Všeobecné obchodní podmínky pořadatele LMX Touristik GmbH
Všeobecné obchodní podmínky pořadatele LMX Touristik GmbH
Všeobecné obchodní podmínky LMX Touristik GmbH – platné pro rezervace vytvořené od 14.2.2022
Vážený zákazníku,
toto jsou cestovní podmínky vaší cestovní kanceláře LMX Touristik GmbH (dále jen pořadatel).
Jako svědomitého a renomovaného cestovního operátora je pro nás důležité, aby byl váš zájezd úspěšný.
Jako pořadatel jsme zastoupeni v mnoha členských státech EU. Naše zájezdy lze rezervovat v Evropě. Naše všeobecné obchodní podmínky tedy vycházejí z tzv. směrnice o paušálních službách pro zájezdy (Směrnice EU 2015/2302 ze dne 25. listopadu 2015) a její implementace do vnitrostátního práva.
Při online rezervaci obdržíte také tyto obchodní podmínky e-mailem spolu s objednáním zájezdu. Důrazně doporučujeme, aby všichni zákazníci cestovního ruchu, kteří provádějí online rezervaci, sledovali po každém rezervačním procesu takzvanou
„složku nevyžádané pošty“.
V případě potřeby tam mohou být omylem zařazeny důležité zprávy.
Pro produkty značky LMX Touristik GmbH Flex
„LMX Touristik Flex“ (LMXF) platí zvláštní podmínky, které se odchylují od těchto všeobecných obchodních podmínek, protože tyto produkty jsou založeny na odlišné koncepci rezervace.
Na naše cestovní smlouvy se vztahují následující všeobecné cestovní podmínky:
1. Uzavření cestovní smlouvy, smluvní partner, komunikace
2. Služby, důležité cestovní informace a speciální podmínky hotelu
3. (Zálohová) platba a splatnost ceny zájezdu, zaslání dokladů, upomínky
4. Zvýšení a snížení ceny zájezdu, podmínky a rozsah; úprava dalších smluvních podmínek
5. Odstoupení CK od cestovní smlouvy z důvodu prodlení s platbou ze strany zákazníka
6. Přerezervování, žádosti o změnu a převod smlouvy
7. Storno ze strany zákazníka a kompenzace pro pořadatele, storno poplatek, nevyužité služby
8. Omezení odpovědnosti cestovní kanceláře
9. Oznámení závad zákazníkem 10.Cestovní pas, vízové a zdravotní předpisy
11.Částečná platba a kontrola kreditu, ochrana dat přes Creditreform Boniversum GmbH
12.Povinnost pořadatele chránit údaje při rezervaci a realizaci zájezdu, jakož i při kontrole bonity a placení na splátky
13.Přístup ke smluvním výhodám pro občany Unie s bydlištěm v jiný členský stát
14.Neplatnost jednotlivých ustanovení 15.Jurisdikce, postup řešení sporů před spotřebitelským rozhodčím senátem
1. Uzavření cestovní smlouvy, smluvní partner, komunikace
1.1 Zákazník rezervací zájezdu uzavírá u pořadatele závazně cestovní smlouvu.
1.2 Obsah nabídky zákazníka k uzavření cestovní smlouvy je určen popisem hotelu a popisem služeb cestovní kanceláře. Popisy hotelů a popisy služeb od zprostředkovatelů nebo jiných touroperátorů nejsou relevantní.
1.3 Rezervující zákazník je zároveň „cestující“. V každém případě je osoba rezervující zájezd smluvním partnerem pořadatele. Rezervující osoba tedy ručí i za celou cenu zájezdu a tím i za všechny účastníky zájezdu uvedené v přihlášce zájezdu. Za správné a úplné zveřejnění údajů účastníků zájezdu odpovídá osoba rezervující zájezd.
1.4 Cestovní smlouva je uzavřena okamžikem, kdy pořadatel akceptuje nabídku zákazníka. Přijetí nevyžaduje žádnou konkrétní formu. Při nebo bezprostředně po uzavření smlouvy vydá cestovní kancelář zákazníkovi potvrzení o zájezdu. Zejména v případě online rezervací může přenos probíhat také elektronicky.
1.5 U slev pro děti a seniory je rozhodující věk v den návratu. Rozsah slevy vyplývá z popisu příslušné služby.
1.6 Účastníci zájezdu uvedení v přihlášce zájezdu se mohou stát smluvními partnery pořadatele kromě uchazeče o zájezd, pokud uchazeč zastupuje účastníky zájezdu.
1.7 Po potvrzení možnosti na žádost zákazníka je možné u pořadatele zarezervovat tzv. „prázdné týdny“. Poplatek za zpracování je 50,00 EUR na osobu a týden.
1. Služby, důležité cestovní informace a speciální podmínky hotelu
Poskytování služby pořadatelem je založeno na následujících kritériích:
2.1 Pořadatel výslovně odkazuje na důležité cestovní informace, ke kterým má zákazník přístup na xxx.xxx.xxxx. Zde jsou nabízeny obecné informace o rezervaci a jsou zobrazeny speciální funkce pro rezervace mimo sezónu. Diskutovány jsou také obecné informace o letech a letištích. Často kladené otázky týkající se cestování jsou zodpovězeny v sekci „FAQ“, která je tam také zahrnuta.
Spolu se zasláním cestovních dokladů budou rovněž poskytnuty informace o vstupním řádu a průvodci, který je za zákazníka odpovědný.
2.1.1 Ubytování
Ubytování musí být zajištěno tak, jak je popsáno v popisu hotelu pořadatele.
