PODMÍNKY ZAJIŠTĚNÍ SLUŽBY DISTRIBUČNÍ SOUSTAVY
PODMÍNKY ZAJIŠTĚNÍ SLUŽBY DISTRIBUČNÍ SOUSTAVY
I. Úvodní ustanovení
1) Společnost ČEZ Distribuce, a. s., IČO 24729035, se sídlem Děčín - Děčín IV-Podmokly, Teplická 874/8, PSČ 405 02, je držitelem licence na distribuci elektřiny č. 121015583, vydané dne 2. 8. 2010 Energetickým regulačním úřadem, na jejímž základě zajišťuje účastníkům trhu s elektřinou na licencí vymezeném území službu distribuční soustavy (dále jen „Distributor“).
2) S ohledem na skutečnost, že obchodník s elektřinou nebo výrobce elektřiny (dále jen „Dodavatel“) dodává nebo bude dodávat do odběrných nebo předávacích míst Zákazníků připojených k distribuční soustavě provozované Distributorem elektrickou energii na základě smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny, uzavřel Distributor s Dodavatelem příslušnou rámcovou smlouvu o zajištění služby distribuční soustavy (dále jen „Smlouva“).
3) Tyto Podmínky zajištění služby distribuční soustavy (dále jen „Podmínky“) ve smyslu § 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění, a čl. VII. Smlouvy, určují část obsahu Smlouvy.
4) Návrh změny Podmínek (dále jen „Návrh“) doručí Distributor Dodavateli způsobem uvedeným v čl. II odst. 2 Smlouvy nejméně čtrnáct (14) kalendářních dnů před plánovaným datem nabytí účinnosti Návrhu. Distributor poskytne Dodavateli lhůtu nejméně sedmi (7) kalendářních dnů pro uplatnění případných připomínek k Návrhu. Distributor je povinen oznámit Dodavateli způsobem uvedeným v čl. II odst. 2 Smlouvy, nejpozději ke dni účinnosti Návrhu, jakým způsobem připomínky Dodavatele k Návrhu vypořádal.
II. Vymezení pojmů
1) Pro tyto Podmínky níže platí smluvní pojmy definované ve Smlouvě, tím nejsou dotčeny další odstavce tohoto článku Podmínek.
2) Tyto Podmínky definují pro své účely následující pojmy, resp. zkratky:
▪ eSOP – smlouva o připojení uzavřená v elektronické podobě za pomoci prostředků vytvářejících důvěru pro elektronické transakce
▪ ČP – čestné prohlášení
▪ KD – kalendářní den
▪ PD – pracovní den
▪ KR – kalendářní rok
▪ EAN – jedinečný 18místný číselný kód přidělený jako identifikátor odběrných a předávacích míst
▪ NN – nízké napětí
▪ VN – vysoké napětí
▪ VVN – velmi vysoké napětí
▪ ERÚ – Energetický regulační úřad
▪ Zásah – úprava v OPM realizovaná Distributorem, zejména, nikoliv však výlučně, výměna měřícího zařízení
▪ Žádost – nový požadavek nebo požadavek na změnu, který není řešen na základě přílohy č. 17 vyhlášky č. 408/2015 Sb., o pravidlech trhu s elektřinou, ve znění pozdějších předpisů, s výjimkou Doplňkové služby
▪ Změnový požadavek – nový Evidovaný údaj, jakož i změna Evidovaného údaje, kterou Distributor zaeviduje na základě požadavku Dodavatele
▪ Kombinovaný požadavek – požadavek, který naplňuje znaky Žádosti a také Změnového požadavku
▪ Doplňkové služby – služby blíže specifikované v čl. I. odst. 4 Smlouvy a Ceníku
▪ Evidovaný údaj – sestava OPM, hodnot rezervovaného příkonu nebo výkonu a dalších informací obsahuje údaje v rozsahu a struktuře podle platné právní úpravy a Podmínek zajištění služby distribuční soustavy a/nebo údaje, které jsou nezbytné pro plnění povinností Distributora a Dodavatele dle této Smlouvy a platné právní úpravy
▪ Řádné zaplacení – platba Dodavatele připsaná na správné číslo bankovního účtu Distributora do požadovaného data splatnosti, která je správně označena variabilním symbolem a specifickým symbolem a je uhrazena v Distributorem požadované výši
▪ Předpis – vykázaná částka ze strany Distributora k úhradě Dodavatelem v podobě zejména zálohy, faktury, nedoplatku a případně dalších pohledávek za Dodavatelem
3) Nedefinuje-li Smlouva nebo Podmínky určité pojmy, postupuje se dle běžných výkladových pravidel, zejména se jim přiřadí odpovídající význam dle energetických právních předpisů nebo obecné platné právní úpravy, Pravidel provozování distribuční soustavy schválených ERÚ a technických norem.
A. Komunikace a doručování
III. A Zásady pro komunikaci prostřednictvím elektronických systémů
1) Níže uvedené zásady blíže konkretizují ustanovení čl. II. odst. 2 Smlouvy.
DIP
2) DIP je elektronické prostředí zpřístupněné prostřednictvím elektronického rozhraní dostupného na internetové adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/.
3) Užívání DIP je pro Dodavatele bezplatné. Náklady na vývoj a údržbu DIP nese a tyto činnosti zajišťuje Distributor; tím není dotčena případná odpovědnost Dodavatele za škodu na DIP v případě porušení stanovených Pravidel pro provozování DIP.
4) Nepodporuje-li DIP určitý typ komunikace, použije se e-mailová komunikace (čl. II. odst. 3 Xxxxxxx), nestanoví-li Smlouva výslovně jinak.
5) DIP je na straně Dodavatele administrován fyzickou osobou určenou Dodavatelem v příloze č. 1 Smlouvy, která v rámci DIP primárně určuje role a oprávnění dalším osobám podílejícím se na plnění úkolů Dodavatele (dále jen „Administrátor“). Administrátor smí v rámci DIP určit role a oprávnění pouze takovým osobám, jejichž znění e-mailové adresy je v souladu s pravidly dle čl. III. B odst. 2 Podmínek. Stanoví-li tak Smlouva pro některá právní jednání nebo pro poskytnutí jiných informací, doručuje se v rámci DIP na účet Administrátora. V rámci Dodavatele mohou být nastavení maximálně tři (3) Administrátoři.
6) Dodavatel je oprávněn přistupovat na DIP a zadávat Žádosti, Změnové požadavky a Kombinované požadavky a činit veškeré navazující kroky v prostředí DIP prostřednictvím technologie pro automatizaci obchodních procesů založené na automatizované práci softwarových robotů (dále jen
„RPA“). Dodavatel je oprávněn využívat plně bezobslužné RPA, které nevyžadují v průběhu procesu asistenci člověka a/nebo hybridní RPA, které vyžadují v průběhu procesu asistenci člověka. Dodavatel je oprávněn využívat bezobslužné RPA a/nebo hybridní RPA pouze v takovém rozsahu, ve kterém to neodporuje pravidlům dle těchto Podmínek, zejména pak odstavci 26 tohoto článku Podmínek.
7) Administrátor je povinen zřídit pro plně bezobslužný RPA samostatný uživatelský účet, který musí v názvu mimo své jedinečné pojmenování obsahovat slovo „RPA“. Dodavatel není oprávněn používat plně bezobslužný RPA pod uživatelským účtem fyzické osoby.
ESB
8) Elektronický systém ESB slouží pro přímou komunikaci mezi systémy smluvních stran prostřednictvím elektronických zpráv ve stanoveném formátu dle Pravidel pro provozování ESB.
9) Pro zřízení přístupu k ESB komunikaci je Dodavatel povinen podat u Distributora Žádost o umožnění komunikace prostřednictvím ESB služeb se společností ČEZ Distribuce, a. s. Náklady spojené se zřízením ESB komunikace si hradí každá ze smluvních stran. V případě změn v ESB komunikaci je Xxxxxxxxx povinen provést úpravy svého systému na své náklady.
10) Pokud se vyskytnou chyby v komunikaci Distributora s Dodavatelem prostřednictvím ESB, je Distributor oprávněn požadovat vykonání příslušných opakovaných integračních testů pro zvolené oblasti.
11) Dodavatel je povinen v rámci ESB komunikace dodržovat podmínky stanovené v dokumentu Pravidla pro provozování ESB, jenž je umístěn na internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx.
12) Distributor je povinen informovat Dodavatele v dostatečném předstihu o plánované nedostupnosti ESB komunikace zveřejněním příslušné informace prostřednictvím DIP a odesláním e-mailu na osobu určenou Dodavatelem jako Administrátora elektronických systémů.
13) Pokud jsou implementovány změny systému ESB, je Distributor oprávněn trvat na provedení integračních testů pro zvolené oblasti.
14) Změny, které neovlivňují existující funkcionalitu ESB, mohou být nasazeny a oznámeny kdykoli a Dodavatel s tímto výslovně souhlasí. Změny, které jakýmkoliv způsobem mění existující funkčnost ESB služeb nebo přihlášení k nim, jsou zveřejňovány obvykle dva (2) měsíce před jejich nasazením ve formě stručných upozornění na budoucí změny aplikačního rozhraní, nebrání-li tomu mimořádné provozní či bezpečnostní důvody.
15) V případě dlouhodobého výpadku ESB služeb u Dodavatele je Xxxxxxxxx povinen bez zbytečného odkladu písemně informovat Distributora o této skutečnosti.
API
16) Elektronický systém API slouží pro přímou komunikaci mezi systémy smluvních stran prostřednictvím elektronických zpráv ve stanoveném formátu dle Pravidel pro provozování API (dále jen „API“).
17) Užívání API je pro Dodavatele bezplatné. Náklady na vývoj a údržbu API nese a tyto činnosti zajišťuje Distributor; tím není dotčena případná odpovědnost Dodavatele za škodu na API v případě porušení stanovených Pravidel pro provozování API. Náklady na vývoj komunikačních kanálů na straně Dodavatele nese Dodavatel.
18) API je na straně Dodavatele spravován Administrátorem určeným Dodavatelem v příloze č. 1 Smlouvy. Administrátor smí v rámci API určit role a oprávnění pouze takovým osobám, jejichž znění e-mailové adresy je v souladu s pravidly dle čl. III. B odst. 2 Podmínek.
19) Dodavatel je povinen v rámci API komunikace dodržovat podmínky stanovené v dokumentu Pravidla pro provozování API, jenž je umístěn na internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx.
20) Distributor je povinen informovat Dodavatele v dostatečném předstihu o plánované nedostupnosti API komunikace zveřejněním příslušné informace prostřednictvím DIP a odesláním e-mailu na osobu určenou Dodavatelem jako Administrátora elektronických systémů.
21) Změny, které neovlivňují existující funkcionalitu API, mohou být nasazeny a oznámeny kdykoli a Dodavatel s tímto výslovně souhlasí. Změny, které jakýmkoliv způsobem mění existující funkčnost API služeb nebo přihlášení k nim, jsou zveřejňovány obvykle dva měsíce před jejich nasazením ve formě stručných upozornění na budoucí změny aplikačního rozhraní, nebrání-li tomu mimořádné provozní či bezpečnostní důvody.
