Československá obchodní banka, a. s.
Československá obchodní banka, a. s.
se sídlem: Radlická 333/150, 150 57 Praha 5
IČO: 00001350
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B: XXXVI, vložka 46 (dále jen "Banka")
za Banku: XXXXX
XXXXX
pobočka: Pobočka pro korporátní klientelu, Americká 60, 305 55 Plzeň
a
Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.
se sídlem: Denisovo nábřeží 920/12, Východní předměstí, PSČ 301 00 Plzeň IČO: 25220683
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Plzni, oddíl B, vložka 710 (dále jen "Klient")
za Klienta: XXXXX
(Banka a Klient společně dále též "Smluvní strany") uzavírají
podle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění změn a doplňků (dále jen "Občanský zákoník") následující
Smlouvu o poskytnutí bankovní záruky č. 1471/17/03145
(dále jen "Smlouva").
Práva a povinnosti Smluvních stran z této Smlouvy se řídí právem České republiky.
Smluvní strany berou na vědomí, že součástí Smlouvy jsou veškeré přílohy, na které se odkazuje ve Smlouvě. Definice používané ve Smlouvě jsou uvedené v Příloze č. 1 Smlouvy.
Článek I.
Výše, účel a druh závazku
Banka na základě žádosti Klienta vystaví Záruku za zádržné za správné provedení Smlouvy o dílo č. 3182016/PMDP ze dne 16.9.2016 ve výši =292.992,-Kč ve prospěch Oprávněného: COLAS RAIL CZ, se sídlem Bystrá 761/10, Horní Počernice, 193 00 Praha 9, IČO: 03222012 s platností do 14.6.2023.
Článek II. Podmínky vystavení Záruky
1) Záruka může být vystavena, jestliže Banka obdrží od Klienta nejpozději 3 pracovní dny před pracovním dnem požadovaného vystavení Záruky žádost, a to ve formě vyplněného aktuálního formuláře Banky, obsahující všechny náležitosti vyžadované Bankou a pokud:
a) byla Smlouva ze strany Klienta právoplatně podepsána a Banka obdržela všechny smluvně dohodnuté podklady, dokumenty a byly zaplaceny veškeré poplatky stanovené Smlouvou v dohodnutých dnech splatnosti;
b) nenastalo porušení povinností nebo skutečnost nebo změna specifikovaná v odst. 1) Článku “Oprávnění Banky pro případ porušení Smlouvy“ Smlouvy;
c) byla Smlouva (včetně případných dodatků) a příslušná metadata dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, v platném znění (dále jen „Zákon o registru smluv“), obojí v rozsahu sjednaném Smluvními stranami, řádně uveřejněna v registru smluv (dále jen „Registr smluv“), a Bance bylo doručeno ze strany správce Registru smluv potvrzení o uveřejnění Smlouvy (včetně případných dodatků).
2) Banka je oprávněna Záruku nevystavit v případě, že uvedené podmínky nebudou splněny (ledaže by Banka výjimečně nepovažovala splnění některých podmínek v okamžiku vystavení Záruky za nezbytné, přičemž je Klient povinen neprodleně zajistit dodatečné splnění příslušné podmínky) nebo vzniknou-li jiné důvody, bránící jejímu vystavení.
Článek III.
Úročení, poplatky a odměny
1) Klient se zavazuje uhradit Bance Úrok z prodlení (jeho definice a splatnost viz Příloha č. 1 Smlouvy) ve výši 20 % p.a.
2) Klient se zavazuje uhradit Bance za vystavení Záruky jednorázový poplatek ve výši =5.000,-Kč. Smluvní strany sjednávají, že tento poplatek je splatný v plné výši ke dni vystavení Záruky.
3) Klient se zavazuje zaplatit Bance závazkovou odměnu ve výši 0,64 % p.a., minimálně =1.000,- Kč, která bude vypočtena z hodnoty Záruky. Tato odměna bude Bankou Klientovi účtována předem za každé i započaté 3-měsíční období, počínaje dnem vystavení Záruky. Závazková odměna je splatná vždy k 1. dni účtovaného období.
