Podmínky společnosti Generali Investments CEE, investiční společnost, a. s. k investování do Fondů a Investičních programů
Podmínky společnosti Generali Investments CEE, investiční společnost, a. s. k investování do Fondů a Investičních programů
platné od 2. 1. 2017
A. Úvodní ustanovení
B. Podmínky k investování do produktů Generali Investments CEE
C. Podmínky k investování do produktů Generali Invest CEE
X. Xxxxxxxx ustanovení
Pojmy a zkratky
Pojmy a zkratky uváděné v Podmínkách k investování s velkými počátečními písmeny mají význam definovaný Podmínkami k investování nebo Smlouvou.
Aktuální hodnota
aktuální hodnota Cenného papíru příslušného Fondu je podíl fondového kapitálu Fondu připadající na jeden Cenný papír příslušného Fondu; je stanovována v souladu se Statu- tem či Prospektem Fondu a příslušnými právními předpisy
Autorizační SMS
autorizační PIN kód zaslaný prostřednictvím SMS
Biometrický podpis
elektronická forma podpisu dokumentu, kde je podpis zpracováván prostřednictvím technologie pro automatické rozpoznávání biometrických prvků, při které jsou jako ne- oddělitelná součást grafické podoby podpisu zaznamenávány dynamické parametry pohybu ruky. Biometrický podpis je možno využít v případech, kdy má Společnost tuto možnost technicky připravenou, a poté, co byl Společnosti poskytnut Investorem sou- hlas se zpracováním biometrických údajů
Ceník
Ceník produktů Společnosti, který je uveřejněn na Internetové adrese. Obsahuje infor- mace týkající se Fondů, zejména čísla bankovních účtů, minimální výši investice, Vstup- ní/Výstupní poplatky, Vstupní/Výstupní poplatky Investičních programů a ceník Služeb. Společnost vydala ke dni uveřejnění těchto Podmínek k investování pro různé distribuční sítě následující Ceníky:
Ceníky Generali Investments CEE
– Ceník CZK produktů nabízených Generali Investments CEE
– Ceník CZK neaktivních produktů nabízených Generali Investments CEE
– Ceník fondů s pevnou dobou trvání
– Ceník EUR produktů nabízených Generali Investments CEE
– Ceník EUR neaktivních produktů nabízených Generali Investments CEE
Ceníky ČP INVESTICE
– Ceník produktů ČP INVESTICE
– Ceník fondů s pevnou dobou trvání ČP INVESTICE
Ceníky dalších distribučních sítí
– Ceník CZK produktů nabízených Generali Investments CEE prostřednictvím ZFP akademie, a.s.
– Ceník CZK produktů nabízených Generali Investments CEE prostřednictvím Broker Consulting a.s.
– Ceník CZK produktů nabízených Generali Investments CEE prostřednictvím Direct Care s.r.o.
– Ceník CZK produktů nabízených Generali Investments CEE prostřednictvím FINHAUS a.s.
Aktuální znění Ceníků jsou uveřejněna na Internetové adrese.
Cenné papíry
zaknihované cenné papíry vydávané Fondy
Certifikát
Elektronický certifikát podle standardu X.509 vystavený Společností, umožňující jedno- značné ověření totožnosti Investora v prostředí aplikace dostupné Investorům prostřed- nictvím internetu na Internetové adrese
ČNB
Česká národní banka, orgán státního dohledu se sídlem Na Xxxxxxx 00, Xxxxx 0, PSČ: 115 03, telefon x000 000 000 000
Doklad totožnosti
občanský průkaz, cestovní pas nebo povolení k pobytu; doklad musí obsahovat fotogra- fii osoby, jejíž totožnost má prokazovat
Dokumenty
Smlouva, Podmínky k investování, Produktové podmínky, Statut nebo Prospekt, Klíčové informace pro Investory, Ceník a Informace o Společnosti
Fond
investiční fond obhospodařovaný Společností, tj. Fond Generali Investments CEE a/nebo Fond Generali Invest CEE
Fond Generali Invest CEE
zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem obhospodařovaný Spo- lečností, jemuž bylo uděleno povolení Irské republice, je zapsán do seznamu vedeného ČNB dle § 597 písm. d) a podléhá dohledu Centrální banky Irska
Fond Generali Investments CEE
investiční fond obhospodařovaný Společností, jemuž bylo uděleno povolení v České re-
publice a je zapsán do seznamů vedených ČNB dle § 597 a) nebo b) Zákona a podléhá dohledu ČNB
Informace o Společnosti
dokument s názvem Informace o Společnosti poskytované v souvislosti s obhospo- dařováním a administrací investičních fondů, který obsahuje informace o Společnosti, Fondech či Smlouvě, jejichž poskytování je stanoveno příslušnými právními předpisy; je uveřejněn na Internetové adrese
Internetová adresa
xxxx://xxx.xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx.xx nebo xxxx://xxx.xxxxxxxx-xxxxxx-xxx.xx. Klíčové informace pro investory, Statuty, Prospekty a další dokumenty, jejichž uveřejňování je stanoveno právními předpisy, jsou uveřejněny pod záložkou O NÁS/Fondy; v případě dočasné nefunkčnosti těchto internetových stránek jsou stanovené údaje k dispozici na krizové internetové stránce xxxx://xxx.xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxx.xx
Investiční program
investice do nejméně jednoho Fondu, která je specificky upravena příslušnými Produk- tovými podmínkami
Investor
fyzická nebo právnická osoba, která vlastní Cenné papíry; ustanovení Podmínek inves- tování o Investorovi se vztahují v přiměřeném rozsahu i na osobu, jíž jsou Cenné papíry nabízeny
Klíčové informace pro Investory
sdělení klíčových informací; obsahuje stručné základní charakteristiky Fondu, nezbyt- né pro Investory k zasvěcenému posouzení povahy investice a souvisejících rizik a je uveřejněn v elektronické podobě v českém jazyce prostřednictvím Internetové adresy, případně ho poskytne Společnost v listinné podobě.
Kontaktní místo
adresa klientského centra:
Generali Investments CEE, investiční společnost, a.s., Křenová 71, 602 00 Brno korespondenční adresa:
Generali Investments CEE, investiční společnost, a.s., P.O. BOX 405, 660 05 Brno e-mail:
telefon: 000 000 000 nebo x000 000 000 000
Majetkový účet
účet vlastníka zřízený a vedený Společností v samostatné, resp. navazující evidenci in- vestičních nástrojů vedené Společností v souladu s § 93 ZPKT a Vyhláškou o samostat- né evidenci investičních nástrojů
Notifikace o doručení zprávy do Osobního mailboxu
zpráva, prostřednictvím které je Xxxxxxxx informován o přijetí nové zprávy do Osobního mailboxu
Notifikace o odkupu Cenných papírů
zpráva, prostřednictvím které je Investor informován o fázích realizace odkupů Cenných papírů
NOZ
zákon č. 89/2012, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
Obchodní den
je v případě Fondů Generali Investments CEE každý Pracovní den, s výjimkou případů, kdy Společnost rozhodne o pozastavení vydávání a odkupování podílových listů podle
§ 134 – § 141 Zákona, a v případě Fondů Generali Invest CEE každý Pracovní den, který je zároveň i pracovní den v Irsku
Obchodní zástupce
osoba, prostřednictvím které investiční zprostředkovatel, vázaný zástupce či Společnost přijímá od Investorů žádosti o vydání a odkupování Cenných papírů, žádosti o Služby a jejich změny, stížnosti a další informace a dokumenty pro Společnost (zaměstnanec investičního zprostředkovatele, vázaného zástupce nebo Společnosti nebo osoba, např. vázaný zástupce, která jedná na základě smlouvy uzavřené s investičním zprostředko- vatelem nebo na základě zmocnění investičního zprostředkovatele nebo Společnosti) a která splňuje zákonné podmínky pro výkon těchto odborných činností. Obchodní zá- stupce poskytuje Investorovi pouze investiční službu přijímání a předávání pokynů týkající se Cenných papírů, a:
– nesmí přijímat od Investora žádné peněžní prostředky ani investiční nástroje,
– pokyny Investora předává pouze Společnosti,
– jedná-li se o investičního zprostředkovatele, je registrován ČNB a je povinen se na žádost Investora prokázat platným osvědčením o registraci ČNB,
– jedná-li se o vázaného zástupce, je zapsán v seznamu vedeném ČNB a je oprávněn zejména:
– ověřit totožnost Investora a údaje ve Smlouvě a/nebo žádosti, pokynu Investora dle Podmínek k investování
– ověřit podpis Investora ve Smlouvě a/nebo žádosti, pokynu Investora dle Podmí- nek k investování a
– převzít Xxxxxxx a/nebo žádost, pokyn Podílníka dle Xxxxxxxx k investování za účelem jejich doručení Společnosti.
Osobní mailbox
elektronická schránka v internetové aplikaci Společnosti, do níž se Investor může při- hlásit prostřednictvím Služby Moje Investice Online, sloužící pro komunikaci mezi In- vestorem a Společností, prostřednictvím které Společnost oznamuje a zasílá vybrané dokumenty a Notifikace o odkupech Cenných papírů Investorovi.
Placená služba
Služba, jejíž poskytování si Investor ve Smlouvě a/nebo v příslušných žádostech zvolil a která je zpoplatněna dle aktuálního Ceníku
Politicky exponovaná osoba nebo PEO
a) fyzická osoba, která je nebo byla ve významné veřejné funkci s celostátním nebo regionálním významem, jako je zejména hlava státu, předseda vlády, vedoucí ústředního orgánu státní správy a jeho zástupce (náměstek, státní tajemník), člen parlamentu, člen řídícího orgánu politické strany, vedoucí představitel územní samosprávy, soudce nejvyššího soudu, ústavního soudu nebo jiného nejvyšší- ho justičního orgánu, proti jehož rozhodnutí obecně až na výjimky nelze použít opravné prostředky, člen bankovní rady centrální banky, vysoký důstojník ozbro- jených sil nebo sboru, člen nebo zástupce člena, je-li jím právnická osoba, statu- tárního orgánu obchodní korporace ovládané státem, velvyslanec nebo vedoucí diplomatické mise, anebo fyzická osoba, která obdobnou funkci vykonává nebo vykonávala v jiném státě, v orgánu Evropské unie anebo v mezinárodní organiza- ci,
b) fyzická osoba, která je:
1. osobou blízkou k osobě uvedené v písmenu a),
2. společníkem nebo skutečným majitelem stejné právnické osoby, popřípadě svěřenského fondu nebo jiného právního uspořádání bez právní osobnosti, jako osoba uvedená v písmenu a), nebo je o ní povinné osobě známo, že je v jakémkoli jiném blízkém podnikatelském vztahu s osobou uvedenou v pís- menu a), nebo
3. skutečným majitelem právnické osoby, popřípadě svěřenského fondu nebo jiného právního uspořádání bez právní osobnosti, o kterých je povinné osobě známo, že byly vytvořeny ve prospěch osoby uvedené v písmenu a).