Společná ustanovení pro komunikaci prostřednictvím elektronických systémů
22) Komunikace prostřednictvím DIP, ESB a/nebo API je mezi smluvními stranami Smlouvy uskutečňována ve věci předávání a řešení požadavků v souvislosti se zajištěním služby distribuční soustavy a Doplňkových služeb ve smyslu Smlouvy.
23) Dodavatel se v roli uživatele DIP, ESB a/nebo API zavazuje, že se při používání DIP, ESB a/nebo API bude řídit platnou právní úpravou, bude vždy jednat v souladu s dobrými mravy, pravidly poctivého obchodního styku a nebude jakkoli poškozovat dobré jméno a práva Distributora jako provozovatele DIP, ESB a/nebo API ani ostatních uživatelů DIP, ESB a/nebo API.
24) Nepodporuje-li některý z výše uvedených elektronických systémů požadovaný typ komunikace, použijí smluvní strany jiný výše uvedený elektronický systém, který požadovaný typ komunikace podporuje.
25) Dodavatel se zavazuje informovat Zákazníka o způsobu nakládání s osobními údaji Zákazníka při komunikaci s Distributorem v souvislosti s plněním Smlouvy, zejména pokud jde o výkon práv a povinností Dodavatele vyplývajících ze Smlouvy a zavazuje se poskytovat Zákazníkovi informace o zpracování osobních údajů v souladu s příslušnými aktuálně platnými a účinnými právními předpisy České republiky a Evropské unie. Dodavatel taktéž umožní Zákazníkovi, aby se Zákazník mohl seznámit s informacemi uvedenými na xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxx, a to před uzavřením smlouvy pro OPM Zákazníka, které je nebo bude připojeno k distribuční soustavě Distributora. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností platí, že plnění povinností vyplývajících z nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2016/679, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení
o ochraně osobních údajů) bude Distributorem od Dodavatele vyžadováno od 25. května 2018.
26) Dodavatel se jako uživatel elektronických systémů zavazuje, že zejména nebude:
▪ zasahovat jakýmkoliv způsobem bez souhlasu Distributora do obsahu či technické podstaty jakýchkoli elementů DIP, ESB a/nebo API;
▪ zasahovat do bezpečnosti DIP, ESB a/nebo API;
▪ přistupovat na DIP, ESB a/nebo API, zadávat, měnit anebo číst data na DIP a/nebo data přenášená, ukládaná či jinak zpracovávaná prostřednictvím ESB či API za pomoci automatizovaných skriptů anebo dalšího speciálního programového vybavení, umožňujícího dávkově zpracovávat anebo hromadně vytěžovat informace (např. crawlery, spidery, apod.);
▪ zasahovat jiným uživatelům do užívání DIP, ESB a/nebo API anebo jakýmkoli způsobem jim v užití DIP, ESB a/nebo API bránit;
▪ využívat DIP, ESB a/nebo API pro rozesílání nevyžádaných zpráv (spam) a řetězových zpráv;
▪ zasílat na DIP, ESB a/nebo API zprávy anebo nahrávat soubory obsahující viry nebo jakékoli nebezpečné či škodlivé programy či jiný software;
▪ vytvářet falešné zprávy (fake) za účelem falšování identity odesílatele či pokoušet se proniknout na účet jiných uživatelů;
▪ pokoušet se získat přístup ke stránkám či složkám DIP, které jsou vyloučeny z používání Dodavatele;
▪ šířit na stránkách DIP či prostřednictvím ESB/API jakékoli zprávy či materiály porušující právní předpisy České republiky, dobré mravy, případně ohrožující veřejný pořádek či svým obsahem neodpovídající účelu Smlouvy;
▪ šířit na DIP či prostřednictvím ESB/API nebo jeho prostřednictvím klamavé či nepravdivé zprávy či materiály, materiály, které zasahují do práv a oprávněných zájmů třetích osob, které jsou proti lidské důstojnosti, které jsou svým obsahem diskriminující z hlediska náboženství, vyznání, rasy, pohlaví a které propagují násilí či jakékoli jiné protiprávní jednání.
27) Při porušení jakéhokoli pravidla dle předchozích odstavců 5, 6, 7, 18, 23 a 26 tohoto článku Podmínek je Distributor oprávněn znemožnit nebo omezit Dodavateli přístup na DIP, ESB a/nebo API nebo omezit Dodavateli přístup na DIP, ESB a/nebo API pro konkrétní osobu nebo osoby na straně Dodavatele. Distributor je povinen současně se znemožněním či omezením přístupu do DIP, ESB a/nebo API Dodavatele o dané skutečnosti neprodleně informovat. Pro obnovení přístupu je Xxxxxxxxx povinen poskytnout Distributorovi veškeré informace o uskutečněných opatřeních, jimiž mělo být zamezeno opakovanému porušení dotčeného pravidla. Jestliže Distributor uzná, že Xxxxxxxxx poskytl Distributorovi dostatečné vysvětlení a zajistil uskutečnění dostatečných opatření, obnoví Dodavateli přístup do DIP, ESB a/nebo API do sedmi (7) PD v rozsahu Dodavatelem provedeného opatření.
28) Nestanoví-li tyto Podmínky či Smlouva jinak, právní jednání nebo jiné informace doručené v PD do 15:30 hod. prostřednictvím DIP, ESB a/nebo API jsou považovány za doručené okamžikem, kdy dojdou do dispozice adresáta, tj. v okamžiku, kdy se adresát může po přihlášení do DIP, ESB a/nebo API seznámit s jejich obsahem, nebo v okamžiku, kdy tak adresát může učinit prostřednictvím speciálních, zejména softwarových nástrojů; smluvní strany pro vyloučení jakýchkoli pochybností potvrzují, že právní jednání nebo jiné informace doručené v jiném časovém období, než jak je uvedeno v předchozí větě tohoto odstavce Podmínek, jsou považovány za řádně doručené nejblíže následující PD.
29) Povinnost Dodavatele upozornit Zákazníka při zjištění porušení standardu distribuce elektřiny, zejména při snížené kvalitě napětí, OPM s důrazem na povinnost samotného Zákazníka k prevenci újmy na životě, zdraví a majetku v důsledku porušení standardu distribuce elektřiny podle čl. IV. odst. 3 Smlouvy vzniká tím, že se Dodavatel dozví od Distributora o porušení standardu distribuce elektřiny v OPM Zákazníka. Dodavatel není povinen specifikovat, jakým způsobem má Zákazník v takovém případě realizovat svoji prevenční povinnost.
III. B Zásady e-mailové komunikace
1) Níže uvedené zásady blíže konkretizují ustanovení čl. II. odst. 3 popř. 4 Smlouvy.
2) Smluvní strany budou při realizaci Smlouvy používat e-mailové adresy uvedené v příloze č. 1 Smlouvy, a to pro jejich specifikované účely, nejedná-li se o e-mailové adresy určené smluvní stranou pro jakoukoli komunikaci. Smluvní strany při realizaci Smlouvy využijí výhradně takové e- mailové adresy, jejichž doména 2. stupně (tzn. část za znakem „@“ označující server, na kterém je schránka zřízená) se shoduje s vlastní využívanou doménou smluvní strany. Pro vyloučení pochybností smluvní strany prohlašují, že za vlastní využívanou doménu nelze považovat bezplatné (tzv. free) e-mailové schránky (např. Xxxxxxx.xx, Gmail, Xxxxxx.xx apod.).
E-mailové zprávy je v případě hrozícího prodlení možné posílat i z jiných místních adres (tzn. identifikátorů před znakem „@“ označujících název e-mailové schránky) nebo na jiné e-mailové adresy než adresy uvedené v příloze č. 1 Smlouvy. Tento postup je možný za podmínky, že e-mailová adresa odesílatele a/nebo adresáta má shodnou doménu 2. stupně (tzn. část za znakem
„@“ označující server, na kterém je schránka zřízená) s e-mailovou adresou uvedenou v příloze č. 1 Smlouvy. Pro lepší pochopení se uvádí, že příkladem akceptovatelné e-mailové adresy je xxx.xxxxx@xxxxxxxxx.xx, pokud je v příloze č. 1 Smlouvy uvedena e-mailová adresa cokoli- xxxxxx@xxxxxxxxx.xx.
3) Nestanoví-li tyto Podmínky či Smlouva jinak, právní jednání nebo jiné informace doručené v PD do 15:30 hod. prostřednictvím e-mailové zprávy jsou považovány za doručené okamžikem, kdy dojdou do dispozice adresáta, tj. v okamžiku, kdy se adresát může po přihlášení do příslušné e-mailové schránky seznámit s jejich obsahem nebo v okamžiku, kdy tak adresát může učinit prostřednictvím speciálních, zejména softwarových nástrojů; smluvní strany pro vyloučení jakýchkoli pochybností potvrzují, že právní jednání nebo jiné informace doručené v jiném časovém období, než jak je uvedeno v předchozí větě tohoto odstavce Podmínek, jsou považovány za řádně doručené nejblíže následující PD.
4) Důkazní břemeno řádného odeslání e-mailové zprávy nese v případě sporu odesílatel; důkazní břemeno nedoručení e-mailové zprávy, resp. existence technické závady při doručení e-mailové zprávy nese v případě sporu adresát s tím, že se nepřihlíží k technické závadě při doručení, kterou zavinil adresát.
III. C Zásady pro předávání podkladů k Žádosti a Změnovému požadavku
1) Dodavatel je oprávněn, pokud to příslušný typ Žádosti vyžaduje, dokládat požadované podklady dle následujících podmínek.
2) Potřebné podklady k podávané Žádosti či Změnovému požadavku je Xxxxxxxxx oprávněn předat Distributorovi:
a) ve formě skenu příslušných dokumentů přiložených přímo k podávané Žádosti či Změnovému požadavku
b) vyplněným checkboxem v Žádosti či Změnovém požadavku, pokud se jedná o následující dokumenty u OPM s typem měření C:
i. Plná moc zmocňující Dodavatele jednat v dané věci za Zákazníka;
ii. Čestné prohlášení Zákazníka o jeho vztahu k nemovitosti, a odběrnému zařízení;
iii. Čestné prohlášení Zákazníka, že původního Zákazníka již není možné dohledat a není známa ani jeho současná adresa pobytu nebo adresa sídla společnosti.