4) Vedle poplatků sjednaných v tomto Článku Smlouvy je Banka oprávněna účtovat Klientovi za další úkony a služby poskytované Bankou Klientovi v souvislosti se Smlouvou a Zárukou poplatky uvedené v Příloze č. 3 Smlouvy. Klient se zavazuje tyto poplatky uhradit Bance. Klient stvrzuje podpisem Xxxxxxx, že byl seznámen a souhlasí s obsahem Přílohy č. 3 Smlouvy.
Článek IV.
Plnění ze Záruky a splácení
1) Klient se zavazuje provádět řádně a včas, v souladu s právními předpisy a smluvními ujednáními s Oprávněným a třetími subjekty, veškeré úhrady a plnit povinnosti, za jejichž splnění Banka vystavila Záruku a vytvářet dostatečné peněžní krytí na Účtu č. XXXXX. Klient dává tímto příkaz Xxxxx, aby z titulu Záruky vystavené na základě Smlouvy a na základě výzvy Oprávněného Banka platila Oprávněnému v souladu s podmínkami Záruky. Tento postup plnění ze Záruky Banka a Klient sjednávají.
2) Každou úhradou peněžních prostředků Bankou za Klienta z titulu Záruky vystavené na základě Smlouvy vznikají Bance za Klientem pohledávky v plné výši plnění Banky ze Záruky. Dále Bance za Klientem vznikají pohledávky za výlohy spojené se Zárukou. Veškeré tyto pohledávky jsou splatné ihned po plnění ze strany Banky, nesjednají-li Smluvní strany jinak.
3) Klient a Banka sjednávají způsob úhrady všech pohledávek (včetně poplatků, odměn a provizí) tak, že Banka je oprávněna inkasovat z Účtu příslušné částky pohledávek za Klientem vyplývající ze Smlouvy a ze Záruky, a pro případ, že peněžní prostředky vedené na Účtu v den splatnosti nebudou postačovat k úhradě splatné částky, je Banka oprávněna inkasovat příslušnou částku z kteréhokoli dalšího účtu Klienta vedeného Bankou. V případě, že v den splatnosti Klient neuhradí jakoukoli splatnou částku podle Xxxxxxx v plné výši, Banka a Klient sjednávají, že Banka je oprávněna stanovit, k úhradě jakých částí splatných pohledávek Banky bude částečná splátka použita.
4) Klient souhlasí s tím, že při uplatnění Záruky požadujícím alternativně výplatu ze Záruky nebo prodloužení její platnosti je Záruka prodloužena Bankou po obdržení předchozí žádosti Klienta o prodloužení Záruky (tato žádost musí být Bance doručena nejpozději do 14 dní od odeslání výzvy ze strany Banky Klientovi), přičemž Banka je oprávněna, dle vlastního uvážení, plnit ze Záruky i když obdržela od Klienta žádost o prodloužení Záruky.
5) Přepočet jedné měny do jiné měny dle Smlouvy provádí Banka kurzem podle kurzovního lístku Banky platného v den a okamžik provedení příslušného přepočtu měn.
Záruka bude poskytnuta bez zajištění.