Podmínky k investování
podmínky k investování vydávané Společností v souladu s ustanovením § 1751 NOZ s názvem „Podmínky společnosti Generali Investments CEE, investiční společnost, a. s. k investování do Fondů a Investičních programů“
Potvrzení o uzavření Smlouvy
potvrzení zaslané Společností Investorovi bez zbytečného odkladu po akceptaci Smlou- vy Společností
Pracovní den
den, který je pracovním dnem, kdy jsou banky a investiční společnosti v České republice otevřeny pro veřejnost
Produktové podmínky
k vybraným Investičním programům vydává Společnost samostatné Produktové pod- mínky. V případě rozporu mezi Podmínkami k investování a příslušnými Produktovými podmínkami je rozhodný text Podmínek k investování. V případě, že některé ustanovení Statutu nebo Prospektu nebo Smlouvy bude v rozporu s ustanoveními Produktových podmínek, má přednost úprava příslušné problematiky obsažená ve Statutu nebo Pro- spektu nebo Smlouvě. Společnost vydala ke dni uveřejnění těchto Podmínek k investo- vání následující Produktové podmínky:
Produktové podmínky aktuálně nabízených produktů prostřednictvím Generali Investments CEE
– Produktové podmínky PARTNER Invest Plus v měně CZK
– Produktové podmínky Můj INVESTOR Plus v měně CZK
– Produktové podmínky Trend 3 v měně CZK
– Produktové podmínky Trend 5 v měně CZK
– Produktové podmínky Trend 8 v měně CZK
– Produktové podmínky vybraných Investičních programů
– Produktové podmínky Pravidelné investování
Produktové podmínky neaktivních produktů nabízených prostřednictvím Generali Investments CEE
– Produktové podmínky PARTNER Invest v měně CZK
– Produktové podmínky PARTNER Invest v měně EUR
– Produktové podmínky KASIČKA v měně CZK
– Produktové podmínky KASIČKA v měně EUR
– Produktové podmínky Trend Invest v měně CZK
Produktové podmínky ČP INVESTICE aktuálně nabízených produktů
– Produktové podmínky vybraných Investičních programů ČP INVESTICE
– Produktové podmínky ČP INVESTICE Konzervativní Trend v měně CZK
– Produktové podmínky ČP INVESTICE Vyvážený Trend v měně CZK
– Produktové podmínky ČP INVESTICE Dynamický Trend v měně CZK Produktové podmínky aktuálně nabízených produktů prostřednictvím dalších distribučních sítí
– Produktové podmínky OK Invest Plus v měně CZK
– Produktové podmínky OK INVESTOR Plus v měně CZK
– Produktové podmínky ZFPA PARTNER Invest Plus v měně CZK
– Produktové podmínky ZFPA ČP INVEST v měně CZK
Produktové podmínky neaktivních produktů nabízených prostřednictvím dal- ších distribučních sítí
– Produktové podmínky OK Invest v měně CZK
– Produktové podmínky PARTNER Invest FinMAX v měně CZK
– Produktové podmínky PARTNER Invest FinMAX v měně EUR
– Produktové podmínky vybraných Investičních programů nabízených prostřednic- tvím ZFP akademie, a.s.
– Produktové podmínky vybraných Investičních programů nabízených prostřednic- tvím Direct Care s.r.o.
– Produktové podmínky vybraných Investičních programů nabízených prostřednic- tvím FINHAUS a.s.
Aktuální znění Produktových podmínek jsou uveřejněna na Internetové adrese.
Prospekt
prospekt příslušného Fondu; dokument v anglickém jazyce, který obsahuje informace o způsobu investování Fondu a další informace nezbytné pro Investory k přesnému
a správnému posouzení investice a je k dispozici v elektronické podobě prostřednictvím Internetové adresy, případně ho poskytne Společnost v listinné podobě
Skutečný majitel
Fyzická osoba, která má fakticky nebo právně možnost vykonávat přímo nebo nepřímo rozhodující vliv v právnické osobě, ve svěřenském fondu nebo v jiném právním uspo- řádání bez právní osobnosti. Při splnění podmínek podle předchozí věty je skutečným majitelem:
a) u obchodní korporace fyzická osoba,
1. která sama nebo společně s osobami jednajícími s ní ve shodě disponuje více než 25 % hlasovacích práv této obchodní korporace nebo má podíl na základním kapitálu větší než 25 %,
2. která sama nebo společně s osobami jednajícími s ní ve shodě ovládá osobu uvedenou v bodě 1,
3. která má být příjemcem alespoň 25 % zisku této obchodní korporace, nebo
4. která je členem statutárního orgánu, zástupcem právnické osoby v tomto orgánu anebo v postavení obdobném postavení člena statutárního orgánu, není-li skutečný majitel nebo nelze-li jej určit podle bodu 1 až 3,
b) u spolku, obecně prospěšné společnosti, společenství vlastníků jednotek, církve, náboženské společnosti nebo jiné právnické osoby podle zákona upravujícího postavení církví a náboženských společností fyzická osoba,
1. která disponuje více než 25 % jejích hlasovacích práv,
2. která má být příjemcem alespoň 25 % z jí rozdělovaných prostředků, nebo
3. která je členem statutárního orgánu, zástupcem právnické osoby v tomto orgánu anebo v postavení obdobném postavení člena statutárního orgánu, není-li skutečný majitel nebo nelze-li jej určit podle bodu 1 nebo 2,
c) u nadace, ústavu, nadačního fondu, svěřenského fondu nebo jiného právního uspořádání bez právní osobnosti fyzická osoba nebo skutečný majitel právnické osoby, která je v postavení
1. zakladatele,
2. svěřenského správce,
3. obmyšleného,
4. osoby, v jejímž zájmu byla založena nebo působí nadace, ústav, nadační fond, svěřenský fond nebo jiné uspořádání bez právní osobnosti, není-li ur- čen obmyšlený, a
5. osoby oprávněné k výkonu dohledu nad správou nadace, ústavu, nadačního fondu, svěřenského fondu nebo jiného právního uspořádání bez právní osob- nosti.
Služba
služba uvedená v odst. 3.1 Podmínek k investování, zejména služba Moje Investice Online, služba Moje Investice Online Plus a služba Osobní mailbox; aktuální rozsah Slu- žeb poskytovaných Společností je uveden na Internetové adrese
Smlouva
smlouva uzavřená mezi Společností a Investorem, na jejímž základě je zajištěno vydávání a odkupování Cenných papírů, případně upravující investice do Investičních programů, zejména Smlouva o podmínkách vydávání a odkupování Cenných papírů
Společnost
Generali Investments CEE, investiční společnost, a.s., se sídlem Na Pankráci 0000/000, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx, IČ: 43873766, zapsaná v obchodním rejstříku vede- ném u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1031
Statut
statut příslušného Fondu; dokument v českém jazyce, který obsahuje informace o způ- sobu investování Fondu a další informace nezbytné pro Investory k přesnému a správné- mu posouzení investice a je k dispozici v elektronické podobě prostřednictvím Interneto- vé adresy, případně ho poskytne Společnost v listinné podobě
Vstupní poplatek
v případě Fondů Generali Investments CEE vstupní přirážka dle Statutu Fondu, jejíž ma- ximální výše je uvedena ve Statutu Fondu a jejíž aktuální výše je uvedena v Ceníku
v případě Fondů Generali Invest CEE vstupní poplatek dle Prospektu, jehož maximální výše je uvedena v Prospektu Fondu a jehož aktuální výše je uvedena v Ceníku
Vstupní poplatek Investičního programu
částka, o kterou může být snížena platba zaslaná Investorem ve prospěch určeného bankovního účtu Investičního programu dle příslušných Produktových podmínek ve výši stanovené Ceníkem
Vyhláška o samostatné evidenci investičních nástrojů
Vyhláška č. 58/2006 Sb., o způsobu vedení samostatné evidence investičních nástrojů a evidence navazující na samostatnou evidenci investičních nástrojů, ve znění pozdějších předpisů
Výstupní poplatek
v případě Fondů Generali Investments CEE výstupní srážka dle Statutu Fondu, jejíž maxi- mální výše je uvedena ve Statutu Fondu a jejíž aktuální výše je uvedena v Ceníku
v případě Fondů Generali Invest CEE výstupní poplatek dle Prospektu, jehož maximální výše je uvedena v Prospektu Fondu a jehož aktuální výše je uvedena v Ceníku nebo v případě vybraných Investičních programů Výstupní poplatek Investičního programu
Výstupní poplatek Investičního programu
částka, o kterou může být snížena platba zaslaná Investorovi při odkupu Cenných papírů Fondů, které tvoří Investiční program dle příslušných Produktových podmínek ve výši stanovené Ceníkem
Zákon
zákon č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, ve znění pozdějších předpisů
Zákon AML
zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů
Zástupce
zákonný nebo zmocněný zástupce nebo opatrovník Investora
ZOOÚ
zákon č.101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů
ZPKT
zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů
A. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1 Úvodní ustanovení
1.1 Společnost nabízí Investorům prostřednictvím Obchodního zástupce Cenné pa- píry v souladu s platně uzavřenou Smlouvou, těmito Podmínkami k investování, Produktovými podmínkami, Statutem či Prospektem, Klíčovými informacemi pro Investory, Ceníkem a příslušnými právními předpisy České republiky.
1.2 Společnost je investiční společností ve smyslu Zákona a je oprávněna v rozsa- hu uvedeném v povolení uděleném ČNB obhospodařovat investiční fondy nebo zahraniční investiční fondy a provádět administraci investičních fondů nebo za- hraničních investičních fondů, a to jak fondů kolektivního investování, tak fondů kvalifikovaných investorů. Společnost je oprávněna přesáhnout rozhodný limit. Společnost je dále oprávněna obhospodařovat majetek zákazníka, je-li součástí investiční nástroj, na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání (portfolio management) podle § 11 odst. 1 písm. c) Zákona, provádět úschovu a správu in- vestičních nástrojů včetně souvisejících služeb, avšak pouze ve vztahu k cenným papírům a zaknihovaným cenným papírům vydávaným investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem podle § 11 odst. 1 písm. d) a dále může posky- tovat investiční poradenství týkající se investičního nástroje podle § 11 odst. 1 písm. f) Zákona. Na základě Smlouvy není Společností poskytováno individua- lizované investiční poradenství. Obchodní zástupci zprostředkovávající uzavření Smlouvy nejsou na základě smluv uzavřených se Společností oprávněni poskyto- vat Investorům službu investičního poradenství.
1.3 Podmínky k investování se vztahují na veškeré vztahy mezi Investorem a Společ- ností, které se týkají investic do Fondů a Investičních programů na území České republiky, pokud není uvedeno jinak.
1.4 Tam, kde se ve Smlouvě nebo v Podmínkách k investování používá pojem „Inves- tor“ má se za to, že tato pravidla platí přiměřeně i pro Zástupce.
2 Vymezení produktů nabízených Společností
2.1 Společnost umožňuje Investorům investování do Fondů přímo nebo prostřed- nictvím Investičních programů za podmínek stanovených Statutem a/nebo Prospektem, těmito Podmínkami k investování a příslušnými Produktovými pod- mínkami. Aktuální nabídka Fondů a Investičních programů je uveřejněna na Inter- netové adrese.
2.2 Statut, Prospekt, Podmínky k investování, Produktové podmínky a Ceník jsou všem Investorům k dispozici u Obchodních zástupců, v sídle Společnosti, na Kontaktním místě a na Internetové adrese. Společnost nevylučuje možnost zave- dení i nových míst, kde budou výše uvedené dokumenty poskytovány, zejména v souvislosti s technickým vývojem.
2.3 Investor pověřuje Společnost výkonem vybraných práv a povinností vyplývajících z vlastnictví Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE, a to zejména účastí a hla- sováním na valné hromadě Fondu Generali Invest CEE. Společnost vykonává tato práva a povinnosti s odbornou péčí a v nejlepším zájmu Investorů.
