Všeobecné obchodní podmínky (VOP) pro smlouvu o ubytování v hotelu/hostelu
Všeobecné obchodní podmínky (VOP) pro smlouvu o ubytování v hotelu/hostelu
Tyto VOP platí pro provozní společnosti:
a&o hostel and hotel Aachen GmbH, Xxxxxxxxxxxxx. 5, DE-52064 Cáchy (Názvy firem: a&o Aachen Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Amsterdam B.V., Xxxxxxxxxx 00, XX-0000-XX Xxxxxxxxx (Názvy firem: a&o Amsterdam Zuidoost)
a&o hostel and hotel Berlin GmbH, Xxxxxxxxxx Xxx. 73, DE-10245 Berlín (Názvy firem: a&o Berlin Friedrichshain)
a&o hostel and hotel Berlin Mitte GmbH, Xxxxxxx Xxx. 12, DE-10557 Berlín (Názvy firem: a&o Berlin Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Berlin GmbH, Xxxxxxxxxx. 18, DE-13055 Berlín (Názvy firem: a&o Berlin Kolumbus)
a&o hostel and hotel Berlin Mitte GmbH, Xxxxxxxxxx Xxx. 127-129, DE-10179 Berlín (Názvy firem: a&o Berlin Mitte)
a&o hostel and hotel Bremen GmbH, Xxxxxxxxxx 00, XX-00000 Xxxxx (Názvy firem: a&o Bremen Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Budapest Xxx, Xxxxxxxx xxxx 00, XX-0000 Xxxxxxxx (Názvy firem: a&o Budapest City)
a&o hostel and hotel Dortmund GmbH, Xxxxxxxxxx 0, XX-00000 Xxxxxxxx (Názvy firem: a&o Dortmund Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Dresden GmbH, Xxxxxxxxxx Xxx. 10, DE-01069 Drážďany (Názvy firem: a&o Dresden Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Düsseldorf GmbH, Xxxxxxxxxxxxxxx 0-00, XX-00000 Xxxxxxxxxx (Názvy firem: a&o Düsseldorf Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Edinburgh Ltd., 00 Xxxxxxxxxxx Xx, XX-Xxxxxxxxx XX0 0XX (Namen der Häuser: a&o Edinburgh City)
a&o hostel and hotel Frankfurt GmbH, Xxxxxxx Xxxxxxxxxx 000-000,XX- 00000 Xxxxxxxxx/Main (Názvy firem: a&o Frankfurt Galluswarte)
a&o hostel and hotel Frankfurt GmbH, Hanauer Landstr. 207, DE-60314 Frankfurt/Main (Názvy firem: a&o Frankfurt Ostend)
a&o hostel and hotel Graz GmbH, Xxxxxxxxxxx Str. 7, AT-8020 Graz (Názvy firem: a&o Graz Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Hamburg GmbH, Xxxxxxxxxxx. 160, DE-20097 Hamburk (Názvy firem: a&o Hamburg City)
a&o hostel and hotel Hamburg GmbH, Xxxxxx Xxxxxxx. 170, DE-20537 Hamburk (Názvy firem: a&o Hamburg Hammerkirche)
a&o hostel and hotel Hamburg GmbH, Xxxxxxxxxx. 2-10, DE-20097 Hamburk (Názvy firem: a&o Hamburg Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Hamburg GmbH, Xxxxxxxxxx 000, XX-00000 Xxxxxxx (Názvy firem: a&o Hamburg Reeperbahn)
a&o hostel and hotel Köln GmbH, Komödienstr. 19-21, DE-50667 Kolín (Názvy firem: a&o Köln Dom)
a&o hostel and hotel Köln GmbH, Xxxxxxxxxxx 00-00, XX-00000 Xxxxx (Názvy firem: a&o Köln Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Köln GmbH, Xxxxxxxxxxxxx 00/00, XX-00000 Xxxxx (Názvy firem: a&o Köln Neumarkt)
a&o hostel and hotel Kobenhavn Sydhavnen ApS, Xxxxxxxxxxx 00/Xxxxxxxxx Xxxxx 0, XX-0000 Kodaň (Názvy firem: a&o Kopenhagen Sydhavn)
