KUPNÍ SMLOUVA číslo: 20160407
VZ „16-111 Automobilový nosič kontejnerů“
číslo: 20160407
uzavřená podle ustanovení § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
(dále jen „občanský zákoník“)
mezi těmito smluvními stranami
Česká republika - Správa státních hmotných rezerv
sídlem: Xxxxx 0 – Xxxx Xxxxxx, Šeříková 616/1, PSČ 150 85
právně jednající: Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, XXx., ředitel Odboru zakázek
IČO: 48133990
bankovní spojení: Česká národní banka, pobočka Praha
č. účtu: 85508881/0710
kontaktní osoba: Xxx. Xx. Xxxxxx Xxxxxxxxx
telefon: 000 000 000
fax: 000 000 000
e-mail: xxxxxxxxxx@xxxx.xx
xxxxxx xxxxxxxx: 4iqaa3x
(dále jen „kupující“)
a
Obchodní firma SCANIA CZECH REPUBLIC s.r.o.
sídlem: Sobínská 186, 252 19 Chrášťany
adresa pro doručování
(je-li odlišná od adresy sídla)
spisová značka: C 29097 vedená u Městského soudu v Praze
zastoupena: Xxxx Xxxxx – na základě plné moci
IČO: 61251186
DIČ: CZ61251186
bankovní spojení: CITIBANK
číslo účtu: 2011640205/2600
kontaktní osoba: Xxxx Xxxxx – na základě plné moci
telefon: 000 000 000
fax:
e-mail: xxxx.xxxxx@xxxxxx.xx
xxxxxx xxxxxxxx: 9zxzeps
(dále jen „prodávající“)
(dále také společně „smluvní strany“)
X.Xxxxxx
Účel smlouvy
Účelem smlouvy je koupě věci specifikované blíže v čl. II. této smlouvy pro účely a k zajištění zákonné působnosti kupujícího vyplývající ze zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Nákup 2 ks automobilového nosiče kontejnerů představuje nezbytnou dodávku v oblasti prostředků pro odstraňování následků povodní a ropných havárií zařazenou do Plánu nákupů, prodejů, obměn a záměn pohotovostních zásob, mobilizačních rezerv a zásob pro humanitární pomoc na léta 2015 – 2016 na základě požadavku Ministerstva vnitra ČR.
Touto kupní smlouvou se realizuje veřejná zakázka, kterou kupující zadal v zadávacím řízení pod č. j. 01950/16-SSHR s názvem „16-111 Automobilový nosič kontejnerů“.
II.Článek
Touto kupní smlouvou se prodávající zavazuje odevzdat kupujícímu dva kusy (2ks) automobilového nosiče kontejnerů (dále i „věc“) v množství, jakosti a provedení dle ujednání této smlouvy a splňující technické podmínky dle Přílohy č. 1 této smlouvy, tj. dle podrobných Technických podmínek nosiče, předložených Ministerstvem vnitra – Generálním ředitelstvím HZS ČR pod č.j. MV-161703-3/PO-OKR-2015 ze dne 4. prosince 2015, obsahující základní charakteristiky, technické parametry, požadavky na funkci a užitné vlastnosti nosiče. Automobilový nosič kontejnerů je požární kontejnerový nosič vybavený nakládacím jeřábem, určený pro použití v taktickém celku s požárními kontejnery různého provedení. Věc bude použita při řešení krizových situací a mimořádných událostí a likvidacích jejich následků v případě povodní a ropných havárií.
Prodávající se dále zavazuje předat kupujícímu veškeré doklady potřebné k převzetí a užívání každé věci, zaškolit příslušné zaměstnance kupujícího k obsluze věci a umožnit mu nabýt k věci vlastnické právo. Kupující se zavazuje, že věc, která bude bez jakýchkoliv vad a nedodělků převezme na základě oboustranně podepsaného předávacího protokolu, a to pouze ve stanovené jakosti, množství a provedení a zaplatí za ni prodávajícímu kupní cenu v souladu s touto smlouvou.
Prodávající nesmí dodat větší nebo menší množství věci, než je ujednáno v této smlouvě. Použití ust. § 2093 a § 2099 odst. 2 občanského zákoníku smluvní strany výslovně vylučují.
Specifikace věci:
Kód CPV (NIPEZ) předmětu zakázky: 34220000-5 Přívěsy, návěsy a mobilní kontejnery
Číselný kód zboží SKP: 34104510
Číselný kód zboží CZ – CPA: 291044
Číselný kód zboží JKPOV: 445400480005
Kód číselníku SHR: PZ-9.2.4.
Kód číselníku CND: 19.2.11.
Technické podmínky věci uvedené v příloze č. 1 této smlouvy jsou její nedílnou součástí.
Současně s věcí (pro každý kus zvlášť) odevzdá prodávající kupujícímu zejména následující doklady:
technickou specifikaci zboží (v českém a anglickém jazyce),
doklad prokazující shodu požadovaného výrobku vydaný příslušným orgánem - zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (v českém jazyce),
doklady (homologace, certifikát, prohlášení o shodě apod.) prokazující splnění obecně stanovených bezpečnostních předpisů všech položek požárního příslušenství a všech zařízení použitých pro montáž nosiče, a návod k jejich obsluze (v českém jazyce),
zápis o proškolení obsluhy v místech plnění (v českém jazyce),
záruční list včetně záručních podmínek (v českém jazyce),
dodací list (v českém jazyce),
návod k použití, obsluze a údržbě nosiče s ohledem na bezpečnost práce a ekologii – bude obsahovat zejména pokyny k jízdě a obsluze, provozní pokyny a pokyny k údržbě, pokyny k intervalům a rozsahu stanovených kontrol mezi servisními prohlídkami (v českém a anglickém jazyce),
seznam výbavy, nářadí a techniky (v českém a anglickém jazyce),
servisní knihu, prohlášení o zajištění servisu v ČR s reakční dobou do 48 hodin od nahlášení poruchy, adresy, telefonní a faxová čísla servisních míst (v českém jazyce).
předávací protokol.