Článek V. Zajištění
Klient tímto prohlašuje, že:
Článek VI. Prohlášení
a) je právnickou osobou existující podle práva České republiky řádně zapsanou ve veřejném rejstříku a řádně Bance doložil veškeré případné skutečnosti dosud nezapsané ve veřejném rejstříku;
b) obdržel a má k dispozici veškerá povolení, licence, vyjádření, souhlasy a jiná rozhodnutí, jež jsou nezbytná k provozování podnikatelské činnosti Klienta a k plnění transakcí zamýšlených Smlouvou, není si vědom žádného řízení, ať již probíhajícího nebo hrozícího,
které by mohlo vést ke zrušení, odnětí nebo omezení oprávnění provozovat podnikatelskou činnost Klienta a plnit transakce zamýšlené touto Smlouvou;
c) má oprávnění podepsat Smlouvu, uplatnit svá práva a plnit své závazky ze Smlouvy;
d) byly učiněny veškeré úkony a získána veškerá oprávnění, která je třeba učinit a získat, aby Klient mohl zákonným způsobem podepsat Xxxxxxx a plnit své závazky podle ní a aby bylo zajištěno, že jeho závazky dle Xxxxxxx jsou platné a vymahatelné;
e) podepsání Smlouvy a splnění závazků Klienta podle Xxxxxxx není v rozporu s (i) jakoukoliv smlouvou či jinou právní skutečností, na základě níž má Klient povinnosti, (ii) jeho zakladatelským právním jednáním nebo (iii) jakýmkoliv právním předpisem či soudním, rozhodčím či správním rozhodnutím týkajícím se Klienta;
f) nemá žádné dluhy po lhůtě splatnosti vůči svým věřitelům a/nebo státu, které by měly negativní vliv na jeho finanční a majetkovou situaci nebo na jeho schopnost řádně dostát platebním závazkům ze Smlouvy s výjimkou závazků, které jsou uvedeny v Příloze č. 2 Smlouvy;
g) mu není známo, že by proti němu bylo vedeno (nebo formou předžalobní upomínky oznámeno) soudní, rozhodčí či jiné řízení, jehož výsledek by mohl negativně ovlivnit jeho finanční a majetkovou situaci či mohl mít negativní vliv na jeho schopnost řádně dostát platebním závazkům vyplývajícím ze Smlouvy, a není mu známo, že by takovéto řízení bylo vedeno (či formou předžalobní upomínky oznámeno) vůči třetím osobám, které zajišťují dluhy Klienta vůči Bance, nebo vůči třetím osobám, za které poskytl Klient jakékoli zajištění jejich dluhů s výjimkou soudních, rozhodčích či jiných řízení, která jsou uvedena v Příloze č. 2 Smlouvy;
x) Xxxxxxx souvisí s jeho vlastním podnikáním nebo s jeho jinými ekonomickými aktivitami, má sám nebo prostřednictvím svých poradců dostatečné znalosti a zkušenosti posoudit a pochopit obsah Xxxxxxx a před jejím uzavřením obsah Xxxxxxx posoudil a plně pochopil, zvážil veškeré okolnosti a důsledky související s jejím uzavřením;
i) při jednání o uzavření Smlouvy mu byly sděleny všechny skutkové a právní okolnosti tak, aby se Klient mohl přesvědčit o možnosti uzavřít platnou Smlouvu a aby byl Xxxxxxxxx zřejmý zájem Banky Smlouvu uzavřít;
j) netvoří s jinými osobami koncern ve smyslu § 79 zákona č. 90/2012 Sb., zákon o obchodních korporacích, s výjimkou osob uvedených v Příloze č. 2 Smlouvy, a/nebo nemá s žádnou třetí osobou uzavřenou ovládací smlouvu ve smyslu § 190b zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění změn a doplňků (dále jen "Obchodní zákoník") ani smlouvu o převodu zisku ve smyslu § 190a Obchodního zákoníku, s výjimkou smluv, které jsou uvedeny v Příloze č. 2 Smlouvy;
k) účel financování dle Xxxxxxx, Klient ani žádná osoba ovládající Klienta, ovládaná Klientem nebo osoba ovládaná osobou ovládající Klienta (dále jen "Člen skupiny Klienta") nepodléhá mezinárodním sankcím stanoveným na základě zák. č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, nebo na základě jiného právního předpisu, rozhodnutí, regulace nebo dohody závazných v České republice (dále jen "Mezinárodní sankce");
l) Klient, všichni Členové skupiny Klienta i členové jejich statutárních orgánů vykonávají svoji činnost v souladu s příslušnými právními předpisy na ochranu proti úplatkářství, korupci a legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu a mají zpracovány a dodržují relevantní interní politiky zajišťující dodržování takových právních předpisů;
m) je tzv. „povinným subjektem“ dle § 2 Zákona o registru smluv a na Smlouvu (včetně případných dodatků) se vztahuje povinnost jejího uveřejnění prostřednictvím Registru smluv.
