Nákupní Podmínky Skupiny Podniků Koenig & Bauer
Nákupní Podmínky Skupiny Podniků Xxxxxx & Xxxxx
1. Obecně, použitelné právo
Pro objednávky a uzavření obchodů objednava- tele, jakož i pro jiné právní vztahy mezi dodavate- lem a objednavatelem platí v oblasti nákupu ob- jednavatele pouze níže uvedené nákupní pod- mínky. Změny nebo odchylující se prodejní pod- mínky dodavatele platí pouze tehdy, pokud byla jejich platnost výslovně písemně potvrzena ob- jednavatelem. Přijetí dodávek resp. služeb nebo jejich platba nepředstavuje souhlas s prodejními podmínkami dodavatele. Ústní dohody jsou po objednavatele závazné pouze tehdy, pokud se tyto písemně potvrdí. Tyto nákupní podmínky platí také pro budoucí obchody s dodavatelem.
Doplňujíc k níže uvedeným obchodním podmín- kám platí zákonná ustanovení Spolkové republiky Německo. To platí i pro právní vztahy se zahra- ničními dodavateli. Použití CISG je vyloučeno.
2. Objednávka a potvrzení zakázky (AB/PZ)
2.1 Objednávky, uzavírání obchodů a oznámení o dodání, jakož i jejich změny a dodatky požadují písemnou formu. Objednávky, oznámení o do- dání a jejich změny a dodatky mohou být také poskytovány dálkovým přenosem dat nebo stro- jově čitelnými datovými nosiči.
2.2 Dodavatel může do dvou týdnů objednávku zrušit, a to i v případě, že dodavatel tuto již přijal.
2.3 Pokud se AB/PZ odchyluje od objednávky, objednavatel je vázán pouze tehdy, pokud pí- semně souhlasil s odchylkou.
2.4 Dodavatel dodá kompletní předmět smlouvy, který obsahuje všechny části, které jsou ne- zbytné pro bezzávadný provoz předmětu smlouvy za dodržení záručních zadání, a to i v
případě, že k tomu nebyly uvedené potřebné jed- notlivé díly předmětu smlouvy.
3. Dodací lhůta
3.1 Včasnost dodávek závisí na příjmu na místě příjmu, které uvedl objednavatel, u dodávek s po- stavením nebo montáží a u služeb závisí vše od jejich přejímce.
3.2 V případě zřetelného zpoždění dodávky nebo služby dodavatel neprodleně písemně oznámí dodavateli důvody a předpokládanou dobu zpož- dění. Na příčiny zpoždění, za které dodavatel ne- odpovídá, se dodavatel může odvolávat pouze tehdy, pokud splnil oznamovací povinnost.
3.3 Nedodrží-li se dohodnuté termíny v dané lhůtě, je objednavatel oprávněn, aniž by byly do- tčeny další právní nároky, požadovat více ná- kladů a odškodnění, vzniklé na základě zpoždě- ných dodá-vek nebo plnění. Podle svého zvážení objednavatel může odstoupit od po stanovení a neúspěšném uplynutí přiměřené další lhůty, od třetí strany si obstarat náhradu a požadovat ná- hradu škody za ne-splnění.
3.4 Přijetí zpožděné dodávky nebo plnění ne- představuje vzdání se nároků na náhradu škody.
3.5 Výše uvedená práva objednavateli přináleží i v tom případě, že dodací lhůty / termíny byly do- davatelem označeny jako "nezávazné" nebo po- dobné.
3.6 V případě dlouhodobé překážky při dodání ze strany dodavatele, zahájení insolvenčního řízení, odmítnutí zahájení takového řízení z důvodu ne- dostatku hmoty nebo zahájení srovnatelného ří- zení o majetku dodavatele, je objednavatel
oprávněn, odstoupit od smlouvy s ohledem na
část, která ještě nebyla splněna.
4. Kvalita dodání, značka CE / bezpečnostní předpisy
4.1 Všechny výrobky dodané dodavatelem musí být v souladu s bezpečnostními předpisy stano- venými zákonem nebo úřady nebo smluvními stranami, jakož i bezpečnostními předpisy plat- nými v místě použití.