III.Článek
Celková kupní cena bez DPH je sjednána dohodou smluvních stran podle zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů, a je cenou maximální a nepřekročitelnou, která zahrnuje veškeré náklady kupujícího spojené s koupí věci. K této částce bude připočtena platná sazba DPH v době vzniku zdanitelného plnění.
Kupní cena tedy činí:
kupní cena za jeden kus věci bez DPH ve výši 4 151 600,- Kč
(slovy čtyři miliony jedno sto padesát jedna tisíc šest set korun českých)
kupní cena za celkem za dva kusy věci bez DPH ve výši 8 303 200,- Kč
(slovy osm milionů tři sta tři tisíc dvě stě korun českých)
DPH ve výši 1 743 672,- Kč
(slovy jeden milion sedm set čtyřicet tři tisíc šest set sedmdesát dva korun českých)
kupní cena celkem za dva kusy věci včetně DPH ve výši celkem 10 046 872,- Kč
(slovy deset milionů čtyřicet šest tisíc osm set sedmdesát dva korun českých).
IV.Článek
Platební a fakturační podmínky
Kupní cenu věci včetně DPH je kupující povinen zaplatit prodávajícímu po protokolárním převzetí celkového množství věci (obou kusů věci) bez jakýchkoliv vad a nedodělků za přítomnosti oprávněných zástupců kupujícího a prodávajícího, včetně doložení písemného prohlášení a dokladů podle této smlouvy, a to na základě daňového dokladu – faktury vystavené prodávajícím v souladu s příslušnými právními předpisy a ustanoveními této smlouvy.
Platba kupní ceny podle článku III. bude uskutečněna bezhotovostním převodem na bankovní účet prodávajícího uvedený v záhlaví této smlouvy, nebo na účet změněný písemným, oboustranně potvrzeným dodatkem k této smlouvě.
Kupující neposkytuje zálohu na kupní cenu.
Prodávající vyúčtuje kupní cenu daňovým dokladem – fakturou na základě oboustranně podepsaných protokolů o odevzdání a převzetí obou kusů věci. Faktura musí obsahovat náležitosti stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, číslo smlouvy bude uvedeno jako variabilní symbol. Bankovní spojení uvedené na faktuře musí korespondovat s bankovním spojením uvedeným v záhlaví této smlouvy, není-li změněno písemným dodatkem.
V případě, že faktura nebude úplná nebo nebude obsahovat náležitosti stanovené touto smlouvou nebo zákonem, je kupující oprávněn ji do data splatnosti vrátit prodávajícímu s tím, že prodávající je následně povinen vystavit novou bezvadnou a úplnou fakturu s novým termínem splatnosti. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti počne běžet doručením nové faktury kupujícímu.
Dohodou smluvních stran se sjednává splatnost faktury na 21 kalendářních dnů od dne doručení faktury kupujícímu. Faktura je zaplacena dnem připsání platby na účet prodávajícího.
Prodávající prohlašuje, že účet uvedený v záhlaví smlouvy je a po celou dobu trvání smluvního vztahu bude povinným registračním údajem dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
Dojde-li před uzavřením této smlouvy ke změně zákonem stanovené sazby DPH, je prodávající oprávněn v souladu s takovou změnou upravit výši DPH a cenu za věc včetně DPH, a to tak, že částku odpovídající DPH a částku odpovídající ceně včetně DPH dle čl. III. odst. 2 této smlouvy upraví tak, aby DPH odpovídalo zákonem stanovené sazbě. Změna zákonem stanovené sazby DPH dle předchozí věty není důvodem k jakémukoliv navýšení částky odpovídající ceně za věc bez DPH uvedené čl. III. této smlouvy.
Prodávající bere na vědomí, že kupující je organizační složkou státu a v případě prokazatelného nedostatku finančních prostředků může dojít k zaplacení faktur až v návaznosti na přidělení potřebných finančních prostředků ze státního rozpočtu. Tato případná časová prodleva nemůže být pro účely plnění práv a povinností z této smlouvy vyplývajících považována za prodlení na straně kupujícího v rámci sjednaných platebních podmínek a prodávající není oprávněn z tohoto důvodu uplatňovat vůči kupujícímu žádné sankce, zejména není oprávněn požadovat úhradu úroků z prodlení. Kupující v případě, že schválené finanční prostředky vyplývající ze schváleného státního rozpočtu na příslušný rok, mu neumožní uhradit vzniklé pohledávky v příslušném roce, je oprávněn podle čl. X. odst. 5 od této smlouvy odstoupit, aniž by prodávajícímu vznikly jakékoliv nároky z tohoto titulu na smluvní pokuty, veškeré jiné sankce, úhradu škod atd.
X.Xxxxxx
Doba, místo a podmínky plnění
Prodávající se zavazuje kupujícímu odevzdat 2 kusy věci v celkovém množství, provedení a jakosti dle této smlouvy a předat doklady potřebné k převzetí a užívání věci nejpozději do 6 (slovy: šesti) měsíců ode dne nabytí účinnosti této smlouvy.
Prodávající splní povinnost odevzdat 2 kusy věci kupujícímu, umožní-li kupujícímu nakládat s věcí v místě a v době plnění dle této smlouvy na základě oboustranně podepsaných protokolů bez jakýchkoliv vad a nedodělků.