2.1.2 Lety
Identitu provozující letecké společnosti sdělí pořadatel zákazníkovi, jakmile bude zjištěna.
V každém případě budou podrobnosti o očekávaném letu sděleny jako součást faktury/potvrzení cesty.
Pokud bude nutné změnit leteckého dopravce z důvodu změny letu nebo přestupu, bude to zákazníkovi sděleno.
Děti do dvou let věku nemají nárok na místo v letadle v rámci zájezdů za předpokladu, že s každým dítětem cestuje jedna doprovázející dospělá osoba.
2.2 Pořadatel zájezdu výslovně upozorňuje, že v některých zemích cestovního ruchu existují různé hotelové tarify pro ubytované hosty, kteří mají trvalé bydliště v příslušné zemi cesty nebo mimo EU. Ceny pořadatele proto platí výslovně pro zákazníky, kteří mají trvalé bydliště v Německu nebo jiných zemích EU nebo jsou držiteli platného povolení k pobytu pro tyto země. Na tato ustanovení v ubytování nemá pořadatel žádný vliv. Cestujícím s trvalým pobytem mimo tyto země mohou v hotelu vzniknout dodatečné náklady nebo jim tam může být zamítnut vstup.
1. (Zálohová) platba a splatnost ceny zájezdu, zaslání dokladů, upomínky
3.1 Následující ustanovení platí obecně pro úhradu ceny zájezdu.
3.2 Pořadatel zájezdu poskytuje jistotu pro proplacení všech plateb provedených zákazníkem zájezdu nebo jeho jménem v případě neposkytnutí příslušných služeb z důvodu platební neschopnosti pořadatele zájezdu. Je-li přeprava osob zahrnuta ve smlouvě o paušálních službách pro zájezdy, zajišťuje cestovní kancelář také zajištění zpáteční přepravy cestujících; výše uvedené povinnosti vyplývají z čl. 17 SMĚRNICE (EU) 2015/2302. Pořadatel může v zásadě požadovat úhradu ceny zájezdu před ukončením zájezdu pouze v případě, že byla tato jistota poskytnuta.
3.3 Po uzavření cestovní smlouvy je ihned splatná záloha ceny zájezdu. Zákazník nebude v prodlení, dokud nebude předložen doklad o poskytnutí jistoty ve smyslu čl. 17 (SMĚRNICE (EU) 2015/2302).
3.4 Záloha se vztahuje na produkty LMX Touristik GmbH s výjimkou produktů značky Suntrips
• u zájezdů 35 % z ceny zájezdu,
• 30 % z ceny zájezdu pro rezervace pouze v hotelu,
• v případě rezervace pouze letu je celková cena splatná v plné výši okamžitě.
Záloha za produkty Suntrips je
• 20 % z ceny zájezdu za zájezdy a rezervace pouze v hotelu,
• v případě rezervace pouze letu je celková cena splatná v plné výši okamžitě.
3.5 Platby ve schématu základního inkasa SEPA
Pokud si zákazník jako způsob platby zvolil SEPA inkaso, bude záloha stržena dva (2) bankovní pracovní dny po datu potvrzení cesty s uvedením mandátu rovnajícímu se číslu rezervace a identifikačnímu číslu věřitele: DE86ZZZ00000615729. Se stejnými údaji je poslední platba splatná 30 dní před odjezdem a bude odepsána z účtu zákazníka jeden (1) bankovní pracovní den po datu splatnosti. Náklady na vrácené inkaso nese zákazník, pokud vrácení inkasa nezpůsobila cestovní kancelář.
3.6 Pokud z důvodu prodlení zákazníka s platbou vznikly pořadateli dodatečné náklady, jako např. uložení cestovních dokladů nebo expresních zásilek, nese je zákazník.
3.7 Za upomínky na cenu zájezdu nebo náklady na zrušení může cestovní kancelář účtovat zákazníkovi dalších 2,50 EUR za dopis.
1. Zvýšení a snížení ceny zájezdu, podmínky a rozsah; úprava dalších smluvních podmínek
4.1 Pořadatel má možnost navýšit sjednanou cenu zájezdu v těchto případech:
• Pokud došlo ke zvýšení nákladů na přepravu cestujících, například v důsledku vyšších nákladů na palivo, energii nebo zdroje energie
nebo
• zvýšení daní a dalších poplatků za dohodnuté cestovní služby, jako jsou turistické taxy, přístavní nebo letištní poplatky, poplatky za letecký provoz popř.
• změny platného směnného kurzu pro služby, jako jsou náklady na hotel, které se týkají smluvního balíčku zájezdu a navýšení poplatku, který má pořadatel uhradit poskytovateli služby za tuto službu.
4.2 V případě zvýšení nákladů na přepravu cestujících po uzavření smlouvy je pořadatel oprávněn o tyto dodatečné náklady zvýšit sjednanou cenu zájezdu, a to v rozsahu
• zvýšení přepravních nákladů se týká sedadla jednoho z cestujících. Toto navýšení pak může pořadatel po zákazníkovi požadovat.
Požaduje-li přepravní společnost, zejména letecké společnosti nebo zprostředkovatele letových služeb vyšší ceny za dopravní prostředek, budou tyto dodatečné náklady na přepravu vyděleny počtem sedadel sjednaného dopravního prostředku. Zákazník může požadovat pouze výsledné navýšení za jednotlivou sedačku.
4.3 V případě zvýšení daní a cel za sjednané cestovní služby v době uzavření smlouvy, jako jsou turistické taxy (návštěvní taxy), přístavní, letištní poplatky nebo poplatky za letecký provoz, může pořadatel navýšit cenu zájezdu o navýšenou částku, kterou zaplatí. Totéž platí, pokud změna směnného kurzu vede ke zvýšení smluvních cestovních služeb.