4.2 Zejména dodavatel musí dodržovat předpisy týkající se prevence úrazů, ochrany životního prostředí, bezpečnosti strojů apod., platných pro místo použití dodávky. Dodavatel uvede, zda zboží, které má být dodáno, podléhá prohlášení o instalaci nebo o shodě v souladu se směrnicemi EU (zejména se směrnicí o strojních zařízeních) a v případě potřeby toto předloží při dodání. Do- davatel musí kromě toho bezplatně dodat a po- skytnout i skladovací, montážní, údržbářské a provozní pokyny a návody k obsluze - a to i pro použití koncovým uživatelem.
4.3 Kromě toho musí výrobky, dodané dodavate- lem nebo ním poskytnuté služby, splňovat poža- davky na jakost a technické specifikace dohod- nuté se zákazníkem včetně všech doprovodných a křížových odkazů. Požadovaná dokumentace je nezbytnou součástí dodávky a musí splňovat zákonné požadavky a splňovat obchodní / prů- myslové standardy.
4.4 Dodavatel zaručuje shodu dodávaných vý- robků s platnými zákony a příslušnými směrni- cemi EU, zejména se směrnicí RoHS. Dodavatel zbaví objednavatele veškerých pohledávek a ná- roků třetích stran v důsledku nedodržení platných zákonů a předpisů.
4.5 Dodavatel zaručuje, že pokud spadá do ob- lasti produktů dodávaných podle nařízení RE- ACH, je registrován podle předpisů daného naří- zení nebo splňuje další povinnosti. Již nyní doda- vatel zbavuje objednavatele pohledávek a nároků třetích stran z důvodu nedodržení předpisů da- ného nařízení.
5. Smluvní pokuta
5.1 Nedojde-li k dodržení sjednaných termínů z důvodu, za který odpovídá dodavatel, zaplatí zhotovitel smluvní pokutu ve výši 0,5% z kupní ceny, ale nejvýše 5% za každý týdenní zpoždění.
5.2 Aniž je dotčen bod 5.1, je objednavatel oprávněn, uplatňovat případně vyšší náhradu škody; dodavatel má možnost prokázat, že sku- tečná škoda je předmětem smluvní pokuty.
5.3 V případě, že zpoždění dodávky způsobené dodavatelem je delší než 10 týdnů, zaplatí doda- vatel úroky ve výši 1% nad platnou základní saz- bou, nejméně 5%.
6. Seznam embarga / Intrastat
6.1 Dodavatel na žádost objednavatele uvede, zda zboží, které má být dodáno, je zahrnuto do seznamu platného vývozu, příloha AL k nařízení o zahraničním obchodu v příslušné době, totéž platí pro zemi původu, označování preferencí a informace o nebezpečných věcech.
6.2 Dodavatel uvede na faktuře své daňové iden- tifikační číslo pro účely Intrastatu.
6.3 Dodavatel je povinen na požádání sdělit celní sazební číslo jednotlivých předmětů smlouvy a poskytnout prohlášení dodavatele v souladu s nařízením (EU) č. 2015/2447.
7. Převod rizika a odeslání
7.1 Převod rizika se uskutečňuje po převzetí v místě přijetí, určeném objednavatelem. V případě dodávek s postavením nebo montáží nebo v pří- padě služeb se však převod rizika vždy provádí pouze s fyzickým přijetím.
7.2 Přepravní náklady v zásadě nese dodavatel. V případě stanovení cen ze závodu nebo prodeje ze skladu dodavatele musí být zaslány nejnižší možné náklady, pokud objednavatel nepředepsal určitý typ přepravy. Dodavatel nese dodatečné náklady za zrychlenou přepravu, která může být nezbytná pro dodržení termínu dodání.
7.3 Každá dodávka musí být opatřena obálkou nebo dodacím lis-tem s obsahem a úplnými označeními objednávek (objednací číslo a objed- nací položka). Různé druhy zboží musí být zaba- leny a označeny samostatně. Odeslání musí být okamžitě oznámeno stejnými údaji.
7.4 Dodávky z přeshraničního pohybu zboží musí být dodány objednavateli bez cla. Tyto dodávky musí být objednavateli včas oznámeny za úče- lem řádného celního zacházení. Zejména musí být veškeré příslušné přepravní údaje sděleny v dostatečném předstihu před příjezdem zboží a musí být včas k dispozici dokumenty nezbyt-né pro celní odbavení, jako je číslo EORI, nákladní list, obchodní faktura, seznam balení, originál ko- nosamentu apod..