3) Checkboxy v rámci jednotlivých procesů mají následující význam:
a) Při zaslání zprávy s označením RZ, jež náleží procesu OPM v rezervaci:
i. Vyplněním checkboxu plná moc Dodavatel potvrzuje, že disponuje plnou mocí, kterou Zákazník podepsal a zmocnil Dodavatele k uzavření smlouvy o připojení, a to včetně pomocí prostředků (distanční) elektronické komunikace. Dodavatel tímto dále potvrzuje, že Zákazníkovi předal sdělení před uzavřením smlouvy, která je osoba v postavení spotřebitele oprávněna obdržet před uzavřením smlouvy distančním způsobem dle ustanovení
§ 1820 a násl. XX, a to v souladu s čl. III. C odst. 4 Podmínek.
ii. Vyplněním checkboxu ČP o vztahu k nemovitosti Dodavatel potvrzuje, že disponuje čestným prohlášením Zákazníka, jehož obsahem je prohlášení Zákazníka, že je vlastníkem nemovitosti, ve které se nachází předmětné OPM a že Zákazník je oprávněn užívat tuto nemovitost a také odběrné zařízení, které se na této nemovitosti nachází, nebo že Zákazník má jiný řádný právní důvod užívání odběrného zařízení, jakož i nemovitosti, ve které se nachází předmětné OPM a/nebo má Zákazník souhlas vlastníka této nemovitosti k uzavření dotčené smlouvy o připojení.
iii. Vyplněním checkboxu ČP k ukončení smlouvy o připojení (SoP) Dodavatel potvrzuje, že disponuje čestným prohlášením Zákazníka, jehož obsahem je prohlášení Zákazníka, že původní Zákazník zemřel nebo původního Zákazníka již není možné dohledat a není známa ani jeho současná adresa pobytu či sídla firmy.
b) Při zaslání zprávy s označením NZ, jež náleží procesu Nové zařízení:
i. Vyplněním checkboxu plná moc Dodavatel potvrzuje, že disponuje plnou mocí, kterou Zákazník podepsal a zmocnil Dodavatele k uzavření smlouvy o připojení, a to prostředky (distanční) elektronické komunikace. Dodavatel tímto dále potvrzuje, že Zákazníkovi předal sdělení před uzavřením smlouvy,
která je osoba v postavení spotřebitele oprávněna obdržet před uzavřením smlouvy distančním způsobem dle ustanovení § 1820 a násl. XX, a to v souladu s čl. III. C odst. 4 Podmínek.
c) Při zaslání zprávy s označením PR, jež náleží procesu Přepis:
i. Vyplněním checkboxu plná moc Dodavatel potvrzuje, že disponuje plnou mocí, kterou Zákazník podepsal a zmocnil Dodavatele k uzavření smlouvy o připojení, a to včetně pomocí prostředků (distanční) elektronické komunikace. Dodavatel tímto dále potvrzuje, že Zákazníkovi předal sdělení před uzavřením smlouvy, která je osoba v postavení spotřebitele oprávněna obdržet před uzavřením smlouvy distančním způsobem dle ustanovení § 1820 a násl. XX, a to v souladu s čl. III. C odst. 4 Podmínek.
ii. Vyplněním checkboxu ČP o vztahu k nemovitosti Dodavatel potvrzuje, že disponuje čestným prohlášením Zákazníka, jehož obsahem je prohlášení Zákazníka, že je vlastníkem nemovitosti, ve které se nachází předmětné OPM, a že Zákazník je oprávněn užívat tuto nemovitost a také odběrné zařízení, které se na této nemovitosti nachází, nebo že Zákazník má jiný řádný právní důvod užívání odběrného zařízení, jakož i nemovitosti, ve které se nachází předmětné OPM a/nebo má Zákazník souhlas vlastníka této nemovitosti k uzavření dotčené smlouvy o připojení.
d) Při zaslání zprávy s označením VP, jež náleží procesu Ukončení z důvodu přepisu:
i. Vyplněním checkboxu plná moc k ukončení Dodavatel potvrzuje, že disponuje plnou mocí, kterou Zákazník podepsal, a zmocnil Dodavatele k ukončení smlouvy o připojení.
ii. Vyplněním checkboxu čestné prohlášení k ukončení Dodavatel potvrzuje, že disponuje čestným prohlášením Zákazníka, jehož obsahem je prohlášení Zákazníka, že původní Zákazník zemřel nebo původního Zákazníka již není možné dohledat a není známa ani jeho současná adresa pobytu či sídla firmy.
e) Při zaslání zprávy s označením VP, jež náleží procesu Ukončení s demontáží:
i. Vyplněním checkboxu plná moc Dodavatel potvrzuje, že disponuje plnou mocí, kterou Zákazník podepsal a zmocnil Dodavatele k ukončení smlouvy o připojení.
f) Při zaslání zprávy s označením ZS, jež náleží procesu Změna smlouvy:
i. Vyplněním checkboxu plná moc Dodavatel potvrzuje, že disponuje plnou mocí, kterou Zákazník podepsal a zmocnil Dodavatele ke změně smlouvy o připojení, a to včetně pomocí prostředků (distanční) elektronické komunikace. Obchodník tímto dále potvrzuje, že Zákazníkovi předal sdělení před uzavřením smlouvy, která je osoba v postavení spotřebitele oprávněna obdržet před uzavřením smlouvy distančním způsobem dle ustanovení § 1820 a násl. XX, a to v souladu s čl. III. C odst. 4 Podmínek.
g) Při zaslání zprávy s označením ST, jež náleží procesu Stávající:
i. Vyplněním checkboxu plná moc Dodavatel potvrzuje, že disponuje plnou mocí, kterou Zákazník podepsal a zmocnil Dodavatele k uzavření smlouvy o připojení a to prostředky (distanční) elektronické komunikace. Dodavatel tímto dále potvrzuje, že Zákazníkovi předal sdělení před uzavřením smlouvy, která je osoba v postavení spotřebitele oprávněna obdržet před uzavřením smlouvy distančním způsobem dle ustanovení § 1820 a násl. XX, a to v souladu s čl. III. C odst. 4 Podmínek.
h) Při zaslání Žádosti o připojení, jež náleží procesu Podání žádosti o připojení:
i. Vyplněním checkboxu plná moc Dodavatel potvrzuje, že disponuje plnou mocí, kterou Zákazník podepsal a zmocnil Dodavatele k uzavření smlouvy o připojení a to prostředky (distanční) elektronické komunikace. Dodavatel tímto dále potvrzuje, že Zákazníkovi předal sdělení před uzavřením smlouvy, která je osoba v postavení spotřebitele oprávněna obdržet před uzavřením smlouvy distančním způsobem dle ustanovení § 1820 a násl. XX, a to v souladu s čl. III. C odst. 4 Podmínek.
ii. Vyplněním checkboxu „Žadatel potvrzuje správnost a pravdivost údajů uvedených v této žádosti i na všech přílohách k této žádosti, a že má k připojení odběrného zařízení souhlas vlastníka(ů) dotčené(ých) nemovitosti(í). Žadatel dále uvádí, že je srozuměn s možnými následky neposkytnutí údajů v potřebném rozsahu pro náležité posouzení této žádosti“ Dodavatel nad
rámec smyslu samotného textu potvrzuje, že disponuje čestným prohlášením Zákazníka, jehož obsahem je prohlášení Zákazníka, že je vlastníkem nemovitosti, ve které se nachází předmětné OPM, a že Zákazník je oprávněn užívat tuto nemovitost a také odběrné zařízení, které se na této nemovitosti nachází, nebo že Zákazník má jiný řádný právní důvod užívání odběrného zařízení, jakož i nemovitosti, ve které se nachází předmětné OPM a/nebo má Zákazník souhlas vlastníka této nemovitosti k uzavření dotčené smlouvy o připojení.
i) Při zaslání Změnového požadavku, jež náleží procesu Změna technických parametrů v odběrném místě:
i. Vyplněním checkboxu plná moc Dodavatel potvrzuje, že disponuje plnou mocí, kterou Zákazník podepsal a zmocnil Dodavatele k uzavření smlouvy o připojení a to prostředky (distanční) elektronické komunikace. Dodavatel tímto dále potvrzuje, že Zákazníkovi předal sdělení před uzavřením smlouvy, která je osoba v postavení spotřebitele oprávněna obdržet před uzavřením smlouvy distančním způsobem dle ustanovení § 1820 a násl. XX, a to v souladu s čl. III. C odst. 4 Podmínek.
4) Minimální rozsah sdělení před uzavřením smlouvy, která je Dodavatel povinen poskytnout Zákazníkovi, jenž je v postavení spotřebitele, před uzavřením smlouvy o připojení prostředky (distanční) elektronické komunikace, má minimálně následující znění:
a) náklady na prostředky komunikace na dálku se neliší od základní sazby (v příp. internetového připojení dle podmínek operátora Dodavatele);
b) smlouvu o připojení lze uzavřít pouze v českém jazyce;
c) uzavření smlouvy o připojení v elektronické podobě (dále jen „eSOP“) sestává zejména z následujících posloupných kroků:
i. Dodavatel zašle Distributorovi Žádost o uzavření (eSOP);
ii. Distributor zašle Xxxxxxxxxx návrh eSOP dle lhůt stanovených těmito Podmínkami zajištění služby distribuční soustavy a platnou právní úpravou, jenž je opatřený (jednoduchým) elektronickým podpisem pověřeného zaměstnance či statuárního zástupce Distributora, faksimile jeho podpisu, jednoduchým elektronickým podpisem pověřeného zaměstnance či statutárního zástupce Dodavatele a jenž je označen prostředkem vytvářejícím důvěru pro elektronické transakce (kvalifikovanou elektronickou pečetí);
iii. Dodavatel následně odešle řádně prostředkem vytvářejícím důvěru pro elektronické transakce (kvalifikovanou elektronickou pečetí, případně kvalifikovaným elektronickým podpisem) označený (podepsaný) návrh eSOP zpět Distributorovi;
iv. Distributor posoudí, zda je návrh eSOP ze strany Dodavatele řádně označen (podepsán) prostředkem vytvářejícím důvěru pro elektronické transakce (kvalifikovanou elektronickou pečetí, případně kvalifikovaným elektronickým podpisem) a v případě, že nikoli, informuje Dodavatele o neuzavření eSOP;
d) eSOP bude uložena v certifikovaném spolehlivém uložišti Distributora, přičemž její tištěná verze je k dispozici na vyžádání u Distributora;
e) eSOP bude také uložena u Dodavatele, který ji na vyžádání předloží Zákazníkovi;
f) v případě, že Zákazník nalezne jakékoli chyby při zadávání dat před podáním požadavku na uzavření eSOP, je Zákazník povinen tuto skutečnost neprodleně sdělit Xxxxxxxxxx;
g) Distributor se při sjednávání řídí platnou právní úpravou České republiky;
h) podrobná pravidla sjednávání eSOP jsou k dispozici na webové adrese xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx v dokumentu označeném jako Informace poskytované Spotřebiteli před uzavřením smlouvy o připojení distančním způsobem.
5) Dodavatel je povinen předávat Distributorovi podklady k Žádostem či Změnovým požadavkům způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. a) Podmínek ve formátu a kvalitě dle specifikace uvedené v Pravidlech pro provozování DIP při komunikaci prostřednictvím DIP a/nebo v Pravidlech pro provozování ESB při komunikaci prostřednictvím ESB. Distributor není povinen předávané podklady od Dodavatele přijmout, nejsou-li dodrženy požadavky dle tohoto odstavce Podmínek.
6) Není-li mezi Dodavatelem a Distributorem ujednáno jinak, je Xxxxxxxxx povinen předávat Distributorovi podklady k Žádostem či Změnovým požadavkům způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. a) Podmínek.
7) Distributor je oprávněn umožnit Dodavateli zasílat Distributorovi podklady k Žádostem či Změnovým požadavkům způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek po doručení řádně oprávněnými osobami podepsaného čestného prohlášení Dodavatele k připravenosti předávat podklady zjednodušeným způsobem uvedeného na webových stránkách Distributora xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx, na základě kterého bude Dodavateli zpřístupněna možnost předávání podkladů k Žádostem či Změnovým požadavkům způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek.