a&o hostel and hotel Copenhagen ApS, Xxxxxxxxx 000-000, XX-2200 Kodaň (Názvy firem: a&o Kopenhagen Nørrebro)
a&o hostel and hotel Leipzig GmbH, Xxxxxxxxxxxxx Xxx. 2, DE-04103 Lipsko (Názvy firem: a&o Leipzig Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel München GmbH, Xxxxxxxxxxxx 000, XX-00000 Xxxxxxx (Názvy firem: a&o München Hackerbrücke)
a&o hostel and hotel München GmbH, Xxxxxxxxxxx 00, XX- 00000 Xxxxxxx (Názvy firem: a&o München Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel München GmbH, Xxxxxxxxxxx Str. 338, DE-80687 Mnichov (Názvy firem: a&o München Laim)
a&o hostel and hotel Nürnberg GmbH, Xxxxxxxxxx. 13-15, DE-90402 Norimberk (Názvy firem: a&o Nürnberg Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Praha Strizkov s.r.o., Xxxxxxxx 0, XX-00000 Xxxxx (Názvy firem: a&o Prag Metro Strizkov)
a&o hostel and hotel Praha Malesice s.r.o., V Uzlabine 3068/19, CZ-10800 Praha (Názvy firem: a&o Prag Rhea)
a&o hostel and hotel Salzburg GmbH, Fanny-xxx-Xxxxxxx-Xxxxxx 0, XX-0000 Xxxxxxxx (Názvy firem: a&o Salzburg Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Stuttgart GmbH, Xxxxxxxxxxxxxxxx 00, XX-00000 Xxxxxxxxx (Názvy firem: a&o Stuttgart City)
AO HOTELS and HOSTELS Venezia s.r.l., Xxx Xx Xxxxxxxx 00, XX-00000 Xxxxxxx (Názvy firem: ao Venezia Mestre)
AO HOTELS and HOSTELS Venezia s.r.l., Xxx Xx Xxxxxxxx 00, XX-00000 Xxxxxxx (Názvy firem: ao Venezia Mestre 2)
a&o hostel and hotel Warszawa Sp. z o.o., Kasprzaka 18-20, PL-01-211 Varšavě (Názvy firem: a&o Warschau Wola)
a&o hostel and hotel Weimar GmbH, Xxxxxxxxxxxxx Xxx. 00x, XX-00000 Výmar (Názvy firem: a&o Weimar)
a&o hostel and hotel Wien GmbH, Xxxxxxxxxxxxx 00, XX-0000 Xxxxx (Názvy firem: a&o Wien Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Wien GmbH, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx 0-00, XX-1160 Vídeň (Názvy firem: a&o Wien Stadthalle)
B&P Hotelbetriebsgesellschaft mbH, Xxxxx-xxx Xxxxxxx-Str. 6-8, AT-5020 Salzburg (Názvy firem: Xxxxxxxx‘s - managed by a&o)
přičemž dále je každá provozní společnost vystupující jako smluvní partner označována jako „a&o GmbH“.
§ 1 Principy a oblast platnosti
(1) Tyto VOP upravují smluvní vztah mezi příslušnou společností a&o GmbH a jejím klientem společně s domovním řádem a&o GmbH, který je k dispozici ke stažení zde: xxx.xxxxxxxxx.xxx/x/xxx/. Domovní řád je tedy výslovně zahrnut do uzavřené smlouvy. Zvláště je třeba dodržovat v něm uvedený zákaz kouření a z toho plynoucí smluvní pokuty.
(2) Tyto VOP platí pro všechny smlouvy o pronájmu hotelových/hostelových pokojů k ubytování a další dodávky a služby výše uvedených provozních společností, poskytované zákazníkovi.
(3) Podnájem nebo další pronájem přenechaných pokojů a jejich využívání k jiným účelům než je ubytování vyžadují předchozí písemný souhlas příslušné a&o GmbH.
(4) Obchodní podmínky zákazníka se použijí pouze tehdy, pokud to bylo výslovně písemně sjednáno.
