S m l o u v a o výrobě, dodávce a výměně stolových desek a otočných pojezdových koleček u pracovních stolů uzavřená podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, mezi:
evidenční číslo smlouvy: 00-000-00
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
S m l o u v a
o výrobě, dodávce a výměně stolových desek a otočných pojezdových koleček u pracovních stolů
uzavřená podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, mezi:
Českou národní bankou
Na Příkopě 28
115 03 Praha 1
zastoupenou: Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxx, ředitelem sekce správní
a
Xxxxxx Xxxxxxx, ředitelem odboru správy majetku
IČO: 48136450
DIČ: CZ48136450
(dále jen „objednatel“ nebo „ČNB“)
a
……………………………………
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném ………...
se sídlem: ………………..
………………..
zastoupenou: ...............
IČO: ............................
DIČ: ............................
číslo účtu: ............... /kód banky ........ (plátce DPH uvede svůj účet, který je zveřejněn podle § 98 zákona o DPH) (doplní dodavatel)
(dále jen „zhotovitel“)
Článek I
Předmět a místo plnění
Předmětem plnění podle této smlouvy je závazek zhotovitele vyrobit, dodat a vyměnit objednateli 45 ks stolových desek u pracovních stolů, doplnit kovové části podnoží
3 ks pracovních stolů, provést drobné úpravy na podnoží 27 ks pracovních stolů
a provést výměnu otočných pojezdových koleček u podnoží 31 ks pracovních stolů
a u 1 ks roletové skříňky podle přílohy č. 1 této smlouvy – Soupis měněných stolových desek a otočných pojezdových koleček na pobočkách Hradec Králové, Brno a Ostrava. Pracovní desky, pojezdová kolečka a spojovací materiál musí splňovat veškeré požadavky objednatele podle přílohy č. 2 této smlouvy – Technické zadání výměny stolových desek a otočných pojezdových koleček, přílohy č. 3 této smlouvy – Nákres stolových desek do pobočky Hradec Králové, přílohy č. 4 této smlouvy – Nákres stolových desek do pobočky Brno a přílohy č. 5 této smlouvy – Nákres stolových desek do pobočky Ostrava. Plnění dle této smlouvy bude dále probíhat v souladu s přílohou
č. 6 této smlouvy – Informace pro zhotovitele k výměně stolových desek na pobočkách.Místem plnění jsou mimopražská pracoviště ČNB:
Česká národní banka, pobočka Hradec Králové, Hořická 1652, 500 02 Hradec Králové,
Česká národní banka, pobočka Brno, Rooseveltova 18, 602 00 Brno,
Česká národní banka, pobočka Ostrava, Nádražní 4, 702 00 Ostrava.
Plnění dle této smlouvy bude realizováno formou 3 dílčích plnění podle míst plnění.
Objednatel se zavazuje uhradit zhotoviteli za poskytnuté plnění cenu podle čl. III této smlouvy.
Článek II
Lhůty a způsob předání plnění
Zhotovitel se zavazuje objednateli předat plnění podle článku I odst. 1 této smlouvy nejpozději do 12 týdnů od podpisu této smlouvy.
Zhotovitel je povinen sdělit objednateli nejméně 10 pracovních dnů předem konkrétní datum zahájení plnění dle této smlouvy, a to na e-mailové adresy pověřených osob objednatele dle odst. 4 tohoto článku smlouvy.
Pro každé místo plnění vypracuje objednatel protokol o předání a převzetí dílčího plnění. Každý z protokolů bude podepsán alespoň jednou z pověřených osob za každou smluvní stranu.
Pověřenými osobami jsou:
za objednatele:
Česká národní banka, ústředí, odbor správy majetku
(bude doplněno zadavatelem před podpisem smlouvy s vybraným dodavatelem)
Česká národní banka, pobočka Hradec Králové
(bude doplněno zadavatelem před podpisem smlouvy s vybraným dodavatelem)
Česká národní banka, pobočka Brno
(bude doplněno zadavatelem před podpisem smlouvy s vybraným dodavatelem)
Česká národní banka, pobočka Ostrava
(bude doplněno zadavatelem před podpisem smlouvy s vybraným dodavatelem)
za zhotovitele:
…..…………, tel. č.: ….….., e-mail: ……… (dodavatel doplní libovolný počet osob).
V případě změny pověřených osob smluvních stran podle předchozího odstavce
nebo jejich kontaktních údajů jsou smluvní strany povinny nahlásit změnu následující pracovní den po provedení změny na e-mailové adresy pověřených osob druhé smluvní strany. Změna je účinná dnem jejího oznámení druhé smluvní straně, a to bez povinnosti uzavření dodatku k této smlouvě.
Článek III
Cena plnění a platební podmínky
(cenu dodavatel nedoplňuje, bude doplněna při uzavírání smlouvy podle nabídky vybraného dodavatele)
Cena za plnění dle čl. I odst. 1 byla stanovena dohodou smluvních stran ve výši …….……. Kč bez DPH. Cena jednotlivých dílčích plnění je uvedena v příloze č. 7 této smlouvy – Cenová tabulka.
Cena dle odstavce 1 tohoto článku smlouvy zahrnuje veškeré náklady zhotovitele spojené s výrobou, dodáním, montáží a ekologickou likvidací původních demontovaných stolových desek. K ceně bude účtována DPH v zákonem stanovené sazbě.
Úhrada ceny dílčího plnění bude provedena na základě daňového dokladu, který je zhotovitel oprávněn vystavit nejdříve v den podpisu protokolu o předání a převzetí dílčího plnění dle čl. II odst. 3 této smlouvy.
Doklad k úhradě (fakturu) zašle zhotovitel elektronicky jako přílohu e-mailové zprávy na adresu xxxxxxx@xxx.xx ve formátu ISDOC. Pokud není možné vytvořit doklad ve formátu ISDOC, je možné zasílat jej ve formátu PDF. V jedné e-mailové zprávě smí být pouze jeden doklad k úhradě. Mimo vlastní doklad k úhradě může být přílohou e-mailové zprávy jedna až sedm příloh k dokladu ve formátech PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX. Přijaty budou i doklady k úhradě v jiném formátu, který bude v souladu s evropským standardem elektronické faktury. Nebude-li možné zaslat doklad k úhradě elektronicky, zašle jej zhotovitel v analogové formě na adresu:
Česká národní banka
sekce rozpočtu a účetnictví
odbor účetnictví
Na Příkopě 28
115 03 Praha 1.
