VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.
Část I.
Úvodní ustanovení
1.1
1.2
1.3
1.4
Část II.
Účastníci smluvního vztahu, regulace smluv- ního vztahu
2.1
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR
s.r.o. (dále také „Smluvní podmínky“) upravují, v souladu
s obecně závaznou právní úpravou, podmínky vzniku smluvní- ho vztahu mezi cestovní kanceláří jako poskytovatelem služeb cestovního ruchu na straně jedné a zákazníkem (jako osobou, v jejíž prospěch jsou služby cestovního ruchu poskytovány)
na straně druhé, a dále blíže upravují práva a povinnosti smluv- ních stran, vyplývající z platně uzavřené smlouvy.
Smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy a služby cestovního ruchu poskytované cestovní kanceláří IC TOUR
s.r.o. na základě dohody (smlouvy) se zákazníkem.
Smluvní podmínky tvoří nedílnou součást smlouvy o zájezdu nebo jiné smlouvy o poskytnutí služeb cestovního ruchu uzavřené mezi cestovní kanceláří IC TOUR jako poskytovate- lem služeb cestovního ruchu na straně jedné a zákazníkem na straně druhé.
Zákazník podpisem smlouvy o zájezdu či jiné smlouvy o po- skytování služeb cestovního ruchu (jejíž součástí jsou Smluvní podmínky) potvrzuje, že byl dostatečně seznámen také s tě- mito Smluvními podmínkami a že se Smluvními podmínkami bezvýhradně souhlasí.
Účastníci smluvního vztahu při poskytování služeb cestovního ruchu jsou:
2.3
3.1
3.2
výše uvedenými stranami (jejíž součástí jsou i tyto Smluvní podmínky), ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jako „občanský záko- ník“), zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách pod- nikání v oblasti cestovního ruchu, zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů a dalších.
Část III.
Předmět smluvního vztahu
Věcně příslušným subjektem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů je: Česká obchodní inspekce, www.coi.czhttp://xxx.xxx.xx
Předmětem smluvního vztahu mezi cestovní kanceláří a kli- entem, který upravuje smlouva o zájezdu nebo jiná smlouva o poskytování služeb cestovního ruchu (a tedy i tyto Smluvní
podmínky) uzavřená mezi cestovní kanceláří jako poskytovate- lem služeb a klientem (jako osoby, v jejíž prospěch jsou služby poskytovány), je poskytování:
a) zájezdů (souboru služeb ve smyslu §1 odst. 1 zákona č. 159/1999 Sb. a § 2522 obč.zákoníku),
b) ubytovacích, stravovacích, dopravních a jiných služeb jako jednotlivých služeb dle individuálního požadav- ku zákazníka (dále tyto služby také jako „jednotlivé služby“), které nemají povahu zájezdu ve smyslu výše uvedených zákonných ustanovení.
Cestovní kanceláří poskytované zájezdy a jednotlivé služby jsou zejména:
a) standardní zájezdy (vypsané s předem stanoveným programem, rozsahem služeb a cenou),
4.2
4.3
4.4
o zájezdu. Smlouva o zájezdu vzniká dohodou obou smluvních stran ohledně celého jejího obsahu, a to okamžikem, kdy návrh jedné smluvní strany na uzavření smlouvy o zájezdu (zpravidla cestovní kanceláře) obsahující všechny podstatné náležitosti smlouvy o zájezdu je druhou smluvní stranou (zpravidla zá- kazníkem) akceptován a takový souhlas s návrhem (akceptace) dojde navrhovateli. Obsah smlouvy o zájezdu je určen konkrét- ním textem smlouvy, itinerářem zájezdu nebo jinou nabídkou zájezdu s odkazem na číslo zájezdu (které tvoří nedílnou součást smlouvy o zájezdu), těmito Smluvními podmínkami (jež jsou rovněž součástí smlouvy o zájezdu), případně dalšími podmínkami nebo dokumenty přiloženými ke smlouvě o zájez- du jako její nedílná součást.
Pokud jde o poskytování jednotlivých služeb, vznikne smluvní vztah mezi cestovní kanceláří a zákazníkem uzavřením smlou- vy o poskytnutí jednotlivé služby (jednotlivých služeb). Taková smlouva vzniká dohodou obou smluvních stran ohledně celého jejího obsahu, a to okamžikem, kdy návrh jedné smluvní strany na uzavření smlouvy obsahující všechny podstatné náležitosti smlouvy je druhou smluvní stranou akceptován a takový sou- hlas s návrhem (akceptace) dojde navrhovateli. Obsah smlouvy je určen konkrétním textem smlouvy, popisem jednotlivé služby (který tvoří nedílnou součást smlouvy), těmito Smluv- ními podmínkami (jež jsou rovněž součástí smlouvy), případně dalšími podmínkami nebo dokumenty přiloženými ke smlouvě jako její nedílná součást.
V případě, že součástí návrhu smlouvy o zájezdu je odkaz
na zájezd vybraný z katalogu (nabídky) zájezdů, který cestovní kancelář vydala v předstihu, vyhrazuje si cestovní kancelář právo oznámit zákazníkovi před uzavřením smlouvy změny údajů uvedených v katalogu (nabídce) zájezdů. Údaje uvedené ve smlouvě o zájezdu mají v případě jejich rozporu s katalogem (nabídkou) zájezdů přednost a jsou závazné.
Zákazník má právo před uzavřením smlouvy o zájezdu požádat
Část V.
Cenové ujednání, platební podmínky
o nahlédnutí do dokladu o pojištění záruky nebo bankovní
2.2
2.1.1
2.1.2
cestovní kancelář – společnost IC TOUR s.r.o.,
se sídlem Uherský Brod, Jabloňová 2381, PSČ 688 01,
IČ 282 75 349, jako pořadatel zájezdu nebo posky- tovatel služeb cestovního ruchu, která vstupuje do smluvního vztahu buď přímo prostřednictvím
svých provozoven nebo zprostředkovaně prostřednic- tvím externích smluvních prodejců svých služeb (dále jako „cestovní kancelář“);
zákazník, kterým může být fyzická nebo právnická osoba (dále „zákazník“ nebo „klient“).
Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří a klientem je upraven smlouvou o zájezdu či jinou smlouvou o po- skytnutí služeb cestovního ruchu, uzavřenou mezi
4.1
b) jednotlivé služby (poskytované zákazníkovi dle konkrétních jeho požadavků nebo předem nabízené cestovní kanceláří),
Část IV.
Vznik smluvního vztahu
c) zájezdy sestavené podle individuálních požadavků zákazníka.
Jedná-li se o poskytnutí zájezdu, vznikne smluvní vztah mezi cestovní kanceláří a zákazníkem uzavřením smlouvy
5.1
záruce pro případ úpadku cestovní kanceláře, která zájezd pořádá, nebo pro niž je zájezd zprostředkováván.
Zákazník je povinen uhradit cenu zájezdu před jeho zahá- jením a ceny jednotlivých služeb před jejich poskytnutím. Za zaplacení ceny se považuje podle formy úhrady den pře- vzetí hotovosti či platby platební kartou a nebo den připsání
příslušné platby na účet cestovní kanceláře. Cenou zájezdu se rozumí rovněž cena zaplacená za platební prostředek vydaný cestovní kanceláří k zaplacení zájezdu (poukaz na zájezd).
5.2
Nedohodnou-li se strany jinak, je zákazník povinen uhradit sjednanou platbu (cenu poskytované služby) dle následujícího časového rozvrhu:
a) u zájezdů je povinen zákazník při vzniku smluv- ního vztahu (uzavření smlouvy) uhradit zálohu ve výši 50% sjednané celkové ceny zájezdu, zbývající část sjednané ceny zájezdu (doplatek) je zákazník povinen uhradit nejpozději do 30 dnů před zaháje- ním zájezdu. V případě vzniku smluvního vztahu (uzavření smlouvy) ve lhůtě kratší než 30 dnů před zahájením zájezdu je zákazník povinen uhradit 100% sjednané celkové ceny zájezdu již při vzniku smluvního vztahu (uzavření smlouvy). Při porušení
Část VI.
Práva a povinnosti zákazníka
ad b)
ad c)
zájezdu (nebo poskytované jednotlivé služby) se dělí celkovým počtem zákazníků tohoto zájezdu nebo poskytované jednotlivé služby;
při zvýšení plateb spojených s dopravou, které jsou zahrnuty v ceně zájezdu nebo poskytované jednotlivé služby (např. letištních poplatků, přístavních poplatků) o částku odpovídající zvýšené platbě připadající na osobu;
při zvýšení směnného kursu české koruny použi- tého pro stanovení ceny zájezdu nebo poskytnuté jednotlivé služby v průměru o více než 10% o část- ku odpovídající procentní výši změny kurzu.
6.1
Zákazník má právo zejména:
a) na řádné poskytnutí sjednaných a zaplacených služeb podle uzavřené smlouvy,
b) u zájezdů právo na dodatečné podrobné údaje podle
§ 2529 odst.2 občanského zákoníku nejpozději do 7 dnů před zahájením zájezdu, pokud nebyly uvedeny již ve smlouvě o zájezdu,
5.3
kterékoli z povinností zákazníka uvedených shora v tomto článku Smluvních podmínek, má cestovní
kancelář v souladu s ustanovením § 2533 občanského zákoníku právo od smlouvy o zájezdu jednostranně odstoupit;
b) u jednotlivých služeb je zákazník povinen uhradit 100% sjednané celkové ceny poskytované služby při vzniku smluvního vztahu, není-li ve smlouvě o po- skytnutí jednotlivé služby sjednáno výslovně jinak. Při porušení této povinnosti zákazníka má cestovní kancelář právo od příslušné smlouvy jednostranně odstoupit.
Cestovní kancelář je oprávněna před zahájením zájezdu nebo poskytnutím jednotlivé služby jednostranně zvýšit sjedna- nou cenu, jestliže do jedenadvacátého dne před sjednaným okamžikem zahájení zájezdu nebo čerpání služby dojde ke zvýšení:
a) ceny za dopravu včetně cen pohonných hmot, nebo,
b) plateb spojených s dopravou, které jsou zahrnuty
v ceně zájezdu nebo poskytované jednotlivé služby (např. letištních poplatků, přístavních poplatků), nebo
c) směnného kursu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu nebo poskytované jednotlivé služby v průměru o více než 10 %.
Sjednaná cena bude zvýšena:
5.4
5.5
Písemné oznámení o zvýšení ceny musí být zákazníkovi ode- sláno nejpozději 21 dní před zahájením zájezdu nebo zaháje- ním poskytování jednotlivé služby (dle případu), jinak nemá zvýšení ceny právní účinky. Nebude-li v písemném oznámení
o zvýšení ceny uvedena lhůta delší, je zákazník povinen uhradit rozdíl v ceně (tj. navýšení ceny) nejpozději do 5 pracovních dnů od okamžiku doručení oznámení o zvýšení ceny. Nesplní-li zákazník svou povinnost sjednanou v předchozí větě (tj. povin- nost uhradit rozdíl v ceně v určené lhůtě), má cestovní kancelář právo od smlouvy o zájezdu nebo od smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby odstoupit a požadovat od zákazníka odstupné podle čl. 8.4. těchto Smluvních podmínek.
Je-li cestovní kancelář nucena z objektivních důvodů před za- hájením zájezdu nebo poskytováním jednotlivé služby změnit podmínky zájezdu nebo služby, může navrhnout zákazníkovi změnu již uzavřené smlouvy. Pokud navrhovaná změna smlou- vy vede i ke změně ceny zájezdu nebo poskytované jednotlivé služby, musí být v návrhu uvedena i výše nové ceny. Nesouhlasí- li zákazník se změnou smlouvy, má právo od smlouvy odstoupit ve lhůtě 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy, není-li
v návrhu cestovní kanceláře výslovně uvedena jiná (delší) lhůta. Lhůta k odstoupení musí skončit nejpozději v den před zahájením zájezdu nebo čerpání služby. Neodstoupí- li zákaz- ník od uzavřené smlouvy v určené lhůtě, platí ze zákona, že se změnou smlouvy souhlasí.