Kupující je povinen převzít oba kusy věci pouze v případě, že nevykazují žádné vady nebo nedodělky. Kupující je oprávněn k převzetí obou kusů věci pověřit zmocněnce. Za datum předání věci se považuje den, ve kterém protokol podepíše smluvní strana, která jej podepisuje jako druhá v pořadí, a na jeho základě převezme kupující oba kusy věci bez jakýchkoliv vad a nedodělků od prodávajícího.
Prodávající odevzdá věc a doklady určené ve smlouvě kupujícímu v místě plnění, nacházejícím se na níže uvedených adresách:
Automobilový nosič kontejnerů č. 1:
Hasičský záchranný sbor hl. m. Prahy, Sokolská 62, 121 24 Praha 2
Kontaktní osoby:
mjr. Xxx. Xxxx Xxxxx, tel.: 000 000 000, e-mail: xxxx.xxxxx@xxxxxxxx.xx,
kpt. Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxxxxx.xxxxx@xxxxxxxx.xx.
Automobilový nosič kontejnerů č. 2:
Hasičský záchranný sbor Jihočeského kraje Pražská 52b, 370 04 České Budějovice.
Kontaktní osoba: Xxx. Xxxx Xxxxx , tel.: 000 000 000, mobil: 000 000 000 e-mail: xxxx.xxxxx@xxx.xxxxx.xx
Prodávající se zavazuje umožnit kupujícímu či odborným osobám zástupce kupujícího nejméně dvě inspekční prohlídky v jeho zařízeních během výroby věci dle této smlouvy za účelem kontroly jakosti a kvality věci a ověření správného postupu realizace předmětu smlouvy. Termín inspekční prohlídky bude prodávajícímu oznámen nejméně 3 pracovní dny předem. Pokud kupující zjistí v rámci inspekční prohlídky jakékoliv vady či pochybení v rámci výroby věci, nebo jakékoliv odchylky věci oproti specifikaci stanovené touto smlouvou, písemně tuto skutečnost prodávajícímu sdělí a vyzve jej k nápravě. Prodávající je povinen sjednat nápravu a o způsobu nápravy kupujícího informovat, a to nejpozději do 14 kalendářních dnů od obdržení písemné výzvy kupujícího k nápravě.
Odevzdání obou kusů věci se uskuteční na základě smluvních podmínek uvedených v této smlouvě. O odevzdání a převzetí věci bez jakýchkoliv vad a nedodělků zpracují a podepíší prodávající a kupující protokol. Protokol se vyhotoví pro každý kus věci ve 4 výtiscích, z nichž každá smluvní strana obdrží 2 vyhotovení. Zjistí-li kupující, že věc má vady nebo nedodělky, věc nepřevezme.
Nedodání smluvené věci v místě a času plnění z důvodů spočívajících na straně prodávajícího nebo nedodržení doby dodání věci se považuje za podstatné porušení smlouvy a kupující má právo od kupní smlouvy odstoupit s tím, že prodávající nebude oprávněn požadovat od kupujícího úhradu nákladů souvisejících s plněním předmětu smlouvy.
VI.Článek
Dopravní dispozice a úhrada dopravného
Doklady, které se týkají přepravy a jsou nutné k převzetí věci a volnému nakládání s ní, předá prodávající kupujícímu bez zbytečného odkladu po jejich vydání, nejpozději však při převzetí věci kupujícím.
2. Dopravu věci do místa plnění si zajišťuje prodávající na vlastní náklady a na vlastní nebezpečí.
VII.Článek
Práva z vadného plnění
Věc je vadná, jestliže nemá vlastnosti stanovené touto smlouvou nebo pokud je prodávajícím dodána jiná věc než ta, která má být předmětem této smlouvy. Za vadu věci se považují i vady v dokladech nutných pro užívání věci. V případě vadného plnění je kupující oprávněn odstoupit od smlouvy.
Vady věci je kupující povinen uplatnit u prodávajícího bez zbytečného odkladu po jejich zjištění, a to písemným sdělením v souladu s čl. XII. odst. 7 této smlouvy do datové schránky prodávajícího, není-li to možné, tak prostřednictvím provozovatele poštovních služeb a to formou doporučeného dopisu zaslaného na adresu sídla prodávajícího uvedenou v záhlaví této smlouvy, nebo na adresu změněnou oboustranně podepsaným dodatkem k této smlouvě. Prodávající se zavazuje odstranit uplatněné vady při reklamaci věci ve lhůtě nejpozději do 30. kalendářních dnů od uplatnění vad.
Uplatní-li kupující právo z vadného plnění, potvrdí mu prodávající písemně, kdy toto právo uplatnil, jakož i provedení opravy a dobu jejího trvání. Nepotvrzení uplatnění práva z vadného plnění prodávajícím do 3. pracovních dnů ode dne sdělení uplatnění vad je důvodem pro odstoupení kupujícího od této smlouvy.
VIII.Článek
Záruka za jakost
Zárukou za jakost se prodávající zavazuje, že poskytne kupujícímu záruku za jakost smluvené věci v délce min. 36 měsíců od převzetí věci bez vad a nedodělků (záruční doba). Dodaná věc musí být po celou dobu záruční doby způsobilá pro použití k obvyklému účelu dle Technických podmínek věci podle článku II. této smlouvy (Přílohy č.1).
Záruční opravy musí prodávající provádět bezplatně, anebo zajistit jejich bezplatné provádění po celou dobu záruční doby se všemi souvisejícími náklady, a to do 14. kalendářních dnů od jejich písemného uplatnění kupujícím podle povahy závady buď přímo na místě jejího zjištění u kupujícího nebo ve svých, či jiných prostorách.