4.4 Zvýšení ceny je účinné pouze tehdy, pokud splňuje požadavky čl. 10 SMĚRNICE (EU) 2015/2302 a obsah nařízení jinak odpovídá směrnici a zákazník je informován nejpozději 20 dnů před zahájením zájezdu.
4.5 O zvýšení ceny a jeho důvodech bude pořadatel zákazníka jasně a srozumitelně informovat na trvanlivém nosiči; výpočet navýšení ceny bude sdělen.
4.6 Zákazník může u cestovní kanceláře požádat o snížení ceny zájezdu, pokud v rozsahu, v jakém se ceny, daně a cla nebo směnné kurzy uvedené v bodech 5.1-5.3 změnily po uzavření smlouvy a před zahájením zájezdu a to vede k nižším nákladům pro touroperátora. V případě, že zákazník zaplatil více, než je dlužná částka, musí být nadměrná částka vrácena pořadatelem. Pořadatel si může od dodatečné částky k proplacení odečíst skutečně vzniklé administrativní náklady. Na žádost zákazníka musí doložit výši vynaložených administrativních nákladů.
4.7 V případě navýšení ceny po uzavření smlouvy o více než 8 % z celkové ceny zájezdu se jedná o nabídku pořadatele zákazníkovi na změnu cestovní
smlouvy. V takovém případě může pořadatel požadovat, aby zákazník buď přijal nabídku na změnu smlouvy, nebo v přiměřené lhůtě oznámil odstoupení od smlouvy. Po uplynutí této lhůty se návrh na změnu cestovní smlouvy považuje za přijatý. Alternativně může pořadatel akce nabídnout zákazníkovi i místo navýšení ceny účast na alternativním zájezdu.
4.8 Jiné smluvní podmínky, než je cena zájezdu, může pořadatel jednostranně změnit pouze v případě, že jde o nepodstatnou změnu. Pořadatel musí o změně informovat zákazníka jasným a srozumitelným způsobem na trvalém nosiči.
Změna je účinná pouze v případě, že splňuje tyto požadavky a je vysvětlena před začátkem cesty. V tomto ohledu se odkazuje na čl. 11 SMĚRNICE (EU) 2015/2302.
1. Odstoupení CK od cestovní smlouvy z důvodu prodlení s platbou ze strany zákazníka
Následující odstavec 5 se nevztahuje na uzavírání smluv z důvodu předpisů rakouského zákonodárce pro jednotlivé země s rakouskými zákazníky cestovního ruchu. Předpokladem je, že cestovní kancelář požádala zákazníka o opětovné zaplacení po splatnosti platby a před prohlášením o odstoupení, stanovila přiměřenou lhůtu a upozornila na důsledky nezaplacení včas.
5.1 V případě, že je splatná záloha nebo doplatek ceny zájezdu a zákazník neuhradí celou částku, vyhrazuje si pořadatel právo od cestovní smlouvy odstoupit.
5.2 V případě odstoupení uplatní pořadatel škodu ve výši skutečných storno nákladů nebo ve výši storno poplatku dle bodu 7.3.
5.3 V případě uplatnění storno poplatku má zákazník možnost prokázat, že pořadateli nevznikla žádná nebo menší škoda.
5.4 V případě zrušení z důvodu zaviněného prodlení s platbou je pořadatel oprávněn účtovat zákazníkovi paušální náhradu ve výši 15,00 EUR na cestujícího, pokud pořadatel uplatní skutečně vzniklou škodu způsobenou zrušením.
1. Přerezervování, žádosti o změnu a převod smlouvy
6.1 Pokud zákazník požaduje změny, nevzniká právo na změnu cestovní služby.
6.1.1 Pokud zákazník podá žádost o změnu rezervace, bude cestovní kancelář informovat zákazníka o dodatečných nákladech na změnu rezervace, pokud je změna rezervace možná podle programu cestovní kanceláře. Náklady na změnu rezervace se skládají z dodatečných nákladů vzniklých pořadateli v důsledku změny rezervace a poplatku za zpracování až do výše 30,00 EUR na účastníka zájezdu.
6.2 Zákazník může v přiměřené lhůtě před zahájením zájezdu na trvalém nosiči prohlásit, že práva a povinnosti vyplývající ze smlouvy o zájezdu za něj převezme třetí osoba.
6.2.1 Pokud zákazník podá a provede požadavek na převod smlouvy, musí zaplatit poplatek za zpracování ve výši 30,00 EUR za účastníka cesty, bez ohledu na případné náklady na změnu rezervace.
Následující odstavec 7 se nevztahuje na uzavírání smluv z důvodu předpisů rakouského zákonodárce pro jednotlivé země s rakouskými zákazníky cestovního ruchu.
1. Storno ze strany zákazníka a kompenzace pro pořadatele, storno poplatek, nevyužité služby
7.1 Zákazník může odstoupit od zájezdu kdykoliv před zahájením zájezdu, čl. 12 odst. 1 SMĚRNICE (EU) 2015/2302). Zákazníkovi se doporučuje písemně ohlásit zrušení.
7.2 Odstoupí-li zákazník od cestovní smlouvy, ztrácí pořadatel nárok na cenu zájezdu. Ale pořadatel může požadovat přiměřenou náhradu. Při výpočtu náhrady je třeba zohlednit obvykle ušetřené výdaje a další možné využití cestovních služeb. Pořadatel může svůj nárok na náhradu určit buď podle skutečně vynaložených storno nákladů, nebo podle storno poplatku, který je blíže vysvětlen níže.