Cestovní kancelář může obdarovat zákazníka či zákazníky drobným dárkem, který bude opatřen logem firmy a kontakty na cestovní kancelář (společnost IC TOUR s.r.o.).
c) právo být seznámen s případnými změnami progra- mu zájezdu, rozsahu jednotlivých služeb a ceny,
d) právo kdykoli před zahájením zájezdu nebo čerpání jednotlivé služby zrušit svou účast odstoupením
od smlouvy, a to za podmínek stanovených v Části
VIII. těchto Smluvních podmínek,
e) právo na reklamaci vad poskytovaných služeb
v souladu s Částí X. těchto Smluvních podmínek a Reklamačním řádem cestovní kanceláře,
f) právo na ochranu poskytnutých osobních údajů; zá- kazník podpisem smlouvy uděluje cestovní kanceláři výslovný souhlas k dalšímu zpracování poskytnu- tých osobních údajů,
g) právo obdržet spolu se smlouvou o zájezdu od ces- tovní kanceláře dokladu o povinném smluvním po- jištění cestovní kanceláře pro případ jejího úpadku, obsahující označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události.
h) právo písemně oznámit cestovní kanceláři,
že se místo něj zúčastní zájezdu jiná osoba. Písemné oznámení musí současně obsahovat prohlášení no- vého zákazníka, že souhlasí s uzavřenou smlouvou o zájezdu a že splní všechny podmínky účasti na zá- jezdu; toto oznámení musí být doručeno cestovní kanceláři nejpozději do 14 dnů před zahájením zá- jezdu. Zákazník, který smlouvu o zájezdu postoupil a nový zákazník jsou společně a nerozdílně zavázáni
ad a)
při zvýšení ceny za dopravu včetně cen pohon- ných hmot o částku, která odpovídá podílu, který připadne na jednoho zákazníka – účastní- ka zájezdu nebo poskytované jednotlivé služby, z celkového zvýšení ceny dopravy tohoto zájez- du (nebo poskytované služby) z tohoto důvodu; takové celkové zvýšení ceny dopravy tohoto
5.6
Na náklady spojené se změnou účastníka zájezdu si cestovní
kancelář účtuje minimálně poplatek 300,- Kč, u říčních plaveb při změně osoby je oprávněna účtovat poplatek až do výše
300 EUR. Na náklady spojené se změnami objednaných služeb, místa odjezdu apod. v době kratší než 30 dnů před zahájením zájezdu nebo čerpání služby je cestovní kancelář oprávněna účtovat zákazníkovi poplatek minimálně 200,- Kč.
6.2
zaplatit cenu zájezdu a náklady, které cestovní kan- celáři vzniknou v souvislosti se změnou zákazníka.
Zákazník je povinen zejména:
a) poskytovat cestovní kanceláři veškerou potřebnou součinnost k řádnému zabezpečení a poskytnutí sjednaných služeb, tj. zejména uvést úplné a pravdivé
údaje v smlouvě o zájezdu nebo smlouvě o poskytnu- tí jednotlivé služby, úplně a pravdivě vyplnit všechny potřebné formuláře, dodržet podmínky pro účast
na zájezdu či poskytnutí jednotlivé služby, předložit cestovní kanceláři veškeré potřebné doklady tak, aby tyto doklady byly platné a aby byly opatřeny požadovanými náležitostmi (např. cestovní pas opatřený potřebnými vízy, formuláře žádosti o víza, zdravotní doklady atd.), a to jak doklady týkající se zákazníka, tak doklady týkající se všech spolucestu- jících osob uvedených ve smlouvě,
b) u osob mladších 15 let zajistit stálý doprovod a do- hled dospělého účastníka v průběhu zájezdu či po- skytování jednotlivé služby, zajistit stálý doprovod a dohled osob, jejichž zdravotní (fyzický či psychic- ký) stav to vyžaduje; je-li zákazníkem osoba starší 15 let a mladší 18 let, je takový zákazník povinen cestovní kanceláři předložit písemný souhlas
zákonného zástupce s uzavřením smlouvy o zájezdu či smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby,
c) nahlásit cestovní kanceláři, že on sám nebo kteráko- liv osoba, v jejíž prospěch smlouvu o zájezdu nebo jinou smlouvu uzavírá, je příslušníkem jiného státu než České republiky,
d) zaplatit cenu zájezdu nebo sjednané služby v souladu se sjednanými platebními podmínkami; za zaplacení závazků osob, v jejichž prospěch smlouvu uzavřel, odpovídá cestovní kanceláři jako spoludlužník. Ces- tovní kancelář je oprávněna požadovat po zákazní- kovi prokázání všech plateb.
e) uhradit cestovní kanceláři sjednané odstupné v pří- padě odstoupení od smlouvy dle Xxxxx XXXX. těchto Smluvních podmínek nebo v případech stanovených občanským zákoníkem, za sebe i za každou osobu (spolucestujícího) uvedenou ve smlouvě,
f) bez zbytečného odkladu sdělovat cestovní kanceláři své stanovisko k případným změnám v podmínkách a obsahu sjednaných služeb,
g) převzít od cestovní kanceláře doklady a dokumenty potřebné k čerpání služeb,
h) dostavit se ve stanoveném čase na místo určení (srazu, odjezdu, odletu apod.) se všemi doklady, požadovanými podle pokynů cestovní kanceláře nebo smlouvy o zájezdu či smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby; zákazník je srozuměn s tím, že po- kud se vlastní vinou nedostaví na místo určení, nebo
zmešká odlet/odjezd/odplutí, nebo bude-li před započetím cesty (zájezdu) či poskytnutí jednotlivé služby vyloučen z důvodu porušení smlouvy, nemá nárok na vrácení zaplacené ceny, a to ani částečně,
i) při cestách do zahraničí mít u sebe všechny doklady a dokumenty požadované pro vstup do příslušných zemí pobytu i tranzitu (cestovní doklad, víza, doklad o zdravotním pojištění, očkovací průkaz apod., po- kud jsou vyžadovány); řídit se pokyny průvodce nebo jiné osoby určené cestovní kanceláří a dodržovat sta- novený program. Cizí státní příslušníci jsou povinni se informovat o vízové povinnosti u zastupitelstev jednotlivých zemí, kam cestují, včetně zemí tranzitu, a potřebná víza si na vlastní náklady včas obstarat.
V některých případech – bude-li to mezi stranami sjednáno - může cestovní kancelář poskytnout zákazníkovi s vyřízením potřebných dokladů či dokumentů potřebnou součinnost,
j) po celou dobu zájezdu nebo poskytování jednotlivé služby splňovat podmínky sjednané ve smlouvě
o zájezdu nebo ve smlouvě o poskytnutí jednotlivé služby (podmínky pro účast na zájezdu resp. pro poskytnutí jednotlivé služby),
k) po celou dobu zájezdu nebo poskytování jednotlivé služby se řídit pokyny průvodce zájezdu nebo jiného zástupce cestovní kanceláře a dodržovat předpisy
a kulturní zvyklosti platné v navštívené zemi, resp. místě a objektu; cestovní kancelář je oprávněna
v případě porušení právních předpisů nebo závažné- ho narušování programu či průběhu zájezdu zákaz- níka ze zájezdu nebo poskytování jednotlivé služby vyloučit, přičemž zákazník ztrácí nárok na další služby stejně jako nárok na úhradu nevyužitých služeb či vrácení zaplacené ceny nebo její části,
l) po celou dobu trvání zájezdu nebo poskytování jednotlivé služby se zdržet jednání, kterým by ohro- žoval, poškozoval nebo omezoval ostatní účastníky zájezdu nebo poskytované služby,
m) uhradit event. škodu, kterou svým jednáním způsobil na majetku v dopravním prostředku nebo v ubytovacím a jiném zařízení cestovní kanceláři nebo třetím osobám,
n) jednat tak, aby bylo možné předejít vzniku škody na majetku nebo zdraví sebe i třetích osob a na ži- votním prostředí a nepoškozovat dobré jméno cestovní kanceláře.
Část VII.
Práva a povinnosti cestovní kanceláře
7.1
7.2
7.3
7.4
Část VIII.
Zrušení smlouvy odstoupením
7.5
8.1
8.2
Cestovní kancelář je povinna pravdivě a řádně informovat zákazníka o všech skutečnostech, týkajících se sjednaných služeb, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou cestovní kanceláři známy.
Cestovní kancelář není povinna zákazníkovi poskytnout plně- ní nad rámec předem sjednaných a zaplacených služeb.
Cestovní kancelář je povinna mít v souladu s příslušnými usta- noveními zákona č. 159/1999 Sb. uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ úpadku, na základě níž vzniká zákazníkovi, s nímž cestovní kancelář uzavřela smlouvu o zájezdu, právo na plnění v případě pojistné události (ve spojení s potvrzením o úhradě ceny zájezdu nebo zálohy). Cestovní kancelář je povinna spolu se smlouvou o zájezdu předat zákazníkovi doklad o výše uvede- ném pojištění vystavený pojišťovnou, obsahující její název, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události.
Cestovní kancelář má právo na úhradu sjednané ceny, právo odstoupit od smlouvy z důvodu zrušení zájezdu či jednotlivé služby nebo z důvodů porušení povinnosti zákazníkem, právo na náhradu škody způsobené zákazníkem, právo využít osobní údaje a informace poskytnuté zákazníkem s jeho souhlasem
k dalšímu zpracování.
Cestovní kancelář je povinna informovat zákazníka o totožnos- ti leteckého přepravce a o případných změnách, jakmile jsou
jí známy.
Zákazník může před zahájením zájezdu nebo čerpání jednot- livé služby od smlouvy o zájezdu nebo smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby jednostranně odstoupit i bez udání důvodu. Odstoupení musí být provedeno písemně a přímo osobou, která uzavřela smlouvu o zájezdu či jinou dotčenou smlouvu. Odstoupení od smlouvy je účinné ke dni, kdy bylo toto odstou- pení doručeno cestovní kanceláři. Datum účinnosti odstoupení od smlouvy je rozhodující pro určení výše odstupného (viz. čl. 8.4.), které je zákazník povinen cestovní kanceláři zaplatit.
Je-li důvodem odstoupení zákazníka od smlouvy o zájez- du nebo smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby porušení
povinnosti cestovní kanceláře dané smlouvou nebo zákonem, je cestovní kancelář povinna bez zbytečného odkladu vrátit zá-
8.3
8.4
kazníkovi vše, co od něj obdržela na úhradu ceny zájezdu podle zrušené smlouvy o zájezdu nebo na úhradu ceny za poskytnutí jednotlivé služby podle smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby. V případě uvedeném v tomto odstavci Smluvních podmínek není zákazník povinen cestovní kanceláři platit odstupné.
Cestovní kancelář může před zahájením zájezdu nebo posky- továním jednotlivé služby od smlouvy o zájezdu nebo smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby jednostranně odstoupit mimo jiných důvodů sjednaných v příslušné smlouvě nebo daných zákonem jen z důvodu zrušení zájezdu (resp. zrušení poskyt- nutí jednotlivé služby) nebo z důvodu porušení povinností zákazníkem. Odstoupení od smlouvy je účinné ke dni, kdy bylo toto odstoupení doručeno zákazníkovi. Datum účinnosti od- stoupení od smlouvy je rozhodující pro určení výše odstupného (viz. čl.8.4.).
