Porsche Smart Mobility GmbH
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky používání
služby Porsche Connect „Balíček Xxxxxxxx, informace a zábava“ (dále jen „Podmínky používání“)
Podmínky používání se týkají používání služby Porsche Connect „Balíček Navigace, informace a zábava“. Tyto Podmínky používání platí jako dodatek k Podmínkám a ujednáním pro portál My Porsche, obchod Porsche Connect Store, služby Porsche Connect a produkty Porsche (dále
„Podmínky a ujednání“). V případě rozporu mezi výše zmíněnými Podmínkami a ujednáními a těmito Podmínkami použití mají přednost tyto Podmínky použití.
„Balíček Xxxxxxxx, informace a zábava“
„Balíček Navigace, informace a zábava“ zahrnuje – v závislosti na vybavení vozidla a geografické dostupnosti – 18 jednotlivých služeb popsaných níže. Aktuální dostupnost služeb v jednotlivých geografických oblastech si můžete prohlédnout na stránkách obchodu Porsche Connect Store xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
Období: 1 rok
Podmínka zahrnutí: V případě zakoupení nového vozidla schopného připojení k síti, včetně vozů s možností „Connect plus“, nebo při nákupu modelu 718 vyrobeného v květnu 2018 a později, včetně vozů s možností „Navigace s funkcí Porsche Connect”, lze bezplatně získat dvouleté předplatné služeb z balíčku „Navigace a informační zábava“.
Další požadavky při používání všech součástí balíčku služeb: Systém Porsche Communication Management vozidla podporujícího služby Connect (dále jen „PCM“) musí být připojen k internetu. Pokud je internetové připojení navázáno prostřednictvím karty SIM vestavěné v systému PCM, je používání internetového připojení pro účely tohoto balíčku služeb (kromě služby „Rozšířené rádio“) zahrnuto v ceně tohoto balíčku služeb. Pokud internetové připojení není navázáno prostřednictvím karty SIM vestavěné v systému PCM (např. protože vozidlo není vybaveno vestavěnou kartou SIM nebo protože internetové připojení prostřednictvím karty SIM vestavěné v systému PCM není v dané zemi dostupné), je potřeba s operátorem mobilní sítě sjednat datový balíček, který může znamenat dodatečné náklady, včetně nákladů na roaming (v případě použití služeb v zahraničí). Můžete buď vložit kartu SIM s příslušným sjednaným datovým balíčkem do čtečky karet SIM systému PCM, nebo navázat připojení prostřednictvím mobilního telefonu se sjednaným datovým balíčkem. V případě, že systém PCM spojíte se svým mobilním telefonem, nezapomeňte provést příslušná nastavení, která systému umožní využívání internetového připojení mobilního telefonu. Dostupnost a rychlost jednotlivých služeb závisí na dostupnosti a rychlosti internetového připojení.
U modelů se systémem Porsche Connect, kromě nového modelu Cayenne (MR 2018 – podrobnosti naleznete níže), nového modelu Xxxxx (MR 2018 – podrobnosti naleznete níže) a nového modelu 911 (MR 2019 – podrobnosti naleznete níže), platí následující:
1. Aktuální dopravní informace
Služby: Navigace systému PCM v reálném čase využívá aktuální data GPS a údaje o hustotě provozu k optimalizaci trasy do zadaného cíle. Hustota provozu se kromě toho zobrazuje na mapě různými barvami: Zelená znamená mírný provoz, žlutá hustý, pomalu jedoucí provoz a červená dopravní zácpu.
2. Online aktualizace map
Služby: Mapy navigace systému PCM lze aktualizovat prostřednictvím internetu. Systém PCM vás upozorní na dostupné aktualizace.
3. GOOGLE® Earth
Služby: V navigaci systému PCM lze zobrazit satelitní mapy. Vzhledem k tomu, že mapové poklady pro dané okolí vozidla se načítají do paměti v předstihu, je možné zobrazit satelitní mapu i v případě dočasného výpadku internetového připojení.
4. Hledání na internetu
Služby: Se službou „Hledání na internetu“ můžete pomocí internetového vyhledávacího modulu určeného systémem vyhledávat adresy nebo zvláštní cíle. Výsledky vyhledávání mohou obsahovat další informace, jako jsou telefonní čísla, otevírací doba nebo hodnocení jinými uživateli.
5. Hlasové hledání zvláštních cílů
Služby: Se službou „Hlasové hledání zvláštních cílů“ lze službu „Hledání na internetu“ ovládat hlasově. Podporovány jsou zejména příkazy k zadávání hledaných navigačních cílů a k předání takto nalezených cílů do navigace systému PCM, kde budou použity jako aktuální cíl.
6. Cíle z portálu
6.1 Služby: Se službou „Cíle z portálu“ lze vyhledávat navigační cíle v rámci portálu My Porsche a tyto cíle ukládat, spravovat a odesílat do systému PCM, odkud je lze v navigaci vybrat jako navigační cíl. Cíle pocházející ze služby Google Maps lze navíc odeslat přímo do systému PCM prostřednictvím funkce Google Send-to-car.
6.2 Omezení používání: Aby bylo možné používat funkci Google Send-to-car, je potřeba mít vytvořený účet Google a provést potřebné nastavení služby.
7. Zvláštní cíle z portálu
Služby: Se službou „Zvláštní cíle z portálu“ lze vyhledávat seznamy cílů (seznamy zvláštních cílů), spravovat je v portálu My Porsche a odesílat do systému PCM, kde je lze použít jako navigační cíle pro navigaci systému PCM.
8. Parkoviště
Služby: Se službou „Parkoviště“ si můžete na základě aktuální polohy vozidla nebo navigačního cíle nastaveného v navigaci systému PCM zobrazit nejbližší možnosti parkování v parkovacích domech a na parkovištích (včetně parkovacích poplatků a otevírací doby), které jsou hlášeny ze strany provozovatelů. Nalezená parkoviště můžete nastavit jako navigační cíl v navigaci systému PCM.
9. Ceny PHM
Služby: Se službou „Ceny PHM“ se podle typu paliva daného vozidla podporujícího služby Connect zobrazují čerpací stanice, které jsou do této služby zapojeny a které se nacházejí v okolí vozidla, podél trasy nebo poblíž cíle nastaveného v navigaci systému PCM. Seznam výsledků lze seřadit podle vzdálenosti nebo podle nejvýhodnější ceny hlášené provozovatelem čerpací stanice nebo jinými uživateli. Pomocí funkce textového vyhledávání lze hledání omezit také na konkrétní značku čerpacích stanic. Nalezené čerpací stanice můžete nastavit jako navigační cíl v navigaci systému PCM.
10. Dobíjecí stanice
Služby: Se službou „Dobíjecí stanice“ se zobrazují dobíjecí stanice, které jsou do této služby zapojeny a které se nacházejí v okolí vozidla, podél trasy nebo poblíž cíle nastaveného v navigaci systému PCM. Seznam výsledků lze seřadit podle vzdálenosti nebo podle nejvýhodnější ceny hlášené provozovatelem dobíjecí stanice nebo jinými uživateli. Pomocí funkce textového vyhledávání lze hledání omezit také na konkrétního dodavatele elektřiny. Nalezené dobíjecí stanice můžete nastavit jako navigační cíl v navigaci systému PCM.
11. Zprávy
11.1 Služby: Prostřednictvím portálu My Porsche lze vyhledávat, spravovat a přidávat na seznam zpravodajské zdroje, které poskytují kanály RSS přístupné přes internet. Zprávy obsažené na seznamu zpravodajských zdrojů jsou přístupné přímo prostřednictvím systému PCM a lze je přehrát nahlas pomocí funkce hlasového výstupu.
11.2 Omezení používání: V závislosti na konkrétní zemi může být tato služba plně nebo částečně dostupná za jízdy, případně dostupná pouze za předpokladu, že vozidlo stojí.
12. Twitter
12.1 Služby: Se službou „Twitter“ se mohou ve vozidle podporujícím služby Connect zobrazovat vámi určené kanály služby Twitter a nové tweety mohou být přehrány pomocí funkce hlasového výstupu. Pomocí standardizovaných šablon obsažených v portálu My Porsche můžete přímo v systému PCM sestavovat vlastní tweety.
12.2 Omezení používání: V závislosti na konkrétní zemi může být tato služba plně nebo částečně dostupná za jízdy, případně dostupná pouze za předpokladu, že vozidlo stojí. Aby bylo možné službu používat, je potřeba mít vytvořen účet ve službě Twitter a provést potřebné nastavení služby.
13. Diktování zpráv
13.1 Služby: Se službou „Diktování zpráv“ lze ve vozidle podporujícím služby Connect pomocí funkce hlasového vstupu sestavovat v systému PCM zprávy SMS a příchozí zprávy přehrávat pomocí funkce hlasového výstupu.
13.2 Omezení používání: Karta SIM vložená do systému PCM nebo mobilního telefonu spojeného se systémem PCM musí mít u operátora mobilní sítě sjednány mobilní služby, prostřednictvím nichž lze zprávy SMS odesílat a přijímat.
14. Informace o letech (k dispozici do června 2021)
Služby: Se službou „Informace o letech“ se budou v systému PCM zobrazovat podrobné informace o letech. Jedná se například o časy příletů a odletů, terminály, letecké společnosti nebo typy letadel. Dále je možné pomocí služby vyhledat velká letiště v okolí vozidla a nastavit je jako navigační cíl v navigaci systému PCM.
15. Informace o vlacích (k dispozici do června 2021)
Služby: Pomocí služby „Informace o vlacích“ lze v systému PCM zobrazit jízdní řády, časy odjezdů, čísla vlaků nebo hlášená zpoždění či zrušení vlaků.
16. Informace o událostech (k dispozici do června 2021)
Služby: Pomocí služby „Informace o událostech“ lze v systému PCM vyhledávat události náležící do kategorií, jako jsou divadlo, kino, opera, festival, umění, literatura a další. Pokud budeme mít k dispozici informace týkající se dané akce, zobrazí se v seznamu i tyto informace a seznam bude možné seřadit podle vzdálenosti, ceny, času nebo typu akce. Nalezené akce můžete nastavit jako navigační cíl v navigaci systému PCM.
17. Počasí
Služby: Pomocí služby „Počasí“ si můžete v systému PCM v grafické podobě zobrazit aktuální počasí a předpověď na příští hodiny a dny. Součástí předpovědi jsou teplota, počet hodin slunečního svitu, pravděpodobnost srážek, rychlost větru a meteorologické výstrahy.
18. Gracenote Online
Služby: Díky službě „Gracenote Online“ se zobrazují informace o skladbách přehrávaných systémem PCM.
Nového modelu Cayenne (MR 2018 – podrobnosti naleznete níže), nového modelu Xxxxx (MR 2018 – podrobnosti naleznete níže) a nového modelu 911 (MR 2019
– podrobnosti naleznete níže) se týkají tyto balíčky služeb:
1. Vyhledávač
Služby: Se službou „Vyhledávač“ můžete pomocí internetového vyhledávacího modulu určeného systémem vyhledávat adresy nebo zvláštní cíle (například dobíjecí stanice, čerpací stanice, restaurace, hotely nebo parkoviště). Výsledky vyhledávání mohou obsahovat další informace, jako jsou telefonní čísla, otevírací doba, ceny PHM, parkovací poplatky nebo hodnocení jinými uživateli. Také v portálu My Porsche a v aplikaci Porsche Connect lze vyhledávat zvláštní cíle, ukládat je, spravovat a odesílat do systému PCM.
2. Hlasové ovládání
2.1 Služby: Se službou „Hlasové ovládání“ lze některé funkce systému PCM a jiných služeb ovládat hlasově. Díky online rozpoznávání řeči je možné používat přirozenou řeč. Ve vozidle podporujícím služby Connect lze navíc pomocí funkce hlasového vstupu sestavovat v systému PCM zprávy SMS a e-maily a příchozí zprávy přehrávat pomocí funkce hlasového výstupu. Kromě toho lze ovládat také online mediální služby.
2.2 Omezení používání: Výsledek rozpoznání řeči bude nahlas vyslovenému povelu odpovídat jen v části případů a funkce je omezena pouze na podporované jazyky. Pokud budete pomocí služby „Hlasové ovládání“ sestavovat nebo přehrávat zprávy SMS nebo e-maily, musí mít karta SIM vložená do systému PCM nebo mobilního telefonu spojeného se systémem PCM sjednány u operátora mobilní sítě mobilní služby, prostřednictvím nichž lze zprávy SMS odesílat a přijímat. Služba je dostupná pouze u telefonů podporujících standard SIM Access Profile.
3. Rozšířená navigace
Služby: Se službou „Rozšířená navigace“ bude výpočet trasy prováděný systémem PCM doplněn o online výpočet trasy. Funkce online výpočtu trasy si osvojí vaše jízdní návyky a navrhne trasy a cíle.
Navigace systému PCM v reálném čase využívá aktuální data GPS a údaje o hustotě provozu k optimalizaci trasy do zadaného cíle. Hustota provozu se kromě toho zobrazuje na mapě různými barvami.
Mapy navigace systému PCM lze aktualizovat prostřednictvím internetu. Systém PCM vás upozorní na dostupné aktualizace.
V navigaci systému PCM lze zobrazit satelitní mapy. Vzhledem k tomu, že mapové poklady pro dané okolí vozidla se načítají do paměti v předstihu, je možné zobrazit satelitní mapu i v případě dočasného výpadku internetového připojení. Navigaci systému PCM se mohou zobrazovat záběry z ulic u zvoleného cíle (jsou-li k dispozici).
4. Rozšířené rádio
4.1 Služby: Se službou „Rozšířené rádio“ můžete poslouchat dostupná online vysílání rozhlasových stanic. Pokud je služba Rozšířené rádio povolena a signál aktuální rozhlasové stanice FM nebo DAB přestane být k dispozici, systém PCM automaticky přepne na online vysílání dané stanice (je-li dostupné). Díky této službě se rovněž budou v systému PCM zobrazovat metadata o přehrávaných skladbách.
4.2 Omezení používání: Datové spojení pro tuto službu vyžaduje (a) zakoupení „datového balíčku“ pro služby Porsche Connect (ve vybraných zemích dostupné samostatně), nebo (b) vložení karty SIM do systému PCM, nebo (c) propojení systému PCM a mobilního telefonu. U možností (b) a (c) je nutné mít sjednán samostatný datový balíček, který může znamenat dodatečné náklady, včetně nákladů na roaming (v případě použití služby v zahraničí – viz výše).
5. Zprávy
Služby: Se službou „Zprávy“ lze spravovat různé zpravodajské zdroje, např. kanály RSS nebo účty ve službě Twitter, a přidávat je na seznam. Zprávy obsažené na seznamu zpravodajských zdrojů jsou přístupné přímo prostřednictvím systému PCM a lze je přehrát nahlas pomocí funkce hlasového výstupu.
6. Počasí
Služby: Pomocí služby „Počasí“ si můžete v systému PCM v grafické podobě zobrazit aktuální počasí a předpověď na příští hodiny a dny. Součástí předpovědi jsou teplota, počet hodin slunečního svitu, pravděpodobnost srážek, rychlost větru a meteorologické výstrahy.
7. Riziková místa
Služby: Se službou „Riziková místa“ se v systému PCM budou v podobě dopravních značek zobrazovat zvolená místní dopravní omezení, jako jsou například rychlostní omezení.
Dále se budou v systému PCM v grafické podobě zobrazovat dostupné informace o místních nebezpečích, jako je například nebezpečí aquaplaningu.
Právo spotřebitele na odstoupení od smlouvy
If you are a consumer according to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code, you have a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pursuant to Sec 52 (4) of the Slovak Civil Code means a natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession. In the
following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal:
Instructions on withdrawal
Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract. To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Porsche Connect Support - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 120144 - DE-10591 Berlin, phone number: 0000 000000, e-mail address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post or e-mail). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you requested to begin the performance of services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract.