(5) Samostatně cestující nezletilí hosté mladší 14 let nemohou být ubytováni. Nezletilí samostatně cestující hosté od věku 14 let potřebují písemné prohlášení souhlasu od rodičů/zákonných zástupců a vhodný doklad totožnosti. Důrazně doporučujeme předchozí konzultaci s naším rezervačním oddělením, mj. tam, kde je ubytování smíšené.
§ 2 Uzavření smlouvy, smluvní partner, promlčení
(1) Smlouva je uzavřena přijetím žádosti klienta společností a&o GmbH. Písemné potvrzení rezervace pokoje závisí na a&o GmbH.
(2) Smluvními partnery jsou a&o GmbH a zákazník. Pokud objednávku za zákazníka provedla třetí osoba, ručí a&o GmbH jako solidární dlužník za veškeré závazky z ubytovací smlouvy hotelu/hostelu, pokud má a&o GmbH k dispo- zici příslušné prohlášení třetí osoby.
(3) Veškeré nároky vůči a&o GmbH se zásadně promlčují jeden rok od začátku řádné promlčecí lhůty počínající oznámením. Nároky na náhradu škody se promlčují za pět let od oznámení. Zkrácení promlčení neplatí u nároků, které se zakládají na úmyslném nebo nedbalostním porušení povinnosti společnosti a&o GmbH.
§ 3 Plnění, ceny, platba, započtení, poplatky
(1) a&o GmbH je povinna poskytnout zákazníkem rezervovaný pokoj a sjednané služby.
(2) Zákazník je povinen zaplatit platné, popř. sjednané ceny a&o GmbH za přenechání pokoje a další využité služby. To platí i pro zákazníkem iniciované služby a výdaje a&o GmbH pro třetí osoby.
(3) Ceny zahrnují daň z přidané hodnoty v platné zákonné výši. Pokud se DPH zvýší, pak může a&o GmbH smluvně sjednané ceny tomuto zvýšení přizpůsobit. Totéž platí pro zavedení nebo zvýšení daní a poplatků, které se bez- prostředně vztahují k přenocování. Ceny dále může a&o GmbH změnit, pokud si zákazník dodatečně přeje změny počtu rezervovaných pokojů, plnění a&o GmbH nebo délky pobytu hostů a a&o GmbH s tím souhlasí.
(4) Faktury a&o GmbH bez data splatnosti musejí být uhrazeny do 10 dnů od doručení faktury bez srážky. a&o GmbH je oprávněna kdykoli oznámit splatnost vzniklé pohledávky a požadovat okamžité zaplacení. V případě prodlení s platbou je a&o GmbH oprávněna požadovat platné zákonné úroky z prodlení v aktuální výši 8 %, popř. u právních úkonů, kterých se účastní spotřebitel, ve výši 5 % nad základní úrokovou sazbou. Společnosti a&o GmbH zůstává vyhrazen důkaz vyšší škody.
(5) Společnost a&o GmbH je oprávněna, při uzavření smlouvy nebo poté, při zohlednění zákonných ustanovení pro paušální ceny, požadovat přiměřenou zálohu nebo složení jistoty. Výše zálohy a termíny splatnosti mohou být ve smlouvě sjednány písemně. Pobyty delší než sedm nocí je možné rezervovat jen při kompletním zaplacení předem.
(6) Zákazník může započítat nebo snížit platbu pouze proti nesporné nebo pravoplatně stanovené pohledávce vůči a&o GmbH.
(7) Platba na fakturu je možná jen s výslovným souhlasem společnosti a&o GmbH a proti předložení převzetí nákla- dů.
(8) Možné bankovní poplatky jdou k tíži zákazníka.
(9) Pro rezervace s platbou FIX platí: Zákazník získá zvýhodněnou cenu. Platba se provádí předem při rezervaci. Závaznou rezervaci nelze zrušit a uhrazená platba se nevrací, protože sleva za ušetřené náklady je již zohledněná ve snížené ceně. Pokoj/lůžka zůstávají pro hosty rezervovány i při pozdějším příjezdu (po 18. hodině).