Záruční doba běží ode dne odevzdání věci bez vad kupujícímu a prodlužuje se o dobu, po kterou bude věc v záručním plnění.
Použitelnost věci musí být minimálně 15 let po skončení záruční doby a prodávající je povinen provést nebo zajistit případné opravy věci v této pozáruční době na základě dohody smluvních stran o ceně opravy, rovněž do 14. kalendářních dnů od jejich písemného uplatnění kupujícím podle povahy závady buď přímo na místě jejího zjištění u kupujícího, nebo ve svých, či jiných prostorách. V případě, že se tak z důvodů na straně prodávajícího nestane, je prodávající povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2% z kupní ceny věci nebo její dílčí části postižené závadou.
IX.Článek
Smluvní pokuta
Nedodá-li prodávající věc v požadovaném množství, provedení a jakosti dle této smlouvy do uplynutí doby plnění dle článku V. této smlouvy, zaplatí kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2% z kupní ceny nedodané věci za každý den prodlení.
Za vadné plnění uhradí prodávající smluvní pokutu ve výši 15% z ceny věci nebo její dílčí části postižené vadným plněním.
V případě prodlení prodávajícího s odstraňováním vad a nedodělků v záruční době, vznikne kupujícímu nárok na smluvní pokutu ve výši 0,2% z kupní ceny věci nebo její dílčí části postižené vadou nebo nedodělkem, za každý den prodlení.
V případě prodlení prodávajícího s plněním povinnosti umožnit kupujícímu provedení inspekční prohlídky dle článku V. odst. 5 této smlouvy, zaplatí prodávající kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2% z kupní ceny věci (obou kusů), a to za každý den prodlení s umožněním inspekční prohlídky.
V případě prodlení prodávajícího se sjednáním nápravy vad zjištěných v rámci inspekční prohlídky kupujícího dle článku V. odst. 5 této smlouvy, zaplatí prodávající kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,1% z kupní ceny věci (obou kusů), a to za každých započatých 7 dní prodlení.
Pro výpočet výše uvedených smluvních pokut se použije kupní cena bez DPH uvedená v článku III. této smlouvy.
Smluvní pokuta bude splatná do 21 dnů od doručení jejího vyúčtování prodávajícímu, na účet kupujícího uvedený v záhlaví této smlouvy, není-li změněn písemným dodatkem dle článku XII. odst. 6 této smlouvy.
Smluvní strany výslovně sjednávají, že úhradou smluvní pokuty nebude dotčeno právo kupujícího na náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti, ke kterému se smluvní pokuta vztahuje, v plné výši.
X.Článek
Odstoupení od smlouvy
Kromě důvodů pro odstoupení od smlouvy kupujícím uvedených v jiných ustanoveních této smlouvy nebo občanském zákoníku, je kupující oprávněn od této smlouvy odstoupit, obdrží-li od prodávajícího věc jiných vlastností, popř. neobdrží-li všechny doklady dle této smlouvy.
Kupující je oprávněn od této smlouvy odstoupit neodstraní-li prodávající vadu věci včas nebo vadu věci odmítne odstranit.
Kupující je též oprávněn odstoupit od smlouvy z důvodu probíhajícího insolvenčního řízení vůči prodávajícímu.
Kupující je oprávněn odstoupit od smlouvy i v případě porušení povinnosti prodávajícího dle čl. IV. odst. 7.
Smluvní strany se dohodly, že při prodlení kupujícího se zaplacením celkové kupní ceny za věc, má prodávající právo od této smlouvy odstoupit. Při odstoupení podle č. IV. odst. 9, má toto právo odstoupit i kupující.
Odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně do datové schránky. V případě, že prodávající nemá datovou schránku, odstoupení od smlouvy bude provedeno písemně v listinné podobě na adresu smluvní strany, uvedené v záhlaví této smlouvy, pokud nebyla změněna dodatkem k této smlouvě. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
Odstoupení od této smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, ani práva na náhradu škody.
V případě odstoupení od smlouvy se odstoupení nevztahuje na smluvními stranami již poskytnuté vzájemné plnění.
XX.Xxxxxx
Nabytí vlastnického práva k věci
Nebezpečí škody na věci
Smluvní strany se dohodly, že vlastnické právo k věci nabývá kupující převzetím věci bez jakýchkoliv vad a nedodělků na základě oboustranně podepsaného protokolu.
Smluvní strany se dohodly, že nebezpečí škody na věci přechází na kupujícího současně s nabytím vlastnického práva k věci.
XII.Článek
Závěrečná ujednání
Kupující zmocnil zápisem o ochraňování č. 20150294 ze dne 2.7.2015, Hasičský záchranný sbor hl. m. Prahy, Sokolská 62, 121 24 Praha 2, aby jej v postavení mandatáře zastupoval při převzetí zboží od prodávajícího nebo dopravce, včetně listinné dokumentace podle článku II. odst. 5 této smlouvy a aby jej zastupoval při provedení fyzické přejímky zboží, při vypracování protokolu o předání a převzetí zboží a vystavení příjemky do skladu. Hasičský záchranný sbor hl. m. Prahy je kupujícím dále zmocněn k uplatnění případných nároků z vad zboží a práv ze záruky za jakost zboží.
Kupující zmocnil zápisem o ochraňování č. 20150254 ze dne 10.7.2015 Hasičský záchranný sbor Jihočeského kraje, Pražská 52b, 370 04 České Budějovice, aby jej v postavení mandatáře zastupoval při převzetí zboží od prodávajícího nebo dopravce, včetně listinné dokumentace podle článku II. odst. 5 této smlouvy a aby jej zastupoval při provedení fyzické přejímky zboží, při vypracování protokolu o předání a převzetí zboží a vystavení příjemky do skladu. Hasičský záchranný sbor Jihočeského kraje je kupujícím dále zmocněn k uplatnění případných nároků z vad zboží a práv ze záruky za jakost zboží.