Není-li důvodem odstoupení zákazníka od smlouvy o zájezdu nebo smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby porušení povinnosti cestovní kanceláře dané smlouvou o zájezdu nebo smlouvou o poskytnutí jednotlivé služby nebo zákonem, nebo odstoupí-li cestovní kancelář od smlouvy o zájezdu nebo smlouvy o poskytování jednotlivé služby před zahájením zájezdu z důvodu porušení povinnosti zákazníkem, je zákazník v takových případech povinen zaplatit cestovní kanceláři od- stupné ve výši skutečných nákladů (škody) vzniklých cestovní kanceláři v důsledku zrušení smlouvy odstoupením,
nejméně však
1. 35 % celkové ceny zájezdu nebo sjednané jednotlivé služby, pokud dojde k odstoupení od smlouvy do 30 dnů před zahájením zájezdu či poskytování jednot- livé služby,
2. 55 % celkové ceny zájezdu nebo sjednané jednotlivé služby, pokud dojde k odstoupení od smlouvy od 29 do 22 dnů před zahájením zájezdu či poskytování jednotlivé služby,
3. 70 % celkové ceny zájezdu nebo sjednané jednotlivé služby, pokud dojde k odstoupení od smlouvy od 21 do 15 dnů před zahájením zájezdu či poskytování jednotlivé služby,
4. 75 % celkové ceny zájezdu nebo sjednané jednotlivé služby, pokud dojde k odstoupení od smlouvy od 14 do 10 dnů před zahájením zájezdu či poskytování jednotlivé služby,
5. 80 % celkové ceny zájezdu nebo sjednané jednotlivé služby, pokud dojde k odstoupení od smlouvy od 9 do 4 dnů před zahájením zájezdu či poskytování jednotlivé služby,
8.5
9.1
9.2
9.3
9.4
6. 100% celkové ceny zájezdu nebo sjednané jednotli- vé služby, pokud dojde k odstoupení od smlouvy
3 a méně dnů před zahájením zájezdu či poskytování jednotlivé služby anebo pokud dojde k odstoupení od smlouvy při nebo po zahájení zájezdu, protože zákazník z důvodů na své straně nenastoupí
k odjezdu nebo zájezd přeruší.
Celkovou cenou se rozumí cena včetně všech zákazníkem objednaných fakultativních služeb.
Cestovní kancelář je oprávněna jednostranně započíst svou pohledávku za zákazníkem z titulu výše uvedeného odstup- ného s pohledávkou zákazníka za cestovní kanceláří z titulu nároku na vrácení plnění, které cestovní kancelář od zákazníka obdržela na úhradu ceny zájezdu podle zrušené smlouvy
Část IX.
Zrušení a změna dohodnutých služeb
o zájezdu nebo na úhradu ceny za poskytnutí jednotlivé služby podle smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby.
Cestovní kancelář je oprávněna zrušit zájezd před jeho zahá- jením a zrušit poskytnutí jednotlivých služeb před započetím jejich poskytování, jestliže nemůže dodržet podmínky smlouvy
o zájezdu, resp. smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby, případně je oprávněna a povinna provést odpovídající změny (př. programu, trasy, ceny).
Je-li realizace zájezdu podmíněna dosažením minimálního počtu zákazníků, taková skutečnost je uvedena ve smlouvě
o zájezdu, vč. uvedení minimálního požadovaného počtu zá- kazníků a cestovní kancelář je oprávněna zrušit zájezd, jestliže před jeho zahájením nebude minimálního počtu zákazníků dosaženo. Pokud cestovní kancelář zruší zájezd z důvodu nedosažení minimálního počtu zákazníků, zavazuje se tuto skutečnost zákazníkovi písemně oznámit nejpozději do 7 dní před zahájením zájezdu.
Cestovní kancelář je oprávněna bez náhrady zrušit zájezd před jeho zahájením a zrušit poskytnutí jednotlivých služeb před započetím jejich poskytování rovněž vzhledem k neodvrati- telné události (vyšší moci), které cestovní kancelář nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze na ní rozumně požadovat, a která konání zájezdu nebo poskytnutí jednotlivé služby za dohodnutých podmínek znemožní.
Zruší-li cestovní kancelář zájezd nebo poskytování jednotlivé služby, vznikne zákazníkovi právo požadovat po cestovní kan- celáři, aby mu nabídla náhradní zájezd nebo aby mu poskytla náhradní jednotlivou službu v kvalitě celkově odpovídající
9.5
9.6
9.7
tomu, co bylo původně dohodnuto, může-li cestovní kancelář vzhledem ke svým možnostem náhradní zájezd či náhradní službu zákazníkovi nabídnout. Dojde-li poté k uzavření smlou- vy o náhradním zájezdu či smlouvy o poskytnutí náhradní jed- notlivé služby, považují se platby zákazníka uhrazené cestovní kanceláři dle zrušené smlouvy o zájezdu či zrušené smlouvy
o poskytnutí jednotlivé služby za platby podle nové smlouvy a cestovní kancelář není oprávněna požadovat vyšší cenu,
i když náhradní zájezd nebo náhradní služba jsou vyšší jakosti. Je-li však náhradní zájezd nebo náhradní jednotlivá služba nižší jakosti než původní, je cestovní kancelář povinna rozdíl v ceně zákazníkovi bez zbytečného odkladu vyplatit. Nedojde- li na základě tohoto článku Smluvních podmínek k uzavření nové smlouvy, je cestovní kancelář povinna vrátit zákazníkovi vše, co od něj obdržela na úhradu ceny zájezdu podle zrušené smlouvy o zájezdu nebo na úhradu ceny za poskytnutí služby podle zrušené smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby.
Zruší-li cestovní kancelář zájezd ve lhůtě kratší než 20 dnů před jeho zahájením, je povinna uhradit zákazníkovi penále ve výši 10 % z ceny zájezdu, ledaže došlo ke zrušení zájezdu z
důvodů uvedených v čl. 9.2 a čl. 9.3 těchto Smluvních podmínek.
Je-li cestovní kancelář nucena pro vnější okolnosti před zahá- jením zájezdu nebo před zahájením poskytování jednotlivé služby změnit podmínky smlouvy o zájezdu nebo smlouvy
o poskytnutí jednotlivé služby, může navrhnout zákazníkovi jejich změnu. Pokud navrhovaná změna smlouvy vede i ke změně ceny zájezdu či ceny za poskytnutí jednotlivé služby, musí být v návrhu cestovní kanceláře uvedena i nová výše ceny. Zákazník má právo se rozhodnout, zda bude se změnou smlou- vy souhlasit, nebo zda od smlouvy (o zájezdu či o poskytnutí jednotlivé služby) odstoupí v určené lhůtě podle čl. 5.4. těchto Smluvních podmínek. Odstoupí-li zákazník od smlouvy o zá- jezdu nebo smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby dle tohoto čl. Smluvních podmínek, má právo požadovat po cestovní kan- celáři, aby mu nabídla náhradní zájezd nebo poskytla náhradní jednotlivou službu v kvalitě celkově odpovídající původně dohodnutému (zrušenému) zájezdu či původně dohodnuté (zrušené) službě. O náhradním zájezdu či náhradní službě platí dále to, co je uvedeno v čl. 9.4. těchto Smluvních podmínek.
Jestliže po zahájení zájezdu nebo čerpání jednotlivé služby zjistí zákazník, že nemají vlastnosti, o nichž byl ze strany cestovní kanceláře ujištěn nebo vlastnosti, které vzhledem
k nabídce a zvyklostem důvodně očekával, má právo požádat cestovní kancelář, aby zajistila zjednání nápravy, pokud si tato nevyžádá neúměrné náklady, a určí jí k tomu přiměřenou lhů- tu. Pokud cestovní kancelář v určené lhůtě nápravu nezajistí, má zákazník právo zjednat si nápravu sám a cestovní kancelář mu nahradí účelně vynaložené náklady.
9.8
9.9
9.10
9.11
Vyskytnou-li se po odjezdu podstatné vady zájezdu nebo jednotlivé služby, je cestovní kancelář povinna přijmout taková opatření, aby mohl zájezd pokračovat, případně, aby zákazník mohl pokračovat v čerpání služby. Za vadu nebudou smluvní strany považovat změnu pořadí navštívených míst ani změnu dne navštívení určitého místa. Cestovní kancelář zejména může zabezpečit náhradní program a služby ve stejném či po- dobném rozsahu a kvalitě dle původně dohodnutých podmínek a dbát přitom na to, aby byly v nejvyšší možné míře zachovány zaměření a účel zájezdu či jednotlivé služby.
Nelze-li pokračování zájezdu nebo poskytování jednotlivé služby zajistit jinak než prostřednictvím služby cestovního ruchu nižší jakosti (kvality) než jakou určuje smlouva, cestovní kancelář má povinnost vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. Zajistí- li cestovní kancelář pokračování zájezdu či čerpání služby
s vyššími náklady, jdou takové náklady k její tíži. Nelze-li však pokračování zájezdu nebo poskytování jednotlivé služby
zajistit ani prostřednictvím služeb nižší jakosti nebo zákazník nabídnuté opatření z důležitých důvodů odmítne, vznikne ces- tovní kanceláři povinnost zákazníka přepravit zpět na místo odjezdu popř. na jiné dohodnuté místo.
Cestovní kancelář si vyhrazuje právo na změnu věcného
i časového programu z důvodu zásahu vyšší moci, z důvodu rozhodnutí státních orgánů (př. změny víz) nebo mimořádných okolností (bezpečnostní situace, dopravní problémy, živelní pohromy aj.), které nemohla ovlivnit ani předvídat.
V naléhavých případech (zejména v důsledku vyšší moci a pro důvody uvedené v čl. 9.9) je přípustná změna dopravy, letecké či dopravní společnosti, typu letadla či jiného dopravního prostředku, trasy letu nebo jiného dopravního prostředku
vč. mezipřistání, termínu letu či zahájení dopravy. Cestovní kancelář neručí za případné posuny dopravy (vč. letů), zpoždě- ní či přesunutí, z technických důvodů, z důvodu nepříznivého počasí, případně z důvodu přetížení komunikace, hraničních přechodů, stávek nebo vyšší moci. Zákazník je srozuměn s tím, že musí při plánování dopravních přípojů, obchodních termínů a dovolené brát možné zpoždění dopravy (vč. letů) v úvahu.
V případě takových zpoždění dopravy nevzniká zákazníkovi nárok na odstoupení od smlouvy bez úhrady sjednaného od- stupného ani na náhradu škody vůči cestovní kanceláři.
9.11 Do celkového počtu dnů trvání zájezdu jsou zahrnuty i dny určené pro dopravu do sjednaného místa a zpět, pro transfery
a ubytování, i v případech, kdy je doprava organizována v pozd- ních nočních hodinách či časných ranních hodinách. Tyto dny nejsou považovány za dny plnocenného rekreačního pobytu.
Za časové posuny počátku a konce čerpání služeb stejně jako za služby nečerpané v tyto dny z titulu zpoždění dopravy tedy neposkytuje cestovní kancelář náhradu a event. zkrácení
„pobytu“ o tyto dny není možné reklamovat.
Část X.
Reklamace vad, odpovědnost za škody
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Cestovní kancelář odpovídá zákazníkovi za splnění povinností podle smlouvy o zájezdu nebo smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby bez ohledu na to, zda v rámci zájezdu nebo jednotlivé služby mají být plnění poskytnuta jinými dodavateli služeb cestovního ruchu.