8) Vyplněním checkboxu při podávání Žádosti či Změnového požadavku způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek Dodavatel současně Distributorovi potvrzuje, že dokumenty uvedené v čl. III. C odst. 2 písm. b) bod i) až iii) Podmínek od Zákazníka převzal, provedl jejich řádnou kontrolu a má tyto dokumenty po dobu dle čl. III. C odst. 10 Podmínek k dispozici pro všechna potřebná právní jednání.
9) Dodavatel je oprávněn předávat Distributorovi podklady k Žádosti či Změnovému požadavku způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek pouze pro OPM na napěťové hladině NN, s typem měření C, pro jiná OPM nebudou podklady k Žádosti či Změnovému požadavku předané způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek Distributorem brány na zřetel a Distributor nebude povinen uskutečňovat jakákoli další právní jednání na jejich základě.
10) Dodavatel je povinen archivovat podklady k Žádosti či Změnovému požadavku předané způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek po dobu 54 měsíců od termínu připojení OPM sjednaného ve smlouvě o připojení ve smyslu § 50 odst. 3 EZ, se kterou souvisely Žádost či Změnový požadavek. Povinnosti dle tohoto odstavce Xxxxxxxx se vztahují také na právní nástupce Xxxxxxxxxx a Dodavatel je povinen povinnosti dle tohoto odstavce Podmínek zajistit také v případě zániku Dodavatele bez právního nástupce. V případě, kdy má Xxxxxxxxx zaniknout bez právního nástupce, je Xxxxxxxxx povinen písemně před zánikem Dodavatele oznámit Distributorovi, ve kterém archivu budou k dispozici archivované podklady po výmazu Dodavatele z obchodního rejstříku či jiné obdobné evidence.
11) Dodavatel potvrzuje, že dokumenty uvedené v čl. III. C odst. 2 písm. b) bod i) až iii) Podmínek, které byly předány způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek na požádání Distributora, poskytne Distributorovi ve formě prosté kopie do deseti (10) PD prostřednictvím ESB a/nebo DIP, a to ve formátu a kvalitě dle specifikace pro předávání dokumentů uvedené v Pravidlech pro provozování DIP při komunikaci prostřednictvím DIP nebo v Pravidlech pro provozování ESB při komunikaci prostřednictvím ESB. Dodavatel dále potvrzuje, že dokumenty poskytnuté Distributorovi dle tohoto odstavce Podmínek jsou shodné s originálem a nebyly Dodavatelem žádným způsobem změněny či upraveny.
12) Pokud Dodavatel do deseti (10) PD neposkytne Distributorovi dokumenty požadované Distributorem dle čl. III. C odst. 11 Podmínek, má se za to, že Xxxxxxxxx takovými dokumenty nedisponuje, čímž Xxxxxxxxx porušil svou povinnost dle čl. III. C odst. 8 Podmínek.
13) Jestliže Dodavatel poruší svou povinnost ve smyslu čl. III. C odst. 11 Podmínek, je Distributor oprávněn znemožnit Dodavateli předávání podkladů k Žádostem či Změnovým požadavkům způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek po dobu jednoho kalendářního měsíce od sdělení Distributora o porušení povinnosti Dodavatele ve smyslu čl. III. C odst. 11 Podmínek. V případě dočasného znemožnění předávání podkladů k Žádostem či Změnovým požadavkům způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek dle tohoto odstavce Podmínek je Dodavatel povinen po dobu tohoto dočasného znemožnění předávat Distributorovi podklady způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. a) Podmínek.
14) Jestliže Xxxxxxxxx opakovaně poruší svou povinnost ve smyslu čl. III. C odst. 11 Podmínek, je Distributor oprávněn trvale znemožnit Dodavateli předávání podkladů k Žádostem či Změnovým požadavkům způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek od sdělení Distributora o opakovaném porušení povinnosti Dodavatele ve smyslu čl. III. C odst. 11 Podmínek. V případě trvalého znemožnění předávání podkladů k Žádostem či Změnovým požadavkům způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek Dodavateli dle tohoto odstavce Xxxxxxxx je Xxxxxxxxx poté povinen předávat Distributorovi podklady k Žádostem či Změnovým požadavkům pouze způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. a) Podmínek, a to až do okamžiku, dokud neumožní Distributor sdělením předávání podkladů způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek.
15) Distributor je oprávněn Xxxxxxxxxx, který předává Distributorovi potřebné podklady k Žádostem a Změnovým požadavkům dle čl. III. C odst. 2 písm. a) Podmínek a/nebo dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek, trvale znemožnit předávání Žádostí, Změnových požadavků a podkladů k Žádostem a Změnovým požadavkům způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. a) Podmínek v rozsahu požadavků týkajících se uzavření, změny či ukončení smluv o připojení a souvisejících technických požadavků a dále dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Xxxxxxxx, a to
v případě, že takový Dodavatel nebude mít s Distributorem v období od 25. května 2018 řádně uzavřenou smlouvu o zpracování osobních údajů ve znění vyžadovaném Distributorem.
16) Jestliže Dodavatel v rámci řádného předávání podkladů k Žádostem či Změnovým požadavkům Distributorovi způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek předá Distributorovi současně také podklady způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. a) Podmínek, nebudou podklady předané Distributorovi způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. a) Podmínek brány Distributorem na zřetel, tudíž nebude ze strany Distributora prováděna jakákoli formální či obsahová kontrola ani archivace takových podkladů.
B. Zálohy, přiřazování plateb a úročení
IV. Zálohy na cenu služby distribuční soustavy
1) Účtuje-li Distributor cenu služby distribuční soustavy měsíčně (MOP, MOO na napěťové hladině NN s měřením typu B, VO), činí záloha 100% ceny objemu předpokládaných služeb distribuční soustavy v předmětném zúčtovacím období a odpovídající DPH v zákonné výši.
2) Účtuje-li Distributor cenu služby distribuční soustavy ročně (MOP, MOO na napěťové hladině NN s měřením typu C), činí měsíční záloha jednu dvanáctinu (1/12) ze 100% ceny předpokládaných služeb distribuční soustavy v předmětném zúčtovacím období a odpovídající DPH v zákonné výši.
3) Distributor je oprávněn v agregovaném platebním kalendáři uvést agregovanou měsíční platbu zálohy v rozlišení na dílčí částky zálohy připadající na jednotlivá OPM. Distributor poskytne Dodavateli dostupné údaje o očekávané spotřebě příslušných OPM, které byly vzaty jako základ pro stanovení výše konkrétní zálohy v agregovaném platebním kalendáři. Distributor poskytuje Dodavateli podklady pro výpočet dílčí zálohové platby v rozlišení na jednotlivá OPM. Distributor však není povinen poskytovat Dodavateli konkrétní výpočet rozdělený na jednotlivé regulované ceny za služby distribuční soustavy pro konkrétní OPM.
4) Dodavatel zaplatí zálohu dle odstavce 1 a 2 tohoto článku Podmínek:
A. V nejblíže následujícím kalendářním měsíci po měsíci, ve kterém Distributor doručil Xxxxxxxxxx Předpis zálohy, a to ve čtyřech rovnoměrných splátkách takto:
1. splátka do 3. KD v měsíci,
2. splátka do 8. KD v měsíci,
3. splátka do 15. KD v měsíci a
4. splátka do 23. KD v měsíci.
Každá splátka zálohy obsahuje 25% předepsané zálohy na každé jednotlivé OPM zahrnuté v agregovaném platebním kalendáři.
nebo
B. V jedné platbě, a to do čtrnáctého KD kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém Distributor doručil Xxxxxxxxxx Předpis zálohy.
5) Dodavatel oznámí při uzavření Smlouvy Distributorovi písemně volbu modelu placení záloh (model
A. nebo model B.) dle předchozího odstavce 4 tohoto článku Podmínek. Neoznámí-li Dodavatel Distributorovi volbu modelu placení záloh, předepíše Distributor zálohy dle modelu A. Model placení záloh není Dodavatel oprávněn jednostranně měnit. Model placení záloh je možné změnit pouze písemnou dohodou smluvních stran.
6) Distributor je oprávněn změnit výši, počet a splatnost ceny služby distribuční soustavy s ohledem na objem odběru elektřiny v dotčených OPM, změnu ceny služby distribuční soustavy, nebo při opakovaném prodlení Dodavatele s plněním peněžitých závazků, nejvýše však úhrnem do výše předpokládaného objemu služeb distribuční soustavy v předmětném zúčtovacím období.
7) Distributor zohlední zaplacené zálohy v agregované faktuře pouze u těch OPM, která jsou zúčtována v příslušné periodické, mimořádné nebo konečné faktuře, a to pouze za období, které je ve faktuře u daného OPM uvedeno.
8) Xxxxxxxxx je povinen Řádně zaplatit předepsané zálohy dle stanoveného agregovaného platebního kalendáře. Při úhradě záloh dle agregovaného platebního kalendáře je Xxxxxxxxx povinen uvádět variabilní symbol a specifický symbol platby dle agregovaného platebního kalendáře pro přesnou identifikaci hrazené zálohy. Každá přiřazená platba zálohy dle agregovaného platebního kalendáře bude rozdělena na jednotlivé dílčí zálohy pro všechna příslušná OPM uvedená v agregovaném platebním kalendáři.
V. Přiřazování plateb
1) Distributor postupuje při přiřazování plateb Dodavatele dle následujících pravidel:
a) Jestliže Dodavatel uvede správný variabilní symbol, správný specifický symbol a částku platby v plné výši, Distributor takovou platbu přiřadí na Předpis.
b) Jestliže Dodavatel uvede správný variabilní symbol, správný specifický symbol a nižší částku platby, Distributor takovou platbu přiřadí na Předpis.
c) Jestliže Dodavatel uvede správný variabilní symbol, správný specifický symbol a vyšší částku platby, Distributor takovou platbu přiřadí ve správné výši na Předpis a ve zbylé části platby přiřadí dle pravidel čl. V. odst. 2 Podmínek.
d) Jestliže Dodavatel uvede správný variabilní symbol, chybný specifický symbol a částku platby v plné výši, Distributor takovou platbu přiřadí na Předpis.
e) Jestliže Dodavatel uvede správný variabilní symbol, chybný specifický symbol a nižší částku platby, Distributor takovou platbu přiřadí na Předpis dle pravidel čl. V. odst. 2 Podmínek.
f) Jestliže Dodavatel uvede správný variabilní symbol, chybný specifický symbol a vyšší částku platby, Distributor takovou platbu přiřadí na Předpis dle pravidel čl. V. odst. 2 Podmínek.
g) Jestliže Dodavatel uvede chybný variabilní symbol, správný specifický symbol a částku platby v plné výši, Distributor takovou platbu přiřadí na Předpis.
h) Jestliže Dodavatel uvede chybný variabilní symbol, správný specifický symbol a nižší částku platby, Distributor takovou platbu přiřadí na Předpis.
i) Jestliže Dodavatel uvede chybný variabilní symbol, správný specifický symbol a vyšší částku platby, Distributor takovou platbu přiřadí ve správné výši na Předpis a ve zbylé části platby přiřadí dle pravidel čl. V. odst. 2 Podmínek.
j) Jestliže Dodavatel uvede chybný variabilní symbol, chybný specifický symbol a částku platby v plné výši, Distributor takovou platbu přiřadí na Předpis dle pravidel čl. V. odst. 2 Podmínek.
k) Jestliže Dodavatel uvede chybný variabilní symbol, chybný specifický symbol a nižší částku platby, Distributor takovou platbu přiřadí na Předpis dle pravidel čl. V. odst. 2 Podmínek.
l) Jestliže Dodavatel uvede chybný variabilní symbol, chybný specifický symbol a vyšší částku platby, Distributor takovou platbu přiřadí na Předpis dle pravidel čl. V. odst. 2 Podmínek.
