací prejav bude dostatočné následné doručenie výpisu, z ktorého bude zrejmý deň a rozsah započítania,
d) odpísaním penažných prostriedkov z Účtu vo výške splátky úveru, a to aj bez predloženia platobného príkazu majiteľom Účtu v zmysle ustanovenia § 3 ods. 2, písm. c) Zákona o platobných službách, k čomu majiteľ Účtu týmto dáva Banke svoj súhlas, a to po dobu platnosti a účinnosti Zmluvy.
Zánikom pohľadávky zo zmluvy o úvere zanikajú aj zmluvné vzťahy uzatvorené medzi Bankou a Klientom, ktoré upravovali spôsob splácania pohľadávky ako aj všetky Pokyny Klienta voči Banke, obsahom, ktorých bol spôsob splácania pohľadávky.
Ak ku dňu splatnosti úrokov, úrokov z omeškania, Xxxxxxxxx a iných nákladov spojených so splátkovým úverom nebude na Účte dostatok prostriedkov na ich úhradu, Klient a Banka sa dohodli na tom, že Banka je oprávnená uspokojiť splatné úroky vo forme zaťaženia Účtu, i keď neexistuje Klientova pohľadávka z jeho Účtu. Na základe tejto skutočnosti vznikne na Účte nepovolené prečerpanie a Klient je povinný okamžite vyrovnať toto nepovolené prečerpanie.
7.3.3. Splátka je uhradená včas, ak je pripísaná na účet Banky najneskôr v deň splatnosti splátky. Banka je oprávnená v deň, v ktorom je splátka Úveru splatná, neumožniť Klientovi nakladať s peňažnými prostriedkami na Účte až do výšky splátky, a to až do okamihu, kým Banka neodpíše sumu peňažných prostriedkov vo výške splátky Úveru.
7.3.4. Úver vrátane úrokov a Xxxxxxxxx za celú dohodnutú dobu úveru je okamžite splatný ku dňu, keď sa Banka dozvie o nepravdivosti Klientom poskytnutých údajov o osobitnom vzťahu Klienta k Banke podľa zákona o bankách.
7.3.5. Zrušený s účinnosťou od 1.11.2010.
7.3.6. Klient súhlasí s tým, že Banka je oprávnená počas trvania zmluvného vzťahu s Klientom zmeniť spôsob splácania Pohľadávky z úveru v záujme zabezpečenia jej riadneho splácania, lehotu splatnosti splátok úrokov a Xxxxxxxxx ako aj spôsob ich splácania alebo platenia, a to z dôvodov uvedených v bode 19.17. týchto VOP; o tejto zmene Banka Klienta s primeraným predstihom vhodným spôsobom informuje.
7.4. Úročenie
7.4.1. Zmluva o úvere určí výšku úrokovej sadzby, x. x. xxxxxx, na základe ktorej sa vypočítajú úroky, ktoré je Klient povinný platiť Banke počas trvania úrokového obdobia do dňa splatenia Úveru (vrátane). Úroková sadzba, ktorá je premenlivá, je určovaná Bankou a jej aktuálnu výšku určuje Banka Zverejnením. Banka je oprávnená z vážneho objektívneho dôvodu, najmä
a) zmien právnych predpisov, alebo
b) vývoja na bankovom alebo finančnom trhu, ktorý je objektívne spôsobilý ovplyvniť poskytovanie Bankových produktov alebo podmienky ich poskytovania, alebo
c) zmien technických možností poskytovania Bankových produktov, alebo
d) zabezpečenia bezpečného fungovania bankového systému, alebo
e) zabezpečenia obozretného podnikania Banky a bankovej stability, alebo
f) skvalitnenia a zjednodušenia poskytovania Bankových produktov alebo
g) rozšírenia ponuky Bankových produktov alebo
h) z dôvodu zmeny v rizikovosti úverového vzťahu,
jednostranne meniť výšku úrokovej sadzby a termíny splatnosti úrokov. Aktuálnu výšku úrokovej sadzby a deň od kedy je táto zmena účinná, určí Banka Zverejnením, a ak to ustanovuje osobitný predpis, oznámi spôsobom ustanoveným týmto predpisom.
7.4.2. Úver sa úročí denne odo dňa poskytnutia úveru (vrátane) do dňa predchádzajúceho dňu splatenia úveru (vrátane). Klient je povinný zaplatiť Banke úroky z úveru za príslušné úrokové obdobie, t. j. časové obdobie dohodnuté v zmluve o úvere, alebo spôsobom v nej dohodnutým, počas ktorého sú Bankou účtované úroky z poskytnutého úveru dohodnutou úrokovou sadzbou, a to v deň splatnosti úrokov.
7.4.3. Úroky sa počítajú na základe presného počtu uplynutých dní úrokového obdobia a úrokovej sadzby (sadzieb) platnej pre príslušné úrokové obdobie, vrátane prvého a posledného dňa úrokového obdobia. Bázu úročenia, z ktorej Banka vychádza pri výpočte úrokov určí Banka Zverejnením.
7.4.4. Pokiaľ je Klient v omeškaní so splácaním úveru alebo jednotlivých splátok úveru, Banka je oprávnená požadovať od Klienta okrem úrokov, tiež úroky z omeškania z dlžnej čiastky, pričom dlžná čiastka sa úročí úrokom z omeškania denne od prvého dňa omeškania (vrátane) až do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu splatenia dlžnej čiastky (vrátane). Pokiaľ je Klient v omeškaní so zaplatením úrokov, zmluvných pokút, Xxxxxxxxx, odmien, náhrady škody a nákladov vynaložených Bankou alebo iných peňažných záväzkov, je Banka oprávnená požadovať od Klienta úroky z omeškania z dlžných čiastok, pričom dlžné čiastky sa úročia úrokmi z omeškania denne od prvého dňa omeškania (vrátane) až do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu splatenia príslušnej dlžnej čiastky (vrátane).
7.4.5. Ak bude rozsah čerpaného úveru väčší ako je dohodnutý úverový rámec v čase pred termínom konečnej splatnosti, je Klient povinný Banke zaplatiť úroky a úrok z prečerpania v dohodnutej výške, a to zo sumy, o ktorú je rozsah čerpaného úveru väčší ako dohodnutý úverový rámec.
7.4.6. Úroky z omeškania sú splatné denne.
7.4.7. Zrušené s účinnosťou od 1.6.2013.
7.4.8. Banka je oprávnená požadovať od Klienta úrok z omeškania a úrok z prečerpania najviac do výšky ustanovenej podľa platných právnych predpisov.
7.5. Xxxxxxx Klienta – dlžníka
7.5.1. Zásadné pozitívne záväzky Klienta - dlžníka:
a) Klient je povinný na požiadanie Banky preukázať účel použitia úveru,
b) Klient je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť Banke všetky podstatné zmeny, ktoré sa dotýkajú jeho majetkovej a príjmovej situácie, Zabezpečenia a zabezpečovacích zmlúv,
c) Klient je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť Banke všetky zmeny Osobných údajov, ktoré sú potrebné pre plnenie Zmluvy,
c) Klient je povinný kedykoľvek počas trvania úverového vzťahu, na požiadanie Banky, predložiť listiny preukazujúce schopnosť Klienta splácať úver; listiny je Klient povinný zabezpečiť sám na vlastné náklady a predložiť Banke v originálnom vyhotovení alebo v úradne overených kópiách, pokiaľ Banka neurčí inak,
d) Klient je povinný ak dôjde počas trvania úverového vzťahu k zániku, čiastočnému zániku, zníženiu alebo k ohrozeniu Zabezpečenia Pohľadávky Banky, na požiadanie Banky, doplniť Zabezpečenie Pohľadávky Banky.
7.5.2. Zásadné negatívne záväzky Klienta - dlžníka:
a) Klient nezmení bez súhlasu Banky obsah zmluvy uzatvorenej s treťou osobou, ktorá súvisí so Zabezpečením pohľadávky z úveru a ani neuskutoční nič, čo by viedlo k odstúpeniu, resp. vypovedaniu takejto zmluvy zo strany Klienta – dlžníka alebo tretej osoby,
b) Klient neuskutoční bez predchádzajúceho písomného súhlasu Banky žiadne podstatné zmeny na svojom majetku, ktoré môžu mať za následok ohrozenie schopnosti Klienta splácať Pohľadávku z úveru alebo ktoré môžu ohroziť uspokojenie sa Banky zo Zabezpečenia,
c) Klient sa nezaviaže do času úplného splnenia záväzku vyplývajúceho zo zmluvy o úvere žiadnej tretej osobe takým spôsobom, že by bolo zabezpečenie pohľadávky tretej osoby výhodnejšie ako Zabezpečenie Pohľadávky Banky.
7.6. Prípady porušenia
7.6.1. Ak dôjde k porušeniu akejkoľvek zmluvnej povinnosti alebo zmluvného dojednania zo strany
Klienta alebo:
a) ak je Klient v omeškaní so splatením splátky úveru , ktoré trvá viac ako 3 mesiace, alebo
b) ak je Klient v omeškaní so splatením Xxxxxxxxx spojených s úverom ktoré trvá viac ako 3 mesiace alebo
c) ak Klient bez súhlasu Banky použije úver na iný ako dohodnutý účel, alebo
d) ak Klient prekročil výšku dohodnutého úverového rámca, alebo
e) ak v majetkových pomeroch Klienta, záložcu, ručiteľa, nastalo podstatné zhoršenie, ktoré môže mať za následok ohrozenie schopnosti splatiť pohľadávku z úveru alebo môže byť ohrozené vlastníctvo k Zabezpečeniu úveru, alebo
f) ak Klientovi, záložcovi, ručiteľovi budú bez súhlasu Banky poskytnuté ďalšie úvery, ktoré podľa Banky ohrozia schopnosť splatiť pohľadávku z úveru, alebo
g) ak Klient, záložca, ručiteľ poskytol Banke nesprávne alebo neúplné údaje a podklady, alebo
h) ak dôjde z akéhokoľvek dôvodu k zániku, čiastočnému zániku alebo zníženiu alebo k ohrozeniu Zabezpečenia Pohľadávky Banky a Klient, záložca, ručiteľ v lehote určenej Bankou Zabezpečenie nedoplnil, okrem situácie, ak sa Banka a Klient alebo záložca dohodnú inak, alebo ak dôjde k omeškaniu akejkoľvek tretej osoby so splácaním pohľadávky Banky, ak pohľadávka Banky voči takejto tretej osobe a Pohľadávka Banky voči Klientovi boli zabezpečené tým istým Zabezpečením, alebo
i) zrušené s účinnosťou od 1.6.2013
j) ak Klient nesplnil alebo porušil povinnosti dohodnuté vo VOP, v zmluve o úvere alebo v zabezpečovacích zmluvách, alebo
k) ak sa Klient stane insolventný alebo vyhlási, alebo uzná, že nie je schopný zaplatiť akýkoľvek svoj peňažný záväzok voči Banke v termíne jeho splatnosti, alebo
l) ak Klient odvolá akékoľvek plnomocenstvo, resp. dohodu o plnej moci, obsiahnuté v zmluve o úvere alebo zabezpečovacích zmluvách alebo vo VOP, alebo
m) ak sa Banka hodnoverným spôsobom dozvedela o návrhu na vyhlásenie konkurzu na majetok Klienta alebo o návrhu na povolenie reštrukturalizácie Klienta alebo o vstupe Klienta do likvidácie, alebo bol podaný návrh na začatie súdneho výkonu rozhodnutia alebo exekučného konania, ktoré môžu mať za následok ohrozenie schopnosti Klienta splácať Pohľadávku z úveru alebo ktoré môžu ohroziť uspokojenie sa Banky zo Zabezpečenia ,alebo
n) ak Klient svojím konaním porušil, resp. nedodržal zákon alebo iný všeobecne záväzný právny predpis platný v Slovenskej republike, pričom takéto konanie by mohlo viesť k ohrozeniu existencie Klienta alebo jeho právnej spôsobilosti, t. j. najmä jeho schopnosti zaväzovať sa a vstupovať do záväzkových vzťahov, alebo
o) ak dôjde k vzniku okolnosti, ktorá je objektívne spôsobilá spôsobiť platobnú neschopnosť Klienta, a tým ohrozeniu splácania úveru za podmienok stanovených v zmluve o úvere,
Banka je oprávnená:
a) vyhlásiť mimoriadnu splatnosť úveru, t. j. požadovať splatenie Pohľadávky zo zmluvy o úvere a Klient je povinný splatiť Pohľadávku zo zmluvy o úvere v lehote, ktorú Banka určí v oznámení o mimoriadnej splatnosti,
b) vypovedať zmluvu o úvere, alebo od nej odstúpiť. Účinnosť výpovede Banky nastáva
15. deň odo dňa jej doručenia Klientovi. Odstúpením od zmluvy o úvere nezaniká záväzok Klienta splatiť Pohľadávku Banky vrátane jej príslušenstva. Odstúpením od zmluvy o úvere nezanikajú ani zabezpečovacie zmluvy uzatvorené medzi Bankou a Klientom, resp. treťou osobou,
c) započítať pohľadávku Banky z úveru voči akejkoľvek pohľadávke Klienta voči Banke,
d) vypovedať poskytnutie alebo čerpanie úveru, a to až do doby, keď pominú skutočnosti, ktoré mali za následok pozastavenie poskytnutia alebo čerpania úveru,
e) zmeniť výšku úrokovej sadzby o výšku určenú Zverejnením, a to aj počas doby fixácie úrokovej sadzby, ak bola dohodnutá, ak dôjde počas trvania úverového vzťahu k zániku alebo čiastočnému zániku poistnej zmluvy k zálohu alebo vinkulácie poistného plnenia z poistnej udalosti k zálohu v prospech Banky. Zmenu Banka Klientovi oznámi oznámením.