(10) Pro rezervace s platbou FLEX platí: Platba se provádí flexibilně na místě, při příjezdu. Rezervace pokojů/lůžek je nezávazná a lze ji do 18. hodin dne příjezdu bezplatně telefonicky zrušit. Při pozdějším příjezdu nezůstávají pokoje/lůžka rezervované. Při rezervaci v den příjezdu po 18. hodině se pokoj/lůžka rezervují pro zákazníka po dobu dvou hodin a poté se opět uvolní. Závazná rezervace se provádí pouze při platbě na místě. Host má možnost drobné zpoždění nahlásit telefonicky.
§ 4 Odstoupení zákazníka od smlouvy
(1) Společnost a&o GmbH zásadně poskytuje zákazníkovi právo kdykoli od smlouvy odstoupit. To neplatí pro zvlášt- ní tarify označené jako „nelze stornovat“. Přesné podmínky jsou uvedeny dále:
§ 4a Individuální cestující (méně než 10 osob) zrušení objednávky, storno, nevyužití služeb společnosti a&o GmbH
Pro přímé rezervace koncovým zákazníkem u a&o GmbH platí:
Pokud není sjednáno jinak, je možné rezervaci bezplatně stornovat do 18:00 hodin (místního času hotelu/hostelu) v den příjezdu. (viz také § 6, odst. 2) Slevy, speciální nebo zvláštní nabídky není možné stornovat, pokud není dohod- nuto jinak.
To platí zejména pro zlevněnou „Fix-Rate“ (pevnou cenu), kterou je možné rezervovat také na homepage a&o GmbH. Vracení se zde nekoná, srážka za uspořené náklady je již zohledněna ve zlevněné ceně. Společnost a&o GmbH doporučuje zákazníkům uzavřít pojištění pro případ zrušení cesty. Zákazníkovi přísluší prokázat, že výše uvedený nárok nevznikl nebo nevznikl v požadované výši. Pro rezervace prostřednictvím třetích osob (např. cestov- ní kancelář) platí tam zveřejněné podmínky storna.
§ 4b Skupiny: zrušení objednávky, storno, nevyužití služeb společnosti a&o GmbH
Lhůty storna: Pokud to není ve smlouvě sjednáno zvlášť, platí následující lhůty storna:
Skupiny od 10* osob: Skupiny od 20* osob:
- do 4 týdnů před příjezdem bezplatně - do 8 týdnů před příjezdem bezplatně
- do 2 týdnů před příjezdem 50 % - do 4 týdnů před příjezdem 50 %
sjednané celkové ceny sjednané celkové ceny %
- do 8 dnů před příjezdem 75 % - do 8 dnů před příjezdem 75 %
sjednané celkové ceny sjednané celkové ceny
- od 7, dne před příjezdem 90 % - od 7. dne před příjezdem 90 %
sjednané celkové ceny sjednané celkové ceny
*Rozhodující je maximální počet osob v průběhu rezervace.
§ 4c Konferenční služby: zrušení objednávky, storno, nevyužití služeb společnosti a&o GmbH
- do 7 dnů před využitím bezplatně
- 6 až 2 dny před využitím 30 % sjednané celkové ceny
- od 1 dne před využitím 60 % sjednané celkové ceny
Výpočet storna za případný současně rezervovaný pokoj tím zůstává nedotčen.
(2) Odstoupení zákazníka od smlouvy uzavřené se společností a&o GmbH vyžaduje písemnou formu a písemný souhlas společnosti a&o GmbH. Pokud tento není udělen, musí být sjednaná cena ze smlouvy zaplacena i tehdy, pokud zákazník smluvních služeb nevyužije. To neplatí v případě porušení povinnosti společnosti a&o GmbH zo- hlednit práva, předměty právní ochrany a zájmy zákazníka, pokud je pro něj trvání na smlouvě nadále nemyslitelné nebo má jiné zákonné nebo smluvní právo na odstoupení.