2) Distributor použije částku na úhradu níže specifikovaných položek v následujícím pořadí:
a) na pohledávky Distributora za Dodavatelem po splatnosti posloupně v následujícím pořadí:
i. úroky Dodavatele vůči Distributorovi postupně od úroků s nejstarší splatnosti, neexistují-li, pak;
ii. konečná faktura, neexistuje-li, pak;
iii. mimořádná faktura, neexistuje-li, pak;
iv. opravná faktura, neexistuje-li, pak;
v. periodická faktura, neexistuje-li, pak;
vi. agregovaný platební kalendář.
b) na pohledávky Distributora za Dodavatelem ve lhůtě splatnosti v následujícím pořadí:
i. úroky Dodavatele vůči Distributorovi postupně od úroků s nejstarší splatnosti, neexistují-li, pak;
ii. konečná faktura, neexistuje-li, pak;
iii. mimořádná faktura, neexistuje-li, pak;
iv. opravná faktura, neexistuje-li, pak;
v. periodická faktura, neexistuje-li, pak;
vi. agregovaný platební kalendář.
c) na nejbližší budoucí pohledávku Distributora vůči Xxxxxxxxxx.
VI. Úročení pohledávek
1) Faktury, které nebyly Dodavatelem zaplaceny do požadovaného data splatnosti, je Distributor oprávněn úročit zákonným úrokem z prodlení. Vyúčtování úroku za dny prodlení je vystaveno až po celkové úhradě dlužné faktury. Termín splatnosti faktury vystavené Distributorem Dodavateli je vždy minimálně čtrnáct (14) KD od data vystavení faktury.
2) Zálohy, které nebyly Dodavatelem zaplaceny do požadovaného data splatnosti je Distributor oprávněn úročit zákonným úrokem z prodlení. Úrok za dny prodlení je u záloh, které nebyly zaplaceny do požadovaného data splatnosti, vypočítáván vždy k poslednímu dni v měsíci. Při výpočtu úroku za dny prodlení u záloh, které nebyly zaplaceny do požadovaného data splatnosti, je v prvním měsíci prodlení z výpočtu vyňata část zálohy připadající na OPM ukončená u Dodavatele v měsíci, který předcházel měsíci, v němž začalo prodlení Dodavatele. Jestliže Distributor vyfakturuje Dodavateli určité OPM, na které je v té době úročena záloha, sníží se po vyfakturování tohoto OPM o příslušnou část částka pro výpočet úroků. Pravidla pro úročení záloh, které nebyly Dodavatelem zaplaceny do požadovaného data splatnosti, se vztahují pouze na ty zálohy, které jsou označeny také specifickým symbolem.
X. Xxxxxxx, Změnové požadavky a Doplňkové služby
VII. Pravidla pro předávání Žádostí a Změnových požadavků k zahájení distribuce do nového OPM
1) Dodavatel je oprávněn požádat Distributora o zahájení distribuce do nového OPM (tj. zadat odpovídající Změnový požadavek), a to za podmínky, že Zákazník má s Distributorem uzavřenu smlouvu o připojení a že Zákazník splnil její smluvní podmínky, včetně technických podmínek připojení. Dodavatel je povinen zaslat Distributorovi odpovídající Změnový požadavek nejpozději současně s odesláním oprávněného požadavku na OTE k zahájení distribuce do nového OPM.
Jestliže Xxxxxxxxx zasílá požadavek k zahájení distribuce do nového OPM, u kterého jsou splněny následující předpoklady:
a) OPM je na napěťové hladině NN s typem měření C, a;
b) jedná se o první montáž elektroměru v tomto OPM, a;
c) Zákazník má s Distributorem řádně uzavřenou smlouvu o připojení a Zákazník v době zaslání požadavku k zahájení distribuce do nového OPM již splnil veškeré povinnosti, které pro něj z této smlouvy o připojení vyplývají, s výjimkou doložení Revizní zprávy nebo Potvrzení o vydání zprávy o revizi elektrické instalace,
je Xxxxxxxxx oprávněn nejpozději současně s odesláním oprávněného požadavku na OTE k zahájení distribuce do nového OPM zadat odpovídající Změnový požadavek, jehož přílohou je Revizní zpráva nebo Potvrzení o vydání zprávy o revizi elektrické instalace k ověření splnění technických podmínek připojení.
Pokud Revizní zpráva nebo Potvrzení o vydání zprávy o revizi elektrické instalace bude přílohou Změnového požadavku k jinému OPM, než takovému OPM, které odpovídá předpokladům dle písm. a), b) a c) tohoto odstavce Podmínek, nebude přiložená Revizní zpráva a/nebo Potvrzení
o vydání zprávy o revizi elektrické instalace Distributorem brána na zřetel.
2) Dodavatel je povinen zaslat Změnový požadavek prostřednictvím DIP nebo ESB, jež musí obsahovat termín zahájení distribuce elektřiny do nového OPM. Termín zahájení distribuce elektřiny nesmí připadnout na sobotu, neděli, státní svátek ani ostatní svátek.
3) Budou-li splněny podmínky stanovené právními předpisy, Distributor nejpozději tři (3) PD před požadovaným datem zahájení distribuce elektřiny Změnový požadavek o zahájení distribuce do nového OPM přijme, jinak ji ve stejné lhůtě odmítne. Akceptace i odmítnutí Změnového požadavku
o zahájení distribuce do nového OPM proběhne prostřednictvím DIP nebo ESB nebo za podmínek dle čl. II. odst. 3 Smlouvy e-mailem. V případě odmítnutí Změnového požadavku sdělí Distributor současně důvody odmítnutí.
4) V ostatním budou smluvní strany postupovat dle závazných ustanovení právních předpisů; práva a povinnosti smluvních stran vůči OTE a dalším účastníkům trhu s elektřinou zůstávají nedotčena.
5) Termín rezervace montáže elektroměru pro OPM na napěťové hladině NN s neprůběhovým měřením, jež lze sjednat prostřednictvím DIP nebo ESB, je platný pouze v případě, pokud Dodavatel během téhož dne, ve kterém byla učiněna rezervace montáže prostřednictvím DIP nebo ESB, zašle Distributorovi Změnový požadavek o zahájení služby distribuční soustavy a Dodavatel zašle žádost
o zahájení dodávky na OTE.
6) O termín rezervace montáže elektroměru pro OPM na napěťové hladině NN s průběhovým měřením a na napěťové hladině VN nebo VVN lze požádat pouze prostřednictvím DIP nebo ESB. Distributor odpoví na daný požadavek Dodavateli do pěti (5) PD od data přijetí požadavku.
Na základě sjednaného termínu Dodavatel neprodleně zašle Distributorovi Změnový požadavek
o zahájení služby distribuční soustavy a Dodavatel zašle žádost o zahájení dodávky na OTE.
VIII. Pravidla pro předávání Žádostí a Změnových požadavků ke změně Zákazníka v připojeném OPM se změnou dodavatele (přepis)
1) Změnový požadavek na zajištění služby distribuční soustavy do OPM na napěťové hladině NN je Dodavatel povinen Distributorovi doručit alespoň deset (10) PD před požadovaným termínem zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM na napěťové hladině NN. Distributor je oprávněn Změnový požadavek dle tohoto odstavce Podmínek odmítnout, pokud nebude ani do pěti
(5) PD před požadovaným termínem zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM na napěťové hladině NN uzavřena smlouva o připojení dotčeného OPM na napěťové hladině NN ve smyslu § 50 odst. 3 EZ. Návrh smlouvy o připojení odešle Distributor k řádné Žádosti o uzavření smlouvy o připojení dotčeného OPM do pěti (5) PD (nestanoví-li platná právní úprava jinak) od doručení úplné, resp. řádné Žádosti prostřednictvím DIP nebo ESB. Pokud bude Žádost zaslána prostřednictvím e-mailu, prodlužuje se lhůta pro zaslání návrhu smlouvy o připojení Distributorem na osm (8) PD od doručení úplné, resp. řádné Žádosti. Jiné důvody pro odmítnutí Změnového požadavku stanovené právním předpisem nebo Smlouvou zůstávají nedotčeny. Akceptaci, jakož i odmítnutí Změnového požadavku, včetně odůvodnění odmítnutí, oznámí Distributor Dodavateli bez zbytečného odkladu po ověření, zda došlo k uzavření smlouvy o připojení dotčeného OPM na napěťové hladině NN ve smyslu § 50 odst. 3 EZ a splnění dalších náležitostí stanovených právními předpisy a Smlouvou.
2) Změnový požadavek na zajištění služby distribuční soustavy do OPM na napěťové hladině VN nebo VVN je Dodavatel povinen Distributorovi doručit alespoň deset (10) PD před požadovaným termínem zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM na napěťové hladině VN nebo VVN. Distributor je oprávněn Změnový požadavek dle tohoto odstavce Podmínek odmítnout, pokud nebude ani do pěti (5) PD před požadovaným termínem zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM na napěťové hladině VN nebo VVN uzavřena smlouva o připojení dotčeného OPM na napěťové hladině VN nebo VVN ve smyslu § 50 odst. 3 EZ. Návrh smlouvy o připojení odešle Distributor k řádné Žádosti o uzavření smlouvy o připojení dotčeného OPM do pěti (5) PD od doručení úplné, resp. řádné Žádosti prostřednictvím DIP nebo ESB. Pokud bude Žádost zaslána prostřednictvím e-mailu, prodlužuje se lhůta na osm (8) PD od doručení úplné, resp. řádné Žádosti. Jiné důvody pro odmítnutí Změnového požadavku stanovené právním předpisem nebo Smlouvou zůstávají nedotčeny. Akceptaci, jakož i odmítnutí Změnového požadavku, včetně odůvodnění odmítnutí, oznámí Distributor Dodavateli bez zbytečného odkladu po ověření, zda došlo k uzavření smlouvy o připojení dotčeného OPM na napěťové hladině VN a VVN ve smyslu § 50 odst. 3 EZ a splnění dalších náležitostí stanovených platnou právní úpravou a Smlouvou.
3) Podmínkou pro přepis dle odstavce 1 nebo 2 tohoto článku Podmínek je ukončení smlouvy
o připojení původním (stávajícím) Zákazníkem. Žádost o ukončení smlouvy o připojení musí být Distributorovi doručena nejpozději v tentýž den, kdy je podána Žádost o uzavření smlouvy
o připojení.
4) V ostatním budou smluvní strany postupovat dle závazných ustanovení platné právní úpravy; práva a povinnosti smluvních stran vůči OTE a dalším účastníkům trhu s elektřinou zůstávají nedotčeny.