7.5 Pokud má být zboží doručeno přímo od do- davatele zákazníkovi objednavatele, musí se toto objednavateli vždy před odesláním oznámit. Veš- keré příslušné údaje o přepravě, jako je druh pře- pravy, druh balení, značení, číslo zásilky, hrubá a čistá hmotnost, jakož i celní prohlášení, seznamy balení apod., musí být zaslány faxem nejpozději týden před datem odeslání.
7.6 Platí nařízení o obalech.
8. Faktury
Na fakturách se musí uvést výše uvedená ozna- čení objednávky. Dokud tato informace chybí, faktury nejsou splatné. Faktury se zasílají v origi- nále. Kopie faktur se musí označit jako duplikáty.
9. Platby
9.1 Platby se uskuteční do 30 dnů po odečtení 4% slevy nebo 60 dnů čisté, s výhradou přezkou- mání faktury, pokud není dohodnuto jinak.
9.2 Doba splatnosti začíná okamžikem, kdy byla dodávka nebo služba ukončena v termínu, kom- pletně a zcela bez vad splněná a byla obdržena řádně vystavená faktura.
9.3 Snížení slevy na hotovost je také povoleno, pokud objednavatel vyrovná nebo zadrží pří- slušné platby z důvodu nedostatků.
9.4 Pohledávky (také nesplatné a budoucí) ob- jednavatele a při-družených společností ve smyslu § 15 něm. zákona AktG mohou být kdy- koli uplatněny proti protipohledávkám. Na dotaz se oznámí, které společnosti jsou přidružené podniky objednavatele ve smyslu § 15 něm. zá- kona AktG.
10. Záruka a odpovědnost
10.1 Vzhledem k tomu, že předmět smlouvy je součástí celkového systému a jako investiční ma- jetek koncového zákazníka, se strany dohodly, že záruční lhůta činí 36 měsíců, pokud není sta- novena delší lhůta. Tato lhůta začíná plynout pře- jímkou.
10.2 Dodávky budou zkontrolovány na výskyt ne- dostatků podle obvyklých postupů objednavatele. Kontrolu při převzetí zboží pro-vádí objednavatel pouze s ohledem na externě identifikovatelná po- škození a odchylky v identitě a množství, které jsou rozpoznatelné zvenčí. Objednavatel tyto vady oznámí v přiměřené lhůtě. Dále objednava- tel vytýká závady a nedostatky, jakmile se tyto zjistí podle podmínek řádného podnikání. Doda- vatel upustí do té míry od námitky o opožděném oznámení vad.
10.3 Pokud jsou v průběhu záruční doby zjištěny vady nebo před nebo v době převodu rizika, musí dodavatel na vlastní náklady podle volby objed- navatele nedostatky buď odstranit nebo bez ne- dostatků znovu dodat nebo poskytnout místu po- užití. Náklady za instalaci a demontáž v rámci od- stranění nedostatků resp. v případě nové do- dávky nebo nového plnění, jakož i náklady za zjištění závad a nedostatků nese sám dodavatel. To platí i pro dodávky, u kterých byla zkouška omezena na náhodné zkoušky.
10.4 V případě, že dodavatel odstranění vad resp. nové dodání nebo plnění neprovede v rámci přiměřené lhůty, kterou stanoví objednava- tel, je objednavatel oprávněn,
• zrušit smlouvu zcela nebo částečně bez ná- hrady nebo
• požadovat snížení ceny nebo
• na náklady dodavatele nechat ním nebo třetí stranou provést opravu nebo novou dodávku
• a požadovat náhradu škody za nesplnění.
Totéž platí, pokud dodavatel odmítne odstranit vadu, provést novou dodávku nebo plnění v při- měřené lhůtě.