3 Vymezení služeb poskytovaných Společností
3.1 Společnost poskytuje Investorům zejména tyto Služby:
Služby, které jsou zřizované automaticky s účinností Smlouvy:
a) služba Moje Investice Online dle odst. 13.6 Podmínek k investování,
b) možnost získání informací o Majetkovém účtu, transakcích apod. prostřednic- tvím telefonu,
c) zasílání Notifikace o doručení zprávy do Osobního mailboxu formou e-mailové zprávy na e-mail nebo formou SMS zprávy na mobilní telefon uvedený ve Smlouvě nebo v příslušné žádosti Investora,
d) zasílání Notifikace o odkupu Cenných papírů (průběhu zpracování) formou e-mailové zprávy na e-mail nebo formou SMS zprávy na mobilní telefon uve- dený ve Smlouvě nebo v příslušné žádosti Investora (popř. zasílání notifikace o případném vzniku chyby v průběhu zpracování odkupu Cenných papírů). Notifikace o odkupu Cenných papírů je zasílána Investorovi zároveň do Osob- ního mailboxu.
e) zasílání výročního výpisu o stavu Majetkového účtu do Osobního mailboxu.
Služby, které má Investor možnost si zřídit:
a) službu Moje Investice Online Plus dle odst. 11.2 Podmínek k investování
b) možnost telefonického podávání žádostí vymezených výčtem dle bodu 13. 2.
c) zasílání výpisu o stavu Majetkového účtu do Osobního mailboxu,
d) zaslání písemného výpisu o stavu Majetkového účtu Investora na adresu In- vestora uvedenou ve Smlouvě nebo v příslušné žádosti Investora.
3.2 Investor je oprávněn rozsah poskytovaných Služeb a/nebo časové intervaly jejich poskytování změnit na základě své žádosti o změnu Služeb způsobem uvedeným v bodu 13 těchto Podmínek k investování.
3.3 Investor bude hradit poskytnuté Placené služby na základě daňového dokladu vystaveného Společností ke konci příslušného kalendářního roku, pokud není u jednotlivých Služeb v těchto Podmínkách k investování nebo v Ceníku uveden jiný způsob hrazení. Daňový doklad na částku za Placené služby bude Investorovi zaslán a je splatný po uplynutí 14 dnů od jeho vystavení Společností převodem na bankovní účet Společnosti uvedený na tomto daňovém dokladu. Společnost je oprávněna započíst splatnou pohledávku za Investorem z titulu úhrady poplat- ků za Placené služby proti splatné pohledávce Investora za Společností vzniklé odkupem Cenných papírů Investora dle kapitoly 5 a kapitoly 8 Podmínek k inves- tování. Společnost je oprávněna neúčtovat Placené služby Investorům.
B. PODMÍNKY K INVESTOVÁNÍ DO FONDŮ GENERALI INVESTMENTS CEE
4 Vydávání Cenných papírů Fondů Generali Investments CEE
4.1 Společnost vydává Investorům Cenné papíry Fondů Generali Investments CEE v souladu se Statutem.
4.2 V případě Investičních programů zajistí Společnost alokaci investice do jednotli- vých Fondů v poměru podle Investorem zvoleného Investičního programu.
4.3 Minimální částka investice je stanovena Statutem a Ceníkem.
4.4 Peněžní částka zaplacená ve prospěch určeného bankovního účtu některého z Fondů Generali Investments CEE, resp. příslušného Investičního programu
Generali Investments CEE, musí být označena variabilním symbolem, kterým je u fyzické osoby rodné číslo, u právnické osoby a fyzické osoby podnikatele IČ. Osobám, kterým nebylo v České republice přiděleno rodné číslo nebo IČ bude jako variabilní symbol přiděleno náhradní identifikační číslo, tzv. NID, které zašle Společnost Investorovi spolu s Potvrzením o uzavření Smlouvy.
4.5 Detaily provádění plateb ve prospěch Fondů Generali Investments CEE a Investič- ních programů Generali Investments CEE jsou uvedeny v Ceníku.
4.6 Aktuální hodnota může být případně zvýšena o Vstupní poplatek. Výše Vstupního poplatku je vypočtena dle vzorce: zaslaná částka / (1 + příslušné % Vstupního poplatku) * příslušné % Vstupního poplatku.
5 Odkupování Cenných papírů Fondů Generali Investments CEE
5.1 Společnost odkupuje Cenné papíry Fondů Generali Investments CEE v souladu se Statutem Fondu.
5.2 Společnost odkoupí Cenné papíry Fondů Generali Investments CEE za Aktuální hodnotu vyhlášenou pro příslušný Obchodní den, pokud byly splněny všechny následující podmínky:
(i) žádost Investora o odkup/pravidelný odkup byla prokazatelně doručena Spo- lečnosti způsobem uvedeným v odst. 13.1 Podmínek k investování do 24:00 Obchodního dne a nebyly u ní shledány formální ani věcné chyby a
(ii) Smlouva je účinná.
5.3 V případě Investičních programů zajistí Společnost odkup Cenných papírů Fondů Generali Investments CEE v poměru odpovídajícím hodnotě podílu Fondů v kon- krétním Investičním programu, stanovené podle posledních dostupných aktuál- ních hodnot Cenných papírů Fondů v den uplatnění práva na odkup.
5.4 Odkupy jsou realizovány na základě žádosti Investora o jednorázový odkup a/nebo žádosti Investora o pravidelný odkup Cenných papírů prokazatelně do- ručené Společnosti způsobem uvedeným v odst. 13.1 Podmínek k investování. Dnem uplatnění práva na odkup se při:
(i) jednorázovém odkupu rozumí Pracovní den, ve kterém byla žádost o odkup prokazatelně doručena Společnosti,
(ii) pravidelném odkupu rozumí den příslušného měsíce, ke kterému má být od- kup uskutečněn podle intervalu zvoleného v žádosti o pravidelný odkup. Připadá-li takový den na den, který není Pracovním dnem, bude za den uplat- nění práva na odkup považován nejbližší předchozí Pracovní den. Pokud Investor v žádosti o pravidelný odkup neuvede zároveň poslední den pravi- delného odkupu, bude pravidelný odkup uskutečňován, dokud bude Investor vlastnit takový počet Cenných papírů příslušného Fondu Generali Investments CEE, který je potřebný k realizaci pravidelného odkupu v celé výši.
5.5 V příslušné žádosti o odkup/pravidelný odkup lze určit buď:
(i) počet Cenných papírů konkrétního Fondu/ů Generali Investments CEE při jed- norázovém odkupu nebo
(ii) částku, která má být odkupem Cenných papírů konkrétního Fondu/ů Generali Investments CEE a/nebo Cenných papírů Fondů v poměru podle odst. 5.3 Podmínek k investování získána při jednorázovém odkupu nebo
(iii) částku, která má být odkupem Cenných papírů konkrétního Fondu/ů Generali Investments CEE a/nebo Cenných papírů Fondů v poměru podle odst. 5.3 Podmínek k investování získána při pravidelném odkupu.
Částku, která má být odkupem Cenných papírů konkrétního Fondu/ů Generali Investments CEE získána, lze definovat jen v té měně, ve které je konkrétní Fond denominován.
5.6 Peněžní prostředky získané odkupem a po případném započtení splatných pohle- dávek dle odst. 3.3 Podmínek k investování, zašle Společnost Investorovi v sou- ladu se Statutem Fondu Generali Investments CEE na bankovní účet uvedený v žádosti o odkup/pravidelný odkup; v případě zvolené fixace čísla bankovního účtu jsou zohledněna pravidla uvedená v odst. 13.3 Podmínek k investování.
5.7 Částky, jejichž výše překročí hodnotu 10 000 EUR, se vyplácejí pouze převodem na bankovní účet oznámený Investorem Společnosti. Pro účely přepočtu na měnu EUR je rozhodný směnný kurs devizového trhu vyhlášený ČNB a platný ke dni provedení platby.
5.8 Investor nepodává žádost o odkup/pravidelný odkup v případě, že Fond Generali Investments CEE byl zřízen na dobu určitou, tato doba uplynula a nastala doba splatnosti. Vyplácené podíly, po případném započtení splatných pohledávek dle odst. 3.3 Podmínek k investování, zašle Společnost Investorovi v souladu se Sta- tutem Fondu Generali Investments CEE a Ceníkem na bankovní účet oznámený Investorem Společnosti. Investor je povinen oznámit Společnosti změnu údajů potřebných k provedení výplaty podílů nejpozději jeden měsíc před splatností Fondu. Nepřevzaté výplaty likvidačního zůstatku budou na náklady Investora ulo- ženy do soudní úschovy.
5.9 Investor je oprávněn podat pouze takovou žádost o odkup/pravidelný odkup, která je v souladu s rozsahem jeho oprávnění nakládat s Cennými papíry Fondů Generali Investments CEE, tj. s takovými, se kterými jsou spojena všechna samo- statně převoditelná práva a na nichž nebudou váznout zástavní práva ani žádná jiná práva třetích osob.
5.10 Aktuální hodnota může být snížena o Výstupní poplatek. Výstupní poplatek je vy- počten dle vzorce: odkupovaná částka * příslušné % Výstupního poplatku.
6 Přestup mezi Fondy Generali Investments CEE
6.1 Přestup/pravidelný přestup mezi Fondy Generali Investments CEE je možný pouze mezi Společností určenými Fondy Generali Investments CEE a spočívá ve spojení dvou úkonů v jeden, a sice odkupu Investorem určených Cenných papí- rů Fondu/ů Generali Investments CEE podle kapitoly 5 Podmínek k investování a vydání Cenných papírů Fondu/ů Generali Investments CEE podle kapitoly 4 Podmínek k investování. V případě přestupu/pravidelného přestupu mezi Fondy Generali Investments CEE, vyjma přestupu, kde na cílovém Investičním programu je stanovena Cílová investovaná částka (jak je tento pojem definován v příslušných Produktových podmínkách), může Společnost stanovit zvýhodněný režim poplat- ků při vydávání Cenných papírů stanovených Statutem a Ceníkem a je prováděn na základě žádosti Investora o přestup mezi Fondy Generali Investments CEE.
6.2 Žádosti o přestup/pravidelný přestup může být podána pouze způsobem uvede- ným v odst.13.1 Podmínek k investování.
6.3 Přestup/pravidelný přestup mezi Fondy Generali Investments CEE je možný:
(i) v rámci určených Fondů Generali Investments CEE při zadání částky určené k přestupu,
(ii) v rámci určených Fondů Generali Investments CEE při zadání počtu Cenných papírů určených k přestupu (vyjma pravidelného přestupu),
(iii) v rámci Investičních programů Generali Investments CEE při zadání částky určené k přestupu a
(iv) v rámci Společností určených Fondů Generali Investments CEE a Investičních programů Generali Investments CEE navzájem.
Částku, která má být určena k přestupu, lze definovat jen v té měně, ve které je konkrétní Fond denominován.