Nesplní-li cestovní kancelář své povinnosti vyplývající
ze smlouvy o zájezdu či ze smlouvy o poskytování jednotlivé služby či ze zákona) řádně a včas, je zákazník oprávněn uplat- nit práva z její odpovědnosti za vady (dále také „reklamace“).
Bližší podmínky reklamace, způsob a lhůty jejího uplatnění
a vyřízení jsou upraveny mimo tuto část Smluvních podmínek Reklamačním řádem, který cestovní kancelář za tímto účelem vydává. Zákazník uzavřením smlouvy o zájezdu či smlouvy
o poskytnutí jednotlivé služby potvrzuje, že byl s aktuálně platným Reklamačním řádem cestovní kanceláře seznámen
a souhlasí s ním. Reklamační řád je vždy k dispozici zákazníko- vi v listinné podobě v provozovnách cestovní kanceláře, jakož
i na internetových stránkách cestovní kanceláře.
Práva z odpovědnosti za vady služeb poskytovaných či obstara- ných cestovní kanceláří má zákazník právo uplatnit v kterékoliv provozovně cestovní kanceláře (adresa: Víceúčelový dům Šestka, Hradební 1547, 686 01 Uherské Hradiště), v sídle cestovní kanceláře, v místě poskytované služby u průvodce, delegáta nebo jiného pověřeného zástupce cestovní kanceláře, a pokud byla smlouva uzavřena prostřednictvím obchodního zástupce cestovní kanceláře či zprostředkovatele také u těchto subjektů.
Zákazník je povinen případnou vadu zájezdu či služby uplatnit bez zbytečného odkladu po jejím zjištění, tak, aby mohla být existence vady objektivně prokázána a potvrzena a sjednána její náprava, pokud možno hned a na místě samém. Nejpozději musí zákazník vadu vytknout do jednoho měsíce od skončení zájezdu, jedná –li se o vadu zájezdu, jedná-li se o poskytnutí jednotlivé služby ubytování, do šesti měsíců od skončení ubytování, jinak cestovní kancelář není povinna přiznat zá- kazníkovi slevu z ceny. V případě, že se zájezd nebo ubytování neuskutečnilo, běží lhůta jednoho měsíce k vytknutí vady ode dne, kdy měl být zájezd ukončen podle smlouvy o zájezdu
a lhůta šesti měsíců ode dne, kdy mělo být ukončeno ubytování podle smlouvy o jeho poskytnutí.
Zákazník je povinen v rámci reklamace uvést své identifikační údaje (jméno a příjmení, datum narození, adresu), datum, dostatečné označení reklamovaného zájezdu nebo služby
(př. odkazem na číslo smlouvy nebo přiložením její kopie), předmět reklamace (tj. vytýkaná vada resp. její popis), uvedení
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
10.12
důkazů prokazujících důvodnost reklamace a jím požadovaný způsob vyřízení reklamace. Zákazník současně s reklamací může sdělit cestovní kanceláři číslo svého bankovního účtu pro účely úhrady případné kompenzace (slevy z ceny) ze strany cestovní kanceláře.
Zákazník je povinen poskytnout cestovní kanceláři veškerou nezbytnou součinnost potřebnou k vyřízení reklamace, zejmé- na podat potřebné informace, předložit doklady prokazující skutkový stav, specifikovat své požadavky co do důvodu a výše, apod. Vyžaduje-li to povaha věci, musí zákazník umožnit průvodci či jinému zástupci cestovní kanceláře a zástupci dodavatele konkrétní služby přístup do prostoru, který mu byl poskytnut k ubytování apod., aby se mohli přesvědčit o opráv- něnosti reklamace. V případech, kdy zákazník čerpá služby bez přítomnosti průvodce či jiného zástupce cestovní kanceláře
a poskytnutá služba má vady, je zákazník povinen dbát též o včasné a řádné uplatnění nároků vůči dodavatelům služeb v tuzemsku či v zahraničí.
V případech, kdy je reklamace posouzena jako zcela nebo zčásti důvodná, spočívá vyřízení reklamace zejména v bezplatném odstranění vady služby nebo v poskytnutí náhradní služby.
Zákazník, který vytknul vadu zájezdu bez zbytečného odkladu, má také právo na přiměřenou slevu z ceny dle rozsahu a trvání vady. Právo zákazníka na odstoupení od smlouvy o zájezdu nebo od smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby v případech stanovených smlouvou nebo obecně závaznými právními předpisy tím není dotčeno.
Bude-li cestovní kanceláří shledána uplatněná reklamace jako nedůvodná, bude o tomto klient písemně informován, včetně uvedení důvodů zamítnutí reklamace.
Uplatní – li zákazník právo z odpovědnosti za vady nebo od- stoupí-li od smlouvy o zájezdu nebo od smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby cestovního ruchu, není tím dotčeno jeho právo na náhradu škody (nákladů). Čeho však zákazník může dosáhnout uplatněním práva z odpovědnosti za vady, nemůže se domáhat z jiného právního důvodu. V případě vad zájezdu má zákazník i právo na náhradu újmy za narušení dovolené, zejména jestliže byl zájezd zmařen nebo podstatně zkrácen.
Cestovní kancelář nemá povinnost nahradit zákazníkovi škodu vzniklou nesplněním smlouvy o zájezdu nebo smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby, jestliže jí ve splnění (za)bránila mimořádná nepřekonatelná a nepředvídatelná překážka, vzniklá nezávisle na její vůli.
Výše náhrady škody za závazky ze smlouvy o zájezdu, týkající se letecké přepravy, se řídí ustanoveními mezinárodních dohod, které mimo jiné omezují ručení za škody v případě smrti nebo zranění a ztráty a poškození zavazadel. Ztrátu, poškození či
11.1
11.2
11.3
11.4
pozdní dodání zavazadel v letecké přepravě reklamuje zákazník přímo u dopravce, přitom je povinen dodržet lhůty pro uplatnění nároků. V případě zájezdů s vlakovou dopravou je třeba vady rovněž reklamovat přímo u dopravce a odpovědnost dopravce je omezena podle Úmluvy o mezinárodní železniční dopravě (CO- TIF); přepravní podmínky konkrétního železničního dopravce však mohou stanovit i vyšší míru kompenzace pro cestující.
Část XI.
Další ustanovení, pojištění
Nastanou-li okolnosti, jejichž vznik, průběh a příp. následek není závislý na vůli, činnosti a postupu cestovní kanceláře (vyšší moc) nebo okolnosti, které jsou na straně zákazní-
ka, na jejichž základě zákazník zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a cestovní kanceláří zabezpečené služby, zákazníkovi nárok na vrácení zaplacené ceny nebo na slevu
z ceny nevzniká.
Nenastoupí-li zákazník na zájezd nebo poskytování jednotlivé služby či nevyčerpá-li službu bez předchozího odstoupení
od smlouvy nebo z důvodů ležících na jeho straně, hradí 100 % sjednané ceny zájezdu (včetně služeb objednaných zákazníkem navíc), bez možnosti jejího vrácení nebo uplatnění slevy z ceny.
Součástí zájezdů a jednotlivých služeb poskytovaných cestovní kanceláří není pojištění zákazníka pro cesty a pobyt ani pojiš- tění pro případ, že zákazníkovi vzniknou náklady v souvislosti s odstoupením od smlouvy, není-li ve smlouvě o zájezdu nebo smlouvě o poskytnutí jednotlivé služby sjednáno výslovně jinak. Zákazník má možnost uzavřít pojištění pro cesty a pobyt včetně pojištění pro případ, že zákazníkovi vzniknou náklady v souvislosti s odstoupením od smlouvy, prostřednictvím cestovní kanceláře. Na vyžádání zákazníka cestovní kance-
lář takovéto pojištění při uzavírání smlouvy zprostředkuje. Pokud zákazník nevyužije možnosti uzavřít pojištění pro cesty a pobyt ani pojištění pro případ, že zákazníkovi vzniknou náklady s odstoupením od smlouvy (odstupné), prostřednic- tvím cestovní kanceláře nebo pokud zákazník nebude ani individuálně pojištěn pro uvedené případy, bere na vědomí
a souhlasí, že nese sám plnou odpovědnost za rizika a náklady s tím související.
Cestovní kancelář je řádně pojištěna pro případ úpadku, a to
v rozsahu a za podmínek stanovených z.č. 159/1999 Sb. u pojiš- ťovny, které bylo podle zvláštního předpisu uděleno povolení pro poskytování pojištění podle tohoto zákona. Podrobnosti
o platném pojištění jsou uvedeny na internetové stránce cestovní kanceláře, informace je rovněž k dispozici ve všech provozovnách cestovní kanceláře a u všech externích prodejců (obchodních zástupců) cestovní kanceláře.
Část XII.
Ochrana osobních údajů
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
Cestovní kancelář je oprávněna zpracovávat osobní údaje zákazníka uvedené ve smlouvě o zájezdu nebo ve smlouvě o poskytnutí jednotlivé služby cestovního ruchu nebo v do-
kumentech, které jsou její součástí, protože zpracování těchto údajů je nezbytné pro řádné plnění smluvních a zákonných povinností cestovní kanceláře, pro právní jednání týkající se poskytovaných služeb a pro jednání o změně uzavřené smlouvy nebo její případné zrušení apod. a uskutečňuje se k návrhu zákazníka (na základě jeho žádosti). Tím je dán účel zpracová- ní poskytnutých osobních údajů, až do doby vyřízení jeho práv či požadavků, poté budou osobní údaje uchovávány pouze pro účely archivnictví, není-li dále uvedeno jinak.
Cestovní kancelář a zákazník se dohodli, že zákazník souhlasí se zpracováváním jeho osobních údajů i pro účely zasílání obchodních nabídek a sdělení nebo marketingových opatření.
Zaměstnanci cestovní kanceláře zpracovávají osobní údaje zákazníků automatizovaně i manuálně a jsou při své činnosti vázáni mlčenlivostí. Zákazník má právo na přístup ke svým osobním údajům a na jejich opravu. Při zpracování osobních údajů dodržuje cestovní kancelář své povinnosti vyplývající ze zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, zajišťuje ochranu osobních údajů zákazníka a dbá, aby neutrpěl újmu na svých právech, zejména na právu na zachování soukromí a lidské důstojnosti.
Zákazník má právo požádat cestovní kancelář o informaci o zpracování svých osobních údajů a cestovní kancelář je
povinna mu tuto informaci bez zbytečného odkladu předat. Obsahem informace je vždy sdělení o a) účelu zpracování úda- jů, b) o osobních údajích, případně kategoriích osobních údajů, které jsou předmětem zpracování, včetně veškerých dostup- ných informacích o jejich zdroji, c) o povaze automatizovaného zpracování v souvislosti s jeho využitím pro rozhodování, jestliže jsou na základě tohoto zpracování činěny úkony nebo rozhodnutí, jejichž obsahem je zásah do práva a oprávněných zájmů cestujícího, d) o příjemci osobních údajů, případně ka- tegoriích příjemců. Za poskytnutí informace cestovní kancelář smí ze zákona požadovat přiměřenou úhradu, nepřevyšující náklady nezbytné na poskytnutí informace.
Zákazník, který zjistí nebo který se domnívá, že cestovní kancelář provádí zpracování osobních údajů, které je v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem, zejména jsou-li osobní údaje nepřesné s ohledem
12.6
12.7
12.8
na účel jejich zpracování, může cestovní kancelář požádat
o vysvětlení a požadovat, aby odstranila takto vzniklý stav. Ze- jména se může jednat o blokování, provedení opravy, doplnění nebo likvidaci osobních údajů. Je-li žádost oprávněná, cestovní kancelář odstraní závadný stav. Pokud cestovní kancelář nevy- hoví žádosti o odstranění, má zákazník právo obrátit se přímo na Úřad pro ochranu osobních údajů. Postup podle tohoto od- stavce nevylučuje, aby se zákazník obrátil na Úřad pro ochranu osobních údajů přímo. Pokud vznikla v důsledku zpracování osobních údajů zákazníkovi jiná než majetková újma, postupu- je se při uplatňování nároku podle občanského zákoníku.