Smluvní strany se dohodly, že další skutečnosti touto smlouvou neupravené se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
Prodávající souhlasí s tím, aby tato smlouva, včetně jejích případných dodatků, byla uveřejněna na internetových stránkách kupujícího. Údaje ve smyslu § 147a odst. 2 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, budou znečitelněny (ochrana informací a údajů dle zvláštních právních předpisů).
Prodávající souhlasí, aby kupující poskytl část nebo celou tuto smlouvu v případě žádosti o poskytnutí informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.
Veškeré změny nebo doplňky této smlouvy (včetně změn v záhlaví smlouvy: bankovního spojení, sídla, zastoupení atd.) jsou vázány na souhlas smluvních stran a mohou být provedeny, včetně změn příloh, po vzájemné dohodě obou smluvních stran pouze formou písemného dodatku k této smlouvě. Smluvní dodatky musí být řádně označeny, pořadově vzestupně očíslovány, datovány a podepsány oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Jiná ujednání jsou neplatná. Vystavit návrh dodatku smlouvy
a zaslat jej druhé smluvní straně je v případě změn v záhlaví smlouvy povinna ta smluvní strana, u které ke změně došlo, a to do pěti kalendářních dnů od data změny. Nemůže jít k tíži smluvní strany, které nebyl v souladu s touto smlouvou zaslán dodatek ohledně změny údajů v záhlaví smlouvy, že i nadále užívá při komunikaci s druhou smluvní stranou údaje původně uvedené.Smluvní strany sjednávají pravidla pro doručování vzájemných písemností tak, že písemnosti se zasílají v elektronické podobě do datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, nebo na adresu změněnou oboustranně potvrzeným dodatkem k této smlouvě. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu jak je uvedeno v tomto odstavci výše, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání.
Tato smlouva je vyhotovena v 5 (slovy: pěti) stejnopisech, z nichž 1 obdrží prodávající a 4 kupující.
Tato smlouva nabude platnosti a účinnosti dnem, kdy podpis připojí smluvní strana, která ji podepisuje jako druhá v pořadí.
Smluvní strany prohlašují, že se s obsahem této smlouvy před jejím podpisem řádně seznámily, že smlouva nebyla uzavřena v tísni, ani za nápadně nevýhodných podmínek a byla uzavřena podle jejich pravé a svobodné vůle. Na důkaz toho připojují oprávnění zástupci smluvních stran své podpisy.
Nedílnou součástí smlouvy jsou přílohy:
Příloha č.1: Technické podmínky automobilového nosiče kontejnerů
Příloha: Plná moc pro Xxxxx Xxxxx k podpisu smlouvy
Příloha č.2: Technická specifikace prodávajícího
V Praze dne: 18. července 2016
Za kupujícího:
Česká republika - Správa státních hmotných rezerv
.......................................................... Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, XXx. ředitel Odboru zakázek
|
V Praze dne: 18. července 2016
Za prodávajícího:
………............................................... Xxxx Xxxxx – na základě plné moci |
Příloha č. 1 kupní smlouvy
Technické podmínky
automobilového nosiče kontejnerů
Tyto technické podmínky vymezují požadavky pro pořízení 2 ks požárních kontejnerových nosičů třídy S vybavených nakládacím jeřábem shodného provedení, určených pro použití v taktickém celku s požárními kontejnery různého provedení (dále jen „PKN“).
Oba PKN jsou vyrobeny na stejném typu a provedení automobilového podvozku.
Pro zástavbu je u všech PKN použit stejný typ a provedení kontejnerové technologie.PKN splňuje požadavky stanovené vyhl. č. 35/2007 Sb., o technických podmínkách požární techniky, ve znění vyhl. č. 53/2010 Sb., s níže uvedeným upřesněním:
K bodu 8 přílohy č. 1
Uzavřený uzamykatelný úložný prostor PKN je vybaven prostorovou rezervou pro uložení vázacích prostředků o objemu nejméně 120 l a hmotnosti vázacích prostředků 200kg. Odvětraný úložný prostor vyrobený ze slitin lehkých kovů je vybaven vnitřním osvětlením a nádobou ze slitin lehkých kovů ve spodní části prostoru pro uložení ocelových vázacích prostředků (řetězy, třmeny). Úložný prostor může být rozdělen do dvou schránek.
PKN je vybaven vázacími prostředky:
čtyřpramenný řetěz se zkracovačem s háky HSW, nosnost nejméně 4000/2800 kg s délkou pramene nejméně 3000 mm – 1 ks,
zvedací pás šířka nejméně 120 mm, délka nejméně 8 m, nosnost nejméně 4 t – 2 ks
zvedací pás šířka nejméně 120 mm, délka nejméně 4 m, nosnost nejméně 4 t – 2 ks,
zvedací pás šířka nejméně 60 mm, délka nejméně 3 m, nosnost nejméně 2 t - 4 ks,
zvedací pás šířka nejméně 30 mm, délka nejméně 3 m, nosnost nejméně 1 t – 2 ks,
upínací pás s ráčnou a háky šířka nejméně 50 mm, délka nejméně 10 m, upínací síla nejméně 50 kN – 6 ks,
třmen spojovací nosnost nejméně 5 t – 2 ks,
třmen spojovací nosnost nejméně 2 t – 4 ks.
K bodům 20 až 23 přílohy č. 1
PKN je v kabině osádky vybaven sedadly v jedné řadě a klimatizací. Kabina PKN je dále vybavena topením nezávislým na chodu motoru a jízdě.