Doklad k úhradě bude obsahovat údaje podle § 435 občanského zákoníku a bankovní účet, na který má být placeno a který je uveden v záhlaví této smlouvy nebo který byl později aktualizován zhotovitelem (dále jen „určený účet“). Daňový doklad bude nadto obsahovat náležitosti stanovené v zákoně o dani z přidané hodnoty. Nezbytnou náležitostí každého dokladu je také číslo této smlouvy (ve formátu ISDOC v poli ID ve skupině Contract References), nebo číslo objednávky (ve formátu ISDOC v poli External_Order_ID ve skupině OrderReference), jsou-li objednávky v rámci smlouvy vystavovány. Pokud doklad bude postrádat některou ze stanovených náležitostí nebo bude obsahovat chybné údaje, je objednatel oprávněn jej vrátit zhotoviteli,
a to až do lhůty splatnosti. Nová lhůta splatnosti začíná běžet dnem doručení bezvadného dokladu.V případě, že bude v dokladu k úhradě uveden jiný než určený účet, je pověřený pracovník zhotovitele povinen na základě výzvy objednatele sdělit na e-mailovou adresu, ze které byla výzva odeslána, zda má být zaplaceno na bankovní účet uvedený v dokladu, nebo na určený účet. V tomto případě se doklad k úhradě nevrací s tím, že lhůta splatnosti začíná běžet až dnem doručení sdělení zhotovitele podle předchozí věty.
Splatnost dokladu k úhradě je 14 dnů od doručení objednateli. Povinnost zaplatit je splněna odepsáním příslušné částky z účtu objednatele ve prospěch účtu zhotovitele.
Smluvní strany se ve smyslu ustanovení § 1991 občanského zákoníku dohodly, že objednatel je oprávněn započíst jakoukoli svou peněžitou pohledávku za zhotovitelem, ať splatnou či nesplatnou, oproti jakékoli peněžité pohledávce zhotovitele za objednatelem, ať splatné či nesplatné.
Článek IV
Záruka
Zhotovitel poskytuje objednateli na předmět plnění záruku v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná běžet dnem podpisu protokolu o předání a převzetí příslušného dílčího plnění dle čl. II odst. 3 této smlouvy.
Po dobu trvání záruky bude zhotovitel odstraňovat veškeré vady předmětu plnění na své náklady, mimo vad způsobených objednatelem, třetí osobou nebo vyšší mocí.
Zjištěné vady budou uplatňovány u zhotovitele zasláním oznámení na e-mailovou adresu: ………… (doplní dodavatel), popřípadě zasláním do sídla zhotovitele (dále jen „reklamace“).
V reklamaci je objednatel povinen uvést popis vady.Xxxxxxxxxx je povinen reklamaci vyřídit nejpozději do 30 dnů ode dne jejího odeslání, nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak, bez povinnosti uzavření dodatku k této smlouvě.
Pokud odstranění záruční vady musí být provedeno mimo místo plnění, zajistí dopravu zhotovitel na své náklady.
Článek V
Součinnost objednatele, mlčenlivost
Objednatel se zavazuje na požádání zhotovitele umožnit vykládku nových stolových desek a naložení starých stolových desek určených k ekologické likvidaci v místech plnění.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že jeho pracovníci, kteří se budou podílet na plnění podle této smlouvy, budou před zahájením plnění dle této smlouvy seznámeni s bezpečnostními požadavky objednatele pro chování v objektech objednatele, viz příloha č. 8 této smlouvy – Bezpečnostní požadavky ČNB.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že jeho pracovníci, kteří se budou podílet na plnění podle této smlouvy, zachovají mlčenlivost o všech skutečnostech, se kterými se u objednatele v průběhu plnění seznámí a které nejsou veřejně dostupné.
Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení účinnosti této smlouvy.
Článek VI
Přechod nebezpečí škody a vlastnické právo
Nebezpečí škody a vlastnické právo k pracovním deskám přechází na objednatele okamžikem podpisu jednotlivých protokolů o předání a převzetí dílčího plnění dle čl. II odst. 3 této smlouvy.
Článek VII
Další povinnosti zhotovitele
Zhotovitel potvrzuje, že ke dni účinnosti této smlouvy není osobou uvedenou v příloze
I nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění jeho změn (dále také jako „nařízení č. 269/2014“)
nebo v příloze I nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 6. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, ve znění jeho změn (dále také jako „nařízení č. 208/2014“) nebo v příloze I nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Xxxxxxxxxxx a některým představitelům Běloruska, ve znění jeho změn (dále také jako „nařízení č. 765/2006“) nebo v příloze rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP
ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím
nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění jeho změn (dále také jako „rozhodnutí 2014/145/SZBP“). Osoba uvedená v příloze I nařízení č. 269/2014 nebo v příloze I nařízení č. 208/2014 nebo v příloze I nařízení č. 765/2006 nebo v příloze rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP bude dále označována jako „určená osoba“.Zhotovitel se současně zavazuje, že určeným osobám dle předchozího odstavce
(není-li jí sám) nebo v jejich prospěch nezpřístupní žádné finanční prostředky
ani hospodářské zdroje získané v souvislosti s plněním dle této smlouvy, a to přímo
ani nepřímo.Zhotovitel dále potvrzuje, že plnění jím poskytované dle této smlouvy neporušuje žádným způsobem jakékoliv platné právní předpisy vydané zejména orgány Evropské unie [tj. zejména zákazy dovozu výrobků ze železa a oceli ve smyslu nařízení Rady
(EU) č. 2022/428 ze dne 15. března 2022, kterým se mění „základní“ nařízení
(EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině, nebo nařízení Rady (EU) č. 2022/355 ze dne 2. března 2022, kterým se mění „základní“ nařízení (ES) č. 765/2006 o omezujících opatřeních vzhledem
k situaci v Bělorusku apod.]. Objednatel je oprávněn při porušení této povinnosti zhotovitele plnění nepřevzít v jakékoliv jeho části.V případě, že by se v průběhu účinnosti této smlouvy zhotovitel nebo jeho jakýkoliv poddodavatel stal určenou osobou, je zhotovitel povinen o takové skutečnosti objednatele bez zbytečného odkladu, nejpozději do 2 pracovních dnů od nastání takové skutečnosti, písemně informovat.