6.4 Společnost odkoupí a vydá Cenné papíry Fondů Generali Investments CEE pro přestup za Aktuální hodnotu vyhlášenou pro příslušný Obchodní den, pokud byly splněny všechny následující podmínky:
(i) v případě vydání Cenných papírů Fondů Generali Investments CEE byla žá- dost Investora o přestup/pravidelný přestup prokazatelně doručena Společ- nosti způsobem uvedeným v odst. 13.1 Podmínek k investování do 24:00 Obchodního dne a nebyly u ní shledány formální ani věcné chyby a Smlouva je účinná nebo
(ii) v případě vydání Cenných papírů v rámci Investičního programu byla žádost Investora o přestup/pravidelný přestup prokazatelně doručena Společnosti způsobem uvedeným v odst. 13.1 Podmínek k investování, nebyly u ní shle- dány formální ani věcné chyby, byly přijaty finanční prostředky za odkoupené Cenné papíry Fondů Generali Investments CEE na bankovní účty Fondů Ge- nerali Investments CEE, z kterých se Investiční program skládá a Smlouva je účinná.
6.5 Počet přestupem získaných Cenných papírů Fondu Generali Investments CEE a/ nebo Investičního programu Generali Investments CEE odpovídá podílu peněžní částky získané odkupem stávajících Cenných papírů Fondu Generali Investments CEE a/nebo Investičního programu Generali Investments CEE (sníženou o pří- padný Výstupní poplatek, zajištěnou daň apod.) a Aktuální hodnoty vydaných Cenných papírů zvoleného Fondu Generali Investments CEE zvýšenou o Vstupní poplatek dle Statutu a Ceníku.
6.6 Vstupní poplatek nebo Vstupní poplatek Investičního programu je vypočten dle platného Ceníku ke dni přijetí žádosti o přestup jako rozdíl Vstupního poplatku Fondu, jehož Cenné papíry budou vydány / Vstupního poplatku Investičního pro- gramu, podle kterého budou Cenné papíry vydány a Vstupního poplatku Fondu, jehož Cenné papíry budou odkoupeny / Vstupního poplatku Investičního progra- mu, podle kterého budou Cenné papíry odkoupeny. V případě, že by takto vypo- čtený Vstupní poplatek nebo Vstupní poplatek Investičního programu (tj. rozdíl příslušných sazeb) měl být menší než 0 %, použije se hodnota 0 %.
6.7 Pro stanovení Vstupního poplatku nebo Vstupního poplatku Investičního progra- mu při přestupu ve smyslu kapitoly 6 Podmínek k investování z Fondu Generali In- vestments CEE nebo Investičního programu Generali Investments CEE do Fondu Generali Invest CEE v měně CZK nebo Investičního programu Generali Invest CEE v měně CZK se použije pravidlo stanovené v odst. 6.6 Podmínek k investování. Toto pravidlo se nevztahuje na Fondy, které nemají ve Statutu či Prospektu upra- veny přestupy mezi Fondy.
C. PODMÍNKY K INVESTOVÁNÍ DO PRODUKTŮ GENERALI INVEST CEE
7 Vydávání Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE
7.1 Společnost zajistí Investorům vydání Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE v souladu s Prospektem.
7.2 V případě Investičních programů zajistí Společnost alokaci investice do jednotli- vých Fondů v poměru podle Investorem zvoleného Investičního programu.
7.3 Minimální částka investice je stanovena Prospektem a Ceníkem.
7.4 Detaily provádění plateb ve prospěch Fondů Generali Invest CEE a Investičních programů Generali Invest CEE jsou uvedeny v Ceníku.
7.5 Peněžní částka zaplacená ve prospěch učeného bankovního účtu Společnosti, musí být označena:
(i) v případě investování do Fondů Generali Invest CEE denominovaných v měně CZK a Investičních programů Generali Invest CEE denominovaných v měně CZK: variabilním symbolem, kterým je u fyzické osoby rodné číslo, u právnické osoby nebo fyzické osoby podnikatele IČ.
(ii) v případě investování do Fondů Generali Invest CEE denominovaných v jiných měnách než CZK a Investičních programů Generali Invest CEE denominova- ných v jiných měnách než CZK: účelem platby (avízem), ve kterém bude u fy- zické osoby rodné číslo, u právnické osoby nebo fyzické osoby podnikatele IČ.
7.6 Osobám, kterým nebylo v České republice přiděleno rodné číslo nebo IČ bude jako variabilní symbol/účel platby (avízo) přiděleno náhradní identifikační číslo, tzv.
NID, které zašle Společnost Investorovi spolu s Potvrzením o uzavření Smlouvy.
8.4 V příslušné žádosti o odkup/ pravidelný odkup lze určit buď
(i) počet Cenných papírů konkrétního Fondu/ů Generali Invest CEE při jednorá- zovém odkupu nebo
(ii) počet Cenných papírů konkrétního Fondu/ů Generali Invest CEE při pravidel- ném odkupu, nebo
(iii) částku, která má být odkupem Cenných papírů Generali Premium Conserva- tive Fund v příslušné třídě a měně získána při jednorázovém či pravidelném odkupu, přičemž odkup bude proveden pouze v případě, že hodnota všech Cenných papírů Generali Premium Conservative Fund v příslušné třídě a měně vlastněných Investorem je vyšší než hodnota všech dosud neprovedených odkupů a přestupů, u nichž již bylo uplatněno právo na odkup, navýšených o 5 %, nebo
(iv) částku, která má být odkupem Cenných papírů konkrétního Investičního pro- gramu složeného z Fondu/ů Generali Invest CEE získána při odkupu/pravi- delném odkupu, přičemž pro objednání odkoupení Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE u osoby pověřené administrací, je požadovaná částka přepočtena na počet Cenných papírů všech konkrétních Fondů Generali In- vest CEE, z kterých se Investiční program skládá, Aktuální hodnotou známou v den dle odst. 8.2, tzn. výsledná částka, která má být odkupem Cenných papírů konkrétního Investičního programu složeného z Fondu/ů Generali In- vest CEE získaná při jednorázovém či pravidelném odkupu nebude přesná dle určení Investorem v příslušné žádosti o odkup/pravidelný odkup.
Částku, která má být odkupem Cenných papírů konkrétního Fondu/ů Generali Invest CEE získána, lze definovat jen v té měně, ve které je konkrétní Fond denominován.
8.5 Peněžní prostředky získané odkupem a po případném započtení splatných pohle- dávek dle odst. 3.3 Podmínek k investování, zašle Společnost Investorovi v soula- du s Prospektem na bankovní účet uvedený v žádosti o odkup/pravidelný odkup do 2 týdnů od obdržení příslušné žádosti; v případě zvolené fixace čísla bankovní- ho účtu jsou zohledněna pravidla uvedená v odst. 13.3 Podmínek k investování.
8.6 Částky, jejichž výše překročí hodnotu 10 000 EUR, se vyplácejí pouze převodem na bankovní účet oznámený Investorem Společnosti. Pro účely přepočtu na měnu EUR je rozhodný směnný kurs devizového trhu vyhlášený ČNB a platný ke dni provedení platby.
8.7 Investor nepodává žádost o odkup/žádost o pravidelný odkup v případě, že Fond Generali Invest CEE byl zřízen na dobu určitou, tato doba uplynula a nastala doba splatnosti. Vyplácené částky, po případném započtení splatných pohledávek dle odst. 3.3 Podmínek k investování, zašle Společnost Investorovi v souladu s Pro- spektem Fondu Generali Invest CEE a Ceníkem na bankovní účet oznámený Investorem Společnosti. Investor je povinen oznámit Společnosti změnu údajů potřebných k provedení výplaty nejpozději jeden měsíc před dobou splatnosti. Nepřevzaté výplaty budou na náklady Investora uloženy do soudní úschovy.
8.8 Investor je oprávněn podat pouze takovou žádost o odkup/žádost o pravidelný odkup, která je v souladu s rozsahem jeho oprávnění nakládat s Cennými papíry Fondů Generali Invest CEE, tj. s takovými, se kterými jsou spojena všechna samo- statně převoditelná práva a na nichž nebudou váznout zástavní práva ani žádná jiná práva třetích osob.
8.9 Výstupní poplatek je vypočten dle vzorce: odkupovaná částka * příslušné % Vý- stupního poplatku.
9 Přestup mezi Fondy Generali Invest CEE
9.1 Přestup/pravidelný přestup mezi Fondy Generali Invest CEE je možný pouze mezi Společností určenými Fondy Generali Invest CEE a spočívá ve spojení dvou úkonů v jeden, a sice odkupu Investorem určených Cenných papírů Fondu/ů Generali Invest CEE podle kapitoly 8 Podmínek k investování a vydání Cenných papírů Fondu/ů Generali Invest CEE nebo Investičních programů Generali Invest CEE podle kapitoly 7 Podmínek k investování. Přestup/pravidelný přestup mezi Fondy Generali Invest CEE, vyjma přestupu, kde cílovým produktem je Investiční pro- gram se stanovenou Cílovou investovanou částkou (jak je tento pojem definován v příslušných Produktových podmínkách), umožňuje využít zvýhodněného režimu poplatků při vydávání Cenných papírů stanovených Prospektem a Ceníkem a je prováděn na základě žádosti Investora o přestup mezi Fondy Generali Invest CEE. Pro stanovení Vstupního poplatku bude použita hodnota odkupovaných Cenných papírů vypočtená jako součin počtu odkupovaných Cenných papírů a Aktuální hodnoty známé v den stanovený dle odst. 9.3 Podmínek k investování. Cenné
7.7 Společnost objedná u osoby pověřené administrací vydání Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE za Aktuální hodnotu vyhlášenou pro příslušný Obchodní den, pokud byly splněny všechny následující podmínky:
(i) investovaná částka byla připsána ve prospěch určeného účtu Společnosti do konce předchozího Pracovního dne,
(ii) platbu bylo možno řádně identifikovat do 11:30 příslušného Obchodního dne a
(iii) Smlouva nabyla účinnosti do 11:30 příslušného Obchodního dne.
7.8 Vstupní poplatek je vypočten dle vzorce: zaslaná částka * příslušné % Vstupního poplatku.
8 Odkupování Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE
8.1 Společnost zajistí pro Investora odkoupení Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE v souladu s Prospektem na základě žádosti Investora o jednorázový odkup a/nebo žádosti o pravidelný odkup Cenných papírů.
8.2 V případě jednorázových odkupů Společnost objedná u osoby pověřené admini- strací odkoupení Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE za Aktuální hodnotu vyhlášenou pro příslušný Obchodní den, pokud byly splněny všechny následující podmínky:
(i) žádost Investora o odkup/pravidelný odkup byla prokazatelně doručena Spo- lečnosti způsobem uvedeným v odst. 13.1 Podmínek k investování do 24:00 předchozího Obchodního dne a nebyly u ní shledány formální ani věcné chyby a
(ii) Smlouva je účinná.
8.3 V případě pravidelných odkupů Společnost objedná u osoby pověřené adminis- trací odkoupení Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE za Aktuální hodnotu vyhlášenou pro příslušný Obchodní den, kterým je den příslušného měsíce, kdy má být odkup uskutečněn podle intervalu zvoleného v žádosti o pravidelný odkup. Připadá-li takový den na den, který není Pracovním dnem, bude za den uplatně- ní práva na odkup považován nejbližší následující Pracovní den. Pokud Investor v žádosti o pravidelný odkup neuvede zároveň poslední den pravidelného odku- pu, bude pravidelný odkup uskutečňován, dokud bude Investor vlastnit takový počet Cenných papírů příslušného Fondu Generali Invest CEE, který je potřebný k realizaci pravidelného odkupu v celé výši.
9.2
9.3
9.4
papíry u přestupu budou vydány dle odst. 9.3 Podmínek k investování.