Článek VII. Xxxxxxx
Klient po celou dobu trvání vztahu daného Smlouvou, tj. až do úplného splnění všech závazků vyplývajících ze Smlouvy, se zavazuje, že:
a) zajistí rovné a spravedlivé postavení Banky se svými věřiteli, kteří nejsou upřednostněni ze zákona, zejména nebude upřednostňovat platby ve prospěch ostatních věřitelů před placením dluhů Bance a neposkytne žádnému z věřitelů výhodnější práva a zajištění než byla poskytnuta Bance podle Smlouvy;
b) bude předkládat Bance dokumenty a výkazy v rozsahu a ve lhůtách specifikovaných v Příloze č. 2 Smlouvy;
c) bude Banku neprodleně informovat písemnou formou o skutečnostech ohrožujících plnění smluvních závazků Klienta, zejména o soudních, rozhodčích či jiných řízeních, jejichž výsledky by mohly mít negativní vliv na jeho finanční a majetkovou situaci nebo na jeho schopnost řádně dostát platebním závazkům vyplývajícím ze Smlouvy;
d) povede alespoň jeden platební účet u Banky a bude na tomto účtu případně na jiných svých účtech vedených Bankou udržovat minimálně zůstatek postačující k úhradě peněžitých závazků ze Smlouvy;
e) u dokumentů předkládaných Bance v jiném než v českém nebo anglickém jazyce uhradí Bance její náklady za úřední překlad předložených dokumentů, sdělí-li Banka Klientovi, že bude jejich úřední překlad požadovat, přičemž Banka neodpovídá za opožděné provedení služby nebo příkazu v důsledku nutnosti překladu dokumentu;
f) zajistí, aby Klient, žádný Člen skupiny Klienta ani účel financování nepodléhal Mezinárodním sankcím; v případě, že by taková skutečnost nastala, bude o tom Banku informovat ihned poté, co se o takové skutečnosti dozví;
g) zajistí, aby Klient ani žádný Člen skupiny Klienta nevyužíval financování poskytované na základě Smlouvy k účelům, kterými by porušoval závazné právní předpisy proti úplatkářství, korupci a legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu;
h) bez zbytečného odkladu, nejpozději do 3 dnů od podpisu Smlouvy, řádně uveřejní Smlouvu v otevřeném a strojově čitelném formátu a k ní příslušná metadata v Registru smluv v rozsahu nezbytném pro splnění této povinnosti stanovené Zákonem o registru smluv. Klient znečitelní veškeré osobní údaje osob jednajících za Smluvní strany (včetně jmen, kontaktních údajů, podpisů či podpisových vzorů) a čísla bankovních účtů, jakož i jakékoli jiné informace, o jejichž znečitelnění Banka písemně požádá Klienta, pokud to Zákon o registru smluv u takových informací umožňuje.
Xxxxxx dále uveřejní metadata ke Smlouvě v následující podobě:
i) identifikace smluvních stran:
„Smluvní strany v podobě uvedené v hlavičce Smlouvy“,
j) vymezení předmětu smlouvy:
„závazek vystavit bankovní záruku“,
k) cena, a pokud ji smlouva neobsahuje, hodnota předmětu smlouvy, lze-li ji určit:
„výše bankovní záruky, jakožto odhad hodnoty předmětu Smlouvy“,
l) datum uzavření smlouvy:
„datum podpisu Smlouvy poslední ze Smluvních stran“.
Název dokumentu vkládaného Klientem do Registru smluv bude v následující podobě: RS_Smlouva o poskytnutí bankovní záruky_PS71. Za účelem obdržení notifikace o uveřejnění Smlouvy (včetně všech dodatků) ze strany správce Registru smluv uvede Klient při zadávání metadat následující e-mailovou adresu Banky: xxxxxxxx@xxxx.xx.
i) použije analogicky výše uvedený postup pro uveřejnění Smlouvy i pro každý dodatek, který spolu Smluvní strany ke Smlouvě v budoucnu uzavřou. Jako metadata k dodatku se vyplní metadata původní Smlouvy se zohledněním případné změny provedené dodatkem. Dodatek musí být vždy uveřejněn pod ID již uveřejněné Smlouvy.