(3) Pokud byl mezi společností a&o GmbH a zákazníkem písemně sjednán termín pro bezplatné odstoupení od smlouvy, může zákazník od smlouvy odstoupit do tohoto termínu, aniž by společnosti a&o GmbH vznikly nároky na platbu nebo náhradu škody. Právo zákazníka na odstoupení zaniká, pokud do sjednaného termínu neuplatní své právo na odstoupení písemně u společnosti a&o GmbH, pokud to není případ odstoupení zákazníka podle odst. 1 věta 3.
(4) V případě pokojů nevyužitých zákazníkem započte společnost a&o GmbH příjem z jiného pronajmutí pokoje a uspořené náklady.
(5) Záleží na společnosti a&o Hotel and Hostel GmbH, zda bude požadovat smluvně sjednanou odměnu a paušálně odečte uspořené náklady. V takovém případě je zákazník povinen zaplatit minimálně 90 % smluvně sjednané ceny. Zákazníkovi přísluší prokázat, že výše uvedený nárok nevznikl nebo nevznikl v požadované výši.
(6) Společnost A&O GmbH doporučuje zákazníkovi uzavřít pojištění pro případ zrušení cesty.
§ 5 Odstoupení společnosti a&o GmbH
(1) Pokud nebude sjednaná nebo podle § 3 odst. 6 těchto VOP požadovaná záloha zaplacena ani po uplynutí přiměřené dodatečné lhůty stanovené společností a&0 GmbH, je tato oprávněna od smlouvy odstoupit. Záleží na společnosti a&o GmbH, zda pak naúčtuje storno podle § 4 odst. 1. Společnost a&o GmbH má rovněž právo na stor- no, pokud po upomínce nebyly zaplaceny nedoplatky z předchozích rezervací. Totéž platí, pokud existují příslušné nedoplatky u některé z dalších výše uvedených provozních společností a&o.
(2) Dále je společnost a&o GmbH oprávněna, z věcně oprávněného důvodu od smlouvy odstoupit, např. pokud vyšší moc nebo jiné okolnosti nezpůsobené společností a&o GmbH činí splnění smlouvy nemožným;
- uvolnění pokoje není kvůli úřednímu nařízení možné;
- pokoje byly rezervovány s uvedením klamavých nebo chybných zásadních údajů, např. o osobě zákazníka nebo účelu;
- společnost a&o GmbH má odůvodněný důvod se domnívat, že využití hotelové/hostelové služby může ovlivnit bezproblémový obchodní provoz, bezpečnost nebo vnímání a&o GmbH ve veřejnosti, aniž by to spadalo do oblasti řízení nebo organizace společnosti a&o GmbH;
- došlo k porušení § 1 odst. 1 těchto VOP.
(3) Při oprávněném odstoupení společnosti a&o GmbH nevzniká zákazníkovi nárok na náhradu škody.
§ 6 Poskytnutí pokoje, předání a vrácení
(1) Zákazník nemá nárok na poskytnutí určitého pokoje.
(2) Rezervované pokoje jsou zákazníkovi k dispozici od 15:00 hodin sjednaného dne příjezdu. Zákazník nemá nárok na dřívější poskytnutí. Pokoje, které nebyly zaplaceny předem, budou drženy volné do 18:00 hodin sjednaného dne příjezdu.
Pak již zákazník nemá nárok na držení pokoje volného. Pozdější příjezd bezpodmínečně oznamte hotelu/hostelu.
(3) Ve sjednaný den odjezdu musejí být vyklizené pokoje předány společnosti a&o GmbH nejpozději v 10:00 hodin (po-pá)
a v 11:00 hodin (so, ne + svátky). Pak může společnost a&o GmbH kvůli pozdnímu uvolnění pokoje účtovat za
smlouvu
přesahující využití až do 18:00 hodin 50 % plné ceníkové ceny, od 18:00 hodin 100 %. Smluvní nároky zákazníka to nezakládá. Hosté, kteří si rezervovali jednolůžkový nebo dvoulůžkový pokoje přímo přes webovou stránku a&o
(xxx.xxxxxxxxx.xxx), mají možnost si k tomu rezervovat „Late Check-Out“, kterým se prodlužuje čas na check out do 14:00 hodin.