7.2.1 Cestovní kancelář poukazuje na to, že bod odůvodnění 31 směrnice o paušalních službách pro cesty (EU) 2015/2302 uvádí příklady nevyhnutelných výjimečných okolností ve smyslu čl. 12 odst. 2 SMĚRNICE (EU) 2015/2302, které cestujícím umožňují nárok na odstoupení před zahájením cesty. Mimo jiné je zmíněno „propuknutí vážné nemoci v cílové destinaci“. Znění směrnice vyzývá k „propuknutí“, tedy vzniku nemoci. Pokud nemoc propukla již v době rezervace, nelze předpokládat její vznik. V tomto případě již nemoc existovala.
7.3 Pořadatel může nárok na náhradu škody vypočítat procentem z ceny zájezdu s přihlédnutím k následujícímu členění podle blízkosti času odstoupení od smluvně dohodnutého začátku zájezdu. Pro výpočet následujících paušálních sazeb je rozhodující den, kdy prohlášení zákazníka o odstoupení od smlouvy obdrží pořadatel. Zákazník je oprávněn prokázat, že v jeho případě nevznikly žádné nebo nižší náklady a pořadateli vznikl nárok na náhradu přesahující storno poplatek.
Storno poplatky LMX Touristik, KROMĚ produktů značky SunTrips, jsou následující:
1. a) Na letecké paušální zájezdy se vztahují následující storno poplatky:
• do 30 dnů před odjezdem 35 %
• od 29. do 23. dne před odjezdem 65 %,
• od 22. do 15. dne před odjezdem 70 %,
• od 14. do 3. dne před odjezdem 85 %,
• od 2. dne před odjezdem/nedostavením se 90 % z ceny zájezdu.
V případě nenastoupení na zájezd je pořadatel oprávněn požadovat po zákazníkovi proplacení dodatečných nákladů na zpracování provozující letecké společnosti, pokud tyto budou pořadateli ze strany letecké společnosti oprávněně účtovány.
1. b) Pouze rezervace letu
Pokud si cestující rezervuje let pouze u pořadatele, platí ve vztahu mezi pořadatelem a zákazníkem storno poplatky z podmínek rezervované letecké společnosti a rezervovaného letového tarifu.
Pokud zákazník neprovede zrušení přímo u letecké
společnosti, ale místo toho nechá zrušení provést pořadatelem, bude ve prospěch pořadatele účtován dodatečný storno poplatek ve výši 15 procent z částky, kterou tvoří storno poplatek letecké společnosti.
1. c) Rezervace pouze v hotelu
V zásadě platí pro hotelové rezervace individuální storno stupnice uvedené v systému při rezervaci. Pokud při rezervaci nejsou uvedeny žádné individuální storno sazby, platí následující paušální sazby:
• do 30 dnů před odjezdem 30 %
• od 29. do 23. dne před odjezdem 65 %,
• od 22. do 15. dne před odjezdem 70 %,
• od 14. do 3. dne před odjezdem 85 %,
• od 2. dne před odjezdem/nedostavením se 90 % z ceny zájezdu.
Stornovací paušální produkty značky SunTrips mají následující strukturu:
1. a) Letové balíčky
• do 30 dnů před odjezdem 20 %,
• od 29. do 15. dne před odjezdem 65 %,
Následující odstavec 7 se nevztahuje na uzavírání smluv z důvodu předpisů rakouského zákonodárce pro jednotlivé země
s rakouskými zákazníky cestovního ruchu.
• od 14. do 7. dne před odjezdem 75 %,
• od 6. do 3. dne před odjezdem 80 %,
• od 2. dne před odjezdem/nedostavením se 85 % z ceny zájezdu
V případě nenastoupení na zájezd je pořadatel oprávněn požadovat po zákazníkovi proplacení dodatečných nákladů na zpracování provozující letecké společnosti, pokud tyto budou pořadateli ze strany letecké společnosti oprávněně účtovány.
1. b) Pouze rezervace letu
Pokud si cestující rezervuje let pouze u pořadatele, platí ve vztahu mezi pořadatelem a zákazníkem storno poplatky z podmínek rezervované letecké společnosti a rezervovaného letového tarifu.
Pokud zákazník neprovede zrušení přímo u letecké společnosti, ale místo toho nechá zrušení provést pořadatelem, bude ve prospěch pořadatele účtován dodatečný storno poplatek ve výši 15 procent z částky, kterou tvoří storno poplatek letecké společnosti.
1. c) Rezervace pouze v hotelu
V zásadě platí pro hotelové rezervace individuální storno stupnice uvedené v systému při rezervaci. Pokud při rezervaci nejsou uvedeny žádné individuální storno sazby, platí následující paušální sazby:
• do 30 dnů před odjezdem 20 %
• od 29. do 15. dne před odjezdem 40 %,
• od 14. do 7. dne před odjezdem 60 %,
• od 6. do 3. dne před odjezdem 80 %,
• od 2. dne před odjezdem/nedostavením se 85 % z ceny zájezdu.
1. Omezení odpovědnosti cestovní kanceláře
Odpovědnost pořadatele za škodu, kdy
• nedochází k žádnému tělesnému zranění a
• jsou způsobeny nezaviněně,
je omezena na trojnásobek ceny zájezdu.
1. Oznámení závad zákazníkem
9.1 Cestující je povinen informovat pořadatele o jakémkoliv nesouladu zjištěném při poskytování cestovních služeb zahrnutých v cestovní smlouvě během plnění smlouvy s přihlédnutím k příslušným okolnostem.