Článek VIII.
Oprávnění Banky pro případ porušení Smlouvy
1) Banka je oprávněna učinit jedno nebo více opatření uvedených v odst. 2) tohoto Článku Xxxxxxx, pokud dojde k porušení některé z následujících povinností a/nebo nastane některá z následujících skutečností a/nebo dojde ke změnám podmínek, za kterých byla Smlouva uzavřena:
a) Podmínky, které jsou sjednány pro vystavení Záruky, jsou následně porušeny nebo nejsou dodrženy.
b) Klient je v prodlení se splacením jakékoliv částky vzniklé ze Smlouvy a/nebo v souladu se Smlouvou či na základě smluv či jiných finančních dokumentů uzavřených či vystavených v souladu se Smlouvou anebo z jakýchkoli jiných smluv uzavřených s Bankou po dobu delší než 5 pracovních dní ode dne odeslání písemné výzvy Banky Klientovi k úhradě
těchto částek, ledaže by prodlení Klienta bylo způsobeno technickou poruchou na straně Banky.
c) Prohlášení učiněná v Článku “Prohlášení“ Smlouvy a/nebo údaje uvedené v dokumentech předložených Bance se ukáží jako nepravdivá, neúplná nebo nepřesná.
d) Klient neplní jakýkoli závazek uvedený v Článku “Závazky“ Xxxxxxx, přičemž u závazků dle písm. b) se jedná o porušení opakované nebo hrubé a/nebo toto porušení zůstává nezhojeno po dobu delší než 20 dnů od okamžiku, kdy Banka Klienta k plnění porušovaných závazků písemně vyzvala.
e) Dojde ke skutečnosti nebo k souhrnu skutečností, které znamenají podstatnou změnu podmínek, za nichž byla Smlouva uzavřena a které dle opodstatněného stanoviska Banky mohou mít podstatný negativní dopad na finanční a majetkovou situaci Klienta, čímž mohou ohrozit splacení jakékoliv dlužné a splatné částky podle Smlouvy.
f) Peněžní prostředky na účtu resp. na účtech Klienta vedeného resp. vedených u Banky jsou předmětem exekuce nebo výkonu rozhodnutí anebo se nemovitý nebo jiný majetek Klienta stane předmětem veřejné dražby, exekuce, výkonu rozhodnutí nebo výkonu zástavního práva a tyto skutečnosti by mohly mít negativní dopad na jeho majetkovou a finanční situaci nebo jeho schopnost plnit závazky vyplývající ze Smlouvy.
g) Vůči Klientovi nebo vůči osobě, která Klienta ovládá nebo kterou Klient ovládá, anebo subjektu, jehož dluhy Klient zajišťuje, je vedeno insolvenční řízení či jakékoliv jiné řízení z důvodu platební nevůle, platební neschopnosti či předlužení, nebo bylo rozhodnuto o likvidaci.
2) Kdykoli poté, co dle odst. 1) tohoto Článku Smlouvy nastane některá ze skutečností nebo dojde k případu porušení povinností či ke změně podmínek, za kterých byla Smlouva uzavřena, je Banka oprávněna na základě oznámení odeslaného Klientovi s přihlédnutím k závažnosti nastalých skutečností nebo případů porušení či změn podmínek, za kterých byla Smlouva uzavřena, provést blokaci veškerých účtů Klienta vedených Bankou (zejména neprovádět Klientovy platební příkazy a nevyplácet hotovost) ještě před dnem splatnosti dluhů Klienta, jejichž splacení je ohroženo a zůstatky účtů a docházející úhrady použít na splacení těchto dluhů Klienta a/nebo k vytvoření peněžního krytí na účtu Banky jako peněžité jistoty - kauce na úhradu v budoucnu splatných dluhů Klienta vzniklých ze Smlouvy a/nebo v souladu se Smlouvou či na základě smluv či jiných finančních dokumentů uzavřených či vystavených v souladu se Smlouvou či z plnění Banky ze Záruky, a to do souhrnné výše těchto dluhů Klienta, přičemž v takovém případě Banka neodpovídá za škody, které mohou Klientovi vzniknout v důsledku použití jeho peněžních prostředků výše uvedenými způsoby.
