SMLOUVA O PŘÍSTUPU KE SLUŽBÁM POSKYTOVANÝM PROSTŘEDNICTVÍM SÍTÍ SPOLEČNOSTI T-MOBILE, VYUŽÍVAJÍCÍM KMITOČTOVÉ PÁSMO 700 MHz
SMLOUVA O PŘÍSTUPU KE SLUŽBÁM POSKYTOVANÝM PROSTŘEDNICTVÍM SÍTÍ SPOLEČNOSTI T-MOBILE, VYUŽÍVAJÍCÍM KMITOČTOVÉ PÁSMO 700 MHz
(dále jen "SMLOUVA")
číslo ………………
mezi
společností
T-Mobile Czech Republic a.s.
se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4
IČ: 64949681 DIČ: CZ64949681
spisová značka B 3787 vedená u Městského soudu v Praze
zastoupenou Ing. Xxxxxx Xxxxxx, Manažerem velkoobchodních vztahů
bankovní spojení: BNP Paribas S.A., pobočka Česká republika
č. účtu: 064450-6002770110/6300
Společnost není „Povinným subjektem“ ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb. Zákon o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv)
(dále jen "TMCZ")
a
společností
OLO
se sídlem
IČ:
DIČ:
Spisová značka , zastoupenou: bankovní spojení: č. účtu:
Společnost je/není „Povinným subjektem“ ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb. Zákon o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv)
(dále jen "OLO"),
(dále nazývané též "smluvní strana" nebo "smluvní strany")
Preambule
A. Společnost OLO je na základě oznámení o podnikání v elektronických komunikacích oprávněna poskytovat veřejně dostupné služby elektronických komunikací na celém území České republiky. Na uvedené oznámení o podnikání bylo Českým telekomunikačním úřadem (dále jen ČTÚ) pod č.j. ………… ze dne vydáno
osvědčení č. ………..
B. Společnost OLO má v úmyslu poskytovat vlastním jménem na vlastní účet veřejně dostupné služby elektronických komunikací prostřednictvím Služby přístupu k síti 4G/4G & 5G společnosti TMCZ – mobilní datové služby, mobilní služby v roamingu a doplňkové služby (dále jen „Služby společnosti OLO“).
C. Společnost TMCZ je na základě oznámení o podnikání v elektronických komunikacích oprávněna zajišťovat veřejnou síť elektronických komunikací (dále jen síť TMCZ) a poskytovat prostřednictvím této sítě veřejné telefonní služby na celém území České republiky. Na uvedené oznámení o podnikání bylo Českým telekomunikačním úřadem (dále jen ČTÚ) pod č.j. 62389/2014-631 ze dne 6.11.2014 vydáno osvědčení č. 310/6.
D. Společnosti T-Mobile byl na základě rozhodnutí Českého telekomunikačního úřadu čj. ČTÚ-77 777/2013-613/XL. vyř., které nabylo právní moci 24.2.2014 (dále jen
„Rozhodnutí ČTÚ o přídělu kmitočtů“, udělen příděl rádiových kmitočtů k zajištění veřejné komunikační sítě v pásmech 800 MHz, 1800 MHz a 2600 MHz. A společnosti T-Mobile byl na základě rozhodnutí Českého telekomunikačního úřadu čj. ČTÚ-38 426/2020-613/LI.vyř., které nabylo právní moci 3.2.2021 ve znění opravného rozhodnutí čj. ČTÚ-38 426/2020-613/LVIII.vyř., které nabylo právní moci 17.2.2021 (dále jen „Rozhodnutí ČTÚ o přídělu kmitočtů“, udělen příděl rádiových kmitočtů k zajištění veřejné komunikační sítě v pásmech 700 MHz, 3400 - 3600 (dále jen
„přidělené rádiové kmitočty“).
E. Společnost T-Mobile je na základě Rozhodnutí ČTÚ o přídělu kmitočtů povinna Partnerovi na jeho žádost nabídnout přístup ke své veřejné komunikační síti provozované s využitím přidělených rádiových kmitočtů umožňující OLO poskytování služeb prostřednictví této sítě minimálně ve stejném rozsahu a kvalitě, v jakém je společnost T-Mobile sama poskytuje svým koncovým zákazníkům.
X. Xxxxxxx strany jsou si vědomy, že předmět této Smlouvy podléhá ustanovením zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů v platném znění (dále jen „zákon o elektronických komunikacích“) a souvisejícím podzákonným předpisům, všeobecným oprávněním, opatřením obecné povahy a dále ustanovením příslušných rozhodnutí Českého telekomunikačního úřadu (dále též jen „ČTÚ“).
X. Xxxxxxx strany se rozhodly, že uzavřou tuto Smlouvu o přístupu k veřejné komunikační síti společnosti T-Mobile provozované s využitím přidělených rádiových kmitočtů pro poskytování služeb 4G/4G & 5G ze strany OLO.
H. Společnost T-Mobile dle této Smlouvy poskytuje služby OLO jakožto subjektu typu Light MVNO.
Smluvní strany se dohodly na následujícím Článek 1
Pojmy definované v zákoně o elektronických komunikacích a jeho prováděcích předpisech mají význam uvedený v těchto předpisech a v čl. 1 Smlouvy nejsou uvedeny.
1.1 Rozhraní veřejné komunikační sítě elektronických komunikací
1.2 Osvědčení
Osvědčení udělené ČTÚ potvrzující, že TMCZ a OLO předložili oznámení výkonu komunikační činnosti v souladu se zákonem č. 127/2005 Sb. Osvědčení TMCZ a OLO jsou blíže specifikována v Preambuli této Smlouvy.
1.3 Provozovatel
Právnická nebo fyzická osoba, která jako operátor zajišťuje síť elektronických komunikací k poskytování služeb elektronických komunikací a/nebo která poskytuje takové služby fyzickým či právnickým osobám, podnikatelské či jiné účely.
1.4 Síť TMCZ
Veřejná komunikační síť ve smyslu § 2 odst. j) zákona č. 127/2005 Sb., zřízená a provozovaná společností TMCZ na základě osvědčení uvedeného v Preambuli.
1.5 GSM
Globální systém pro mobilní telekomunikační služby (Global System for Mobile communication services) definovaný normami ETSI a příslušnými mezinárodními standardy.
1.1 4G
1.2 5G
Technologie sítí mobilních elektronických komunikací, jinak též technologie 5G NR je rádiová přístupová technologie (RAT) vyvinutá konsorciem 3GPP jako globální standard nového rádiového rozhraní pro mobilní sítě 5G, provozovaná v souladu se závaznými specifikacemi 3GPP (3rd Generation Partnership), uvedenými v aktualizaci č.15 (Release 15), popř. v dalších následných aktualizacích, dokumentu
„Technical Specifications and Technical Reports for a UTRAN-based 3GPP system“ publikovaného na xxx.0xxx.xxx.
1.3 Light MVNO
Virtuální mobilní operátor, který pro poskytování služeb svým zákazníkům využívá částečně vlastní infrastrukturu a částečně si od společnosti T-Mobile na základě této smlouvy nakupuje kapacitu rádiové přístupové sítě vč. příslušných servisních platforem a řídících systémů, služby roamingu a VAS, managementu SIM, ….. [Rozsah služeb bude definován dle požadavku OLO]
1.4 Volání
Spojení uskutečněné prostřednictvím veřejně dostupné služby elektronických komunikací, které umožňuje obousměrnou hlasovou komunikaci.
1.5 Síť elektronických komunikací
Přenosové systémy, popřípadě spojovací nebo směrovací zařízení a jiné prostředky, včetně prvků sítě, které nejsou aktivní, které umožňují přenos signálů po vedení, rádiovým, optickými nebo jinými elektromagnetickými prostředky, včetně družicových sítí, pevných sítí s komutací okruhů nebo paketů a mobilních zemských sítí, sítí pro rozvod elektrické energie v rozsahu, v jakém jsou používány pro přenos signálů, sítí pro rozhlasové a televizní vysílání a sítí kabelové televize, bez ohledu na druh přenášené informace.
1.6 Veřejná komunikační síť
Síť elektronických komunikací, která slouží zcela nebo převážně k poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, a která podporuje přenos informací mezi koncovými body sítě, nebo síť elektronických komunikací, jejímž prostřednictvím je poskytovaná služba šíření rozhlasového a televizního vysílání.
1.7 Veřejná mobilní komunikační síť
Veřejná komunikační síť, která pro přenos volání používá jednu nebo více základnových stanic a další komunikační zařízení potřebná k zajištění komunikace prostřednictvím radiových vln.