Dojde-li za dobu účinnosti této smlouvy ke změnám v kterémkoliv z výše uvedených nařízení Rady (EU) či rozhodnutí Rady nebo k přijetí jakékoliv jiné nové legislativy
tak, že bude nezbytné dát tuto smlouvu s nařízením Rady (EU), rozhodnutím Rady nebo jinou novou legislativou do souladu, zavazují se smluvní strany uzavřít písemný dodatek k této smlouvě, jehož předmětem bude úprava či doplnění práv a povinností smluvních stran v rámci této smlouvy (sankční mechanismy či nové možnosti ukončení smlouvy z toho nevyjímaje), a to bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 pracovních dnů poté, co změny nařízení Rady (EU), rozhodnutí Rady či jiná nová legislativa nabudou platnosti, nedohodnou-li se smluvní strany jinak,Vznikne-li objednateli v souvislosti s nepravdivým prohlášením nebo porušením povinností zhotovitele dle odstavce 1 až 5 tohoto článku smlouvy jakákoliv škoda,
je zhotovitel tuto škodu objednateli povinen v plné výši nahradit.Zhotovitel se dále zavazuje, že v souvislosti s plněním této smlouvy:
a. zajistí legální zaměstnávání osob a férové a důstojné pracovní podmínky pro všechny pracovníky podílející se na plnění této smlouvy. Férovými a důstojnými pracovními podmínkami se přitom rozumí takové pracovní podmínky, které splňují alespoň minimální standardy stanovené pracovněprávními a mzdovými předpisy. Zhotovitel je povinen zajistit splnění požadavků dle tohoto ustanovení i u svých poddodavatelů;
b. zajistí řádné a včasné
plnění finančních závazků vůči svým poddodavatelům,
kdy
za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení
poddodavatelem vystavených faktur za plnění poskytnutá
zhotoviteli v souvislosti s touto smlouvou, a to nejpozději do 14
dnů od obdržení platby ze strany objednatele (pokud již splatnost
poddodavatelem vystavené faktury nenastala dříve). Objednatel je
oprávněn požadovat předložení dokladů o provedených platbách
poddodavatelům.
Zhotovitel je povinen při výměně nových stolových desek a otočných pojezdových koleček zajistit průběžný a závěrečný úklid, při dopravě a transportu v místě instalace zajistit ochranu všech dotčených prostor (např. podlah, stěn apod.) před poškozením.
Po výměně stolových desek a otočných pojezdových koleček je zhotovitel povinen neprodleně zajistit odvoz a ekologickou likvidaci starých, demontovaných stolových desek, koleček a obalového materiálu a dalšího odpadu (piliny, třísky).Zhotovitel se při plnění této smlouvy zdrží požárně nebezpečných prací se zvýšeným požárním nebezpečím (svařování, řezání plamenem, pájení, broušení, rozbrušování apod.).
Článek VIII
Smluvní pokuty a úrok z prodlení
V případě prodlení zhotovitele s dodávkou předmětu plnění ve lhůtě stanovené
v čl. II odst. 1 této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 500 Kč za každý započatý pracovní den prodlení.V případě prodlení zhotovitele s odstraněním záruční vady ve lhůtě stanovené v čl. IV odst. 4 této smlouvy, a to i dohodnuté mezi pověřenými osobami smluvních stran, má objednatel právo požadovat smluvní pokutu ve výši 500 Kč za každý započatý den prodlení a za každou pracovní desku, u níž byla uplatněna reklamace.
Bude-li zhotovitel při plnění této smlouvy postupovat v rozporu s přílohou
č. 1 této smlouvy – Soupis měněných stolových desek a otočných pojezdových koleček na pobočkách Hradec Králové, Brno a Ostrava a s přílohou č. 2 této smlouvy – Technické zadání výměny stolových desek a otočných pojezdových koleček, je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 500 Kč za každý zjištěný rozpor.V případě prodlení zhotovitele v kterékoliv lhůtě dle čl. VII odst. 4 a 5 této smlouvy
je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každý započatý pracovní den prodlení.V případě, že se ukáže tvrzení zhotovitele uvedené v čl. VII odst. 1 a 3 této smlouvy jako nepravdivé nebo poruší-li zhotovitel závazek stanovený v čl. VII odst. 2 této smlouvy, vzniká objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 50 000 Kč za každé jednotlivé nepravdivé tvrzení zhotovitele či za každé jednotlivé porušení závazku zhotovitele.
V případě porušení kterékoliv povinnosti zhotovitele podle čl. VII odst. 7 této smlouvy
je objednatel oprávněn požadovat po zhotoviteli smluvní pokutu ve výši
500 Kč, a to za každý zjištěný případ takového porušení.V případě prodlení objednatele s úhradou daňového dokladu je zhotovitel oprávněn požadovat na objednateli úrok z prodlení podle předpisů občanského práva.
Smluvní pokutou není dotčeno právo na náhradu škody v plné výši.
Článek IX
Odstoupení od smlouvy
Objednatel je od této smlouvy oprávněn odstoupit v celém či částečném rozsahu,
bude-li zhotovitel v prodlení s předmětem plnění v souladu s touto smlouvou delším než 30 dnů.Objednatel je od této smlouvy oprávněn odstoupit v celém i částečném rozsahu,
bude-li zhotovitel při plnění této smlouvy opakovaně postupovat v rozporu s přílohou
č. 1 této smlouvy – Soupis měněných stolových desek a otočných pojezdových koleček na pobočkách Hradec Králové, Brno a Ostrava a s přílohou č. 2 této smlouvy – Technické zadání výměny stolových desek a otočných pojezdových koleček.Smluvní strany se dohodly, že je objednatel oprávněn odstoupit od této smlouvy kdykoliv v průběhu insolvenčního řízení zahájeného na majetek zhotovitele.