Model withdrawal form
(complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
– To Porsche Connect Support - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 120144 - DE-10591 Berlin, e-mail address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*),
– Ordered on(*)/received on (*),
– Name of consumer(s),
– Address of the consumer(s),
– Signature of the consumer(s) (only if this form is notified on paper),
– Date
(*) Delete as appropriate
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky užívání
pro službu Porsche Connect „Balíček Dálkové ovládání vozu“ (Car Remote Package) (dále jen „Podmínky užívání“)
Těmito Podmínkami užívání je upraveno používání „Balíček Dálkové ovládání vozu“ v rámci služby Porsche Connect (Car Remote Package). Tyto Podmínky užívání platí zároveň s Podmínkami pro portál Porsche Connect, obchod Porsche Connect a služby Porsche Connect, jakož i pro produkty Porsche (dále jen
„Podmínky“). V případě rozporu mezi ustanoveními Podmínek a těmito Podmínkami užívání budou rozhodující tyto Podmínky užívání.
„Balíček Dálkové ovládání vozu“ (Car Remote Package)
„Balíček Dálkové ovládání vozu“ (Car Remote Package) zahrnuje v závislosti na geografické dostupnosti maximálně 12 složek služby, které jsou popsány níže. Aktuální geografickou dostupnost lze zjistit v aplikaci Obchod Porsche Connect na adrese xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. Připojení k internetu ve vozidle, které je nezbytné pro používání Balíčku dálkově ovládaných funkcí vozidla, je umožněno na základě integrované SIM karty, přičemž používání takového připojení k internetu pro účely této služby je zahrnuto v ceně služby.
Doba trvání: 1 rok
Doba trvání u nově zakoupeného vozu: Při koupi nového vozu, u něhož lze zajistit připojení k internetu, včetně možnosti „Connect Plus“, může být „Balíček Dálkové ovládání vozu“ zdarma zarezervován na dobu 5 let pro hybridní vozidla připojitelná k zásuvce (dále jen PHEV) nebo na dobu 1 roku pro vozidla se spalovacím motorem.
Další požadavek pro používání všech složek balíčku služeb: U některých funkcí služby je nezbytný chytrý telefon, včetně připojení k internetu. Z toho důvodu je nutné uzavřít samostatnou smlouvu o internetových datech s poskytovatelem mobilních služeb, v důsledku čehož mohou vzniknout další náklady, včetně nákladů na roaming při používání služby v zahraničí. Dostupnost a rychlost jednotlivých složek balíčku služeb závisí na dostupnosti a rychlosti internetového připojení. Mimoto je u některých funkcí vyžadována aplikace „Porsche Connect App“ (dále jen „Connect App“), která je dostupná pro iPhone® a AndroidTM. Veškeré služby a funkce jsou dostupné v aplikaci Porsche Connect App a portálu My Porsche, pokud není stanoveno jinak v popisu služby.
Porsche Smart Mobility může dále rozvíjet Porsche Connect App a portál My Porsche za účelem splnění budoucích požadavků zákazníků.
1. Sledování vozidla
1.1 Služba: Máte možnost dálkově kontrolovat stav vašeho vozidla, včetně údajů o najetých kilometrech, zbývající dojezdová vzdálenost (na palivo a na elektřinu), doba do dalšího servisu (hlavní servis a výměna oleje), stav (otevřený nebo zavřený) dveří, oken, kapoty, kufru a stahovací střechy (pokud je nainstalována), stav parkovacích světel, čas strávený ve vozidle, tlak v pneumatikách, datum posledního dotazu. Složka ukazatele tlaku v pneumatikách bude k dispozici až od první poloviny roku 2018.
1.2 Omezení užívání: Doplňkové zobrazení informací specifických pro vozidla PHEV (např. dojezdová vzdálenost na elektřinu) je dostupné pouze u tohoto typu vozidel.
2. Na cestách
2.1 Služba: Máte možnost dálkově kontrolovat údaje o jízdě vašeho vozidla. To zahrnuje dobu cestování, ujeté kilometry, průměrnou rychlost, průměrnou spotřebu (paliva a elektřiny) pro všechny typy jízd (krátké, opakující se, dlouhé).
2.2 Omezení užívání: K aktualizaci dostupných údajů dojde až po změně stavu zapalování.
3. Houkačka a směrová světla
3.1 Služba: Máte možnost nechat dálkově zablikat směrovky nebo spustit klakson vašeho vozidla. Po provedení dané akce obdržíte potvrzující zprávu nebo oznámení push.
3.2 Omezení užívání: Tato služba je dostupná pouze tehdy, když vozidlo stojí a motor a výstražná světla jsou vypnuté. Mohou platit také další omezení v závislosti na konkrétních ustanoveních pro danou zemi.
4. Zamykání a odemykání
4.1 Služba: Máte možnost dálkově zamykat a odemykat dveře a kufr vašeho vozidla. Po provedení dané akce obdržíte potvrzující zprávu nebo oznámení push.
4.2 Omezení užívání: Tato služba je dostupná pouze tehdy, když vozidlo stojí, dveře řidiče jsou zavřené, zapalování je vypnuté a klíček není v zapalování. Mohou platit také další omezení v závislosti na konkrétních ustanoveních pro danou zemi.
Omezení odpovědnosti: Používání funkce odemykání, aniž byste byli ve voze, zvyšuje nebezpečí odcizení vozidla nebo krádeže předmětů, které se ve vozidle nacházejí. Z toho důvodu je pro spuštění funkce odemykání potřeba čtyřmístný bezpečnostní kód, aby se zabránilo neoprávněnému použití. Tento bezpečnostní kód si nastavíte během úvodní registrace a při nastavení „Balíček Dálkové ovládání vozu“. Tento kód je možné později změnit na portálu My Porsche.
5. Vyhledávač vozidla
5.1 Služba: Máte možnost dálkově zobrazit polohu a pozici vašeho vozidla. Na mapě je dále zobrazena aktuální poloha mobilního zařízení používaného pro tuto funkci. Pokud není dostupná žádná stávající pozice vozidla (např. v důsledku parkování v podzemí), bude použita poslední pozice zachycená na GPS. Předávání jakýchkoliv údajů můžete přerušit aktivací režimu soukromí.
5.2 Omezení užívání: Služba bude dostupná pouze tehdy, když nebude přerušeno vysílání dat. Jinak bude služba dostupná po celou dobu jízdy i u stojícího vozidla.
6. Nezávislé topení
6.1 Služba: Máte možnost na dálku zkontrolovat stav nezávislého topení (je-li součástí výbavy), aktivovat a deaktivovat toto topení a naprogramovat jeho časovač. Před spuštěním funkce je nutné potvrdit vyloučení právní odpovědnosti. Po uplynutí aktivovaného časovače nezávislého topení obdržíte potvrzující zprávu a oznámení push na své mobilní zařízení. Služba Nezávislé topení bude dostupná od druhé poloviny roku 2018.
6.2 Omezení užívání: Služba je dostupná pouze pro vozidla se spalovacím motorem vybavená nezávislým topením. Služba je dostupná pouze u stojícího vozidla, zapalování ovšem může být zapnuto. V konkrétních zemích mohou být uplatněna ještě další omezení.
7. Jízda na elektřinu
7.1 Služba: Máte možnost na dálku zkontrolovat stav vozidla PHEV a spustit nebo zastavit proces nabíjení. Můžete zkontrolovat stav připojení, zbývající dobu nabíjení a aktuální dojezdovou vzdálenost na elektřinu. Dojezdová vzdálenost na elektřinu se zobrazuje ve formě kružnice na mapě. Kromě toho můžete na dálku optimalizovat proces nabíjení vysokonapěťového akumulátoru vozidla PHEV tak, aby byl akumulátor připraven na konkrétní dobu odjezdu. Můžete nastavit časovače odjezdu a v případě jakékoliv události (např. externí přerušení nabíjení) nebo uplynutí aktivovaného časovače obdržíte potvrzující zprávu a oznámení push.
7.2 Omezení užívání: Zobrazení informací specifických pro vozidla PHEV (např. dojezdová vzdálenost na elektřinu) je dostupné pouze u tohoto typu vozidel. Kružnice znázorňující dojezdovou vzdálenost na elektřinu je pouze informativní. Skutečná délka cest není na mapě zohledněna. Místa zobrazená uvnitř kružnice se proto mohou ve skutečnosti nacházet mimo dojezdovou vzdálenost na elektřinu.
8. Klimatizace
8.1 Služba: Máte možnost na dálku zkontrolovat stav topení a klimatizace a případně je aktivovat či deaktivovat. Po úspěšné aktivaci nebo deaktivaci topení či klimatizace obdržíte potvrzující zprávu nebo oznámení push. Dále můžete na dálku naprogramovat časovač klimatizace nebo topení. Po úspěšném nastavení obdržíte na mobilní zařízení potvrzující zprávu nebo oznámení push, jakmile aktivovaný časovač klimatizace uplyne.
8.2 Omezení užívání: Zobrazení informací specifických pro vozidla PHEV (např. dojezdová vzdálenost na elektřinu) je dostupné pouze u tohoto typu vozidel.
9. Alarm vozidla
9.1 Služba: Obdržíte zprávu nebo oznámení push, dojde-li ke spuštění alarmu zabezpečujícího vozidlo proti odcizení. Zpráva obsahuje informaci o spuštění alarmu a časový údaj. Na rozdíl od „Balíček Dálkové ovládání vozu“ (Car Security Package) nebudou o spuštění alarmu informovány třetí osoby.
9.2 Omezení užívání: Služba může odeslat zprávu nebo oznámení push pouze za předpokladu, že se vozidlo bude moci připojit k internetu. Pokud dojde ke spuštění alarmu vozidla, ale kontrolní jednotka vozidla nebude připojená k internetu (například pokud parkujete v podzemí), bude zpráva nebo oznámení push odesláno ihned, jakmile bude možné spojení navázat.
Omezení odpovědnosti: Pokud má vozidlo nastavený režim soukromí, nebudou v případě žádných poplachů odesílána oznámení.
10. Upozornění na místo
10.1 Služba: Máte možnost dálkově vymezit kruhovou geografickou oblast. Obdržíte oznámení v případě, že vozidlo tuto oblast opustí nebo do ní vjede. Máte možnost nastavit až čtyři oblasti současně. V případě jakékoliv události (opuštění oblasti nebo vjetí do ní) obdržíte zprávu nebo oznámení push včetně mapy s označením místa, kde k události došlo.
10.2 Omezení užívání: Služba odešle oznámení pouze tehdy, pokud je zapnuté zapalování a je zaznamenán pohyb volantu.
11. Upozornění na rychlost
11.1 Služba: Máte možnost dálkově nastavit hodnotu rychlosti. Obdržíte oznámení, pokud rychlost vozidla překročí nastavenou hodnotu. Můžete nastavit až čtyři hodnoty rychlosti. V případě jakékoliv události (vozidlo překročí nastavenou rychlost) obdržíte zprávu nebo oznámení push včetně mapy s označením místa, kde k události došlo.
11.2 Omezení užívání: Služba odešle oznámení pouze tehdy, pokud je zapnuté zapalování a je zaznamenán pohyb volantu.
12. Dálkové spuštění alarmu
12.1 Služba: Máte možnost dálkově aktivovat nebo dezaktivovat servisní režim alarmu (tzv. valet) (kombinace lokačního alarmu a rychlostního alarmu) s přednastavenými hodnotami (například rádius: 1 km, rychlost 50 km/h) geografické oblasti a rychlosti. Obdržíte oznámení v případě, že vozidlo opustí vymezenou oblast či do ní vjede nebo že překročí stanovenou rychlost.
12.2 Omezení užívání: Služba odešle push notifikaci pouze tehdy, pokud je zapnuté zapalování a je zaznamenán pohyb volantu. Tato služba je k dispozici pouze prostřednictvím App.
Právo spotřebitelů na odstoupení od smlouvy
Informace o odstoupení od smlouvy Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo odstoupit od této smlouvy do 14 dnů bez udání důvodu. Lhůta na odstoupení od smlouvy vyprší 14 dní po uzavření smlouvy. Chcete-li uplatnit právo odstoupit od smlouvy, musíte nás na adrese (Podpora Porsche Connect – sídlo: Porsche Smart Mobility GmbH
– P.O. BOX 120144 – DE-10591 Berlín, telefonní číslo: 0800 005186, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) o svém rozhodnutí odstoupit od této smlouvy informovat jednoznačným prohlášením (např. dopisem zaslaným poštou nebo e-mailem). K tomu můžete použít přiložený vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy, není to však nutné. K dodržení lhůty pro odstoupení od smlouvy je dostačující, abyste své rozhodnutí o uplatnění svého práva odstoupit od smlouvy odeslali před uplynutím lhůty pro odstoupení.
Jste-li spotřebitelem v souladu s § 52 odst. (4) slovenského občanského zákoníku, máte právo odstoupit od smlouvy do 14 dní od jejího uzavření. Spotřebitel je podle § 52 odst. (4) slovenského občanského zákoníku fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebitelské smlouvy nekoná v rámci předmětu své obchodní činnosti nebo jiné podnikatelské činnosti. Níže spotřebitel nalezne informace o právu odstoupit od smlouvy:
Účinky odstoupení od smlouvy
Odstoupíte-li od této smlouvy, vrátíme vám všechny platby, které jsme od vás obdrželi včetně nákladů na doručení (s výjimkou dalších nákladů, když si vyberete jiný způsob doručení, než je nejlevnější námi nabízený typ standardního doručení) bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni o vašem rozhodnutí odstoupit od této smlouvy. Pokud jsme se nedohodli jinak, tuto platu vrátíme stejným způsobem, jaký jste použili při úvodní transakci. V důsledku takových vrácených plateb vám v žádném případě nevzniknou žádné poplatky. Pokud jste během lhůty pro odstoupení od smlouvy požádali o zahájení poskytování služeb, zaplatíte nám částku úměrnou službám, které vám byly poskytnuty, dokud jste nám neoznámili odstoupení od této smlouvy v porovnání s plným plněním smlouvy.
Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy
(tento formulář vyplňte a zašlete nám ho pouze, pokud chcete odstoupit od smlouvy)
– K rukám podpory Porsche Connect – sídlo: Porsche Smart Mobility GmbH – P.O. BOX 120144 – DE-10591 Berlín, e- mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– Tímto oznamuji/oznamujeme (*), že chci/chceme (*) odstoupit od uzavřené kupní smlouvy k tomuto zboží (*) / k poskytování této služby (*),
– objednané dne (*) / získané dne (*),
– jméno spotřebitele / jména spotřebitelů (*),
– adresa spotřebitele / adresy spotřebitelů (*),
– podpis spotřebitele / podpisy spotřebitelů (*) (použijte, pokud tento formulář používáte v tištěné podobě),
– datum
(*) Nehodící se smažte
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky užívání
pro „Systém sledování vozidla Porsche / (Plus)“ v rámci Služby Porsche Connect (dále jen „Podmínky užívání“)
Tyto Podmínky užívání platí pro užívání „Systém sledování vozidla Porsche / (Plus)“ společnosti Porsche Connect. Tyto Podmínky užívání se použijí vedle Podmínek pro portál My Porsche, obchod Porsche Connect a služby Porsche Connect, jakož i pro produkty Porsche (dále jen „Podmínky“). V případě rozporu mezi ustanoveními Podmínek a těmito Podmínkami užívání budou rozhodující tyto Podmínky užívání.
„Systém sledování vozidla Porsche / (Plus)“ je poskytován ve spolupráci s národními operátory, kteří zajišťují provoz centrálních dispečinků (dále jen „Dispečink“).
Centrální dispečink (24hodinový provoz) Telefonní číslo x000 000 000 000
Národní operátor:
SECURITAS ČR s.r.o.
Pod Pekárnami 878/2 190 02 Praha 9 Czech Republic
„Systém sledování vozidla Porsche / (Plus)“
„Systém sledování vozidla Porsche / (Plus)“ (dále jen „Balíček“) obsahuje v závislosti na geografické dostupnosti buď Vyhledávací systém motorového vozidla Porsche (dále jen „PVTS“) nebo Vyhledávací systém motorového vozidla Porsche Plus (dále jen
„PVTS Plus“). Současnou geografickou dostupnost lze zjistit v obchodu Porsche Connect na adrese xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. K poskytnutí Balíčku je nezbytné připojení, které se nastaví použitím integrované SIM karty. Připojení představuje součást Balíčku a není účtováno zvlášť.
Aby bylo možné využívat funkce Balíčku v plném rozsahu, mohou být zapotřebí další kroky, například nahrání a používání aplikace Porsche Connect App, které může podléhat dalším ustanovením a nemusí být poskytováno společností Porsche Smart Mobility.