Zákazník ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, prohlašuje, že osobní údaje ve smlouvě
o zájezdu/ smlouvě o poskytnutí služby cestovního ruchu
a v dokumentech, které jsou její součástí, na základě informací uvedených v těchto Smluvních podmínkách poskytl dobro- volně a udělil cestovní kanceláři souhlas s jejich zpracováním, uchováním a zpřístupněním dalším subjektům poskytujícím služby cestovního ruchu, se kterými spolupracuje, to vše pro účely popsané výše a na dobu, než tento svůj souhlas odvolá
a prokazatelně toto sdělí cestovní kanceláři. Výslovně potom tento souhlas za stejných podmínek udělil zákazník cestovní kanceláři ke zpracování citlivých údajů, jsou-li takové uvedeny ve smlouvě o zájezdu/ smlouvě o poskytnutí služby cestovního ruchu a v dokumentech, které jsou její součástí, včetně jejich aktualizovaných znění. Zákazník potvrzuje, že si je vědom toho, že cestovní kancelář je oprávněna podle § 9 písm. a)
s jeho výslovným souhlasem citlivé údaje zpracovávat, protože to mohou být rovněž údaje nezbytné pro řádné a kvalitní zajišťování služeb cestovního ruchu, při zajištění jejich řádné ochrany v souladu se zákonem.
Zákazník prohlašuje, že stejný souhlas je zmocněn vyslovit
i pro nakládání s osobními údaji všech spolucestujících osob, není-li tomu tak, zavazuje se zmocnění nebo obdobný souhlas každé spolucestující osoby ke zpracování jejích osobních údajů předložit cestovní kanceláři bez zbytečného odkladu po pod- pisu smlouvy o zájezdu nebo smlouvy o poskytnutí služby cestovního ruchu.
Zákazník prohlašuje, že veškeré osobní údaje za sebe a pří- padně i za spolucestující osoby ve smlouvě o zájezdu nebo ve smlouvě o poskytnutí služby cestovního ruchu uvedl(a) pravdivě a úplně.
Část XIII.
Speciální ustanovení platná pro smlouvy o zájezdech pořádaných společností
A –ROSA Flussschiff GmbH,
sídlem: Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxx
13.1
13.2
Součástí těchto Smluvních podmínek jsou podmínky, uvedené níže v této části, které vydává společnost A –ROSA Flussschi- ff GmbH jako pořadatel pro své zájezdy – říční plavby. Tyto podmínky mají v případě jejich kolize s ujednáním Všeobec- ných smluvních podmínek cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. přednost, ledaže by ve smlouvě o zájezdu nebo ve smlouvě
o poskytnutí služeb cestovního ruchu bylo v konkrétním přípa- dě výslovně dohodnuto jinak.
Níže uvedená ustanovení se, pokud byla účinně dohodnutá, stanou obsahem cestovní smlouvy uzaviené mezi zákazníkem a společností A-ROSA Flussschiff GmbH. Tato ustanovení dopl- ňují zákonné piedpisy § 651a až 651m ObčZ (německého Občan- ského zákoníku) a informační piedpisy pro poiadatele zájezdu dle § 4 až 11 ObčZ-InfoV (vyhlášky o povinnostech informovat
a dokládat dle občanského práva) a provádějí je.
a) Objednáním (piihlášením k zájezdu) nabízí zákazník poiadateli zájezdu závazně uzaviení cestovní smlou- vy. Smlouva vzniká obdržením potvrzení objednávky (prohlášení o akceptaci) poiadatelem zájezdu. Toto potvrzení nevyžaduje žádnou určitou formu. Pii uza- viení smlouvy nebo neprodleně po něm zašle poiadatel zájezdu zákazníkovi potvrzení zájezdu písemně nebo v textové podobě.
1. 3 V piípadě objednání v elektronickém obchodním styku (napi. internet) platí pro uzaviení smlouvy:
a) Zákazníkovi se postup on-line objednání vysvětlí na piíslušných internetových stránkách.
b) Zákazníkovi je k dispozici možnost oprav k úpravě jím vložených údajů, k výmazu nebo k vyprázdnění celého online objednacího formuláie a použití této možnosti se vysvětluje.
c) Nabízené smluvní jazyky k provedení online objednání jsou uvedeny.
d) Uloží-li poiadatel zájezdu text smlouvy do paměti, uvědomí zákazníka o tom a o možnosti pozdějšího vyvolání texty smlouvy.
e) Stisknutím tlačítka „objednat s povinností zaplatit“ nabízí zákazník poiadateli zájezdu závazně uzaviení cestovní smlouvy.
1. UZAVŘENÍ CESTOVNÍ SMLOUVY/ZÁVAZKY ZÁKAZNÍKA
f) Zákazníkovi se piíjem jeho objednávky (piihlášky
2. ÚHRADA
2. 1 Společnost A-ROSA Flussschiff GmbH může platby na úhradu ceny zájezdu požadovat nebo piijímat pied ukončením zájezdu jen, když bylo zákazníkovi piedáno potvrzení o zajištění.
Po uzaviení smlouvy je splatná záloha ve výši 25 % ceny zájezdu proti piedání potvrzení o zajištění. Záloha se zaplatí plateb-
ní kartou nebo bankovním pievodem piímo firmě A-ROSA Flussschiff GmbH. V závislosti na zákazníkem zvoleném způsobu platby si společnost A-ROSA Flussschiff GmbH vyhrazuje právo požadovat u plateb (napi. ceny zájezdu nebo palubního vyúčtování) transakční poplatek. O výši transakční- ho poplatku bude host informován včas pied jeho vyúčtováním a úhradě. Není-li dohodnuto se společností A-ROSA Flussschiff GmbH výslovně jinak, platby zprostiedkující cestovní kanceláii nezprošťují dluhu. Doplatek je splatný 30 dnů pied zahájením zájezdu, pokud bylo piedáno potvrzení o zajištění a zájezd již nelze zrušit z důvodu uvedeného v bodě 5. 2. Se zálohou je splat- né i celé pojistné v piípadě zprostiedkování pojistky firmou
A-ROSA Flussschiff GmbH.
2. 2 Nezaplatí-li zákazník zálohu a/nebo doplatek dle dohodnuté splatnosti, je A-ROSA Flussschiff GmbH oprávněná po upomín- ce a stanovení náhradní lhůty odstoupit od cestovní smlouvy
a zákazníkovi piiúčtovat náklady na odstoupení dle bodu 7.2 věta 2 až 7. 5.
2. 3 Po úplném zaplacení zájezdu obdrží zákazník své cestovní podkla- dy neprodleně, nejdiíve ovšem tii týdny pied zahájením zájezdu.
1. 1 Pro všechny způsoby objednání platí:
a) Základem této nabídky je vypsaná nabídka zájez- dů a doplňující informace poiadatele zájezdu pro
piíslušný zájezd, pokud je zákazník má pii objednání k dispozici.
b) Zákazník ručí za všechny smluvní závazky spolu- cestujících, pro které zájezd objednal, jako za vlastní závazky, pokud tuto povinnost pievzal výslovným
a samostatným prohlášením.
c) Liší-li se obsah prohlášení o akceptaci poiadatele zájezdu od obsahu objednávky, jedná se o novou nabídku poiadatele zájezdu, kterou je vázán po dobu deseti dnů. Smlouva na základě této nové nabídky vznikne, když zákazník během závazné lhůty výslovně prohlásí poiadateli zájezdu svou akceptaci výslovným prohlášením nebo úhradou zálohy.
1. 2 Pro objednávku, kterou lze provést ústně, písemně, telefonicky, e-mailem nebo telefaxem, platí:
k zájezdu) potvrdí neprodleně elektronickou cestou (potvrzení piíjmu).
g) Zaslání objednávky (piihlášky k zájezdu) stisknutím tlačítka „objednat s povinností zaplatit“ nezakládá žádný nárok zákazníka na uzaviení cestovní smlouvy dle jeho objednávky (piihlášky k zájezdu). Smlouva se uzavie piijetím potvrzení objednávky poiadatelem zá- jezdu u zákazníka, které nevyžaduje žádnou zvláštní formu a lze ho provést telefonicky, e-mailem, faxem nebo písemně.
h) Dojde-li k potvrzení objednávky ihned po stisknutí tlačítka „objednat s povinností zaplatit“ piíslušným zobrazením potvrzení objednávky na obrazovce, vznikne cestovní smlouva zobrazením tohoto potvr- zení objednávky, aniž by to vyžadovalo další sdělení o piíjmu objednávky. V tomto piípadě se zákazníkovi nabízí možnost uložení potvrzení objednávky do paměti a jeho výtisku. Závaznost cestovní smlouvy ovšem nezávisí na tom, zda zákazník této možnosti k uložení do paměti a výtisku skutečně využije.
3. PLNĚNÍ A CENY
3. 1 Povinnost plnění A-ROSA Flussschiff GmbH vyplývá z obsahu potvrzení objednávky ve spojení s katalogem, piíp. s nabídkou zájezdu platnou v době zájezdu dle všech tam uvedených poky- nů a vysvětlení a zahrnuje i individuální ujednání.
3. 2 Návaznou dopravu vlakem, autobusem nebo letadlem si organi- zuje a objedná zákazník sám. Na vyžádání je A-ROSA Flussschi- ff GmbH piipravená piíslušnou dopravu zprostiedkovat.
3. 3 Směrodatné pro všechny slevy vyplývající z věku zákazníka je věk dosažený v den nástupu zájezdu.
4. ZMĚNY PLNĚNÍ NEBO CENY
4. 1 Změny podstatného cestovního plnění oproti dohodnutému
obsahu cestovní smlouvy, které se stanou nutnými po uzaviení smlouvy a které poiadatel zájezdu nezpůsobil proti dobré víie, jsou povoleny jen, pokud tyto změny nejsou výrazné a neome- zují celkový charakter zájezdu. Ke změnám patií napi. pieobjed- nání na konstrukčně stejnou loď rejdaie, změny jízdní doby a/nebo trasy plavby po iekách, ke které může dojít v piípadě včas nepiedvídatelného vysokého nebo nízkého stavu vody (bezpečnostní a povětrnostní důvody), úplné nebo částečné vypadnutí dílčí trasy nebo absolvování dílčí trasy jiným doprav- ním prostiedkem, odpadnutí nebo změny výletního programu;
v jednotlivém piípadě si to může vyžádat pienocování v hotelu.
4. 2 Piípadné nároky ze záruky zůstávají nedotčeny, pokud změ- něné plnění má vady. A-ROSA Flussschiff GmbH je povinná in- formovat zákazníka o podstatných změnách plnění neprodleně poté, co se dozvěděla o důvodu změny. V piípadě výrazné změny podstatného cestovního plnění je zákazník oprávněn bezúplatně odstoupit od cestovní smlouvy nebo požadovat účast na nejmé- ně rovnocenném zájezdu, pokud A-ROSA Flussschiff GmbH je
s to ze své nabídky nabídnout takový zájezd bez dalších nákladů pro zákazníka. Zákazník musí tato práva uplatnit vůči A-ROSA Flussschiff GmbH neprodleně po prohlášení A-ROSA Flussschiff GmbH o změně cestovního plnění nebo po odieknutí zájezdu.