Objednatel je oprávněn odstoupit od této smlouvy, a to i v její jakékoliv části, v případě, kdy na základě písemné informace od zhotovitele či z vlastní iniciativy shledá,
že zhotovitel nebo jeho kterýkoliv poddodavatel se stane určenou osobou nebo zhotovitel neuzavře dodatek ke smlouvě ve smyslu čl. VII odst. 5 této smlouvy nebo zhotovitel poruší povinnost nezpřístupnit jakékoliv určené osobě (není-li jí sám) nebo
v její prospěch žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje získané v souvislosti s plněním dle této smlouvy, a to přímo ani nepřímo, nebo povinnost dodat či poskytnout plnění, které neporušuje žádným způsobem jakékoliv platné právní předpisy vydané zejména orgány Evropské unieOdstoupení od smlouvy je účinné doručením písemného oznámení o odstoupení od smlouvy zhotoviteli.
Po odstoupení od smlouvy jsou smluvní strany povinny protokolárně vypořádat vzájemná práva a povinnosti. Odvoz stolových desek, od jejichž dodání bylo odstoupeno,
se zhotovitel zavazuje zajistit na své náklady nejpozději do 30 dnů od účinnosti odstoupení od smlouvy.Ukončením smlouvy nezaniká nárok objednatele na smluvní pokutu.
Článek X
Uveřejnění smlouvy a skutečně uhrazené ceny
Xxxxxxxxxx si je vědom zákonné povinnosti objednatele uveřejnit na svém profilu tuto smlouvu včetně všech jejích případných změn a dodatků a výši skutečně uhrazené ceny za plnění této smlouvy.
Profilem objednatele je elektronický nástroj, prostřednictvím kterého objednatel jako veřejný zadavatel dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“) uveřejňuje informace a dokumenty ke svým veřejným zakázkám způsobem, který umožňuje neomezený a přímý dálkový přístup, přičemž profilem objednatele v době uzavření této smlouvy je: xxxxx://xxxx.xxx.xx/.
Povinnost uveřejnění této smlouvy včetně jejích změn a dodatků je objednateli uložena § 219 ZZVZ.
Uveřejnění bude provedeno dle ZZVZ a příslušného prováděcího předpisu k ZZVZ.
Článek XI
Závěrečná ustanovení
Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
Smlouvu je možno měnit nebo doplňovat pouze formou písemných, vzestupně číslovaných dodatků podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran,
není-li ve smlouvě uvedeno jinak. Dodatek v elektronické podobě se považuje za řádně podepsaný, je-li podepsán kvalifikovanými elektronickými podpisy.Závazkový vztah založený touto smlouvou se řídí českým právním řádem, zejména občanským zákoníkem.
Spory vyplývající z této smlouvy budou řešeny především dohodou smluvních stran. Nebude-li možné dosáhnout dohody, bude spor řešen před místně a věcně příslušným soudem České republiky, a to výlučně podle českého práva.
Práva a povinnosti vzniklé z této smlouvy mohou být postoupeny pouze po předchozím písemném souhlasu druhé smluvní strany. Za písemnou formu se nepovažuje e-mail či jiné elektronické zprávy.
Odpověď stran této smlouvy podle § 1740 odst. 3 občanského zákoníku s dodatkem nebo odchylkou není přijetím nabídky, ani když podstatně nemění podmínky nabídky.
Smluvní strany vylučují uplatnění ustanovení § 1765 a § 1766 a § 2620 občanského zákoníku na svůj smluvní vztah založený touto smlouvou, čímž se ruší nárok zhotovitele na jednání podle § 1765 odst. 1 občanského zákoníku. Zhotovitel tímto přebírá nebezpečí změny okolností dle § 1765 odst. 2 občanského zákoníku.
Veškerá komunikace mezi smluvními stranami vztahující se k této smlouvě bude probíhat v českém jazyce, nebude-li smluvními stranami v konkrétním případě dohodnuto jinak.
Smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech, z nichž objednatel obdrží dvě vyhotovení a zhotovitel jedno vyhotovení. Smlouva je vyhotovena v elektronické podobě, přičemž každá ze smluvních stran obdrží vyhotovení smlouvy opatřené elektronickými podpisy. (před uzavřením smlouvy bude zvolena varianta dle dohody smluvních stran).
Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 – Soupis
měněných stolových desek a otočných pojezdových koleček
na
pobočkách Hradec Králové, Brno a Ostrava (volně připojená
příloha)
Příloha č. 2 – Technické zadání výměny stolových desek a otočných pojezdových koleček
Příloha č. 3 – Nákres stolových desek do pobočky Hradec Králové (volně připojená příloha)
Příloha č. 4 – Nákres stolových desek do pobočky Brno (volně připojená příloha)
Příloha č. 5 – Nákres stolových desek do pobočky Ostrava (volně připojená příloha)
Příloha č. 6 – Informace pro zhotovitele k výměně stolových desek na pobočkách (volně připojená příloha)
Příloha č. 7 – Cenová tabulka (bude doplněno z nabídky vybraného dodavatele před podpisem smlouvy)
Příloha č. 8 – Bezpečnostní požadavky ČNB
V Praze dne………………2023 V …………. dne ………………2023
za objednatele: za zhotovitele:
………………………………. ………………………………………..
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx (doplní dodavatel)
ředitel sekce správní
……………………………….
Xxxxx Xxxxx
ředitel odboru správy majetku
Příloha č. 2
Technické zadání výměny stolových desek a otočných pojezdových koleček
Výměna stolových desek a
otočných pojezdových koleček u pracovních stolů proběhne
u
45 ks pracovních stolů a 1 ks roletové skříňky. Pozn.: Ze
stávajících pracovních stolů se použije jen kovové podnoží –
nohy, mosty, nosníky desky apod.