Doba trvání: 1 rok.
Další požadavek pro používání systému PVTS Plus v rámci Balíčku: K PVTS Plus je potřeba další hardware (např. karta řidiče). Další informace naleznete na najdete v uživatelské příručce pro příslušné vozidlo.
Funkce se mohou lišit v závislosti na celé řadě faktorů, například modelu, datu výroby, zemi poskytování služby a dostupnosti doplňkového vybavení.
1. Území
Společnost Porsche Smart Mobility poskytuje Balíček podle těchto Podmínek užívání v následujících zemích (dále jen
„Území“): Andora, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Itálie
(včetně San Marina a Vatikánu), Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Monako, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Severní Irsko, Slovenská republika, Slovinsko, Spolková republika Německo, Srbsko, Španělsko (včetně Kanárských ostrovů), Švédsko, Švýcarská konfederace, Turecko, Ukrajina a Velká Británie.
2. Předmět služby, funkce
2.1 Balíček představuje systém založený na mobilní síti (např. GSM)/GPS, který umožňuje Dispečinku lokalizovat vozidlo v případě krádeže (další informace jsou uvedeny níže). Pokud systém vyhodnotí, že došlo ke krádeži vozidla, mohou PVTS nebo PVTS Plus nahlásit Dispečinku polohu vozidla.
2.2 Je možné, že PVTS nebo PVTS Plus vyhodnotí jako krádež i následující případy:
- neoprávněný pohyb vozidla: vozidlo se pohybuje/je jím manipulováno (například pohyb ze svahu) s vypnutým zapalováním a/nebo v případě karty řidiče se vozidlo pohybuje/je jím manipulováno bez karty řidiče;
- manipulace: je manipulováno se systémem PVTS nebo
PVTS Plus (včetně jeho hardwaru);
- alarm: systém alarmu se spustí a zůstane aktivní minimálně po dobu 15 sekund.
Upozorňujeme, že systém PVTS nebo PVTS Plus může jako krádež vyhodnotit i jiné situace, například v případě slabé baterie. Další informace o funkcích PVTS nebo PVTS Plus naleznete v uživatelské příručce pro dané vozidlo.
2.3 Případ krádeže lze také nahlásit manuálně tak, že zkontaktujete Dispečink telefonicky nebo prostřednictvím aplikace Porsche Connect App. Dispečink může klást ověřovací dotazy, aby si ověřil totožnost nebo oprávnění volajícího.
2.4 Pokud Dispečink obdrží hlášení o krádeži, pokusí se s vámi spojit pomocí kontaktních údajů, které jste poskytli společnosti Porsche Smart Mobility. Dispečink může použít ověřovací dotazy, aby si ověřil vaši totožnost. Poté, co krádež svého vozidla potvrdíte, zaktivuje Dispečink režim pro případ krádeže.
2.5 Při krádeži vozidla nesete odpovědnost za nahlášení krádeže orgánům činným v trestním řízení, co nejdříve to bude možné. V případě, že od orgánů činných v trestním řízení obdržíte jednací číslo protokolu o krádeži, měli byste neprodleně předat Dispečinku toto jednací číslo protokolu o krádeži spolu s kontaktními údaji (včetně adresy, telefonního čísla a jména pracovníka policie, který vede vyšetřování krádeže, pokud je
vám známo) vyšetřujících orgánů činných v trestním řízení. Dispečink tak má obecně možnost orgány činné v trestním řízení kontaktovat. Identifikací na základě čísla protokolu pak může být Dispečink nápomocný orgánům činným v trestním řízení při zadržení vozidla. Dispečink může orgánům činným v trestním řízení na jejich žádost zaslat údaje o poloze vozidla a aktivovat další funkce a/nebo činnosti ve vozidle (např. zakázat opětovné nastartování motoru).
2.6 Společnost Porsche Smart Mobility neodpovídá za žádné úkony nebo opomenutí orgánů činných v trestním řízení.
2.7 Aby se předešlo případným neopodstatněným hlášením o krádeži vozidla na Dispečink, jste povinni Dispečink předem informovat o jakékoliv (i) přepravě vozidla (například trajektem, na přívěsu, vlakem), (ii) údržbě v servisu (například kontrolní prohlídce, při které dochází k odpojení baterie) nebo
(iii) v případě PVTS Plus o použití vozidla bez platné karty řidiče. Jste povinni Dispečink informovat (i) zavoláním na telefonní číslo uvedené výše, (ii) prostřednictvím portálu My Porsche nebo (iii) prostřednictvím aplikace Porsche Connect App (můžete být požádáni o zadání vašeho osobního bezpečnostního kódu). Další podrobnosti – například ohledně různých režimů, které lze u vozidla nastavit při převozu, údržbě atd. – naleznete v uživatelské příručce pro příslušné vozidlo nebo v příručce pro aplikaci Porsche Connect App nebo zde xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
2.8 Nesete odpovědnost za jakékoliv neopodstatněné hlášení o krádeži, které podáte vy nebo jakákoliv jiná vámi pověřená osoba, a jste povinni uhradit náklady, které Dispečinku vzniknou jednáním na základě takového neopodstatněného hlášení. Společnost Porsche Smart Mobility je oprávněna vám tyto náklady přeúčtovat (vedle poplatků za Xxxxxxx).
2.9 Jste povinni společnosti Porsche Smart Mobility přímo oznámit jakoukoliv změnu jména, adresy, telefonního čísla, e- mailové adresy nebo jakýchkoliv jiných údajů poskytnutých společnosti Porsche Smart Mobility, jak je uvedeno v bodu 1.3 Podmínek. Společnost Porsche Smart Mobility neodpovídá za žádné nepříznivé důsledky, které mohou nastat v případě, že takové oznámení nepodáte.
3. Omezení odpovědnosti a omezení systému
3.1 Pro vyloučení pochybností se použijí ustanovení o omezení odpovědnosti podle bodu 10 Podmínek.
3.2 Vzhledem k funkcím Balíčku odpovídáte za to, že hardware ve vozidle, používaný pro Balíček, bude i nadále udržovaný a v dobrém stavu.
3.3 Balíček je poskytován s využitím telematické jednotky nainstalované ve vozidle, která přijímá satelitní GPS signály a komunikuje se zákaznickým centrem za použití bezdrátových komunikačních systémů a komunikačních sítí. Vzhledem k povaze technologií využívaných k poskytování těchto funkcí Balíčku a obsažených v jednotce se někdy může stát, že funkce Balíčku (nebo část Balíčku) nemusejí být dostupné ve všech částech Území a/nebo že mohou být nepříznivě ovlivněny fyzickými a fyzikálními podmínkami, zejména odstraněním nebo manipulací s jednotkou či její anténou, elektromagnetismem, skutečností, že se vozidlo nachází v garážích, v podjezdu nebo na jiných místech, kde není pokrytí GPS nebo bezdrátovými komunikačními sítěmi, atmosférickými podmínkami a dalšími příčinami rušení, které jsou mimo naši kontrolu (například selháním GPS nebo komunikačních sítí). Fungování jednotky, a tedy i zajišťování funkcí Balíčku v souladu s Podmínkami užívání závisí na fungování GPS, bezdrátových a pozemních komunikačních sítí, v rámci kterých jednotka funguje, a tyto sítě nefungují ve všech částech Území. Z tohoto důvodu jsou ne všechny funkce Balíčku všude a vždy k dispozici a nelze zaručit, že všechny funkce Balíčku budou fungovat.
3.4 Balíček nezahrnuje žádné pojištění vozidla ani jiné pojištění. Upozorňujeme, že můžete být ze zákona povinni uzavřít pojištění a také že je na vaší vlastní odpovědnosti, abyste v případě, že to budete považovat za rozumné, sjednali další pojistnou ochranu. Poplatky zaplacené za Xxxxxxx nijak nesouvisejí s hodnotou vozidla nebo jakéhokoliv majetku, který se nachází ve vozidle, ani s náklady na případná zranění nebo škody, které vy či kdokoliv jiný utrpíte.
4. Právo spotřebitelů na odstoupení od smlouvy
Ak je zákazník spotrebiteľom v zmysle ust. § 52 ods. 4 slovenského občianskeho zákonníka, má právo odstúpiť od zmluvy do 14 dní od jej uzavretia. Spotrebiteľom je v zmysle ust. § 54 ods. 4 slovenského občianskeho zákonníka každá fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti. Zákazník je o svojom práve na odstúpenie od zmluvy informovaný nasledujúcim oznámením:
Pokyny ohledně odstoupení od smlouvy
Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo od této smlouvy do 14 dnů odstoupit bez uvedení důvodu. Lhůta, po kterou máte možnost odstoupit od smlouvy, skončí po uplynutí 14 dnů od uzavření smlouvy. Pokud si přejete své právo uplatnit, musíte nás o svém rozhodnutí odstoupit od smlouvy informovat (Porsche Connect Support – c/o Porsche Smart Mobility GmbH – P.O. Box 12014 – DE-10501 Berlín, telefonní číslo: 0800 005186, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) jednoznačným prohlášením (například dopisem zaslaným poštou nebo e-mailem). Můžete k tomu použít připojený vzor odstoupení od smlouvy, ale není to povinné. K dodržení lhůty pro odstoupení postačí, když sdělení o uplatnění svého práva na odstoupení od smlouvy zašlete před uplynutím lhůty pro odstoupení.
Účinky odstoupení od smlouvy
Pokud od této smlouvy odstoupíte, vrátíme vám veškeré platby, které jsme od vás obdrželi, včetně nákladů na dodání (s výjimkou dodatečných nákladů vyplývajících z vaší volby způsobu dodání, nejedná-li se o nejlevnější typ standardního dodání, který nabízíme), a to neprodleně, v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jste nás informovali o svém rozhodnutí odstoupit od smlouvy. Refundaci provedeme za použití stejného způsobu platby, který jste použili při prvotní transakci, ledaže byste výslovně souhlasili s jiným způsobem; v souvislosti s refundací vám v každém případě nevzniknou žádné další náklady. Pokud jste si vyžádali zahájení poskytování služeb již během lhůty pro odstoupení od smlouvy, uhradíte nám poměrnou částku za částečné plnění smlouvy, odpovídající službám, které vám již byly poskytnuty předtím, než jste nám sdělili, že odstupujete od smlouvy.
Vzor odstoupení od smlouvy
(pokud si přejete odstoupit od smlouvy, vyplňte a vraťte nám následující vzorový formulář)
– Adresát: Porsche Connect Support – c/o Porsche Smart Mobility GmbH – P.O. Box 12014 – DE-10501 Berlín, e- mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx
– Tímto vás informuji/informujeme (*) o tom, že odstupuji/odstupujeme (*) od své/naší (*) smlouvy o prodeji následujícího zboží (*)/poskytování následující služby (*),
– objednaného dne (*)/poskytnuté dne (*),
– jméno spotřebitele (spotřebitelů),
– adresa spotřebitele (spotřebitelů),
– podpis spotřebitele (spotřebitelů) (pouze pokud je odstoupení prováděno v tištěné podobě),
– datum
(*) dle potřeby vymažte
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky užívání
pro službu Porsche Connect „Tísňové volání“ (dále jen „Podmínky užívání“)
Těmito Podmínkami užívání je upraveno používání služby „Tísňové volání“ společnosti Porsche Connect. Tyto Podmínky užívání platí zároveň s Podmínkami pro Portál My Porsche, obchod Porsche Connect a služby Porsche Connect, jakož i pro produkty Porsche (dále jen „Podmínky“). V případě rozporu mezi ustanoveními Podmínek a těmito Podmínkami užívání budou rozhodující tyto Podmínky užívání.
„Tísňové volání“
V rámci služby „Tísňové volání“ (dále jen „služba“) je nastaveno hlasové a datové připojení na servisní centrum společnosti Porsche (dále jen „servisní centrum“), pomocí něhož jsou servisnímu centru předávány údaje o vaší geografické poloze a veškeré související informace o vozidle a jehož prostřednictvím můžete osobně hovořit s pracovníkem servisního centra.
Služba je dostupná ve vybraných zemích v závislosti na dostupnosti sítě. Aktuální dostupnost služby lze zjistit v aplikaci Obchod Porsche Connect (Porsche Connect Store) na webových stránkách xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. Připojení, které je nezbytné pro poskytování této služby, je umožněno na základě integrované SIM karty. Připojení je nedílnou součástí služby a je zahrnuto v její ceně.
Doba trvání: 10 let
Doba trvání u nově zakoupeného vozu: Při koupi nového vozu, u něhož lze zajistit připojení, včetně možnosti „Connect Plus“, může být služba rezervována zdarma na dobu 10 let.
1. Podrobný popis služby
1.1 Službu můžete spustit ze Systému řízení komunikace vozu Porsche (Porsche Communication Management) u vozidla, u něhož lze zajistit připojení (dále jen „PCM“), nebo prostřednictvím aplikace „Porsche Connect App“. Jakmile bude služba spuštěna, dojde k automatickému nastavení hlasového a datového připojení z vozidla do servisního centra v zemi, kterou si zvolíte v aplikaci My Porsche. Údaje předávané z vozidla do servisního centra mohou zahrnovat například informace o modelu vozidla, roku výrobu a volitelném vybavení, poloze vozidla, o tom, že došlo k nehodě, o počtu osob ve vozidle, množství pohonných hmot v nádrži, tlaku v pneumatikách a o tom, na jakou vzdálenost vystačí zbývající pohonné hmoty (dále jen
„informace o vozidle“).
1.2 Abychom vám mohli poskytnout nezbytnou pomoc, budou naše systémy na základě vašeho předchozího souhlasu shromažďovat informace o vozidle, které dostane k dispozici
pracovník servisního centra, aby mohl provést prvotní vyhodnocení vaší nouzové situace.
1.3 V rámci hlasového připojení vám bude pracovník servisního centra klást otázky, aby dále vyhodnotil danou nouzovou situaci. V případě nezávažného problému vám může pracovník servisního centra poradit, jak dále postupovat (například: „Doplňte u nejbližší čerpací stanice olej“). Pokud u vozidla dojde k závažnému problému, může pracovník servisního centra zkontaktovat externí asistenční službu, jako například zásahové vozidlo s technikem nebo odtahovou službu v případě nepojízdného vozidla. Váš hovor nebude přepojován na jiné poskytovatele servisu. Servisní centrum může s vaším předchozím souhlasem dále předat informace o vozidle některému z center Porsche, pokud bude vaše vozidlo vyžadovat opravu.
1.4 Další služby poskytované asistenční službou Porsche Assistance (která není součástí služby Porsche Connect; další informace o asistenční službě Porsche Assistance, zejména o tom, co je v rámci ní hrazeno, naleznete zde: obchodní zastoupení) následně po tísňovém volání vyžadují uzavření samostatné smlouvy, čímž mohou vzniknout další náklady. Servisní centrum může ověřit nastavení služby Porsche Assistance u vašeho vozidla.
1.5 Pokud máte přístup k nějakým dalším produktům či službám třetích stran nebo takové produkty či služby využíváte, platí ve vztahu k nim i podmínky, které se k nim váží, a společnost Porsche nebude za přístup k takovým produktům či službám nebo jejich používání nikterak odpovědná.
1.6 Upozorňujeme, že další náklady mohou vzniknout i spuštěním služby prostřednictvím aplikace Porsche Connect na vašem mobilním zařízení, a to v závislosti na podmínkách smlouvy o mobilním telefonu, kterou jste uzavřeli se třetí stranou – vaším poskytovatelem telekomunikačních služeb.
2. Území
Porsche Smart Mobility vám bude službu v souladu s těmito Podmínkami užívání poskytovat v rámci následujících geografických oblastí (dále jen „území“): Andorra, Austrálie, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Čína, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Gibraltar, Chorvatsko, Irsko, Itálie (včetně San Marina a Vatikánu), Kanada, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Monako, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Severní Irsko, Slovenská republika, Slovinsko, Spojené státy americké, Spolková republika Německo, Španělsko (včetně Kanárských ostrovů), Švédsko, Švýcarská konfederace, Velká Británie.