IX. Pravidla pro předávání Žádostí a Změnových požadavků ke změně Zákazníka v připojeném OPM bez změny dodavatele (přepis)
1) Změnový požadavek na zajištění služby distribuční soustavy do OPM na napěťové hladině NN s neprůběhovým měřením je Dodavatel povinen Distributorovi doručit nejpozději tři (3) PD před požadovaným termínem zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM na napěťové hladině NN s neprůběhovým měřením. Distributor je oprávněn Změnový požadavek dle tohoto odstavce Podmínek odmítnout, pokud nebude ani do tří (3) PD před požadovaným termínem zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM na napěťové hladině NN s neprůběhovým měřením uzavřena smlouva o připojení dotčeného OPM na napěťové hladině NN s neprůběhovým měřením ve smyslu § 50 odst. 3 EZ. Návrh smlouvy o připojení odešle Distributor k řádné Žádosti
o uzavření smlouvy o připojení dotčeného OPM do tří (3) PD (nestanoví-li platná právní úprava jinak) od doručení úplné, resp. řádné Žádosti prostřednictvím DIP nebo ESB. Pokud bude Žádost zaslána prostřednictvím e-mailu, prodlužuje se lhůta pro zaslání návrhu smlouvy o připojení Distributorem na pět (5) PD od doručení úplné, resp. řádné Žádosti. Jiné důvody pro odmítnutí Změnového požadavku stanovené právním předpisem nebo Smlouvou zůstávají nedotčeny.
Akceptaci, jakož i odmítnutí Změnového požadavku, včetně odůvodnění odmítnutí, oznámí Distributor Dodavateli bez zbytečného odkladu po ověření, zda došlo k uzavření smlouvy o připojení dotčeného OPM na napěťové hladině NN s neprůběhovým měřením ve smyslu § 50 odst. 3 EZ a splnění dalších náležitostí stanovených právními předpisy a Smlouvou.
2) Změnový požadavek na zajištění služby distribuční soustavy do OPM na napěťové hladině NN s průběhovým měřením je Dodavatel povinen Distributorovi doručit alespoň tři (3) PD před požadovaným termínem zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM na napěťové hladině NN s průběhovým měřením. Distributor je oprávněn Změnový požadavek dle tohoto odstavce Podmínek odmítnout, pokud nebude ani do tří (3) PD před požadovaným termínem zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM na napěťové hladině NN s průběhovým měřením uzavřena smlouva o připojení dotčeného OPM na napěťové hladině NN s průběhovým měřením ve smyslu § 50 odst. 3 EZ. Návrh smlouvy o připojení odešle Distributor k řádné Žádosti o uzavření smlouvy o připojení dotčeného OPM do pěti (5) PD (nestanoví-li platná právní úprava jinak) od doručení úplné, resp. řádné Žádosti prostřednictvím DIP nebo ESB. Pokud bude Žádost zaslána prostřednictvím e-mailu, prodlužuje se lhůta pro zaslání návrhu smlouvy o připojení Distributorem na sedm (7) PD od doručení úplné, resp. řádné Žádosti. Jiné důvody pro odmítnutí Změnového požadavku stanovené právním předpisem nebo Smlouvou zůstávají nedotčeny. Akceptaci, jakož i odmítnutí Změnového požadavku, včetně odůvodnění odmítnutí, oznámí Distributor Dodavateli bez zbytečného odkladu po ověření, zda došlo k uzavření smlouvy o připojení dotčeného OPM na napěťové hladině NN s průběhovým měřením ve smyslu § 50 odst. 3 EZ a splnění dalších náležitostí stanovených právními předpisy a Smlouvou.
3) Změnový požadavek na zajištění služby distribuční soustavy do OPM na napěťové hladině VN nebo VVN je Dodavatel povinen Distributorovi doručit alespoň tři (3) PD před požadovaným termínem zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM na napěťové hladině VN nebo VVN. Distributor je oprávněn Změnový požadavek dle tohoto odstavce Podmínek odmítnout, pokud nebude ani do tří (3) PD před požadovaným termínem zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM na napěťové hladině VN nebo VVN uzavřena smlouva o připojení dotčeného OPM na napěťové hladině VN nebo VVN ve smyslu § 50 odst. 3 EZ. Návrh smlouvy o připojení odešle Distributor k řádné Žádosti o uzavření smlouvy o připojení dotčeného OPM do pěti (5) PD od doručení úplné, resp. řádné Žádosti prostřednictvím DIP nebo ESB. Pokud bude Žádost zaslána prostřednictvím e-mailu, prodlužuje se lhůta na sedm (7) PD od doručení úplné, resp. řádné Žádosti. Jiné důvody pro odmítnutí Změnového požadavku stanovené právním předpisem nebo Smlouvou zůstávají nedotčeny. Akceptaci, jakož i odmítnutí Změnového požadavku, včetně odůvodnění odmítnutí, oznámí Distributor Dodavateli bez zbytečného odkladu po ověření, zda došlo k uzavření smlouvy o připojení dotčeného OPM na napěťové hladině VN a VVN ve smyslu § 50 odst. 3 EZ a splnění dalších náležitostí stanovených platnou právní úpravou a Smlouvou.
4) Podmínkou pro přepis dle odstavce 1, 2 nebo 3 tohoto článku Podmínek je ukončení smlouvy o připojení původním (stávajícím) Zákazníkem. Žádost o ukončení smlouvy o připojení s původním Zákazníkem musí být Distributorovi doručena nejpozději v tentýž den, kdy je podána Žádost o uzavření smlouvy o připojení s novým Zákazníkem.
5) V ostatním budou smluvní strany postupovat dle závazných ustanovení platné právní úpravy; práva a povinnosti smluvních stran vůči OTE a dalším účastníkům trhu s elektřinou zůstávají nedotčeny.
X. Pravidla pro předávání Žádostí, Změnových požadavků a Kombinovaných požadavků ke změně Zákazníka v připojeném OPM bez změny Dodavatele ve zkráceném termínu
1) Pravidla pro předávání Žádostí, Změnových požadavků a Kombinovaných požadavků k přepisu bez změny Dodavatele ve zkráceném termínu (dále jen „Přepis ve zkráceném termínu“) jsou přizpůsobena automatickému zpracování na straně Distributora.
2) Podklady potřebné pro Přepis ve zkráceném termínu podávané k Žádostem a Změnovým požadavkům prostřednictvím ESB a Kombinovanému požadavku prostřednictvím DIP je Dodavatel povinen předat Distributorovi pouze způsobem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek a významu dle čl. III. C odst. 3 písm. c) a d) Podmínek, jestliže je Dodavateli umožněno dle čl. III. C odst. 7 Podmínek předávání podkladů k žádostem dle čl. III. C odst. 2 písm. b) Podmínek.
3) Podklady potřebné pro Přepis ve zkráceném termínu podávané k Žádostem a Změnovým požadavkům prostřednictvím ESB a Kombinovanému požadavku prostřednictvím DIP je Dodavatel oprávněn zaslat pouze pro OPM, které bude splňovat následující parametry:
a) jedná se o OPM na napěťové hladině NN s typem měření C;
b) nejedná se o neměřený odběr;
c) v dotčeném OPM je trvalý odběr;
d) do určeného OPM není přerušena dodávka elektřiny nebo Distributor neeviduje požadavek na přerušení dodávky elektřiny do tohoto OPM.
4) Dodavatel je povinen Distributorovi doručit nejpozději do 10:00 hodin dne, ke kterému je požadováno ukončení smlouvy o připojení Žádost o ukončení smlouvy o připojení s původním Zákazníkem a Žádost o uzavření smlouvy o připojení s novým Zákazníkem. Žádost o ukončení smlouvy o připojení s původním Zákazníkem a Žádost o uzavření smlouvy o připojení s novým Zákazníkem je Dodavatel oprávněn zaslat Distributorovi nejdříve čtyři (4) KD před termínem požadovaným pro uzavření smlouvy o připojení s novým Zákazníkem.
5) Distributor je oprávněn Žádosti dle předchozího odstavce 4 tohoto článku Podmínek odmítnout, pokud bude evidovat pro dotčené OPM jiné Žádosti, Změnové požadavky nebo Kombinované požadavky.
6) Zjistí-li Distributor, že údaje v některé z Žádostí dle čl. X. odst. 4 Podmínek nejsou správné a/nebo pravdivé a/nebo úplné, je Distributor oprávněn pozastavit automatické zpracování této Žádosti, přičemž o pozastavení automatického zpracování z důvodu nesprávnosti a/nebo nepravdivosti a/nebo neúplnosti údajů bude Distributor do dvou (2) hodin od přijetí této Žádosti Dodavatele informovat. Pokud Dodavatel neobdrží akceptaci Žádostí dle čl. X. odst. 4 Podmínek a návrh eSOP od Distributora do 22:00 hodin dne, ve kterém je požadováno ukončení smlouvy o připojení s původním Zákazníkem, je Distributor oprávněn dotčené Žádosti dle čl. X. odst. 4 Podmínek odmítnout. Dodavatel je oprávněn zaslat nové Žádosti ve smyslu čl. X. odst. 4 Podmínek pro dané OPM až po obdržení odmítnutí původních Žádostí od Distributora.
7) V případě, že nastane porucha nebo odstávka elektronických systémů Distributora určených pro komunikaci s Dodavateli a Dodavatel neobdrží akceptaci zaslaných Žádostí dle čl. X. odst. 4 Podmínek a návrh eSOP od Distributora do 22:00 hodin dne, ve kterém je požadováno ukončení smlouvy o připojení s původním Zákazníkem, je Distributor oprávněn dotčené Žádosti dle čl. X. odst.
4 Podmínek odmítnout. Dodavatel je oprávněn zaslat nové Žádosti ve smyslu čl. X. odst. 4 Podmínek pro dané OPM až po obdržení odmítnutí původních Žádostí od Distributora.
8) V případě, že Žádost o ukončení smlouvy o připojení v OPM bude požadována dohodou mezi původním Zákazníkem a Distributorem nebo na základě čestného prohlášení nového Zákazníka a Distributor pro dané OPM odmítne Žádost o uzavření smlouvy o připojení, je Distributor oprávněn odmítnout také Žádost o ukončení smlouvy o připojení mezi původním Zákazníkem a Distributorem v dotčeném OPM.
9) Akceptaci Žádosti o ukončení smlouvy o připojení s původním Zákazníkem a akceptaci Žádosti o uzavření smlouvy o připojení s novým Zákazníkem spolu s návrhem eSOP odešle Distributor k řádné Žádosti o uzavření smlouvy o připojení pro dotčené OPM nejpozději do 22:00 v požadovaný den ukončení smlouvy o připojení s původním Zákazníkem s uvedením lhůty platnosti návrhu eSOP. Po uzavření eSOP dle čl. XIII. odst. 3 Podmínek Distributor informuje Xxxxxxxxxx
o navrženém termínu zahájení služby distribuční soustavy do dotčeného OPM. Dodavatel potvrdí termín zahájení služby distribuční soustavy navržený Distributorem nejpozději do dvou (2) PD od zaslání Distributorem.
Akceptaci, jakož i odmítnutí Změnového požadavku nebo Kombinovaného požadavku, včetně stručného odůvodnění odmítnutí, oznamuje Distributor Dodavateli bez zbytečného odkladu.