9.2 Oznámení musí být učiněno místnímu průvodci nebo místní průvodcovské agentuře pořadatele. Pořadatel bude zákazníka před nebo při zahájení zájezdu informovat o možnostech jeho kontaktování.
1. Cestovní pas, vízové a zdravotní předpisy
10.1 Pořadatel je odpovědný za informování zákazníků, kteří jsou občany Evropské unie, o ustanoveních pasových, vízových a zdravotních předpisů a o všech jejich změnách před zahájením zájezdu. Příslušný konzulát poskytuje informace pro státní příslušníky jiných zemí.
10.2 Pořadatel doporučuje všem zákazníkům požádat o potřebná víza u příslušného diplomatického zastoupení co nejdříve, aby mohla být vydána a případně zaslána v dostatečném předstihu před zahájením zájezdu. Pořadatel neručí za včasné vydání a zpřístupnění potřebných víz.
10.3 Zákazníkovi se doporučuje dodržovat cestovní doporučení Spolkového ministerstva zahraničí a jeho obecné pokyny pro destinace. Tyto informace jsou k nahlédnutí na webových stránkách Spolkového ministerstva zahraničí.
1. Částečná platba a kontrola kreditu, ochrana dat přes Creditreform Boniversum GmbH
Pořadatel pravidelně kontroluje bonitu stávajících zákazníků při uzavírání smluv a v určitých případech, kdy existuje oprávněný zájem. Za tímto účelem pořadatel spolupracuje s Creditreform Boniversum GmbH, Xxxxxxxxxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxx, od kterého pořadatel získává k tomu potřebné údaje. Pořadatel jménem Creditreform Boniversum poskytne zákazníkovi předem následující informace v souladu s čl. 14 EU-DSGVO:
Creditreform Boniversum GmbH je agentura poskytující spotřebitelské úvěry. Provozuje databázi, ve které jsou uloženy informace o bonitě soukromých osob. Na tomto základě vydává Creditreform Xxxxxxxxxx svým zákazníkům úvěrové zprávy. Mezi zákazníky patří například úvěrové instituce, leasingové společnosti, pojišťovny, telekomunikační společnosti, společnosti pro správu pohledávek, zásilkové, velkoobchodní a maloobchodní společnosti a další společnosti, které dodávají nebo poskytují zboží či služby. V rámci zákonných ustanovení je část údajů dostupných v informační databázi využívána i pro zásobování dalších firemních databází, např. používané pro účely adresního obchodování. V databázi Creditreform Boniversum jsou uloženy informace zejména o jménu, adrese, datu narození, případně e- mailové adrese, platební historii a podílech osob.
Účelem zpracování uložených údajů je poskytnutí informace o bonitě žádané osoby. Právním základem pro zpracování je čl. 6 odst. 1f EU-DSGVO. Podle toho lze informace o těchto údajích poskytnout pouze v případě, že zákazník věrohodně prokáže oprávněný zájem tyto informace znát. Pokud jsou údaje předávány do zemí mimo EU, děje se tak na základě tzv. „standardních smluvních doložek“, které si můžete prohlédnout pod následujícím odkazem nebo si je odtud nechat zaslat. Údaje budou uchovávány tak dlouho, dokud je jejich znalost nezbytná k dosažení účelu uložení. Znalosti jsou
obvykle nezbytné pro počáteční období skladování v délce tří let. Po vypršení platnosti se zkontroluje, zda je ukládání ještě nutné, jinak budou data smazána k přesnému dni. Pokud je záležitost vyřízena, budou údaje vymazány přesně ke dni tří let po vyřízení.
Podle § 882e ZP0 se zápisy v registru dlužníků vymazávají ke dni po uplynutí tří let ode dne příkazu k zápisu. Oprávněnými zájmy ve smyslu čl. 6 odst. 1f EU-DSGVO mohou být: úvěrové rozhodnutí, zahájení podnikání, podíly, pohledávka, kontrola úvěruschopnosti, pojistná smlouva, informace o vymáhání. Máte právo na informace od Creditreform Boniversum GmbH o údajích o vás uložených.
Pokud jsou údaje o vás uložené nesprávné, máte právo na jejich opravu nebo vymazání. Pokud nelze okamžitě určit, zda jsou údaje nesprávné nebo správné, máte právo na zablokování příslušných údajů, dokud nebude záležitost vyjasněna. Pokud jsou vaše údaje neúplné, můžete požádat o jejich doplnění. Pokud jste udělili souhlas se zpracováním údajů uložených společností Creditreform Boniversum, máte právo tento souhlas kdykoli odvolat. Odvolání nemá vliv na zákonnost zpracování vašich údajů, ke kterému došlo na základě vašeho souhlasu až do případného odvolání. Máte-li námitky, žádosti nebo stížnosti na ochranu údajů, můžete se kdykoli obrátit na pověřence pro ochranu údajů ve společnosti Creditreform Boniversum. To vám pomůže rychle a důvěrně ve všech otázkách ochrany údajů. Můžete si také stěžovat na zpracování údajů společností Boniversum u pověřence pro ochranu údajů odpovědného za vaši spolkovou zemi. Údaje, které o vás Creditreform Boniversum uchovává, pocházejí z veřejně přístupných zdrojů, od inkasních agentur a jejich zákazníků. Aby bylo možné popsat vaši bonitu, Creditreform Boniversum vytvoří skóre pro vaše data. Hodnota skóre zahrnuje údaje o věku a pohlaví, údaje o adrese a v některých případech údaje o historii plateb. Tato data jsou zahrnuta do výpočtu hodnoty skóre s různou váhou. Zákazníci Creditreform Boniversum používají hodnoty skóre jako pomůcku při vlastním rozhodování o úvěru.