7.6.2. Zrušené s účinnosťou od 1.6.2013.
7.6.3. Zrušené s účinnosťou od 1.6.2013.
7.6.4. Klient je oprávnený v lehote 15 dní odo dňa účinnosti zmeny úrokovej sadzby pre výpočet riadnych úrokov písomne vypovedať zmluvy o úvere s okamžitou účinnosťou; ak na strane Klienta vystupuje viacero účastníkov, môže zmluvy o úvere vypovedať ktorýkoľvek z nich s účinkami pre všetkých. Ak Klient zmluvu o úvere nevypovie v uvedenej lehote, platí, že s príslušnou zmenou úrokovej sadzby súhlasí. Do 15 dní odo dňa doručenia výpovede Banke je každá zo zmluvných strán povinná splatiť druhej zmluvnej strane všetky nesplatené pohľadávky, ktoré vznikli do dňa doručenia výpovede.
7.6.5. V prípade, ak Klient písomne oznámi Banke svoj nesúhlas so zmenou výšky úrokovej sadzby alebo splátkovým kalendárom, Banka je oprávnená zmluvu o úvere vypovedať. Účinnosť výpovede Banky nastáva 15. deň odo dňa jej doručenia Klientovi.
C. ZÁVEREČNÁ ČASŤ
8. Dôverné informácie a ochrana Osobných údajov
8.1. Dôverné informácie
8.1.1. Banka sa zaväzuje s Dôvernými informáciami zaobchádzať v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a zachovávať dôverný charakter Dôverných informácií i po skončení zmluvného vzťahu medzi Bankou a Klientom.
8.1.2. Banka je oprávnená poskytnúť Dôverné informácie tretím osobám len v prípade, rozsahu a za podmienok:
a) stanovených vo všeobecne záväzných právnych predpisoch, prípadne v právoplatných rozhodnutiach súdnych a iných správnych orgánov,
b) dohodnutých vo VOP, osobitných obchodných podmienkach alebo v Zmluvách medzi Bankou a Klientom,
c) uvedených v písomnom súhlase udelenom Klientom Banke.
8.2. Ochrana Osobných údajov
8.2.1. Klient týmto dáva Banke výslovný súhlas, že Banka je oprávnená
a) spracovávať Osobné údaje Klienta, a to na účely správy záväzkového vzťahu medzi Klientom a Bankou alebo členom Skupiny banky a na účely súvisiace s podnikateľskou činnosťou Banky podľa osobitného predpisu alebo na účely súvisiace s podnikateľskou činnosťou člena Skupiny banky zapísaných v obchodnom registri podľa osobitných predpisov, na účely dojednávania, uzatvárania, vykonávania a následnej kontroly Bankových obchodov s Klientom, na účel identifikácie Klientov a ich zástupcov, na účel zdokumentovania činnosti Banky alebo člena Skupiny banky, na účel ochrany a domáhania sa práv Banky alebo člena Skupiny banky, na účel vytvorenia, vedenia a poskytovania informácií
z alebo do registra bankových informácií podľa § 92a zákona č. 483/2001 Z.z.
o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, prípadne zákona, ktorým bude tento zákon v budúcnosti nahradený , na plnenie si úloh a povinností Banky podľa osobitných predpisov;
b) uskutočňovať prenos Osobných údajov mimo územia Slovenskej republiky, za predpokladu, že krajina, do ktorej sa prenášajú Osobné údaje zaručuje primeranú úroveň ochrany, pričom Banka informuje Klienta o takýchto úkonoch Zverejnením; ak bude Banka uskutočňovať prenos Osobných údajov do krajín, ktoré nezaručujú primeranú úroveň ochrany, Banka sa zaväzuje postupovať v súlade so zákonom č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov, prípadne zákonom, ktorým bude tento zákon v budúcnosti nahradený;
c) na základe zmluvy o spracovaní osobných údajov poskytnúť Osobné údaje Klienta alebo poveriť spracovaním Osobných údajov Klienta tretiu osobu, a to aj tretiu osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, za predpokladu že táto zaručuje primeranú úroveň ochrany, a to na účely uvedené v písmene a) tohto bodu a na účely spolupráce podľa písm. f) tohto bodu, pričom Xxxxx informuje Klienta o takýchto úkonoch Zverejnením;
d) poskytnúť Osobné údaje Klienta, alebo odovzdávať k spracovaniu Osobné údaje Klienta členovi Skupiny banky, pričom Banka informuje Klienta o takýchto úkonoch Zverejnením;
e) odovzdávať Osobné údaje tretím osobám, ktoré sú príjemcom alebo príkazcom pri vykonávaní platobného styku podľa osobitného predpisu alebo ktoré poskytujú Banke služby umožňujúce jej vykonávať Bankové obchody;
f) spracovávať Osobné údaje Klienta na účely vykonávania marketingu alebo marketingového prieskumu;
a to v rozsahu nevyhnutne potrebnom na dosiahnutie niektorého z účelov podľa tohto bodu VOP.
8.2.2. Súhlas udelený Klientom podľa bodu 8.2.1. VOP platí počas trvania účelu spracúvania.
8.2.3. Klient je oprávnený tento svoj súhlas písomne odvolať ak Banka bude konať v rozpore s podmienkami dohodnutými v tomto bode.
8.2.4. Pokiaľ nie je osoba, ktorá je členom Skupiny banky, identifikovaná svojim obchodným menom a miestom sídla v definícii Skupiny banky, na účely vykonávania oprávnenia Banky podľa bodu 8.2. VOP, v súlade s osobitným predpisom upravujúcim ochranu osobných údajov fyzických osôb, bude identifikovaná takáto osoba Bankou Zverejnením.
8.2.5. Ak Klient poskytuje Banke osobné údaje inej fyzickej osoby v zmysle zákona č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov v súvislosti s akýmkoľvek zmluvným vzťahom, Klient výslovne vyhlasuje, že má písomný súhlas takto dotknutej fyzickej osoby, na základe ktorého je oprávnený osobné údaje tejto osoby poskytnúť Banke na spracúvanie v rozsahu uvedenom vo VOP.
8.3. Poskytnutie Dôverných informácií
8.3.1. Klient súhlasí s tým, že Banka je oprávnená poskytnúť Dôverné informácie akcionárom Banky, ako aj iným subjektom patriacim do Skupiny banky.
8.3.2. Klient súhlasí, aby Banka poskytovala Dôverné informácie ostatným bankám, osobe prevádzkujúcej úverový register podľa osobitného predpisu, tretím osobám, s ktorými Banka spolupracuje pri poskytovaní Bankových produktov pre Klienta ako aj iným tretím osobám, s ktorými spolupracuje alebo na účely vykonávania marketingu alebo marketingového prieskumu, a to za podmienky, že tieto banky, osoba prevádzkujúca úverový register podľa osobitného predpisu a tretie osoby sú spôsobilé zabezpečiť ochranu Dôverných informácií pred zneužitím.
8.3.3. Klient súhlasí, aby Banka poskytla tretej osobe informácie v rozsahu Dôverných informácií a doklady o záväzkov Klienta voči Banke, a to za účelom osvedčenia alebo preukázania platobnej neschopnosti Klienta podľa zákona o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Klient zároveň súhlasí s tým, aby Banka poskytla informácie v rozsahu Dôverných informácií a doklady o neplnení jeho záväzkov voči Banke tretej osobe, ktorej Banka udelila písomné plnomocenstvo na vymáhanie splnenia týchto záväzkov v prípade, ak si Klient neplní riadne a včas svoje záväzky voči Banke.
8.3.4. Klient súhlasí s tým, aby Banka poskytla Dôverné informácie tretím osobám, ktoré Banka poverila plnením svojich zákonných alebo zmluvných povinností, ako aj tretím osobám, ktorým udelila písomne plnomocenstvo na zastupovanie v súdnom ako aj mimosúdnom konaní. Klient súhlasí tiež s tým, že Banka je oprávnená za účelom uplatnenia svojho práva u tretej osoby voči Klientovi poskytnúť tejto tretej osobe informácie v rozsahu Dôverných informácií a doklady o neplnení záväzkov Klienta.
8.3.5. Klient súhlasí s tým, aby Banka poskytla Dôverné informácie tretej osobe, s ktorou rokuje o postúpení Pohľadávok Banky voči Klientovi alebo o prevzatí záväzku Banky voči Klientovi alebo o prevzatí záväzku Klienta voči Banke alebo o pristúpení k záväzku Klienta voči Banke a tretej osobe, ktorá poskytla zabezpečenie Pohľadávky Banky voči Klientovi alebo tretej osobe, ktorá poskytla plnenie záväzku Klienta voči Banke.
8.3.6. Klient súhlasí s tým, že Banka je oprávnená za účelom správy registratúrnych záznamov Banky podľa osobitného predpisu odovzdať tretej osobe všetky doklady o Bankových obchodoch Klienta vrátanej Zmlúv, dokumentácie súvisiacej so Zmluvami a záznamov komunikácie medzi Bankou a Klientom.
8.3.7. Klient súhlasí s tým, že Banka je oprávnená odovzdávať Dôverné informácie tretím osobám, ktoré sú príjemcom alebo platiteľom pri vykonávaní platobného styku podľa osobitného predpisu , vrátane banky príjemcu a banky platiteľa alebo tretím osobám, ktoré poskytujú Banke služby umožňujúce jej vykonávať Bankové obchody a osobám oprávneným nakladať s prostriedkami na Účte Klienta.