Strana 1 ze 2
Poslední aktualizace 10/2018 – Podmínky užívání pro službu „Tísňové volání“ – Slovakia – CS – verze 1.2
Odstoupíte-li od této smlouvy, vrátíme vám všechny platby, které jsme od vás obdrželi včetně nákladů na doručení (s výjimkou dalších nákladů, když si vyberete jiný způsob doručení, než je nejlevnější námi nabízený typ standardního doručení) bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni o vašem rozhodnutí odstoupit od této smlouvy. Pokud jsme se nedohodli jinak, tuto platu vrátíme stejným způsobem, jaký jste použili při úvodní transakci. V důsledku takových vrácených plateb vám v žádném případě nevzniknou žádné poplatky. Pokud jste během lhůty pro odstoupení od smlouvy požádali o zahájení poskytování služeb, zaplatíte nám částku úměrnou službám, které vám byly poskytnuty, dokud jste nám neoznámili odstoupení od této smlouvy v porovnání s plným plněním smlouvy.
3. Omezení užívání a systémová omezení
3.1 V případě zneužití služby může společnost Porsche Smart Mobility její poskytování omezit.
Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy
(tento formulář vyplňte a zašlete nám ho pouze, pokud chcete odstoupit od smlouvy)
– K rukám podpory Porsche Connect – sídlo: Porsche Smart Mobility GmbH – P.O. BOX 120144 – DE-10591 Berlín, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– Tímto oznamuji/oznamujeme (*), že chci/chceme (*) odstoupit od uzavřené kupní smlouvy k tomuto zboží (*) / k poskytování této služby (*),
– objednané dne (*) / získané dne (*),
– jméno spotřebitele / jména spotřebitelů (*),
– adresa spotřebitele / adresy spotřebitelů (*),
– podpis spotřebitele / podpisy spotřebitelů (*) (použijte, pokud tento formulář používáte v tištěné podobě),
– datum
(*) Nehodící se smažte
3.2 Služba je poskytována s využitím telematické jednotky instalované ve vozidle, která přijímá satelitní signály GPS a komunikuje se servisním centrem pomocí bezdrátových komunikačních systémů a komunikačních sítí. Vzhledem k charakteru technologií používaných při poskytování funkcí této služby a zahrnutých v jednotce se může stát, že funkce služby (nebo její část) nemusejí být dostupné ve všech částech Území a/nebo mohou být negativně ovlivněny fyzickými podmínkami, zejména odstraněním jednotky či její antény nebo manipulací s nimi, elektromagnetizmem, skutečností, že se vozidlo nachází v garáži, v podjezdu nebo na jiných místech, kde není pokrytí GPS nebo bezdrátovými komunikačními sítěmi, atmosférickými podmínkami a dalšími příčinami rušení, které jsou mimo naši kontrolu (např. selháním GPS nebo komunikačních sítí). Provoz jednotky, a tudíž i poskytování funkcí služby v souladu s Podmínkami užívání závisí zejména na fungování GPS, bezdrátových a pozemních komunikačních sítí, s nimiž jednotka spolupracuje, ovšem tyto sítě nefungují ve všech částech území. Ne všechny funkce služby jsou tedy dostupné všude a vždy a nelze zaručit, že všechny funkce služby budou fungovat.
3.3 Služba nezahrnuje žádné pojištění vozidla ani jiné pojištění. Upozorňujeme, že ze zákona můžete být povinni mít pojištění; je také na vás, abyste si sjednali další pojistnou ochranu tam, kde to považujete za vhodné. Poplatky za službu nesouvisejí s hodnotou vozidla nebo jakéhokoliv majetku, který se v něm nachází, ani s náklady v případě zranění nebo škody, kterou utrpíte vy či jakákoliv jiná osoba.
Právo spotřebitelů na odstoupení od smlouvy
Jste-li spotřebitelem v souladu s § 52 odst. (4) slovenského občanského zákoníku, máte právo odstoupit od smlouvy do 14 dní od jejího uzavření. Spotřebitel je podle § 52 odst. (4) slovenského občanského zákoníku fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebitelské smlouvy nekoná v rámci předmětu své obchodní činnosti nebo jiné podnikatelské činnosti. Níže spotřebitel nalezne informace o právu odstoupit od smlouvy:
Účinky odstoupení od smlouvy
Informace o odstoupení od smlouvy Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo odstoupit od této smlouvy do 14 dnů bez udání důvodu. Lhůta na odstoupení od smlouvy vyprší 14 dní po uzavření smlouvy. Chcete-li uplatnit právo odstoupit od smlouvy, musíte nás na adrese (Podpora Porsche Connect – sídlo: Porsche Smart Mobility GmbH – P.O. BOX 120144 – DE-10591 Berlín, telefonní číslo: 0800 005186, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) o svém rozhodnutí odstoupit od této smlouvy informovat jednoznačným prohlášením (např. dopisem zaslaným poštou nebo e-mailem). K tomu můžete použít přiložený vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy, není to však nutné. K dodržení lhůty pro odstoupení od smlouvy je dostačující, abyste své rozhodnutí o uplatnění svého práva odstoupit od smlouvy odeslali před uplynutím lhůty pro odstoupení.
Strana 2 ze 2
Poslední aktualizace 10/2018 – Podmínky užívání pro službu „Tísňové volání“ – Slovakia – CS – verze 1.2
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmienky používania
pre službu Porsche Connect s názvom „Porsche Charging Service“ (ďalej tiež iba PP)
Tieto Podmienky používania upravujú používanie služby Porsche Connect s názvom
„Porsche Charging Service“. Tieto Podmienky používania platia doplnkovo ku Všeobecným obchodným podmienkam pre portál My Porsche, obchod Porsche Connect Store a služby Porsche Connect aj produkty Porsche (VOP). Pokiaľ bude akékoľvek ustanovenie VOP v rozpore s týmito Podmienkami používania, budú platiť Podmienky používania.
Tieto Podmienky používania sú vo všeobecnosti aplikované na jednotlivo uskutočnené nabíjania, ktoré sa uskutočnia v rámci služby Porsche Charging Service (t. j. Jednotlivé služby nabíjania - viď nižšie - sa budú riadiť týmito Podmienkami používania).
Na plné využívanie služby Porsche Charging Service je potrebná aplikácia pre smartfóny aplikácia Charging alebo aplikácia Connect (ďalej iba aplikácia). Die Aplikácia je dostupná pre mobilné koncové zariadenia s podporovaným operačným systémom a je možné si ju bezplatne stiahnuť v obchode aplikácií príslušného poskytovateľa mobilných zariadení alebo operačného systému. Ak chcete aplikáciu používať na mobilnom koncovom zariadení, musí byť vaše mobilné koncové zariadenie pripojené k Internetu. To si vyžaduje samostatnú zmluvu o zriadení mobilného tarifu s mobilným operátorom, ktorá môže mať za následok vznik ďalších nákladov, pri používaní v zahraničí navyše roamingových nákladov.
Služba „Porsche Charging Service“
Platnosť: 12 mesiacov (s automatickým predlžovaním)
Služby Porsche Charging Service:
1. Prístup k nabíjacej sieti a kompatibilita
1.1 Služba Porsche Charging Service poskytuje prístup k nabíjacím staniciam prevádzkovaným tretími stranami a ich používanie (ďalej iba Nabíjacie stanice) na bežné nabíjanie so striedavým prúdom (AC) do 22 kW (ďalej iba AC nabíjanie), na rýchlonabíjanie s jednosmerným prúdom (DC) s nabíjacím výkonom do 50 kW (ďalej iba DC nabíjanie) a na rýchlonabíjanie typu High-Power s jednosmerným prúdom (DC) s nabíjacím výkonom do 350 kW (ďalej iba HPC nabíjanie). Za týmto účelom spolupracujeme s vybranými prevádzkovateľmi nabíjacích staníc aj s vybranými e-roamingovými partnermi v Európe, ktorí spoločne poskytujú miesta verejných nabíjacích staníc (pozri tiež bod 2).
1.2 Nabíjacie stanice sú v zásade vybavené zástrčkou alebo prípojkou typu 2 (pre AC nabíjanie) a/alebo systémom kombinovaného nabíjania (CCS) (pre DC nabíjanie a HPC nabíjanie) v súlade s európskou normou. Nabíjacie stanice sú
Strana 1 z 6
Stav 11/2019 - Podmienky používania „Služby nabíjania“ - Slovensko - SK - verzia 1.5
ojedinele vybavené tiež štandardom CHAdeMO (na DC nabíjanie).
Kompatibilita nabíjacích staníc:
• Nabíjacie stanice s prípojkou typu
2 sú v zásade kompatibilné s hybridnými vozidlami a elektromobily typu plug-in, ktoré sú vybavené nabíjacou zásuvkou typu 2 alebo nabíjacou zásuvkou CCS. Nabíjanie navyše vyžaduje použitie nabíjacieho kábla typu Mode-3.
• Nabíjacie stanice s prípojkou CSS sú v zásade kompatibilné s elektromobilmi, ktoré sú vybavené nabíjacou zásuvkou CCS. Nabíjanie nevyžaduje použitie žiadneho ďalšieho nabíjacieho kábla.
• Nabíjacie stanice, ktoré podporujú štandard CHAdeMO, sú v zásade kompatibilné s automobilmi, ktoré sú vybavené nabíjacou zásuvkou CHAdeMO. Nabíjanie nevyžaduje použitie žiadneho ďalšieho nabíjacieho kábla.
Informácie o nabíjacej zásuvke vášho vozidla nájdete v návode na obsluhu vášho vozidla, alebo si ich môžete vyžiadať od výrobcu vozidla. Ak vaše vozidlo nie je vybavené žiadnou z horeuvedených nabíjacích zásuviek/typov zástrčiek, nabíjanie nemusí byť umožnené (ani s použitím adaptéra). Ste zodpovední za spôsobilosť vášho vozidla na nabíjanie a povinní dodržiavať predpisy a pokyny na používanie nabíjacích staníc na mieste.
1.3 Na aktiváciu príslušnej nabíjacej stanice v mieste nabíjania je potrebné použiť prostriedok overenia, ktorý bol poskytnutý v rámci s objednanej služby Porsche Charging Service (overenie prostredníctvom aplikácie alebo RFID karty (Porsche ID Card alebo Porsche Charging Card), pozri nižšie bod 3). Upozorňujeme, že na všetkých nabíjacích staniciach nemožno používať všetky prostriedky overenia a overenie môže byť umožnené iba prostredníctvom aplikácie alebo iba pomocou RFID karty.
1.4 Používanie nabíjacích staníc je okrem iného podmienené neobsadením miest v nabíjacej stanici a funkčnosťou nabíjacej stanice (to sa týka napríklad evidentne poškodených nabíjacích staníc, ktoré je zakázané používať).
1.5 Služby nabíjania vám poskytuje spoločnosť Porsche Smart Mobility GmbH.
2. Informácie o nabíjacích staniciach zahrnutých v nabíjacej sieti
2.1 Prehľad nabíjacích staníc vybraných prevádzkovateľov nabíjacích staníc a e- roamingových partnerov nájdete v aplikácii.
2.2 V závislosti od dostupnosti sú v aplikácii k dispozícii nasledujúce statické a dynamické údaje a informácie o nabíjacích staniciach: umiestnenie, možnosť AC a/alebo DC nabíjania, dostupné typy zástrčiek, údaj o tom, či sú nabíjacie miesta obsadené alebo voľné, informácie o cene AC a/alebo DC nabíjania, počet nabíjacích miest v nabíjacej stanici. Spoločnosť Porsche Smart Mobility nepreberá žiadnu zodpovednosť za presnosť a aktuálnosť údajov a informácií prenášaných prostredníctvom týchto partnerov.
3. Overenie a nabíjanie v nabíjacej stanici
3.1 Začatie nabíjania: Na začatie nabíjania v nabíjacej stanici je potrebné predchádzajúce overenie, ktoré možno vykonať prostredníctvom aplikácie alebo RFID karty . Začatie nabíjania je obvykle spojené s nákladmi (ceny a fakturácia, pozri nižšie bod 4).
Pomocou intercharge QR kódu na príslušnej nabíjacej stanici, ktorý možno nasnímať pomocou aplikácie a fotoaparátu mobilného koncového zariadenia, možno aktivovať nabíjaciu stanicu a spustiť nabíjanie. Ak QR kód nemožno nasnímať, nabíjanie je možné spustiť aj ručným zadaním identifikačného čísla nabíjacej stanice do aplikácie. Nabíjaciu stanicu
možno tiež aktivovať na diaľku, t. j. výberom nabíjacej stanice v aplikácii. Niektoré nabíjacie stanice majú svoje špecifiká pri spúšťaní. Z tohto dôvodu vždy dodržiavajte pokyny na nabíjacej stanici. V aplikácii môžete sledovať dobu aktuálneho nabíjania, ktorá sa môže líšiť od skutočnej doby nabíjania v závislosti od technických podmienok.
Po objednaní služby Porsche Charging Service bude RFID karta zaslaná poštou na adresu, ktorú zákazník uviedol na zákazníckom portáli. RFID karta je vybavená čipom RFID, pomocou ktorého možno nabíjaciu stanicu aktivovať.
3.2 Ukončenie nabíjania: Nabíjanie možno ručne ukončiť odistením vozidla a odpojením nabíjacieho kábla. U niektorých nabíjacích staníc možno nabíjanie ručne ukončiť aj pomocou aplikácie alebo opätovným priložením RFID karty. Akonáhle je batéria vozidla naplno nabitá, nabíjanie sa automaticky ukončí. Niektoré nabíjacie stanice majú svoje špecifiká pri ukončovaní. Z tohto dôvodu vždy dodržiavajte pokyny na nabíjacej stanici. Po úspešnom dokončení nabíjania sa informácia o poslednom nabíjaní (miesto nabíjania, dátum, čas a cena) zobrazí v histórii nabíjania aplikácie (z dôvodu technických podmienok nemusí história nabíjania v aplikácii vždy odrážať aktuálny stav).
4. Ceny a fakturácia
4.1 Náklady, ktoré vám vzniknú v súvislosti s touto službou, sú (i) ročný základný poplatok a (ii) poplatky za nabitie na základe
• nabitého množstva energie v kWh a/alebo
• doby pripojenia v minútach alebo
• paušálnej ceny za nabitie.
Základom fakturácie podľa času (za minútu) je doba pripojenia (nabíjací kábel pripojený k nabíjacej stanici a k vozidlu). To znamená, že náklady vznikajú dovtedy, kým je vozidlo prepojené s nabíjacou stanicou.
4.2 Platný cenník a prehľad spôsobov fakturácie (najmä rôznych cien a spôsobov vyúčtovania v rôznych krajinách a výkonových triedach) nájdete v prílohe týchto Podmienok používania. Okrem toho vám aplikácia pred začatím nabíjania ponúkne zobrazenie cien a spôsobov fakturácie.
4.3 Ku koncu mesiaca dostanete súhrnné vyúčtovanie nabíjaní, ktoré sme zaznamenali vo fakturačnom období, ktoré si môžete prezrieť na portáli My Porsche a o ktorom budete informovaní e-mailom na vašu uvedenú e-mailovú adresu. Upozorňujeme, že vzhľadom k technickým podmienkam môžeme jednotlivé nabíjania zaznamenať až s časovým oneskorením, a preto môže zostava vyúčtovania zahŕňať aj zatiaľ nevyfakturované nabíjania z doby, ktorá bude predchádzať aktuálnemu fakturačnému obdobiu, ktoré vám účtujeme. Aplikácia vám zobrazí aj náklady vzniknuté za aktuálne fakturačné obdobie (majte na pamäti, že tento náhľad nemusí byť vždy aktuálny s presnosťou na deň).
Právo odstúpenia zo strany zákazníkov
Pokiaľ ste spotrebiteľom v zmysle ust. § 52 ods. 4 slovenského občianskeho zákonníka, máte právo odstúpiť od zmluvy do 14 dní od jeho uzavretia. Spotrebiteľom je v zmysle ust.