10.5 Výše uvedená ustanovení platí přiměřeně pro dodání náhradních dílů a pro následné práce na vylepšení.
10.6 Pokud je vadné zboží opakovaně dodáváno nebo jsou-li služ-by opakovaně nedostatečné, je objednavatel oprávněn odstoupit od smlouvy, v případě smluv o následných dodávkách je opráv- něn k okamžitému vypovězení smlouvy. Pokud v důsledku vadné do-dávky je nutná celková kon- trola, překračující obvyklou úroveň vstupní kon- troly, nese dodavatel náklady za toto.
10.7 Výše uvedené nároky jsou promlčeny po uplynutí jednoho roku od oznámení závady, nejdříve však po uplynutí lhůty uvedené v bodě
10. Promlčení nároků objednavatele je omezeno, dokud dodavatel v konečném důsledku neod- mítne nároky objednavatele po včasném ozná- mení závad.
10.8 Pokud dodavatel využije služeb poskytova- ných třetími stranami, odpovídá za ně, jakož i za výkonnostní pomůcky.
10.9 Dodavatel zaručuje svobodu práv třetích osob a zbavuje objednavatele od odpovědnosti v případě porušení, za které je odpovědný.
10.10 V případě nároků koncového zákazníka nebo třetích stran z důvodu plnění nebo realizace dodavatel, zbavuje dodavatel objednatele z od- povědnosti v rozsahu, v jakém je dodavatel zod- povědný za příčinu nároku.
10.11 Ve zbývajícím platí zákonná ustanovení.
11. Dostupnost náhradních dílů
11.1 Dodavatel zaručuje dostupnost 20 let pro mechanické, 10 let pro elektrické a 5 let pro elek- tronické části dodávky, přičemž je možné srovna- telné a/nebo kompatibilní řešení. Případné ná- klady za přestavbu, potřebné k tomuto účelu, nese dodavatel.
11.2 Jako zvýšení cen budou akceptovány pouze míry vzestupu cen, stanovené Spolkovým statis- tickým úřadem.
12. Předávání zakázek třetím stranám Předávání zakázek třetím stranám je povoleno pouze s písemným souhlasem objednavatele.
13. Zásoby materiálu
13.1 Zásoby materiálu zůstávají majetkem objed- navatele a musí být skladovány, označovány a spravovány odděleně a bezplatně. Je-jich použití je přípustné pouze pro zakázky objednavatele. Dodavatel nese riziko.
13.2 Dodavatel nemá z jakéhokoli důvodu právo na zadržení zásob materiálu.
13.3 Zpracování nebo přeměna materiálu se pro- vádí pro objednavatele. Tento se okamžitě stane vlastníkem nové nebo transformované věci. Po- kud to není možné z právních důvodů, objedna- vatel a dodavatel se dohodnou, že objednavatel se stane vlastníkem nového objektu kdykoli bě- hem zpracování nebo přeměny. Dodavatel je po- vinen uchovávat nový předmět zdarma pro objed- navatele s náležitou péčí řádného obchodníka na vlastní riziko.
14. Xxxxxxxx, formy, vzory atd.
14.1 Veškeré nástroje, vzory, modely, profily, vý- kresy, standardní listy, tiskové listy a software a dále objekty, které byly vyrobeny dodavatelem na účet objednavatele pro vyřízení zakázky, zůstá- vají majetkem objednavatele a nesmí se použít bez písemného souhlasu objednavatele ani ne- smí být předávány třetím osobám ani používány k jiným účelům než ke smluvním účelům. Musí být zajištěny proti neoprávněnému nahlédnutí na ně nebo jejich použití. S výhradou dalších práv
může objednavatel požadovat jejich vydání, po- kud dodavatel poruší tyto povinnosti.
14.2 Objednavatelem přenechané modely, zaří- zení a nástroje nebo dodavatelem na účet objed- navatele vyrobené nástroje, vzory, modely profily, výkresy, standardní listy, tiskové listy a software, potřebné k vyřízení zakázky a také podle nich vy- robené předměty, musí být vždy označeny jako vlastnictví zákazníka resp. označeny odpovídají- cím způsobem. Veškeré události týkající se vlast- nictví objednavatele v modelech, zařízeních a ná- strojích musí být objednavateli bez prodlení hlá- šeny.
14.3 Dodavatel musí poskytnout náhradu za ztra- cené nebo poškozené modely, zařízení a ná- stroje, pokud jde o odpovědnost dodavatele. Kromě toho dodavatel ručí za to, že jemu přene- chané modely, zařízení a nástroje jsou pojištěny proti požáru, krádeži a poškození třetí stranou. Náklady za to nese dodavatel.