8.3.8. Klient súhlasí s tým, že tretia osoba, ktorej boli Bankou poskytnuté Dôverné informácie, je oprávnená poskytnúť tieto Dôverné informácie v nevyhnutnom rozsahu ďalšej osobe, a to za nasledujúcich podmienok:
a) ak poskytnutie Dôverných informácií ďalšej osobe je nevyhnutné na plnenie záväzku tretej osoby vyplývajúceho zo zmluvného vzťahu medzi Bankou a touto treťou osobou, a zároveň
b) ak tretia osoba zaviaže ďalšiu osobu, ktorej Dôverné informácie poskytuje, povinnosťou ochrany poskytnutých Dôverných informácií pred zneužitím, a to v minimálne v takom rozsahu, v akom je zaviazaná táto tretia osoba.
8.3.9. Klient súhlasí so sprístupnením a poskytnutím všetkých údajov o všetkých úveroch a bankových zárukách poskytnutých Klientovi, údajov o Pohľadávkach a údajov o Zabezpečeniach, ktoré má voči nemu Banka z poskytnutých úverov a bankových záruk, údajov o splácaní svojich záväzkov z poskytnutých úverov a bankových záruk, údajov o Zabezpečeniach, ktoré Klient poskytuje za splácanie úverov a bankových záruk a údajov o svojej bonite a dôveryhodnosti z hľadiska splácania záväzkov Klienta, a to vrátane údajov získaných Bankou v priebehu rokovania o uzatvorení týchto Bankových obchodov, ktoré podliehajú ochrane bankového tajomstva v rozsahu stanovenom zákonom o bankách a ochrane osobných údajov podľa osobitného predpisu, pričom zoznam osobných údajov, účel a lehoty ich spracúvania, podmienky získavania a okruh dotknutých osôb stanovuje zákon o bankách, a to: podniku pomocných bankových služieb, ktorý je prevádzkovateľom spoločného registra bankových informácií podľa zákona o bankách, subjektom povereným spracúvaním údajov v spoločnom registri bankových informácií za podmienok ustanovených osobitným zákonom, Národnej banke Slovenska ako aj bankám a pobočkám zahraničných bánk v zmysle zákona o bankách. Súhlas podľa prvej vety tohto bodu neplatí, ak Zmluva obsahuje výslovný nesúhlas Klienta s postupom podľa predchádzajúcej vety, alebo ak sa Klient v Zmluve zaviazal, že vždy raz ročne do 15.7. kalendárneho roka doručí Banke doklad o stave Klientovi poskytnutých úverov a pôžičiek a ich splácaní so stavom k 30.6. kalendárneho roka vo všetkých bankách, ktoré sa zúčastňujú v súlade s §92a zákona o bankách výmeny údajov v spoločnom registri bankových informácií.
8.3.10 Ak dôjde z akéhokoľvek dôvodu k zániku platnosti a účinnosti súhlasu Klienta podľa bodu 8.3.9 VOP prvá veta, alebo ak Zmluva obsahuje výslovný nesúhlas Klienta s postupom podľa bodu 8.3.9 VOP prvá veta, je Klient povinný po dobu trvania zmluvného vzťahu, založeného Zmluvou, doručiť Banke vždy raz ročne do 15.7. kalendárneho roka doklad o stave úverov a pôžičiek poskytnutých Klientovi a ich splácaní so stavom k 30.6. kalendárneho roka vo všetkých bankách, ktoré sa zúčastňujú v súlade s § 92a zákona o bankách výmeny údajov v spoločnom registri bankových informácií; Klient má túto povinnosť aj kedykoľvek ho na to vyzve Banka, a to v lehote, ktorú určí Banka v písomnej výzve. Klient je povinný obstarať doklad podľa
tohto bodu na vlastné náklady; príslušný doklad nesmie byť v čase predloženia Banke starší ako tri pracovné dni.
8.3.11 Klient dobrovoľne súhlasí s tým, aby Sociálna poisťovňa so sídlom Ul. 29. augusta 8 a 10, 813 63 Bratislava (ďalej len „Sociálna poisťovňa“) poskytla osobné údaje Klienta v nasledujúcom rozsahu: či je Klient zamestnaný, u akého zamestnávateľa a na základe akého pracovnoprávneho vzťahu, dobu trvania zamestnania a poistenia, výšku vymeriavacieho základu u všetkých alebo jednotlivých zamestnávateľov a priemernú výšku vymeriavacieho základu, či je poberateľom invalidného dôchodku; Banke x Xxxxxx Banking Credit Bureau, s.r.o., so sídlom Malý trh 2/A, 811 08 Bratislava, IČO 35 869 810, zapísanej v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I., oddiel Sro, vložka č. 30071/B (ďalej len „SBCB“) a aby Banka poskytla Sociálnej poisťovni a SBCB osobné údaje Klienta v rozsahu uvedenom v tomto návrhu za účelom ich overovania v súvislosti so vznikom a trvaním záväzkového vzťahu s Bankou. Súhlas Klient udeľuje na dobu do uplynutia 10 rokov od udelenia súhlasu; súhlas možno odvolať iba v prípade preukázaného porušenia podmienok spracovávania osobných údajov, za ktorých bol súhlas udelený. Klient vyhlasuje, že si je vedomý svojich práv dotknutej osoby v zmysle zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.
8.3.12 Súhlas Klienta s poskytnutím Dôverných informácií podľa tohto bodu 8.3. je počas existencie zmluvného vzťahu medzi Bankou a Klientom, ako aj po ukončení tohto zmluvného vzťahu až do úplného vysporiadania všetkých záväzkov Klienta voči Banke alebo v dlhšej lehote, ak tak ustanovuje osobitný právny predpis, neodvolateľný, pokiaľ nie je dohodnuté inak, alebo pokiaľ osobitný právny predpis nestanovuje inak.
8.4. Zachovanie dôverného charakteru informácií Klientom
Klient zodpovedá za zachovanie informácií dôverného charakteru, ktoré získal v súvislosti so zmluvným vzťahom medzi ním a Bankou. Klient nie je oprávnený poskytovať bez predchádzajúceho písomného súhlasu Banky takéto informácie žiadnej tretej osobe.
9. Komunikácia
9.1. Klient súhlasí s tým, že Banka je oprávnená zaznamenať akúkoľvek komunikáciu prebiehajúcu medzi Bankou a Klientom prostredníctvom akýchkoľvek dostupných technických prostriedkov a archivovať všetky tieto záznamy, ako i kópie všetkých informácií a dokumentov, ktoré Banka prevezme/prijme od Klienta alebo tretích osôb. Klient súhlasí s tým, aby Banka zaznamenávala komunikáciu s Klientom i bez predchádzajúceho upozornenia, že je také opatrenie uskutočnené. Klient súhlasí s tým, že Banka je oprávnená v prípade sporu použiť tieto záznamy a kópie ako dôkazný prostriedok.
9.2. Banka je oprávnená od Klienta požadovať, aby boli určité oznámenia, ktoré neboli uskutočnené písomne, potvrdené do troch pracovných dní doručením ich písomného originálu Banke. Pokiaľ Klient toto potvrdenie v uvedenej lehote neuskutoční, nie je Banka povinná takéto oznámenie akceptovať, ak však tak Banka vykonala, nie je zodpovedná za škodu, ktorá vznikne jej postupom na základe takto nepotvrdeného oznámenia. Klient uhradí Banke akúkoľvek škodu alebo náklady, ktoré vzniknú Banke v dôsledku uskutočnenia oznámenia.
9.3. Banka je oprávnená požadovať, aby kópie originálneho dokumentu predložené Klientom Banke boli úradne overené. V prípade dokumentov vystavených alebo overených v zahraničí spôsobom obvyklým, ktoré Klient predloží Banke, má Banka právo požadovať, aby boli úradne overené a superlegalizované, prípadne opatrené doložkou ”Apostille” v zmysle Haagskeho dohovoru o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín z 5. 10.1961.
9.4. Banka je oprávnená požadovať, aby Klient pri predložení akéhokoľvek dokumentu Banke v inom ako slovenskom jazyku predložil Banke slovenský preklad uvedeného dokumentu opatrený znaleckou doložkou. V takomto prípade Banka používa výhradne príslušný slovenský preklad a nie je povinná skúmať, či tento preklad zodpovedá pôvodnej jazykovej verzii.
9.5. Komunikácia medzi Bankou a Klientom prebieha v slovenskom jazyku, pokiaľ nie je s Klientom dohodnuté inak.
9.6. Klient súhlasí so zasielaním marketingových materiálov propagujúcich najmä produkty a služby poskytované Bankou alebo členom Skupiny banky alebo tretích osôb, ktoré s Bankou spolupracujú a to v písomnej forme, elektronickej forme, vo forme krátkych sms správ alebo telefonicky. Svoj súhlas uvedený v tomto bode je Klient oprávnený kedykoľvek odvolať.
10. Oznamovanie a doručovanie
10.1. Písomnosti Banky sa doručujú
a) osobne,
b) poštou,
c) elektronickými komunikačnými médiami (fax, telex, e-mail alebo iné elektronické médium).
10.2. Pri osobnom doručovaní písomnosti (za ktoré sa považuje aj doručovanie kuriérom, prevzatie písomnosti Klientom v Banke) sa písomnosť považuje za doručenú jej odovzdaním, pričom za odovzdanie sa považuje aj prípad, ak adresát takúto písomnosť odmietne prevziať.
10.3. Pri doručovaní písomností v poštovom styku sa zásielka považuje za doručenú v tuzemsku tretí deň po jej odoslaní a v cudzine siedmy deň po jej odoslaní, a to aj vtedy, ak sa adresát o tejto skutočnosti nedozvie, alebo sa zásielka vráti ako nedoručená. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, Banka zasiela písomnosti v poštovom styku vo forme obyčajnej listovej zásielky.
10.4. Pri doručovaní písomnosti prostredníctvom faxu alebo telexu sa písomnosti považujú za doručené momentom vytlačenia správy o ich odoslaní, písomnosti doručované prostredníctvom e-mailu sa považujú za doručené momentom prijatia správy o ich doručení.
10.5. Klient je povinný oznámiť Banke adresu, číslo telefónu, faxu, telexu alebo iných elektronických prostriedkov, na ktoré mu bude Banka zasielať alebo oznamovať všetky oznámenia a dokumenty. Klient je povinný bezodkladne informovať Banku o akejkoľvek zmene týchto údajov. Ak Klient o takejto zmene Banku neinformuje, považuje sa doručenie vykonané na poslednú Banke známu adresu, prípadne na posledne Banke známe číslo telekomunikačného prostriedku za riadne vykonané.
10.6. Banka môže zasielať poistené alebo nepoistené ceniny, doporučené listy s udaním nepatrnej hodnoty na riziko Klienta spôsobom v bankovníctve obvyklým.
10.7. Nedoručenie očakávaných písomnosti akéhokoľvek druhu, hlavne písomností dokumentujúcich realizáciu Platobných príkazov a prijatie peňažných prostriedkov, je Klient povinný bezodkladne oznámiť Banke, a to po uplynutí lehoty, v ktorej by malo byť oznámenie doručené. Banka nezodpovedá za prípadné škody vzniknuté nedoručením písomnosti.
10.8. Kontaktné údaje Banky pre účely komunikácie medzi Bankou a Klientom (napr. telefónne čísla, faxové čísla, elektronická adresa Banky) sú zverejnené na internetovej stránke Banky xxx.xxxx.xx.
10.9. Zmena korešpondenčných údajov oznámených Klientom Banke sa týka všetkých oznámení a listín, ktoré sa viažu k danému Bankovému produktu, pokiaľ nie je dohodnuté inak.
11. Odstraňovanie chýb v komunikácií
11.1. Pokiaľ Banka zistí, že došlo k chybe v akomkoľvek potvrdení, výpise z Účtu, Vkladového účtu alebo v inom doklade, ktorý Banka odoslala Klientovi, bezodkladne o tom upovedomí Klienta.