Žádosti o přestup/ o pravidelný přestup může být podána pouze způsobem uve- deným v odst. 13.1 Podmínek k investování.
Společnost objedná u osoby pověřené administrací odkoupení a vydání Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE pro přestup za Aktuální hodnotu vyhlášenou pro příslušný Obchodní den, pokud byly splněny všechny následující podmínky:
(i) žádost Investora o přestup/pravidelný přestup byla prokazatelně doručena Společnosti způsobem uvedeným v odst. 13.1 Podmínek k investování do 24:00 předchozího Obchodního dne a nebyly u ní shledány formální ani věcné chyby a
(ii) Smlouva je účinná.
Přestup/pravidelný přestup mezi Fondy Generali Invest CEE je možný:
(i) v rámci určených Fondů Generali Invest CEE při zadání počtu cenných papírů konkrétního Fondu/ů Generali Invest CEE určených k přestupu,
(ii) z určených Fondů Generali Invest CEE do určených Investičních programů Generali Invest CEE při zadání počtu Cenných papírů určených k přestupu,
(iii) z Generali Premium Conservative Fund do určených Fondů Generali Invest CEE a/nebo do určených Investičních programů Generali Invest CEE při zadá- ní částky určené k přestupu, přičemž Přestup/pravidelný přestup mezi Fondy Generali Invest CEE bude proveden pouze v případě, že hodnota všech cen- ných papírů Generali Premium Conservative Fund vlastněných Investorem je vyšší než hodnota všech dosud neprovedených odkupů a přestupů, u nichž již bylo uplatněno právo na odkup, navýšených o 5 % a
(iv) z Investičních programů složených z Fondu/ů Generali Invest CEE do urče- ných Fondů /Investičních programů Generali Invest CEE při zadání částky určené k přestupu, přičemž za účelem objednání odkupu Cenných papírů Fondů Generali Invest CEE u osoby pověřené administrací, je požadovaná částka přepočtena na počet Cenných papírů všech konkrétních Fondů Ge- nerali Invest CEE, z kterých se Investiční program skládá, Aktuální hodnotou známou v den stanovený dle odst. 9.3, tzn. že výsledná částka, která má být odkupem Cenných papírů konkrétního Investičního programu složeného z Fondu/ů Generali Invest CEE získaná nebude přesná dle určení Investora v příslušné žádosti o přestup/o pravidelný přestup a
(v) pouze v rámci jedné měny.
Částku, která má být určena k přestupu, lze definovat jen v té měně, ve které je konkrétní Fond denominován.
9.5 Počet přestupem získaných Cenných papírů Fondu Generali Invest CEE a/nebo Investičního programu Generali Invest CEE odpovídá podílu peněžní částky zís- kané odkupem stávajících Cenných papírů Fondu Generali Invest CEE a/nebo Investičního programu Generali Invest CEE za jejich Aktuální hodnotu sníženou o poplatek dle Prospektu a Ceníku a aktuální hodnoty vydaných Cenných papírů zvoleného Fondu Generali Invest CEE a/nebo Investičního programu Generali In- vest CEE platných ke dni uplatnění práva Investora na přestup, pokud není v Pod- mínkách k investování stanoveno jinak.
9.6 Počet přestupem získaných Cenných papírů Fondu Generali Invest CEE a/nebo Investičního programu Generali Invest CEE odpovídá podílu peněžní částky zís- kané odkupem stávajících Cenných papírů Fondu Generali Invest CEE a/nebo Investičního programu Generali Invest CEE (sníženou o případný Výstupní po- platek, zajištěnou daň apod.) a Aktuální hodnoty vydaných Cenných papírů zvoleného Fondu Generali Investments CEE zvýšený o Vstupní poplatek dle Prospektu a Ceníku.
9.7 Vstupní poplatek nebo Vstupní poplatek Investičního programu je vypočten dle platného Ceníku ke dni přijetí žádosti o přestup jako rozdíl Vstupního poplatku Fondu, jehož Cenné papíry budou vydány / Vstupního poplatku Investičního pro- gramu, podle kterého budou Cenné papíry vydány a Vstupního poplatku Fondu, jehož Cenné papíry budou odkoupeny / Vstupního poplatku Investičního progra- mu, podle kterého budou Cenné papíry odkoupeny. V případě, že by takto vy- počtený Vstupní poplatek nebo Vstupní poplatek Investičního programu měl být menší než 0 %, použije se hodnota 0 %.
9.8 Pro stanovení Vstupního poplatku nebo Vstupního poplatku Investičního progra- mu při přestupu ve smyslu kapitoly 9 Podmínek k investování z Fondu Generali Invest CEE nebo Investičního programu Generali Invest CEE do Fondu Generali Investments CEE v měně CZK nebo Investičního programu Generali Investments CEE v měně CZK se použije pravidlo stanovené v odst. 9.7 Podmínek k investo- vání. Toto pravidlo se nevztahuje na Fondy, které nemají ve Statutu či Prospektu upraveny přestupy mezi Fondy.
D. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
10 Způsoby komunikace
10.1 Investor může se Společností komunikovat písemně poštou na korespondenční adresu Kontaktního místa nebo e-mailem na Kontaktní místo či telefonicky na telefonické lince Kontaktního místa.
11 Elektronický způsob komunikace v době účinnosti Smlouvy
11.1 Společnost umožňuje Investorovi:
a) získávat informace o stavu Majetkového účtu Investora elektronicky dle odst.
13.6 Podmínek k investování (tzv. služba „Moje Investice Online“)
b) zasílat příslušné žádosti či pokyny Společnosti elektronicky dle odst. 11.2 a násl. Podmínek k investování (tzv. služba „Moje Investice Online Plus“).
Společnost rozhodla o ukončení nabízení služby Moje Investice Online Plus s pří- stupem prostřednictvím Certifikátu k 1. 7. 2016. Od tohoto data není již možné provádět obnovu Certifikátu nebo nově zřizovat tuto službu. Dříve vydané Certifi- káty zůstávají v platnosti až do uplynutí doby jejich platnosti. Nadále bude možné zřizovat již jen službu Moje Investice Online Plus s Autorizační SMS. Tato služba je nabízena za zvýhodněných podmínek podle Ceníku.
11.2 Společnost poskytuje službu Moje Investice Online Plus s přístupem prostřednic- tvím Certifikátu Investorům, kteří doručili Společnosti písemnou žádost o posky- tování služby Moje Investice Online Plus způsobem uvedeným v odst. 13.1 písm.
c) až f) Podmínek k investování a prostřednictvím Autorizačních SMS Investorům, kteří doručili Společnosti objednací SMS dle parametrů uvedených v Ceníku. V případě, že Investor zvolil možnost přístupu ke Službě prostřednictvím Autori- začních SMS, zašle Společnost Investorovi bezodkladně po doručení objednací SMS prostřednictvím SMS informaci o aktivaci této Služby.
11.3 Návod k přístupu ke službě Moje Investice Online Plus prostřednictvím Autori- začních SMS a dále užívání a podrobný popis elektronického způsobu podávání žádostí a pokynů Společnosti dle Podmínek k investování je uveden v příručce k užívání služby Moje Investice Online Plus. Společnost je oprávněna text příručky měnit, zejména v důsledku technického vývoje, přičemž aktuální znění bude vždy k dispozici na Internetové adrese. V případě jakýchkoliv problémů s aplikací pří- ručky je Investor oprávněn a zároveň povinen se obrátit na Společnost způsobem uvedeným v odst. 14 Podmínek k investování.
11.4 Doba platnosti Certifikátu je 12 měsíců, přičemž na uplynutí této doby platnosti bude Investor v dostatečném předstihu upozorněn elektronicky na e-mailovou adresu oznámenou Společnosti. Certifikát již nelze obnovit.
11.5 Investor má možnost požádat Společnost o poskytnutí služby Moje Investice On- line Plus prostřednictvím Autorizačních SMS. Doba platnosti služby Moje Investice Online Plus prostřednictvím Autorizační SMS je neomezená s tím, že ji lze kdykoliv ukončit na základě žádosti doručené Společnosti. Společnost si vyhrazuje právo tuto službu omezit či zrušit a nahradit v závislosti na technickém a obchodním vývoji.
11.6 Investor je povinen dodržovat všechny pokyny k užívání služby Moje Investice
Online Plus uvedené v příručce dle odst. 11.3 Podmínek k investování a je povinen dbát, aby se jiná osoba nedostala k bezpečnostním prvkům Certifikátu, zejména přístupovému heslu nebo Autorizační SMS. Za zabezpečení a případné zneužití bezpečnostních prvků odpovídá Investor. Pokud Investor zjistí, že jiná osoba zná jeho heslo k přístupu ke službě Moje Investice Online Plus, je povinen tuto skuteč- nost oznámit Společnosti. Při ztrátě, odcizení nebo i zapomenutí hesla je Investor povinen zablokovat používání služby Moje Investice Online Plus oznámením Spo- lečnosti a požádat Společnost o vydání nového hesla k přístupu ke službě Moje Investice Online Plus prostřednictvím Autorizačních SMS nebo požádat Společ- nost o poskytnutí služby Moje Investice Online Plus prostřednictvím Autorizačních SMS, využíval-li Investor Certifikát. Zablokování služby dle odst. 11.1 Podmínek k investování je možné provést v pracovní době Společnosti uvedené na Interne- tové adrese. V případě, že Společnost získá důvodné podezření, že by mohlo být heslo Investora ke službě Moje Investice Online nebo Moje Investice Online Plus vyzrazeno cizí osobě, může službu zablokovat. Investor je oprávněn požádat Spo- lečnost o změnu telefonního čísla pro zasílání Autorizačních SMS, a to písemně způsobem dle odst. 13.7 Podmínek k investování.
11.7 Pokud Společnost zjistí, že Investor využívá službu Moje Investice Online Plus
a/nebo požaduje zablokování užívání Služby v rozporu s právními předpisy a/nebo v rozporu s jejím účelem nebo nedodržuje pokyny k užívání služby Moje Inves-
tice Online Plus uvedené v příručce dle odst. 11.3 Podmínek k investování, je oprávněna využívání služby dle odst. 11.1 Podmínek k investování zablokovat bez náhrady a odmítnout Xxxxxxxxxxx její obnovení. V tomto případě je Investor povinen využívat další způsob komunikace stanovený těmito Podmínkami k investování.
11.8 Heslo jako identifikační a ochranný prvek je známo pouze Xxxxxxxxxxx, který je po- vinen je náležitě chránit a pravidelně je měnit v souladu s příručkou dle odst. 11.3 Podmínek k investování. Společnost neodpovídá za škody, které mohou vznik- nout v důsledku zneužití přístupových údajů ke Službě.
11.9 Záznamy o elektronické komunikaci v rámci služby Moje Investice Online Plus s Investorem jsou Společností v souladu s právními předpisy archivovány.
11.10 Zpřístupnění Autorizačních SMS je zpoplatněno dle Ceníku. Společnost je opráv- něna zpoplatnit náklady spojené s poskytováním služby Moje Investice Online Plus. Na úhradu těchto poplatků se přiměřeně použije odst. 3.3 Podmínek k in- vestování.
11.11 Společnost nenese odpovědnost za nebezpečí ztráty, poškození, zničení, zneužití nebo za nesprávné plnění nebo neplnění povinností při elektronickém způsobu komunikace.
11.12 Společnost nenese odpovědnost za dočasnou nefunkčnost nebo nedostupnost elektronických Služeb a Internetové adresy.
