VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY
ITW Befestigungssysteme GmbH
(dále jen „ITW“)
§ 1
ROZSAH PLATNOSTI
(1)Všeobecné dodací podmínky (dále jen VODP) upravují obchodní vztahy mezi společností ITW Befestigungssysteme GmbH (dále také jen „dodavatel“, "prodávající", „ITW“) a jejími obchodními partnery (dále jen „odběratel“, "kupující") při nákupu a prodeji produktů zna- ček Paslode, Haubold, Spit , Bravoll, Toolmatic dalších výrobků a zboží dodávaných pro Českou republiku a Slovensko, pokud není písemnou dohodou obou stran výslovně sta- noveno jinak. Dodací podmínky se vztahují na všechny právní vztahy s našimi zákazníky. Jakékoliv jiné obchodní podmínky zákazníka jsou vyloučeny. Jakákoli odchylka může být provedena pouze písemným potvrzením ze strany ITW.
(2)Prodávající je společností zapsanou v obchodním rejstříku v Hannoveru, ITW Befesti- gungssysteme GmbH, Xxxx-Zeiss-Str. 19, Hemmingen, 30966, Německo, DIČ: CZ684548937 (prodávající je plátcem DPH v ČR) s provozovnou Modletice 140 (Areál
United Brands), Říčany, 251 01, Česká Republika, x000 000 000 000, +420 565
428 602.
(3)Zákazník prohlašuje, že jeho smluvní podmínky, bez ohledu na to, jak znějí, se v žádném případě nestanou součástí této smlouvy, pokud není mezi ITW a zákazníkem ujednáno písemně jinak.
(4)Tyto Všeobecné obchodní a dodací podmínky platí pro obchodní vztahy uzavřené od 1.
1. 2019.
§ 2
NABÍDKA / PŘIJETÍ
(1) Reklamní, nabídky od našich zaměstnanců, průvodní dopisy, nabídky, inzeráty, on-line nabídky, stejně jako další nabídky a / nebo katalogy a podobné z naší strany představují v právním smyslu pouze výzvu našim zákazníkům k podání smluvní objednávky.
(2) Objednávkou zákazník podává ITW závaznou objednávku k dodání jako závaznou k dodání zboží. Přijetí z naší strany probíhá písemným potvrzením objednávky a / nebo zasláním objednané komodity.
§ 3
CENY
(1) Všechny naše ceny jsou ze závodu (EXW), i když je dohodnuto, že dodání provede ITW. Přenos rizika na zákazníka probíhá vždy ze skladů ITW nebo externích skladů zajišťující distribuci zboží ITW. Ani v případě převzetí nákladů na dopravu naší stranou se na výše uvedeném nic nemění.
§ 4
PLATBA
(1) Naše faktury jsou splatné do 30 dnů od data fakturace (pokud není dohodnuto jinak). Rozhodující pro včasnost platby je přijetí platby u ITW.
(2) ITW je výslovně oprávněna předávat zákazníkovi zálohové faktury a / nebo faktury. Po- kud je zákazník v prodlení s vypořádáním výše uvedené zálohy a / nebo faktury, bude společnost ITW osvobozena od veškerých smluvních závazků, a to jak z hlediska času, tak i obsahu, z této smlouvy i dalších smluv se zákazníkem, a to po dobu prodlení zá- kazníka. Další nároky ITW vůči zákazníkovi tím zůstávají nedotčeny.
(3) Splnění povinností zákazníka šekem či směnkami je mezi ITW a zákazníkem v principu vyloučeno. V případě, že společnost ITW výjimečně akceptuje příjem šeku, je tento po- važován za příjem platby až poté, co ITW tento šek smění za peníze.
(4) V rámci smluvních dohod, které se týkají vícero jednotlivých dodávek, je ITW po písem- ném schválení ze strany zákazníka oprávněna účtovat zákazníkovi prokazatelné doda- tečné náklady vyplývající ze změn cen surovin a / nebo nákladů práce vzniklých po uza- vření smlouvy tak, že upraví odpovídajícím způsobem zákazníkovi ceny.