V příloze smlouvy č. 1 – Soupis měněných stolových desek a otočných pojezdových koleček na pobočkách Hradec Králové, Brno a Ostrava je soupis pracovních stolů a roletové skříňky, u nichž se bude výměna provádět. Pracovní stoly jsou rozděleny do několika typů podle velikosti a provedení stolové desky, podle připevnění stolových desek na podnoží a podle průměru otočných pojezdových koleček.
Nové stolové desky budou
vyrobeny ze středně husté dřevovláknité desky MDF tloušťky
18 mm, v případě stolových desek pro pobočku Ostrava
budou použity desky o tloušťce
25 mm, opatřené
vysokotlakým laminátem (HPL fólie) tl. 0,8 mm dekor Egger
U707 ST9 hedvábně šedá (RAL7047), hrany stolových desek budou
opatřeny ABS hranami tloušťky 2 mm dekor Rehau 140140/OHNE/LPE05
– Modrozelená oceánová a dekor Egger U707 ST9 hedvábně šedá.
V připojených nákresech nových stolových desek jsou
označeny hrany, které mají být v dekoru Rehau
140140/OHNE/LPE05 – Modrozelená oceánová, ostatní hrany budou
v dekoru Egger U707 ST9 hedvábně šedá.
V přílohách smlouvy č. 3
– Nákres stolových desek do pobočky Hradec Králové,
č.
4 – Nákres stolových desek do pobočky Brno a č. 5 –
Nákres stolových desek do pobočky Ostrava jsou nákresy nových
stolových desek podle jednotlivých typů.
Nové stolové desky budou k podnoží připevněny plastovými hmoždinkami Hettich 79540 pouzdro č. 100 M6, šroubem s válcovou hlavou s vnitřním šestihranem M6x16 podle ČSN EN ISO 4762 s podložkou 6,4 ČSN 02 1703.10 pro šrouby s válcovou hlavou.
V případě pobočky
Ostrava budou k připevnění stolových desek, podélných výztuh
a stolových spojek k podnoží použity k připevnění
univerzální ocelovými vruty s půlkulatou hlavou s vnitřním
hexaglobulárem – Torx TX20 5,0x25 a 5,0x40 a univerzální
ocelovými vruty se zápustnou hlavou Torx TX25 5,0x25. Při montáži
budou pro vruty do stolových desek předvrtány díry o průměru
3,5 mm a hloubce 25 mm nebo 40 mm.
V případě pobočky
Ostrava budou podélné výztuhy (celkem 2 ks) provedeny z uzavřeného
tenkostěnného profilu výšky 40 mm, šířky 35 mm a tloušťky 3
mm z konstrukční oceli
tř. 11. tepelně nezpracované,
povrchová úprava barvou (emailem) černou RAL9005.
V případě pobočky Ostrava budou stolové spojky (celkem 4 ks) provedeny z (tenkého) plechu tloušťky 2 mm z konstrukční oceli tř. 11 tepelně nezpracované, povrchová úprava barvou (emailem) černou RAL9005.
V kovových částech podnoží
stolů budou díry převrtány pro použití metrických šroubů
s
válcovou hlavou s vnitřním šestihranem M6x16 podle ČSN EN ISO
4762. Průměr díry bude 6,5 mm. V případě, že kovová část
podnoží stolů je provedena z tenkostěnného ocelového profilu,
bude díra blíže ke stolové desce převrtána na průměr 6,5 mm a
díra vzdálenější
od desky převrtána na průměr 11 mm
(ČSN 021024 Válcové zahloubení pro šrouby
s válcovou
hlavou).
V případě pobočky Brno, bude-li se provádět svrtání roletové skříňky s plotnami otočných pojezdových koleček, nebo stolové desky s podnožím na místě samém, mohou být do stolové desky použity závrtné matice M6 s vnitřním šestihranem.
U pracovních stolů budou stávající otočná pojezdová kolečka nahrazena následujícími otočnými pojezdovými kolečky:
přístrojovými kolečky s otočnou vidlicí s otvorem a s totální brzdou Tente Agila produktové číslo 2477DIK075P30-11 (průměr 75 mm). Tato kolečka mají běhoun
z pryže o tvrdosti Shore A80, uložení hřídele v kluzném ložisku s protivláknovým krytem a dynamickou nosnost 55 kg,přístrojovými kolečky s otočnou vidlicí s otvorem a s totální brzdou Tente Agila produktové číslo 2477DIK125P30-11 (průměr 125 mm). Tato kolečka mají běhoun
z pryže o tvrdosti Shore A80, uložení hřídele v kluzném ložisku s protivláknovým krytem a dynamickou nosnost 100 kg,otočnými přístrojovými kolečky, uchycení s plotýnkou, Tente Agila produktové číslo 2470DIK100P50 (průměr 100 mm). Tato kolečka mají běhoun z pryže o tvrdosti Shore A80, uložení hřídele v kluzném ložisku s protivláknovým krytem a dynamickou nosnost 80 kg,
nábytkové polyuretanové kolečko 50 mm, s brzdou, v otočné vidlici, s čepem
se závitem M8, kód M54TPUH, ZABI Czech (xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxx-xxxx-x00xxxx-x0). Tato kolečka mají běhoun z polyuretanu o tvrdosti Shore A92, uložení hřídele v kluzném ložisku a dynamickou nosnost 40 kg. Čep se závitem M8 bude zkrácen z délky 30 mm na délku 15 mm.
Uchycení přístrojových
koleček s otočnou vidlicí s otvorem do podnoží bude provedeno
šrouby s válcovou hlavou s vnitřním šestihranem M10x16 podle ČSN
EN ISO 4762
v pevnostní třídě 8.8 podle ČSN EN ISO 898-1.
Jištění šroubů proti povolení bude provedeno pružnou podložkou
s obdélníkovým průřezem o velikosti 10 podle ČSN 02 1741.
Zajištění předepnutých závitových spojů proti samovolnému
uvolnění bude ještě zvýšeno pomocí chemického lepidla jako
např. výrobek Auratech AR94100 či obdobný výrobek podobných
vlastností.