Pokyny ohľadne odstúpenia od zmluvy
Právo na odstúpenie od zmluvy
Máte právo od tejto zmluvy do 14 dní odstúpiť bez uvedenia dôvodu. Lehota, počas ktorej máte možnosť odstúpiť od zmluvy, sa skončí po uplynutí 14 dní od uzavretia zmluvy. Pokiaľ si prajete svoje právo uplatniť, musíte nás o svojom rozhodnutí odstúpiť od zmluvy informovať (Porsche Connect Support – c/o
§ 52 ods. 4 slovenského občianskeho zákonníka fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je o svojom práve na odstúpenie od zmluvy informovaný nasledujúcim oznámením:
Porsche Smart Mobility GmbH – P.O. Box 120144 – DE-10591 Berlín, telefónne číslo: 0800 005186, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) jednoznačným vyhlásením (napríklad listom zaslaným poštou alebo e-mailom). Môžete na to použiť pripojený vzor odstúpenia od zmluvy, ale nie je to povinné. Na dodržanie lehoty na odstúpenie postačí, keď oznámenie o uplatnení svojho práva na odstúpenie od zmluvy zašlete pred uplynutím lehoty na odstúpenie.
Účinky odstúpenia od zmluvy
Pokiaľ od tejto zmluvy odstúpite, vrátime vám všetky platby, ktoré sme od vás dostali, vrátane nákladov na dodanie (s výnimkou dodatočných nákladov vyplývajúcich z vašej voľby spôsobu dodania, ak nejde o najlacnejší typ štandardného dodania, ktorý ponúkame), a to bezodkladne, v každom prípade najneskôr do 14 dní odo dňa, kedy ste nás informovali o svojom rozhodnutí odstúpiť od zmluvy. Refundáciu vykonáme s použitím rovnakého spôsobu platby, ktorý ste použili pri prvotnej transakcii, ibaže by ste výslovne súhlasili s iným spôsobom; v súvislosti s refundáciou vám v žiadnom prípade nevzniknú žiadne ďalšie náklady. Ak ste si vyžiadali začiatok poskytovania služieb už počas lehoty na odstúpenie od zmluvy, uhradíte nám pomernú sumu za čiastočné plnenie zmluvy, zodpovedajúcu službám, ktoré vám už boli poskytnuté skôr, ako ste nám oznámili, že odstupujete od zmluvy.
– podpis spotrebiteľa (spotrebiteľov) (iba ak je odstúpenie vykonané v tlačenej podobe),
– dátum
(*) podľa potreby vymažte
Vzor odstúpenia od zmluvy
(ak si prajete odstúpiť od zmluvy, vyplňte a vráťte nám nasledujúci vzorový formulár)
– Adresát: Porsche Connect Support – c/o Porsche Smart Mobility GmbH – P.O. Box 120144 – DE-10591 Berlín, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– Týmto vás informujem/informujeme (*) o tom, že odstupujem/odstupujeme (*) od svojej/našej (*) zmluvy o predaji nasledujúceho tovaru (*)/poskytovania nasledujúcej služby (*),
– objednaného dňa (*)/poskytnutej dňa (*),
– meno spotrebiteľa (spotrebiteľov),
– adresa spotrebiteľa (spotrebiteľov),
Príloha: Cenník a prehľad spôsobov fakturácia služby Porsche Connect s názvom
„Porsche Charging Service“ podľa bodu 4.2 Podmienok používania
Každý mesiac dostanete súhrnný prehľad svojich nákladov na základe nasledujúceho prehľadu cien:
Krajina | Základný ročný poplatok1) | Premenlivé poplatky za používanie2) (za nabíjací výkon AC do 22 kW) | Premenlivé poplatky za používanie2) (za nabíjací výkon DC do 50 kW) | Premenlivé poplatky za používanie2) (za nabíjací výkon DC do 150 kW) | Premenlivé poplatky za používanie2) (za nabíjací výkon HPC do 350 kW) | Premenlivé poplatky za používanie2) (za nabíjací výkon do 350 kW na nabíjacích stojanoch IONITY) | |||||
Cena za kWh | Cena za minútu | Cena za kWh | Cena za minútu | Cena za kWh | Cena za minútu | Cena za kWh | Cena za minútu | Cena za kWh | Cena za minútu | ||
Belgicko | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Dánsko | 1333 DK | 4,55 DK | 0,44 DK | 4,55 DK | 1,88 DK | 4,55 DK | 2,5 DK | 4,55 DK | 3,13 DK | 2,5 DK | 0 DK |
Nemecko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Fínsko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Francúzsko | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Taliansko | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Holandsko | 179€ | 0,43€ | 0,05€ | 0,43€ | 0,25€ | 0,43€ | 0,35€ | 0,43€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Nórsko | 1.799 NOK | 3,26 NOK | 0,55 NOK | 3,26 NOK | 1,11 NOK | 3,26 NOK | 2,22 NOK | 3,26 NOK | 3,33 NOK | 3,26 NOK | 0 NOK |
Rakúsko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Švajčiarsko | 179 CHF | 0,38 CHF | 0,05 CHF | 0,38 CHF | 0,25 CHF | 0,38 CHF | 0,35 CHF | 0,38 CHF | 0,45 CHF | 0,37 CHF | 0 CHF |
Strana 5 z 6
Stav 11/2019 - Podmienky používania „Služby nabíjania“ - Slovensko - SK - verzia 1.5
Španielsko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Spojené kráľovstvo | 179 GBP | 0,31 GBP | 0,03 GBP | 0,31 GBP | 0,22 GBP | 0,31 GBP | 0,33 GBP | 0,31 GBP | 0,44 GBP | 0,3 GBP | 0 GBP |
Chorvátsko | 1.300 HRK | 2,9 HRK | 0,25 HRK | 2,9 HRK | 1,5 HRK | 2,9 HRK | 2,5 HRK | 2,9 HRK | 3 HRK | 2,5 HRK | 0 HRK |
Estónsko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Maďarsko | 55.000 HUF | 115 HUF | 6,6 HUF | 115 HUF | 66 HUF | 115 HUF | 106 HUF | 115 HUF | 116 HUF | 99 HUF | 0 HUF |
Litva | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Poľsko | 800 PLN | 2,05 PLN | 0,22 PLN | 2,05 PLN | 0,88 PLN | 2,05 PLN | 1,55 PLN | 2,05 PLN | 2,02 PLN | 1,5 PLN | 0 PLN |
Slovensko | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Slovinsko | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Česká republika | 4.949 CZK | 9,3 CZK | 0,61 CZK | 9,3 CZK | 6,06 CZK | 9,3 CZK | 8,08 CZK | 9,3 CZK | 10,01 CZK | 9,15 CZK | 0 CZK |
Švédsko | 1.799 SEK | 3,99 SEK | 0,55 SEK | 3,99 SEK | 2,22 SEK | 3,99 SEK | 3,33 SEK | 3,99 SEK | 4,44 SEK | 3,45 SEK | 0 SEK |
Portugalsko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Írsko | 179€ | 0,41€ | 0,05€ | 0,41€ | 0,25€ | 0,41€ | 0,35€ | 0,41€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Lotyšsko | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Údaje zahŕňajú všetky dane, odvody a ďalšie zložky ceny.
1) Zákazníci Porsche Taycan neplatia pri novom vozidle základný poplatok za službu Porsche Charging Service (alebo príslušný nasledujúci produkt) až 3 roky. Príp. je pri prispôsobení produktu potrebné, aby si zákazník znovu zarezervoval nasledujúci produkt..
2) Bezplatné nabíjacie stanice sú týmto spôsobom označené a za použitie bezplatných nabíjacích staníc sa neplatia žiadne poplatky.
Strana 6 z 6
Stav 11/2019 - Podmienky používania „Služby nabíjania“ - Slovensko - SK - verzia 1.5
Porsche Smart Mobility GmbH
Terms of Use
for the Porsche Connect "Porsche Charging Service" (hereinafter also referred to as TU)
These Terms of Use govern the use of the Porsche Connect Service "Porsche Charging Service". These Terms of Use also apply in addition to the General Terms and Conditions for the My Porsche Portal, the Porsche Connect Store and the Porsche Connect Services, as well as Porsche Products (GTC). Insofar as any provision of the GTCs is in conflict with these Terms of Use, the Terms of Use shall prevail.
These Terms of Use generally apply to each charging process performed within the Porsche Charging Service (i.e., the individual charging services - see below - are subject to these Terms of Use).
It is only possible to make full use of the Porsche Charging Service with a smartphone app – the Charging App or Connect App (hereinafter referred to as the App). The app is available for mobile devices with a supported operating system and can be downloaded free of charge in the app store of the respective provider of the mobile devices or the operating system. To use the app on your mobile device, it is necessary for your mobile device to be connected to the Internet. This requires a separate contract with a mobile service provider for an Internet data plan is required, for which additional costs and roaming costs, if used abroad, may arise.
"Porsche Charging Service" service
Operating time: 12 months (with automatic extension)
Services of the Porsche Charging Service:
1. Access to the charging network and compatibility
1.1 The Porsche Charging Service allows access to and use of charging stations operated by third parties (hereinafter referred to as charging stations) for normal charging with alternating current (AC) up to 22 kW (hereinafter referred to as AC charging), for fast charging with direct current (DC) for charging services up to 50 kW (hereinafter referred to as DC charging) and for high power fast charging with direct current (DC) for charging services up to 350 kW (hereinafter referred to as HPC charging). For this we cooperate with selected charging station operators, as well as selected e-roaming partners in Europe, who provide the locations of public charging stations as bundles (see also para. 2).
1.2 All charging stations are equipped with a Type 2 plug or connector (for AC charging) and / or the Combined Charging System (CCS) (for DC charging and HPC charging) in accordance with European standards. Individual charging stations are also equipped with the CHAdeMO standard (for DC charging).
Charging station compatibility:
Page 1 of 6
Date 11/2019 – Terms of Use "Changing Services" – Slovakia – EN – Version 1.5
• In general, charging stations with a Type 2 connection are compatible with plug-in hybrid and electric vehicles equipped with a Type 2 charging socket or a CCS charging socket. Charging also requires a charging cable (mode 3).
• In general, charging stations with a CCS connection are compatible with electric vehicles equipped with a CCS charging socket. An additional charging cable is not required.
• In general, charging stations that support the CHAdeMO standard are compatible with vehicles equipped with a CHAdeMO charging socket. An additional charging cable is not required.
Information about the charging socket available on your particular vehicle can be obtained from the operating manual for your vehicle or from your vehicle manufacturer. If your vehicle does not have any of the aforementioned charging sockets/connector types, charging (even using an adapter) may not be possible. You are responsible for the charging capability of your vehicle and must observe the regulations and instructions for using the charging stations at local level.
1.3 To activate the respective charging station at the charging location, the authentication method stated when booking the Porsche Charging Service must be used (for authentication by app or RFID card (Porsche ID Card or Porsche Charging Card), see section 3 below). Please note that it may not be possible to use all authentication methods on all charging stations and authentication may only be possible using the app or RFID card.
1.4 Use of the charging stations depends on various factors, including vacant spaces at the charging station and the charging station being in working order (this applies, for example, to recognizably damaged charging stations, which may not be used).
1.5 Charging services are provided by Porsche Smart Mobility GmbH.
2. Information about the charging stations contained in the charging network
2.1 An overview of the charging stations provided by selected charging station operators and e-roaming partners can be found in the app.
2.2 Depending on availability, the following static and dynamic information about charging stations is available in the app: Location, AC and/or DC charging options, available connector types, indication of whether charging points are occupied or vacant, indication of prices for AC and/or DC charging, number of charging points per charging location. Porsche Smart Mobility assumes no liability for the accuracy and timeliness of the data and information supplied by these partners.
3. Authentication and charging at the charging station
3.1 Starting the charging process: To start the charging process you must authenticate yourself in advance by means of an app or an RFID card . There is usually a cost for starting the charging process (for prices and billing see section 4 below).
The Intercharge QR code displayed on the relevant charging station, which is scanned using the app and the camera of user's mobile device, is used to unlock the charging station and start the charging process. If it is not possible to scan the QR code, the charging station ID can also be entered manually via the app to start the charging process. Alternatively, the charging station can also be unlocked remotely, i.e. by selecting the relevant charging station in the app. Some charging stations have special features when starting. For this reason you should always follow the instructions on the charging station. You can use the app to monitor the duration of the present charging process; this may differ from the actual duration of the charging process for technical reasons.
After the Porsche Charging Service has been booked, the RFID card will be sent by post to the address provided by the customer in the customer portal. The RFID card has an RFID chip that enables the charging station to be unlocked.
3.2 Ending the charging process: The charging process can be stopped manually by unlocking the vehicle and unplugging the charging cable. On some charging stations, the charging process can also be ended manually using the app or by presenting the RFID card again. As soon as the car's battery is fully charged, the charging process will stop automatically. Some charging stations have special features when charging is ended. For this reason you should always follow the instructions on the charging station. After successful completion of the charging process, the information from the last charging process (location where charging took place, date, time and cost) will be displayed in the app's charging history (for technical reasons, the charging history in the app may not always reflect the current status).
4. Prices and billing
4.1 The cost to you associated with this service is (i) a basic annual charge and (ii) usage costs per charge, based on
• the amount of energy charged in kWh and/or
• the connection time in minutes or
• a flat rate per charging process.
The basis for billing by time (per minute) is the connection time (charging cable connected to the charging station and vehicle). In other words, charges are incurred as long as the vehicle is connected to the charging station.
4.2 The current price list and an overview of the billing types are contained in an appendix to these Terms of Use (in particular in respect of different prices and billing types in different countries and service categories). In addition, the prices and billing types will be displayed in the
app prior to the start of the charging process.
4.3 At the end of the month, you will receive an aggregated bill for the charges that we have recorded within a billing period; this information can be view on the My Porsche portal and will be sent by e-mail to the e-mail address you have provided. Please note that due to technical circumstances, we are only able to record some charging processes at a later point, so that the billing statement may also include charging processes not yet billed from before the current billing period, for which you will be charged. You will also see the costs accumulated for the current billing period in the app (please note that this view may not always be up-to-date).
Right of withdrawal for consumers
If you are a consumer according to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code, you have a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pursuant to Sec 52 (4) of the Slovak Civil Code means a natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession. In the following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal:
Instructions on withdrawal
Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract. To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Porsche Connect Support
- c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 120144 - DE-10591 Berlin, phone number: 0000 000000, e-mail address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post or e-mail). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your
communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you requested to begin the performance of services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract.
Model withdrawal form
(complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
– To Porsche Connect Support - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 120144
- DE-10591 Berlin, e-mail address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*),
– Ordered on(*)/received on (*),
– Name of consumer(s),
– Address of the consumer(s),
– Signature of the consumer(s) (only if this form is notified on paper),
– Date
(*) Delete as appropriate
Appendix: Price list and overview of billing types for the Porsche Connect "Porsche Charging Service" according to para. 4.2 of the Terms of Use
Every month you will receive an aggregated overview of your costs based on the following price overview:
Country | Basic annual fee1) | Variable usage fees2) (for AC charging up to 22 kW) | Variable usage fees2) (for DC charging up to 50 kW) | Variable usage fees2) (for DC charging up to 150 kW) | Variable usage fees2) (for HPC charging up to 350 kW) | Variable usage fees2) (for HPC charging up to 350 kW on IONITY charging pedestals) | |||||
Price per kWh | Price per minute | Price per kWh | Price per minute | Price per kWh | Price per minute | Price per kWh | Price per minute | Price per kWh | Price per minute | ||
Belgium | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Denmark | 1333 DK | 4,55 DK | 0,44 DK | 4,55 DK | 1,88 DK | 4,55 DK | 2,5 DK | 4,55 DK | 3,13 DK | 2,5 DK | 0 DK |
Germany | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Finland | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
France | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Italy | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Netherlands | 179€ | 0,43€ | 0,05€ | 0,43€ | 0,25€ | 0,43€ | 0,35€ | 0,43€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Norway | 1.799 NOK | 3,26 NOK | 0,55 NOK | 3,26 NOK | 1,11 NOK | 3,26 NOK | 2,22 NOK | 3,26 NOK | 3,33 NOK | 3,26 NOK | 0 NOK |
Austria | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Switzerland | 179 CHF | 0,38 CHF | 0,05 CHF | 0,38 CHF | 0,25 CHF | 0,38 CHF | 0,35 CHF | 0,38 CHF | 0,45 CHF | 0,37 CHF | 0 CHF |
Spain | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Page 5 of 6
Date 11/2019 – Terms of Use "Changing Services" – Slovakia – EN – Version 1.5
United kingdom | 179 GBP | 0,31 GBP | 0,03 GBP | 0,31 GBP | 0,22 GBP | 0,31 GBP | 0,33 GBP | 0,31 GBP | 0,44 GBP | 0,3 GBP | 0 GBP |
Croatia | 1.300 HRK | 2,9 HRK | 0,25 HRK | 2,9 HRK | 1,5 HRK | 2,9 HRK | 2,5 HRK | 2,9 HRK | 3 HRK | 2,5 HRK | 0 HRK |
Estonia | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Hungary | 55.000 HUF | 115 HUF | 6,6 HUF | 115 HUF | 66 HUF | 115 HUF | 106 HUF | 115 HUF | 116 HUF | 99 HUF | 0 HUF |
Lithuania | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Poland | 800 PLN | 2,05 PLN | 0,22 PLN | 2,05 PLN | 0,88 PLN | 2,05 PLN | 1,55 PLN | 2,05 PLN | 2,02 PLN | 1,5 PLN | 0 PLN |
Slovakia | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Slovenia | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Czech Republic | 4.949 CZK | 9,3 CZK | 0,61 CZK | 9,3 CZK | 6,06 CZK | 9,3 CZK | 8,08 CZK | 9,3 CZK | 10,01 CZK | 9,15 CZK | 0 CZK |
Sweden | 1.799 SEK | 3,99 SEK | 0,55 SEK | 3,99 SEK | 2,22 SEK | 3,99 SEK | 3,33 SEK | 3,99 SEK | 4,44 SEK | 3,45 SEK | 0 SEK |
Portugal | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Ireland | 179€ | 0,41€ | 0,05€ | 0,41€ | 0,25€ | 0,41€ | 0,35€ | 0,41€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Latvia | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Figures include all taxes, duties and other price components.