K bodu 36 přílohy č. 1
Pro barevnou úpravu PKN je použita červená barva RAL 3000 a bílá barva RAL 9003.
PKN splňuje požadavky stanovené v technických podmínkách vydaných MV-GŘ HZS ČR pod číslem TP-STS/08A-2014 v níže uvedeném znění:
Bod 1 technických podmínek zní:
PKN je konstruován v hmotnostní třídě S, na podvozku kategorie 2 pro smíšený provoz.
Bod 4 technických podmínek zní:
PKN je konstruován pro pomalou jízdu v klidné vodě s výškou hladiny nejméně 750 mm podle TP-STS/16A-2016. Pokud je PKN vybaven hlavními světlomety (potkávací a dálková světla), jejichž spodní část činné plochy je níže než 100 mm nad čárou brodění, potom jsou vodotěsné a PKN je vybaven dalšími hlavními světlomety v prostoru pod předním oknem, případně nad předním oknem kabiny osádky, které po přepnutí tvoří při brodění plnohodnotnou náhradu za hlavní světlomety.
Bod 5 b) technických podmínek zní:
Jeden (1) PKN je vybaven zásuvkou 24 V (kompatibilní s typem Rettbox air 24 V), jeden (1) PKN je vybaven zásuvkou 230 V (kompatibilní s typem Rettbox air 230 V), pro dobíjení akumulátorových baterií sdruženou s přípojným místem pro doplňování tlakového vzduchu. Sdružená zásuvka se před spuštěním motoru samočinně odpojí. Sdružené zásuvky a přípojky s krytím nejméně IP44 jsou umístěny ve vestavné skříni kryté samočinným uzávěrem u všech PKN na stejném místě v blízkosti nástupu řidiče a nejméně 100 mm nad čárou brodivostí. Součástí dodávky jsou příslušné protikusy včetně kombinovaného kabelu o délce nejméně 5 m.
Bod 5 c) technických podmínek zní:
Umožňuje práci s tzv. aktivním kontejnerem pomocí přídavného modulu hydraulického rozvaděče s kapacitou průtoku hydraulického média nejméně 15 l.min-1 při 12 MPa. Přídavný modul s vývodem pro aktivní kontejner je připevněn na rámu vozidla v pravé zadní části. V blízkosti vývodů hydraulického okruhu je vyvedeno napětí 24V s proudovým zatížením nejméně 15A.
Bod 6 c) technických podmínek zní:
PKN je na zadní části kabiny osádky vybaven nejméně dvěma LED světlomety k osvětlení pracovního prostoru pro manipulaci s požárním kontejnerem.
Bod 8 technických podmínek zní:
Nápis „ČR – Správa státních hmotných rezerv“ je místěn v bílém zvýrazňujícím vodorovném pruhu na obou předních dveřích kabiny osádky. Výška písmen je 28 mm.
Pod tímto pruhem je umístěn v druhém bílém zvýrazňujícím vodorovném pruhu nápis s označením dislokace jednotky, tedy:
V prvním řádku text „HASIČSKÝ ZÁCHRANNÝ SBOR“, v druhém řádku je název kraje – „hlavního města Prahy“ pro jeden z PKN a „JihoČEského kraje“ pro druhý PKN. Výška písmen je 28 mm, mezera mezi řádky je 32 mm.
Bod 9 technických podmínek zní:
Na přední části karosérie kabiny osádky pod předním oknem je umístěn nápis „hasiči“ o výšce písma 100 až 200 mm.
Bod 11 technických podmínek zní:
Kabina osádky PKN je tvořena jednou řadou sedadel pro nejméně tři osoby (strojníka, hasiče a velitele). Všechna sedadla jsou vybavena bezpečnostními pásy. Sedadlo strojníka je výškově a podélně seřiditelné s možností regulace dle hmotnosti strojníka.
Volant PKN umožňuje nastavení podle výšky strojníka.
Bod 12 technických podmínek zní:
Kabina osádky je vybavena vozidlovým digitálním terminálem kompatibilním s typem TPM 700 v rádiové síti PEGAS včetně příslušné montážní sady (verze s AVL). Pro napájení tohoto komunikačního prostředku je užito měniče napětí 24/12V kompatibilního s typem Alfatronix PV12s a se stálým proudem výstupního napětí nejméně 8 A v souladu s TP-STS/14A-2016, vydanými MV-GŘ HZS ČR. Způsob provedení zástavby komunikačních prostředků do kabiny PKN bude upřesněn při realizaci zástavby do prvního PKN dle reálných podmínek v kabině osádky.
Bod 14 technických podmínek zní:
PKN je vybaven zvláštním výstražným zařízením modré barvy v LED provedení doplněným zvukovým výstražným zařízením umožňujícím reprodukci mluveného slova. Zvláštní výstražné zařízení je umístěno na střeše kabiny PKN a je chráněno ochranou proti rozbití. Světelná část zvláštního výstražného zařízení je sdružena do jednoho celku (rampy) o šířce nejméně 3/5 šířky PKN. Součástí zvláštního výstražného zařízení jsou dvě vzájemně synchronizované LED svítilny vyzařující modré světlo, každá nejméně se dvanácti světelnými zdroji, které jsou umístěné na přední straně kabiny osádky pod předním oknem a lze je v případě potřeby vypnout samostatným vypínačem. Zadní světelná část zvláštního výstražného zařízení je tvořena dvěma samostatnými LED svítilnami modré barvy, které jsou umístěny tak, aby nezasahovaly do pracovního prostoru při manipulaci s kontejnerem a byly viditelné po naložení kontejneru. Tato světelná část je chráněna snadno demontovatelnou ochranou proti rozbití. Ovládání zvláštního výstražného zařízení pro jeho zapnutí je dosažitelné z místa strojníka, ovládání pro přepínání tónů a dočasné vypnutí tónů je pro strojníka umístěno v bezprostřední blízkosti volantu a v dosahu z místa velitele.