§ 7 Ručení společnosti a&o GmbH
(1) Společnost a&o GmbH ručí s péčí řádného hospodáře za své závazky ze smlouvy. Nároky zákazníka na náhradu škody jsou vyloučeny. Z toho jsou vyjmuty škody na životě, těle nebo zdraví, pokud a&o GmbH porušila povinnost, ostatní škody, které jsou způsobeny porušením povinnosti a&o GmbH úmyslně nebo hrubou nedbalostí a škody způsobené úmyslným nebo nedbalostním porušením typických smluvních povinností společnosti a&o GmbH. Poru- šení povinnosti a&o GmbH se rovná porušení povinnosti jejím zákonným zástupcem nebo pomocníkem při plnění. Dojde-li k závadám nebo nedostatkům v plnění společnosti a&o GmbH, bude se a&o GmbH poté, co o nich byla informována nebo na základě okamžité reklamace zákazníka snažit zajistit nápravu. Zákazník je povinen rozumně přispět k odstranění závady a k udržení možné škody na co možná nejnižší úrovni.
(2) Za přinesené věci ručí společnost a&o GmbH zákazníkovi podle zákonných ustanovení; tedy do stonásobku ceny pokoje, maximálně 3 500,00 EUR, za peníze, cenné papíry a cennosti až do výše 800,00 EUR. Peníze, cenné papíry a cennosti mohou být uchovávány až do maximální hodnoty 1 000,00 EUR v hostelovém sejfu. Společnost a&o GmbH doporučuje této možnosti využít. Nároky na ručení zanikají, pokud zákazník po zjištění ztráty, zničení nebo poškození neprodleně neinformuje společnost A&O GmbH. Pro další ručení společnosti a&o GmbH platí analogicky výše uvedený odst. 1 věty 2 až 4.
(3) Pokud je zákazníkovi poskytnuto parkovací místo v garáži hotelu/hostelu nebo parkovišti hotelu/hostelu, i za úhradu, nevzniká tak žádné smlouva o úschově. V případě ztráty nebo poškození vozidel odstavených nebo zapar- kovaných na hotelovém pozemku a jejich obsahu společnost a&o GmbH neručí, kromě úmyslu a hrubé nedbalosti. Výše uvedený odst. 1 věty 2 až 4 platí analogicky.
(4) Se zprávami, poštou a zásilkami zboží pro hosty bude nakládáno s opatrností. Společnost a&o GmbH zajistí jejich doručení, uchovávání a - na přání - za úhradu - dodatečné zaslání. Výše uvedený odst. 1 věty 2 až 4 platí ana- logicky.
§ 8 Závěrečná ustanovení
(1) Změny nebo dodatky ke smlouvě, přijetí žádosti nebo těchto VOP pro ubytování v hotelu/hostelu mají být pro- vedeny písemně. Změny nebo dodatky provedené zákazníkem jsou neplatné.
(2) Místem plnění a platby je sídlo společnosti a&o GmbH.
(3) Výhradní pravomoc má v obchodním styku soud - i pro spory týkající se šeků nebo směnek - podle sídla pří- slušné společnosti a&o GmbH. Pokud smluvní partner nemá v tuzemsku žádný obecný soud, do jehož pravomoci spadá, pak platí pravomoc soudu podle sídla příslušné společnosti a&o GmbH.
(4) Platí právo země, v níž má příslušná provozní společnost a&o GmbH své sídlo. Uplatnění kupního práva OSN a kolizního práva je vyloučeno.
(5) Pokud by jednotlivá ustanovení těchto VOP pro ubytování v hotelu/hostelu byla nebo se stala úplně nebo čás- tečně neúčinnými, účinnost ostatních ustanovení tím není dotčena. Jinak platí zákonná ustanovení.
(6) Společnost a&o GmbH se distancuje ve všech ohledech od diskriminace, extremismu, násilí a xenofobii a vyhra- zuje si právo neubytovat osoby, které tak nečiní.
Poslední změna: 25.05.2020