Právo vznést námitku: Zpracování námi uložených údajů probíhá ze závažných důvodů hodných ochrany věřitele a ochrany úvěru, které pravidelně převažují nad vašimi zájmy, právy a svobodami nebo slouží k uplatnění, výkonu nebo obhajobě právních nároků. Proti zpracování svých údajů můžete vznést námitku pouze z důvodů, které vyplývají ze zvláštní situace, kterou máte a které je třeba prokázat. Pokud lze prokázat existenci takových zvláštních důvodů, údaje již nebudou zpracovávány. Pokud vznesete námitku proti zpracování těchto údajů pro reklamní a marketingové účely, nebudou již údaje pro tyto účely zpracovávány.
Creditreform Boniversum GmbH, Xxxxxxxxxxxxxx. 11, 41460 Neuss.
Váš kontakt v naší společnosti je Consumer Service, telefon: 02131/00000000, fax: 02131/00000000, e-
mail: xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
Našeho pověřence pro ochranu osobních údajů můžete kontaktovat pomocí následujících kontaktních údajů:
Creditreform Boniversum GmbH, pověřenec pro ochranu osobních údajů, Xxxxxxxxxxxxxx. 11, 41460 Neuss, e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
1. Povinnost pořadatele chránit údaje při
rezervaci a realizaci zájezdu, jakož i při kontrole bonity a placení na splátky
Osobní údaje, které zákazník předá v rámci rezervace, pořadatele shromažďuje, ukládá, zpracovává a předává poskytovatelům služeb pořadatele pouze v rozsahu, v jakém je to nezbytné pro účely uzavření, realizace nebo zrušení cestovní smlouvy. To se děje v souladu s národními a evropskými předpisy o ochraně dat. Podrobnosti naleznete v prohlášení o ochraně údajů pod těmito všeobecnými obchodními podmínkami pořadatele.
1. Přístup ke smluvním výhodám pro občany Unie s bydlištěm v jiný členský stát
Pořadatel může odmítnout uzavření smlouvy s občany EU, kteří mají sídlo v jiném členském státě, než je sídlo pořadatele, pokud je to přímo odůvodněno objektivními kritérii ve smyslu § 5 DL- InfoV (Nařízení o informačních povinnostech pro poskytování služeb poskytovatele). Toto přímé objektivní odůvodnění může být dáno dodatečnými náklady vzniklými při plnění smlouvy s občanem Unie s bydlištěm v jiném členském státě.
Rozhodnutí je přijímáno případ od případu a je odůvodněno pro dotčeného občana Unie.
1. Neplatnost jednotlivých ustanovení
Neplatnost jednotlivých ustanovení cestovní smlouvy nemá za následek neplatnost celé cestovní smlouvy.
1. Jurisdikce, postup řešení sporů před spotřebitelským rozhodčím senátem
15.1 Touroperátor: LMX Touristik GmbH, Xxxxxx- Kohn-Str. 4D, 04356 Lipsko
15.2 Pořadatel není povinen účastnit se řízení před spotřebitelským rozhodčím senátem a neúčastní se jich. Pořadatel odkazuje na evropskou platformu pro online řešení sporů pro všechny cestovní smlouvy, které byly uzavřeny v rámci elektronických právních transakcí. Účast v postupech řešení sporů není zamýšlena.
15.3 V souladu s článkem 11 Nařízení Evropské unie č. 2111/2005 je cestovní kancelář povinna poskytnout informace o totožnosti provozujícího leteckého dopravce takto: »Při rezervaci cestovní kancelář informuje cestujícího o totožnosti provozujícího leteckého dopravce, bez ohledu na použitý způsob rezervace. Není-li v době rezervace známa totožnost provozujícího leteckého dopravce, cestovní kancelář zajistí, aby byl cestující informován o jménu leteckého dopravce, který pravděpodobně působí jako provozující letecký dopravce pro dané lety.
Prohlášení o ochraně dat společnosti LMX Touristik GmbH
1. Xxxxx a adresa odpovědné osoby
Osoba odpovědná ve smyslu obecného nařízení o ochraně osobních údajů a dalších národních zákonů o ochraně údajů členských států, stejně jako další předpisy o ochraně údajů je:
LMX Touristik GmbH Walter-Xxxx-Xxxxxxx 0x 00000 Xxxxxx
Německo
Telefon: x00 000 000 00 00
E-mail: xxxxxxxxxxx@xxx-xxxxxxxxx.xx
1. Jméno a adresa pověřence pro ochranu údajů Pověřenec pro ochranu údajů odpovědné osoby je:
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx ochrana dat-hannover Dlouhé zasvěcení 39A
30880 Laatzen Německo
E-mailem: xxxxxxxxxxx@xxx-xxxxxxxxx.xx
Jako pořadatel chráníme vaše soukromí a vaše soukromá data.
Zajišťujeme, aby byly shromažďovány, zpracovávány a používány pouze údaje, které jsou nezbytné pro plnění cestovní smlouvy.
Vaše osobní údaje budou zpracovány v souladu s obsahem těchto nařízení o ochraně údajů a platnými národními a mezinárodními zákony na ochranu údajů. Přijali jsme technická a organizační opatření, abychom zajistili dodržování předpisů o ochraně údajů.
V následujícím textu vás budeme informovat o tom, jaké údaje uchováváme a proč, jak je používáme a jaké máte právo na odstoupení od smlouvy.
Proto vás žádáme, abyste si pozorně přečetli následující prohlášení.