1) Porsche Taycan customers do not pay a basic fee for the Porsche Charging Service (or the respective successor product) for up to 3 years in the case of new vehicles. It may be necessary for the customer to rebook the successor product in the event of product adaptation.
2) Free charging stations are designated as such and there are no charges for using free charging stations.
Page 6 of 6
Date 02/2019 – Terms of Use "Changing Services" – Germany – EN-UK – Version 1.4
PORSCHE SMART MOBILITY GmbH
Podmienky používania služieb Porsche Connect
(ďalej len „Podmienky používania služieb Porsche Connect“)
Porsche Smart Mobility GmbH (predtým Porsche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Nemecko, (ďalej len
„Porsche Smart Mobility“, „PSM“ alebo
„My“) prevádzkuje na webovej stránke xxx.xxxxxxx.xxx (1) Portál My Porsche a (2) rôzne funkcie Internetového predajného miesta (ďalej len „Internetové predajné miesto) s cieľom (i) predaja vozidiel Porsche, dielov, vybavenia a iných produktov súvisiacich s vozidlom alebo produktov, ktoré nie sú závislé od vozidiel a (ii) poskytovania služieb, ktoré súvisia s vozidlo alebo ktoré sú na vozidle nezávislé. PSM prevádzkuje na Internetovom predajnom mieste aj obchod Porsche Connect. Použitie Internetového predajného miesta, vrátane Obchodu Porsche Connect, sa riadi Podmienkami používania Portálu My Porsche a Funkciou Internetového predajného miesta Porsche (vrátane obchodu Porsche Connect), ako aj predaja Služieb Porsche Connect a Produktov Porsche Smart Mobility (ďalej len „Podmienky“). Aktuálnu verziu Podmienok si môžete kedykoľvek prečítať, stiahnuť a vytlačiť na adrese xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx
V obchode Porsche Connect si môže používateľ zároveň rezervovať aj služby
„Porsche Connect“ (ďalej len „Balík Služieb“). Tieto Podmienky používania služieb Porsche Connect upravujú používanie služieb Porsche Connect a vzťahujú sa na objednávku, používanie a/alebo obnovenie služieb Porsche Connect. Tieto Podmienky používania služieb Porsche Connect sa uplatňujú dodatočne k Podmienkam. Pokiaľ je
niektoré ustanovenie Podmienok v rozpore s týmito Podmienkami používania služieb Porsche Connect, prednosť majú Podmienky používania služieb Porsche Connect.
Všetky pojmy definované v Podmienkach majú v týchto Podmienkach používania služieb Porsche Connect rovnaký význam. Platí to najmä pre nasledujúce pojmy:
- Zákazník: definovaný podľa článku 1.3 Podmienok;
- Obchod Porsche Connect a služby Porsche Connect: definované podľa odseku 3.1.1 Podmienok;
- Zákazník PSM : definovaný podľa odseku 3.1.2 Podmienok.
Služby „Porsche Connect“
Služby Porsche Connect sú k dispozícii výlučne pre nasledujúce modely vozidiel:
- Taycan
Služby Porsche Connect obsahujú – v závislosti od geografickej dostupnosti – služby opísané v nasledujúcom texte. O aktuálnej geografickej dostupnosti sa môžete informovať v obchode Porsche Connect na adrese: xxxxx://xxxxxxx-
xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/
Trvanie: od 1 mesiaca
Zahrnuté bezplatné obdobie: Pri nákupe nového vozidla s možnosťou pripojenia k aplikácii Connect si môžete služby Porsche Connect rezervovať bezplatne po dobu 36 mesiacov.
Page 1 of 6
Last updated 11/2019 – Terms of use „Porsche Connect“ – Slovakia – SK / EN – Version 1.0
Ďalšie požiadavky na používanie všetkých služieb zahrnutých v Balíku Služieb: Systém riadenia komunikácie (Porsche Communication Management) vozidla s možnosťou pripojenia k aplikácii Connect (ďalej len „PCM“) musí mať pripojenie. Ak je pripojenie poskytované prostredníctvom zabudovanej SIM karty alebo prostredníctvom PCM, je použitie takéhoto pripojenia pre účely Balíku Služieb zahrnuté v cene Balíku Služieb. Ak pripojenie nie je zabezpečené prostredníctvom zabudovanej SIM karty alebo prostredníctvom PCM (napr. pretože pripojenie prostredníctvom zabudovanej SIM alebo prostredníctvom karty PCM nie je dostupné vo danej krajine), je možné k pripojeniu využiť mobilný telefón na základe príslušného programu mobilných dát. Na to je potreba mať uzavretú osobitnú zmluvu s poskytovateľom mobilných služieb. Zo zmluvy uzatvorenej s poskytovateľom mobilných služieb vám môžu vzniknúť dodatočné náklady vrátane nákladov na roaming, ak službu používate v zahraničí. Ak pripájate PCM pomocou svojho mobilného telefónu, prosím ubezpečte sa, že to váš program mobilných služieb umožňuje. Dostupnosť a rýchlosť služieb zahrnutých v Balíku Služieb závisí od dostupnosti a rýchlosti dátového pripojenia poskytovaného poskytovateľom mobilných služieb.
Na nové vozidlo Taycan so službami Porsche Connect sa vzťahuje nasledujúce:
1. Vyhľadávač
Popis: So službou „Vyhľadávača“ môžete vyhľadávať vybrané miesta(napr. nabíjacie stanice, benzínové pumpy, reštaurácie, hotely a parkovacie miesta) prostredníctvom systémovo definovaného online vyhľadávača v preddefinovanej databáze. Výsledky vyhľadávania môžu poskytovať ďalšie informácie, ako sú telefónne čísla, otváracie hodiny, ceny pohonných hmôt, poplatky za parkovanie alebo hodnotenia ostatných používateľov. Body záujmu je možné vyhľadávať, ukladať, spravovať a posielať ďalej do PCM v aplikácii My Porsche a v aplikácii Porsche Connect.
2. Hlasové ovládanie
2.1 Popis: Pomocou služby „Hlasového ovládania“ je možné hlasovým ovládaním vykonávať rôzne funkcie PCM a ďalšie služby. Online rozpoznávanie hlasu podporuje prirodzený jazyk.
2.2 Obmedzenie používania: Rozpoznanie prirodzeného jazyka je obmedzené na podporované jazyky. V niektorých prípadoch nemusí rozpoznávanie hlasu poskytnúť požadované výsledky.
3. Navigácia Plus
Popis: So službou „Navigácia Plus“ je výpočet trasy PCM vo vozidle doplnený online službami. Navigačný systém PCM využíva aktuálny systém GPS a dopravné údaje na optimalizáciu trasy do zadaného cieľa na minútu. V zobrazení mapy sú cesty označené farebne podľa dopravnej situácie. Mapy navigačného systému PCM sa aktualizujú online.
Navigačný systém PCM môže ukázať mapu v satelitnom zobrazení. Načítané mapové údaje sa ukladajú, takže satelitné zobrazenie zostane zachované, aj pri dočasnom výpadku pripojenia. Navigačný systém PCM môže zobraziť panoramatický náhľad (Street View), ak je k dispozícii.
4. Rádio Plus
4.1 Popis: Prostredníctvom služby „Radio Plus“ máte prístup k online kanálom rozhlasových staníc. Keď je aktivovaná funkcia Radio Plus a dočasne je narušený príjem rádiových zdrojov FM alebo Digital Audio Broadcasting (DAB), PCM sa automaticky prepne na zodpovedajúci online kanál tejto stanice (ak je k dispozícii). Prostredníctvom PCM sa zobrazujú aj metadáta všetkých vami prehrávaných skladieb.
4.2 Obmedzenie používania: Funkcie online a funkcie hybridného rádia sú k dispozícii iba vo vybraných krajinách.
5. Správy
5.1 Popis: Táto služba umožňuje zobraziť najnovšie správy prihlásením sa na odber informačných kanálov RSS priamo v PCM alebo pripojením na čítačku RSS tretích strán. Pomocou Hlasového ovládania si môžete nechať prečítať články. Prostredníctvom vyhľadávania pomocou kľúčových slov môžete v predplatených kanáloch vyhľadávať informácie o preferovaných témach alebo kľúčových slovách.
5.2 Obmedzenie používania: Použitie je možné iba s čítačkami RSS schválenými spoločnosťou Porsche.
5.3 Požiadavky: Pre personalizované použitie služby vo vozidle musí byť existujúci alebo novo zriadený účet čítačky RSS prepojený s Porsche ID zákazníka PSM. V prípade, že si Zákazník PSM nepraje založiť účet, môže aj napriek tomu vyhľadávať zaujímavé kanály prostredníctvom funkcie vyhľadávania a prihlásiť sa na odber týchto kanálov pod svojím Porsche ID. V takom prípade sú však tieto kanály k dispozícii iba vo vozidle.
6. Počasie
6.1 Popis: Služba „Počasie“ zobrazuje aktuálnu poveternostnú situáciu a predpoveď na nasledujúce hodiny a dni pre aktuálnu polohu, aktivovaný cieľ a všetky uložené obľúbené miesta. Predpoveď obsahuje napríklad teplotu, počet hodín slnečného svitu, pravdepodobnosť dažďa, rýchlosť vetra a kvalitu ovzdušia. Čítanie nahlas pomocou Hlasového ovládania je takisto možné.
6.2 Obmedzenie používania: Kvalita ovzdušia sa zobrazuje iba v Číne.
7. Radar rizík
Popis: Služba „Radar rizík“ zobrazuje v PCM pomocou infografiky vybrané miestne dopravné predpisy vo forme
dopravných značiek (napr. rýchlostné limity).
Dostupné informácie o miestnych nebezpečenstvách, napr. riziko akvaplaningu, sú tiež zobrazené v PCM pomocou infografiky.
8. Sledovanie vozidla
8.1 Služby: Máte možnosť skontrolovať si stav svojho vozidla na diaľku pomocou inteligentného telefónu. Služba zahŕňa zobrazenie stavu vonkajšieho plášťa (napr. stav dverí), zobrazenie servisných intervalov alebo najazdených kilometrov.
9. Ovládanie cesty
9.1 Služby: Máte možnosť skontrolovať si na diaľku údaje o ceste svojho vozidla. Patrí sem: čas jazdy, trasa, priemerná rýchlosť a priemerná spotreba pre všetky typy ciest (krátke, opakujúce sa, dlhé).
9.2 Obmedzenie používania: Dostupné informácie sa aktualizujú až po zmene stavu zapaľovania.
10. Klaksón a smerovky (k dispozícii od druhej polovice roka 2020)
10.1Služby: Máte možnosť nechať diaľkovo na krátky čas zablikať smerovky alebo spustiť klaksón vášho vozidla. Po dokončení procesu dostanete potvrdzovaciu správu alebo push notifikáciu.
10.2Obmedzenie používania: Táto služba je dostupná iba vtedy, keď vozidlo stojí a motor a výstražné svetlá sú vypnuté. Môžu platiť aj ďalšie obmedzenia v závislosti od konkrétnych predpisov danej krajiny.
11. Zamykanie a odomykanie (k dispozícii od druhej polovice roka 2020)
11.1Služby: Máte možnosť diaľkovo zamykať a odomykať dvere a kufor vášho vozidla. Po dokončení procesu dostanete potvrdzovaciu správu alebo push notifikáciu.
11.2Obmedzenie používania: Táto služba je dostupná iba vtedy, keď vozidlo stojí, dvere vodiča sú zatvorené, zapaľovanie je vypnuté a kľúč nie je v zapaľovaní. Môžu platiť aj ďalšie obmedzenia v závislosti od konkrétnych ustanovení pre danú krajinu.
11.3Poznámka: Používanie funkcie odomykania bez toho, aby ste boli vo vozidle, zvyšuje nebezpečenstvo odcudzenia vozidla alebo krádeže predmetov, ktoré sa vo vozidle nachádzajú. Aby sa predišlo neoprávnenému použitiu tejto funkcie, je potreba pri odomykaní zadať štvormiestny bezpečnostný kód, ktorý si zvolíte počas prvej registrácie a nastavovaní služieb Porsche Connect. Neskôr ho môžete zmeniť na portáli My Porsche.
12. Vyhľadávač áut
12.1 Služby: Môžete si nechať diaľkovo zobraziť polohu a pozíciu vášho vozidla. Na mape je zobrazená aj aktuálna poloha mobilného koncového zariadenia používaného pre túto funkciu. Ak nie je dostupná žiadna existujúca pozícia vozidla (napr. pretože je zaparkované v podzemnej garáži), použije sa posledná pozícia zachytená na GPS. Odovzdávanie akýchkoľvek údajov môžete prerušiť aktiváciou režimu súkromia.
12.2 Obmedzenie používania: Táto služba je dostupná výlučne len vtedy, keď prenos dát funguje bezporuchovo. Okrem toho je služba plne dostupná počas jazdy a aj keď vozidlo stojí.
13. E-kontrola
13.1Služby: Môžete kontrolovať stav svojho vozidla Taycan a proces nabíjania môžete diaľkovo spustiť alebo zastaviť nasledujúcim spôsobom. Môžete skontrolovať stav prípojky, zostávajúci čas nabíjania a aktuálny dojazd na elektrinu. Dojazd na elektrinu je vyznačený ako kruh na mape. Okrem toho môžete optimalizovať proces nabíjania vysokonapäťovej batérie vášho vozidla
Taycan na konkrétny čas odchodu. Môžete nastaviť časovače odchodu a dostanete potvrdzujúcu správu alebo push notifikáciu v prípade akejkoľvek udalosti (napr. prerušenie procesu nabíjania) a keď dobehne aktivovaný e-časovač.
13.2 Obmedzenie používania: Dojazd na elektrinu zobrazený ako kruh na mape je len odhad. Mapa dojazdu nezobrazuje skutočné vzdialenosti. Z týchto dôvodov môžu byť dané miesta v skutočnosti mimo dosahu dojazdu, aj keď sú zobrazené v rámci kruhu označujúceho dojazd na elektrinu.
14. Klimatizácia
Služby: Môžete kontrolovať stav kúrenia a/alebo klimatizácie, diaľkovo ich zapínať alebo vypínať. Len čo sa kúrenie a/alebo klimatizácia úspešne zapnú alebo vypnú, dostanete potvrdzovaciu správu alebo push notifikáciu. Navyše môžete diaľkovo nastaviť časovač klimatizácie pre diaľkové ovládanie kúrenia a/alebo klimatizácie. Keď je časovač nastavený, dostanete na mobilné zariadenie potvrdzovaciu správu alebo push notifikáciu, len čo aktivovaný časovač klimatizácie dobehne.
15. Výstraha auta
15.1Služby: Dostanete správu alebo push notifikáciu, ak dôjde k spusteniu výstrahy zabezpečujúceho vozidlo proti odcudzeniu. Správa obsahuje informácie o spustení výstrahy a časový údaj. Na rozdiel od Balíčka zabezpečenia vozidla (Car Security Package), nebudú o spustení výstrahy informované tretie osoby.