11.2. Klient je povinný po prijatí kontrolovať potvrdenia, výpisy z Účtu, Vkladového účtu, oznámenia a iné doklady, ktoré Banka zaslala Klientovi. Klient je ďalej povinný overiť, či všetky Pokyny, ktoré boli udelené Klientom alebo v jeho mene, Banka riadne vykonala. Ak Klient zistí, že došlo k akejkoľvek chybe, bezodkladne o tom Banku informuje. Banka odstráni takto zistené chyby bez zbytočného odkladu, ak tomu nebráni iná skutočnosť.
11.3. Informácie obsiahnuté v akomkoľvek potvrdení, výpise z Účtu, Vkladového účtu, oznámení alebo inom doklade zaslanom Bankou Klientovi, budú považované za prijaté, potvrdené a schválené Klientom v prípade, že Klient písomne neoznámi Banke, že nesúhlasí s ich obsahom v lehote 14 dní od ich doručenia Klientovi.
12. POKYNY
12.1. Osoby oprávnené podať Pokyn
Banka prijíma Pokyny Klienta, Oprávnenej osoby alebo inej osoby, ktorá je podľa všeobecne záväzného právneho predpisu oprávnená k podaniu takého Pokynu, ak nemá pochybnosť o ich totožnosti.
12.2. Vykonanie Pokynu
12.2.1. Klient je povinný zabezpečiť, aby Pokyn odovzdávaný Banke:
a) bol určitý, zrozumiteľný, správny a presný,
b) bol doručený Banke,
c) bol podpísaný Klientom alebo podpísaný Klientom v súlade s Plnomocenstvom uloženým v Banke, ak Pokynom je Platobný príkaz Klienta, alebo iný Pokyn Klienta, na zrealizovanie ktorého právne predpisy alebo dohoda uzatvorená medzi Bankou a Klientom vyžadujú jeho podpísanie v súlade s Plnomocenstvom,
d) bol v súlade s ustanoveniami príslušných všeobecne záväzných právnych predpisov a vnútorných predpisov Banky,
e) nebol v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku alebo dobrými mravmi.
12.2.2. Banka nie je povinná overovať správnosť, presnosť ani úplnosť údajov, ktoré Klient uviedol v Pokyne.
12.2.3. Banka vykonáva Pokyny v primeraných lehotách - podľa ich charakteru a zložitosti, v súlade s príslušnou obchodnou praxou a všeobecne záväznými právnymi predpismi. Banka je oprávnená určiť osobitné podmienky pre doručovanie a realizáciu Pokynov pred koncom kalendárneho roku. Informáciu o týchto osobitných podmienkach Banka určí Zverejnením.
12.2.4. Banka nezodpovedá za dôsledky vykonania Pokynu. Klient uhradí Banke akúkoľvek škodu alebo náklady, ktoré vzniknú Banke v dôsledku uskutočnenia Pokynu alebo ktoré Banke vzniknú iným spôsobom v súvislosti s takýmto Pokynom.
12.2.5. Banka a Klient – fyzická osoba sa dohodli, že oprávnenie Banky vykonávať Pokyny Klienta – fyzickej osoby smrťou Klienta – fyzickej osoby nezaniká.
12.3. Odmietnutie vykonania Pokynu
12.3.1. Banka je oprávnená odmietnuť uskutočnenie Pokynu, ktorý nespĺňa podmienky uvedené v ustanovení 12.2.1. týchto VOP. Banka je ďalej oprávnená nevykonať Pokyn, ak jej v tom bráni skutočnosť hodná osobitného zreteľa (napr. technické problémy). Akonáhle táto prekážka odpadne, Banka je Pokyn oprávnená vykonať, okrem prípadov, kedy je Banka povinná Pokyn odmietnuť alebo ak Klient výslovne vyjadril nesúhlas s vykonaním Pokynu po dni určenom Klientom na jeho vykonanie.
12.3.2. Ak z dôvodu nevyjasnenosti právnych vzťahov, či z iných dôvodov, má Banka pochybností, či je osoba ktorá Pokyn podáva, skutočne k tomu oprávnená, má Banka právo vykonanie Pokynu odmietnuť a to až do doby, kým Banke bude takéto oprávnenie uspokojivo preukázané.
12.3.3. Banka nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli v dôsledku
a) odmietnutia vykonania Pokynu, ak bol odmietnutý v súlade s ustanoveniami 12.3.1. a 12.3.2.,
b) vykonania Pokynu, ktorý nespĺňal podmienky uvedené v ustanovení 12.2.1.
12.3.4. Klient odškodní Banku za akúkoľvek škodu, uplatnený nárok alebo náklady, vrátane nákladov za právnu pomoc, ktoré Banke môžu vzniknúť na základe chybného Pokynu.
12.3.5. Klient je oprávnený zmeniť alebo zrušiť Pokyn, až do doby, keď dôjde k informovaniu osoby, v ktorej prospech sa Pokyn vykonáva, alebo do doby zrealizovania Pokynu Bankou, podľa toho, ktorá udalosť nastane skôr. Klient je povinný uhradiť Banke všetky náklady, ktoré jej vznikli z dôvodu alebo v súvislosti so zmenou alebo zrušením Pokynu.
12.4. Doba pre odovzdanie Pokynu
12.4.1. Banke je možné doručiť Pokyn len v Obchodný deň počas pokladničných hodín príslušného Obchodného miesta. V prípade, že Banka prijme akýkoľvek Pokyn mimo pokladničných hodín, má sa za to, že Pokyn bol doručený v nasledujúci Obchodný deň, ak nie je dohodnuté inak.
12.4.2. Banka je oprávnená, z dôvodov hodných osobitného zreteľa, obmedziť alebo prerušiť na potrebnú dobu svoju prevádzku.
12.5. Povinnosti Klienta
12.5.1. Klient je povinný pred uzatvorením akéhokoľvek Bankového obchodu a kedykoľvek, keď ho Banka o to počas trvania obchodného vzťahu požiada, poskytnúť Banke doklad o svojom založení, vzniku a právnej existencii (doklad preukazujúci právnu subjektivitu) alebo preukázať svoju totožnosť.
12.5.2. Klient je povinný bezodkladne informovať Banku o všetkých zmenách, ktoré nastali v dokumentoch potrebných na vykonanie Bankových obchodov alebo akýchkoľvek dokumentoch predložených Banke.
12.5.3. Klient, ktorý je zapísaný do obchodného registra, je povinný ihneď po uskutočnení zmien skutočností, ktoré sú predmetom zápisu do obchodného registra, uskutočniť úkony smerujúce k zosúladeniu zápisu v obchodnom registri so skutkovým stavom a predložiť Banke aktuálny výpis z obchodného registra ihneď po zápise požadovaných zmien do obchodného registra. Toto ustanovenie sa primerane použije na zmeny týkajúce sa zápisov v živnostenskom registri alebo v inom zákonom určenom registri.
12.5.4. Klient je povinný bezodkladne oznámiť Banke akékoľvek zmeny údajov oznámených Banke v súvislosti so zmluvnými vzťahmi medzi Bankou a Klientom a predložiť Banke doklady, ktoré preukazujú tieto zmeny podľa vlastného uváženia Banky dostatočnou mierou, a ďalšie informácie, ktoré môže Banka v tejto súvislosti požadovať. Uvedené zmeny sa stávajú voči Banke účinné a záväzné Obchodným dňom nasledujúcim po dni doručenia príslušného oznámenia Banke. Banka je oprávnená súhlasiť s tým, aby účinnosť príslušného oznámenia nastala už okamihom jeho doručenia Banke. Banka nie je povinná akceptovať akékoľvek oznámenie Klienta, ktoré nie je doložené dostatočne preukázateľnými dokladmi a doplnené o Bankou požadované údaje spôsobom, ktorý pokladá Banka, v súlade so zákonnou požiadavkou postupovať pri svojej činnosti obozretne, za dostatočný.
12.5.5. Klient je povinný bezodkladne oznámiť Banke všetky skutočnosti preukazujúce, že je, resp. nie je osobou, ktorej vklady sú, resp. by mali byť chránené v rozsahu a za podmienok ustanovených osobitným právnym predpisom.
12.5.6. Klient je povinný a zaväzuje sa na požiadanie Banky doručiť Banke písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie meno, priezvisko, rodné číslo alebo dátum narodenia a adresu trvalého pobytu fyzickej osoby, ktorá je konečným užívateľom výhod v zmysle zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu. Klient - právnická osoba sa zaväzuje v písomnom vyhlásení uviesť aj vzťah konečného užívateľa výhod ku Klientovi v zmysle zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a percentuálny podiel konečného užívateľa výhod na základnom imaní alebo na hlasovacích právach Klienta.
12.5.7. Klient je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu, písomne oznámiť Banke skutočnosti, ktoré by spôsobili, že Klient by bol považovaný za osobu, ktorá má osobitný vzťah k Banke v zmysle zákona o bankách. Klient berie na vedomie, že ak sa Banka dozvie o nepravdivosti údajov uvedených v tomto oznámení, stáva sa zmluva o ním poskytnutej záruke, Zmluva o bežnom účte alebo Zmluva o vkladovom účte alebo Zmluva o vklade, uzatvorená medzi Bankou a Klientom, neplatná, alebo poskytnutý úver sa stáva okamžite splatný ku dňu, kedy sa Banka dozvedela
o nepravdivosti týchto údajov, vrátane splatnosti úrokov za celé dohodnuté obdobie úveru.
12.5.8. Klient je povinný a zaväzuje sa písomne preukázať Banke skutočnosti rozhodujúce pre posúdenie daňového domicilu Klienta za účelom zdaňovania úrokov z vkladov na Účte, Vkladovom účte alebo vkladnej knižke.
12.5.9. Klient je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu písomne oznámiť Banke skutočnosti, ktoré by spôsobili, že Klient by bol považovaný za politicky exponovanú osobu v zmysle zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu. Ak Klient neoznámi Banke skutočnosti podľa tohto bodu, bude Banka považovať Klienta za osobu, ktorá nie je politicky exponovanou osobou.
12.5.10. Za prípadne škody, ktoré vzniknú Klientovi v súvislosti s neplnením povinností uvedených v bode 12.5. VOP, zodpovedá Klient.
13. Zodpovednosť Banky
13.1. Zodpovednosť Banky voči Klientovi, ktorý
a) je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu – Banka a Klient zodpovedajú za škody nimi spôsobené v dôsledku porušenia povinností uvedených v zákone, Zmluve, vo VOP a v osobitných obchodných podmienkach, okrem prípadu, keď preukážu, že škodu nezavinili alebo že porušenie povinností bolo spôsobené
okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť, ak v Zmluve, vo VOP a v osobitných obchodných podmienkach nie je uvedené inak; v prípade vzniku povinnosti Banky alebo Klienta nahradiť druhej zmluvnej strane škodu, nie sú Banka ani Klient povinní uhradiť ušlý zisk,
b) nie je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu – Banka zodpovedá len za škody ňou zavinené. Pre obchodno-právne vzťahy je tým princíp objektívnej zodpovednosti pre Banku vylúčený. V prípade vzniku povinnosti Banky nahradiť Klientovi škodu, nie je Banka povinná uhradiť ušlý zisk.
13.2. Banka nezodpovedá za škodu a iné dôsledky spôsobené sfalšovaním alebo nesprávnym vyplnením Pokynov a iných dokladov.
13.3. Banka preskúma, či písomnosti, ktoré na základe Zmluvy s Klientom je oprávnená prevziať, zodpovedajú obsahu Zmluvy. Nezodpovedá však za pravosť, platnosť a preklad týchto písomností.