§ 5
ZPĚTNÉ ZASLÁNÍ
(1)Pokud nebyla uzavřena jiná dohoda s ITW, zpětné zaslání ze strany zákazníka se usku- teční výslovně na riziko zákazníka. Společnost ITW není v tomto případě povinna zpět- nou zásilku přijmout.
§ 6
MINIMÁLNÍ HODNOTA OBJEDNÁVKY
(1) Minimální hodnota objednávky i minimální hodnota objednávky pro zaslání zdarma je dohodnuta mezi ITW a zákazníkem.
§ 7
BALNÉ
(1)Dodávky zboží se uskutečňují v přepravních obalech dodavatele.
§ 8
PORADENSTVÍ
(1)Veškeré plánovací a / nebo poradenské služby poskytované ITW jsou poskytovány podle nejlepších znalostí společnosti ITW bez právně závazného obsahu. Nejedná se o samo- statné záruky a / nebo závazky. Zákazník se zavazuje, ještě před objednáním, zkontrolo- vat, zda je zboží od ITW vhodné pro procesy a účely, pro které ho kupuje. Právně závaz- ná odborná konzultace je poskytnuta pouze v případě výslovné písemné dohody mezi zákazníkem a společností ITW.
(2)Pokud dodávku nemůže zákazník použít z důvodu vadných nebo nesprávných návrhů nebo konzultací ze strany ITW před nebo po uzavření smlouvy nebo v důsledku porušení jiných sekundárních smluvních povinností - zejména pokynů k obsluze a pokynů k údržbě
- tak platí ustanovení s vyloučením dalších nároků zákazníka.
§ 9
POUŽITÍ OBRAZOVÝCH MATERIÁLŮ, ILUSTRACÍ, VÝKRESŮ
(1)Použití obrazových materiálů, ilustrací či výkresů je povoleno pouze s výslovným svole- ním ITW. Zejména při použití obrazových materiálů, které nejsou majetkem ITW, je vy- loučena odpovědnost ITW.
§ 10
DODÁNÍ
(1) Naše dodací lhůty jsou zásadně dohodnuty se zákazníkem pro jednotlivý sortiment sa- mostatně. Jsou-li dohodnuty výjimečně závazné dodací lhůty, začínají až poté, co zá- kazník obdrží potvrzení objednávky od ITW, avšak nikoliv předtím, než zákazník dodá veškeré podklady, povolení a další potřebné doklady. Stejně tak je potřebné před začát- kem závazné dodací lhůty, aby zákazník uhradil ITW své případné nevyřízené zálohové či splátkové faktury.
(2)Pokud není v době příjmu objednávky objednané standardní zboží v dostatečném množ- ství na skladě dodavatele a odběratel souhlasí s jeho rezervací, bude chybějící zboží do- dáno v nejkratším možném termínu na náklady dodavatele, pokud odběratel písemně nezruší dodání chybějícího zboží. Společnost ITW je výslovně oprávněna provádět dílčí dodávky a vystavovat v tomto ohledu i zálohové či splátkové faktury, pokud je to pro zá- kazníka přiměřené.
(3)Pokud je zákazník poškozen v důsledku prodlení, které bylo způsobené ze strany ITW, zejména v případě závazně dohodnutého termínu dodání, je zákazník oprávněn požado- vat adekvátní náhradu škody. V případě krátkého zpoždění činí 0,5% za každý celý týden překročení lhůty, avšak nejvýše 5% z celkové čisté částky dodávky, která nebyla doruče- na včas kvůli zpoždění.
§ 11
VYŠŠÍ MOC
(1)V případech vyšší moci, jakož i v případě pracovních sporů, nepředvídaných událostí u ITW a / nebo subdodavatelů ITW, odpadá povinnost společnosti ITW včas dodat dodáv- ku a případná dohodnutá závazná dodací lhůta bude přiměřeným způsobem prodlouže- na. Dodržení sjednaného termínu dodání je podmíněno správným a včasným vlastním zásobením. ITW okamžitě a bez prodlení oznámí zákazníkovi veškeré zpoždění.
§ 12
OBSAH DODÁVKY
(1)Společnost ITW je oprávněna provádět změny v předmětu dodání po písemném schvá- lení změny zákazníkem, pokud tím nedojde k významné změně předmětu dodání a není narušen obvyklý účel použití a změny jsou pro zákazníka přiměřené.