10) V případě, že Xxxxxxxxx doručil Distributorovi Žádosti dle čl. X. odst. 4 Podmínek a dodatečně zjistí skutečnost, která brání ukončení/uzavření smlouvy o připojení v dotčeném OPM, je Dodavatel oprávněn požadavky doručené Distributorovi vzít zpět za těchto podmínek:
a) U smlouvy o připojení s původním Zákazníkem, která má být dle Žádosti o ukončení smlouvy o připojení ukončena dohodou, lze provést zpětvzetí Žádostí dle čl. X. odst. 4 Podmínek Xxxxxxxxxxx, pokud Distributor ještě neinformoval Dodavatele o akceptaci Žádosti o ukončení původní smlouvy o připojení;
b) U smlouvy o připojení s původním Zákazníkem, která má být ukončena dle Žádosti o ukončení smlouvy o připojení na základě čestného prohlášení, lze provést zpětvzetí Žádostí dle čl. X. odst. 4 Podmínek Dodavatelem, pokud ještě nebyla uzavřena eSOP s novým Zákazníkem.
XX. Xxxxxxxx pro předávání Žádostí o přerušení, zpětvzetí podaného požadavku na přerušení před jeho realizací nebo Žádostí o obnovení distribuce elektřiny a související informace (neoprávněný odběr elektřiny Zákazníkem)
1) Na Žádost Dodavatele Distributor přeruší do určeného OPM dodávku elektřiny nebo do určeného OPM na Žádost Dodavatele dodávku elektřiny obnoví. Jde-li o Žádost o přerušení dodávek elektřiny, nesmí její zadání do DIP nebo ESB, popř. zaslání e-mailem za podmínek dle čl. II. odst.
3 Smlouvy, předcházet o více než deset (10) PD požadovanému dni přerušení dodávek elektřiny, jinak Distributor není povinen k Žádosti přihlédnout, resp. je oprávněn ji bez dalšího odložit. Požadavek na přerušení musí být Distributorovi doručen nejméně pět (5) PD před požadovaným datem přerušení. Distributor není povinen provádět kontrolu údajů uvedených v Žádosti. Zjistí-li Distributor, že údaje v Žádosti jsou zjevně rozporné nebo chybné, je oprávněn ve lhůtě dané k vyřízení Žádosti vyzvat Dodavatele k podání nové (tj. opravené) Žádosti - příslušné lhůty navazující na Žádost začínají běžet ode dne doručení této nové Žádosti Distributorovi. V ostatním postupují Distributor a Dodavatel způsobem stanoveným právním předpisem. Požádá-li Dodavatel o obnovení dodávky elektřiny, musí o tom současně informovat dotčeného Zákazníka.
2) Dodavatel může vzít Žádost o přerušení dodávky elektřiny dle předchozího odstavce 1 tohoto článku Podmínek účinně zpět, zadá-li do DIP nebo ESB, popř. zašle-li v souladu s čl. II. odst. 3 Smlouvy e-mailem, zpětvzetí Žádosti Distributorovi nejpozději do 15:30 hodin PD nejblíže předcházejícího dni, kdy má Distributor dle Žádosti provést přerušení dodávky elektřiny do OPM. V ostatním postupují Distributor a Dodavatel způsobem stanoveným platnou právní úpravou.
3) Za realizované přerušení nebo obnovení dodávky elektřiny uhradí Dodavatel Distributorovi částku určenou v Ceníku. Došlo-li k řádnému zpětvzetí Žádosti o přerušení dodávky elektřiny ve smyslu předchozího odstavce 2 tohoto článku Podmínek, nehradí Dodavatel Distributorovi žádný poplatek.
4) Došlo-li ke zpětvzetí Žádosti o přerušení dodávky elektřiny Dodavatelem po 15:30 hodin PD nejblíže předcházejícího dni, ve kterém má Distributor dle Žádosti provést přerušení dodávky elektřiny do OPM a přerušení dodávky elektřiny do OPM Distributor neprovede, uhradí Dodavatel Distributorovi částku určenou v Ceníku pro zastavení realizace přerušení dodávky elektřiny. Došlo-li ke zpětvzetí Žádosti o přerušení dodávky elektřiny Dodavatelem po 15:30 hodin PD nejblíže předcházejícího dni, ve kterém má Distributor dle Žádosti provést přerušení dodávky elektřiny do OPM a Distributor přerušení dodávky elektřiny do OPM provede, uhradí Dodavatel Distributorovi částku určenou v Ceníku pro realizované přerušení dodávky.
5) Právo Distributora omezit nebo přerušit dodávku elektřiny Zákazníkovi z jiných důvodů není dotčeno; stanoví-li tak platná právní úprava, je Distributor povinen ve lhůtě stanovené platnou právní úpravou, jinak bez zbytečného odkladu, informovat Dodavatele o tom, že omezil nebo přerušil dodávky elektřiny Zákazníkovi z jiného důvodu nebo dodávky elektřiny po takovém omezení nebo přerušení obnovil.
6) Dodavatel je oprávněn požadovat přerušení dodávek elektřiny do určitého OPM dle odstavce 1 tohoto článku Podmínek pouze z důvodu neoprávněného odběru Zákazníka ve smyslu EZ. Distributor není povinen zkoumat skutkové okolnosti splnění uvedené podmínky. Odpovědnost za oprávněnost požadavku na přerušení dodávky elektřiny dle odstavce 1 tohoto článku Podmínek má vždy Dodavatel. Předá-li Dodavatel Distributorovi nesprávný, neúplný či nepravdivý údaj, odpovídá Dodavatel za škodu, která vznikla Distributorovi jednáním podle nesprávného, neúplného či nepravdivého údaje a za náklady spojené s nápravou.
7) V ostatním budou smluvní strany postupovat dle závazných ustanovení platné právní úpravy.
XII. Pravidla pro předávání Žádostí o ukončení distribuce do OPM se současnou demontáží měřicího zařízení
1) Dodavatel je oprávněn při ukončení smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny mezi Dodavatelem a Zákazníkem podat Žádost k provedení demontáže měřicího zařízení v dotčeném OPM pouze v případě současného ukončení smlouvy o připojení dotčeného OPM, resp. Zákazníka, nebo doloží-li Dodavatel písemnou žádost Zákazníka o ukončení distribuce elektřiny s demontáží měřícího zařízení za trvání smlouvy o připojení dotčeného OPM Zákazníka. Tím nejsou dotčena práva a povinnosti smluvních stran a dalších účastníků trhu s elektřinou v případě demontáže měřicího zařízení z jiných důvodů, např. při přerušení dodávky elektřiny z důvodu neoprávněného odběru nebo distribuce elektřiny, zjištění závady na měřicím zařízení, pravidelném ověřování měřicího zařízení aj. Žádost dle věty prvé musí být Distributorovi doručena nejméně pět (5) PD před požadovaným datem ukončení distribuce elektřiny, resp. demontáže měřicího zařízení. Termín ukončení distribuce elektřiny nesmí připadnout na sobotu, neděli, státní svátek ani ostatní svátek.
2) Distributor informuje do pěti (5) PD po uplynutí řádně požadovaného termínu demontáže měřicího zařízení Dodavatele o provedené demontáži; pokud k demontáži nedojde, informuje o této skutečnosti Distributor Xxxxxxxxxx spolu se sdělením důvodů, proč k demontáži nedošlo. Distributor nemá povinnost demontovat měřicí zařízení dle tohoto článku Podmínek, pokud mu Zákazník navzdory řádnému postupu Distributora neposkytne v OPM nezbytnou součinnost. Tuto skutečnost bez zbytečného odkladu oznámí Xxxxxxxxxx a vyzve ho k zajištění součinnosti ze strany Zákazníka.
3) Distributor zajistí administraci související s ukončením registrace EAN dotčeného OPM na původního Dodavatele u OTE. V ostatním budou smluvní strany postupovat dle závazných ustanovení právních předpisů; práva a povinnosti smluvních stran vůči OTE a dalším účastníkům trhu s elektřinou zůstávají nedotčena.
XIII. Podmínky pro sjednání smlouvy o připojení prostřednictvím ESB či DIP
1) Dodavatel předá veřejnou část svého klíče vztahujícího se ke službám vytvářejícím důvěru pro elektronické transakce (kvalifikovaná elektronická pečeť, resp. kvalifikovaný elektronický podpis) pověřeným zástupcem či statutárním zástupcem Dodavatele osobně pověřenému zástupci Distributora či prostřednictvím DIP. Dodavatel a Distributor o této skutečnosti sepíší předávací protokol, bude-li veřejná část klíče předávána osobně. Dodavatel je oprávněn používat pouze jednu z výše uvedených služeb vytvářejících důvěru pro elektronické transakce.
2) Dodavatel současně prokazatelným způsobem poskytne Distributorovi jména osob, které za Dodavatele podepisují elektronickou verzi smluv o připojení (eSOP), (dále jen „Jednající osoby“) a originál jejich oprávnění k podpisu eSOP vystavený Dodavatelem s podpisem (podpisy) člena (členů) statutárního orgánu dle zápisu v obchodním rejstříku. Změnu Jednajících osob či jejich oprávnění k podpisu eSOP Dodavatel bezodkladně prokazatelným způsobem ohlašuje Distributorovi.
3) Dodavatel souhlasí, že sjednání eSOP probíhá v následujících posloupných krocích:
a) Dodavatel zašle Distributorovi Žádost o uzavření smlouvy o připojení (eSOP) formou datové věty, která je specifikována v pravidlech pro provozování ESB či pravidlech pro provozování DIP;
b) Distributor předloží Dodavateli prostřednictvím ESB nebo DIP návrh eSOP dle lhůt stanovených Podmínkami zajištění služby distribuční soustavy a platnou právní úpravou, jenž je opatřený (jednoduchým) elektronickým podpisem pověřeného zaměstnance či statuárního zástupce Distributora, faksimile jeho podpisu, jednoduchým elektronickým podpisem pověřeného zaměstnance či statutárního zástupce Dodavatele a jenž je označen prostředkem vytvářejícím důvěru pro elektronické transakce (kvalifikovanou elektronickou pečetí);
c) Dodavatel odešle prostřednictvím ESB nebo DIP řádně jedním z povolených prostředků vytvářejících důvěru pro elektronické transakce (kvalifikovanou elektronickou pečetí, resp. kvalifikovaným elektronickým podpisem) označený, resp. podepsaný návrh smlouvy zpět Distributorovi;
d) Distributor posoudí, zda je návrh eSOP ze strany Dodavatele řádně označen, resp. podepsán prostředkem vytvářejícím důvěru pro elektronické transakce (kvalifikovanou elektronickou pečetí, resp. kvalifikovaným elektronickým podpisem) a v případě, že nikoli, informuje prostřednictvím ESB nebo DIP Dodavatele o neuzavření eSOP.
4) V případě, že Zákazník zplnomocní Dodavatele k uzavření smlouvy o připojení, může Dodavatel uzavřít s Distributorem tuto smlouvu o připojení jménem a na účet Zákazníka s použitím služeb vytvářejících důvěru pro elektronické transakce v souladu se Smlouvou, Podmínkami a platnou právní úpravou.
XIV. Pravidla pro sjednávání výše rezervované kapacity
1) Dodavatel je oprávněn zadávat Distributorovi Změnové požadavky na sjednání výše rezervované kapacity pro OPM na napěťové hladině VN a VVN.
2) Dodavatel má možnost si sjednávat rezervovanou kapacitu roční nebo měsíční, popř. kombinovat. Požadavek lze zadávat jednotlivě pro každé OPM nebo hromadně pro více OPM; nebude-li v případě hromadné Žádosti vyplněna hodnota rezervované kapacity, bude Distributorem bez dalšího považována za požadavek na sjednání nulové hodnoty.