12 Způsoby uzavírání Smlouvy
12.1 Návrh na uzavření Smlouvy mezi Investorem a Společností může Investor dle Podmínek k investování činit následujícím způsobem:
a) v sídle Společnosti a na Kontaktním místě, tj. v písemné formě, přičemž Ob- chodní zástupce ověří totožnost Investora, údaje v návrhu Smlouvy a podpis Investora, nebo
b) prostřednictvím některého z Obchodních zástupců, tj. v písemné formě, při- čemž Obchodní zástupce ověří totožnost Investora, údaje v návrhu Smlouvy, podpis Investora a doručí návrh Smlouvy Společnosti, nebo
c) prostřednictvím některého z Obchodních zástupců v elektronické formě, při- čemž Obchodní zástupce ověří totožnost Investora, údaje v návrhu Smlouvy, podpis Investora a doručí návrh Smlouvy Společnosti. Podpis Investora a Ob- chodního zástupce je učiněn formou Biometrického podpisu, nebo
d) korespondenčně poštou, tj. v písemné formě s přiložením originálu veřejné listiny o identifikaci Investora, nebo
e) prostřednictvím Internetové adresy, tj. elektronicky s přiložením kopie 1 Dokla- du totožnosti, jednoho dalšího podpůrného průkazu dle Zákona AML a výpisu z bankovního účtu Investora, u kterého je Investor jediným majitelem, a který je vedený u úvěrové instituce nebo u zahraniční úvěrové instituce působící na území členského státu Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru a nesmí být starší než 3 měsíce. Kopie průkazů totožnosti Investora musí být pořízeny takovým způsobem, aby z nich bylo možné rozlišit podobu Investora a musí obsahovat údaje dle Zákona AML. Doručením kopie průkazu totožnosti Investora nebo Dokladu totožnosti Společnosti se má za to, že Investor souhlasí s použitím a archivací těchto dokumentů za účelem plnění předmětu Smlouvy. Možnost využití tohoto způsob uzavření Smlouvy, je uve- řejněna na Internetové adrese.
12.2 V případě uzavření způsobem dle odst. 12.1 písm. a) až d) Podmínek k investová- ní je Smlouva uzavřena a nabývá účinnosti dnem akceptace Smlouvy Společností, o níž je Investorovi zasláno bez zbytečného odkladu Potvrzení o uzavření Smlouvy.
12.3 V případě uzavření Smlouvy způsobem dle odst. 12.1 písm. e) Podmínek k inves- tování je Společnost povinna předat Investorovi prostřednictvím Obchodního zá- stupce nebo zaslat na adresu Investora uvedenou ve Smlouvě písemné Potvrzení o uzavření Smlouvy způsobem uvedeným v odst. 13.6 Podmínek k investování. Podmínkou nabytí účinnosti Smlouvy je zaslání platby z účtu uvedeného ve výpisu z bankovního účtu Investora doloženého Společnosti a doručení/předání Potvrze- ní o uzavření Smlouvy Investorovi, přičemž fikce doručení dle odst. 13.10 Podmí- nek k investování se v tomto případě neuplatní. Na uzavření Smlouvy způsobem dle 12.1 písm. a) až e) Podmínek k investování Investor nemá nárok.
12.4 Investor je povinen před doručením návrhu Xxxxxxx Společnosti dle odst. 12.1
písm. d) a e) Podmínek k investování seznámit se s aktuálním zněním Dokumentů na Internetové adrese, důležitými pro Investorovo rozhodnutí o uzavření Smlouvy a v případě jakýchkoliv nejasností souvisejících s uzavřením Smlouvy či kolektiv- ním investováním se obrátit přímo na Společnost dle odst. 10.1 Podmínek k in- vestování.
12.5 Za nezletilého Investora může Smlouvu uzavřít Zástupce fyzické osoby. Před jejím uzavřením za nezletilého Investora vyžaduje Společnost předložení originálu rod- ného listu nezletilého Investora případně jeho úředně ověřené fotokopie, či před- ložení jiných listin prokazujících skutečnost, že osoba uzavírající za nezletilého In- vestora se Společností Smlouvu je Zástupcem fyzické osoby Investora. Zástupce fyzické osoby Investora podpisem Xxxxxxx za nezletilého Investora prohlašuje, že si je vědom, že k nakládání s majetkem nezletilého Investora je vyžadován souhlas příslušného soudu, nejde-li o běžnou záležitost, jinak je takové právní jednání po- važováno za neplatné. Za běžnou záležitost podle Xxxxxxxx k investování Spo- lečnost považuje odkup Cenných papírů nezletilého Investora do výše 25.000 Kč (včetně) ročně nebo ekvivalent této částky v cizí měně, ke kterému je Společnosti předložen souhlas všech Zástupců fyzické osoby Investora s výjimkou případů, kdy je Společnosti doložena úprava rodičovské odpovědnosti k nezletilému In- vestorovi toto vylučující a přestup mezi Společností určenými Fondy. V případech, kdy Společnost dle tohoto odstavce nakládání s majetkem nezletilého Investora za běžnou záležitost nepovažuje, se k právním jednáním znamenajícím dispozici s majetkem nezletilého Investora vyžaduje souhlas příslušného soudu. V okamži- ku, kdy nezletilý Investor dosáhne své zletilosti, či jinak nabyde plné svéprávnosti, je oprávněn vykonávat veškerá práva a povinnosti vyplývající z uzavřené Smlouvy svým jménem. Ustanovení tohoto odstavce se na nezletilého nepoužijí, prokáže-li Společnosti, že dříve nabyl plné svéprávnosti.
12.6 Osoba oprávněná jednat za Investora, který je právnickou osobou, je povinna prokázat své oprávnění zastupovat takovou právnickou osobu tím, že při uzaví- rání Smlouvy předloží originál nebo úředně ověřenou kopii výpisu z obchodního rejstříku nebo jiné obdobné evidence, která nebude starší než 3 měsíce, plnou moc, nebo jiným vhodným a věrohodným způsobem. Osoba oprávněná zastu- povat Investora na základě smluvního zastoupení je povinna přiložit ke Smlouvě originál nebo úředně ověřenou kopii plné moci s rozsahem svého zmocnění. Pod- pis Investora na plné moci musí být úředně ověřen. Plná moc musí vyhotovena na formuláři Společnosti, který je uveden na Internetové adrese. Formální náleži- tosti plné moci podléhají kontrole Společností. Zmocňuje-li Investor Obchodní- ho zástupce, podléhá schválení plné moci souhlasu představenstva Společnosti a zmocnění lze udělit pouze k podávání listinných žádostí o odkup/přestup. O za- mítnutí plné moci Společnost bez zbytečného odkladu informuje Investora.
12.7 Všechny změny údajů o Investorovi uvedené ve Xxxxxxx je Investor povinen bez- odkladně oznámit Společnosti spolu s příslušnými doklady prokazujícími změnu údajů o Xxxxxxxxxxx.
12.8 Společnost je oprávněna pořizovat a uchovávat kopie všech dokladů a dokumen- tů předložených Společnosti Investorem. Investor souhlasí s pořizováním a ucho- váváním těchto kopií Společností.
12.9 Společnost umožňuje následující způsoby podávání žádostí, pokynů a oznamo- vání změn:
je Společnost povinna na jeho žádost vydat potvrzení o přijetí takové žádosti či pokynu.
13.2 Investor je oprávněn si zvolit dle odst. 3.1 Podmínek k investování, že bude získá- vat informace o stavu svého Majetkového účtu a/nebo podávat žádosti dle odst.
12.9 Podmínek k investování prostřednictvím telefonu po provedení identifikace heslem, a rodným číslem, IČ, nebo náhradním identifikačním číslem, tzv. NID. Heslo bude Investorovi zasláno poštou způsobem uvedeným v odst. 13.6 Pod- mínek k investování a Investor je oprávněn toto heslo změnit, pokud Společnost nestanoví jinak. Společnost neodpovídá za škodu vzniklou Investorovi v případě
Úkon
Plus
Listinné žádosti
Telefonické žádosti
Bez tel. S tel. pokynů pokyny
Moje Investice Online Online
zneužití hesla a dalších údajů ze Xxxxxxx neoprávněnou osobou. Prostřednictvím telefonu je možné realizovat žádosti o jednorázový/pravidelný odkup Cenných pa- pírů podané Investorem pouze na číslo bankovního účtu označené ve Smlouvě či příslušné žádosti jako fixované pro telefonické žádosti dle odst. 13.3 b) Podmínek k investování.
13.3 Investor je oprávněn zvolit ve Smlouvě nebo na základě žádosti s úředně ověře- ným podpisem fixaci čísla bankovního účtu. Fixace čísla bankovního účtu zna- mená pevné přiřazení čísla bankovního účtu pro zasílání peněžních částek Inves- torům (zejména částek získaných vypořádáním žádosti o jednorázový/pravidelný odkup Cenných papírů, výplatou dividend, vypořádáním likvidačního zůstatku popř. realizací jiných obdobných plateb), nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak. Fixace může být Investorem zřízena:
a) obecně pro všechny případy zasílání peněžních částek Společností Investo- rům (v žádosti Investora či na Smlouvě zvolena varianta „fixace“), nebo
b) pouze pro výplatu peněžních částek získaných vypořádáním telefonicky (tj. způsobem dle odst. 13.2 Podmínek k investování) podaných žádostí o jed- norázový/pravidelný odkup Cenných papírů Investorům (v žádosti Investora či na Smlouvě zvolena varianta „fixace pro telefonické žádosti“).
13.4 Fixace, zrušení a změna fixace nebo změna fixovaného čísla bankovního účtu je možná pouze písemným oznámením s úředně ověřeným podpisem Investora.