13.4. Banka nezodpovedá za rozdiely v peňažnej hotovosti zistené mimo pokladničnej priehradky.
13.5. Banka nezodpovedá za škody vzniknuté v dôsledku konania tuzemských alebo zahraničných úradov či súdov, odmietnutia alebo oneskoreného udelenia nevyhnutných povolení zo strany úradov, v dôsledku pôsobenia vyššej moci, povstania, revolúcie, občianskych nepokojov, vojny alebo prírodných katastrof alebo v dôsledku iných udalostí, ktoré Banka nemá pod kontrolou (napr. poruchy trhu, štrajky, pracovné výluky alebo iné okolnosti, ktoré Banka nemôže ovplyvniť). Banka nezodpovedá za škody, ktoré vznikli v dôsledku nefungovania telekomunikačných služieb poskytovaných Banke tretími osobami. Banka ďalej nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku udalostí pod kontrolou Klienta, alebo udalostí, za ktoré Klient zodpovedá, alebo za škody vzniknuté v dôsledku porušenia alebo omeškania splnenia akejkoľvek povinnosti Klienta voči Banke.
14. Započítanie
14.1 Vzhľadom na zákonnú povinnosť Banky postupovať pri výkone bankových činností obozretne, je Banka oprávnená kedykoľvek započítať akékoľvek svoje Pohľadávky voči Klientovi proti akýmkoľvek pohľadávkam tohto Klienta voči Banke, a to bez ohľadu na to, či sú budúce, súčasné, splatné, nesplatné, postihnuteľné výkonom záložného práva, premlčané alebo nepremlčané.
14.2 Banka je oprávnená započítať aj Pohľadávky znejúce na rôzne meny, a to aj ak tieto meny nie sú voľné zameniteľné, kurzom určeným Bankou obvyklým spôsobom a v súlade s trhovými zvyklosťami.
14.3 Klient výslovne súhlasí s tým, že ustanovenia § 361 Obchodného zákonníka sa nevzťahujú na žiadny zmluvný vzťah uzatvorený medzi Bankou a Klientom.
14.4 Pokiaľ nie je dohodnuté inak, Xxxxxx ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu, nie je oprávnený jednostranne započítať svoje pohľadávky voči Banke proti akýmkoľvek Pohľadávkam Banky voči Klientovi. Banka nebude neodôvodnene odopierať súhlas so započítaním.
14.5 Banka je povinná za predpokladu, že tým nebudú poškodené alebo ohrozené jej práva a záujmy alebo znemožnený alebo ohrozený výkon práva započítať, Klienta o započítaní vopred informovať a vynaložiť všetko úsilie, ktoré možno od nej spravodlivo požadovať, aby Klientovi nebola spôsobená škoda a aby Klientovi nevznikli neprimerané ťažkosti.
15. Zabezpečenie záväzkov
15.1 Pohľadávky Banky môžu byť zabezpečené zabezpečovacími prostriedkami, predmetom ktorých sú nehnuteľné veci, hnuteľné veci, práva (vrátane pohľadávok), iné majetkové hodnoty, byty alebo nebytové priestory, ak to umožňujú príslušné právne predpisy, alebo ak to pripúšťa ich povaha, resp. účel, na ktorý je predmet Zabezpečenia určený. Banka má právo rozhodnúť, či a ktoré zo Zabezpečení bude akceptovať.
15.2. Klient je povinný poskytnúť Zabezpečenie vo forme, kvalite a hodnote určenej Bankou. Pokiaľ nie je s Bankou písomne dohodnuté inak, Klient sa zaväzuje, že Banke neposkytne menej výhodné Zabezpečenie, ako poskytol iným svojim veriteľom.
15.3. Klient je povinný bezodkladne na žiadosť Banky a na vlastné náklady obstarať znalecký posudok predmetu Zabezpečenia. Posudok musí byť vypracovaný osobou určenou Bankou alebo Bankou vopred, prípadne dodatočne schválenou. Klient je ďalej povinný bezodkladne na žiadosť Banky a na vlastné náklady obstarať doklady preukazujúce existenciu a trvanie
Zabezpečenia ako i akékoľvek iné doklady týkajúce sa Zabezpečenia (napr. list vlastníctva s vyznačeným záložným právom k nehnuteľnosti v prospech Banky a pod.).
15.4. Banka má právo v prípade, ak dôjde počas trvania záväzkového vzťahu medzi Bankou a Klientom k zániku, čiastočnému zániku, zníženiu alebo k ohrozeniu Zabezpečenia, žiadať poskytnutie alebo primerané doplnenie Zabezpečenia všetkých záväzkov Klienta voči Banke, i pokiaľ sú podmienečné, termínované, alebo ešte nie sú splatné. Klientovi v týchto prípadoch vzniká povinnosť Zabezpečenia uvedených záväzkov doplniť do Bankou požadovanej výšky a vo forme akceptovanej Bankou.
15.5. Osoba, ktorá poskytla Zabezpečenie je povinná starať sa o ochranu alebo zachovanie Zabezpečenia a pokiaľ to povaha predmetu Zabezpečenia pripúšťa, je povinná predmet Zabezpečenia poistiť. Ak sú predmetom Zabezpečenia pohľadávky, osoba, ktorá takéto Zabezpečenie poskytla, je povinná ich riadne a včas uplatňovať. Osoba, ktorá poskytla Banke Zabezpečenie, je povinná Banku bezodkladne informovať o zmene hodnoty Zabezpečenia.
15.6. Akékoľvek náklady a výdavky (napr. náklady na skladovanie, úschovu, ktoré vzniknú v súvislosti s poistením, sprostredkovateľské provízie, výdavky v súvislosti s vymáhaním Pohľadávok voči Klientovi alebo osobe, ktorá poskytla Zabezpečenie, dane alebo poplatky súvisiace so Zabezpečením), je povinný uhradiť Klient, resp. osoba, ktorá poskytla Zabezpečenie. Ak Banka uhradila takéto náklady alebo výdavky namiesto Klienta alebo osoby, ktorá poskytla Zabezpečenie, stanú sa príslušenstvom Pohľadávky Banky, zabezpečenej takýmto Zabezpečením.
15.7. Ak Pohľadávka Banky, ktorá je zabezpečená viacerými Zabezpečeniami, nie je riadne a včas splácaná, má Banka právo realizovať ktorékoľvek z poskytnutých Zabezpečení, ak príslušná zmluva neurčuje iný postup, a to až do času, keď bude zabezpečovaná Pohľadávka v celom rozsahu uspokojená. Banka informuje Klienta o realizácii Zabezpečenia.
15.8. Zabezpečenie Pohľadávky Banky trvá v pôvodnom rozsahu, čo do jeho druhu a výšky, až do úplného uspokojenia zabezpečovanej Pohľadávky. Banka môže na žiadosť Klienta alebo osoby, ktorá Zabezpečenie poskytla, uvoľniť Zabezpečenie alebo jeho časť aj pred úplným uspokojením Pohľadávky, ak, podľa vlastného uváženia, považuje toto Zabezpečenie alebo jeho časť za nadbytočné.
15.9. Výkon záložného práva k hnuteľným veciam, nehnuteľným veciam a iným majetkovým hodnotám.
15.9.1. Ak Klient nebude riadne a včas splácať Pohľadávku je Banka oprávnená začať výkon záložného práva a uspokojiť svoju Pohľadávku z výťažku z predaja zálohu, a to buď:
a) priamym predajom tretej osobe, alebo
b) vyhlásením verejnej obchodnej súťaže určenej neurčitým osobám o najvhodnejší návrh na uzavretie zmluvy podľa príslušných ustanovení Obchodného zákonníka, alebo
c) predajom zálohu na dobrovoľnej dražbe podľa osobitného zákona, alebo
d) predajom zálohu podľa osobitných zákonov.
15.9.2. O vybratom spôsobe výkonu záložného práva Banka zašle Klientovi písomné oznámenie.
15.9.3. Počas výkonu záložného práva podľa ustanovenia 15.9.1. je Banka oprávnená kedykoľvek zmeniť spôsob výkonu záložného práva. O zmene spôsobu výkonu záložného práva zašle Banka Klientovi písomné oznámenie.
15.9.4. Banka je oprávnená uspokojiť Pohľadávku z výťažku z predaja zálohu priamym predajom tretej osobe, ktorá zaplatí za záloh minimálne cenu stanovenú znalcom z príslušného odboru, určeným Bankou, metódou podľa príslušného platného právneho predpisu upravujúceho oceňovanie zálohu. O začatí predaja zálohu zašle Banka Klientovi písomné oznámenie. Banka je oprávnená v prípade potreby uskutočniť výkon záložného práva aj prostredníctvom tretej osoby. Banka je v takom prípade oprávnená udeliť plnomocenstvo na uskutočnenie výkonu záložného práva takejto tretej osobe.
15.9.5. Banka je oprávnená uspokojiť svoju Pohľadávku z výťažku z predaja zálohu vyhlásením verejnej obchodnej súťaže Bankou. Za dostatočnú lehotu trvania verejnej obchodnej súťaže sa považuje lehota jedného mesiaca od uverejnenia vyhlásenia verejnej obchodnej súťaže. Za vhodný spôsob uverejnenia podmienok verejnej obchodnej súťaže sa považuje oznámenie o vyhlásení verejnej obchodnej súťaže prostredníctvom dvoch realitných kancelárii pôsobiacich na území Slovenskej republiky, alebo v dvoch denníkoch vychádzajúcich s celoštátnou pôsobnosťou na
území Slovenskej republiky v závislosti od zálohu. Najvhodnejším z predložených návrhov sa rozumie návrh na uzatvorenie kúpnej zmluvy s najvyššou kúpnou cenou a najskorším termínom zaplatenia kúpnej ceny. Banka je oprávnená určiť prioritu uvedených kritérií výberu najvhodnejšieho návrhu.
15.9.6. Minimálna cena, ktorá bude vo verejnej obchodnej súťaži akceptovateľná, bude cena, stanovená spôsobom uvedeným v bode 15.9.4.
15.9.7. Ak nebude uzatvorená kúpna zmluva s účastníkom verejnej obchodnej súťaže, ktorý predložil najvhodnejší návrh na uzatvorenie kúpnej zmluvy, má Banka právo v určenom čase verejnú obchodnú súťaž opakovať alebo vykonať predaj spôsobom uvedeným v ustanovení 15.9.4. Banka má právo predať záloh pod cenu stanovenú spôsobom, uvedeným v bode 15.9.4., a to len ak sa ani po druhom opakovaní verejnej obchodnej súťaže nepodarilo záloh predať.
15.9.8. Klient súhlasí s tým, aby pri výkone záložného práva k bytu alebo domu, v ktorom má Klient hlásený trvalý pobyt podľa osobitných predpisov, na dobrovoľnej dražbe, bolo najnižšie podanie v prvom kole dobrovoľnej dražby určené Bankou vo výške medzi 100 % až 75 % z ceny stanovenej spôsobom uvedeným v bode 15.9.4. Ak sa v prvom kole dobrovoľnej dražby nenašiel žiadny záujemca, ktorý by urobil takto určené najnižšie podanie, Klient súhlasí so znížením najnižšieho podania v ďalších kolách dobrovoľnej dražby. Najnižšie podanie nemôže byť však nižšie ako ustanovuje osobitný zákon.
15.9.9. Klient súhlasí s tým, aby pri výkone záložného práva k hnuteľným veciam, Pohľadávkam a k iným majetkovým hodnotám a k nehnuteľným veciam, v ktorých nemá Klient hlásený trvalý pobyt podľa osobitných predpisov, na dobrovoľnej dražbe, bolo najnižšie podanie v dobrovoľnej dražbe určené Bankou vo výške medzi 100 % až 50 % z ceny stanovenej spôsobom uvedeným v bode 15.9.4.