3) Při hromadném sjednávání měsíční rezervované kapacity je Dodavatel oprávněn zadávat rezervovanou kapacitu od měsíce následujícího po měsíci, ve kterém Dodavatel doručí Distributorovi objednávku rezervované kapacity a také pro všechny následující měsíce, které v daném KR zbývají. Dodavatel není oprávněn zadávat měsíční rezervovanou kapacitu pro jiné měsíce, než měsíce současného KR. Pouze pokud Dodavatel doručí Distributorovi objednávku měsíční rezervované kapacity v prosinci, je oprávněn zadat rezervovanou kapacitu pro všechny měsíce následujícího KR.
4) Při hromadném sjednávání roční rezervované kapacity bude Dodavatelem požadovaná hodnota použita Distributorem od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla Dodavatelem doručena objednávka rezervované kapacity Distributorovi.
5) Dodavatel smí požádat o sjednání rezervované kapacity pouze do výše hodnoty rezervovaného příkonu sjednaného mezi Distributorem a Zákazníkem ve smlouvě o připojení dle § 50 odst. 3 EZ.
6) Rezervovanou kapacitu lze sjednávat nejpozději do posledního PD v měsíci, který předchází měsíci, od kterého má nová hodnota rezervované kapacity v OPM platit.
7) Roční rezervovanou kapacitu lze snížit až po uplynutí doby dvanácti (12) měsíců od poslední změny výše sjednané roční rezervované kapacity.
8) V případě, že Xxxxxxxxx požádá zároveň o sjednání výše roční i měsíční kapacity (kombinace), pak součet obou těchto hodnot nesmí překročit hodnotu rezervovaného příkonu sjednaného mezi Distributorem a Zákazníkem ve smlouvě o připojení dle § 50 odst. 3 EZ.
9) O úpravu výše sjednané rezervované kapacity může Dodavatel požádat Distributora jak směrem nahoru, tak i dolů, při respektování pravidel dle výše uvedených odstavců tohoto článku Podmínek.
10) V případě, že dochází v průběhu kalendářního měsíce ke změně hodnoty rezervovaného příkonu sjednaného mezi Distributorem a Zákazníkem ve smlouvě o připojení dle § 50 odst. 3 EZ, je Dodavatel za výše uvedených podmínek oprávněn sjednat novou hodnotu rezervované kapacity až pro měsíc, který následuje po měsíci, ve kterém došlo ke změně hodnoty rezervovaného příkonu dle smlouvy o připojení dle § 50 odst. 3 EZ.
11) V ostatním budou smluvní strany postupovat dle závazných ustanovení platné právní úpravy.
XV. Reklamace
1) Zjistí-li kterákoliv smluvní strana nesprávnost nebo neúplnost vyúčtování ceny služby distribuční soustavy nebo jiných plateb stanovených ve Smlouvě (zejména za Doplňkové služby a platby dle čl. I odst. 3 Smlouvy), je o tom povinna bez zbytečného odkladu informovat druhou smluvní stranu (reklamace). Smluvní strany jsou v takovém případě povinny postupovat tak, aby nedošlo k bezdůvodnému obohacení, škodě ani promlčení práva.
2) Reklamace bude obsahovat alespoň:
a) identifikaci smluvní strany a Smlouvy;
b) identifikační údaje reklamovaného účetního dokladu, vč. případného variabilního symbolu;
c) přesný popis reklamované skutečnosti a odůvodnění reklamace, včetně kopie případné listinné dokumentace a uvedení všech dalších rozhodných skutkových okolností pro řádné posouzení reklamace.
3) Adresát reklamaci přešetří a výsledek šetření oznámí druhé smluvní straně ve lhůtě do patnácti
(15) KD ode dne, kdy reklamaci obdržel. Byla-li reklamace oprávněná, bude bez zbytečného odkladu, nejpozději do třiceti (30) KD ode dne doručení reklamace, provedena náprava (finanční a/nebo dokumentární).
4) V případě reklamace jiných skutečností se postupuje obdobně.
5) Reklamace a komunikace s ní související se zasílá prostřednictvím elektronických systémů nebo doporučeným dopisem prostřednictvím držitele příslušné poštovní licence, přičemž v rámci jedné reklamační zprávy lze zaslat reklamaci pouze k jednomu OPM. Pokud Dodavatel zašle v rámci jedné reklamační zprávy reklamaci k více než jednomu OPM, Distributor není povinen brát takovou reklamaci na zřetel a uskutečňovat jakákoli další právní jednání na jejich základě.
6) V případech, kdy formu a postup reklamace upravuje platná právní úprava, postupují smluvní strany dle příslušných právních norem.
XVI. Změna údajů Zákazníka nebo odběrného místa
1) Změnu údajů Zákazníka nebo odběrného místa v OPM spočívající ve změně jména, názvu společnosti, trvalého bydliště, sídla společnosti či adresy odběrného místa je Dodavatel oprávněn oznámit Distributorovi formou Žádosti o změnu smlouvy o připojení. Distributor se k této Žádosti vyjádří do tří (3) PD pro odběrné místo na napěťové hladině NN s neprůběhovým měřením nebo do pěti (5) PD pro odběrné místo na napěťové hladině NN s průběhovým měřením a odběrné místo na napěťové hladině VN nebo VVN.
2) Změnový požadavek na změnu údajů Zákazníka nebo odběrného místa (změny vyžadující Zásah do odběrného místa Distributorem) v OPM na napěťové hladině NN je Dodavatel povinen Distributorovi doručit alespoň pět (5) PD před požadovaným termínem platnosti změny v daném OPM na napěťové hladině NN.
3) Změnový požadavek na změnu údajů Zákazníka nebo odběrného místa v OPM na napěťové hladině VN nebo VVN je Dodavatel povinen Distributorovi doručit alespoň pět (5) PD před požadovaným termínem platnosti změny v daném OPM na napěťové hladině VN nebo VVN.
4) Pokud změna odběrného místa nevyžaduje Zásah Distributorem, je změna účinná k datu uvedeném ve Změnovém požadavku, přičemž Dodavatel je povinen Distributorovi doručit příslušný Změnový požadavek nejpozději jeden (1) KD před požadovaným termínem změny. Změny vyžadující Zásah do odběrného místa Distributorem budou provedeny do pěti (5) PD od požadovaného data v Žádosti nebo Změnovém požadavku.
5) Distributor je oprávněn změnit na příbuznou sazbu takovou distribuční sazbu, jež ERÚ zruší či jinak zamezí jejímu použití.
XVII. Žádost o smlouvu o připojení v případě stávajícího OPM
1) Žádost o Smlouvu o připojení pro stávající OPM, kdy uzavřením této smlouvy o připojení nedochází ke změně v údajích OPM ani ke změně údajů Zákazníka, je Dodavatel povinen oznámit Distributorovi formou Žádosti o uzavření smlouvy o připojení dle Pravidel pro provozování ESB a Pravidel pro provozování DIP. Distributor se k této Žádosti vyjádří do tří (3) PD pro OPM na napěťové hladině NN s neprůběhovým měřením nebo do pěti (5) PD pro OPM na napěťové hladině NN s průběhovým měřením a OPM na napěťové hladině VN nebo VVN.
XVIII. Pravidla pro využití služby mimořádné faktury
1) Dodavatel je oprávněn při splnění podmínek dle odstavce 2 tohoto článku Podmínek zaslat Distributorovi prostřednictvím DIP nebo ESB samoodečet elektřiny provedený Zákazníkem pro účely zjištění stavu skutečně odebrané elektřiny k Zákazníkem zvolenému datu za účelem vystavení mimořádné faktury zohledňující stav ke dni, ve kterém byl Zákazníkem proveden samoodečet (dále jen „Mimořádná faktura“).
2) O vystavení Mimořádné faktury je Dodavatel oprávněn požádat při splnění níže uvedených podmínek:
a) OPM Zákazníka je provozováno na napěťové hladině NN s typem měření C;
b) samoodečet elektřiny ze strany Zákazníka není v době předání Distributorovi starší než pět
(5) PD a zároveň není proveden k budoucímu datu;
c) OPM Zákazníka se nenachází v období ročního periodického vyúčtování:
i. za období ročního periodického vyúčtování je pro účely Mimořádné faktury považován časový úsek tři (3) KD před počátkem týdne odečtu až čtrnáct (14) KD po ukončení týdne odečtu;
d) V kalendářním roce již nebylo Distributorovi zasláno deset (10) či více Distributorem schválených samoodečtů elektřiny k dotčenému OPM, nehledě na skutečnost, zda ke dni provedení těchto samoodečtů Dodavatel požádal o vystavení Mimořádné faktury.
3) Distributor je oprávněn odmítnout samoodečet s požadavkem na vystavení Mimořádné faktury, jestliže:
a) Samoodečet byl ze strany Zákazníka proveden k poslednímu dni KR:
i. v případě, že byl samoodečet ze strany Zákazníka proveden k poslednímu dni KR, bude tento samoodečet považován za požadavek na vystavení mimořádného vyúčtování dle platné právní úpravy;
b) Údaje ze samoodečtu provedeného Zákazníkem neodpovídají charakteru a průběhu odběru elektřiny za předcházející období v dotčeném OPM a nevyhoví tak automatizovaným kontrolám Distributora;
c) Nejsou splněny podmínky pro využití služby Mimořádné faktury dle odstavce 2 tohoto článku Podmínek;
d) Samoodečet je proveden k datu, které je v období pět (5) KD před datem zahájení služby distribuční soustavy nebo platnosti změny a čtrnáct (14) KD po tomto datu pro evidované jiné Žádosti, Změnové požadavky nebo Kombinované požadavky, kde součástí zpracování požadavku je provedení vyúčtování nebo je evidována reklamace již provedeného vyúčtování.
4) Služba Mimořádné faktury je zpoplatněna dle Ceníku.
XIX. Závěrečná ustanovení
1) Pokud by jakýkoliv závazek (povinnost) podle těchto Podmínek byl nebo by se stal neplatným nebo právně nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost těchto Podmínek, resp. Smlouvy jako celku a vymahatelnost ostatních závazků (povinností) podle těchto Podmínek, resp. Smlouvy. V případě nepřípustné kolize ustanovení těchto Podmínek s donucujícím ustanovením platné právní úpravy, budou smluvní strany postupovat dle příslušného ustanovení platné právní úpravy a Distributor bez zbytečného odkladu po zjištění výše uvedené kolize změní odpovídajícím způsobem Podmínky ve smyslu čl. VII. Xxxxxxx, popř. vyvine úsilí k tomu, aby byl mezi smluvními stranami uzavřen odpovídající dodatek Smlouvy.
2) V případě rozporu při zápisu číslovek mezi slovní a číselnou formou v rámci těchto Podmínek se upřednostní slovní forma zápisu.
3) Ustanovení čl. III. A odst. 16 až 21 Podmínek upravující API jsou účinná od 1. 12. 2021. Společná ustanovení pro elektronické systémy, tj. čl. III. A odst. 22 až 29 Podmínek, jsou pro API účinná od 1. 12. 2021.
4) Tyto Podmínky jsou účinné od 1. 8. 2021.