Uchycení nábytkových koleček s čepy se závity bude provedeno zašroubováním do závitů v nohách stolů. Zajištění předepnutých závitových spojů proti samovolnému uvolnění bude ještě zvýšeno pomocí chemického lepidla jako např. výrobek Auratech AR94100 či obdobný výrobek podobných vlastností.
Uchycení přístrojových
koleček s plotýnkou do dna skříňky bude provedeno šrouby
s
válcovou hlavou s vnitřním šestihranem M6x16 podle ČSN EN ISO
4762 v pevnostní třídě 8.8 podle ČSN EN ISO 898-1 do plastových
hmoždinek Hettich 79540 pouzdro č. 100 M6 nebo závrtných matic M6
s vnitřním šestihranem. Svrtání plotýnky kolečka do dna
skřínky bude provedeno na místě samém.
Pro úpravy děr v kovovém
podnoží stolů bude vhodné používat šroubové vrtáky do kovu
průměr 6,4 mm a 11 mm, stupňovitý (kuželový) vrták do plechu
průměr 4 – 32 mm
a frézovací vrtáky o průměru 6 mm, 8,
mm a 10 mm.
Výměna stolových desek a
otočných pojezdových koleček u pracovních stolů a roletových
skříněk bude probíhat podle pravidel určených přílohou
smlouvy č. 6 – Informace
pro zhotovitele k montáži
stolových desek na pobočkách (adresy poboček, kontakty, vjezdy,
místnosti a časy).
Identifikace pracovních stolů
při výměně stolových desek a otočných pojezdových koleček
bude prováděna podle dvanáctimístného inventárního čísla.
Inventární čísla jsou uvedena v příloze č. 1 – Soupis
měněných stolových desek a otočných pojezdových koleček
na
pobočkách Hradec Králové, Brno a Ostrava.
Příloha č. 8
Bezpečnostní požadavky ČNB
Zhotovitel odpovídá za to, že do objektů objednatele (dále jen „ČNB“) budou vstupovat pouze ti jeho pracovníci nebo pracovníci poddodavatelů (dále jen „pracovníci zhotovitele“), kteří jsou jmenovitě uvedeni v seznamu pracovníků schváleném ČNB (dále jen „seznam“). Seznam zhotovitel předloží ČNB nejpozději sedm pracovních dní před zahájením prací.
Seznam bude obsahovat tyto položky: jméno, příjmení a číslo průkazu totožnosti každého z pracovníků zhotovitele. Zhotovitel se zavazuje zajistit, aby všichni jeho pracovníci uvedení v seznamu byli ještě před předložením seznamu ČNB proškoleni o podmínkách zpracování osobních údajů a o právech subjektů údajů ve smyslu obecného nařízení o ochraně osobních údajů - Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679
ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „GDPR“). Zhotovitel se zejména zavazuje, že všichni jeho pracovníci uvedení v seznamu budou nejpozději do okamžiku předložení seznamu ČNB poučeni:
o tom, že zhotovitel předá jejich osobní údaje v rozsahu: jméno, příjmení, číslo průkazu totožnosti a aktuální výpis rejstříku trestů (ne starší než tři měsíce) České národní bance, sídlem Na Příkopě 28, Praha 1 v rámci plnění této smlouvy,
a to za účelem ochrany práv a oprávněných zájmů ČNB (zajištění evidence osob vstupujících do budovy ČNB z důvodu ochrany majetku a osob a správy přístupového systému ČNB);o veškerých právech subjektu údajů, která mohou uplatnit vůči zhotoviteli a ČNB, zejména o právu na přístup k osobním údajům, které jsou o nich zpracovávány, právu na námitku proti zpracování osobních údajů, právu požadovat nápravu situace, která je v rozporu s právními předpisy, a to zejména formou zastavení nakládání s osobními údaji, jejich opravou, doplněním či odstraněním, jakož i o právu podat stížnost k Úřadu pro ochranu osobních údajů.
Za poučení svých pracovníků ponese zhotovitel vůči ČNB následně odpovědnost. V případě nesplnění povinnosti podle bodu 2. nahradí zhotovitel újmu, která v souvislosti s uvedeným ČNB vznikne, a to včetně případné nemajetkové újmy vzniklé poškozením dobrého jména a dobré pověsti, újmy vzniklé v důsledku postihu pravomocně uloženého ČNB správním nebo jiným k tomu oprávněným orgánem veřejné moci a újmy vzniklé ČNB v důsledku úspěšného uplatnění práv pracovníků zhotovitele vůči ČNB.
Požadavky na případné doplňky a změny schváleného seznamu je nutno neprodleně oznámit ČNB písemnou formou minimálně jeden den před požadovanou účinností,
a to nejpozději do 14:00 hod. Případné doplňky a změny seznamu podléhají schválení ČNB. Osoby neschválené ČNB nemohou vstupovat do objektů ČNB, přičemž ČNB
si vyhrazuje právo neuvádět důvody jejich neschválení. Jestliže bude zhotovitel zařazovat na seznam pracovníky, kteří jsou cizími státními příslušníky, ručí zhotovitel
za to, že tito pracovníci setrvávají na území ČR na základě platného povolení pro pobyt cizinců, ve smyslu zákona č. 326/1999 Sb., „o pobytu cizinců na území České republiky
a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů“.Zhotovitel určí předem ty své pracovníky, pro které požaduje vystavení vstupních karet
ke vstupu do objektů ČNB. Vystavení vstupních karet podléhá schválení ze strany ČNB. První vstupní karty budou vystaveny na náklady ČNB. Každé další vystavení vstupní karty může být zpoplatněno částkou 200,- Kč (vč. DPH) s tím, že tato částka bude zhotoviteli vyfakturována. Vystavení nové vstupní karty se nebude platit v případech, kdy:
dosavadní karta přestane fungovat bez viditelného mechanického poškození,
dojde-li ke změně příjmení pracovníka,
byla-li karta odcizena a událost je doložitelná protokolem od Policie ČR.