13.5 Možné úkony související s fixací bankovního účtu:
Založení nové Smlouvy | ano | ne | ne | ne | ne |
Založení produktu | ano | ne | ne | ne | ano |
Ukončení produktu | ano | ne | ne | ne | ano |
Změna produktu | ano | ne | ne | ne | ano |
Žádost o jednorázový odkup | ano | ne | ano1) | ne | ano |
Žádost o pravidelný odkup | ano | ne | ano1) | ne | ano |
Změna, zrušení pravidelného odkupu | ano | ne | ne | ne | ano |
Žádost o jednorázový přestup | ano | ne | ne | ne | ano |
Žádost o pravidelný přestup | ano | ne | ne | ne | ano |
Změna, zrušení pravidelného přestupu | ano | ne | ne | ne | ano |
Změna jména a příjmení Xxxxxxxxx | ano | ne | ne | ne | ne |
Změna čísla Dokladu totožnosti | ano | ne | ne | ne | ne |
Změna adresy trvalého nebo jiného pobytu | ano | ne | ne | ne | ne |
Zadání, změna kontaktní adresy | ano | ne | ano | ano | ano |
Zadání, změna kontaktního telefonu2) | ano | ne | ano | ano | ano |
Zadání, změna e-mailu | ano | ano | ano | ano | ano |
Zadání, změna, zrušení bankovního účtu3) | ano | ne | ano | ano | ano |
Zavedení, zrušení, změna intervalu pro zasílání výpisů | ano | ano | ano | ano | ano |
Změna písemné formy komunikace na elektronickou | ano | ano | ano | ano | ano |
Zaslání nových hesel pro telefonický kontakt a pro přístup na Moje Investice Online | ano | O nová hesla je možné zažádat prostřednictvím telefonické linky kontaktního místa. | |||
Fixace bankovního účtu (dodatečně, mimo Smlouvu) | ano4) | ne | ne | ne | ne |
Fixace bankovního účtu pro telefonické pokyny (dodatečně, mimo Smlouvu) | ano4) | ne | ne | ne | ne |
Zadání, zrušení, změna zasílání infolistů | ano | ano | ano | ano | ano |
Zadání, zrušení, změna zasílání měsíčního komentáře | ano | ano | ano | ano | ano |
Zadání, zrušení, změna zasílání kurzů Fondů | ano | ano | ano | ano | ano |
Zadání, zrušení zasílání SMS Notifikace o doručení zprávy do Osobního mailboxu | ano | ano | ano | ano | ano |
Změna formy zasílání Notifikace o odkupu Cenných papírů (e-mail/SMS) | ano | ano | ano | ano | ano |
Žádost o zaslání výpisu | ano | ano | ano | ano | ano |
Informace o stavu Majetkového účtu | ano | ano | ano | ano | ano |
Úkon
Listinné žádosti Investora
podpis
Telefonické žádosti Investora
Moje Investice
úředně
ověřený podpis
ověřený
Obchodním zástupcem
s povolenými
telefonickými pokyny
Online Plus
Fixace bankovního účtu na Smlouvě | ano | ano | ne | ne |
Fixace bankovního účtu na Žádosti | ano | ne | ne | ne |
Fixace bankovního účtu pro telefonické pokyny na Žádosti | ano | ne | ne | ano |
Změna fixovaného bankovního účtu | ano | ne | ne | ne |
Změna fixovaného bankovního účtu pro telefonické pokyny | ano | ne | ne | ano |
Zrušení či změna fixace | ano | ne | ne | ne |
Zrušení či změna fixace pro telefonické pokyny | ano | ne | ne | ano |
Odkup na fixovaný bankovní účet | ano | ano | ano | ano |
Odkup na jiný než fixovaný bankovní účet | ano | ne | ne | ne |
Odkup na bankovní účet fixovaný pro telefonické pokyny | ano | ano | ano | ano |
Odkup na jiný bankovní účet než fixovaný pro telefonické pokyny | ano | ano | ne | ano |
1) Pouze na fixované číslo bankovního účtu, nebo na fixované číslo bankovního účtu pro telefonické pokyny.
2) Pokud Investor využívá Autorizační SMS, lze změnu kontaktního telefonu provést pouze prostřednictvím listinné žádosti s úředně ověřeným podpisem Investora.
3) Pokud je bankovní účet fixován či fixován pro telefonické pokyny, lze jeho změnu či zrušení provést pouze prostřednictvím listinné žádosti s úředně ově- řeným podpisem Investora.
4) Pouze s úředně ověřeným podpisem Investora.
Uvedené žádosti, pokyny a změny nabývají účinnosti dnem jejich akceptace Spo- lečností.
12.10 Společnost upozorňuje Investora, že za umožnění uzavření Smlouvy prostřed- nictvím Obchodního zástupce (není-li Společností), platí Společnost odměnu ve výši stanovené příslušnou smlouvou. Bližší informace jsou uvedeny na Internetové adrese. Na žádost Investora poskytne Společnost další informace.
13 Způsoby podávání žádostí a pokynů Investorem Společnosti v době účin- nosti Smlouvy, doručování
13.1 Investor je v době účinnosti Xxxxxxx oprávněn podávat Společnosti své žádosti a pokyny uvedené v Podmínkách k investování níže uvedenými způsoby:
a) telefonicky dle odst. 13.2 Podmínek k investování,
b) elektronicky dle kapitoly 11 Podmínek k investování,
c) korespondenčně dle odst. 13.7 Podmínek k investování,
d) prostřednictvím některého z Obchodních zástupců, tj. v písemné formě, při- čemž Obchodní zástupce ověří totožnost Investora, podpis Investora a doručí žádost nebo pokyn Společnosti,
e) prostřednictvím některého z Obchodních zástupců v elektronické formě, při- čemž Obchodní zástupce ověří totožnost Investora, podpis Investora a doručí žádost nebo pokyn Společnosti. Podpis Investora a Obchodního zástupce je učiněn formou Biometrického podpisu,
f) v sídle Společnosti a na Kontaktním místě, tj. v písemné formě, přičemž Ob- chodní zástupce ověří totožnost Investora a podpis Investora.
Pokud Investor podá Společnosti žádost či pokyn telefonicky či elektronicky, pak
– pokud byly pravidelné odkupy zadány před fixací bankovní účtu, budou tako- vé pravidelné odkupy realizovány nadále i po fixaci bankovního účtu
– v případě přijetí žádosti Investora o nastavení pravidelných odkupů po fixa- ci bankovního účtu, musí být na příslušné žádosti úředně ověřený podpis Investora
V případě, že je Společnosti doručena žádost Investora o odkup s úředně ověřeným podpisem na jiné číslo bankovního účtu, než je fixované číslo bankovního účtu, tak je tato žádost považována zároveň za žádost o změnu fixovaného čísla bankovního účtu. V případě žádosti Investora o více odkupů v rámci jedné žádosti bude nově fixováno číslo bankovního účtu toho odkupu, který byl Společností zpracován jako poslední.
13.6 Investor je oprávněn získávat informace o stavu svého Majetkového účtu elek- tronickým způsobem (prostřednictvím Internetové adresy nebo mobilní aplikace) v rámci tzv. služby Moje Investice Online tak, že obdrží doporučeným dopisem nebo do vlastních rukou s dodejkou spolu s Potvrzením o uzavření Smlouvy po akceptaci Smlouvy Společností přístupový kód na Internetové adrese (server) umožňující Investorovi zobrazení a náhled stavu jeho Majetkového účtu. Aktuální způsob využívaný pro zaslání přístupového kódu je uveřejněn na Internetové ad- rese. Přístupový kód je Investor oprávněn změnit, pokud Společnost nestanoví jinak. V případě nedoručení nebo odmítnutí převzetí Potvrzení o uzavření Smlouvy včetně přístupových kódů v rámci služby Moje Investice Online, je Společnost za účelem ochrany Investora oprávněna omezit možnost Investora podávat žádosti nebo vypovědět Smlouvu dle odst. 15.3 písm. e) Podmínek k investování.
13.7 Veškeré žádosti a pokyny dle Podmínek k investování lze zasílat Společnosti s po- třebnými údaji a úředně či Obchodním zástupcem ověřeným podpisem Investora, korespondenčně, tj. poštou na Kontaktní místo, není-li stanoveno jinak.
13.8 Investor bere na vědomí, že veškeré žádosti a pokyny podávané na základě zá- konného zastoupení nezletilého Investora nebo opatrovníkem lze Společnosti zaslat pouze za dodržení podmínek dle odst. 12.5 Podmínek k investování a ně- kterým ze způsobů dle odst. 13.1 písm. c) až f) Podmínek k investování.
13.9 Investor a Společnost se mohou za podmínek předem stanovených Společností dohodnout i na dalších formách komunikace mezi Investorem a Společností, než v Podmínkách k investování vymezených.
13.10 Zásilky zasílané Investorovi se považují za doručené uplynutím 7 kalendářních dnů ode dne odeslání v případě obyčejné nebo doporučené zásilky nebo převzetím při zasílání s dodejkou, nestanoví-li Podmínky k investování jinak. Zásilka se považuje za doručenou i v případě, kdy ji Xxxxxxxx nepřevzal, odmítl převzít nebo se o jejím zaslání nedozvěděl. Společnost nenese odpovědnost za nebezpečí ztráty, poško- zení, zneužití nebo zničení zásilky při její přepravě. Zprávy a dokumenty oznáme-
né Společností do Osobního mailboxu jsou považovány za doručené Investorovi dnem doručení takové zprávy do Osobního mailboxu.
13.11 Žádosti a pokyny podané Investorem dle odst. 13.1 písm. c), d) e) a f) Podmí- nek k investování se považují za doručené Společnosti dnem doručení/převzetí Společností, tj. v okamžiku, kdy se dokument dostane do skutečné možnosti dispozice Společnosti. Společnost si vyhrazuje právo je odmítnout, je-li doba od ověření podpisu Investora delší než 1 měsíc, o čemž Společnost bez zbytečného odkladu informuje Investora.
13.12 Liší-li se údaje o Investorovi uvedené v žádosti či pokynu od údajů o Investorovi evidovaných Společností ke Smlouvě, považuje ji Společnost za žádost o změnu údajů o Investorovi evidovaných Společností, přičemž účinnost změny nastává akceptací Společností.
14 Vyřizování stížností a reklamací
14.1 Veškeré stížnosti a reklamace Investora je možné zasílat v písemné formě poštou na Kontaktní místo nebo elektronicky na xxxx@xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx.xx. Veškeré písemné a elektronické stížnosti a reklamace jsou vyřizovány bezodkladně po je- jich doručení. V případě nespokojenosti s vyřízením a/nebo vyřizováním stížností a reklamací je Investor oprávněn se obrátit též na ČNB. Jsou-li splněny další pod- mínky dle zákona č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, v platném znění, má Investor možnost obrátit se na finančního arbitra, který mimo jiné rozhoduje spory fondů kolektivního investování. Další podrobnosti vyřizování stížností a reklama- cí jsou stanoveny v reklamačním řádu, který je součástí dokumentu Informace o Společnosti.
15 Závěrečná ustanovení
15.1 V případě, že jakákoliv žádost či pokyn podaný Společnosti není v souladu s Do- kumenty či právními předpisy, má Společnost právo, či povinnost takovou žádost či pokyn odmítnout.
15.2 Společnost si vyhrazuje možnost telefonického ověření žádostí či pokynů podá- vaných Společnosti dle Podmínek k investování nebo ověření statusu Investora. Neposkytne-li Investor Společnosti vysvětlení, bere na vědomí, že je Společnost oprávněna, případně povinna uskutečnit příslušné kroky, zejména omezit Inves- torovi možnost podávat žádosti nebo vypovědět Smlouvu dle odst. 15.3 písm. e) Podmínek k investování. Telefonní rozhovory dle tohoto odstavce a dle odst. 13.2 Podmínek k investování budou za účelem vyloučení případných sporů při vyřizo- vání žádostí a pokynů Investora nahrávány, s čímž Investor podpisem Xxxxxxx souhlasí a v případě potřeby použity jako důkazní materiál.