3) Oprávnění uvedená v tomto Článku Smlouvy nevylučují ani neomezují použití dalších oprávnění, která Bance náleží podle zákona nebo jiného smluvního vztahu s Klientem.
4) Banka nenese odpovědnost za případnou újmu, která může Klientovi vzniknout uplatněním práv Banky dle Smlouvy či dle právních předpisů. Klient se vzdává jakýchkoliv případných práv a nároků založených jednáním Banky před uzavřením právě této Smlouvy.
1) Doručování:
Článek IX. Závěrečná ustanovení
a) písemnosti doručované poskytovatelem poštovních služeb zasílá Banka Klientovi na adresu sídla uvedenou ve Smlouvě, popř. na jinou dohodnutou adresu; dohodnutou adresou nemůže být adresa pobočky Banky a PO BOX. Banka zasílá písemnosti jako obyčejnou zásilku, doporučené psaní nebo doporučené psaní s dodejkou;
b) pokud bude písemnost poskytovatelem poštovních služeb vrácena jako nedoručitelná, účinky doručení nastávají v den, kdy bude zásilka vrácena Bance. Účinky doručení nastávají i v případě, jestliže převzetí písemnosti Klient odmítne;
c) písemnosti určené pro Klienta, které nejsou doručovány poskytovatelem poštovních služeb, jsou v Bance oprávněni vyzvedávat Klient, resp. osoby, které Xxxxxx uvede ve zmocnění podepsaném před pracovníkem Banky, nebo osoby, které se prokážou plnou mocí s úředně ověřeným podpisem Klienta;
d) písemnosti Klienta jsou považovány za doručené, jestliže byly doručené na adresu pobočky Banky uvedené ve Smlouvě.
2) Pokud Klient zamýšlí zmocnit k právnímu jednání vůči Bance třetí osobu, zavazuje se tak učinit formou udělení plné moci (i) s úředně ověřeným podpisem Klienta nebo (ii) podepsané Klientem před pracovníkem Banky. Dále se Klient zavazuje předložit výše uvedenou plnou moc pobočce Banky, ve které má být právní jednání uskutečněno, nejméně pět pracovních dní před požadovaným termínem právního jednání, ledaže Banka akceptuje kratší lhůtu.
3) Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu Smluvními stranami. Účinnosti nabývá dnem jejího uveřejnění v Registru smluv.
4) Klient se zavazuje dodržovat kromě závazků uvedených v tomto Článku i závazky uvedené kdekoliv jinde v této Smlouvě, včetně jejích příloh.
5) V případě neplatnosti či neúčinnosti či zdánlivosti jednotlivých ustanovení Smlouvy nebudou dotčena její ostatní ustanovení. Smluvní strany se tímto zavazují, že učiní veškeré kroky nezbytné k nahrazení takového neplatného, neúčinného nebo zdánlivého ustanovení jiným ustanovením, které bude platné, účinné a vymahatelné a bude odpovídat účelu nahrazovaného ustanovení a celé Smlouvy.
6) Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě dohody Smluvních stran formou písemného dodatku.
7) Smluvní strany tímto sjednávají, že v právních vztazích založených Smlouvou se nepřihlíží k jakýmkoliv zvyklostem a zavedené praxi stran a obchodním zvyklostem.
8) Klient není oprávněn převést na jinou osobu jakékoliv práva nebo povinnosti ze Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Banky.
9) Dluhy Klienta vzniklé na základě a/nebo v souvislosti se Smlouvou jsou bez předchozího písemného souhlasu Banky nepřevoditelné ani jinak nepřecházejí na třetí osobu. Smluvní strany se dohodly, že v maximálním rozsahu dovoleném právními předpisy se jakákoli zákonná ustanovení umožňující bez předchozího písemného souhlasu Banky převod a/nebo přechod dluhů Klienta vzniklých na základě nebo v souvislosti se Smlouvou nepoužijí.