15.10. Výkon záložného práva k cenným papierom. Cenný papier je peniazmi oceniteľný zápis v zákonom ustanovenej podobe a forme, s ktorým sú spojené práva podľa zákona o cenných papieroch a investičných službách, najmä oprávnenie požadovať určité majetkové plnenie alebo vykonávať určité práva voči zákonom určeným osobám.
15.10.1. Ak záloh tvorí listinný cenný papier, je Klient pri vzniku záložného práva k cenným papierom povinný odovzdať Banke do úschovy cenný papier, ktorý je zálohom.
15.10.2. Banka je oprávnená vykonať záložné právo k cennému papieru predajom prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi, ktorým je akciová spoločnosť so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorá poskytuje investičné služby na základe povolenia na poskytovanie investičných služieb, udeleného Úradom pre finančný trh alebo Národnou bankou Slovenska. Z výťažku z predaja zálohu cez obchodníka s cennými papiermi, ktorým môže byť aj Banka alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi, si Banka uspokojí svoju Pohľadávku.
15.10.3. Banka o zamýšľanom výkone záložného práva k cenným papierom Klienta vopred písomne informuje .
15.10.4. Výkon záložného práva k cennému papieru, ktorý bol prijatý na trh kótovaných cenných papierov, je Banka oprávnená vykonať jeho predajom na burze cenných papierov formou anonymného obchodu prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi. Ak cenný papier nebol za posledné tri mesiace predmetom obchodu, Banka je oprávnená ponúknuť cenný papier, ktorý je zálohom na predaj prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi za najvyššiu cenu, akú možno dosiahnuť s vynaložením odbornej starostlivosti.
15.10.5. Výkon záložného práva k cennému papieru, ktorý nebol prijatý na trh kótovaných cenných papierov, možno vykonať prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi, a to za najvyššiu cenu, akú možno dosiahnuť s vynaložením odbornej starostlivosti.
15.11. Výkon záložného práva k pohľadávkam, uspokojenie Pohľadávky z poddlžníkom poukázaného plnenia.
15.11.1. Ak Klient nebude riadne a včas splácať Pohľadávku, je Banka oprávnená začať výkon záložného práva a na jeho základe uspokojiť svoju Pohľadávku, a to buď:
a) priamym predajom zálohu tretej osobe, alebo
b) vyhlásením verejnej obchodnej súťaže určenej neurčitým osobám o najvhodnejší návrh na uzavretie zmluvy podľa príslušných ustanovení Obchodného zákonníka, alebo
c) započítaním vzájomných pohľadávok, alebo
d) predajom zálohu na dobrovoľnej dražbe podľa osobitného zákona, alebo
e) predajom zálohu podľa osobitných zákonov.
15.11.2. O vybratom spôsobe výkonu záložného práva Banka zašle Klientovi písomné oznámenie.
15.11.3. Počas výkonu záložného práva podľa ustanovenia 15.11.1. je Banka oprávnená kedykoľvek zmeniť spôsob výkonu záložného práva. O zmene spôsobu výkonu záložného práva zašle Banka Klientovi písomné oznámenie. Banka je oprávnená v prípade potreby uskutočniť výkon záložného práva aj prostredníctvom tretej osoby; Banka je oprávnená udeliť plnomocenstvo na uskutočnenie výkonu záložného práva takejto tretej osobe.
15.11.4. Banka je oprávnená uspokojiť Pohľadávku z výťažku z predaja zálohu priamym predajom tretej osobe, ktorá zaplatí za záloh minimálnu cenu, ktorú je Banka oprávnená určiť spôsobom podľa vlastného výberu, a to buď ako cenu rovnajúcu sa nominálnej hodnote zálohu alebo ako cenu stanovenú znalcom z príslušného odboru, určeným Bankou, metódou podľa príslušného platného právneho predpisu upravujúceho oceňovanie zálohu.
15.11.5. Ak sa Banke do 31 dní odo dňa oznámenia o začatí výkonu záložného práva Klientovi priamym predajom zálohu nepodarí uzatvoriť kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bude predaj zálohu za cenu stanovenú podľa bodu 15.11.4., je Banka oprávnená určiť cenu, za ktorú môže záloh predať tretej osobe, minimálne vo výške rovnajúcej sa aritmetickému priemeru dvoch cien, za ktoré dve osoby, ktoré majú v predmete podnikateľskej činnosti factoring alebo forfaiting alebo inú podobnú činnosť, prejavia vôľu nadobudnúť záloh; ak o kúpu zálohu prejavia záujem viac ako dve takéto spoločnosti, minimálna cena, za ktorú môže Banka záloh predať tretej osobe, sa určí ako aritmetický priemer dvoch najvyšších cenových ponúk.
15.11.6. Ak sa Banke do 60 dní odo dňa oznámenia o začatí výkonu záložného práva Klientovi priamym predajom zálohu nepodarí uzatvoriť kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bude predaj zálohu, za cenu stanovenú podľa bodu 15.11.4. alebo 15.11.5., Banka je oprávnená predať záloh tretej osobe za cenu stanovenú podľa bodu 15.11.4., zníženú o 20%.
15.11.7. Ak sa Banke do 90 dní odo dňa oznámenia o začatí výkonu záložného práva Klientovi priamym predajom zálohu nepodarí uzatvoriť kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bude predaj zálohu, za cenu stanovenú podľa bodu 15.11.4, 15.11.5 alebo
15.11.6. Banka je oprávnená predať záloh tretej osobe za cenu minimálne vo výške 30% nominálnej hodnoty zálohu.
15.11.8. Banka je oprávnená uspokojiť svoju Pohľadávku z výťažku z predaja zálohu vyhlásením verejnej obchodnej súťaže Bankou. Za dostatočnú lehotu trvania verejnej obchodnej súťaže sa považuje lehota jedného mesiaca od uverejnenia vyhlásenia verejnej obchodnej súťaže. Za vhodný spôsob uverejnenia podmienok verejnej obchodnej súťaže sa považuje oznámenie o vyhlásení verejnej obchodnej súťaže v dvoch denníkoch vychádzajúcich s celoštátnou pôsobnosťou na území Slovenskej republiky. Najvhodnejším z predložených návrhov sa rozumie návrh na uzatvorenie kúpnej zmluvy s najvyššou kúpnou cenou a najskorším termínom zaplatenia kúpnej ceny. Banka je oprávnená určiť prioritu uvedených kritérií výberu najvhodnejšieho návrhu. Minimálna cena, ktorá bude vo verejnej obchodnej súťaži akceptovateľná, bude cena, stanovená spôsobom uvedeným v bode 15.11.4.
15.11.9. Ak nebude uzatvorená kúpna zmluva s účastníkom verejnej obchodnej súťaže, ktorý predložil najvhodnejší návrh na uzatvorenie kúpnej zmluvy, má Banka právo v určenom čase verejnú obchodnú súťaž opakovať. Minimálna cena, ktorá bude pri prvom opakovaní verejnej obchodnej súťaže akceptovateľná, bude cena stanovená spôsobom uvedeným v bode 15.11.4. znížená o 20% a pri druhom opakovaní verejnej obchodnej súťaže cena vo výške minimálne 30% nominálnej hodnoty zálohu.
15.11.10. vypúšťa sa
15.11.11. Peňažné plnenie prijaté Bankou od poddlžníka, ktorý na základe oznámenia alebo preukázania záložného práva splní svoj splatný peňažný záväzok Banke, je Banka
oprávnená držať u seba, a to bez povinnosti úročenia týchto peňažných prostriedkov. Ak Klient nebude riadne a včas splácať Pohľadávku, je Banka oprávnená uspokojiť svoju splatnú Pohľadávku z peňažného plnenia prijatého od poddlžníka. Ak peňažné plnenie poddlžníka prijaté Bankou prevyšuje Pohľadávku, Banka je povinná vydať Klientovi bez zbytočného odkladu peňažné plnenie prevyšujúce Pohľadávku po odpočítaní nevyhnutne a účelne vynaložených nákladov v súvislosti s výkonom záložného práva.
15.11.12. Ak záväzok poddlžníka nie je splatný alebo ak poddlžník na základe oznámenia alebo preukázania záložného práva nesplní svoj splatný peňažný záväzok Banke, je Banka oprávnená uspokojiť svoju splatnú Pohľadávku aj výkonom záložného práva podľa bodov 15.9.9, 15.11.1 až 15.11.9.
15.12. Pri akomkoľvek spôsobe výkonu záložného práva sa Klient zaväzuje poskytnúť Banke, alebo Bankou určenému dražobníkovi alebo znalcovi alebo obchodníkovi s cennými papiermi maximálnu súčinnosť. Ak Banka rozhodne o potrebe vykonania nového ocenenia zálohu, Klient sa zaväzuje umožniť Banke, dražobníkovi alebo znalcovi bezproblémový vstup na záloh, alebo do priestorov zálohu, alebo do priestorov, kde je záloh umiestnený, alebo odovzdať záloh spolu so všetkými dokladmi potrebnými na jeho prevzatie, prevod a užívanie zálohu Banke, dražobníkovi, alebo znalcovi, alebo im odovzdať všetku dokumentáciu k zálohu.
15.13. V prípade výkonu záložného práva akýmkoľvek spôsobom určeným Bankou sa Klient zaväzuje odovzdať záloh osobe, ktorá nadobudla vlastnícke právo k zálohu, a to najneskôr v lehote 10 kalendárnych dní odo dňa doručenia písomného oznámenia Banky o výkone záložného práva.
15.14. Banka bez zbytočného odkladu po výkone záložného práva písomne upovedomí Klienta o hodnote výťažku z výkonu záložného práva, o nákladoch vynaložených na výkon záložného práva a o použití výťažku z výkonu záložného práva. Ak výťažok z výkonu záložného práva prevyšuje Pohľadávku, Klientovi vznikne voči Banke právo na vrátenie tej časti hodnoty výťažku z výkonu záložného práva, ktorá prevyšuje výšku Pohľadávky. Týmto nie je dotknuté ustanovenie bodu 14. týchto VOP o započítaní.
15.15. Banka je oprávnená požadovať od Klienta zaplatenie zmluvnej pokuty, a to až vo výške 20% z ceny stanovenej spôsobom, uvedeným v bode 15.9.4., ak Klient poruší svoje povinnosti uvedené v ustanoveniach 15.12. a 15.13. Právo Banky na náhradu škody tým nie je dotknuté.
15.16. Klient súhlasí, aby Banka prijala plnenie akéhokoľvek záväzku Klienta voči Banke ponúknuté akoukoľvek treťou osobou.
16. POPLATKY, ODMENY, NÁKLADY
16.1. Sadzobník
16.1.1. Klient je povinný platiť Banke Poplatky za služby poskytované Bankou podľa Sadzobníka platného v deň uskutočnenia spoplatňovaného úkonu alebo Poplatky dohodnuté v Zmluve alebo Poplatky určené Bankou Zverejnením.
16.1.2. Ak nie je medzi Klientom a Bankou dohodnuté inak, sú Poplatky splatné ku dňu uvedenom v Sadzobníku a pokiaľ Sadzobník taký údaj neobsahuje, tak sú splatné v deň, keď je spoplatňovaný úkon vykonaný. Pohľadávky Banky zodpovedajúce Xxxxxxxxx sú splatné k uvedenému dátumu a Banka je oprávnená odpísať sumu z ktoréhokoľvek účtu Klienta alebo započítať ju proti pohľadávkam Klienta voči Banke vyplývajúcich z ktorékoľvek účtu Klienta. Ak zostatok na účte Klienta nestačí na úhradu splatných Poplatkov, zúčtuje Banka uvedené sumy na ťarchu účtu Klienta.