1.8 Služba elektronických komunikací
Služba obvykle poskytovaná za úplatu, která spočívá zcela nebo převážně v přenosu signálů po sítích elektronických komunikací, včetně telekomunikačních služeb a přenosových služeb v sítích používaných pro rozhlasové a televizní vysílání a v sítích kabelové televize, s výjimkou služeb, které nabízejí obsah prostřednictvím sítí a služeb elektronických komunikací nebo vykonávají redakční dohled nad obsahem přenášeným sítěmi a poskytovanými službami elektronických komunikací; nezahrnuje
1.9 Veřejná mobilní služba elektronických komunikací
1.10 Oprávnění
Oznámení podnikání v elektronických komunikacích, které v souladu s § 8 odst. 2 zákona o elektronických komunikacích oznamovatele opravňuje k podnikání v elektronických komunikacích.
1.11 Přístup
1.12 Bod přístupu
Rozhraní, jehož prostřednictvím zákazníci OLO využívají přístup k síti 4G/4G & 5G společnosti T-Mobile, aby mohli využívat služeb elektronických komunikací poskytovaných OLO. Tímto rozhraním je na straně uživatele modul zákaznické identifikace (SIM – Subscriber Identity Module), umožňující jednoznačnou identifikaci uživatele jako uživatele služeb OLO. Na straně společnosti T-Mobile je rozhraním základnová stanice sítě 4G/4G & 5G společnosti T-Mobile.
1.13 Síť 4G společnosti T-Mobile
Veřejná mobilní komunikační síť provozovaná společností T-Mobile v technologii 4G na základě Oprávnění.
1.14 Síť 5G společnosti T-Mobile
Veřejná mobilní komunikační síť provozovaná společností T-Mobile v technologii 5G na základě Oprávnění.
1.15 Uživatel
Každý, kdo využívá nebo žádá veřejně dostupnou službu elektronických komunikací.
1.16 Účastník
Každý, kdo uzavřel s podnikatelem poskytujícím veřejně dostupné služby elektronických komunikací smlouvu na poskytování těchto služeb.
1.17 Přidělená čísla
Čísla z platného Číslovacího plánu vydaného v souladu s §29 zákona o elektronických komunikacích, která je OLO na základě pravomocných rozhodnutí Českého telekomunikačního úřadu oprávněn využívat k poskytování svých veřejně dostupných služeb elektronických komunikací.
1.18 Aktivní SIM
SIM Partnera, která byla v relevantním měsíci vedena ve Visitor Location Register
1.19 Mobilní datové služby 4G
Veřejné mobilní služby elektronických komunikací, s jejichž využitím může uživatel prostřednictvím sítě 4G společnosti přenášet data ze svého koncového zařízení (upstream) nebo na své koncové zařízení (downstream), přičemž toto koncové
1.20 Mobilní datové služby 5G
Veřejné mobilní služby elektronických komunikací, s jejichž využitím může uživatel prostřednictvím sítě 5G společnosti přenášet data ze svého koncového zařízení (upstream) nebo na své koncové zařízení (downstream), přičemž toto koncové zařízení není nijak fyzicky (napájením či datovým kabelem) ani logicky (konfigurací sítě 5G) omezeno v pohybu v rámci sítě 5G společnosti T-Mobile.
Předmět smlouvy
2.1 Předmětem této velkoobchodní smlouvy je na jedné straně závazek TMCZ poskytovat na velkoobchodní bázi společnosti OLO za podmínek sjednaných v této Smlouvě a jejích Přílohách přístupu ke službám poskytovaným prostřednictvím sítí, využívajícím kmitočtové pásmo 700 MHz (dále jen „přístup ke službám“), a to v rozsahu specifikovaném v těle a přílohách této Smlouvy, tak aby společnost OLO mohla dál nabízet a poskytovat Služby společnosti OLO svým jménem a na svůj účet koncovým zákazníkům a po předchozím doručeném písemném oznámení společnosti TMCZ rovněž i svým velkoobchodním partnerům a na druhé straně závazek společnosti OLO zaplatit společnosti TMCZ za takto poskytnutou službu přístupu ke službám ceny a poplatky sjednané v této Smlouvě.
Článek 3
Všeobecná ustanovení a zákaz poskytování Služeb společnosti OLO na velkoobchodní bázi
3.1 Smluvní strany budou jednat svým jménem a na své náklady a odpovědnost. Žádné ustanovení této Smlouvy nebude pokládáno za úkon zakládající sdružení nebo společný podnik smluvních stran, ani za ustavení jedné smluvní strany zástupcem druhé smluvní strany. Vztah mezi smluvními stranami založený prostřednictvím této Smlouvy je pouze vztahem spolupracujících poskytovatelů veřejných elektronických komunikačních sítí.
3.2 Smluvní strany nezískají na základě Xxxxxxx žádná práva exkluzivity.
3.3 Každá smluvní strana v plné míře odpovídá za obsah a plnění smluv (včetně cen za poskytované služby), které uzavřela se třetími stranami.
3.4 Tato Smlouva nezakládá žádný převod vlastnictví zařízení a jiného majetku užívaného kteroukoli smluvní stranou pro poskytování služeb sítí elektronických komunikací. Pokud není výslovně písemně uvedeno jinak, každá smluvní strana bude provozovat veškerá taková zařízení a jiný majetek na své náklady a odpovědnost.
Článek 4
Propojení systémů stran
4.1 Propojení systémů TMCZ a OLO dle této Smlouvy se realizuje dle podmínek
uvedených v Příloze 1 a v Servisní specifikaci, jejíž vzor je přílohou této Smlouvy.
4.2 Každá smluvní strana zajistí soulad parametrů svých rozhraní používaných na rozhraních systémů s technickými předpisy a normami platnými v oblasti elektronických komunikací, sítí a služeb.
4.3 Každá smluvní strana odpovídá za zajišťování vlastních IT systémů.
4.4 Změny Smlouvy, které vyžadují součinnost obou smluvních stran a nemění základní principy Smlouvy, se objednávají prostřednictvím formuláře Servisní specifikace uvedeného v Příloze 1B Smlouvy, který musí být odsouhlasen a podepsán oběmi smluvními stranami.
4.5 Podmínky umístění, zřízení a provozování zařízení pro realizaci propojení systémů obou stran, včetně podmínek k zajištění přístupu zaměstnanců obou smluvních stran nebo zaměstnanců dodavatelských společností, pověřených některou ze smluvních stran, určuje Příloha č.1 Smlouvy.
Článek 5
Služby
5.1 Tato Smlouva platí pouze pro vzájemně si poskytované služby za podmínek
uvedených v Příloze č.1 a 2 Smlouvy.
5.2 Každá smluvní strana má právo poskytovat svým účastníkům jakékoliv další služby elektronických komunikací, které nejsou předmětem této Smlouvy a které je smluvní strana oprávněna poskytovat na základě svého osvědčení. Pokud smluvní strany uznají za vhodné poskytovat další služby elektronických komunikací ve vzájemné spolupráci, včetně přístupu ke službám poskytovaným jinými operátory, a tyto nejsou uvedeny v přílohách Smlouvy, uzavřou o tom Dodatek k této Smlouvě.
5.3 Každá smluvní strana vynaloží nejvyšší úsilí, aby poskytla druhé smluvní straně alespoň 1 (jeden) měsíc předem písemné oznámení o jakékoliv změně, která může mít podstatný dopad na poskytování služeb podle této Smlouvy, s výjimkou změn, které vyplývají z rozhodnutí příslušného orgánu státní správy zveřejněného obvyklým způsobem. Po takovém oznámení o změně budou smluvní strany jednat o potřebných činnostech, resp. opatřeních, které je třeba provést v souvislosti s touto změnou.
5.4 Smluvní strany berou na vědomí, že žádná z nich nemůže být odpovědná za úkony nebo opominutí úkonů ostatních provozovatelů sítí elektronických komunikací a poskytovatelů služeb elektronických komunikací, pokud jde o komunikační provoz, předaný těmto provozovatelům sítí elektronických komunikací a poskytovatelům služeb elektronických komunikací. Smluvní strany však budou ve svých kontaktech a smlouvách s těmito provozovateli sítí elektronických komunikací nebo poskytovateli služeb elektronických komunikací vynakládat přiměřené úsilí k ochraně zájmů druhé smluvní strany, o kterých se dozví, zejména však při plnění těchto smluv s jinými provozovateli či poskytovateli.
5.5 V případě, že společnost OLO podstatně poruší Smlouvu a takové porušení nenapraví ani v dodatečné lhůtě 30 (třiceti) kalendářních dnů od doručení písemného oznámení ze strany TMCZ o takovém porušení, je TMCZ oprávněna pozastavit poskytování služeb nebo jejich části podle této Smlouvy.
5.6 TMCZ je oprávněna bez předchozího upozornění přerušit na nezbytně nutnou dobu provoz přístupu ke službám v případě ohrožení života anebo zdraví, nebo v případě, že by došlo nebo bezprostředně, s vysokou pravděpodobností, mohlo dojít
k narušení integrity sítě a služeb, a dále v případech krizových situací, zejména za branné pohotovosti státu, živelních pohrom, epidemií anebo na základě rozhodnutí státního orgánu ČR. Skutečnost, která opravňuje jednu ze smluvních stran k přerušení provozu dle tohoto bodu, musí objektivně existovat a příslušná smluvní strana je povinna ji prokázat druhé smluvní straně, jinak odpovídá za škodu takto vzniklou.
5.7 Omezení nebo pozastavení služeb, na které odkazuje bod 5.5, bude zrušeno, jakmile společnost OLO toto neplnění napraví. Společnost OLO, nemá právo na odstoupení od Smlouvy, ani na případnou náhradu škody vzniklou pozastavením služeb.
Ceny
6.1 Za služby poskytnuté podle této Smlouvy bude TMCZ účtovat ceny uvedené v Příloze č.2 Smlouvy (dále jen „ceny“).
6.2 Pro účely výpočtu celkových cen za Službu přístupu ke službám podle této Smlouvy bude TMCZ měřit provoz a shromažďovat údaje podle Přílohy č. 3 Smlouvy a k tomu vyhotovovat podklady specifikované Přílohou č. 3 Smlouvy. Jednotkou měření dat je jeden kB. Ceny za přístupu ke službám jsou součtem cen za datový provoz, opakujících se a jednorázových cen dle Přílohy č. 1 a 2 Smlouvy.
6.3 Účtování a fakturace budou probíhat podle ustanovení Přílohy č. 3 Smlouvy.
a) kdykoli vzájemnou dohodou nebo
b) kdykoli na základě žádosti jedné ze smluvních stran, je-li taková nová dohoda vyžadována platnými právními předpisy, rozhodnutím příslušného státního orgánu ČR, zejména však rozhodnutím o ceně vydaným ČTÚ.
6.5 V případě, že nedojde k dohodě podle bodu 6.4, strany si budou vzájemně účtovat ceny naposledy platné, a to až do doby nabytí právní moci příslušného rozhodnutí ČTÚ, resp. do dne, kdy vstoupí v účinnost úředně stanovené ceny dle příslušného pravomocného rozhodnutí ČTÚ. Tento bod se netýká cen za zahraničních destinace.
6.6 Pokud není písemně dohodnuto jinak, budou ceny splatné měsíčně pozadu v termínech stanovených v Příloze č.3 Smlouvy.
6.7 Veškeré ceny v této Smlouvě a jejích Přílohách jsou uvedeny bez daně z přidané hodnoty (DPH), není-li výslovně v konkrétním případě uvedeno jinak.
6.8 Smluvní strany si uhradí daňové doklady formou zaplacení jejich salda ve lhůtě splatnosti, která je pro účely této smlouvy stanovena v Příloze č.3 Smlouvy. Veškeré částky, které nebudou zaplaceny ve lhůtě splatnosti, podléhají úroku z prodlení ve výši dle Přílohy č.3 Smlouvy. Návrh zápočtu vystavuje vždy TMCZ.
6.9 Každá smluvní strana má právo stanovovat a měnit svým koncovým zákazníkům ceny za jí poskytované služby, pokud není u služby v Příloze č.2 Smlouvy uvedeno jinak. Ceny stanovené smluvní stranou pro její koncové zákazníky nemají žádný vliv na ceny za přístupu ke službám stanovené v Příloze č.2 Smlouvy, pokud není sjednáno či regulováno jinak.
Článek 7
Důvěrnost, mlčenlivost, obchodní tajemství
7.1 Ochranu obchodního tajemství a důvěrných informací zajišťují obě smluvní strany
podle tohoto článku Smlouvy.
7.2 Smluvní strany jsou povinny zajistit, aby se skutečnostmi utajovanými a se skutečnostmi tvořícími předmět obchodního a telekomunikačního tajemství a dále s osobními, provozními a lokalizačními údaji ve smyslu § 87 a násl. zákona č. 127/2005 Sb., které druhá smluvní strana předá při vzájemné spolupráci podle této Smlouvy nebo které byly takto označeny, bylo zacházeno v souladu s příslušnými právními předpisy a touto Smlouvou. Smluvní strany musí dodržovat důvěrnost komunikací a zacházet s osobními, provozními a lokalizačními údaji, které získají od druhé smluvní strany, v souladu s § 87 a násl. zákona č. 127/2005 Sb.
7.3 Smluvní strany se dohodly, že budou považovat veškeré informace získané při sjednávání a při plnění této Smlouvy za důvěrné a nebudou je zpřístupňovat třetím stranám. Výjimku z tohoto pravidla tvoří informace, které
a) se staly všeobecně dostupnými veřejnosti bez porušení této Smlouvy ze strany přijímající smluvní strany nebo její organizační jednotky,
b) v době předání přijímající smluvní straně byly této smluvní straně nebo její organizační jednotce známy bez omezení, což je možno doložit doklady ve vlastnictví této smluvní strany,
c) druhá smluvní strana písemným souhlasem osvobodila od těchto omezení,
d) jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo věcně příslušným státním nebo správním orgánem na základě zákona.
e) jsou předané společností TMCZ jiným společnostem v rámci skupiny Deutsche
Telecom.
f) zveřejňují, že jedna smluvní strana neuhradila déle než 30 dnů po splatnosti služby poskytnuté jí druhou stranou.
7.4 Obchodní tajemství podle této Smlouvy tvoří:
a) všechny skutečnosti technické, ekonomické a výrobní povahy v hmotné nebo nehmotné formě, které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, byly jednou ze smluvních stran za obchodní tajemství označeny buď přímo v této Smlouvě nebo kdykoliv dříve či později, a byly poskytnuty druhé smluvní straně v souvislosti s přípravou, uzavřením a plněním této Smlouvy o propojení sítí mezi společnosti TMCZ a společnosti OLO a v souvislosti s dalšími úkoly, které vyplývají pro obě smluvní strany z osvědčení vydaného ČTÚ,
b) zápisy z jednání smluvních stran o této Xxxxxxx a jejích Přílohách,
c) technické a ekonomické návrhy propojení sítí a podklady a informace pro zpracování těchto návrhů, zejména:
- informace o plánovaném rozvoji,
- údaje o předpokládaném provozu,
d) provozní podklady pro účtování.
7.5 Každá smluvní strana se zavazuje používat skutečnosti tvořící obchodní tajemství druhé smluvní strany výlučně pro činnosti podle této Smlouvy a nesmí je dále rozšiřovat, reprodukovat nebo zpřístupňovat třetí straně, s výjimkou rozsahu povoleného touto Smlouvou. Smluvní strany omezí počet zaměstnanců pro styk s obchodním tajemstvím a přijmou účinná opatření pro zamezení úniku informací.
7.6 V případě, že jedna smluvní strana bude nezbytně potřebovat k zajištění některé činnosti související s touto Smlouvou součinnost třetí strany, může jí předat skutečnosti, které jsou předmětem obchodního tajemství druhé smluvní strany, pouze s předchozím písemným souhlasem druhé smluvní strany a za podmínky, že se třetí strana předem smluvně zaváže k jejich ochraně. Písemný souhlas druhé smluvní strany se nevyžaduje pro případy předávání informací o skutečnostech, které jsou předmětem obchodního tajemství podle této Smlouvy, pro účely zajišťování auditů smluvních stran, pro účely poskytování externích právních služeb a pro účely rozhodování ČTÚ podle zákona o elektronických komunikacích a rozhodování ÚOHS podle zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Za třetí stranu se pro účely tohoto článku Smlouvy nepovažují právní zástupci a poradci smluvních stran a dále zaměstnanci smluvních stran, kteří takové informace potřebují za účelem plnění této Smlouvy. Za třetí stranu se také nepovažují sesterské či dceřiné společnosti TMCZ nebo subdodavatelé TMCZ podílející se na plnění této Smlouvy.
7.7 Při ukončení doby mlčenlivosti budou veškeré skutečnosti tvořící obchodní tajemství, v držení nabývající smluvní strany vráceny předávající smluvní straně nebo zničeny podle volby a podle pokynů předávající smluvní strany, pokud již nebyly příjemcem zničeny.
7.8 Závazky stanovené v tomto článku 7 Smlouvy k ochraně skutečností tvořících obchodní tajemství, které vznikly přede dnem ukončení platnosti této Smlouvy, platí nadále i po ukončení platnosti této Smlouvy, a to po dobu 3 (tří) let ode dne ukončení platnosti této Smlouvy.
7.9 Za porušení tohoto článku 7 se nepovažuje sdělení dat, která byla vyžádána soudem, státním zastupitelstvím nebo věcně příslušným orgánem státní správy na základě zákona.
Článek 8
Škody
8.1 Způsobí-li jedna smluvní strana druhé smluvní straně jakoukoliv škodu, bude tato strana odpovědná za náhradu skutečné škody, nejvýše však do výše 3.000.000,- Kč, v souladu s obecně závaznými právními předpisy; strany se dohodly, že horní hranice náhrady škody je omezena maximální předvídanou a předvídatelnou škodou, která činí 3.000.000, - Kč. Strany se výslovně dohodly, že v tomto případě nebude hrazen ušlý zisk a nemajetková újma.
8.2 Smluvní strany se dohodly a souhlasí s tím, že xxxxxx odpovědnosti za škodu vyplývající z této Smlouvy, včetně skutečných škod a ušlého zisku, je přiměřený podmínkám předmětu této Smlouvy a obchodním vztahům. Dohoda o omezení rozsahu a míry náhrady škody v tomto článku 8 přestavuje předvídatelnou a přiměřenou výši náhrady za škodu, kterou v den uzavření této Smlouvy smluvní strany předvídaly jako možný důsledek porušení závazků vyplývajících z této Smlouvy a kterou by bylo možno předvídat v souvislosti s danými skutečnosti a cíli této Smlouvy.
8.3 Každá smluvní strana bude odpovědná za škody způsobené svým vlastním účastníkům nebo uživatelům. Smluvní strana neponese odpovědnost za nároky vznesené vůči ní uživateli druhé smluvní strany.
Článek 9
9.1 Podmínky, za nichž jedna smluvní strana může použít princip ”vyšší moci” za účelem zbavení se svých závazků podle této Smlouvy a rozsah takového zbavení, budou podléhat ustanovení § 2913 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník, v platném znění.
Článek 10
10.1 Žádná ze smluvních stran neučiní bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany žádné přímé nebo nepřímé prohlášení ani sdělení pro veřejné sdělovací prostředky, které by se týkalo technických, provozních nebo obchodních údajů souvisejících s touto Smlouvou, a to s výjimkou případů, kdy se tyto údaje staly veřejnosti obecně dostupnými jinak než v důsledku porušení této Smlouvy.
10.2 Každá smluvní strana smí bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany volně zveřejňovat informace a materiály, pokud se tyto informace týkají dostupnosti služeb smluvní strany, která tyto informace zveřejňuje, pro její uživatele a dosaženého pokroku při dosahování cílů stanovených v jejím osvědčení.
Porušení Smlouvy
11.1 Za podstatné porušení Smlouvy se mj. považuje:
a) neuhrazení dlužných částek do 30 (třiceti) kalendářních dnů od data splatnosti přes písemnou výzvu v souladu s ustanoveními Přílohy č. 3 této Smlouvy,
b) přímo hrozící ohrožení života či zdraví osob v důsledku úmyslného či nedbalostního porušení povinností dle této smlouvy nebo závažné poškození majetku druhé smluvní strany vyplývající z porušení závazku z této Smlouvy jednou smluvní stranou, přičemž za závažné poškození majetku se považuje škoda způsobená opakovaně druhé smluvní straně ve výši nejméně 100 000,- Kč,
c) postoupení práv a závazků vyplývajících z této Smlouvy třetí straně bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany, pokud k postoupení práv a závazků nedojde v důsledku rozhodnutí příslušného správního orgánu,
d) opakované porušování ustanovení Smlouvy, kterým se rozumí druhé a každé další porušení téže povinnosti, přes písemnou výzvu, pokud mezi jednotlivými po sobě následujícími porušeními neuplynulo více než 12 (dvanáct) kalendářních měsíců,
e) závažné a opakované porušení povinností stanovených v článku 15 této Smlouvy,
f) porušení povinností stanovených v článku 8 a/nebo 11 této Smlouvy,
g) porušení práv k nehmotným statkům stanoveným v bodu 16 této Smlouvy,
h) nabízení či poskytování Služeb společnosti OLO společností OLO (i prostřednictvím třetí osoby) velkoobchodním partnerům (tzn. jiným poskytovatelům služeb elektronických komunikací) bez předchozího písemného oznámení TMCZ (viz článek 2.1. Smlouvy).
Platnost a účinnost Smlouvy
12.1 Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou s minimální dobou trvání [1-5 let dle volby společnosti OLO při uzavření smlouvy] a nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
12.2 Smlouva bude ukončena:
a) písemnou výpovědí kterékoliv smluvní strany s výpovědní lhůtou 6 (šesti) měsíců, která začne běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně, výpověď podaná dle tohoto odstavce nemůže doběhnout dříve než po uplynutí minimální doby trvání Smlouvy,
b) ukončením, resp. pozbytím účinnosti osvědčení jedné ze smluvních stran. Smluvní strana, jejíž osvědčení pozbylo účinnosti, je povinna neodkladně o této skutečnosti informovat druhou stranu, nejpozději však do 1 (jednoho) týdne ode dne právní moci rozhodnutí o ukončení účinnosti osvědčení. Smlouva bude ukončena ke dni prokazatelného doručení oznámení této skutečnosti druhé smluvní straně,
c) jednostranným odstoupením od Smlouvy při podstatném porušení Smlouvy dle článku 11. Jednostranné odstoupení od Smlouvy nabývá účinnosti dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně,
d) zánikem společnosti TMCZ nebo společnosti OLO, nepřejdou-li práva a povinnosti na právní nástupce některé ze stran,
e) kterákoli ze smluvních stran má právo jednostranně odstoupit od této Smlouvy z důvodů, že: druhá smluvní strana vstoupí do likvidace, bylo u ní zahájeno a/nebo probíhá insolvenční řízení, byl u ní zamítnut návrh na zahájení insolvenčního řízení pro nedostatek majetku, porušila povinnosti ve smyslu § 122 odst. 2 insolvenčního zákona v období zákonem prohlášeného moratoria, nebo byl u ní zahájen výkon rozhodnutí (exekuce) prodejem majetku;
f) písemnou dohodou smluvních stran.
12.3 Před ukončením Smlouvy nebo po ukončení Smlouvy z jakéhokoliv důvodu provedou smluvní strany vzájemné vypořádání práv a závazků, nejpozději však do 45 dnů po ukončení platnosti Smlouvy.
12.4 Ukončením Smlouvy z jakéhokoliv důvodu nejsou dotčena práva a povinnosti vyplývající
z článků 7, 10 a 17 této Smlouvy, jejichž platnost trvá i po ukončení této Smlouvy.
Článek 13
Přezkoumání Smlouvy
13.1 Tato Smlouva a všechny právní vztahy s ní související se řídí a budou vykládány v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb. v platném znění, občanský zákoník a zákonem č. 127/2005 Sb. v platném znění, o elektronických komunikacích, a předpisy vydanými k jeho provedení a dalšími právními předpisy České republiky.
13.2 Smluvní strany si v souladu s ustanovením § 558 odst. 2 občanského zákoníku ujednávají, že na smluvní vztah založený touto smlouvou se vylučuje uplatnění obchodních zvyklostí.
13.3 Dojde-li u jedné, popř. obou smluvních stran, ke změně osvědčení, vydaného ČTÚ, podle které provozují své sítě, nebo ke změnám v zákonech a jiných právních předpisech, včetně cenových, nebo ke změnám v důsledku soudního rozhodnutí, rozhodnutí věcně příslušného správního orgánu, které mohou mít vliv na obsah této Smlouvy, smluvní strany bez zbytečného odkladu přezkoumají dotčená ustanovení této Smlouvy a navrhnou druhé smluvní straně příslušnou změnu Smlouvy.
13.4 V případě, že jedné ze smluvních stran bude změněno osvědčení tak, že by tato změna mohla mít vliv na obsah této Smlouvy, bude o tom druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 14 (čtrnácti) dnů ode dne právní moci rozhodnutí o změně osvědčení. Pokud změna osvědčení, změna v zákonech a jiných právních předpisech nebo změna v důsledku rozhodnutí soudu, rozhodnutí věcně příslušného správního orgánu bude mít vliv na kterékoliv ustanovení této Smlouvy, zavazují se obě smluvní strany provést změnu Smlouvy, popř. uzavřít novou smlouvu, co nejdříve.
13.5 Každá smluvní strana má právo kdykoli, když dojde k podstatné změně okolností, podat písemný návrh na změnu Smlouvy druhé smluvní straně. Druhá smluvní strana neprodleně oznámí své stanovisko nebo zahájí jednání o předloženém návrhu.
13.6 Veškeré změny a doplňky této Smlouvy a jejích Příloh, které vyplynou z dohody smluvních stran, mohou být provedeny pouze písemnými číslovanými dodatky, které budou schváleny oprávněnými zástupci obou smluvních stran, pokud není dále ve Smlouvě stanoveno jinak.
13.7 Za společnost TMCZ je Smlouvu oprávněn podepsat manažer velkoobchodních vztahů, dodatky a technické specifikace je oprávněna podepisovat osoba uvedená v Příloze č.4 jako oprávněná jednat k náležitostem Smlouvy.
13.8 Za společnost OLO je oprávněn podepisovat Smlouvu, její dodatky a technické
specifikace:
…………………………………..
13.9 Přílohu č.4 ”Adresy a kontaktní osoby” Smlouvy, rozšíření číselné kapacity, u již dohodnutých služeb v Příloze č.2 Smlouvy a ceny terminace mezinárodních hovorů (včetně prefixů) uvedené v Příloze č.5 Smlouvy je možno měnit písemným sdělením kontaktní osoby jedné smluvní strany předaným kontaktní osobě druhé smluvní strany.
Článek 14
Doručování
14.1 Veškerá písemná oznámení, informace a sdělení požadovaná podle této Smlouvy budou učiněna v českém jazyce a budou zasílána na adresy a kontaktní osoby uvedené v Příloze č.4 Smlouvy poštou, e-mailem nebo faxem, pokud není v konkrétním případě stanoveno jinak.
14.2 Faxová sdělení budou považována za přijatá okamžikem uvedeným v písemném faxovém potvrzení o doručení příslušného faxu a e-mailová sdělení okamžikem uvedeným v elektronickém potvrzení o doručení příslušné zprávy kontaktní osobě druhé smluvní strany.
14.3 V pochybnostech se má za to, že poštou zaslané zásilky byly doručeny 3. (třetího) dne po doporučeném podání na poště a emailem zaslané zprávy byly doručeny v den jejich odeslání ze systému odesílatele.
Spolupráce
15.1 Obě smluvní strany si budou navzájem průběžně poskytovat technické informace nezbytné k plnění jednotlivých bodů této Smlouvy a další informace o záležitostech
významných pro propojení zařízení a sítí a službách a výkonech, které mají poskytovat podle této Smlouvy.
15.2 Smluvní strany se budou vzájemně informovat ve Ihůtách stanovených v Příloze č.1 Smlouvy o závažných poruchách svých zařízení a sítí. Postupy při lokalizaci poruch a součinnost smluvních stran jsou uvedeny v Příloze č.1 Smlouvy.
15.3 Každá ze smluvních stran se zdrží jakékoliv činnosti, která by mohla způsobit
poškození sítě nebo systémů druhé smluvní strany.
15.4 Smluvní strany zajistí plnění této Smlouvy tak, aby nebylo ohroženo zdraví a bezpečnost osob nebo majetek druhé smluvní strany či třetích osob. Každá smluvní strana bude odpovědna za bezpečnost provozu zařízení použitého v její síti.
15.5 Smluvní strany si budou poskytovat i další informace, které by mohly mít vliv na plnění této smlouvy, zejména však informace týkající se změny sídla, fakturační adresy, změny obchodní firmy a právní formy a dále údaje o tom, že dochází/došlo k zániku smluvní strany bez právního nástupce, dochází/došlo ke zrušení smluvní strany s přechodem jmění na právního nástupce, že na smluvní stranu byl prohlášen konkurs nebo návrh na konkurs byl zamítnut z důvodu nedostatku majetku nebo že bylo zahájeno vyrovnávací řízení či že smluvní strana vstoupila do likvidace. Tyto informace musí příslušná smluvní strana prokazatelné oznámit druhé smluvní straně nejpozději do 7 dnů ode dne, kdy došlo k rozhodné skutečnosti.
Článek 16
Různé
16.1 Ustanovení této Smlouvy se nedotýkají práv smluvních stran na duševní nebo průmyslové vlastnictví a samy o sobě nezakládají žádné výslovné anebo nepřímé právo nebo převod práv k duševnímu vlastnictví z jedné smluvní strany na druhou. Vzniknou-li nová práva duševního vlastnictví vyplývající ze spolupráce podle této Smlouvy, jejich využívání bude předmětem samostatné smlouvy mezi smluvními stranami, které takovou smlouvu dohodnou a uzavřou v dobré víře.
17.1 Smluvní strany se budou snažit vyřešit všechny spory vzniklé z plnění této Smlouvy dohodou a bez zbytečných průtahů. V případě neúspěchu při řešení sporů touto cestou bude jakýkoli spor vyplývající z jednání o plnění nebo o návrzích na změny této Smlouvy vyřešen v souladu s postupem řešení sporů uvedeným v tomto článku 17.
17.2 Za počátek vzniku sporu je pokládán den, kdy jedna strana doručí druhé straně oznámení o sporu, včetně konkrétního a přiměřeně podrobného popisu sporu, a pokud je to možné, přesného návrhu řešení.
17.4 Pokud nebude při jednání podle bodu 17.3 dosaženo dohody do 10 (deseti) pracovních dnů od zahájení jednání, projednají spor nejpozději do dalších 10 (deseti) pracovních dnů osoby stanovené v Příloze č.4 Smlouvy jako osoby „K náležitostem smlouvy“.
17.5 Pokud nebude dosaženo dohody ve věcech této smlouvy při jednáních osob určených dle Přílohy č.4 Smlouvy dle předchozího bodu 17.4, tak projednají spor nejpozději do dalších 30 kalendářních dnů statutární zástupci obou smluvních stran nebo jejich zmocněnci.
17.6 Nedojde-li k dohodě smluvních stran ani při jednání vedených v souladu s předchozím bodem 17.4, předloží spor některá ze smluvních stran nebo obě smluvní strany neprodleně k rozhodnutí ČTÚ.
17.7 Každá strana má právo po vyčerpání opravných prostředků ve správním řízení v daném sporu obrátit se na příslušný soud v České republice.
17.8 O jednáních podle odstavců 17.3, 17.4, 17.5 se pořizují písemné zápisy
odsouhlasené oběma smluvními stranami, které neprodleně obdrží každá ze stran.
Závěrečná ustanovení
18.1 Dále uvedené přílohy tvoří nedílnou součást Smlouvy. Veškeré přílohy včetně Dodatků jsou předmětem obchodního tajemství podle článku 8 Smlouvy a nesmí být zveřejněny.
18.2 Seznam příloh Smlouvy:
Příloha č.1 Popis přístupu ke službám Příloha č.2 Wholesale Billing info Příloha č.3 Účtování a placení
Příloha č.4 Adresy a kontaktní osoby Příloha č.5 není využito
Příloha č.6 Jistota
Příloha č.7 Zpracování osobních údajů přístupu ke službám
18.3 V případě existence rozporu mezi zněním textu těla této Smlouvy a textu její Přílohy bude rozhodující text příslušné Přílohy.
18.4 Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech s platností originálu, z nichž tři obdrží TMCZ a jeden společnost OLO.
Na důkaz souhlasu se shora uvedeným textem Xxxxxxx připojují své podpisy zástupci obou smluvních stran.
V Praze dne …………….2023 V Praze dne 2023
Za T-Mobile Czech Republic a.s.
Xxx. Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx velkoobchodních vztahů
_________________________________________________________
Za OLO
PŘÍLOHA 1
Popis přístupu ke službám
OBSAH:
2 PROCES ZŘÍZENÍ PŘÍSTUPU KE SLUŽBÁM A PRAVIDLA SMĚROVÁNÍ PROVOZU 6
3 MINIMÁLNÍ MĚSÍČNÍ OBJEM DATOVÉHO PROVOZU 6
4 JEDNORÁZOVÉ CENY A MĚSÍČNÍ/ROČNÍ PAUŠÁLNÍ CENY 7
6 OCHRANNÉ ZNÁMKY, OBCHODNÍ JMÉNA A JEJICH POUŽÍVÁNÍ 8
7 OSTATNÍ A OBECNÁ USTANOVENÍ 8
1 Popis přístupu ke službám
1.1 WS platforma společnosti TMCZ je propojena s technologickou infrastrukturou společnosti T-Mobile Czech Republic (MNO) a využívá její rádiovou přístupovou síť (RAN), některé prvky CORE sítě (HLR, VLR, MSC, SMSC,SGSN) a její systém pro přenositelnost mobilních čísel (OPID 205).
1.3 Přístupu ke službám je zřizována a účtována jako postpaid. Prepaid funkcionality nejsou podporovány.
1.5 Popis národních datových služeb
v tomto rozhraní má pak možnost pro daného účastníka objednat navýšení limitu FUP pro daný kalendářní měsíc nebo změnu FUP profilu. Na účtování ceny za přenesená data mezi TMCZ a společností OLO nemá uplatnění FUP vliv.
1.5.5 Služba HTTP header enrichement není podporována.
1.6 Popis roamingu datových služeb
1.6.2 V rámci regulace EU je povinností společnosti OLO zajistit ochranu účastníka OLO před nežádoucím vysokým účtem za datový roaming v rámci i mimo zemí EU. Maximální limit stažených dat je vyjádřen finančně na 50€/30 dnů (začátek období se může posouvat v rámci kalendářního měsíce dle interní metodiky TMCZ). Při dosažení 80 % této hodnoty musí účastník společnosti OLO obdržet notifikační SMS a následně při dosažení 100% limitu jednak účastník společnosti OLO obdrží další notifikaci a dále je mu provoz zablokován. Účasník společnosti OLO má možnost limit resetovat a provoz obnovit (call centrum společnosti OLO, případně další metody).
• 1 482,25 Kč
• 4 719 Kč
• 18 150 Kč
1.6.5 Po dosažení finančního limitu je přenos dat pozastaven. Automatické resetování tohoto data roaming limitu bez jakéhokoliv zásahu je až v následujícím kalendářním měsíci.
před změnou k automatickému resetu EU limitu u účastníka společnosti OLO
1.6.7 Cena je účtována obdobně dle principů uvedených v bodu
1.6.4. této Přílohy 1.
1.7.1 Výrobu SIM zajišťuje TMCZ na základě objednávky společnosti
OLO.
Přední strana:
Zadní strana:
P
opačném případě je doba dodání přibližně 2 kalendářní měsíce.
1.7.5 Dual SIM se neposkytují.
1.8 Portál pro účastníky společnosti OLO
1.8.1 . [Bude doplněno dle požadavku OLO]
1.9 Prodej koncových zařízení a aplikací
1.9.1 TMCZ nebude zajišťovat koncová zařízení pro společnost
OLO.
1.9.3 TMCZ nebude zajišťovat aplikace na SIM pro společnost OLO.
1.10.1 Na adrese xxxx://xxxxxxx-xxxx.xxxxxxxx.xx/?xxxxxxx jsou k dispozici mapové podklady pro využití pro potřeby informování účastníků společnosti OLO.
2 Proces zřízení přístupu ke službám a pravidla směrování provozu
2.1 Pravidla směrování datového provozu, termíny realizace a další technické náležitosti si strany dohodly v Příloze 1B.
3 Minimální měsíční objem datového provozu
13. měsíce, po dobu prvních 12 měsíců od spuštění služby bude minimální měsíční objem upraven dle následujícího schématu:
Měsíc po zahájení spolupráce | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
% výše minimálního datového objemu | 0% | 0% | 0% | 10% | 20% | 30% | 40% | 50% | 60% | 70% | 80% | 90% |
4 Jednorázové ceny a měsíční/roční paušální ceny
4.1 Jednorázová cena za zřízení přístupu ke službám je 1 000.000,- Kč a bude fakturována společností TMCZ společnosti OLO ke dni podpisu servisní specifikace služby dle Přílohy 1B.
4.4 Měsíční paušální cena za poskytování služby přístupu je stanovena následovně:
4.4.1 Služba přístupu k síti 4G 100.000Kč/měsíc
4.4.2 Služba přístupu k sítím 4G & 5G 200.000Kč/měsíc
Na tuto měsíční paušální cenu bude po dobu prvních 12 měsíců od spuštění služby společností
TMCZ společnosti OLO poskytnuta sleva dle následujícího schématu:
Měsíc po zahájení spolupráce | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
% výše slevy z měsíční paušální ceny | 100% | 100% | 100% | 90% | 80% | 70% | 60% | 50% | 40% | 30% | 20% | 10% |
v Příloze 1B a 2. V případě rozporu mezi přílohou 1B a 2 platí ceny uvedené v Příloze
2.
5 Ceny za provoz
5.1 Ceny za přístup ke službám jsou stanoveny v Příloze 2.
6 Ochranné známky, obchodní jména a jejich používání
6.2 Společnost OLO je oprávněna používat ve své externí komunikaci název společnosti
TMCZ pouze v případě, že TMCZ danou konkrétní komunikaci předem písemně schválí.
7 Ostatní a obecná ustanovení
8 Seznam příloh
• Příloha 1A – IT specifikace objednávkového rozhraní– TMCZ má právo měnit jednostranným oznámením, bude předáno po podpisu Smlouvy
• Příloha 1B – Vzor Servisní specifikace přístupu ke službám, bude předáno po podpisu Smlouvy
• Příloha 1C – n/a
• Příloha 1D – Call centre check list- TMCZ má právo měnit jednostranným oznámením, bude předáno po podpisu Smlouvy
• Příloha 1E – UDR Interface - TMCZ má právo měnit jednostranným oznámením, bude předáno po podpisu Smlouvy
• Příloha 1F – Standardní elektrický profil SIM– TMCZ má právo měnit jednostranným oznámením, bude předáno po podpisu Smlouvy
• Příloha 1G – Parametry národních datových FUP– TMCZ má právo měnit jednostranným oznámením, bude předáno po podpisu Smlouvy
• Příloha 1H – Doplňková služba Fraud management - TMCZ má právo měnit jednostranným oznámením, bude předáno po podpisu Smlouvy
Příloha 2 - Ceny za provoz - Billing info
Fakturovaný: OLO | Fakturuje: T-Mobile Czech Republic a.s. (dále jen TMCZ) | ||
Adresa: | Adresa: Xxxxxxxxx 0000/0 000 00 Xxxxx 0 Xxxxx Xxxxxxxx | ||
Data - Název služby | Zpoplatněný objem dat | Xxxx (Kč/balíček/měsíc ) | Specifikace služby* |
4G/5G data balíček 1 GB na měsíc | up+down | 41.00 | nových 1 GB do konce kalendářního měsíce |
4G/5G data balíček 2 GB na měsíc | up+down | 68.00 | nových 2 GB do konce kalendářního měsíce |
4G/5G data balíček 3 GB na měsíc | up+down | 84.00 | nových 3 GB do konce kalendářního měsíce |
4G/5G data balíček 6 GB na měsíc | up+down | 132.00 | nových 6 GB do konce kalendářního měsíce |
4G/5G data balíček 10 GB na měsíc | up+down | 155.00 | nových 10 GB do konce kalendářního měsíce |
4G/5G data balíček 21 GB na měsíc | up+down | 225.00 | nových 21 GB do konce kalendářního měsíce |
4G/5G data balíček 50 GB na měsíc | up+down | 355.00 | nových 50 GB do konce kalendářního měsíce |
Dokup datové kvoty k balíčku na kalendářní měsíc 1 GB | up+down | 23.00 | navýšení datové kvóty na 30 kalednářních dní k balíčku 1-6 GB |
Dokup datové kvoty k balíčku na kalendářní měsíc 3 GB | up+down | 23.00 | navýšení datové kvóty na 30 kalednářních dní k balíčku 10 GB |
Dokup datové kvoty k balíčku na kalendářní měsíc 10 GB | up+down | 23.00 | navýšení datové kvóty na 30 kalednářních dní k balíčku 21 GB a vyšší |
Data jsou měřena s přesností na B. Přepočet B/KB: 1KB=1024 B. Pro billing bude tedy nutné si nejdříve provést přepočet na KB, tento údaj zaokrouhlit a poté spočítat cenu viz příklad:
B | zaokrouhleno na KB | cena |
5628 | 6 | 6/1024*cena za MB |
Data jsou měřena a zpoplatňována dohromady v obou směrech (upstream+downstream). Balíčky se platí i u SIM ve stavu Suspend. Data balíčků spotřebovaná v roamingu v R1 se hradí plnou cenou per MB za roamingová data
Měsíční cena za aktivní SIM | Cena/měs. Postpaid |
Aktivní SIM připojená k síti 4G | 25.00 |
Aktivní SIM připojená k sítím 4G & 5G | 47.00 |
Cena za výrobu SIM | ||
velikost | profil | cena dle počtu ks v jedné objednávce |
3v1 | whitelabel | <1.000 ks = 55 Kč/ks |
>1.000 ks = 45 Kč/ks | ||
individuál | individuál | >10.000 ks = 55 Kč/ks |
jednoduchá | komplexní* | |
Cena za MNP (Kč/objednávka) | 240 | 139+99 x N |
* N= maximálně 98 čísel (je nutný stejný ČVOP v jedné objednávce)
V Praze dne
……………………………………… ………………………………………
za OLO za T-Mobile Czech Republic a.s.
Page 1
PŘÍLOHA 3
Účtování a placení
OBSAH:
2 Proces shromažďování účtovacích údajů a výpočtu cen 2
4 Spory týkající se vyúčtování 3
1 Úvod
2 Proces shromažďování účtovacích údajů a výpočtu cen
2.2 Účtující strana je odpovědná za včasné shromáždění účtovacích údajů a za sestavení daňových nebo účetních dokladů dle platné legislativy.
2.3 Pokud některá ze stran, se vzhledem k výši částky, rozhodne za účtovací období daňový doklad nevystavit, sdělí písemně tuto skutečnost druhé straně nejpozději do 15. (patnáctého) kalendářního dne následujícího účtovacího období a tím je za danou stranu uzavřeno. V případě, že tak neučiní, má se za to, že toto účtovací období je také uzavřeno, a druhá strana je oprávněna provést zápočet.
3 Postup vyúčtování
• Jednorázové ceny jsou účtovány po převzetí příslušného plnění společností OLO
v prvním následném vyúčtování,
• Pravidelné ceny za úplné zúčtovací období jsou účtovány zpětně k poslednímu dni zúčtovacího období,
• Ceny za provoz, resp. minimální ceny za provoz, jsou účtovány zpětně k poslednímu dni zúčtovacího období,
• Pravidelné ceny nebo minimální ceny za provoz za neúplné zúčtovací období jsou vypočteny jako: cena za jeden den zúčtovacího období násobená délkou neúplného
zúčtovacího období v celých dnech, ve kterých byla služba společnosti OLO poskytnuta. Cena za jeden den zúčtovací období se vypočte jako 1/30 příslušné výše dohodnuté pravidelné ceny, popř. minimální ceny za provoz.
3.6 Dojde–li při vystavení daňového dokladu ke zjištění, že u některé služby nebo výkonu byla účtovaná nižší nebo vyšší částka, než odpovídá skutečně poskytnutému objemu služby nebo výkonu, účtující strana oznámí písemně do 12 měsíců od vystavení takového dokladu tuto skutečnost straně účtované a bude provedeno řádné doúčtování.
3.7 Kontaktní adresy pro doručování daňových účetních dokladů společnosti TMCZ a
společnosti OLO jsou uvedeny v Příloze 4.
3.9 Vyúčtování musí mít náležitosti dle platných právních předpisů.
4 Spory týkající se vyúčtování
4.2 Doručené vyúčtování, u kterého rozdíl mezi finanční částkou zjištěnou podle vlastních podkladů je vyšší než 1% nebo v absolutní částce 2500,- Kč , je strana účtovaná oprávněna rozporovat. V tom případě je povinna do 15 dnů ode dne prokazatelného doručení vyúčtování písemně doručit námitku na kontaktní adresu účetního místa strany účtující (připadne-li poslední kalendářní den na sobotu, neděli nebo státem uznaný svátek, je posledním dnem lhůty pro uplatnění námitky účtované strany poslední předcházející pracovní den), jinak toto její právo namítat vyúčtovanou částku zaniká. Namítající strana předloží současně s námitkou, všechny podrobnosti nezbytně nutné k odůvodnění svých výhrad včetně příslušných ověřujících účtovacích údajů.
4.3 Strany vynaloží veškeré úsilí k tomu, aby v rámci svých možností dospěly jednáním svých zástupců, jmenovaných pro tento účel, k urovnání sporu. Strany si vzájemně poskytnou informace o pořízení účtovacích údajů a jejich zpracování a zpřístupní příslušné údaje, nezbytné pro vyúčtování, jako detailní rozbor skupin poskytovaných služeb v dohodnutém formátu. Případné spory jsou řešeny v souladu s článkem 18 Smlouvy.
4.5 Skutečnosti uvedené v odst. 4.3 a odst. 4.4 neomezují práva žádné ze stran vyplývající ze Smlouvy ani neopravňují žádnou ze stran k porušování jiných ustanovení této Smlouvy.
0 Xxxxxxxxx
5.2 Placení daňového dokladu respektive zápočtu se realizuje formou bezhotovostního platebního styku, kdy platba bude poukázána vždy s číslem variabilního symbolu (VS) dle příslušného daňového dokladu. Údaje o bankovním spojení stran budou uvedeny na každém daňovém dokladu. Peněžitý závazek je splněn připsáním placené částky na účet u banky věřitele.
5.3 Pokud účtovaná strana neprovede zaplacení vyúčtované finanční částky, resp. dlužné částky vzniklé započtením, nejpozději v den splatnosti, je účtující strana oprávněna vyúčtovat a vymáhat úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení a účtovaná strana je povinna vyúčtovaný úrok z prodlení zaplatit.
5.4 Úrok z prodlení bude účtován od a včetně prvního dne následujícího po datu splatnosti dlužné částky, která měla být uhrazena, až do jejího úplného uhrazení.
PŘÍLOHA 4
Adresy a kontaktní osoby
OBSAH:
3 PRO OPERATIVNÍ ŘEŠENÍ OTÁZEK SOUVISEJÍCÍCH SE SLUŽBAMI ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ A OBCHODNÍMI VZTAHY 2
4 PRO ŘEŠENÍ ZÁLEŽITOSTÍ VYÚČTOVÁNÍ: 2
5 ADRESY PRO DORUČOVÁNÍ DAŇOVÝCH A DALŠÍCH ÚČETNÍCH DOKLADŮ 3
6 KONTAKTY PRO PROVOZNÍ ZÁLEŽITOSTI PŘÍSTUPU KE SLUŽBÁM: 3
7 TECHNICKÁ PODPORA SLUŽBY PŘÍSTUPU KE SLUŽBÁM 3
1 Obecná ustanovení
Smluvní strany se dohodly, že všechna oznámení, informace, sdělení, stížnosti, námitky, žádosti a požadavky pro účely této Smlouvy budou předávány do kontaktních míst.
Dále se smluvní strany dohodly, že každá určí pracoviště pro operativní řízení, které bude odpovídat za řízení technického provozu.
Pro vzájemný styk obou smluvních stran budou k dispozici dále uvedená kontaktní místa:
2 K náležitostem Smlouvy:
V případě zásadních rozporů mezi smluvními stranami vstoupí v jednání zástupci obou smluvních stran:
za OLO | |
za TMCZ Xxxxx Xxxxxxxxx Manažer velkoobchodních vztahů - hlasové služby | Tomíčkova 2144/1 148 00 Praha 4 E-mail: xxxxx.xxxxxxxxx@x-xxxxxx.xx Mobil: x000 000 000 000 |
3 Pro operativní řešení otázek souvisejících se službami elektronických komunikací a obchodními vztahy:
za OLO | |
za TMCZ Xxxxx Xxxxxx Manažer velkoobchodního prodeje hlasových služeb | Tomíčkova 0000/0 000 00 Xxxxx 0 E-mail: xxxxx.xxxxxx@x-xxxxxx.xx Mobil: x000 000 000 000 |
za OLO | OLO |
za TMCZ, oddělení WS billingu |
4 Pro řešení záležitostí vyúčtování:
za OLO |
4.1 Výměna a kontrola předběžných dat
Xxxxx Xxxxxxx Koordinátor fakturace a billingu | Tomíčkova 0000/0 000 00 Xxxxx 0 Tel.: x000 000 000 000 |
za TMCZ | Tomíčkova 0000/0 000 00 Xxxxx 0 |
za OLO | OLO |
za TMCZ, oddělení přijatých faktur | datová schránka TMCZ: TMCZ s ID ygwch5i (v předmětu e-mailu musí být uvedeno „ELPAFA“, v hlavičce textu faktury v .PDF musí být za účelem interní identifikace vždy uvedeno označení „VK Voice“) |
za TMCZ Koordinátor správy pohledávek | Tomíčkova 0000/0 000 00 Xxxxx 0 |
5 Adresy pro doručování daňových a dalších účetních dokladů
Za OLO | OLO |
Za TMCZ | T-Mobile Czech Republic a.s. Tomíčkova 2144/1 148 00 Praha 4 |
6 Kontakty pro provozní záležitosti přístupu ke službám:
za OLO | |
za TMCZ: Xxxxxxx Xxxxxxxx Specialista velkoobchodních vztahů | Tomíčkova 2144/1 148 00 Praha 4 E-mail: xxxxxxx.xxxxxxxx@x-xxxxxx.xx Mobil: x000 000 000 000 |
7 Technická podpora služby přístupu ke službám:
za OLO | |
za TMCZ: WS helpdesk | xxxx@x-xxxxxx.xx (vždy poslat email) x000 000 000 000 (urgence) |
P Ř Í L O H A 6
JISTOTA
1. JISTOTA
českých) [Bude stanoveno Financemi na základě credit checku daného partnera]. V případech, kdy OLO neuhradí příslušnou jistotu, je společnost TMCZ oprávněna pozastavit poskytování služeb dle této Smlouvy, resp. nezřídit ve sjednané lhůtě nasmlouvané služby. V takovém případě není TMCZ v prodlení se splněním svého závazku, tzn. nejedná se o porušení smluvní povinnosti ze strany TMCZ. OLO nemá v takovém případě právo na odstoupení od této Smlouvy a případnou škodu tím vzniklou.
1.3 Společnost TMCZ se zavazuje vrátit jistotu či její nevyčerpanou část na účet společnosti OLO nejpozději do čtrnácti (14) dnů od úplného zaplacení posledního vyúčtování za poskytnuté služby na základě této Smlouvy v případě ukončení Smlouvy.
1.4 V případě, že finanční hodnota služeb poskytnutých společnosti OLO podle Smlouvy o propojení přesáhne kterýkoliv den fakturačního období 80% hodnoty jistoty, je společnost TMCZ oprávněna požadovat navýšení jistoty na výši zohledňující průběh provozu v daném fakturačním období a to do 7 dnů od takové žádosti.
1.5 Nedodržení výše uvedených bodů je považováno za podstatné porušení této Smlouvy ze strany společnosti OLO a společnost TMCZ může s okamžitou platností přistoupit k přerušení poskytování služeb elektronických komunikací v celém rozsahu této Smlouvy mimo tísňových volání na linky 112, 150, 155, 156, 158 nebo na další nové prefixy tísňových volání dle pravidel ČTÚ, pokud byla služba volání na tyto linky v předchozím období poskytována.
PŘÍLOHA 7
Zpracování osobních údajů
OBSAH:
2 PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN 2
3 TECHNICKÉ A ORGANIZAČNÍ ZABEZPEČENÍ 4
4 SPECIFICKÉ PODMÍNKY ZPRACOVÁNÍ ÚDAJŮ A SCHVÁLENÍ SUBDODAVATELÉ 5
1 Předmět a účel
1.1 Předmětem této Přílohy č. 7 je úprava práv a povinností smluvních stran při zpracování osobních údajů (dále jen „Údaje“) poskytnutých společností OLO (dále „Správce“) nebo vzniklých v rámci poskytování plnění, které zajišťuje TMCZ (dále „Zpracovatel“) pro Správce na základě Smlouvy (dále jen „Služba“), kde je správcem osobních údajů Správce a kde je Zpracovatel v pozici zpracovatele nebo kde je Správce v pozici zpracovatele a Zpracovatel v pozici subzpracovatele, a to vždy s ohledem na konkrétní případ.
2 Práva a povinnosti smluvních stran
2.2 Zpracovatel se zavazuje zpracovávat Údaje pouze na základě doložených písemných pokynů Správce a v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn porušuje Aplikovatelné právo, Správce bez zbytečného odkladu informovat. Zpracovatel je oprávněn pozastavit plnění daného pokynu do doby, kdy Správce pokyn písemně potvrdí.
a) schváleným etickým kodexem;
b) závaznými podnikovými pravidly;
c) certifikací v souladu se schváleným certifikačním postupem;
d) aktuálními certifikáty, zprávami nebo výpisy ze zpráv od nezávislých instancí (např. auditoři, oddělení auditu);
e) vhodnou certifikací ve formě auditu bezpečnosti IT nebo ochrany údajů;
f) čestnými prohlášeními Zpracovatele.
2.5 Správce je oprávněn na vlastní náklady prověřovat soulad s plněním povinností podle této Přílohy č. 7 a čl. 28 Nařízení. Správce se zavazuje oznamovat kontroly s přiměřeným předstihem, minimálně 10 pracovních dní předem, aby byla ze strany Zpracovatele zajištěna dostatečná součinnost. Správce je povinen kontroly provádět pouze v rozsahu nezbytně nutném pro ověření plnění ve vztahu ke zpracování osobních údajů pro jemu konkrétně poskytovanou Službu, a pouze pokud mu Zpracovatel nedoloží plnění závazků podle odst. 3 tohoto článku, a vždy tak, aby nenarušoval běžnou činnost Zpracovatele a aby byla vždy zachována důvěrnost. Správce nemůže mít přístup k informacím, které jsou předmětem obchodního tajemství Zpracovatel.
konkrétní Služby) nebo o společnosti v rámci skupiny Deutsche Telecom; má se za to, že Správce dal souhlas s využitím dalších zpracovatelů/subzpracovatelů. Zpracovatel informuje písemně nebo emailem Správce o veškerých zamýšlených změnách (přijetí/nahrazení), s tím, že Správce má právo vznést do 14 dnů vůči těmto změnám objektivní a odůvodněné námitky. Smluvní strany se výslovně dohodly, že v případě, že Správce bezdůvodně odmítá změnu, je Zpracovatel oprávněn ukončit poskytování Služby výpovědí bez výpovědní doby, aniž by Správci vznikal jakýkoliv nárok na finanční náhradu spojenou s takovým ukončením Služby.
2.7 Zpracovatel zajistí, že každá osoba, která bude mít přístup k Údajům, bude zavázána
k povinnosti mlčenlivosti nebo se na ni bude vztahovat zákonná povinnost mlčenlivosti.
3 Technické a organizační zabezpečení
Správce a Zpracovatel jsou povinni přijmout veškerá vhodná technická a organizační opatření, aby zajistili úroveň ochrany odpovídající riziku. Opatření Zpracovatele, která jsou v současné době pokládána za adekvátní, jsou:
a) Důvěrnost (článek 32 odst. 1 písm. b Obecného nařízení EU na ochranu osobních údajů – GDPR)
• Kontrola vstupu
Zabezpečení systémů pro zpracovávání údajů před přístupem neoprávněných osob, např. prostřednictvím magnetických nebo čipových karet, klíčů, elektrických otvíračů dveří, bezpečnostní služby a/nebo vrátného, alarmu, videosystémů apod.;
• Kontrola přístupu
Zabezpečení systémů před neoprávněným použitím, např. prostřednictvím (bezpečnostních) hesel, mechanismů automatického zamykání, dvouúrovňového ověřovacího mechanismu, šifrování nosičů údajů apod.;
• Kontrola přístupových oprávnění
Zabezpečení, aby osoby bez příslušného oprávnění nemohly údaje číst, kopírovat, upravovat či vymazávat, např. prostřednictvím autorizačních konceptů, přístupových práv na základě příslušných potřeb a evidence přístupů;
• Kontrola odděleného zpracovávání
b) Integrita (článek 32 odst. 1 písm. b GDPR)
• Kontrola zpřístupňování údajů
Zabezpečení, aby v průběhu elektronického přenosu nebo přepravy nemohly osoby bez příslušného oprávnění tyto údaje číst, kopírovat, upravovat či vymazávat, např. prostřednictvím šifrování, virtuálních privátních sítí (VPN), elektronického podpisu apod.;
• Kontrola zadávání údajů
Zajištění, aby bylo možné zpětně ověřit a zjistit, zda a kým byly osobní údaje do systémů pro zpracovávání údajů zadány, upravovány nebo z těchto systémů vymazány, např. prostřednictvím evidence oprávnění, vedení záznamů o zadávání údajů apod.;
c) Dostupnost a odolnost systémů (článek 32 odst. 1 písm. b GDPR)
• Kontrola dostupnosti
Ochrana údajů před náhodným nebo úmyslným zničením a/nebo ztrátou, např. prostřednictvím zálohování (online/offline; on-site/off-site), nepřerušitelných zdrojů napájení (UPS), antivirové ochrany, firewallů, zaznamenávání přenosových tras a krizových plánů;
• Schopnost obnovit dostupnost údajů (článek 32 odst. 1 písm. c GDPR);
d) Proces pravidelného testování, posuzování a hodnocení (článek 32 odst. 1 písm. d GDPR; článek 25 odst. 1 GDPR)
• Řízení ochrany údajů;
• Řízení reakcí na incidenty;
• Výchozí nastavení, která zajišťují ochranu údajů (článek 25 odst. 2 GDPR);
• Kontrola smluvní strany
• Zákaz smluvního zpracovávání údajů ve smyslu článku 28 GDPR bez příslušných pokynů od zákazníka, např. jednoznačná smlouva, formální výběrové řízení, přísný výběr poskytovatele služeb, povinnost provádění důkladných kontrol předem a provádění následných kontrol.
4 Specifické podmínky zpracování Údajů a schválení subdodavatelé
Údaje | Rozsah zpracování | Kategorie subjektu údajů | Doba zpracování | Schválený subdodavatel |
Provozní data | Potřeby billingu | Účastníci a uživatelé služeb elektronických komunikací | 6 měsíců + data stávajícího měsíce – poté dochází k odmazání | Adastra, s.r.o. |
Provozní data | Potřeby reportingu | Účastníci a uživatelé služeb elektronických komunikací | Anonymizována po 90 dnech od konce předchozího měsíce pro volání v ČR a pro mezinárodní partnery po 6 měsících | Spark Tech Net, s.r.o. |
Aktivace SIM, přenesení čísla, změnové požadavky | Potřeby povisioningu | Účastníci a uživatelé služeb elektronických komunikací | Anonymizují se po 6 měsících od ukončení poslední služby zákazníka | Spark Tech Net, s.r.o. |
Provozní data | Zajištění technické funkčnosti služby a plnění právních povinností poskytovatele služby (např. notifikační SMS, směrování) | Účastníci a uživatelé služeb elektronických komunikací | Zmizí z prvků sítě samovolně v okamžiku ukončení zákazníka | Spark Tech Net, s.r.o. |
Informace o přenesení | Pro potřeby splnění zákonných | Účasníci a uživatelé | Do doby vrácení přiděleného čísla na | CNPAC s.r.o. |
čísla | požadavků na přenesení čísla | služeb elektronických komunikací | ČTÚ |