10) Banka je oprávněna započítat své splatné i nesplatné pohledávky za Klientem na jakékoliv splatné i nesplatné pohledávky Klienta za Bankou, a to i na pohledávky Klienta za Bankou vzniklé Klientovi v souvislosti s vedením jeho účtů a jednorázových vkladů u Banky. Klient není oprávněn jednostranně započíst jakékoliv své pohledávky za Bankou na pohledávky Banky za Klientem.
11) Při převodu jakéhokoli předmětu zástavního práva nebo jiné věci tvořící jistotu (zajišťující dluhy Klienta vzniklé na základě nebo v souvislosti se Smlouvou) nepřechází na jejich nabyvatele dluhy Klienta vůči Bance vzniklé na základě nebo v souvislosti se Smlouvou.
12) Xxxx Xxxxxxx nahrazuje veškerá předchozí ústní nebo písemná ujednání související s předmětem Xxxxxxx. Žádná ze Smluvních stran se nemůže dovolávat žádné dohody či ujednání, které nejsou explicitně uvedeny ve Smlouvě.
13) Klient i Banka tímto na sebe přebírají nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
14) Pokud se kterákoli Smluvní strana vzdá nároku z porušení jakéhokoli ustanovení Smlouvy, nebude to znamenat nebo se vykládat jako vzdání se nároku z kteréhokoli jiného ustanovení Smlouvy, ani jako vzdání se nároku z jakéhokoli dalšího porušení daného ustanovení. Žádné prodloužení lhůty pro plnění kteréhokoli závazku či opatření podle Xxxxxxx nebude považováno za prodloužení lhůty pro příští plnění daného závazku nebo opatření, nebo jakéhokoli jiného závazku či opatření. Neuplatnění či prodleva při uplatnění jakéhokoli práva nebo jakékoli podmínky nebude předpokládat, že se jich kterákoliv Smluvní strana vzdala. Žádné zřeknutí se jakéhokoli práva nebo podmínky nebude účinné, nebude-li písemné.
15) Smluvní strany tímto sjednávají, že v případě jakéhokoliv ukončení Smlouvy bude mít takovéto ukončení účinky pouze do budoucna.
16) Žádné ustanovení této Smlouvy nelze vykládat tak, že předem vylučuje nebo omezuje povinnost k náhradě újmy způsobené člověku na jeho přirozených právech, anebo způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti, anebo že se jím Smluvní strana práva na takovou náhradu vzdává.
17) Smluvní strany se dohodly, že Banka je oprávněna uveřejnit Smlouvu (včetně případných dodatků a souvisejících dokumentů) a příslušná metadata v Registru smluv v rozsahu nezbytném pro splnění této povinnosti stanovené Zákonem o registru smluv. Banka znečitelní veškeré osobní údaje osob jednajících za Smluvní strany (včetně jmen, kontaktních údajů, podpisů či
podpisových vzorů) a čísla bankovních účtů, jakož i jakékoli jiné informace, o jejichž znečitelnění Klient písemně požádá Banku, pokud to Zákon o registru smluv u takových informací umožňuje.
18) Smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž obdrží každá ze Smluvních stran po jednom. Oba stejnopisy Smlouvy mají právní význam originálu.
19) Smluvní strany svými podpisy potvrzují, že po projednání Xxxxxxx se shodly na jejím obsahu ve všech bodech a Smlouvu uzavírají na základě své pravé a svobodné vůle.