1. Shromažďování osobních údajů a účel
1.1 Shromažďování osobních údajů
Pokud shromažďování a uchovávání osobních údajů námi nebo cestovní kanceláří již není povoleno zákonem, bude se tak dít pouze s vaším předchozím souhlasem. Vaše informace jsou uloženy na speciálně chráněných serverech. Přístup je možný pouze pro několik speciálně oprávněných osob.
Osobními údaji ve smyslu těchto předpisů o ochraně údajů jsou jednotlivé podrobnosti o osobních nebo faktických okolnostech. To zahrnuje informace, jako je vaše jméno, adresa, poštovní adresa, telefonní číslo nebo e-mailová adresa.
1.2 Účel
Vaše osobní údaje používáme pro následující účely:
• zdůvodňovat jakékoli smluvní vztahy mezi vámi a námi, navrhovat je z hlediska obsahu, provádět je a měnit;
• Abychom vás informovali o změnách našich služeb.
1. Bezpečnost dat
Veškeré informace, které nám přenesete nebo které předá zástupce, jsou uloženy na serverech v rámci Evropské unie. Bohužel přenos informací přes internet není zcela bezpečný a nemůžeme zaručit bezpečnost dat přenášených přes internet.
Používáme však technická a organizační opatření k
ochraně jiných systémů před ztrátou, zničením, přístupem, úpravou nebo šířením vašich údajů neoprávněnými osobami. Vaše osobní údaje budou před předáním k nám zašifrovány. Používáme kódovací systém TLS (Transport Layer Security).
Šifrované spojení poznáte podle toho, že se řádek adresy prohlížeče změní z „http://“ na „https://“ a podle symbolu zámku v řádku vašeho prohlížeče. Pokud je aktivováno šifrování TLS, data, která nám předáváte, nemohou být čtena třetími stranami.
Při komunikaci e-mailem nemůžeme zaručit úplné zabezpečení dat, proto doporučujeme zasílat důvěrné informace poštou:
LMX Touristik GmbH Walter-Xxxx-Xxxxxxx 0X 04356 Lipsko
1. Žádný přenos vašich osobních údajů
Vaše osobní údaje nepředáváme třetím stranám, pokud jste nedali souhlas s předáním údajů nebo nejsme oprávněni či povinni údaje předávat na základě zákonných ustanovení a/nebo úředních nebo soudních příkazů.
Zejména se může jednat o poskytování informací pro účely trestního stíhání, odvracení nebezpečí nebo prosazování práv duševního vlastnictví.
1. Změny těchto zásad ochrany osobních údajů
Vyhrazujeme si právo tyto zásady ochrany osobních údajů kdykoli změnit s účinností do budoucna.
1. Rutinní mazání a blokování osobních údajů
Jako osoba odpovědná za zpracování zpracováváme a uchováváme vaše osobní údaje pouze po dobu nezbytně nutnou k dosažení účelu uchování nebo pokud to vyžadují evropské směrnice a nařízení nebo jiný zákonodárce v zákonech nebo nařízeních v závislosti na odpovědných osobách.
Pokud přestane platit účel uchovávání nebo uplyne doba uchovávání stanovená evropským zákonodárcem pro směrnice a nařízení nebo jiným příslušným zákonodárcem, osobní údaje budou rutinně a v souladu se zákonnými ustanoveními zablokovány nebo vymazány.
1. Práva dotčených osob
6.1 Právo na potvrzení
Máte právo požadovat od nás potvrzení, zda osobní údaje, které se vás týkají, jsou zpracovávány.
Pokud byste chtěli využít tohoto práva na potvrzení, můžete se kdykoli obrátit na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů.
6.2 Právo na informace
Máte právo od nás kdykoli zdarma obdržet informace o osobních údajích, které jsou o vás uloženy, a kopii těchto informací. Kromě toho vám evropský poskytovatel směrnic a nařízení udělil:
• právo na informace zahrnuje:
• účely zpracování
• kategorie zpracovávaných osobních údajů
• příjemci nebo kategorie příjemců, kterým byly nebo budou osobní údaje zpřístupněny, zejména příjemci ve třetích zemích nebo mezinárodní
organizace.
• plánovaná doba, po kterou budou osobní údaje uchovávány, nebo není-li to možné, kritéria pro její určení, pokud lze na tyto informace konkrétně odpovědět v době žádosti
• existence automatizovaného rozhodování včetně profilování v souladu s čl. 22 odst. 1 a 4 GDPR a alespoň v těchto případech - smysluplné informace o příslušné logice a rozsahu a zamýšlených účincích takového zpracování pro vás
• pokud osobní údaje nebyly shromážděny od vás:
• Informace o všech dostupných informacích o původu dat
6.3 Právo na opravu
Máte právo požadovat okamžitou opravu nesprávných osobních údajů, které se vás týkají. Dále máte právo s přihlédnutím k účelům zpracování požadovat doplnění neúplných osobních údajů – a to i formou doplňkového prohlášení.
Pokud byste chtěli využít tohoto práva na opravu, můžete se kdykoli obrátit na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů.
6.4 Právo na vymazání (právo být zapomenut)
Máte právo nás požádat, abychom neprodleně vymazali osobní údaje, které se vás týkají, pokud je splněn jeden z následujících důvodů a zpracování není nezbytné:
- Osobní údaje byly shromážděny pro takové účely nebo jinak zpracovány, pro které již nejsou potřebné.
- Subjekt údajů odvolá svůj souhlas, na kterém bylo zpracování založeno, podle čl. 6 odst. 1 písm. a) GDPR nebo čl. 9 odst. 2 písm. a) GDPR a neexistuje žádný jiný právní základ pro zpracování.
