Cestovní podmínky - VOP LMX Touristik GmbH
Cestovní podmínky - VOP LMX Touristik GmbH
1. Uzavření cestovní smlouvy
1.1 S přihlášením nabízí zákazník cestovní kanceláři závazně uzavření cestovní smlouvy.
1.2 Přihlásit se je možné písemně přes e-mail, fax nebo internetový formulář, jakož i ústně nebo telefonicky. Přihlašovatel přihlašuje také všechny účastníky uvedené na přihlášce, za jejichž smluvní závazky ručí přihlašovatel jako za své vlastní závazky, pokud toto zvláštní ručení převzal na základě výslovného a zvláštního prohlášení.
1.3 Smlouva se uskutečňuje přijetím přihlášení ze strany cestovní kanceláře. Přijetí nevyžaduje žádnou určitou formu. Při nebo bezprostředně po uzavření smlouvy vydává cestovní kancelář zákazníkovi potvrzení o cestě.
1.4 Odchyluje-li se obsah potvrzení o cestě od obsahu přihlášení, potom je předložena nová nabídka cestovní kanceláře, na níž je tato vázána po dobu 10 dnů. Xxxxxxx se uskutečňuje na základě této nové nabídky, když cestující během této lhůty deklaruje cestovní kanceláři její
přijetí.
1.5 Zákazník deklaruje svůj souhlas s tím, že komunikace ohledně smlouvy může probíhat v nezaklíčované elektronické formě, zvláště přes e- mail. Zákazník je zodpovědný za neprodlené sdělení změny jeho e-mailové adresy a pravidelné sledování své e-mailové komunikace na jím sděleném e-mailovém účtu.
2. Platba
2.1 Následující ustanovení platí obecně pro platbu ceny cesty. Pro dílčí platby ("PayLater koupě na splátky od BillPay GmbH") platí jako doplnění naše mimořádné smluvní podmínky pro dílčí platby. Když a pokud jsou zvláštní smluvní podmínky pro dílčí platby v rozporu s
ustanoveními Všeobecných obchodních podmínek pro platbu ceny cesty, potom mají při dílčích platbách přednost zvláštní smluvní podmínky pro dílčí platby. Zvláštní smluvní podmínky pro dílčí platby jsou k nahlédnutí na xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/x/xxx/xx- col/c12fe4c737d8a82a0000008575.html (rezervovatelné pouze přes podílející se online rezervační portály).
2.2 Platby ceny cesty smí být před ukončením cesty prováděny pouze proti vydání potvrzení o pojištění ve smyslu § 651 k, odst. 3 BGB
(Občanský zákoník).
Po uzavření smlouvy je okamžitě splatná záloha na ceny cesty. Ta činí při rezervacích Pouze-hotel 20 % a u leteckých paušálních cest kvůli speciálním okolnostem, vysvětlených v bodě 5.3, 30 % z ceny cesty. U rezervací Pouze-let je cena cesty splatná okamžitě v plné výši.
2.3 Netrvá-li cesta déle než 24 hodin, není-li její součástí nocleh a nepřekračuje-li cena cesty 75 €, tak může být požadováno zaplacení plné ceny cesty i bez vydání potvrzení o pojištění. Stejné platí u rezervací jednotlivých služeb, jako např. u pouze hotelových noclehů nebo dalších jednotlivých cestovních bloků.
2.4 Je-li splatná záloha nebo zbytek částky z ceny cesty a zákazník dosud plně nezaplatil splatné částky, vyhrazuje si cestovní kancelář
možnost odstoupení od cestovní smlouvy. Předpokladem je, že cestovní kancelář po splatnosti a před prohlášením o odstoupení ještě jednou a se stanovením přiměřené lhůty vyzvala zákazníka k platbě a poukázala na následky k určeným termínům neprovedené platby. V případě odstoupení bude cestovní kancelář vůči zákazníkovi uplatňovat svou škodu, vyčíslenou podle bodu 5 těchto cestovních podmínek.
2.5 Musí-li být na základě zpožděných plateb zákazníka nebo z jiného důvodu, za který je zodpovědný zákazník, deponovány cestovní podklady, zvláště letenky na letištní přepážce, je cestovní kancelář oprávněna požadovat na zákazníkovi náhradu jí tímto vzniklých výdajů,
zvláště cestovní kanceláři dodatečně vzniklé náklady a poplatky na třetí osoby a servisní poplatek za dodatečné výdaje cestovní kanceláře ve výši 25,00 €. Je na vůli zákazníka, prokázat vznik žádné nebo nižší škody.
2.6 Musí-li být cestovní dokumenty na základě krátké lhůty rezervace doručeny expres nebo jsou-li doručeny expres na přání zákazníka, vyúčtuje cestovní kancelář tímto vzniklé poplatky zákazníkovi. V prvním případě poukáže cestovní kancelář zákazníka na výši dodatečně vzniklých nákladů.
2.7 Zálohy a platby zbylých částek z ceny cesty mohou být placeny na základě faktury převodem/OKAMŽITÝM převodem, SEPA-vrubopisem nebo kreditní kartou.
2.8 SEPA-vrubopis
Zvolí-li zákazník platbu SEPA-vrubopisem, tak dojde k zatížení konta zálohou dva (2) bankovní pracovní dny po datu potvrzení o cestě s
uvedením reference mandátu, rovnající se číslu rezervace a identifikačního čísla věřitele: DE86ZZZ00000615729. Se stejnými údaji je splatná zbývající částka 30 dnů před odjezdem a zákaznické konto je jí zatíženo jeden (1) bankovní pracovní den po splatnosti. Náklady za
neprovedenou platbu při nedostatečném krytí konta jdou k tíži zákazníka, pokud není neprovedení platby způsobeno cestovní kanceláří.
2.9 Platí-li zákazník cestu v hotovosti teprve na letišti, musí-li zde být uloženy cestovní podklady, zvláště letenky nebo vystaveny nové cestovní dokumenty, je potom cestovní kancelář oprávněna požadovat od zákazníka náhradu jí tímto vzniklých výdajů, zvláště cestovní
kanceláři dodatečně vzniklé náklady a poplatky na třetí osoby a servisní poplatek za dodatečné výdaje cestovní kanceláře ve výši 25,00 € za
rezervaci.
2.10 U dětských slev je cestovní kancelář při nesprávných údajích ohledně věku dítěte oprávněna k dodatečnému navýšení ceny cesty o rozdíl k té ceně, která by musela být zaplacena při správném uvedení věkových údajů. Cestovní kancelář může od zákazníka vyžadovat náhradu dodatečných výdajů za zpracování v paušální výši 30,00 €. Je na vůli zákazníka prokázat vznik žádné, resp. nižší škody. Poukazuje se výslovně
na to, že při nesprávných údajích o věku, je i příslušný, lokální poskytovatel služeb, zvláště letecká společnost nebo ubytovatel, oprávněn k dodatečnému navýšení ceny o rozdíl k ceně, která by musela být zaplacena při správném uvedení věkových údajů.
2a Upomínka při zpoždění plateb
Neplatí-li zákazník k domluveným termínům a musí-li cestovní kancelář zasílat upomínky, může vyúčtovat zákazníkovi paušální poplatek za náklady na upomínku ve výši 2,50 € za každou nutnou upomínku. Zákazník je oprávněn, prokázat, že nevznikly žádné nebo podstatně nižší náklady.
3. Služby a ceny
3.1 Které služby jsou smluvně domluvené, vychází výhradně z popisů služeb v našich příslušně platných vypsáních, zvláště v online-hotelových vypsáních a z údajů na potvrzení o cestě, které z nich vycházejí. Ve vypsaných službách obsažené údaje jsou pro cestovní kancelář závazné.
Cestovní kancelář si však výhradně vyhrazuje, deklarovat před uzavřením smlouvy změny v popisech služeb, o kterých bude zákazník před
rezervací samozřejmě informován. Jako závazné popisy služeb a rozhodující nabídka mohou být výlučně posuzovány pouze hotelové nabídky a popisy služeb cestovní kanceláře LMX Touristik GmbH. Nejsou dohodnuty žádné popisy od ostatních cestovních kanceláří nebo hotelových průvodců, jenom když cestovní kancelář na tato cizí vypsání služeb explicitně poukáže. Vedlejší dohody (přání, dohody), které mění, rozšiřují nebo omezují rozsah nebo obsah smluvních služeb, a zvláštní přání, musí být výslovně písemně potvrzeny cestovní kanceláří.
3.2 Cestovní kancelář si vyhrazuje změny letových časů, vedení letu - i mezipřistání -, typu letadla a letecké společnosti - i krátkodobé - a
pokud k nim dojde, sdělí je okamžitě zákazníkovi. Platí bod 4. "Změny služeb" (viz níže).
3.3 Cestovní kancelář poukazuje výslovně na to, že přímé lety nejsou automaticky "Non-Stop-lety" a jejich součástí mohou být zvláště i mezipřistání.
3.4. Takzvané "Prázdné týdny/Leerwochen" mohou být na poptání cestujícím, po potvrzení jejich možnosti, rezervovány u cestovní kanceláře. Manipulační poplatek činí 50,00 € na osobu a týden.
3.5 Pro dětské slevy platí, že rozhodující je věk při nástupu cesty. Nezávisle na nárokování eventuálních dětských slev, musí být při rezervaci uvedeno každé spolucestující dítě a jeho věk v den návratu z cesty. Rozsah dětské slevy vyplývá z příslušného popisu služeb. Děti pod dva
roky jsou při dopravě letadly přepravovány v rámci paušálních cest bez nároku na sedadlo, pokud s každým dítětem spolucestuje jedna
dospělá, doprovázející osoba.
4. Změny služeb
4.1 Změny nebo odchylky jednotlivých cestovních služeb od dohodnutého obsahu cestovní smlouvy, které jsou nutné po uzavření smlouvy, a které od nás nebyly zaviněny věrolomně a z nekalého úmyslu, jsou povoleny jenom potud, pokud se nejedná o podstatné odchylky a změny a nenaruší se jimi celkový charakter rezervované cesty. Změna letových časů je podstatná potom, když je změnou dotčen nejenom původní
přepravní den nebo je odlišně od dohodnutého letového času, podstatně narušen noční klid.
4.2 Pokud mají změněné služby nedostatky, zůstávají eventuální nároky na náhradu škody nedotčené.
4.3 Cestovní kancelář je povinna bezodkladně informovat zákazníka o změnách nebo odchylkách služeb. Popřípadě nabídne zákazníkovi bezplatnou změnu rezervace nebo bezplatné odstoupení.
4.4 V případě rozsáhlé změny podstatné cestovní služby je cestující oprávněn k bezplatnému odstoupení od cestovní smlouvy nebo může vyžadovat účast na minimálně stejně hodnotné cestě, pokud je cestovní kancelář schopna, nabídnout cestujícímu takovou cestu ze své
nabídky bez navýšení ceny. Cestující musí tato práva uplatnit vůči cestovní kanceláři neprodleně po jejím prohlášení o změně cestovní služby.
5. Odstoupení ze strany zákazníka, změny rezervace, náhradní osoba
5.1 Zákazník může před počátkem cesty od cesty kdykoliv odstoupit. Rozhodující je doručení prohlášení o odstoupení u cestovní kanceláře. Zákazníkovi se doporučuje, deklarovat odstoupení písemně.
5.2 Odstoupí-li zákazník od cestovní smlouvy nebo nenastoupí-li cestu, tak může cestovní kancelář požadovat náhradu za provedené přípravy na cestu a své výdaje. Při výpočtu náhrady se zohledňuje obvykle možná úspora výdajů a obvykle možné jiné využití cestovních služeb.
5.3 Cestovní kancelář může tento nárok na náhradu paušalizovat procentuálním poměrem k ceně cesty se zohledněním následného členění podle časové lhůty zbývající od okamžiku odstoupení ke smluvně sjednanému počátku cesty. Pro výpočet nadcházejících paušálů je rozhodující den, ve kterém je doručeno prohlášení o odstoupení zákazníka cestovní kanceláři. V jednotlivém případě je zákazník oprávněn prokázat, že nevznikly žádné nebo nižší náklady a cestovní kancelář, že vznikl nárok na odškodnění, který překračuje paušál za odstoupení. Výslovně se poukazuje na to, že cestovní kancelář sestavuje nabídky paušálních cest podle principu "Packaging". Při tomto způsobu obsahují cestovní balíčky služby jednotlivých poskytovatelů služeb, které jsou v případě rezervace kombinovány do paušálního cestovního balíčku. Zvláště jsou využívány tarify dodavatelů leteckých služeb, u kterých se nedají zpravidla změnit rezervace, resp. pouze za vysoké poplatky.
Stejné platí i pro náhrady. Toto platí také tehdy, pokud zákazník rezervuje u cestovní kanceláře pouze let, neplatí to ale, pokud rezervuje pouze hotel. Na základě zvláštností rezervovaných "Packaging"- paušálních cest, platí následující storno paušály:
a) Paušální letecké cesty
- až do 30. dne před nástupem cesty 35%
- od 29. do 15. dne před nástupem cesty 65%
- od 14. do 7. dne před nástupem cesty 75%
- od 6. do 3. dne před nástupem cesty 85%
- od 2. dne před nástupem cesty, resp. nenastoupení cesty 95%
z ceny cesty.
b) Rezervace pouze-letu
Rezervuje-li cestující u cestovní kanceláře pouze-let, jsou v poměru mezi cestovní kanceláří a cestujícím aplikovány storno poplatky z podmínek rezervované letecké společnosti a rezervovaného letového tarifu, s připočtením storno paušálu cestovní kanceláře ve výši 15 procent z částky, kterou činí storno paušál letecké společnosti.
c) Rezervace pouze-hotel
Při hotelových rezervacích platí zásadně individuální odstupňování storno poplatků, které vykazuje systém v okamžiku rezervace. Pokud není při rezervaci vykázáno žádné individuální odstupňování storno poplatků, platí následující paušály:
- až do 30. dne před nástupem cesty 20 procent z ceny cesty,
- od 29. do 15. dne před nástupem cesty 40 procent z ceny cesty,
- od 14. do 7. dne před nástupem cesty 60 procent z ceny cesty,
- od 6. do 3. dne před nástupem cesty 80 procent z ceny cesty,
- od 2. dne před nástupem cesty, resp. nenastoupení cesty 95 procent z ceny cesty
5.4 Zde nevyjmenované druhy cest jsou posuzovány z pohledu následků odstoupení podle zásad v duchu těchto cestovních podmínek. Cestujícímu je ponecháno na vůli, prokázat cestovní kanceláři, že jí nevznikla žádná nebo podstatně nižší škoda.
5.5 Změna rezervované cesty ohledně termínu cesty, cíle cesty, druhu přepravy nebo odletového letiště na přání přihlašovatele cesty, pokud je předmětem cestovní smlouvy i let, není možná. Pokud je předmětem cestovní smlouvy i let, tak jsou po rezervaci cesty možné do 30 dnů před nástupem cesty na přání cestujícího možné změny ohledně ubytování.
5.6 Pokud není předmětem cestovní smlouvy let, tak jsou po rezervaci cesty možné do 30 dnů před nástupem cesty na přání přihlašovatele cesty možné změny ohledně termínu cesty, cíle cesty a ubytování.
5.7 Předpokladem pro změnu rezervace je vždy to, že je požadovaná změna služby podle programu cestovní kanceláře, resp. podle nabídek jejích poskytovatelů služeb vůbec možná, generelní nárok na změnu rezervace neexistuje.
5.8 Za změnu rezervace do 30 dnů do nástupu cesty podle bodů 5.5 a 5.6 vzniklé náklady mohou být na přání závazně sděleny před rezervací cesty, resp. před změnou rezervace. Náklady na změnu rezervace se skládají ze vzniklých vícenákladů příslušné cestovní kanceláře, s navýšením o manipulační poplatek € 30,00 na účastníka cesty. Změny rezervace od 29. dne před nástupem cesty mohou být provedeny pouze po odstoupení od cestovní smlouvy při současném novém přihlášení. Poukazujeme pro případ odstoupení na storno podmínky podle bodů 5.1 až 5.4.
5.9 Až k počátku cesty může zákazník požadovat, že místo něho převezme práva a povinnosti z cestovní smlouvy třetí osoba ("Name Change"). Cestovní kancelář může odmítnout nástup třetí osoby, pokud tato nesplňuje mimořádné podmínky cesty nebo je její účast v rozporu s právními předpisy nebo úředními nařízeními. Vstoupí-li do smlouvy třetí osoba, tak ručí ona a cestující cestovní kanceláři jako společní dlužníci za cenu cesty a za vícenáklady vzniklé v souvislosti se vstupem třetí osoby, které mohou být na dotaz předem závazně sděleny. Od cestovní kanceláře je účtován k event. vzniklým vícenákladům manipulační poplatek ve výši 30,00 € na účastníka cesty.
5.10 V případě odstoupení může cestovní kancelář vyžadovat od zákazníka skutečně vzniklé vícenáklady.
6. Neuplatněná služba
Nevyužije-li cestující jednotlivé cestovní služby v důsledku předčasného odjezdu nebo z jiných nutných důvodů, bude se cestovní kancelář snažit u poskytovatelů služeb o náhradu uspořených nákladů. Tato povinnost odpadá, pokud se jedná o zcela bagatelní služby, nebo když je náhrada v rozporu s právními nebo úředními ustanoveními.
7. Odstoupení a výpověď ze strany cestovní kanceláře
Cestovní kancelář může před nástupem cesty odstoupit od cestovní smlouvy nebo vypovědět po nástupu cesty cestovní smlouvu v následujících případech:
7.1. Bez dodržení lhůty
Pokud cestující i přes upozornění ze strany cestovní kanceláře trvale narušuje uskutečnění cesty nebo se chová v takové míře v rozporu se smlouvou, že je okamžité zrušení smlouvy opodstatněné. Dává-li výpověď cestovní kancelář, tak si ponechává nárok na cenu cesty, musí si
však nechat odečíst hodnotu ušetřených výdajů, jakož i těch výhod, které získá jiným využitím neposkytnutých služeb, včetně částek, které ji dobropisují poskytovatelé služeb.
7.2 Až do 2 týdnů před nástupem cesty
Při nedosažení vypsaného nebo úředně stanoveného minimálního počtu účastníků, když je ve vypsání cesty u příslušné cesty výslovně poukázáno na minimální počet účastníků. V každém případě je cestovní kancelář povinna, poté co nastanou tyto předpoklady, okamžitě informovat zákazníka o tom, že cesta neproběhne a neprodleně mu zaslat prohlášení o odstoupení. Zákazník obdrží zaplacenou cenu cesty
neprodleně zpět. Pokud by bylo již k dřívějšímu termínu jasné, že není možné dosáhnout minimálního počtu účastníků, musí o tom cestovní kancelář informovat zákazníka.
8. Omezení ručení
8.1 Ručení cestovní kanceláře za škody, které nejsou tělesnými újmami, je omezeno na trojnásobek ceny cesty 1. pokud nebyla cestujícímu škoda zaviněna jak úmyslně, tak ani z hrubé nedbalosti nebo 2. pokud je cestovní kancelář zodpovědná za škodu vzniklou cestujícímu pouze kvůli zavinění ze strany poskytovatele služby.
8.2 Za všechny nároky na náhradu škody vůči cestovní kanceláři na základě nedovoleného jednání, pokud se nezakládají na záměru nebo hrubé nedbalosti, ručí cestovní kancelář za věcné škody do EUR 4.100,-, překračuje-li trojnásobná cena cesty tuto sumu, je ručení za věcné škody omezeno do výše trojnásobku ceny cesty. Tyto maximální částky ručení platí vždy na cestujícího a cestu.
9. Povinná součinnost cestujícího, narušení služeb
9.1 Za včasný příjezd je zodpovědný sám cestující. Při leteckých cestách se musí cestující nacházet na letišti minimálně 2 hodiny před sděleným časem odletu, při plánování příjezdu je třeba zohlednit možná zdržení (např. zácpy) nebo při příjezdu vlakem (např. rail & fly) možná zpoždění.
9.2 Cestující je povinen spolupracovat v rámci zákonných ustanovení při výskytu narušení služeb tak, aby bylo zabráněno eventuálnímu vzniku škod nebo byly co možná nejnižší.
9.3 Cestující je zvláště povinen, sdělit neprodleně své stížnosti místnímu vedení cesty, resp. místní agentuře. To je pověřeno postarat se o
nápravu, pokud je to možné. Zanedbá-li cestující z vlastního zavinění oznámení závady, nevzniká mu nárok na snížení ceny.
9.4 Nároky z Nařízení čís. 261/2004 Evropského parlamentu a Rady ze dne 11.02.2004 o společných úpravách vyrovnání a podpory pro
letecké pasažéry v případě neprovedené přepravy, anulování nebo velkých zpoždění letů se týkají podle článku 4, odst. 3 a článku 5, odst. 1 c tohoto Nařízení výhradně provádějící letecké společnosti a ne cestovní kanceláře. Uplatňují se odpovídajícím způsobem přímo vůči
provádějící letecké společnosti.
10. Vyloučení nároků a promlčení
10.1 Nároky kvůli neposkytnutí cesty v souladu se smlouvou musí cestující uplatnit vůči cestovní kanceláři během jednoho měsíce po smluvně plánovaném konci cesty. Po uplynutí této lhůty může cestující uplatnit tyto nároky pouze tehdy, pokud mu bylo zabráněno v dodržení této lhůty ne z jeho vlastní viny.
10.2 Nároky cestujícího podle §§ 651 c až 651 f BGB jsou promlčeny po jednom roce, pokud se nároky za usmrcení, zranění a újmě na zdraví nezakládají na nedbalostním zanedbání povinností cestovní kanceláře nebo na úmyslném nebo nedbalostním zanedbání povinností zákonného zástupce nebo pomocníka při plnění cestovní kanceláře nebo na hrubě nedbalém zanedbání povinností cestovní kanceláře nebo na úmyslném zanedbání povinností nebo hrubě nedbalém zanedbání povinností zákonného zástupce nebo pomocníka při plnění cestovní
kanceláře. Promlčení začíná dnem, kterým měla být podle smlouvy ukončena cesta. Probíhají-li mezi cestujícím a cestovní kanceláří jednání o nároku nebo o okolnostech, které zdůvodňují nárok, je lhůta pro promlčení pozastavena až do doby, kdy cestující nebo cestovní kancelář odmítnou pokračování v jednáních. K promlčení dojde nejdříve 3 měsíce po ukončení pozastavení.
10.3 Postoupení nároků cestujícího na třetí osobu je vyloučeno, ledaže by cestující ujistil jako přihlašovatel ve zvláštním prohlášení, že ručí za smluvní povinnosti zbývajících spolucestujících nebo se pro cestovní kancelář jedná zřetelně o rodinnou cestu.
11. Pasová, vízová, zdravotní a další, pro jednotlivé země specifická ustanovení
11.1 Cestovní kancelář ručí za to, že poskytne před nástupem cesty státním příslušníkům státu, ve kterém je cesta nabízena, informace o ustanoveních pasových, vízových a zdravotních předpisů, jakož i o jejich eventuálních změnách. Příslušníkům ostatních států poskytne informace příslušný konzulát.
11.2 Cestovní kancelář neručí za včasné udělení a doručení nutných víz od příslušných diplomatických zastoupení, i když cestující pověřil cestovní kancelář jejich obstaráním, ledaže by byla cestovní kancelář za toto zpoždění zodpovědná.
11.3 Cestovní kancelář poukazuje výslovně na to, že v některých zemích existují odchylné ubytovací tarify pro hotelové hosty, kteří mají v
příslušné zemi svoje trvalé bydliště. Proto platí ceny cestovní kanceláře výlučně pro zákazníky, kteří mají své trvalé bydliště v Německu nebo v jiném sousedním státu, resp. mají trvalé povolení k pobytu pro tyto země. Cestovní kancelář nemá na tato ustanovení žádný vliv. Pro cestující s trvalým pobytem mimo tyto země mohu vzniknout v místních hotelích vícenáklady, resp. xxx zde může být odmítnuto ubytování.
11.4 Cestující je sám zodpovědný za dodržení všech předpisů, důležitých pro uskutečnění cesty. Veškeré újmy, zvláště platby nákladů na zpětnou přepravu, které vzniknou na základě nerespektování těchto předpisů, jdou k jeho tíži, s výjimkou těch, které jsou podmíněny neposkytnutím informací nebo nesprávnou informací ze strany cestovní kanceláře.
12. Informace o identitě provádějící letecké společnosti
Podle článku 11 EU-vyhlášky čís. EU 2111/05 jsme jako cestovní kancelář povinni informovat o identitě provádějící letecké společnosti podle následujícího: "Při rezervaci informuje cestovní kancelář, nezávisle na způsobu rezervace, cestujícího o identitě provádějící letecké
společnosti. Není-li při rezervaci provádějící letecká společnost ještě známa, zajistí cestovní kancelář, že cestující bude informován o jménu té letecké společnosti, která bude dotčený let pravděpodobně provádět.
V tomto případě se cestovní kancelář postará o to, že je cestujícímu podána informace o identitě provádějící letecké společnosti, jakmile je tato identita jistá. Dojde-li ke změně provádějící letecké společnosti po rezervaci, provede cestovní kancelář nezávisle na důvodu změny
rezervace okamžitě všechny přiměřené kroky k tomu, aby bylo zajištěno, že cestující je tak rychle, jak je to možné, informován o této změně.
V každém případě bude cestující informován při odbavení nebo, pokud není při navazujícím letu žádné odbavení nutné, při nástupu do letadla. Cestovní kancelář se postará o to, že cestující bude informován o identitě letecké společnosti, zvláště v případě změny letecké společnosti, jakmile je tato pevně stanovena. Při vícero leteckých společností to platí pro všechny provádějící letecké společnosti."