15.3 Ukončení Smlouvy:
a) písemnou výpovědí Investora, podanou na předtištěném formuláři nazvaném Výpověď Xxxxxxx s výpovědní dobou 1 měsíc. Výpovědní doba počíná běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď pro- kazatelně Společnosti doručena, přičemž pokud má Investor na svém Majet- kovém účtu vedeny Cenné papíry Fondu/ů, budou Cenné papíry odkoupeny Společností k poslednímu dni výpovědní doby,
b) odstoupením od Smlouvy obou smluvních stran ze zákonných důvodů, při- čemž s ohledem na ust. § 1837 písm. b) NOZ a § 1847 písm. a) NOZ není možno od Smlouvy odstoupit dle § 1829 NOZ nebo § 1846 NOZ,
c) zrušením Majetkového účtu ze strany Společnosti v případě, že na něm ne- jsou evidovány žádné Cenné papíry po dobu 12 měsíců. Toto ustanovení se nevztahuje na Majetkový účet s uzavřeným Investičním programem, u kterého byl částečně či zcela uhrazen Vstupní poplatek Investičního programu a záro- veň nedošlo k plnému čerpání předplacených služeb,
d) písemnou výpovědí Společnosti s výpovědní dobou 1 měsíc. Výpovědní doba počíná běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď Investorovi doručena, přičemž pokud má Investor na svém Majet- kovém účtu vedeny Cenné papíry Fondu/ů, budou Cenné papíry odkoupeny Společností k poslednímu dni výpovědní doby,
e) okamžitou písemnou výpovědí ze strany Společnosti zejména v případě kdy:
(i) Investor uvedl Společnost v omyl poskytnutím nesprávných nebo neprav- divých údajů, prohlášení, nebo neposkytnutím požadovaných údajů,
(ii) Investor není schopen poskytnout Společnosti na její žádost uspokojivé důkazy o zákonném původu investovaných prostředků, nebo
(iii) Společnost vyhodnotila Investora jako nepřijatelného dle Zákona AML nebo ohrožujícího zájmy ostatních Investorů.
V případě zániku Smlouvy jsou Investor a Společnost povinni si vypořádat svá vzájemná práva a povinnosti ze Smlouvy a Podmínek k investování do 30 dnů od zániku Smlouvy, nestanoví-li Podmínky k investování jinak a Společnost je po té oprávněna zrušit Majetkový účet Investora.
15.4 Podá-li Investor písemnou žádost o převod Cenných papírů na jiného Investora, zejména na tištěném formuláři nazvaném Žádost o registraci převodu Cenných papírů, stávají se splatnými všechny závazky Investora vůči Společnosti plynoucí z poskytování Služeb. Žádost o převodu/žádosti o převod obsahující všechny jeho náležitosti musí obsahovat úředně ověřený podpis Investora převádějícího Cenné papíry Fondů, jakož i Investora Cenné papíry Fondů nabývajícího nebo jejich pod- pisy musí být ověřeny Obchodním zástupcem, případně plná moc obou těchto Investorů udělená jejich zástupci musí obsahovat úředně ověřené podpisy těchto Investorů. U nezletilých osob je nutné postupovat dle platných právních předpisů. Společnost nezajistí převod Cenných papírů Fondů na jiného Investora dříve, než Investor uhradí všechny své závazky vůči Společnosti. Žádost o převod lze zasílat Společnosti některým ze způsobů uvedených v odst. 13.1 písm. c) až f) Podmínek k investování. V případě přechodu Cenných papírů Společnost postupuje v sou- ladu s právními předpisy a vnitřními předpisy Společnosti upravujícími vedení Ma- jetkových účtů. Pokud nemá nabyvatel v případě převodu nebo přechodu zřízen Majetkový účet, musí nejprve uzavřít nabyvatel se Společností smlouvu o vedení majetkového účtu a předložit příslušnou dokumentaci.
15.5 Investor bere na vědomí, že Společnost provádí blokace Cenných papírů nebo Majetkového účtu, evidenci, zavádění a rušení pozastavení práva nakládat a smluvních zástavních práv a zástavních práv z rozhodnutí státních orgánů, in- solvenčních správců, exekutorů v souladu s právními předpisy.
15.6 Investorovi mohou v souvislosti s vlastnictvím Cenných papírů vznikat daňové povinnosti a jiné náklady v závislosti na jeho individuálním právním postavení, které nejsou zahrnuty v poplatcích strhávaných Společností, a za jejichž splnění Investor odpovídá samostatně. V případě nejistoty Investora ohledně režimu jeho zdanění doporučuje Společnost využít služeb daňového poradce.
15.7 Podpisem návrhu Smlouvy Investor a Zástupce Investora:
a) uděluje souhlas, aby jeho osobní údaje, včetně Biometrického podpisu a včet-
ně rodného čísla, údajů z Majetkového účtu a další sdělené údaje v souvislosti se Smlouvou, byly zpracovávány Společností jakožto správcem a jejími smluv- ními zpracovateli splňujícími podmínky ZOOÚ, pro účely vedení Smlouvy, vy- řizování nároků s touto Smlouvou souvisejících a případně k dalším účelům, ke kterým je Společnost v souladu s právními předpisy oprávněna, a to po dobu nutnou k realizaci a ochraně práv a povinností plynoucích ze vzájemné- ho smluvního vztahu;
b) stvrzuje, že je poučen o tom, že poskytnutí osobních údajů Společnosti je dobrovolné, avšak v rozsahu, ve kterém je Společnost povinna tyto údaje zpracovávat na základě Zákona AML, příp. dalších zákonů, je poskytnutí ně- kterých údajů nezbytné pro uzavření Smlouvy a pro plnění práv a povinností z ní vyplývajících;
c) bere na vědomí, že údaje týkající se Investora mohou být ohlášeny Speciali- zovanému finančnímu úřadu a mohou být dále poskytnuty správcům daní v ji- ných zemích, ve kterých Investor může být daňovým rezidentem, pokud tyto země nebo správci daní v těchto zemích, uzavřeli dohody za účelem výměny informací;
d) bere na vědomí, že poskytnutí ostatních dobrovolně sdělených osobních úda- jů bude považováno za výslovné udělení souhlasu se správou a zpracováním takových osobních údajů;
e) stvrzuje, že byl ve smyslu ZOOÚ informován o svých právech a o povinnos- tech správce, zejména o právu přístupu k osobním údajům, o právu na opravu osobních údajů a dalších právech dle ZOOÚ;
f) prohlašuje, že poskytnuté údaje jsou přesné a úplné;
g) zavazuje se bez zbytečného odkladu nahlásit jakoukoliv změnu výše uvede- ných zpracovávaných údajů a nese odpovědnost za poskytnutí nepravdivých údajů;
h) prohlašuje, že Xxxxxxx je uzavírána v rámci nakládání s výlučným vlastnictvím Investora. V případě, že je Xxxxxxxx osobou žijící v manželství nebo registro- vaném partnerství, prohlašuje, že Xxxxxxx uzavírá v rámci obstarání běžných záležitostí rodiny anebo má souhlas druhého s uzavřením Smlouvy či jiným právním jednáním, pro něž je souhlas nutný. Tento souhlas je povinen do 30 dnů od doručení výzvy předložit v písemné formě Společnosti.
15.8 Podpisem návrhu Smlouvy Investor a Zástupce Investora:
a) uděluje Společnosti souhlas s předáním osobních údajů subjektům skupiny Generali a spolupracujícím obchodním partnerům, jejichž seznam je k dispozi- ci na vyžádání v sídle Společnosti, za účelem nabízení a poskytování obchodu a služeb a pro další marketingové účely, a to na dobu oprávněného zpracování osobních údajů;
b) uděluje souhlas, aby byl v záležitostech smluvního vztahu nebo v záležitos- tech nabídek služeb nebo jiných marketingových sdělení Společnosti nebo nabídky služeb a jiných marketingových sdělení členů skupiny Generali a spo- lupracujících obchodních partnerů, jejichž seznam je k dispozici na vyžádání v sídle Společnosti, kontaktován písemnou, elektronickou nebo i jinou formou, při využití poskytnutých osobních údajů, a to na dobu oprávněného zpracová- ní osobních údajů;
c) bere na vědomí, že udělení souhlasu ke zpracování osobních údajů pro ob- chodní a marketingové účely je dobrovolné, tento souhlas může být kdykoliv odvolán; výslovně bere na vědomí, že má právo bez zvláštních nákladů zaká- zat použití elektronické adresy k zasílání reklamy;
d) uděluje Společnosti souhlas, aby v zájmu kompatibility péče o klienta v rámci skupiny Generali sdělovala informace o tom, zda je Investorem a základní in- formace týkající se jeho investování společnostem skupiny Generali, pro účely nabízení a poskytování obchodu a služeb nebo další marketingové účely, a to na dobu oprávněného zpracování osobních údajů.
e) Xxxxxxxx, aby společnosti skupiny Generali předané informace využívaly k účelům a po dobu uvedenou v tomto souhlasu.
15.9 Souhlasy dle odst. 15.7 a 15.8 Podmínek k investování se vztahují i na dobu 12 měsíců po vypořádání dluhů ze Smlouvy.
15.10 V případě rozporu mezi jednotlivými ustanoveními Smlouvy, Podmínek k investo- vání a Statutů nebo Prospektů mají přednost ustanovení Statutů nebo Prospektů, Smlouvy a Podmínek k investování.
15.11 Společnost je oprávněna z důvodů změny právních předpisů a/nebo obchodní politiky Společnosti měnit Podmínky k investování a/nebo Produktové podmínky a/nebo Ceník. Nové znění Podmínek k investování a/nebo Produktových podmí- nek a/nebo Ceníku bude uveřejněno v sídle Společnosti, na Kontaktním místě, na Internetové adrese a zasláno Investorům do Osobního mailboxu. Investor má právo ve lhůtě 30 dnů ode dne uveřejnění nových Podmínek k investování a/nebo Produktových podmínek a/nebo Ceníku výše uvedeným způsobem Společnos- ti zaslat písemné vyjádření, že s novým zněním Podmínek k investování a/nebo Produktových podmínek a/nebo Ceníku nesouhlasí. Pokud Investor ve výše uve- dené lhůtě 30 dnů doručí Společnosti svůj písemný nesouhlas s novým zněním Podmínek k investování a/nebo Produktových podmínek a/nebo Ceníku, bude jej Společnost považovat za doručení oznámení o výpovědi v souladu s odst.
15.3 Podmínek k investování. Nový Ceník a Podmínky k investování a Produkto- vé podmínky nabývají účinnosti uplynutím výše uvedené 30 denní lhůty a budou k dispozici rovněž u Obchodních zástupců. Informace o možnostech změn dal- ších dokumentů Společnosti, než výše uvedených, jsou uvedeny v příslušných dokumentech.
15.12 Znění dokumentů a informací, jejichž uveřejnění, poskytnutí či zpřístupnění na in- ternetových stránkách vyžadují právní předpisy, Xxxxxxx či Podmínky k investo- vání, jsou k dispozici na Internetové adrese po stanovenou dobu.
15.13 Veškerá komunikace mezi Společností a Investorem dle Smlouvy probíhá v češti- ně, není-li s Investorem výslovně sjednán jiný komunikační jazyk.
15.14 Za účelem vyloučení všech pochybností se výslovně konstatuje, že v případě ukončení/změn Smlouvy, Podmínky k investování nestanoví nárok Investora na vrácení již zaplacených poplatků podle Smlouvy nebo Žádostí, zejména Vstupních poplatků, Vstupních poplatků Investičních programů, Výstupních poplatků a Vý- stupních poplatků Investičních programů.
15.15 Smlouva a na ni navazující právní vztahy se řídí českým právním řádem. V případě, že by jinak nebyl příslušný český soud, je příslušný soud podle sídla Společnosti.
15.16 Odpovědnost za škody vzniklé po dobu trvání Smlouvy se řídí ustanoveními NOZ.
15.17 Podmínky k investování byly v souladu s odst. 15.11 Podmínek k investování uve- řejněny dne 2. 12. 2016, nabývají účinnosti uplynutím lhůty 1 měsíce ode dne jejich uveřejnění a nahrazují předchozí podmínky k investování ze dne 1. 7. 2016. Pokud byly Podmínky k investování přeloženy do cizích jazyků a vznikl spor, je pro výklad jejich obsahu rozhodný jazyk český.