16.1.3. Banka je oprávnená Sadzobník kedykoľvek meniť z dôvodu zmien v obchodnej politike Banky alebo zmien právnych predpisov alebo na základe vývoja na bankovom trhu alebo vývoja na peňažnom alebo kapitálovom trhu. Zmenu Sadzobníka určí Banka Zverejnením. Zmena Sadzobníka je účinná dňom Zverejnenia zmenenej časti Sadzobníka alebo úplného znenia Sadzobníka, ak vo VOP nie je ustanovené inak.
16.1.4. Klient, ktorý je spotrebiteľom podľa osobitného predpisu, je oprávnený v lehote 15 dní odo dňa účinnosti zmeny Sadzobníka písomne odstúpiť od Zmluvy s okamžitou účinnosťou; ak na strane Klienta vystupuje viacero účastníkov, môže od Zmluvy odstúpiť ktorýkoľvek z nich s účinkami pre všetkých. Ak Klient od Zmluvy neodstúpi v
uvedenej lehote, platí, že s príslušnou zmenou Sadzobníka súhlasí. Po odstúpení od Zmluvy si zmluvné strany nebudú vracať plnenia poskytnuté do odstúpenia od Zmluvy. Do 15 dní odo dňa doručenia odstúpenia Banke je však každá zo zmluvných strán povinná splatiť druhej zmluvnej strane všetky nesplatené pohľadávky, ktoré vznikli do odstúpenia od Zmluvy. Ak sa uvedeným spôsobom odstúpi od Zmluvy, predmetom ktorej bolo poskytnutie peňažných prostriedkov Bankou Klientovi, Klient je povinný uhradiť Banke všetky Bankou požadované Poplatky súvisiace so splatením Pohľadávky pred pôvodne dohodnutým dňom splatnosti Pohľadávky.
16.1.5. Banka je oprávnená poskytovať zvýhodnenia na Bankové produkty, ktorých rozsah a výška sú určené Bankou Zverejnením. Rozsah a výšku zvýhodnení je Banka oprávnená jednostranne meniť z dôvodov uvedených v bode 19.17. VOP s účinnosťou určenou Zverejnením.
16.2. Náhrada škody a úhrada nákladov
16.2.1. Klient sa zaväzuje, bezodkladne na požiadanie Banky, uhradiť Banke všetky škody a účelne vynaložené náklady, vrátane nákladov na právne zastupovanie Banky, ktoré vzniknú Banke v súvislosti:
a) s porušením zmluvnej povinnosti Klienta voči Banke, alebo
b) so súdnym konaním alebo mimosúdnym konaním, ktorého sa Banka zúčastní v súvislosti so súdnym konaním alebo sporom medzi Klientom a tretími osobami.
16.2.2. Ak Banka zistí, že porušením zmluvnej povinnosti Klienta voči Banke hrozí alebo vzniká Banke škoda, Banka je povinná vynaložiť primerané úsilie, ktoré možno od nej spravodlivo požadovať, aby škoda bola odvrátená alebo minimalizovaná.
16.3. Úhrada ďalších nákladov
16.3.1. Klient,
a) ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu sa zaväzuje uhradiť Banke všetky ďalšie náklady a výdavky, ktoré Banke vzniknú v súvislosti s uzatvorením, zmenami a ukončením zmluvného vzťahu ako aj s navrhovaným vzťahom, najmä notárske, súdne, správne a iné poplatky, náklady na dokumentáciu, náklady na právne služby, služby znalcov a daňových a ekonomických poradcov, prekladateľov a tlmočníkov,
b) ktorý je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu sa zaväzuje uhradiť Banke náklady na notárske, súdne a správne poplatky, náklady na služby znalcov, prekladateľov a tlmočníkov.
16.3.2. Klient sa zaväzuje, bezodkladne na požiadanie Banky, uhradiť Banke sumu zvýšených odôvodnených nákladov v súvislosti s uzavretím či plnením Zmluvy, alebo v súvislosti s financovaním záväzkov Banky z tejto Zmluvy vyplývajúcich, ktoré vznikli v dôsledku zmeny situácie na trhu, v prípade Klienta, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu aj ďalšie náklady, ktoré vznikli v dôsledku zmeny alebo prijatia nového právneho predpisu záväzného pre Banku, ktorý sa vzťahuje na Banku alebo na Bankový produkt, alebo v dôsledku zmeny vo výklade právneho predpisu, pokiaľ taká zmena alebo prijatie nového právneho predpisu záväzného pre Banku, zmena jeho výkladu, alebo zmena trhu nastala po uzavretí príslušnej Zmluvy medzi Klientom a Bankou.
16.3.3. Klient sa zaväzuje uhradiť Banke ďalšie poplatky a náklady, ktoré Banke vznikli v súvislosti s vykonávaním prevodov podľa osobitného predpisu najmä tým, že
a) Klient ako platiteľ neuviedol číslo účtu v štruktúre požadovanej Bankou, sprostredkujúcou inštitúciou podľa osobitného predpisu alebo poskytovateľom platobných služieb podľa osobitného predpisu alebo v štruktúre určenej osobitným predpisom;
b) Klient alebo iná osoba zúčastnená ako platiteľ alebo príjemca podľa osobitného predpisu na prevode, pri ktorom je Klient platiteľom alebo príjemcom podľa osobitného predpisu uviedli v Platobnom príkaze alebo v prevodnom príkaze údaje, ktoré spôsobili zvýšenie nákladov Banky, sprostredkujúcej inštitúcie podľa osobitného predpisu alebo poskytovateľa platobných služieb podľa osobitného predpisu na vykonanie prevodu.
16.3.4. Náklady uvedené v bodoch 16.3.1. a 16.3.2. musia byť primerané, odôvodnené a účelne vynaložené.
17. Zánik záväzkových vzťahov
17.1. Banka a Klient môžu Zmluvu kedykoľvek písomne vypovedať bez uvedenia dôvodu. Výpoveď je účinná uplynutím tretieho dňa odo dňa jej doručenia druhej zmluvnej strane pokiaľ nie je dohodnuté inak. Ak však Banka vypovie Zmluvu z dôvodu hodného osobitného zreteľa (napr. Klient poruší svoje povinnosti, Klient koná podvodne) účinky výpovede nastávajú dňom jej doručenia Klientovi, pokiaľ nie je dohodnuté inak alebo ak osobitný predpis neustanovuje inak. Ak Banka z vážneho objektívneho dôvodu vypovie zmluvu uzavretú na dobu neurčitú medzi Bankou a Klientom, ktorý je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu, Banka vo výpovedi písomne informuje Klienta o dôvode vypovedania.
17.2. Banka je oprávnená odstúpiť od Zmluvy, najmä:
a) ak Klient uviedol nesprávne údaje alebo zamlčal údaje o svojich majetkových pomeroch, alebo
b) ak Klient porušil ustanovenia Zmluvy podstatným spôsobom alebo je v omeškaní so splácaním svojho peňažného záväzku voči Banke, alebo
c) ak v pomeroch Klienta došlo k výrazným zmenám, ktoré nedávajú záruku plnenia Zmluvy, alebo
d) ak v majetkových pomeroch Klienta nastali podstatné nepriaznivé zmeny, alebo splnenie Pohľadávok Banky je podľa jej posúdenia inak ohrozené, alebo
e) ak Klient ani po vyzvaní Bankou neposkytol zodpovedajúce Zabezpečenia, resp. nedoplnil už existujúce Zabezpečenia, alebo
f) ak Klient vyrovnal svoje peňažné záväzky voči iným bankám, poskytol iným bankám výhodnejšie zabezpečenia ako Banke, resp. v ich prospech ponúkol zabezpečenia, čím sťažil splnenie svojej povinnosti voči Banke, alebo
g) ak bude voči Banke začaté súdne konanie, ktoré sa bude týkať akéhokoľvek zmluvného vzťahu medzi Bankou a Klientom, alebo
h) ak sa Banka hodnoverným spôsobom dozvedela o návrhu na vyhlásenie konkurzu na majetok Klienta alebo o návrhu na povolenie reštrukturalizácie Klienta alebo o vstupe Klienta do likvidácie, alebo bol podaný návrh na začatie súdneho výkonu rozhodnutia alebo exekučného konania alebo dobrovoľnej dražby na majetok Klienta.
17.3. Banka a Klient sú povinní ku dňu skončenia zmluvného vzťahu urobiť všetky úkony potrebné k zabráneniu vzniku škody.
17.4. VOP platia aj po skončení zmluvného vzťahu Klienta a Banky, až do úplného vysporiadania ich vzájomných vzťahov. Ustanovenia bodu 17.1. alebo 17.2 vždy dopĺňajú ustanovenia o zániku záväzkových vzťahov uvedených v iných častiach VOP.
18. Rozhodcovská doložka
18.1. Banka a Klient sa v zmysle § 3 zákona č. 244/2002 Z.z. o rozhodcovskom konaní, dohodli na uzatvorení tejto rozhodcovskej zmluvy, a to formou rozhodcovskej doložky k Zmluve, v nasledujúcom znení:
18.1.1. Banka a Klient sa dohodli, že všetky spory, ktoré vznikli alebo vzniknú z Bankových obchodov, spory, ktoré vznikli alebo vzniknú v súvislosti so zmenkou vystavenou Klientom v prospech Banky, ako aj spory, ktoré vznikli alebo vzniknú zo Zmlúv upravujúcich podmienky vykonávania Bankových obchodov alebo v súvislosti s nimi, vrátane sporov o ich platnosť, výklad alebo zrušenie, bude prejednávať a rozhodovať Rozhodcovský súd.
18.1.2. Banka a Klient sa ďalej dohodli, že sa podrobujú základným vnútorným právnym predpisom Rozhodcovského súdu, najmä Štatútu a Rokovaciemu poriadku, ktoré sú platné a účinné v čase začatia rozhodcovského konania pred Rozhodcovským súdom.
18.1.3. Banka a Klient sa ďalej dohodli, že sa podriadia rozhodnutiu Rozhodcovského súdu, ktoré bude pre obidve zmluvné strany záväzné.
18.1.4. Banka a Klient sa dohodli, že táto rozhodcovská doložka je súčasťou Zmluvy uzatvorenej medzi Bankou a Klientom v súvislosti s príslušným Bankovým produktom, bez ohľadu na to, či je tento Bankový produkt vo VOP upravený.
18.1.5. Banka a Klient sa ďalej dohodli, že táto rozhodcovská doložka zaväzuje právnych nástupcov obidvoch zmluvných strán.
18.1.6. Banka a Klient sa ďalej dohodli, že odstúpenie od Zmluvy uzavretej medzi Bankou a Klientom uvedenej v bode 18.1.4. tejto rozhodcovskej doložky, sa nedotýka tejto rozhodcovskej doložky, ktorá je jej súčasťou.
18.1.7. Banka a Klient sa dohodli, že všetky spory uvedené v bode 18.1.1. tejto rozhodcovskej doložky, v ktorých hodnota predmetu sporu nepresahuje sumu určenú v Štatúte a ktoré vznikli alebo vzniknú zo Zmlúv uzatvorených po dni 31.12.2005 alebo v súvislosti s nimi, budú rozhodované jedným rozhodcom. Ak sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak, ustanoví rozhodcu vybraná osoba Rozhodcovského súdu.
18.2. Klient má právo odmietnuť rozhodcovskú doložku do 30 dní odo dňa účinnosti tohto ustanovenia alebo do 30 dní odo dňa uzatvorenia zmluvného vzťahu s Bankou. Pokiaľ dôjde k odmietnutiu tejto rozhodcovskej doložky zo strany Klienta v lehote uvedenej v predchádzajúcej vete, príslušnými pre prejednanie a rozhodovanie sporov budú všeobecné súdy v zmysle zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov.
