SMLOUVA O PRONÁJMU č. 287723 RENTAL AGREEMENT No. 287723
SMLOUVA O PRONÁJMU č. 287723 RENTAL AGREEMENT No. 287723
Uzavřená mezi:
TITAN Containers A/S, Litauen Alle 9, DK-2630 Taastrup, IČ DPH: DK 13131732, Dánsko (dále jen „VLASTNÍK“)
A
Technologie hlavního města Prahy, a.s., Dělnická 213/12, CZ-170 00, PRAHA 7 - HOLEŠOVICE, IČ DPH:
CZ25672541, Česká republika (dále jen „UŽIVATEL“)
Vzhledem k tomu, že se Smluvní strany dohodly, že spolu za- loží obchodní vztah týkající se dodávky kontejnerů k užití, jak je uvedeno v Příloze I, mezi VLASTNÍKEM a UŽIVATE- LEM.
Tato smlouva a její přílohy jsou vyhotoveny a uzavírány v českém a anglickém jazyce s tím, že rozhodným zněním je znění české.
DODÁNÍ
Předání bude zajišťovat VLASTNÍK, jak je uvedeno v Pří- loze I., nedohodnou-li se strany jinak. Složení kontejneru za- jistí VLASTNÍK.
VLASTNÍK dodá kontejner, do kterého nezatéká a který lze uzamknout.
K předání kontejneru dojde v místě dodání dle Přílohy I. První den nájmu, tedy dne 13.9.2022, a to na základě předá- vacího protokolu podepsaného oprávněným zástupcem UŽI- VATELE a VLASTNÍKA. Při předání kontejneru bude rov- něž UŽIVATELEM pořízena kompletní fotodokumentace kontejneru, která je nedílnou součástí předávacího protokolu.
CENY
Měny, denní výlohy, další nákladové nebo výnosové položky a náklady na náhradu ztracených a/nebo nevrácených kontej- nerů jsou uvedeny v Příloze I a Příloze II k této SMLOUVĚ.
VRÁCENÍ
Pronajaté kontejnery musí být vráceny ve stejném stavu, v němž byly přijaty, s ohledem k běžnému opotřebení.
Po konci doby pronájmu se dohodne VLASTNÍK s UŽIVA- TELEM, který z nich provede čištění kontejneru. V případě, že UŽIVATEL bude požadovat čištění kontejneru VLAST- NÍKEM, zavazuje se UŽIVATEL VLASTNÍKOVI uhradit náklady s tím spojené, a to na základě VLASTNÍKEM vysta- vené faktury. Náklady na čištění jsou uvedeny v Příloze I.
Between:
TITAN Containers A/S, Xxxxxxx Xxxx 0, XX-0000 Xxxxxxxx, VAT No: DK 13131732, Denmark (hereinafter „OWNER“)
AND
Technologie hlavního města Prahy, a.s., Dělnická 213/12, CZ-170 00, PRAHA 7 - HOLEŠOVICE, VAT No.:
CZ25672541, Czech Republic (hereinafter „USER“)
Whereas the parties have agreed to engage in a business rela- tionship concerning the supply of containers for rental, as specified in Exhibit I. between OWNER and USER.
This agreement, its annexes are drawn up and concluded in Czech and English language, with the Czech version being the governing text.
DELIVERY
The delivery will be arranged by the OWNER, as specified in Exhibit I., if not agreed otherwise. Offloading will be ar- ranged by OWNER.
THE OWNER will deliver a container that does not leak into and can be locked.
The container will be delivered at the place of delivery ac- cording to Exhibit I. The first day of the lease is 13.09.2022, A handover protocol is to be signed by an authorized repre- sentative of the USER and OWNER. When handing over the container, complete photo documentation of the container will be taken by the USER, which will be an integral part of the handover protocol.
PRICES
Currencies, per diems, other cost or revenue items and equip- ment replacement values for lost and/or not returned contain- ers are stated in Exhibit I and Exhibit II to this AGREE- MENT.