4. 3 Zvyšují-li se dopravní náklady platné pii uzaviení cestovní smlouvy, zejména náklady na pohonné hmoty, může A-ROSA Flussschiff GmbH zvýšit cenu zájezdu dle níže uvedeného výpočtu:
a) V piípadě zvýšení vztaženého na jedno místo k sedění může A-ROSA Flussschiff GmbH po zákazníkovi požadovat částku zvýšení.
b) V ostatních piípadech se dopravcem za dopravní pro- stiedek požadované dodatečné dopravní náklady dělí počtem míst k sedění dohodnutého dopravního pro- stiedku. Takto vyplývající částku zvýšení na jednotlivé místo může A-ROSA Flussschiff GmbH požadovat
po zákazníkovi.
4. 4 Zvyšují-li se poplatky platné pro A-ROSA Flussschiff GmbH pii uzaviení cestovní smlouvy, jako napi. piístavní nebo letištní po- platky, lze cenu zájezdu zvýšit o piíslušnou poměrnou částku.
4. 5 Zvýšení je piípustné jen, jestliže mezi uzaviením smlouvy a dohodnutým termínem zájezdu jsou více než čtyii měsíce
a okolnosti vedoucí ke zvýšení nenastaly ještě pied uzaviením smlouvy a pii uzaviení smlouvy je A-ROSA Flussschiff GmbH nemohla piedvídat. V piípadě dodatečné změny ceny zájezdu musí (A-ROSA Flussschiff GmbH) neprodleně informovat cestujícího. Zvýšení ceny od 20. dne pied nástupem zájezdu
je neúčinné. V piípadě zvýšení ceny více než o 5 % je cestující oprávněn odstoupit od cestovní smlouvy bez poplatku nebo
požadovat účast na nejméně rovnocenném zájezdu, pokud
A-ROSA Flussschiff GmbH je s to ze své nabídky nabídnout ta- kový zájezd bez dalších nákladů pro zákazníka. Zákazník musí tento nárok uplatnit vůči A-ROSA Flussschiff GmbH neprodleně po sdělení A-ROSA Flussschiff GmbH o zvýšení ceny.
5. VÝPOVĚĎ FIRMYA-ROSA Flussschiff GmbH A ODSTOUPENÍ PRO NEDOSAŽENÍ MINI- MÁLNÍHO POČTU ÚČASTNÍKŮ
5. 1 A-ROSA Flussschiff GmbH může cestovní smlouvu vypovědět bez dodržení jakékoliv lhůty, když cestující pies upomenutí
A-ROSA Flussschiff GmbH stále ruší nebo se chová v tako- vé míie v rozporu se smlouvou, že společnost je oprávněná
okamžitě zrušit smlouvu. Vypoví-li A-ROSA Flussschiff GmbH, zůstává ji nárok na cenu zájezdu; musí si ale nechat započí-
tat hodnotu ušetiených nákladů a výhody, které má z jiného použití nevyužitého plnění, včetně částek piipsaných k dobru dodavatelem služeb. Společností A-ROSA Flussschiff GmbH nasazeni pracovníci a lodní personál jsou výslovně zmocněni hájit v těchto piípadech zájmy A-ROSA Flussschiff GmbH.
5. 2 A-ROSA Flussschiff GmbH může odstoupit od cestovní smlouvy do 35 dnů pied zahájením zájezdu v piípadě nedosažení mini- málního počtu 110 účastníků stanoveného v nabídce zájezdu.
A-ROSA Flussschiff GmbH je povinna neprodleně po nastání piedpokladu pro neprovedení zájezdu o tom uvědomit účastníka zájezdu a piedat mu prohlášení o odstoupení. Nekoná-li se zájezd z tohoto důvodu, jsou zákazníkovi neprodleně vráceny platby provedené k úhradě ceny zájezdu.
6. ZAVAZADLO A ZVÍŘECTVO NA PALUBĚ A-ROSA Flussschiff GmbH
Zavazadlo smí obsahovat jen piedměty osobní potieby. Zejména není zákazníkovi dovoleno piinést na palubu iíční lodě omamné látky, zbraně, stielivo, výbušné látky nebo hoilaviny. Dle mezinárodních úmluv se drogové delikty oznamují místním úiadům. Není dovoleno brát s sebou zvíiata na palubu iíčních lodí A-ROSA.
7. ODSTOUPENÍ ZÁKAZNÍKA PŘED ZAHÁJE- NÍM ZÁJEZDU, STORNO NÁKLADY
7. 1. Zákazník může kdykoliv pied zahájením zájezdu odstoupit
od zájezdu. Směrodatný je piíjem prohlášení o odstoupení
u A-ROSA Flussschiff GmbH. Zákazníkovi se ve vlastním zájmu a z důvodu zajištění důkazu naléhavě doporučuje, aby odstou- pení prohlásil písemně.
7. 2 Odstoupí-li zákazník pied zahájením zájezdu nebo nenastou- pí-li zájezd, ztratí A-ROSA Flussschiff GmbH nárok na cenu zájezdu. Místo toho může A-ROSA Flussschiff GmbH, pokud za odstoupení neodpovídá nebo je-li to piípad vyšší moci, požadovat piiměiené odškodnění za piípravy na zájezd učiněné do odstoupení a za své výlohy v závislosti na piíslušnou cenu zájezdu. V piípadě odstoupení zákazníka je splatné za každou osobu paušální odškodnění za učiněné piípravy na zájezd
a výlohy, jehož výše se vypočítá dle doby piíjmu prohlášení zákazníka o odstoupení. Doporučujeme proto odstoupení prohlásit písemně. Paušální odškodnění se vypočítá takto:
a) standardní paušál u ceny A-ROSA SELECT Premium all inclusive
• do 31. dne pied nástupem zájezdu 35 %
• od 30. dne pied nástupem zájezdu 50 %
• od 24. dne pied nástupem zájezdu 60 %
• od 17. dne pied nástupem zájezdu 70 %
• od 10. dne pied nástupem zájezdu 90 %
• od 3. dne pied nástupem zájezdu do dne nástupu nebo storno v den piíjezdu nebo pii nenastoupení zájezdu 100 %
b) zvláštní paušál u ceny A-ROSA SELECT Classic
• do 31. dne pied nástupem zájezdu 45 %
• od 30. dne pied nástupem zájezdu 60 %
• od 24. dne pied nástupem zájezdu 70 %
• od 17. dne pied nástupem zájezdu 85 %
• od 10. dne pied nástupem zájezdu 95 %
• od 3. dne pied nástupem zájezdu do dne nástupu zájezdu nebo storno v den piíjezdu nebo pii nenastoupení zájezdu 100 %
c) Pro tematické balíčky objednané dodatečně odlišným objednacím kódem, jako napi. wellness balíček, a pro aranžmá pii piíjezdu nebo odjezdu a prodloužený hotelový pobyt platí standardní paušál (7. 2. a.).
7. 3 Až do nástupu zájezdu může cestující požadovat, aby místo něho vstoupila tietí osoba do práv a povinností z cestovní smlouvy. Společnost A-ROSA Flussschiff GmbH může vstupu tietí osoby odporovat, když tato osoba nevyhovuje zvláštním požadavkům na zájezd nebo její účasti brání zákonné piedpisy nebo úiední naiízení. Vstoupí-li do smlouvy tietí osoba, pak ona a cestující společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH ručí společně a nerozdílně za cenu zájezdu a dodatečné náklady vzniklé vstupem tietí osoby. Za změnu pasažéra u čistě lodní piepravy společnost A-ROSA Flussschiff GmbH vyúčtuje poplatek ve výši
€ 50,– na osobu. Náklady vzniklé změnou piípadně objednaných dodatečných služeb (letů atd.) se objednávajícímu piiúčtují
v plné výši.
7. 4 Společnost A-ROSA Flussschiff GmbH si vyhrazuje právo místo výše uvedených paušálů požadovat vyšší konkrétní odškodnění, když A-ROSA Flussschiff GmbH doloží, že ji vznikly podstatně vyšší náklady než splatný paušál. V tomto piípadě je A-ROSA Flussschiff GmbH povinná požadované odškodnění konkrétně vyčíslit a doložit pii zohlednění ušetiených výdajů.
7. 5 Zákazníkovi zůstává v každém piípadě dovoleno prokázat firmě A-ROSA Flussschiff GmbH, že ji nevznikla vůbec žádná škoda nebo že ji vznikla podstatně nižší škoda než je jí vyúčto- vaný paušál.
8. PŘEOBJEDNÁNÍ
Zákazník nemá po uzaviení smlouvy nárok na změnu termínu, cíle, nástupného místa zájezdu, ubytování nebo druhu dopravy (dále jen pie- objednání). Provede-li se piesto pieobjednání na požadavek zákazníka, může společnost A-ROSA Flussschiff GmbH vybrat poplatek za pieob- jednání pii dodržení níže uvedených lhůt. Tento poplatek činí za každého cestujícího:
8. 1 Pieobjednání do 30 dnů pied nástupem zájezdu
Pii pieobjednání do 30 dnů pied nástupem zájezdu platí:
a) objednání s cenovým typem A-ROSA SELECT Pre- mium all inclusive: jednou za osobu zdarma, dalším pieobjednání € 25,– na osobu, když se pieobjed- nání provede v rámci A-ROSA SELECT Premium
all inclusive a jedná-li se o závaznou objednávku. Za pieobjednání z A-ROSA SELECT Premium all inclusive na A-ROSA SELECT Classic činí poplatek
€ 150,– na osobu.
b) objednání s cenovým typem A-ROSA SELECT Classic:
€ 200,– na osobu, pokud se pieobjednání provede
v rámci A-ROSA SELECT Classic a jedná-li se o závaz- nou objednávku.
c) objednání s piíjezdem letadlem: pii změně objednávky s piíjezdem letadlem se paušál uvedený v bodě 8. 1. a) -
b) zvýší o € 80,– na osobu.
8. 2 Pieobjednání od 29 dnů pied nástupem zájezdu Jakýkoliv požadavek zákazníka na pieobjednání, který
společnost A-ROSA Flussschiff GmbH obdrží od 29 dnů pied nástupem zájezdu, lze provést, pokud je to vůbec možné, jen po
odstoupení zákazníka od cestovní smlouvy za výše uvedených podmínek a pii současném novém piihlášení. To neplatí pro pieobjednání způsobující jen nepatrné náklady.
8. 3 Paušály manipulační, za odstoupení a pieobjednání jsou splatné ihned.
9. NEVYUŽITÉ SLUŽBY
Nevyužije-li cestující jednotlivou cestovní službu, která mu byla iádně nabízena, z důvodů na jeho straně (napi. pro diívější návrat nebo z jiných nutných důvodů), nemá nárok na vrácení poměrné ceny zájezdu. Společ- nost A-ROSA Flussschiff GmbH se bude snažit o vrácení ušetiených výloh u dodavatelů služby. Tato povinnost odpadá, jedná-li se o zcela zanedba- telné služby nebo brání-li tomu zákonné piedpisy nebo úiední naiízení.
10. POVINNÁ SOUČINNOST CESTUJÍCÍHO
10. 1 Reklamace
Není-li zájezd poskytnut dle smlouvy, může cestující poža- dovat nápravu. Cestující je ale povinen vzniklou vadu zájezdu neprodleně oznámit společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH. Opomene-li to zaviněně, nemá nárok na slevu z ceny zájezdu. To neplatí jen tehdy, když reklamace je zjevně beznadějná nebo z jiných důvodů nepiijatelná. Cestující je povinen svou reklama- ci neprodleně oznámit průvodci v místě rekreace. Není-li žádný průvodce v místě rekreace, oznámí piípadné vady zájezdu firmě A-ROSA Flussschiff GmbH v jejím sídle. O dosažitelnosti prů- vodce, piíp. společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH se poskytují informace v popisu služeb, nejpozději ovšem v cestovních pod- kladech. Průvodce je pověien zajistit nápravu, je-li to možné.
Není ale oprávněn uznávat nároky zákazníka.
10. 2 Stanovení lhůty pied výpovědí
Chce-li zákazník/cestující vypovědět cestovní smlouvu dle
§ 615e ObčZ pro vadu zájezdu označenou v § 615c ObčZ nebo pro neúnosnost ze závazného důvodu, který je pro společnost A-ROSA Flussschiff GmbH zjevný, je povinen nejdiíve stanovit firmě A-ROSA Flussschiff GmbH piiměienou lhůtu k nápravě. To neplatí jen tehdy, když náprava není možná nebo společnost A-ROSA Flussschiff GmbH ji odmítá nebo když okamžitá výpo-
věď smlouvy je oprávněná pro zvláštní zájem zákazníka/cestují- cího, který je pro společnost A-ROSA Flussschiff GmbH zjevný.
10. 3 Poškození zavazadla a opoždění zavazadla pii cestě letadlem naléhavě doporučuje společnost A-ROSA Flussschiff GmbH oznámit neprodleně na místě piíslušné letecké společnosti
Zprávou o škodě (P.I.R.). Letecké společnosti zpravidla odmítají náhradu škody, když nebyla vyplněna Zpráva o škodě. Zpráva
o škodě se proplatí pii poškození zavazadla do sedmi dnů a pii opoždění do 21 dnů od doručení. Jinak se ztráta, poškození nebo chybné směrování cestovního zavazadla oznamuje průvodci nebo místnímu zastoupení společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH.
10. 4 Cestovní podklady
Zákazník je povinen informovat společnost A-ROSA Flussschiff GmbH, když neobdrží potiebné cestovní podklady (napi. leten- ku, hotelové poukázky) během lhůty sdělené firmou A-ROSA Flussschiff GmbH.
11. UPLATNĚNÍ NÁROKŮ, lhůta, promlčení
11. 1 Nároky dle § 651c až § 651f ObčZ musí zákazník/cestující uplatnit nejpozději do jednoho měsíce od doby ukončení zájezdu uvedené ve smlouvě.
11. 2 Tato lhůta začíná dnem následujícím po dni ukončení zájezdu dle smlouvy. Piipadne-li poslední den lhůty na neděli, na v místě uplatnění nároku státně uznávaný všeobecný svátek nebo na sobotu, je takový den nahrazen následujícím pracovním dnem.
11. 3 Nárok lze uplatnit se zachováním lhůty jen vůči společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH, Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxx.
11. 4 Po uplynutí lhůty může zákazník/cestující uplatnit nároky jen, když mu bylo bez vlastního zavinění zabráněno lhůtu dodržet.
11. 5 Lhůta dle bodu 11. 1. platí i pro piihlášení škod na zavazadle nebo opoždění doručení zavazadla v souvislosti s letem dle bodu
10. 3. , pokud se uplatňují záruční práva z § 651c odst. 3, § 651d,
§ 651e odst. 3 a 4 ObčZ. Nárok na náhradu škody pro poškození zavazadla je nutno uplatnit do sedmi dnů, nárok na náhradu škody pro opoždění zavazadla do 21 dnů po piedání zavazadla.
12. OMEZENÍ RUČENÍ
12. 1. Smluvní ručení společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH za škody, které nevyplývají ze smrtelného nebo tělesného zranění ani
z poškození zdraví, je omezeno na trojnásobek ceny zájezdu,
a) pokud škoda cestujícího nebyla způsobena ani úmysl- ně, ani z hrubé nedbalosti, nebo
b) pokud společnost A-ROSA Flussschiff GmbH odpovídá za škodu vzniklou cestujícímu výlučně ze zavinění dodavatele služeb. Piípadné vyšší nároky dle Mont-
realské úmluvy nebo dle německého zákona o letecké dopravě zůstávají tímto omezením nedotčené.
12. 2 Společnost A-ROSA Flussschiff GmbH neručí za rušení služeb, škody na zdraví osob ani za hmotné škody v souvislosti se službami, které jako cizí služby pouze zprostiedkuje (napi. výlety, sportovní akce, návštěvy divadla, výstavy, doprava z vý- chozího a cílového místa vypsaného v nabídce a opačně), pokud se tyto služby v nabídce zájezdu a na potvrzení objednávky výslovně označují jako cizí služby s uvedením zprostiedkujícího smluvního partnera, takže je pro cestujícího ziejmé, že nejsou součástí cestovní služby společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH.
Společnost A-ROSA Flussschiff GmbH ovšem ručí
a) za služby zahrnující dopravu cestujícího z výchozí- ho místa zájezdu dle nabídky do cílového místa dle nabídky, mezidopravu během zájezdu a ubytování během zájezdu,
b) pokud a do té míry, do jaké bylo piíčinou škody cestu- jícího porušení povinnosti A-ROSA Flussschiff GmbH ho upozorňovat, mu objasňovat a zájezd organizovat.
12. 3. Je-li A-ROSA Flussschiff GmbH smluvním a provádějícím dopravcem lodní cesty nebo je-li dle zákonných piedpisů tím považována, A-ROSA Flussschiff GmbH u nároků na náhradu škody na zdraví nebo na zavazadle ručí dle zvláštních zákon- ných piedpisů (zejména dle Obchodního zákoníku a piílohy
k § 664 ObchZ a dle zákona o vnitrozemské plavbě).
13. PASOVÉ, VÍZOVÉ A ZDRAVOTNÍ PŘEDPISY
13. 1. Každý cestující na iíčních lodích A-ROSA musí mít platný občanský průkaz. Na cesty vedoucí do ukrajinské delty Dunaje (Delta Dunaje Pasov-Bukurešť (10 nocí), Delta Dunaje (16 nocí),
Delta Dunaje Bukurešť-Pasov (11 nocí), Rýn-Mohan-Dunaj
(17 nocí)) je navíc nutný cestovní pas, který pii nástupu zájezdu platí ještě nejméně tii měsíce. Zápisy dětí do cestovního pasu rodičů jsou neplatné a již neopravňují děti k piekročení hranice. Všechny dětí musí od svého narození mít pii cestě do zahraničí vlastní cestovní doklad (viz pasové, vízové a zdravotní piedpisy na straně 36).
13. 2 Pied uzaviením smlouvy informuje poiadatel zájezdu státní piíslušníky těch států Evropské unie, kde je zájezd nabízen, o ustanoveních pasových, vízových a zdravotních piedpisů a jejich piíp. změnách. Piíslušníkům jiných států poskytne
informace piíslušný konzulát. Piitom se piedpokládá, že u zá- kazníka a piípadných spolucestujících nejsou dány žádné zvláštnosti (napi. dvojité státní občanství, osoba bez státní piíslušnosti).
13. 3 Společnost A-ROSA Flussschiff GmbH informuje zákazníka pied uzaviením smlouvy o piípadných změnách piedpisů uve- dených v nabídce zájezdu.
13. 4 Zákazník odpovídá za obstarání a držení úiedně nutných ces- tovních dokumentů, piípadně potiebného očkování a za dodrže- ní celních a devizových piedpisů. Újma vyplývající z nedodržení těchto piedpisů, napi. úhrada nákladů na odstoupení, jdou
k jeho tíži. To neplatí, když poiadatel zájezdu ho informoval chybně, nedostatečně nebo vůbec.
13. 5 Společnost A-ROSA Flussschiff GmbH neručí za včasné udělení a piedání nutných víz piíslušným diplomatickým zastupitel- stvím, když zákazník ji pověiil obstaráním, ledaže zaviněně porušila své povinnosti.
14. PROMLČENÍ
14. 1 Nároky zákazníka/cestujícího dle § 651c až § 651f ObčZ
ze smrtelného nebo tělesného zranění a poškození zdraví, které vyplývají z úmyslného nebo hrubě nedbalostního poruše-
ní povinností společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH nebo statutárního zástupce nebo pověience společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH, se promlčují po dvou letech. To platí i pro nároky na náhradu jiných škod vyplývajících z úmyslného nebo hrubě nedbalostního porušení povinností společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH nebo statutárního zástupce nebo pověience společnosti A-ROSA Flussschiff GmbH
14. 2 Všechny ostatní nároky dle § 651c až § 651f ObčZ promlčují za jeden rok.
14. 3 Promlčení dle bodu 14. 1. a 14. 2. začíná dnem následujícím po dni ukončení zájezdu dle smlouvy. Piipadne-li poslední den lhůty na neděli, na v místě uplatnění nároku státně uznávaný všeobecný svátek nebo na sobotu, je takový den nahrazen násle- dujícím pracovním dnem.
14. 4 Probíhá-li mezi zákazníkem/cestujícím a A-ROSA Flussschiff GmbH jednání o nároku nebo o okolnostech zakládajících nárok, zastavuje se promlčecí lhůta, dokud zákazník/cestující nebo A-ROSA Flussschiff GmbH neodmítne další pokračování jednání. K promlčení dojde nejdiíve tii měsíce po ukončení zastavení.
15. POVINNOST INFORMOVAT O IDENTITĚ PROVÁDĚCÍ LETECKÉ SPOLEČNOSTI
Vyhláška EU o uvědomění cestujících letadlem o identitě prováděcí letecké společnosti zavazuje společnost A-ROSA Flussschiff GmbH informovat zákazníka pii objednání o identitě prováděcí letecké společ- nosti u všech v rámci objednaného zájezdu poskytova¬ných leteckých dopravních služeb. Není-li prováděcí letecká společnost pii objednání ještě známá, je společnost A-ROSA Flussschiff GmbH povinná uvést zá- kazníkovi leteckou společnost, která let pravděpodobně provede. Jakmile se A-ROSA Flussschiff GmbH dozví, která letecká společnost let provede, informuje zákazníka. Změní-li se letecká společnost uvedená zákazníkovi jako prováděcí, informuje A-ROSA Flussschiff GmbH zákazníka o změně. A-ROSA Flussschiff GmbH neprodleně zahájí všechny piiměiené kroky, aby zajistila, že zákazník bude co nejdiíve o změně informován.
Černý seznam „Black List“ lze zobrazit na této internetové stránce: xxxx://xxx-xxx.xxxxxx.xx.
Pasové, vízové a zdravotní piedpisy
Tyto údaje platí pro státní piíslušníky zemí Evropské unie v době piedání do tisku. Pro ně platí celní piedpisy Schengenské dohody. Na palubě je za- kázáno vést s sebou zbraně (nože, stielní zbraně apod.), stielivo, výbušné piedměty, hoilaviny nebo omamné látky. Dbejte na to, že jednotlivé země mají rozdílné piedpisy o vývozu a dovozu zboží a/nebo deviz. V piípadě potieby Vás Xxx konzulát rád bude informovat o těchto piedpisech.
Cestovní dokumenty
Státní piíslušníci zemí Evropské unie potiebují pro tyto zájezdy po Dunaji pii nástupu zájezdu cestovní pas platný ještě nejméně tii měsíce:
Delta Dunaje (16 nocí), Delta Dunaje Bukurešť-Pasov (11 nocí), Delta Dunaje Pasov-Bukurešť (10 nocí) a Rýn-Mohan-Dunaj (17 nocí).
Pro ostatní zájezdy potiebují státní piíslušníci zemí Evropské unie platný občanský průkaz nebo cestovní pas.
Od 26. 06. 2012 jsou zápisy dětí do cestovního pasu rodičů neplatné
a již neopravňují děti k piekročení hranice. Od tohoto rozhodného dne musí tedy všechny děti (od narození) pii cestě do zahraničí mít vlastní cestovní doklad.