15.2Obmedzenie používania: Služba môže odoslať správu alebo push notifikáciu iba za predpokladu, že sa vozidlo môže pripojiť k systémom Porsche. Ak dôjde k spusteniu výstrahy proti odcudzeniu vozidla, ale kontrolná jednotka nebude pripojená k internetu (napr. pretože je zaparkované v podzemnej garáži), bude správa alebo push notifikácia odoslaná
hneď, len čo bude možné spojenie nadviazať.
Poznámka: Ak má vozidlo nastavený režim súkromia, nebudú sa v prípade výstrah odosielať žiadne oznámenia.
16. Upozornenie na miesto
16.1Služby: Máte možnosť diaľkovo vymedziť kruhovú geografickú oblasť. Dostanete oznámenie v prípade, keď vozidlo túto oblasť opustí alebo do nej vojde. Máte možnosť si nastaviť až štyri oblasti súčasne. V prípade akejkoľvek udalosti (opustenie oblasti alebo vjazd do nej), dostanete push notifikáciu vrátane mapy s označením miesta, kde k udalosti došlo.
16.2Obmedzenie používania: Táto služba odošle správu iba vtedy, keď je zapnuté zapaľovanie a je zaznamenaný pohyb volantu.
17. Upozornenie na rýchlosť
17.1Služby: Máte možnosť diaľkovo nastaviť hodnotu rýchlosti. Dostanete oznámenie, ak rýchlosť prekročí nastavenú hodnotu. Môžete nastaviť zároveň až štyri hodnoty rýchlosti. V prípade akejkoľvek udalosti (vozidlo prekročí nastavenú rýchlosť) dostanete správu alebo push notifikáciu vrátane mapy s označením miesta, kde k udalosti došlo.
17.2Obmedzenie používania: Táto služba odošle správu iba vtedy, keď je zapnuté zapaľovanie a je zaznamenaný pohyb volantu.
18. Výstraha peňaženky
18.1Služby: Máte možnosť diaľkovo aktivovať alebo deaktivovať Výstrahu peňaženky (kombinácia Upozornenia na miesto a Upozornenia na rýchlosť) s prednastavenými hodnotami geografickej oblasti a rýchlosti. Dostanete správu v prípade, že vozidlo opustí vymedzenú oblasť alebo do nej vojde alebo že prekročí stanovenú rýchlosť.
18.2Obmedzenie používania: Služba odošle push notifikáciu iba vtedy, keď je zapnuté zapaľovanie a je zaznamenaný pohyb volantu. Táto služba je k dispozícii iba prostredníctvom aplikácie.
19. Kalendár
19.1Popis: Služba Kalendár umožňuje priame prepojenie online dostupných kalendárov tretích strán s PCM. Okrem toho môžu byť kalendáre schválené pre aplikáciu Porsche Connect pripojené na inteligentnom telefóne k PCM prostredníctvom aplikácie Porsche Connect. Táto služba ponúka denné alebo týždenné zobrazenie. Schôdzky si môžete nechať prečítať pomocou Hlasového ovládania. Okrem toho je možné adresy uvedené v položkách kalendára identifikovať a použiť priamo ako cieľ navigácie. Priame vytáčanie do konferenčných hovorov je tiež možné, avšak vytáčanie sa môže vykonávať iba prostredníctvom vášho mobilného telefónu pripojeného k PCM cez Bluetooth.
19.2Obmedzenie používania: Pripojiť sa môžu iba verejne dostupné online kalendáre. Spojenia VPN nie sú podporované. Priame vytáčanie do konferenčných hovorov (t. j. vytáčanie bez zadania PIN alebo iného ID konferencie) je možné iba pre podporované formáty pozvánok na schôdzky a cez Bluetooth s mobilným telefónom pripojeným k PCM.
19.3Požiadavky: Aby bolo možné službu používať vo vozidle, musí byť podporovaný online kalendár prepojený s Porsche ID zákazníka PSM. Aplikácia Connect App sa musí stiahnuť do inteligentného telefónu zákazníka PSM, aby sa mohla spojiť s vozidlom. Služba má prístup ku kalendáru inteligentného telefónu, iba ak je prístup ku kalendáru autorizovaný výslovne pre aplikáciu Connect App v nastaveniach operačného systému.
20. Plánovač nabíjania
20.1Popis: Služba „Plánovač nabíjania“ zlepšuje trasu cesty navigačného systému PCM na základe zvoleného cieľa, zostávajúceho dojazdu, jazdného profilu, dostupných dopravných informácií v reálnom čase, ako aj dostupných nabíjacích staníc a ich nabíjacej kapacity, aby ste dosiahli čo najkratšiu možnú dobu jazdy (čas jazdy a zastávky na nabíjanie). Požadované zastávky na nabíjanie sú automaticky zahrnuté do trasy cesty.
21. Streamovanie hudby (Hudba Apple)
21.1Popis: Služba Streamovania hudby ponúka priamy a personalizovaný prístup k prepojenej mediálnej knižnici zákazníka a funkciám príslušného externého poskytovateľa streamovania hudby tak, ako je podporované vo vozidle. Po počiatočnom nastavení už zákazník PSM nepotrebuje na streamovanie hudby používať inteligentný telefón a službu môže používať len so svojím Porsche ID vo všetkých podporovaných vozidlách. Službu možno navyše využívať aj v hosťovskom režime. Pre vybraných poskytovateľov sú k dispozícii exkluzívne funkcie, ako napríklad priame ukladanie rozhlasových titulov do mediálnej knižnice konkrétneho zákazníka alebo navigácia cez Hlasové ovládanie.
21.2Obmedzenie používania: Službu možno používať iba v krajinách, v ktorých túto službu poskytuje aj externý poskytovateľ. V hosťovskom režime sa služba externého poskytovateľa môže používať iba lokálne v príslušnom vozidle, ale nie v akomkoľvek inom vozidle.
21.3Požiadavky: Aby mohol zákazník PSM využívať obsah, musí mať aktívne predplatné u príslušného externého poskytovateľa a Balík služieb. Dáta potrebné na používanie služby sú súčasťou Balíka služieb. Aby mohol zákazník PSM využívať službu personalizovaným spôsobom, musí prepojiť svoj externý účet s účtom Porsche.
22. Apple CarPlay
22.1Popis: So službou Apple CarPlay sa jednotlivé funkcie a aplikácie pripojeného iPhonu, ktoré podporujú túto službu, môžu zobrazovať a prevádzkovať priamo v PCM.
22.2Obmedzenia používania: Služba funguje iba s telefónmi iPhone, ktoré sú technicky kompatibilné. Ďalšie obmedzenia sa môžu uplatňovať podľa predpisov špecifických pre danú krajinu.
Právo spotrebiteľov na odstúpenie od zmluvy
Ak je Zákazník spotrebiteľom podľa ust. § 52 ods. 4 slovenského občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“), berie na vedomie a výslovne súhlasí s tým, že plnenie zmluvy týkajúce sa zakúpenia Porsche Connect začína ihneď po zarezervovaní Porsche Connect, a preto potvrdzuje, že v súlade s právnymi predpismi stráca právo na odstúpenie od zmluvy. Spotrebiteľ podľa ust. § 52 ods. 4 OZ je každá fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
PORSCHE SMART MOBILITY GmbH
Terms of Use
for the Porsche Connect Services "Porsche Connect" (hereafter referred to as ToU Porsche Connect)
Porsche Smart Mobility GmbH (formerly Porsche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, (hereafter referred to as Porsche Smart Mobility, PSM or We) operates under xxx.xxxxxxx.xxx (1) the My Porsche Portal and (2) various online marketplace functionalities (hereafter referred to as Marketplace) for the (i) sale of Porsche vehicles, parts, equipment and other vehicle related and vehicle independent products and
(ii) provision of vehicle related and vehicle independent services. On the Marketplace, PSM also operates the Porsche Connect Store. For the use of the Marketplace including the Porsche Connect Store, the Terms and Conditions for the use of My Porsche Portal and Porsche's Online Marketplace Functionalities (incl. the Porsche Connect Store) as well as the sale of Porsche Connect Services and Porsche Smart Mobility Products (hereafter referred to as T&C) apply. The current version of the T&C can be accessed, downloaded and printed at any time at xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx
In the Porsche Connect Store, the user may also book "Porsche Connect" (hereafter Service Package). These ToU Porsche Connect govern the use of Porsche Connect and apply to the order, use and/or renewal of Porsche Connect. These ToU Porsche Connect apply in addition to the T&C. Insofar as a provision of the T&C conflicts with these ToU Porsche Connect, the ToU Porsche Connect prevail.
Any terms defined in the T&C shall have the same meaning in these ToU Porsche Connect. This shall in particular apply to the following terms:
- Customer: defined in section 1.3 of the T&C;
- Porsche Connect Store and Porsche Connect Services: defined in section 3.1.1 of the T&C;
- PSM Customer: defined in section 3.1.2 of the T&C.
„Porsche Connect“
Porsche Connect is exclusively available for the following vehicle models:
- Taycan
Porsche Connect includes – depending on the geographic availability – the services described in the following. The current geographic availability can be found in the Porsche Connect Store at xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/
Term: from 1 month
Free-of-charge inclusive period: When buying a new Connect-able vehicle, Porsche Connect may be booked free-of-charge for 36 months.
Further requirements for the use of all services included in the Service Package: The Porsche Communication Management of a Connect-able vehicle (hereafter referred to as PCM) must have connectivity. If the
connectivity is provided via the embedded SIM card of the PCM, the use of such connectivity for this Service Package is included in the price of the Service Package. If the connectivity is not provided via the embedded SIM card of the PCM (e.g. because connectivity via the embedded SIM card of the PCM is not available in all countries), connectivity may be established using a mobile phone with an appropriate mobile data plan. This requires a separate contract with a mobile service provider. Depending on the contract concluded with the mobile phone provider, this may result in additional costs, including roaming costs when the service is used abroad. If you connect the PCM via your mobile phone, please ensure that this is permitted according to your mobile plan. The availability and speed of the services included in the Service Package depends on the availability and speed of the data connection provided by your mobile service provider.
The following shall apply to the new Taycan with Porsche Connect:
1. Finder
Description: With the service "Finder" you can search for points of interest (e.g. charging stations, petrol stations, restaurants, hotels, and parking spaces) via a system-defined online search engine in a pre-defined database. The search results may provide additional information such as telephone numbers, opening hours, fuel prices, parking fees, or ratings by other users. Points of interest may also be searched, stored, managed and forwarded to the PCM in My Porsche and in the Porsche Connect App.
2. Voice Pilot
2.1 Description: With the service "Voice Pilot", various functions of the PCM and other services can be operated by voice command. The online voice recognition supports the natural language.
2.2 Restrictions of use: The recognition of the natural language is limited to the supported languages. The voice
recognition does not always provide the desired results.
3. Navigation Plus
Description: With the service "Navigation Plus", the route calculation of the PCM in the vehicle is supplemented by online services. The PCM's navigation system uses current GPS and traffic data to optimize the route to the entered destination to the minute. In the map view, the roads are marked in color according to the traffic situation. The maps of the PCM navigation system are updated online.
The PCM navigation system can display the map in satellite view. By caching the loaded map data of the current vehicle environment, the satellite view will be maintained even if the connectivity is interrupted temporarily. The PCM navigation system can display street views of a selected destination, if available.
4. Radio Plus
4.1 Description: With the service "Radio Plus", you can access the online channels of radio stations. When Radio Plus is activated and the reception of the radio sources FM or Digital Audio Broadcasting (DAB) is temporarily impaired, the PCM automatically switches to the corresponding online channel of that station (if available). Via the PCM, the service also displays metadata of all songs you play.
4.2 Restrictions of use: The online and hybrid radio functionalities are available in selected countries only.
5. News
5.1 Description: The service allows to call up the latest news by subscribing to RSS feeds directly in the PCM or connecting to a third-party RSS reader. With the Voice Pilot you can have the articles read to you. Via keyword search, the subscribed channels may be browsed for information on preferred topics or keywords.
5.2 Restrictions of use: Use is only possible with RSS readers approved by Porsche.
5.3 Requirements: For a personalized use of the service in the vehicle, an existing or a newly set up RSS reader account must be linked to the Porsche ID of the PSM Customer. Should the PSM Customer not wish to set up an account, he or she may nevertheless search for interesting feeds via the search function and subscribe to such feeds under his or her Porsche ID. In such case, these feeds, however, are available in the vehicle only.
6. Weather
6.1 Description: The service "Weather" displays the current weather situation and the forecast for the following hours and days for the current position, the activated destination as well as any stored favorites. The forecast comprises for example temperature, number of hours of sunshine, probability of rain, wind speed and air quality. Reading aloud via Voice Pilot is possible, too.
6.2 Restrictions of use: The air quality is displayed in China only.
7. Risk Radar
Description: The service "Risk Radar" displays selected local traffic regulations in the form of traffic signs (e.g. speed limits) as infographic in the PCM.
Available information on local hazards,
e.g. risk of aquaplaning, are also displayed as infographic in the PCM.
8. Car Control
8.1 Services: You have the option to check the status of your vehicle remotely on the smartphone. The service comprises the display of the outer casing status (e.g. status of the doors), the display of service intervals or the mileage.
9. Trip Control
9.1 Services: You have the option to check the trip data of your vehicle remotely. This includes: Driving time, route, average speed and average consumption for all types of journey (short, recurring, long).
9.2 Restrictions of use: Accessible information is updated only after the ignition status has changed.
10. Horn & Indicator (available from the second half of 2020)
10.1Services: You have the option to briefly activate the horn or the indicators of your vehicle remotely. You receive a confirmation message or a push notification after the process.
10.2Restrictions of use: This service is only available if the vehicle is stationary and the ignition and the hazard lights are switched off. Further restrictions may apply according to country-specific regulations.
11. Lock & Unlock (available from the second half of 2020)
11.1Services: You have the option to remotely lock and unlock the doors and the trunk of your vehicle. You receive a confirmation message or a push notification after the process.
11.2Restrictions of use: This service is only available if the vehicle is stationary, the driver's door is closed, the ignition is switched off and the key is not inserted into the ignition lock. Further restrictions may apply according to country-specific regulations.
11.3Note: Using the unlock function in your absence from the vehicle increases the risk of vehicle theft or theft of items placed in the vehicle. To prevent unauthorized use, a four-digit security code must be entered to use the unlock function. You will determine the security code when you register and set up Porsche Connect for the first time. The security code can be
changed subsequently in the My Porsche Portal.
12. Car Finder
12.1 Services: You can have the location and position of your vehicle displayed remotely. The current position of the mobile end device used for this function is also displayed on a map. If no current position of the vehicle is available (e.g. because it is parked in an underground garage), the most recently saved GPS position is used. By activating the privacy mode, you can deactivate the transfer of data.
12.2 Restrictions of use: This service is exclusively available when data transfer works failure-free. Other than that, the service is fully available during the journey and when the vehicle is stationary.
13. E-Control
13.1Services: You can control the status of your Taycan and start or stop the charging process remotely as follows. You can control the connection status, the residual charging time and the current electric range. The electric range is displayed in form of a circle on the map. Furthermore, you can optimize the charging process of the high-voltage battery of your Taycan for a specific departure time. You can set departure timers and you receive a confirmation message or a push notification in case of events (e.g. interruption of the charging process) and as soon as an activated e-timer has run down.
13.2 Restrictions of use: The range indicated as a circle on the map is only an estimated value. The values indicated on the map do not reflect the actual distances. Therefore, locations may actually be outside the electric range even if displayed within the circle indicating the electric range.
14. Climate
Services: You can control the status of the heating and/or air conditioning, switch them on or off remotely. As soon as the heating and/or air conditioning is switched on or off successfully, you receive a confirmation message or a push notification. Furthermore, you can remotely set the climate timer for remote heating and/or air conditioning. When the timer is set, you receive a confirmation message or a push notification on your mobile device as soon as an activated climate timer has run down.
15. Car Alarm
15.1Services: You receive a message or a push notification when the anti-theft alarm of your vehicle is triggered. The message provides information on the triggered alarm and a timestamp. Contrary to the "Car Security Package", no third parties are informed about the triggered alarm.