15. Zachování tajemství
Informace získané od objednavatele nebudou do- davatelem zpřístupněny třetím stranám, pokud nejsou obecně resp. jinak právně známy dodava- teli.
16. Postoupení pohledávek
Postoupení pohledávek je přípustné pouze s pí- semným souhlasem objednavatele.
17. Provádění prací/pojistná ochrana
V případě plnění smluvních prací v závodních prostorách objednavatele nebo přidružených spo- lečností objednavatele ve smyslu § 15 něm. zá- kona AktG nebo v případě třetích stran musí být respektována ustanovení příslušných obchodních předpisů a musí být do-drženy předpisy upravu- jící vstup do a opuštění závodů. Odpovědnost a ručení za úrazy zaměstnanců dodavatele je vy- loučena, pokud není prokázán úmysl nebo hrubá nedbalost objednavatele.
Dodavatel musí poskytnout dostatečné pojistné krytí pro práci, která má být provedena.
18. Dodržování
18.1 Objednavatel od svých dodavatelů očekává dodržování všech platných zákonů a předpisů, ja- kož i mezinárodních a v oboru obvyklých stan- dardů.
18.2 Navíc je třeba také uznat následující zá- kladní zásady:
• Hlavní zásady OSN pro hospodářství a lidská práva, včetně pracovních práv a práva na spravedlivé a rovné zacházení
• Zabránění jakékoliv formě diskriminace, zejména z důvodu národnosti, etnického původu, pohlaví, sexuální orientace, ná- boženství, postižení nebo politického pře- svědčení
• Žádné trpění dětské práce ani jiného vy- kořisťování dětí bez ohledu na zemi ob- chodní činnosti
• Dodržování zákonných nebo tarifních pra- videl týkajících se minimální mzdy
• Seberealizace ke spravedlivé hospodářské soutěži v souladu s platnými právními před- pisy
• Žádná nabídka nebo slib nepřijatelných výhod
• Zamezení střetu zájmů
• Respektování a ochrana duševního vlastnic- tví třetích stran
• Dodržování právních a smluvně dohodnutých norem kvality a bezpečnosti
• Dodržování všech platných environmentál- ních požadavků, jakož
• i požadavků na používání a zpracování ne- bezpečných látek a bezpečnosti výrobků
18.3 Dodavatel se zavazuje, že zásady přenese také na současné a budoucí sdružené podniky ve vnitrozemí a zahraničí, jakož i na vlastní smluvní partnery, zejména na členy předřazeného doda- vatelského a výrobního řetězce.
18.4 Na vyžádání dodavatel poskytne objednava- teli informace o dodržování výše uvedených zá- sad. Objednávatel si vyhrazuje právo kontroly správnosti informací a shodu jednání dodavatele
prostřednictvím své interní revize nebo jmenova- ných externích odborníků.
18.5 Nedodrží-li dodavatel výše uvedené zá- kladní zásady, je objednávatel oprávněn, ukončit obchodní vztah prostřednictvím mimořádní výpo- vědi.
19. Autorská práva
Pokud je výkon předmětem autorských práv, pře- vede dodavatel k tomu pro dobu zákonného tr- vání autorských práv bezplatně objednavateli ne- výlučnou, prostorově globální a časově platnou, převoditelnou licenci. Tato licence zahrnuje právo rozmnožování, distribuce, modifikace, přizpůso- bení, převodu a komercializace v jakékoliv formě.
20. Doplňující ustanovení
Je-li nebo bude-li ustanovení této smlouvy nebo těchto podmínek neúčinné, tak platnost smlouvy nebo těchto podmínek zůstává tím ve zbývajícím nedotčena. Strany jsou v tomto případě povinny, nahradit neúčinné ustanovení předpisem, odpoví- dajícím jeho hospodářskému výsledku, pokud je to z právního hlediska možné.
21. Místo plnění, soudní příslušnost
21.1 Místem plnění pro dodávky a služby je místo příjmu, označené objednavatelem, pro platby je místo objednavatele.
21.2 Soudní příslušnost je Würzburg.