§ 13
DOHODA O ÚČELU POUŽITÍ
(1)Smluveným účelem použití mezi zákazníkem a ITW je ten účel, který je potvrzený spo- lečností ITW v prezentačních materiálech jako doporučený účel použití.
§ 14
ODPOVĚDNOST ZA VADY
(1) Za vady na materiálu je společnost ITW odpovědná s vyloučením dalších nároků – s výhradou ustanovení §20 a §22 níže - v souladu s ustanoveními tohoto odstavce §18.
(2) Pokud dojde k vadě na dodávce, je ITW oprávněna napravit vadu podle svého uvážení buď formou nápravy závady, nebo formou dodání nové bezvadné položky.
(3) V případě selhání náhradního plnění je zákazník oprávněn dle svého uvážení buď od- stoupit od smlouvy, nebo požadovat snížení ceny.
(4) Nárok na vadu předpokládá, že zákazník řádně splnil své povinnosti zákonné kontroly a oznámení o vadách.
(5) Nároky zákazníka na úhradu nákladů spojených s náhradním plněním jsou vyloučeny, pokud se náklady navýšily z důvodu, že byl předmět dodávky následně přepraven na ji- né místo nebo pokud byl předmět dodávky zabudován do jiných materiálů. Toto vylou- čení neplatí, pokud připojení odpovídá použití, které bylo písemně oznámeno hned zpočátku. V tomto případě jsou pod podmínkou řádného přezkoumání a posouzení ne- detekovatelných vad dohodnuta zákonná ustanovení.
(6) Společnost ITW nepřebírá žádnou odpovědnost za vady zejména v následujících přípa- dech: nesprávné použití, přirozené opotřebení, nesprávná údržba, pokud tyto případy nespadají do odpovědnosti ITW.
(7) Další nároky vyplývající z odpovědnosti za vady se řídí výhradně ustanoveními §20 a
§22 těchto podmínek.
§ 15
VÝHRADA VLASTNICTVÍ
(1) Společnost ITW si ponechává vlastnictví všech dodaných položek až do okamžiku přijetí všech plateb vyplývajících ze všech obchodních podmínek uzavřených se zákazníkem.
(2) Jakékoliv zpracování nebo přeměna předmětu dodání zákazníkem je až do okamžiku převedení vlastnického práva na zákazníka vlastnictvím společnosti ITW. Pokud je předmět dodání smíšen a / nebo zpracován s jinými předměty, které nejsou vlastnictvím ITW, stává se ITW spoluvlastníkem nové věci v poměru hodnoty předmětu dodávky od ITW k ostatním položkám, ze kterých nový předmět sestává v době smíšení a / nebo zpracování. Je-li vyrobený předmět smíšení a / nebo zpracování považován za hlavní věc v právním smyslu, převádí zákazník již nyní společnosti ITW poměrné spoluvlastnic- ké podíly. Společnost ITW výslovně souhlasí s tímto převodem.
(3) Pokud zákazník provádí následný prodej dodávaného zboží vlastněného nebo spolu- vlastněného společností ITW, postupuje zákazník své pohledávky z tohoto prodeje spo- lečnosti ITW, a to dokud existuje výhrada vlastnictví. Společnost ITW již nyní výslovně souhlasí s tímto postoupením. Zákazník je oprávněn inkasovat postoupené pohledávky. Toto zmocnění však může ITW kdykoliv odvolat, pokud existují důvody, které z hlediska ITW vyvolávají pochybnosti o bonitě a / nebo platební schopnosti a / nebo o dodržení smluvního vztahu smluvní stranou, zejména pokud nebyly uhrazeny faktury jakéhokoli druhu v rámci splatnosti.
§ 16
NÁHRADA ŠKOD
(1)Za škody, které nepocházejí z dodávky samotné, je společnost ITW - z jakýchkoli práv- ních důvodů - odpovědná pouze v následujících případech:
- v případě vad, které byly úmyslně skrývány,
- v případě záruky,
- v případě vad dodávky, pokud zákon o odpovědnosti za škodu určuje odpovědnost za zranění osob nebo škody na materiálu na soukromých předmětech.