REDELIVERY
Rented containers are to be in the same condition as received, considering normal wear and tear. Cleaning of the containers at the end of the rental period will be done by the USER.
At the end of the rental period, the OWNER will agree with the USER, which of them will clean the container. In the event that the USER requests the OWNER to clean the container, the USER undertakes to reimburse the OWNER for the asso- ciated costs based on the invoice issued by the OWNER. The cleaning costs are listed in Exhibit I.
Vrácení kontejneru provede VLASTNÍK v místě dodání po- slední den pronájmu kontejneru v souladu s Přílohou I, tedy dne 12.9.2023, nedošlo-li k prodloužení doby pronájmu na žá- dost UŽIVATELE. UŽIVATEL s VLASTNÍKEM mají mož-
nost se případně dohodnout na jiném termínu vrácení kontej- neru, než jaký je stanoven v Příloze I. O vrácení kontejneru bude pořízen předávací protokol, jehož nedílnou součástí je kompletní fotodokumentace kontejneru.
ODPOVĚDNOST
UŽIVATEL je povinen platit za údržbu, za opravu poškoze- ných kontejnerů, za neopravitelné kontejnery, za kontejnery z jakéhokoli důvodu ztracené (z důvodů na straně třetích osob nebo v důsledku vyšší moci) a za kontejnery nevrácené VLASTNÍKOVI. V případě celkové ztráty nebo nevrácených kontejnerů je UŽIVATEL povinen uhradit VLASTNÍKOVI Vypočtenou hodnotu náhrady podle Přílohy II. Denní po- platky za pronájem jsou placeny až do data uhrazení Vypoč- tené hodnoty náhrady VLASTNÍKOVI v případě, že nastane celková ztráta, nebo bude prohlášeno nevrácení (ztráta) kon- tejneru.
UŽIVATEL zbavuje VLASTNÍKA veškeré odpovědnosti v souvislosti s užíváním kontejnerů.
HODNOTA NÁHRADY
V případě, že byl kontejner prohlášen za ztracený z jakého- koli důvodu, je UŽIVATEL povinen zaplatit VLASTNÍ- KOVI Vypočtenou hodnotu náhrady za daný kontejner.
V případě, že celkové náklady na opravu Vypočtenou hod- notu náhrady překročí, bude kontejner považován za celko- vou ztrátu a UŽIVATEL VLASTNÍKOVI zaplatí Vypočte- nou hodnotu náhrady.
OPRAVA A NÁKLADY NA OPRAVU
UŽIVATEL je povinen zaplatit za opravu kontejnerů, které byly vráceny v poškozeném stavu.
V případě, že celkové náklady na opravu překročí Vypočte- nou hodnotu náhrady uvedenou v Příloze II, bude kontejner považován za celkovou ztrátu a UŽIVATEL VLASTNÍKOVI zaplatí Vypočtenou hodnotu náhrady.
Po uhrazení hodnoty náhrady se kontejner stává majetkem UŽIVATELE.
The OWNER will collect the container at the place of delivery on the last day of the container rental according to Exhibit I, on 12.9.2023, unless the rental period has been extended at the USER's request. The USER and the OWNER have the possibility to agree on a different date for the return of the container than that specified in Exhibit I. A handover proto- col will be drawn up for the return of the container, an integral part of which is complete photo-documentation of the con- tainer.
LIABILITY
The USER is liable to pay for the maintenance, the repair of damaged containers and for un-repairable containers, for con- tainers lost for whatever reason, incurred by third parties or through an Act of God and for containers not redelivered to the OWNER. In the case of a total loss or not redelivered con- tainers the USER is liable to refund the OWNER the Calcu- lated Replacement Value according to Exhibit II. Daily rental fees are paid up to the date of payment of Calculated Replacement Value to the OWNER in the event a total loss is established or a non-redelivery (lost container) is declared.
The USER holds the OWNER free of all liabilities what so ever in connection with the use of the containers.