Zhotovitel bude při zahájení činnosti pro ČNB vybaven vstupními kartami pro určené pracovníky podle schváleného seznamu. Vstupní karta umožní oprávněnému pracovníkovi zhotovitele samostatný vstup do vyhrazených prostor objektu ČNB a samostatný pohyb v nich. Každá vstupní karta bude nepřenosná a bude vydávána odborem bankovní bezpečnosti a krizového řízení ČNB.
Vstupní karty budou vydávány ze strany ČNB pro každého pracovníka zhotovitele jednotlivě proti podpisu, a to po předložení výpisu z rejstříku trestů, který nebude starší než tři měsíce. Výpis z rejstříku trestů bude pracovníkovi vrácen. Při převzetí vstupní karty bude dotčený pracovník zhotovitele poučen o způsobu používání vstupní karty a o režimu vstupu osob a vjezdu vozidel do objektů ČNB a o pohybu v nich.
Vydaná vstupní karta musí být nošena v budově ČNB viditelně na přední části oděvu, vyjma prostoru pracoviště, kde tato povinnost odpadá. Vstupní karta slouží jako identifikátor konkrétní osoby a je nepřenosná.
Při ukončení pracovního poměru pracovníka zhotovitele uvedeného v seznamu nebo
při ukončení plnění podle smlouvy je zhotovitel povinen neprodleně vrátit vstupní kartu dotčeného pracovníka odboru bankovní bezpečnosti a krizového řízení ČNB.Pracovníci zhotovitele uvedení na seznamu, kterým nebyla vydána vstupní karta dle bodu 6 – 8, budou po příchodu do objektu ČNB, bankovními policisty na vstupu, vybaveni identifikační visačkou ČNB.
Identifikační visačka ČNB opravňuje pracovníka zhotovitele ke vstupu a pohybu výhradně v prostoru pracoviště v objektu ČNB. Vstup a pohyb v ostatních prostorech objektu ČNB včetně prostoru pracoviště je možný pouze v doprovodu zaměstnance ČNB. Pracovník zhotovitele je povinen vydanou identifikační visačku ČNB vrátit při svém posledním odchodu z pracoviště v objektu ČNB zpět bankovním policistům na vstupu, kteří vedou evidenci vydaných identifikačních visaček pro daný den.
Pracovník zhotovitele, kterému byla vydána identifikační visačka ČNB, je povinen okamžitě po zjištění ztráty, odcizení, zneužití, zničení nebo jejího poškození, které brání řádnému užívání, toto oznámit odboru bankovní bezpečnosti a krizového řízení ČNB na telefon 000 000 000 nepřetržitá služba. Pracovník zhotovitele je odpovědný za případné zneužití visačky při ztrátě nebo odcizení, pokud tuto skutečnost řádným způsobem neohlásí.
Pokud zhotovitel nedodal předem výpis z rejstříku trestů pracovníků vstupujících do prostor pracoviště, musí tak učinit přímo tito pracovníci před prvním vstupem
na pracoviště. Výpis z rejstříku trestů nebude objednavatel vyžadovat od osob vstupujících do budov ČNB jednorázově v režimu návštěva, pokud tyto osoby nebudou vstupovat do pracovišť s řízeným vstupem (režimová pracoviště) nebo pokud tento vstup bude schválen v souladu s pokyny ČNB – povolení jednorázového vstupu do peněžní zóny ve striktním režimu.ČNB si vyhrazuje právo vstupní kartu nebo identifikační visačku ČNB pracovníkovi zhotovitele odebrat z důvodu porušení režimu vstupu osob a vjezdu vozidel do objektu ČNB nebo porušení režimu pohybu v něm.
Schválení pracovníci dodavatele musí dodržovat směrnice ČNB a řídit se pokyny bankovních policistů pro vstup do vyhrazených prostor a pro pobyt v nich.
Při příchodu do objektů ČNB pracovníci zhotovitele sdělí důvod vstupu, prokáží se průkazem totožnosti a podrobí se bezpečnostní kontrole prováděné bankovními policisty.
Pracovníci zhotovitele nesmí vnášet do prostor ČNB nebezpečné předměty, jako jsou střelné zbraně, výbušniny apod. O tom, co je či není nebezpečný předmět, rozhodují bankovní policisté v souladu s vnitřními předpisy ČNB.
Vstup do objektů ČNB se zvířaty je zakázán.
Vstup soukromých návštěv pracovníků zhotovitele do vnitřních prostor objektů ČNB, včetně předaného pracoviště, je zakázán.
Vjezd vozidel zhotovitele nebo jeho dodavatelů do dotačních boxů nebo garáže může být umožněn pouze za účelem vykládky nebo nakládky materiálu. Požadavek na vjezd vozidla musí být zadán určeným zaměstnancem sekce správní v souladu s platnou metodikou ČNB, a to na základě písemného požadavku pověřené osoby zhotovitele
(e-mail, sms). Požadavek bude obsahovat tyto povinné položky: registrační značku vozidla, jméno a příjmení řidiče, typ vozidla a kontaktní osobu za zhotovitele nebo za ČNB. Řidič i případná posádka vozidla musí splnit standardní podmínky pro vstup do objektu ČNB (podrobí se bezpečnostní kontrole, předloží doklad totožnosti, obdrží vstupní kartu/visačku a budou mít doprovod zaměstnancem ČNB).ČNB si vyhrazuje právo nevpustit do objektů ČNB pracovníka zhotovitele, který je zjevně pod vlivem alkoholu, drog nebo jiné omamné látky.
Pracovníci zhotovitele musí dbát pokynů bankovních policistů, které se týkají režimu vstupu, pohybu a vjezdu do objektu ČNB. Pracovníci zhotovitele, kteří nebudou vybaveni vlastní vstupní kartou, budou do prostor ČNB vstupovat a v těchto prostorách
se pohybovat v režimu návštěv, to znamená vždy pouze v doprovodu zaměstnance ČNB. Zaměstnanci zhotovitele jsou povinni vždy na vyzvání dozorující osoby objednavatele nebo bankovního policisty daný prostor banky opustit a setrvat na určeném místě nebo mimo prostory ČNB.Zhotovitel musí akceptovat dočasné nebo dlouhodobé uzavření dveří a jiných mechanických předělů (mříže, turnikety) na transportních trasách nebo v jiném prostoru mimo pracoviště v objektu ČNB. Vstup resp. průchod takto uzavřeným místem je možný pouze po telefonickém vyžádání asistence bankovní policie a za jejího dohledu.