V příloze:
Příloha č. 1 – Definice a ujednání
Příloha č. 2 – Dokumenty a dodatečné informace Příloha č. 3 – Poplatky za další úkony a služby
V Plzni dne 15.8.2017
Československá obchodní banka, a. s. XXXXX | Plzeňské městské dopravní podniky, a.s. XXXXX | |
Banka | Klient | |
Ověření podpisu/totožnosti: |
Definice a ujednání
Oprávněný | subjekt, v jehož prospěch je Záruka vystavena, uvedený v Článku “Výše, účel a druh závazku“ Smlouvy |
Účet | platební účet Klienta vedený u Banky specifikovaný v Článku “Plnění ze Záruky a splácení“ Smlouvy |
Úrok z prodlení | úrok z částek, s jejichž splacením je Klient v prodlení vyjma úroků. Úrok z prodlení je splatný ihned |
Záruka | neodvolatelná bankovní záruka specifikovaná v Článku “Výše, účel a druh závazku“ Smlouvy |
Dokumenty a dodatečné informace
1) Dokumenty
a) Výkaz zisku a ztrát a rozvaha - každé účetní čtvrtletí, nejpozději 25. den následujícího kalendářního měsíce
b) Rozbor pohledávek a závazků z obchodního styku - každé účetní čtvrtletí, nejpozději 25. den následujícího měsíce
c) Výroční zprávu se schválenou účetní závěrkou, ověřenou auditorem - ročně, nejpozději do
30.6. následujícího roku
d) Předběžné výsledky hospodaření - ročně, nejpozději do 31.3. následujícího roku
2) Dluhy po splatnosti vůči věřitelům a státu
Vyplývá z … , např. kupní smlouva … | Věřitel IČO/Rodné číslo Název/Obchodní firma/Jméno | Částka dluhu |
3) Soudní spory
Předmět sporu | Protistrana IČO/Rodné číslo Název/Obchodní firma/Jméno | Sporná částka |
4) Koncern
Název/Obchodní firma/Jméno | IČO/Rodné číslo | Řízený/Řídící | Existence koncernu uveřejněna |
Poplatky za další úkony a služby
Bankovní (finanční) záruky | Cena v Kč |
Poplatek za změnu vydané Záruky, který je splatný v plné výši ke dni změny příslušné vydané Záruky | 1.500,- |
Xxxxxxxx za návrh textu Záruky Bankou a za konzultaci textu Záruky požadované Klientem, který je splatný do 5 pracovních dní ode dne zaslání návrhu textu nebo poskytnutí konzultace příslušné Záruky | 3.000,- |
Poplatek za uplatnění vydané Záruky, který je splatný do 5 pracovních dní ode dne uplatnění příslušné Záruky | 1.500,- |
Výlohy za swift, poštovné a kurýrní služby budou při poskytnutí příslušné služby rovněž zaúčtovány. Vztahuje se k vydaným zárukám. V případě, že záruka nevstoupí v účinnost, částka odměny se nevrací.
Telekomunikační služby
Služba | Cena Kč |
SWIFT do tuzemska i do zahraničí | 150,– Kč za zprávu |
Fax do tuzemska | 50,– Kč za zprávu |
Fax do Evropy | 100,– Kč za zprávu |
Fax do ostatních států | 200,– Kč za zprávu |
Kurýrní služba DHL- dokumenty do 0,5 kg – ČR, Evropa, USA, Kanada, Mexiko | 1.100,- Kč |
Kurýrní služba DHL - dokumenty do 0,5 kg – ostatní státy | 1.500,- Kč |
Kurýrní služba DHL - dokumenty nad 0,5 kg | podle platného sazebníku DHL |
Poštovné | podle platných sazeb v ČR a v zahraničí |
Telefonická zpráva do Evropy | 150,– Kč za zprávu |
Telefonická zpráva do ostatních států | 200,– Kč za zprávu |
Pokud služba není nedílnou součástí finanční činnosti, poplatek se zvyšuje o příslušnou sazbu DPH.
Kromě poplatků uvedených v této Příloze Smlouvy Banka účtuje k tíži Klienta i případné náklady účtované zahraničními a tuzemskými bankami nebo jinými organizacemi.
K uvedeným poplatkům se u zdanitelných položek Banka přičítá DPH ve výši stanovené zákonem č. 235/2004 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Základem pro výpočet DPH je celková cena, která obsahuje i vedlejší výdaje, které jsou účtovány osobě, pro kterou je služba uskutečňována.
Jsou-li poplatek nebo závazková odměna Banky sjednané ve Smlouvě nebo v této Příloze č. 3 Smlouvy vyjádřeny v % p.a., budou vypočítávány a účtovány na bázi rok o 360 dnech.