REPLACEMENT VALUE
In the event a container has been declared lost for whatever reason, USER is liable to pay a Calculated Replacement Value for the container to OWNER.
In the event that total repair costs exceed the Calculated Re- placement Value the container will be regarded as a total loss and the USER shall pay the Calculated Replacement Value to the OWNER.
REPAIR and REPAIR COSTS
The USER is liable to pay for the repair of containers redeliv- ered in a damaged condition.
In the event that total repair costs exceed the Calculated Re- placement Value stated in Exhibit II the container will be re- garded as a total loss and the USER shall pay the Calculated Replacement Value to the OWNER.
Having paid the replacement value, the, the container will be- come the property of the USER.
PLATEBNÍ PODMÍNKY
Ceny uvedené v Příloze I. jsou čisté ceny bez DPH a jsou uváděny v českých korunách. Náklady na logistiku, dopravu a veškeré další náklady uvedené v Příloze I budou uhrazeny před dodáním společně s poplatkem za pronájem za 1. období.
Poté budou poplatky za pronájem fakturovány v poslední pra- covní den každého měsíce se splatností 30 dnů od data vysta- vení faktury, a to po dobu platnosti pronájmu. Faktury budou zasílány elektronicky e-mailem ve formátu PDF.
V případě, že VLASTNÍK nedodá kontejner první den proná- jmu, případně dojde k prodlení VLASTNÍKA s dodáním kon- tejneru v dalších dnech, bude poplatek za pronájem za 1. ob- dobí snížen o dny, kdy fakticky k pronájmu kontejneru nedo- šlo a tento rozdíl odečten v následující fakturaci.
UKONČENÍ SMLOUVY
Nebude-li tato SMLOUVA ukončena jinak, platí po dobu uvedenou v Příloze I. Ukončení smluvního vztahu bez uve- dení důvodu je možné s výpovědní lhůtou 3 měsíce (90 dní).
Každá ze Smluvních stran může tuto Smlouvu ukončit kdy- koli z důvodu podstatného porušení nebo podstatného pro- dlení druhou Smluvní stranou. Smluvní strany jsou opráv- něny odstoupit od této Smlouvy pouze ze zákonem stanove- ných důvodů.
ŘEŠENÍ SPORŮ A ROZHODNÉ PRÁVO
Tato Xxxxxxx a veškeré věci s ní související se řídí českým právním řádem a vykládají se v souladu s ním.
Veškeré záležitosti a spory vzniklé mezi Smluvními stranami ohledně účinnosti, porušení nebo jiné věci týkající se této Smlouvy a jí samé budou řešeny před českými soudy bez oh- ledu na hodnotu sporu.
OSTATNÍ
Tuto Smlouvu lze měnit nebo doplňovat pouze písemnými číslovanými dodatky, podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
TERMS OF PAYMENT
The prices in Exhibit I. are net prices, without VAT and are indicated in Czech Koruna. Logistic, transport and all other costs indicated in Exhibit I. are to be paid before delivery to- gether with the rental fee of the first rental period.
Hereafter, rental fees are invoiced at the last working day of each month within 30 days from the date of issue during the validity of the period. Invoices will be sent electronically via e-mail in PDF.
In the event that OWNER does not deliver the container on the first day of the rental, or if the OWNER is delayed with the delivery of the container in the following days, the rental fee for the 1st period will be reduced by the days when the container was not actually rented and the respective amount shall be credited in the next invoicing.
TERMINATION
If not otherwise terminated this AGREEMENT is in force in the period indicated in Exhibit I. Termination of this rental agreement without given reason is possible with a notice pe- riod of 3 months (90 days).
Either party may terminate this Agreement at any time for a major breach of contract on major default by the other party. The contracting parties are entitled to withdraw from this Agreement only for reasons established by law.
DISPUTES AND APPLICABLE LAW
This Agreement shall be construed in accordance with and governed by the Czech law.