Piíslušníci jiných států ať se prosím informují u svého piíslušného konzulátu o piípadně potiebném vízu nebo dalších vstupních dokladech. Pro všechny navštívené země platí, že piedměty osobní potieby lze bezcelně dovážet. Držení omamných látek se trestá vězením a vysokou peněžitou pokutou, totéž platí pro dovoz pornografického materiálu.
Zdravotní piedpisy
Žádné očkování není piedepsáno. Děti by měly mít svému věku odpovída- jící ochranu očkováním dle očkovacího kalendáie.
Tetanus, dětská obrna, záškrt: jsou-li tato očkování starší než deset let, doporučujeme obnovení, to platí i pro očkování proti hepatitidě A.
Myslete na účinnou ochranu k prevenci a ošetiení bodnutí hmyzem (zejména v deltě Dunaje) a na ochranný prostiedek proti slunci s vysokým ochranným faktorem.
Důležité upozornění:
Cestující by se měli včas informovat o opatieních na ochranu proti infekci, očkováních a dalších profylaktických opatieních a piíp. konzul- tovat lékaie.
POKYNY K OCHRANĚ DAT
Naší zvláštní snahou je chránit Vaše osobní údaje a zajistit jejich bezpeč- nost ve smyslu Spolkového zákona o ochraně dat a ostatních ustanovení o ochraně dat. Společnost A-ROSA Flussschiff GmbH poiídí a zpracuje Vaše osobní údaje, aby Vám mohla nabízet využití našich služeb a pro- fesionální servis. Za tímto účelem jsou poiízeny údaje, jako piíjmení, jméno, adresa, číslo telefonu, piíp. mailová adresa a číslo kreditní karty. Kromě toho pro pieshraniční lodní zájezdy potiebujeme Vaše údaje dle mezinárod¬ních ustanovení o hlášení osob, na které se ptáme odděleně jako „Údaje v lodním prohlášení“. Protože se údaje mohou vztahovat
i na spolucestující osoby, žádáme Vás o zajištění poiízení těchto údajů se souhlasem spolucestujících. Máte možnost dát nám na formuláii „Údaje v lodním prohlášení“ Váš souhlas s poiízením osobního uživatelského profilu, na jehož základě Vám zašleme individuálně optimalizované produktové informace. Pokud si tyto informace, s jejíž zasíláním jste nám vyjádiili svůj souhlas, již nepiejete, sdělte nám to písemně na adresu:
A-ROSA Flussschiff GmbH, Datenschutzbeauftragter, Xxxxxxxxx 0, 18055 Rostock, Vaše údaje nebudou piedávány žádné tietí osobě, ledaže je to nutné k vyiízení Vaší objednávky nebo piedepsané ze zákona.
Na ochranu Vašich dat pied nepovolaným piístupem jsme podnikli rozsáhlá technická a provozní bezpečnostní opatiení, které se pravidelně kontrolují a aktualizují.
WLAN (Podmínky užívání sítě)
Dostupnost, výkon ani pienosovou rychlost nezaručujeme. Mohou se vyskytovat zdržení, chybná spojení nebo dočasné poruchy. Pied pou- žitím systému musíte zajistit, že Váš piístroj je s nabízenými službami kompatibilní. Provozovatel neposkytuje žádný software, piístroje ani nastavení systému. Abyste mohli nabídku využít, musíte si poiídit platný „Internet surfticket“. Piístupové údaje se na straně piihlášení pienášejí zakódované. Pro všechna ostatní spojení doporučujeme vhodné metody zakódování (napi. VPN, SSL) a bezpečnostní programy (napi. antivirový a firewall software). Ručíte za všechny Vaše aktivity ohledně tohoto systému. Domnělé zneužití může vyvolat právní kroky. Nepiebíráme žádné ručení jakéhokoliv druhu za použití nebo nepoužití nabízených služeb. Nabízitel je oprávněn dle vlastního uvážení každou službu, jakýkoliv dokument a každou informaci zablokovat nebo zastavit nebo zrušit Váš piístup k systému. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení těchto všeobecných podmínek užívání neúčinným, není tím dotčená platnost zbývajících částí.
Část XIV.
Závěrečná ustanovení
14.1 Tyto Smluvní podmínky jsou účinné od 1. ledna 2015 a nahra- zují Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře, účinné od 1. ledna 2009.
REKLAMAČNÍ ŘÁD CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.
Část I.
Předmět úpravy
1.1
1.2
1.3
Část II.
Uplatnění reklamace
1.4
2.1
2.2
2.3
Společnost IC TOUR s.r.o., se sídlem Uherský Brod, Jabloňová 2381, PS Č 688 01, IČ 282 75 349, (dále jen „cestovní kancelář“), vydává tento reklamační řád za účelem úpravy postupu při uplatňování a vyřizování nároků klientů cestovní kanceláře
z odpovědnosti za vady poskytnutých nebo obstaraných služeb, včetně podmínek uplatnění rozporu se Smlouvou o zájezdu
a jejich vyřizování.
Tento reklamační řád se nevztahuje na nároky vzniklé z pře- pravy v tuzemsku nebo v zahraničí na základě dopravních cenin, jejichž uplatnění a vyřízení se řídí tarifními a přepravní- mi předpisy dopravních společností.
Právo z odpovědnosti za vady poskytnuté služby se řídí usta- noveními příslušné smlouvy o zájezdu či smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby cestovního ruchu, která není zájezdem (včetně součástí a příloh smlouvy), příslušnými ustanoveními zákona
č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, zákona č. 159/99 Sb.
o některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu, zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele a dalšími obecně závaznými právními předpisy a mezinárodními smlouvami.
Věcně příslušným subjektem mimosoudního řešení spotře- bitelských sporů je: Česká obchodní inspekce,xxx.xxx.xx xxxx://xxx.xxx.xx
Klient má právo v případě, že služba poskytnutá nebo obstara- ná cestovní kanceláří má vadu, uplatnit své právo z odpověd- nosti za tuto vadu (reklamace).
Právo z odpovědnosti za vady služeb poskytovaných či obstara- ných cestovní kanceláří, má zákazník právo uplatnit v kterékoliv provozovně cestovní kanceláře (adresa provozovny: Víceúčelový dům Šestka, Hradební 1547, 686 01 Uherské Hradiště), v sídle cestovní kanceláře, v místě poskytované služby u průvodce, delegáta nebo jiného pověřeného zástupce cestovní kanceláře,
a pokud byla smlouva uzavřena prostřednictvím obchodního zástupce cestovní kanceláře či zprostředkovatele, také u tohoto obchodního zástupce či zprostředkovatele.
Klient je povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu po zjištění vady, tak, aby mohla být objektivně potvrzena existence vady a případně sjednána náprava ihned a na místě samém (při poskytnutí služby). Na základě smlouvy o zájezdu
2.4
2.5
2.6
3.1
3.2
3.3
je klient povinen reklamaci uplatnit nejpozději do 1 měsíců od skončení zájezdu, nebo v případě, že se zájezd neuskutečnil,
do 1 měsíce ode dne, kdy měl být zájezd podle smlouvy ukončen; v opačném případě cestovní kancelář není povinna poskytnout klientovi slevu z ceny ani náhradu účelně vynaložených nákla- dů. Na základě smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby-ubyto- vání je třeba reklamaci uplatnit rovněž bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 6 měsíců.
Reklamaci může klient uplatnit buď ústně do reklamačního protokolu, který s ním sepíše zástupce cestovní kanceláře
a který stvrdí obsah protokolu svým vlastnoručním podpisem, nebo písemně, tím se rozumí i prokazatelné podání reklamace faxem, elektronickou poštou apod.
Klient může uplatnit reklamaci za sebe a i za osoby, za které reklamované služby v rámci smlouvy objednal.
Část III.
Vyřízení reklamace
Klient je povinen v rámci reklamace za účelem usnadnění jejího vyřízení uvést své identifikační údaje (jméno a příjmení, datum narození, adresu, kontakt), datum, dostatečnou identifikaci reklamované služby (nejlépe odkazem na číslo smlouvy nebo přiložením její kopie), předmět reklamace (tj. vytýkanou vadu, resp. její popis), uvedení důkazů prokazujících důvodnost rekla- mace a jím požadovaný způsob vyřízení reklamace. Je vhodné, aby klient současně s reklamací sdělil cestovní kanceláři číslo svého bankovního účtu pro účely úhrady případné kompenzace (slevy z ceny zájezdu) ze strany cestovní kanceláře.
O reklamaci podané ústně vystaví cestovní kancelář klientovi potvrzení o přijetí reklamace, které bude obsahovat zejména datum uplatnění reklamace, předmět reklamace (namítaná vada), osobní údaje klienta a klientem požadovaný způsob vyřízení reklamace, případně i datum a způsob, jakým byla reklamace vyřízena.
Cestovní kancelář je povinna po potřebném prozkoumání skut- kových a právních okolností o reklamaci rozhodnout ihned, ve složitých případech do 3 pracovních dnů, Do této doby se neza- počítává doba nutná k odbornému posouzení vady. Reklamaci je cestovní kancelář povinna vyřídit bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů od okamžiku jejího podání (tj. doručení cestovní kanceláři), nedohodnou-li se cestovní kancelář s kli- entem na lhůtě delší.
Klient je povinen poskytnout cestovní kanceláři veškerou nezbyt- nou součinnost potřebnou k vyřízení reklamace, zejména podat potřebné informace, předložit doklady prokazující skutkový stav,
3.4
3.5
3.6
3.7
4.1
specifikovat své požadavky co do důvodu a výše, apod. Vyžaduje- li to povaha věci, musí zákazník umožnit průvodci či jinému zástupci cestovní kanceláře nebo zástupci dodavatele konkrétní služby přístup do prostoru, který mu byl poskytnut k ubytování apod., aby se mohli přesvědčit o oprávněnosti reklamace. V pří- padech, kdy zákazník čerpá služby bez přítomnosti průvodce či jiného zástupce cestovní kanceláře a poskytnutá služba má vady, je zákazník povinen dbát též o včasné a řádné uplatnění nároků vůči dodavatelům služeb v tuzemsku či v zahraničí.
Po posouzení oprávněnosti reklamace vydá cestovní kancelář klientovi potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace.
V případech, kdy je reklamace posouzena jako zcela nebo zčásti důvodná, spočívá vyřízení reklamace v bezplatném odstranění vady služby nebo v poskytnutí náhradní služby. Jinak poskytne cestovní kancelář klientovi přiměřenou slevu z ceny vadně po- skytnuté služby dle rozsahu a doby trvání vady. Právo klienta na odstoupení od smlouvy v případech stanovených obecně závaznými právními předpisy a příslušnou smlouvou o zájezdu nebo jinou smlouvou uzavřenou mezi klientem a cestovní kanceláří tímto není dotčeno.
Bude-li cestovní kanceláří shledána uplatněná reklamace jako nedůvodná, bude o tomto klient rovněž písemně informován, včetně uvedení důvodů zamítnutí reklamace.
Nastanou-li okolnosti, jejichž vznik, průběh a příp. následek není závislý na vůli, činnosti a postupu cestovní kanceláře (vyšší moc) nebo okolnosti, které jsou na straně zákazní-
ka, na jejichž základě zákazník zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a cestovní kanceláří zabezpečené služby, zákazníkovi nárok na vrácení zaplacené ceny nebo na slevu
Část IV.
Závěrečná ustanovení
z ceny nevzniká.
Tento Reklamační řád je účinný od 1.ledna 2014 a nahrazuje Reklamační řád cestovní kanceláře, účinný od 1.ledna 2009.
V Uherském Hradišti dne
IC TOUR s.r.o.
Xxx. Xxxx Xxxxxxxx, jednatel