Bod 15 technických podmínek zní:
PKN je v zorném poli strojníka (řidiče) vybavena zařízením pro vizuální kontrolu vzájemné polohy háku nosiče a závěsného oka kontejneru před jeho nakládáním. Kamera umístěná v prostoru zadní části podvozku je vyhřívaná, prachotěsná a vodotěsná. Kabina osádky je na zadní stěně v prostoru za řidičem prosklená.
Bod 16 e) technických podmínek zní:
PKN je v kabině osádky vybaven v dosahu strojníka (řidiče) zásuvkou na 12 V a dvěma zásuvkami typu USB s proudovým zatížením nejméně 2 A pro případné napojení externí navigace nebo tabletu s navigací.
Bod 16 f) technických podmínek zní:
PKN je v kabině osádky vybaven v dosahu velitele ručním pracovním světlometem s kabelem o délce nejméně 3 m v LED provedení, napojeným přes samostatnou vlastní zásuvku na elektrickou soustavu podvozku.
Bod 17 technických podmínek zní:
Kabina osádky PKN je vybavena následujícím požárním příslušenstvím:
lékárnička velikost II 1 ks,
reflexní vesta červená s nápisem „Hasiči“ 3 ks,
reflexní vesta žlutozelená s nápisem „Vazač“ 1 ks,
ruční LED svítilna v provedení ATEX s dobíjecími akumulátory s dobou dobíjení nejvíce 90 minut, 3 ks,
ruční vyprošťovací nástroj 1 ks,
rukavice lékařské pro jednorázové použití nesterilní 12 párů,
vyprošťovací nůž na bezpečnostní pásy 2 ks,
vytyčovací páska 100 m 1 ks,
přenosný hasící přistroj s hasicí schopností nejméně 34A183B 1 ks.
Přenosný hasicí přístroj je umístěn v samostatně uzamykatelné schránce v prostoru mimo kabinu osádky.
PKN je vybaven kontejnerovou technologií podélně uloženého jednoramenného háku
pro práci s kontejnery o vnější šířce nosníků 1065 mm s délkou 4500 až 6400 mm a s výškou oka 1570 mm. Kontejnerová technologie umožňuje sklápění sypkých hmot z nákladního kontejneru dozadu.Vnitřní aktivní zajištění kontejneru signalizuje v kabině osádky stav nezajištěného kontejneru.
Ovládání kontejnerové technologie je z kabiny vč. blokování funkcí proti nepovoleným manipulacím - odjištění sklápěného kont., sklápění odjištěného kont. a posunu zajištěného kont., nouzové venkovní ovládání je přímým ovládáním hydraulického rozvaděče.
PKN je v prostoru za kabinou osádky vybaven nakládacím jeřábem s momentem zvedání nejméně 95 kNm a hydraulickým dosahem nejméně 9 m. Jeho konstrukce umožňuje otáčení podle svislé osy o více než 400°. Nakládací jeřáb je vybaven proporcionálním dálkovým ovládáním s možností funkce start/stop motoru. Nakládací jeřáb je vybaven manuálním ovládáním shodným na obou stranách. Základna sloupu nakládacího jeřábu je vyrobena z šedé litiny.
Na PKN je v prostoru za kabinou osádky namontován hydraulický nakládací jeřáb (HNJ) těchto parametrů:
nakládací moment min. 9,5 tm,
nosnost při vyložení 3,8 m nejméně 2300 kg,
nosnost při vyložení 7 m nejméně 1200 kg,
nosnost při vyložení 9 m nejméně 850 kg
úhel otočení výložníku nejméně 400°,
hydraulický dosah nejméně 9 m,
HNJ je vybaven:
dálkovým proporcionálním rádiovým ovládáním, dálkové proporcionální rádiové ovládání disponuje prvky pro snadnou a přehlednou manipulaci:
ovládání min 6 funkcí jeřábů pomocí joystiků,
centrální STOP tlačítko,
start a stop motoru vozidla na dálku,
ovládání otáček motoru, otáčky se automaticky zvyšují při ovládání pohybů joystiky,
zpomalení chodu,
funkce klaksonu,
displayem na radiovém ovládání s kontrolou funkcí,
10 metrovým propojovacím kabelem pro nouzové ovládání jeřábu,
pro případ výpadku funkce nouzového ovládání je možno použít přímo páčky pro ovládání hydraulického rozvaděče,
světlometem na rameni jeřábu, pro osvětlení místa manipulace s břemenem.
Kontejnerový mechanismus a hydraulický nakládací jeřáb používají společnou nádrž hydraulického oleje.
Funkce nakládacího jeřábu je možná při jakékoliv poloze vysunutí stabilizačních podpěr.
PKN je určený k převozu požárních kontejnerů na nebezpečné látky v souladu s Evropskou dohodou o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) s použitím podvozku typu FL. PKN je vybaven úchyty pro vložení příslušné bezpečnostní značky.
Podvozková část PKN má tři hnací nápravy vybavené uzávěrkami nápravových
a mezinápravového diferenciálu s uspořádáním náprav 6x6.Kola jsou vybavena pneumatikami konstruovanými pro provoz na blátě a sněhu
a s výrobním označením „M+S“ v souladu s § 21, odst. 13. vyhl. č. 341/2002 Sb.Kola zadních náprav jsou opatřena kovovými blatníky.