15.2Restrictions of use: This service can only send a message or a push notification if the vehicle can connect to the Porsche- systems. If the anti-theft alarm is triggered but the control unit of your vehicle has no connectivity (e.g. because it is parked in an underground garage), the message or the push notification is sent as soon as connectivity is available.
Note: If the vehicle is set to privacy mode, no message is sent in case of an alarm.
16. Location Alarm
16.1Services: You can set a geographic border remotely in the form of a circle. You receive a message as soon as the vehicle leaves or enters this area. You can maintain up to four areas at the same time. In the case of an event (the vehicle leaves or enters an area), you receive a message or a push notification including a map displaying the location where the event took place.
16.2Restrictions of use: This service will only send a message if the ignition is switched on and a wheel movement is detected.
17. Speed Alarm
17.1Services: You can remotely set a speed value. You receive a message if the speed of the vehicle exceeds the set speed value. You can maintain up to four speed values at the same time. In the case of an event (the vehicle exceeds a speed value), you receive a message or a push notification including a map displaying the location where the event took place.
17.2Restrictions of use: This service will only send a message if the ignition is switched on and a wheel movement is detected.
18. Valet Alarm
18.1Services: You can activate or deactivate the Valet Alarm (a combination of Location Alarm and Speed Alarm) remotely with presettings for a geographic area and a speed value. You receive a message if the vehicle leaves or enters the area or exceeds the speed value.
18.2Restrictions of use: This service will only send a push message if the ignition is switched on and a wheel movement is detected. The service is only available via the App.
19. Calendar
19.1Description: The service Calendar allows third-party calendars available online to be directly linked to the PCM. Additionally, calendars approved for the Porsche Connect App on the smartphone may be connected to the PCM via the Porsche Connect App. The service offers a daily or a weekly view. Appointments can be read to you by the Voice Pilot. Furthermore, addresses contained in calendar entries can be identified and used directly as navigation destination. Direct dial-in to conference calls is also possible, whereas the dial-in can only take place via
your mobile phone connected to the PCM via Bluetooth.
19.2Restrictions of use: Only publicly available online calendars can be connected. VPN connections are not supported. The direct dial-in to conference calls (i.e. dial-in without entering a PIN or other conference ID) is only possible for supported meeting invitation formats and via Bluetooth with the PCM-connected mobile phone.
19.3Requirements: In order to use the service in the vehicle, a supported online calendar must be linked to the Porsche ID of the PSM Customer. The Connect App must be downloaded on the PSM Customer's smartphone to be connected with the vehicle. The service can only access the smartphone calendar if access to the calendar is authorized explicitly for the Connect App in the settings of the operating system.
20. Charging Planner
20.1Description: The service "Charging Planner" improves the travel route of the PCM navigation system based on the destination chosen, the remaining range, the driving profile, available real-time traffic information as well as available charging stations and their charging capacity to achieve the shortest total travel time possible (driving time and charging stops). Required charging stops are automatically included in the travel route.
21. Music Streaming (Apple Music)
21.1Description: The service Music Streaming offers direct and personalized access to the linked customer's media library and the functionalities of the respective third-party music streaming provider, as supported in the vehicle. Following the initial set-up, the PSM Customer no longer requires a smartphone for its use and can use the service with his/her Porsche ID in all supported vehicles. Moreover, the service can also be used in guest mode. For selected
providers, exclusive functions, such as the direct saving of radio titles to the customer-specific media library, or navigation via the Voice Pilot, are available.
21.2Restrictions of use: The service may only be used in countries where the service is also offered by the third-party provider. In guest mode, the service of a third-party provider may only be used locally in the respective vehicle, but not in any other vehicle.
21.3Requirements: In order to use the contents, the PSM Customer must have an active subscription of the respective third- party provider and the Service Package. The data required for using the service are included in the Service Package. In order to be able to use the service in a personalized manner, the PSM Customer must link his/her third-party account to the Porsche account once.
22. Apple CarPlay
22.1Description: With the service Apple CarPlay, individual functions and apps of any connected iPhone that support the service may be displayed and operated directly in the PCM.
22.2Restrictions of use: The service only works with iPhones that are technically compatible. Further restrictions may apply according to country-specific regulations.
Right of Withdrawal for Consumers
If the Customer is a consumer pursuant to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code (Občiansky zákonník, "OZ"), he/she acknowledges and expressly agrees that the execution of the contract concerning the purchase of Porsche Connect begins immediately upon booking of Porsche Connect and therefore recognizes that in accordance with the statutory regulation, he/she loses the right of withdrawal from such contract. Consumer pursuant to Sec. 52 (4) OZ means every natural person who, in concluding and
performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession.
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmienky používania
služieb Porsche Connect Komfortný prístup, Inteligentný správca dojazdu Porsche a Power Steering Plus (ďalej každá zo služieb len „Jednotlivá služba FOD“)
(ďalej len „Podmienky používania Jednotlivých služieb FOD“)
Porsche Smart Mobility GmbH (predtým Porsche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Nemecko, (ďalej len
„Porsche Smart Mobility“, „PSM“ alebo
„My“) prevádzkuje na internetovej stránke xxx.xxxxxxx.xxx (1) portál My Porsche a (2) rôzne funkcie online predajného miesta (ďalej len „Internetové predajné miesto“) s cieľom
(i) predaja vozidiel Porsche, dielov, vybavenia a iných produktov súvisiacich s vozidlom alebo produktov, ktoré nie sú závislé od vozidiel a (ii) poskytovania služieb, ktoré súvisia s vozidlom alebo ktoré sú na vozidle nezávislé. PSM okrem iného prevádzkuje na Internetovom predajnom mieste aj Obchod Porsche Connect. Používanie Internetového predajného miesta, vrátane Obchodu Porsche Connect, sa riadi Podmienkami použitia portálu My Porsche a Funkciou Internetového Predajného miesta (vrátane Obchodu Porsche Connect), ako aj predaja Služieb Porsche Connect a Produktov Porsche Smart Mobility (ďalej len „Podmienky“). Aktuálnu verziu Podmienok si môžete kedykoľvek prečítať, stiahnuť a vytlačiť na adrese xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx
V Obchode Porsche Connect si môže používateľ rezervovať zároveň aj Jednotlivé služby FOD (1.) „Komfortný prístup“, (2.) „Inteligentný správca dojazdu“ a (3.) „Power Steering Plus“. Týmito Podmienkami používania Jednotlivých služieb FOD sa riadi používanie týchto Jednotlivých služieb FOD a vzťahujú sa na objednávku, používanie a/alebo obnovenie príslušnej Jednotlivej služby FOD. Každá Jednotlivá
služba FOD predstavuje nezávislú službu a môže sa objednať samostatne. Tieto Podmienky používania Jednotlivých služieb FOD sa uplatňujú dodatočne k Podmienkam. Pokiaľ je niektoré ustanovenie Podmienok v rozpore s týmito Podmienkami používania Jednotlivých služieb FOD, majú prednosť Podmienky používania Jednotlivých služieb FOD.
Všetky pojmy definované v Podmienkach majú v týchto Podmienkach používania Jednotlivých služieb FOD rovnaký význam. Platí to najmä pre nasledujúce pojmy:
- Zákazník: definovaný podľa článku 1.3 Podmienok;
- Obchod Porsche Connect a služby Porsche Connect: definované podľa odseku 3.1.1 Podmienok;
- Zákazník PSM: definovaný podľa odseku 3.1.2 Podmienok.
Príslušné Jednotlivé služby FOD sú dostupné iba v konkrétnych krajinách. O Aktuálnej geografickej dostupnosti každej z Jednotlivých služieb FOD sa môžete informovať v Obchode Porsche Connect na adrese xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/
1. Komfortný prístup
1.1 Popis: Jednotlivá služba FOD „Komfortný prístup“ umožňuje odomknutie a zamknutie vozidla bez aktívneho použitia kľúča vrátane bezkontaktného otvárania a
zatvárania dverí batožinového priestoru pomocou určitého pohybu chodidla.
1.2 Požiadavky: Žiadne
1.3 Doba používania: Jednotlivá služba FOD
„Komfortný prístup“ sa môže zakúpiť jednorazovo na celú dobu životnosti vozidla a je dostupná zákazníkovi PSM počas celého obdobia používania vozidla.
1.4 Aktivácia: Po zakúpení Jednotlivej služby FOD „Komfortný prístup“ v Obchode Porsche Connect je potreba službu aktivovať vo vozidle; pre aktiváciu musí byť vozidlo pripojené k internetu.
1.5 Ceny/platobné podmienky: Ceny a platobné podmienky sú opísané v Obchode Porsche Connect.
2. Inteligentný správca dojazdu Porsche
2.1 Popis: Jednotlivá služba FOD
„Inteligentný správca dojazdu Porsche“ prispôsobuje maximálnu rýchlosť, ako aj klimatizáciu závislú od trasy tak, aby sa dosiahol najkratší čas cesty s maximálnym pohodlím. Systém vám v priebehu jazdy zároveň proaktívne poskytne nápovede, ak by sa pomocou iného nastavenia vozidla mohol váš čas cesty skrátiť.
2.2 Požiadavky: Žiadne
2.3 Doba používania: Jednotlivú službu FOD
„Inteligentný správca dojazdu Porsche“ je možné zakúpiť jednorazovo na celú dobu životnosti vozidla a zákazníkovi PSM je dostupná počas celého obdobia používania vozidla.
2.4 Aktivácia: Po zakúpení Jednotlivej služby FOD „Inteligentný správca dojazdu Porsche“ v Obchode Porsche Connect je potreba službu aktivovať vo vozidle; pre aktiváciu musí byť vozidlo pripojené k internetu.
2.5 Ceny/platobné podmienky: Ceny a platobné podmienky sú opísané v Obchode Porsche Connect.
3. Power Steering Plus
3.1 Popis: Jednotlivá služba FOD „Power Steering Plus“ dynamicky prispôsobuje riadenie vozidla vašej rýchlosti: Pri vysokých rýchlostiach riadenie reaguje priamo a s väčšou presnosťou. Pri nízkych
rýchlostiach umožňuje obzvlášť plynulé manévrovanie a parkovanie.
3.2 Požiadavky: Žiadne
3.3 Doba používania: Jednotlivú službu FOD
„Power Steering Plus“ je možné zakúpiť jednorazovo na celú dobu životnosti vozidla a je dostupná zákazníkovi PSM počas celého obdobia používania vozidla.
3.4 Aktivácia: Po zakúpení Jednotlivej služby FOD „Power Steering Plus“ v Obchode Porsche Connect je potreba službu aktivovať vo vozidle; pre aktiváciu musí byť vozidlo pripojené k internetu.
3.5 Ceny/platobné podmienky: Ceny a platobné podmienky sú opísané v Obchode Porsche Connect.
4. Právo spotrebiteľov na odstúpenie od zmluvy
Ak je Zákazník spotrebiteľom podľa ust. §
52 ods. 4 slovenského občianskeho zákonníka („OZ“), berie na vedomie a výslovne súhlasí s tým, že plnenie zmluvy týkajúce sa zakúpenia niektorej z vyššie uvedených Jednotlivých služieb FOD začína ihneď po zarezervovaní danej služby, a preto potvrdzuje, že v súlade s právnymi predpismi stráca právo na odstúpenie od zmluvy. Podľa ust. § 52 ods.
4 OZ je spotrebiteľom každá fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
Porsche Smart Mobility GmbH
Terms of Use
for the Porsche Connect Services Comfort Access, Porsche Intelligent Range Manager and Power Steering Plus (hereafter each referred to as FOD Single Service)
(hereafter referred to as ToU FOD Single Services)
Porsche Smart Mobility GmbH (formerly Por- sche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (hereafter referred to as Porsche Smart Mobility, PSM or We), oper- ates under xxx.xxxxxxx.xxx (1) the My Por- sche Portal and (2) various online marketplace functionalities (hereafter referred to as Mar- ketplace) for the (i) sale of Porsche vehicles, parts, equipment and other vehicle related and vehicle independent products and (ii) provi- sion of vehicle related and vehicle independent services. On the Marketplace, PSM also oper- ates the Porsche Connect Store. For the use of the Marketplace including the Porsche Con- nect Store, the Terms and Conditions for the use of My Porsche Portal and Porsche's Online Marketplace Functionalities (incl. the Porsche Connect Store) as well as the sale of Porsche Connect Services and Porsche Smart Mobility Products (hereafter referred to as T&C) apply. The current version of the T&C can be ac- cessed, downloaded and printed at any time at xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxx- xxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx
In the Porsche Connect Store, the user may also book the FOD Single Services (1.) "Com- fort Access", (2.) "Porsche Intelligent Range Manager", and (3.) "Power Steering Plus". These ToU FOD Single Services shall govern the use of these FOD Single Services and shall apply to the order, use and/or renewal of the respective FOD Single Service. Each FOD Single Service shall represent an independent service and may be ordered separately. These
ToU FOD Single Services shall apply in addi- tion to the T&C. Insofar as a provision of the T&C conflicts with these ToU FOD Single Services, the ToU FOD Single Services shall prevail.
Any terms defined in the T&C shall have the same meaning in these ToU FOD Single Ser- vices. This shall in particular apply to the fol- lowing terms:
- Customer: defined in section 1.3 of the T&C;
- Porsche Connect Store and Porsche Con- nect Services: defined in section 3.1.1 of the T&C;
- PSM Customer: defined in section 3.1.2 of the T&C.
The respective FOD Single Services are avail- able in specific countries only. The current ge- ographic availability of the respective FOD Single Services can be found in the Porsche Connect Store at xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxx- xxxx.xxx/xx/xx/
1. Comfort Access
1.1 Description: The FOD Single Service "Comfort Access" enables unlocking and locking of the vehicle without active key usage, including contactless opening and closing of the tailgate via foot gesture.
1.2 Requirements: None
1.3 Period of use: The FOD Single Service "Comfort Access" may be purchased as a
one-off lifetime FOD Single Service and is available to the PSM Customer for the en- tire period of use of the vehicle.
1.4 Activation: After purchasing the FOD Single Service "Comfort Access" in the Porsche Connect Store, the service must be activated in the vehicle; the vehicle must be connected to the Internet for activation.
1.5 Prices/payment terms: The prices and payment terms are described in the Porsche Connect Store.
2. Porsche Intelligent Range Manager
2.1 Description: The FOD Single Service "Porsche Intelligent Range Manager" ad- justs the maximum speed as well as the air conditioning depending on the route in or- der to achieve the shortest travel time with maximum comfort. In addition, the system proactively provides you with guidance during the trip if your travel time could be reduced using a different vehicle setup.
2.2 Requirements: None
2.3 Period of use: The FOD Single Service "Porsche Intelligent Range Manager" may be purchased as a one-off lifetime FOD Single Service and is available to the PSM Customer for the entire period of use of the vehicle.
2.4 Activation: After purchasing the FOD Single Service "Porsche Intelligent Range Manager" in the Porsche Connect Store, the service must be activated in the vehicle; the vehicle must be connected to the Inter- net for activation.
2.5 Prices/payment terms: The prices and payment terms are described in the Porsche Connect Store.
3. Power Steering Plus
3.1 Description: The FOD Single Service "Power Steering Plus" dynamically adjusts the steering to your speed: At high speeds, the steering responds directly and with greater precision. At low speeds, it enables particularly smooth maneuvering and park- ing.
3.2 Requirements: None
3.3 Period of use: The FOD Single Service "Power Steering Plus" may be purchased
as a one-off lifetime FOD Single Service and is available to the PSM Customer for the entire period of use of the vehicle.
3.4 Activation: After purchasing the FOD Single Service "Power Steering Plus" in the Porsche Connect Store, the service must be activated in the vehicle; the vehi- cle must be connected to the Internet for activation.
3.5 Prices/payment terms: The prices and payment terms are described in the Porsche Connect Store.
4. Right of Withdrawal for Consumers
If the Customer is a consumer pursuant to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code (Občiansky zákonník, "OZ"), he/she acknowledges and expressly agrees that the execution of the contract concerning the purchase of one of the FOD Single Services mentioned above begins immediately upon its booking and therefore recognizes that in accordance with the statutory regulation, he/she loses the right of withdrawal from such contract. Consumer pursuant to Sec. 52 (4) OZ means every natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession.