Contract
Dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropskou unií a Egyptskou arabskou republikou, kterou se stanoví podmínky pro účast Egyptské arabské republiky na Partnerství pro výzkum a inovace v oblasti Středomoří (PRIMA)
Evropská unie (dále jen „Unie“)
na jedné straně
a
Egyptská arabská republika (dále jen „Egypt“)
na straně druhé
(dále jen „strany“)
vzhledem k tomu, že Evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Egyptskou arabskou republikou na straně druhé, která vstoupila v platnost dne 1. června 2004, stanoví vědeckou, technickou a technologickou spolupráci,
vzhledem k tomu, že Xxxxxx mezi Evropským společenstvím a Egyptskou arabskou republikou o vědecko-technické spolupráci, která vstoupila v platnost dne 27. února 2008, stanoví formální rámec pro spolupráci stran v oblasti vědeckého a technologického výzkumu,
vzhledem k tomu, že rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1324 o účasti Unie na Partnerství pro výzkum a inovace v oblasti Středomoří (PRIMA), realizovaném společně několika členskými státy, upravuje podmínky pro účast členských států EU a zemí přidružených k programu Horizont 2020, které jsou státy účastnícími se iniciativy, zejména jejich finanční povinnosti a účast v řídicích strukturách iniciativy,
vzhledem k tomu, že podle podmínek rozhodnutí (EU) 2017/1324 se Egypt má stát státem účastnícím se iniciativy PRIMA s výhradou uzavření mezinárodní dohody o vědeckotechnické spolupráci s Unií, v níž budou stanoveny podmínky jeho účasti na iniciativě PRIMA,
vzhledem k tomu, že Egypt vyjádřil přání připojit se jako zúčastněný stát k iniciativě PRIMA, a to za stejných podmínek jako členské státy a země přidružené k programu Horizont 2020, které se účastní iniciativy PRIMA,
vzhledem k tomu, že je nezbytná mezinárodní dohoda mezi Unií a Egyptem, aby se upravily práva a povinnosti Egypta jako státu účastnícího se iniciativy PRIMA,
vzhledem k tomu, že k provádění této dohody je zásadní plná spolupráce a koordinace mezi příslušnými orgány obou stran,
SE DOHODLY TAKTO:
Článek 1
Účel
Účelem této dohody je stanovit podmínky pro účast Egypta na Partnerství pro výzkum a inovace v oblasti Středomoří (PRIMA).
Článek 2
Podmínky účasti Egypta na iniciativě PRIMA
Podmínkami pro účast Egypta na iniciativě PRIMA jsou podmínky stanovené v rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1324 o účasti Unie na Partnerství pro výzkum a inovace v oblasti Středomoří (PRIMA), realizovaném společně několika členskými státy. Strany dodržují povinnosti stanovené uvedeným rozhodnutím a přijímají vhodná opatření, zejména poskytují veškerou nezbytnou pomoc k zajištění uplatňování čl. 10 odst. 2 a čl. 11 odst. 3 a 4 uvedeného rozhodnutí. Podrobná ujednání ohledně pomoci si strany dohodnou mezi sebou, neboť tato ujednání jsou podstatná pro jejich spolupráci v rámci této dohody.
Článek 3
Územní působnost
Tato dohoda se vztahuje na jedné straně na území, na která se vztahuje Smlouva o fungování Evropské unie a Smlouva o Evropské unii, a na straně druhé na území Egypta.
Článek 4
Prozatímní uplatňování, vstup v platnost a doba platnosti
1. Tuto dohodu schválí strany v souladu se svými postupy.
2. Tato dohoda vstupuje v platnost dnem, kdy si obě strany diplomatickou cestou vzájemně oznámí, že postupy uvedené v prvním odstavci jsou ukončeny. Po podpisu této dohody a do jejího vstupu v platnost strany uplatňují dohodu prozatímně ode dne, kdy EU od Egypta obdrží oznámení o dokončení postupů uvedených v prvním odstavci.
3. Tato dohoda zůstává v platnosti po dobu, po kterou platí rozhodnutí (EU) 2017/1324, ledaže kterákoli ze stran ukončí její platnost v souladu s článkem 5.
Článek 5
Ukončení platnosti
1. Každá strana může platnost dohody kdykoli ukončit písemným oznámením, v němž informuje o svém úmyslu platnost dohody ukončit.
Ukončení platnosti nabývá účinku šest měsíců po dni, kdy je písemné oznámení doručeno adresátovi.
2. Projekty a činnosti probíhající v době ukončení platnosti této dohody pokračují do jejich dokončení v souladu s podmínkami stanovenými touto dohodou.
3. Jakékoli jiné důsledky ukončení platnosti upraví strany společnou dohodou.
Článek 6
Řešení sporů
Postup pro řešení sporů stanovený v článku 82 Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Egyptskou arabskou republikou na straně druhé se použije na všechny spory týkající se uplatňování nebo výkladu této dohody.
Tato dohoda je sepsána ve dvojím vyhotovení v jazyce anglickém, arabském, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
CS CS