Převodovka PKN je v provedení automatizovaném, případně robotizovaném.
S ohledem na možnost nasazení požárního automobilu mimo jiné i při přípravě
na mimořádné události a při záchranných a likvidačních pracích a při ochraně obyvatelstva před a po dobu vyhlášení stavu nebezpečí, nouzového stavu, stavu ohrožení státu a válečného stavu, kdy není možné vyloučit obtíže se zásobováním jednotek požární ochrany například činidlem ad blue, případně pohonnými hmotami z veřejné distribuční sítě, konstrukce motoru umožňuje provoz:
bez činidla ad blue, a to bez omezení výkonových parametrů a snížení životnosti motoru a bez potřeby zvýšené údržby či servisních zásahů během provozu či po jeho ukončení,
při použití jednotného paliva označovaného podle vojenských standardů F 34
bez přidaných aditiv. Součástí dodávky takové techniky jsou veškeré potřebné součásti a případně nářadí k úpravě výfukové soustavy.
V případě, kdy tyto technické podmínky nezaručuje motor podle aktuálně platné emisní normy, lze použít motor podle nižší emisní normy při plnění ostatních aktuálních předpisů pro provoz vozidla na pozemních komunikacích. Uvedený provoz musí zaručovat stanovenou životnost motoru a celé výfukové soustavy, dosavadní požadavky na servisní úkony po použití a na výkonové parametry požárního automobilu. Podrobný postup uprav potřebných k popsanému provozu je zapracován do návodu k obsluze.
S ohledem na:
předpokládané dlouhodobé zásahy při nepříznivých klimatických podmínkách je PKN vybaven akumulátorovými bateriemi s kapacitou nejméně 180 Ah a alternátorem pro zvýšený odběr elektrického proudu nejméně 80 A,
možný výskyt povodní v hasebním obvodu je PKN postavena na automobilovém podvozku s brodivostí nejméně 750 mm, a to při pomalé jízdě klidnou vodou podle TP-STS/16A-2016, vydaných MV-ČR GŘ HZS ČR, hodnota brodivosti je vyznačena v zorném poli řidiče,
složité terénní podmínky, ve kterých se předpokládá provoz PKN, je pro PKN použit automobilový podvozek se jmenovitým měrným výkonem nejméně 12 kW.1000 kg-1 maximální technicky přípustné hmotnosti PKN.
PKN je určen zejména pro přepravu požárních kontejnerů určených pro převoz pohonných hmot, kusového materiálu a sypkých hmot s celkovou hmotností 12 000 kg.
Kontejnerová technologie:
umožňuje manipulaci a přepravu požárních kontejnerů s celkovou hmotnostní nejméně 12 000 kg,
je vybavena akustickou signalizací při práci s nosičem,
umožňuje aktivní vnitřní i vnější hydraulické zajištění kontejnerů (zaměnitelné),
je vybavena elektrickým ovládáním v kabině osádky PKN a vnějším (nouzovým) ovládáním,
umožňuje překládání kontejnerů na kontejnerový přívěs,
umožňuje automatizované skládání a natahování kontejneru.
PKN je vybaven aretací zadního odpružení při manipulaci s kontejnerem.
PKN splňuje technickou normu ČSN EN 12999+A1.
PKN je vybaven elektricky ovládanými a vyhřívanými zpětnými zrcátky.
PKN je vybaven krytováním hlavních světlometů a vnějších zpětných zrcátek (mřížky).
PKN je vybaven palivovou nádrží umožňující dojezd plně naloženého PKN
na vzdálenost nejméně 500 km.Zadní část PKN je v prostoru rámu podvozku vybavena tažným zařízením o průměru 40 mm pro brzděný přívěs o hmotnosti nejméně 18.000 kg. Stávající zásuvka pro napojení elektrického proudu pro přívěs je doplněna zásuvkou se sedmi kolíky.
Přední část PKN je v prostoru rámu vybavena elektrickým lanovým navijákem s tažnou silou nejméně 50 kN a ocelovým nárazníkem.
Pokud PKN není na všech nápravách vybaven centrálním dohušťováním pneumatik, součástí PKN je plnohodnotné náhradní kolo s pneumatikou vhodnou pro přední nápravu a veškeré příslušenství potřebné pro výměnu kola, dále povinná výbava motorových a přípojných vozidel stanovená právním předpisem. Uložení náhradního kola odpovídat požadavkům § 32 odst. 1 zákona č. 341/2002 Sb., kdy síla potřebná
pro snímání kola z držáku nebo vkládání kola do držáku nepřesáhne hodnotu 490N.Pro výrobu PKN se používá pouze nový dosud nepoužitý automobilový podvozek, který není starší 18 měsíců a pro kontejnerovou technologii pouze nové a originální součásti.
Všechny položky požárního příslušenství a všechna zařízení použita pro montáž PKN splňují obecně stanovené bezpečnostní předpisy a jsou doložena příslušným dokladem (homologace, certifikát, prohlášení o shodě apod.) a návodem k obsluze.
Pokud jsou v těchto technických podmínkách uvedeny odkazy na jednotlivá obchodní jména, zvláštní označení podniků, zvláštní označení výrobků, výkonů nebo obchodních materiálů, které platí pro určitý podnik nebo organizační jednotku za příznačné, patenty
a užitné vzory, umožňuje zadavatel použití i jiných technických a kvalitativně obdobných řešení. Variantní řešení se nepřipouští.
Pozn.:
Technické podmínky TP-STS/08A-2014, Technické podmínky TP-STS/14A-2016 a Technické podmínky TP-STS/16A-2016 jsou přístupné na internetu, např. na webových stránkách HZS ČR.
15