All matters and disputes whatsoever arising between the par- ties touching the effect of the Agreement or any breach thereof shall be referred to arbitration by Czech courts regard- less of the value of the dispute.
OTHER
This contract may be amended or supplemented only by writ- ten, numbered amendments signed by authorized representa- tives of both contracting parties.
---------------------------------------------------- ---------------------------------------------------
VLASTNÍK / OWNER UŽIVATEL / USER
PŘÍLOHA I / EXHIBIT I.
KE SMLOUVĚ O PRONÁJMU 287723 / RENTAL AGREEMENT No. 287723
CENY bez DPH A PODROBNOSTI PRONÁJMU / NET PRICES AND DETAILS OF RENTAL
Typ kontejneru / Container type | 40'HC lodní kontejner 40’HC shipping container |
Množství / Quantity | 1 |
Doba pronájmu / Rental Period | Od 13.9.2022 do 12.9.2023 prodloužení ze strany UŽIVATELE možné oznámením 30 dnů před oficiálním ukončením pronájmu From 13.9.2022 until 12.9.2023 , that can be extended by USER by written notice 30 days before termination |
Místo dodání / Delivery Location | Xxxxxxxxxx 000/000, 000 00 Xxxxx 0 |
Měna / Currency | CZK |
Cena/Kontejner/ den Price/Container/ day | CZK |
Handling in&out/ kontejner Handling in&out / Container | CZK |
Čištění na konci nájmu / kontejner Cleaning / container | CZK |
Přeprava bez složení (doručení)/ kontejner Transport without off-loading / Container | CZK |
Přeprava bez naložení (zpět)/ kontejner * Transport (ruturn) without loading / Container | CZK |
Jeřáb včetně vazače (dodání) Crane (delivery) Jeřáb včetně vazače (zpět) * Crane (collection) | CZK CZK |
* Ceny přepravy a jeřábu bude třeba před odvozem kontejneru prověřit a aktualizovat. Případný rozdíl v ceně budeme faktu- rovat. Zákazník svým podpisem stvrzuje, že případný rozdíl v ceně přepravy a jeřábu doplatí.
Tato Příloha je platná od data podpisu /This EXHIBIT is in force from date of signing.
---------------------------------------------------- ---------------------------------------------------
VLASTNÍK / OWNER UŽIVATEL / USER
PŘÍLOHA II / Exhibit II.
KE SMLOUVĚ O PRONÁJMU 287723 / RENTAL AGREEMENT No. 287723
Výpočet hodnoty náhrady / Replacament Value Calculation
Typ zařízení / Equipment Type Uvedená hodnota / Stated Value
40’HC lodní kontejner/40’HC shipping container
Plán odpisů / Depreciation schedule
Pro účely stanovení hodnoty náhrady podle této Smlouvy budou výše uvedené hodnoty odepisovány po dobu 20 let se zůstatkovou hodnotou 30 (třicet) procent.
For the purposes of determining the Replacement Value as incorporated in this Agreement, the above Stated Val- ues will be depreciated over 20 years with a residual value of 30 ( thirty) percent.
Příklad / Example
Hodnota náhrady 8 let starého 40’HC lodního kontejneru Replacement Value of 8-year-old 40’HC shipping container
Uvedená hodnota / Stated Value: €
Mínus zůstatková hodnota (30%) / Less Residual Value (30%) €
Částka podléhající odpisu / Amount Subject to depreciation €
Mínus 40% (8 let z 20) / Less 40% (8 years out of 20) €
Faktor odepsaných nákladů / Depreciated Cost Factor €
Přičtení zůstatkové hodnoty / Add back Residual Value €
Hodnota náhrady / Replacement Value €
Kontaktní osoba / Contact person
Business Development Manager CZ&SK TITAN Containers A/S, organizačná zložka Vajnorská 100/B
Bratislava - mestská časť Nové Mesto 831 04, Slovenská republika
Tel. CZ: x000 000 000 000
Tel. SK: x000 0 0000 0000