13. Ochrana osobních dat
13.1 Osobní data, která předá cestující cestovní kanceláři, jsou cestovní kanceláří zjišťována, ukládána, zpracovávána a předávána cestovní kanceláří na poskytovatele služeb, pokud je to nutné za účelem zdůvodnění, provedení nebo ke zrušení cestovní smlouvy. To se děje při
respektování německých předpisů na ochranu osobních dat.
13.2 Pokud je to ze zákona přípustné, předávají se za účelem prověrky bonity potřebná osobní data, jméno a příjmení, datum narození a
adresa na Creditreform Boniversum GmbH, Xxxxxxxxxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxx. Získaná informace o bonitě může obsahovat pravděpodobné hodnoty (Score hodnoty), které se vypočítávají na bázi vědecky uznaného matematicko-statistického postupu a do jejichž výpočtu vstupují mimo jiného i data z adresy. Používáme obdržené informace výhradně pro rozhodnutí o odůvodnění a provedení smluvního poměru. Vaše, ochraně podléhající zájmy jsou zohledňovány podle zákonných ustanovení.
13.3 Pokud se rozhodnete pro jeden ze způsobů platby našeho partnera Billpay GmbH [link na xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/], budete během objednávání požádáni schválit předání dat, která jsou nutná pro realizaci platby a prověrku identity a bonity, na Billpay. Jakmile udělíte váš souhlas, jsou vaše data (jméno a příjmení, oslovení, ulice, číslo orientační, PSČ, místo, datum narození, e-mailová adresa, telefonní číslo a při platbě inkasem uvedené bankovní spojení), jakož i data v souvislosti s rezervací (jako nákupní košík, historie objednávky, zkušenosti s platbami, IP adresa, společně s osobními informacemi a osobní data) předána na Billpay. Za účelem vlastní prověrky identity a bonity předává Billpay nebo od Billpay pověřená partnerská firma data na ekonomickou informační službu (informační služby) a obdrží od nich informace, jakož i popř. prověrku bonity na bázi vědecky uznaného matematicko-statistického postupu, do jehož výpočtu vstupují mimo jiného i data z adresy. Detailní informace k tomuto a k využívaným informačním službám získáte v ustanoveních k ochraně osobních dat [link na xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxxx-xx//] firmy Billpay GmbH. Dále využívá Billpay k odkrytí a prevenci podvodů popř. pomocné
prostředky třetích osob. S těmito pomocnými prostředky získaná data jsou popř. u třetích osob ukládána zaklíčovaná, takže jsou čitelná pouze od Billpay. Tato data jsou využívána pouze tehdy, pokud zvolíte jednu z platebních forem našeho kooperačního partnera Billpay, jinak tato data po 30 minutách automaticky propadnou.
14. Neúčinnost jednotlivých ustanovení
Neúčinnost jednotlivých ustanovení cestovní smlouvy nemá za následek neúčinnost celé cestovní smlouvy.
15. Soudní příslušnost, jednání k ukončení sporu před spotřebitelkou smírčí komisí
15.1 Cestující může cestovní kancelář zažalovat pouze v jejím sídle. Pro žaloby cestovní kanceláře vůči účastníkovi cesty je rozhodující místo trvalého bydliště účastníka cesty, ledaže by se jednalo o žalobu vůči osobám, které jsou podnikateli nebo osobám, které přemístily po uzavření smlouvy své trvalé bydliště do zahraničí nebo jejichž trvalé bydliště nebo obvyklé místo pobytu je k okamžiku vznesení žaloby neznámé. V těchto případech je rozhodujícím sídlo cestovní kanceláře.
Cestovní kancelář:
LMX Touristik GmbH, Xxxxxx-Xxxx-Xxx. 0X, 00000 Xxxxxxx
15.2 Cestovní kancelář není povinna, zúčastnit se jednání k ukončení sporu před spotřebitelkou smírčí komisí a těchto jednání k ukončení sporu před spotřebitelkou smírčí komisí se také nezúčastňuje.
Cestovní kancelář odkazuje pro všechny cestovní smlouvy, které jsou uzavřené elektronickým právním vztahem na evropskou platformu pro
ukončení sporů xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx. Nezamýšlíme, účastnit se na jednáních k ukončení sporů.