19. Rôzne ustanovenia
19.1. Ak dôjde na finančnom trhu, ktorý je podstatný pre príslušný Bankový produkt, z politických, ekonomických alebo iných dôvodov k situácii, na ktorú Banka nemá vplyv a v dôsledku ktorej sa plnenie poskytované Bankou stane podstatne nákladnejšie ako v čase, keď bola príslušná zmluva uzatvorená alebo sa plnenie stane nemožné, je Banka oprávnená svoje zmluvné plnenie voči Klientovi pozastaviť alebo ho vôbec nevykonať.
19.2. Klient vyhlasuje, že všetky peňažné prostriedky, s ktorými vykonáva Klient alebo Oprávnená osoba Bankový obchod sú jeho vlastníctvom a Bankový obchod vykonáva na vlastný účet. Toto vyhlásenie sa považuje za pravdivé a zopakované pri každom vykonaní Bankového obchodu, pokiaľ Klient písomne nevyhlási opak. Ak nebudú peňažné prostriedky, s ktorými vykonáva Klient alebo Oprávnená osoba Bankový obchod vlastníctvom Klienta, alebo ak je Bankový obchod vykonaný na účet inej osoby, zaväzuje sa Klient alebo Oprávnená osoba doručiť Banke písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie meno, priezvisko, rodné číslo alebo dátum narodenia a adresu trvalého pobytu fyzickej osoby alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ak ho má pridelené, ktorej vlastníctvom sú finančné prostriedky a na ktorej účet je Bankový obchod vykonaný, ako aj písomný súhlas dotknutej osoby na použitie jej finančných prostriedkov na vykonávaný Bankový obchod a na vykonanie Bankového obchodu na jej účet.
19.3. Banka poskytuje svoje Bankové produkty Klientovi jednotlivo, alebo v dohodnutých kombináciách v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi za podmienky dodržania Bankou určenej celkovej finančnej angažovanosti Klienta.
19.4. Klient nemá nárok na poskytnutie Bankového produktu. Ak bol Klientovi poskytnutý akýkoľvek Bankový produkt, nevzniká mu tým nárok na poskytnutie ďalších Bankových produktov.
19.5. Účtovné a iné záznamy, vedené Bankou v súvislosti so zmluvným vzťahom medzi Bankou a Klientom budú v prípade akýchkoľvek nezrovnalostí medzi Bankou a Klientom vždy rozhodným dokladom vo vzťahu ku všetkým záležitostiam, ktorých sa dotýkajú.
19.6. Banka a Klient sa dohodli, že všetky právne vzťahy, ktoré súvisia s podávaním a vybavovaním reklamácií a sťažností Klienta, ktoré sa týkajú správnosti a kvality služieb poskytovaných Bankou a ktoré nie sú výslovne upravené vo VOP, sa budú riadiť Reklamačným poriadkom.
19.7. Banka a Klient sa dohodli, že Banka je oprávnená Reklamačný poriadok meniť. Zmenu Reklamačného poriadku určí Banka Zverejnením a táto zmena je účinná dňom uvedeným v Reklamačnom poriadku. Úplné znenie Reklamačného poriadku určí Banka Zverejnením.
19.8. Ak je na strane Klienta ako účastníka právneho vzťahu medzi Bankou a Klientom viac osôb, sú záväzky týchto osôb voči Banke spoločné a nerozdielne, pokiaľ tieto VOP, osobitné obchodné podmienky alebo Zmluva neurčia inak.
19.9. Banka uzatvára s Klientom Zmluvu v slovenskom jazyku, pokiaľ sa Banka s Klientom nedohodnú inak. Ak je Zmluva medzi Klientom a Bankou uzatvorená v slovenskom jazyku a zároveň v inom jazyku, je rozhodujúca Zmluva uzatvorená v slovenskom jazyku, ak nie je dohodnuté inak. Vždy však je rozhodujúca slovenská verzia VOP alebo osobitných obchodných podmienok vydaných Bankou pre jednotlivé druhy Bankových produktov. Ustanovenie tohto bodu sa použije primerane aj na ostatné dokumenty vystavené v slovenskom jazyku a zároveň v inom jazyku, súvisiace so Zmluvou a Bankovým produktom poskytovaným Bankou Klientovi.
19.10. Ak nie je medzi Bankou a Klientom dohodnuté inak, všetky zmluvné vzťahy sa riadia právom Slovenskej republiky.
19.11. Banka je oprávnená, v prípade, že je navrhovateľom, podať návrh na začatie konania na ktoromkoľvek súde v Slovenskej republike alebo na zahraničnom súde, ak je takýto súd vecne príslušným súdom Klienta.
19.12. Ak sa ktorékoľvek ustanovenie VOP alebo akejkoľvek Zmluvy medzi Klientom a Bankou stane neplatné alebo nevymáhateľné, neovplyvní to platnosť a vymáhateľnosť ostatných ustanovení VOP alebo Zmluvy. Zmluvné strany sa v takomto prípade zaviazali nahradiť neplatné alebo nevymáhateľné ustanovenia ustanoveniami, ktoré majú byť platnými a vymáhateľnými, ktoré budú mať čo najbližší právny význam a účinok, ako ustanovenie, ktoré má byť nahradené.
19.13. Všetky Zmluvy uzatvorené medzi Bankou a Klientom nadobúdajú platnosť a účinnosť dňom ich podpisu zmluvnými stranami a uzatvárajú sa na dobu neurčitú, ak nie je dohodnuté inak.
19.14. Ak sa Banka s Klientom nedohodli inak, všetky Zmluvy písomne uzatvorené medzi Bankou a Klientom môžu byť menené alebo doplňované výlučne písomnou formou, pričom takáto zmena musí byť podpísaná oboma zmluvnými stranami.
19.15. Všetky Zmluvy uzatvorené medzi Bankou a Klientom sú vyhotovené v takom počte rovnopisov, aby každá zmluvná strana dostala jeden rovnopis, ak nie je dohodnuté inak.
19.16. Klient súhlasí s tým, že Banka je oprávnená kedykoľvek postúpiť na tretiu osobu akékoľvek svoje Pohľadávky voči Klientovi, a to bez ohľadu na to, či sú budúce, súčasné, splatné, nesplatné, premlčané alebo nepremlčané, ako aj previesť na tretiu osobu akékoľvek svoje záväzky voči Klientovi. Klient je oprávnený postúpiť svoje pohľadávky voči Banke alebo previesť svoje záväzky voči nej len s predchádzajúcim písomným súhlasom Banky; predchádzajúci písomný súhlas Banky nie je potrebný, pokiaľ sa zriaďuje záložné právo k pohľadávkam Klienta ako záložcu voči Banke v prospech Banky ako záložného veriteľa. V prípade, že Klient je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu, tak Banka nebude bezdôvodne súhlas odopierať.
19.17. Banka je oprávnená meniť a dopĺňať VOP (pričom zmenou sa rozumie aj čiastočné alebo úplné nahradenie VOP osobitnými obchodnými podmienkami), a ak to bolo s Klientom dohodnuté aj jednotlivé podmienky Zmluvy, a to z dôvodu:
a) zmien právnych predpisov, alebo
b) vývoja na bankovom alebo finančnom trhu, ktorý je objektívne spôsobilý ovplyvniť poskytovanie Bankových produktov alebo podmienky ich poskytovania, alebo
c) zmien technických možností poskytovania Bankových produktov, alebo
d) zabezpečenia bezpečného fungovania bankového systému, alebo
e) zabezpečenia obozretného podnikania Banky a bankovej stability, alebo
f) skvalitnenia a zjednodušenia poskytovania Bankových produktov alebo rozšírenia ponuky Bankových produktov.
Aktuálne znenie VOP, ako aj zmenu príslušnej podmienky Zmluvy Banka určí Zverejnením najneskôr 15 kalendárnych dní pred nadobudnutím účinnosti zmeny. Klient je oprávnený vyjadriť svoj nesúhlas s takouto zmenou písomným oznámením doručeným Banke do 15 kalendárnych dní od kedy bola zmena určená Zverejnením.
Pokiaľ dôjde k takej zmene VOP alebo podmienok Zmluvy, ktorá je zmenou rámcovej zmluvy v zmysle zákona o platobných službách, Banka takúto zmenu určí Zverejnením:
a) najneskôr dva mesiace pred nadobudnutím účinnosti zmeny, ak ide o rámcovú zmluvu uzatvorenú s Klientom, ktorý je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných službách. Klient je oprávnený v takomto prípade vyjadriť svoj nesúhlas s takouto zmenou písomným oznámením doručeným Banke do dvoch mesiacov od kedy bola zmena určená Zverejnením.
b) najneskôr 15 kalendárnych dní pred nadobudnutím účinnosti zmeny, ak ide o rámcovú zmluvu uzatvorenú s Klientom, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných službách. Klient je oprávnený v takomto prípade vyjadriť svoj nesúhlas s takouto zmenou písomným oznámením doručeným Banke do 15 kalendárnych dní od kedy bola zmena určená Zverejnením.
Ak na strane Klienta vystupuje viacero účastníkov, môže nesúhlas so zmenou VOP alebo príslušnej podmienky Zmluvy vyjadriť ktorýkoľvek z nich. Ak sa tak nestane, zmeny a doplnky nadobúdajú účinnosť v deň v nich uvedený, ak Klient (i) po Zverejnení VOP ako aj zmeny príslušnej podmienky Zmluvy vykoná akýkoľvek úkon voči Banke alebo (ii) pokračuje v prijímaní Bankových služieb Banky tak, že z danej situácie je zrejmé, že má vôľu v danom zmluvnom vzťahu s Bankou pokračovať alebo (iii) svojím konaním potvrdí, že sa so znením zmenených alebo doplnených VOP alebo príslušnej podmienky Zmluvy oboznámil. Ak Klient v uvedenej lehote vyjadrí svoj nesúhlas s takouto zmenou a nedôjde k dohode, je Klient oprávnený svoj zmluvný vzťah s Bankou ukončiť výpoveďou s okamžitou účinnosťou a ak je
dôvodom výpovede nesúhlas so zmenou v poskytovaní platobných služieb v zmysle osobitného predpisu, tak aj bez Poplatku; ak na strane Klienta vystupuje viacero účastníkov, môže zmluvný vzťah s Bankou ukončiť výpoveďou s okamžitou účinnosťou ktorýkoľvek z nich s účinkami pre všetkých. Rovnako Banka je oprávnená v takomto prípade svoj zmluvný vzťah s Klientom vypovedať s okamžitou účinnosťou a vyhlásiť svoje Pohľadávky voči Klientovi za okamžite splatné.
Banka a Klient sa dohodli, že zmena úrokovej sadzby alebo zmena výmenného kurzu sa môže uplatňovať okamžite a bez predchádzajúceho oznámenia a že zmena sa zakladá na referenčnej úrokovej sadzbe alebo referenčnom výmennom kurze.
19.18. VOP nadobúdajú účinnosť dňa 01.08.2002. Všetky zmluvné vzťahy uzatvorené medzi Klientom a Bankou odo dňa účinnosti VOP sa riadia VOP, pokiaľ v nich nie je uvedené inak. Zmluvné vzťahy, ktoré sa riadili ktorýmikoľvek pôvodnými obchodnými podmienkami sa odo dňa účinnosti VOP riadia výlučne VOP. Klient súhlasí s tým, aby VOP nahradili v plnom rozsahu pôvodné obchodné podmienky a obdobné dokumenty Banky a že takéto zmluvné vzťahy sa budú riadiť výlučne VOP, pokiaľ vo VOP nie je určené inak.