Práce v prostoru pracoviště bude prováděna dle minimálně týden předem oznámeného
a potvrzeného harmonogramu prací, případné změny je zhotovitel oznámit minimálně
24 hodin před započetím činnosti v prostoru daného pracoviště. Zhotovitel nebude plánovat provádění prací vyžadujících doprovod zaměstnancem ČNB pro více než dva prostory pracoviště zároveň během jednoho pracovního dne (24 hodin).Zhotovitel oznámí objednateli minimálně 24 hodin předem požadavek na zajištění transportní trasy pro materiál, který nebude možno dopravit do prostoru pracoviště standardní přístupovou trasou (bez doprovodu zaměstnancem ČNB nebo nutnosti zpřístupnit jinak uzavřené prostory) dle právě probíhající etapy dílčího plnění.
V případě mimořádné události se pracovníci zhotovitele musí řídit pokyny bankovních policistů nebo dozorujícího zaměstnance ČNB, a dále instrukcemi vyhlašovanými vnitřním rozhlasem ČNB.
Pracovníci zhotovitele jsou povinni hlásit objednateli veškeré mimořádné události bezodkladně, a to telefonicky na řídicí místnost technicko-bezpečnostních systémů (dále jen „ŘM TBS) dané budovy ČNB:
budova Praha, telefon 000 000 000 nebo vnitřní linku 3006,
budova Hradec Králové, telefon 000 000 000,
budova Brno, telefon 000 000 000,
budova Ostrava, telefon 000 000 000.
Pověření pracovníci zhotovitele jsou následně povinni zaslat informace o mimořádné události bez zbytečného odkladu v písemné podobě (e-mail) na adresu: xxxxxxxx@xxx.xx.
Zhotovitel a jeho pracovníci budou věnovat při plnění díla v oblasti požární ochrany zvýšenou pozornost:
dodržování právních předpisů o požární ochraně,
předpisům ČNB při provádění požárně nebezpečných prací se zvýšeným požárním nebezpečím (svařování, řezání plamenem, pájení, broušení, rozbrušování apod.),
zhotovitel zajistí, že práce se zvýšeným požárním nebezpečím budou prováděny vždy jen osobou s příslušnou odbornou kvalifikací,
průrazům a průchodům u rozvodů instalací a technologií hranicemi požárních úseků, včetně zachování, obnovení nebo nového vyhotovení jejich protipožárních ucpávek.
před započetím prací se zvýšeným požárním nebezpečím vždy tuto skutečnost ohlásí na ŘM TBS budovy ČNB a vyčká souhlasu operátora ŘM TBS. Ukončení prací ohlásí stejným způsobem.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že jeho pracovníci, jakož i pracovníci případných jeho poddodavatelů, kteří se budou na plnění podle této smlouvy podílet, zachovají mlčenlivost o všech skutečnostech, se kterými se v průběhu plnění seznámí a které nejsou veřejně známy.
Povinnost mlčenlivosti podle bodu 29. výše není časově omezena.
Bez písemného povolení ČNB (ředitel odboru bankovní bezpečnost a krizového řízení) je zakázáno fotografování a pořizování videozáznamů z interiéru objektů ČNB. Výjimku tvoří pořizování dokumentace technických havárií a poruch a fotografování v prostoru pracoviště v souvislosti s dokumentací průběhu stavby.
Ve všech prostorech objektů ČNB je přísný zákaz kouření a používání otevřeného ohně. O povolení práce se zvýšeným požárním nebezpečím požádá zhotovitel písemnou formou vždy nejpozději jeden pracovní den před zahájením prací dozorujícího zaměstnance ČNB. Dále se pracovníci zhotovitele musí zdržet poškozování či odcizování majetku ČNB,
a dále i jakéhokoli nevhodného chování vůči zaměstnancům a návštěvníkům ČNB.Pracovníci zhotovitele uvedení v seznamu se musí před započetím výkonu práce v objektech ČNB prokazatelně seznámit s „Pravidly pro smluvní partnery ČNB k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí v ČNB“ (dále jen „pravidla“). Pravidla předá v listinné formě zástupci zhotovitele požární a bezpečnostní technik ČNB. Zástupce zhotovitele s pravidly seznámí všechny dotčené pracovníky zhotovitele.
ČNB je oprávněna v objektu ČNB kdykoliv podrobit kontrole kterékoliv pracovníka zhotovitele uvedeného na seznamu ohledně dodržování požární ochrany, bezpečnosti práce a všech výše uvedených ustanovení.
Pokud bude zhotovitel uzamykat některé dveře v rámci prostoru pracoviště, je povinen předat objednateli záložní klíče od těchto dveří pro případ mimořádné situace (ověření poplachu EPS – požár, jiná havárie). Tyto záložní klíče musí být opatřeny visačkou,
na které bude uvedeno, které dveře a v kterých prostorech lze klíčem odemknout.Záložní klíče budou uloženy v ŘM TBS a objednatel je může použít pouze v mimořádných a odůvodněných případech (EPS – požár, jiná havárie apod.).
O případném použití záložních klíčů musí být bez zbytečného odkladu informován pověřený pracovník zhotovitele.Zhotovitel je povinen sdělit objednavateli a bankovní policii kontaktní odpovědnou osobu za zhotovitele včetně telefonního čísla případně e-mailu. Změnu kontaktní osoby
je povinen zhotovitel oznámit s předstihem.
V případě porušení povinností stanovených touto přílohou v bodech č. 9, 11, 15, 17, 23, 29, 35, nebo 37 ze strany zhotovitele je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu
ve výši 1000 Kč za každé jednotlivé porušení.
17