- Subjekt údajů vznese námitku proti zpracování podle čl. 21 odst. 1 GDPR a neexistují žádné převažující oprávněné důvody pro zpracování nebo subjekt údajů vznese námitku proti zpracování podle čl. 21 odst. 2 GDPR.
- Osobní údaje byly zpracovávány nezákonně.
- Výmaz osobních údajů je nezbytný pro splnění právní povinnosti podle práva Unie nebo práva členského státu, kterým správce podléhá.
- Osobní údaje byly shromážděny v souvislosti se službami informační společnosti nabízenými v souladu s čl. 8 odst. 1 GDPR.
Pokud platí některý z výše uvedených důvodů a chtěli byste zařídit vymazání námi uložených osobních údajů, můžete se kdykoli obrátit na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů. Náš pověřenec pro ochranu osobních údajů nebo jím pověřený zaměstnanec zajistí, aby bylo žádosti o výmaz neprodleně vyhověno.
Pokud jsme osobní údaje zveřejnili a naše společnost jako odpovědná osoba je povinna osobní údaje vymazat v souladu s čl. 17 odst. 1 GDPR, přijmeme vhodná opatření, včetně technických opatření, s přihlédnutím k dostupné technologii a nákladům na implementaci. Náš pověřenec pro ochranu osobních údajů nebo jím pověřený zaměstnanec učiní v
jednotlivých případech potřebné kroky.
6.5 Právo na omezení zpracování
Máte právo nás požádat o omezení zpracování, pokud je splněna jedna z následujících podmínek:
- Přesnost osobních údajů popíráte po dobu, která nám jako správci umožňuje přesnost osobních údajů ověřit.
- Zpracování je protiprávní, odmítáte výmaz osobních údajů a místo toho žádáte o omezení použití osobních údajů.
- Jako odpovědná osoba již osobní údaje nepotřebujeme pro účely zpracování, ale Vy jako dotčená osoba je potřebujete k uplatnění, výkonu nebo obhajobě právních nároků.
- Podali jste námitku proti zpracování podle čl. 21 odst. 1 GDPR a zatím není jasné, zda nad vámi jako subjektem údajů převažují naše oprávněné důvody.
Pokud je splněna jedna z výše uvedených podmínek a chtěli byste požádat o omezení námi uložených osobních údajů, můžete se kdykoli obrátit na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů. Omezení zpracování zajistí náš pověřenec pro ochranu osobních údajů nebo jím pověřený zaměstnanec.
6.6 Právo na přenositelnost údajů
Máte právo získat osobní údaje, které se vás týkají a které jste nám poskytli, ve strukturovaném a strojově čitelném formátu. Máte také právo předat tyto údaje jiné odpovědné osobě, aniž bychom tomu bránili my jako odpovědná osoba, které byly osobní údaje poskytnuty, za předpokladu, že zpracování je založeno na souhlasu v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. a DSGVO nebo čl. 9 odst. 2 písm. a GDPR nebo na smlouvu v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR a zpracování se provádí pomocí automatizovaných postupů, pokud zpracování není nezbytné pro splnění úkolu, který je v ve veřejném zájmu nebo při výkonu veřejné moci, která byla převedena na nás jako odpovědnou osobu.
Dále máte při uplatňování svého práva na přenositelnost údajů v souladu s čl. 20 odst. 1 GDPR právo na to, aby byly osobní údaje předány přímo od jedné odpovědné osoby jiné odpovědné osobě, pokud je to technicky proveditelné a za předpokladu, že tím nejsou dotčena práva a svobody jiných osob nejsou poškozeny.
Pro uplatnění práva na přenositelnost údajů se můžete kdykoli obrátit na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů.
6.7 Právo vznést námitku
Z důvodů, které vyplývají z vaší konkrétní situace, máte právo kdykoli vznést námitku proti zpracování údajů, které se vás týkají na základě čl. 6 odst. 1 písm. e nebo f GDPR.
V případě námitky již osobní údaje nebudeme zpracovávat, pokud neprokážeme závažné oprávněné důvody pro zpracování, které převažují nad vašimi zájmy, právy a svobodami, nebo zpracování neslouží k uplatnění, výkonu nebo obhajobě právních nároků.
Kromě toho máte právo z důvodů vyplývajících z vaší konkrétní situace vznést námitku proti zpracování osobních údajů, které se vás týkají a které provádíme pro účely vědeckého nebo historického výzkumu nebo pro statistické účely v souladu s článkem 89 (1) GDPR, pokud takové zpracování není nezbytné pro splnění úkolu prováděného ve veřejném zájmu.
Pro uplatnění práva vznést námitku můžete kontaktovat našeho pověřence pro ochranu osobních údajů. Máte také možnost v souvislosti s používáním služeb informační společnosti, bez ohledu na směrnici 2002/58/ES, uplatnit své právo vznést námitku prostřednictvím automatizovaných postupů využívajících technické specifikace.
6.8 Právo odvolat souhlas podle zákona o ochraně osobních údajů
Souhlas se zpracováním osobních údajů máte právo kdykoli odvolat.
Pokud byste chtěli uplatnit své právo na odvolání souhlasu, můžete se kdykoli obrátit na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů.
1. Právní základ zpracování
Článek 6 (1) (a) GDPR slouží naší společnosti jako právní základ pro operace zpracování, pro které získáváme souhlas pro konkrétní účel zpracování. Pokud je zpracování osobních údajů nezbytné pro splnění smlouvy, jejíž jste smluvní stranou, jako je tomu například v případě operací zpracování, které jsou nezbytné pro splnění cestovní smlouvy, poskytnutí jiné služby nebo protiplnění, zpracování je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b GDPR. Totéž platí pro takové operace zpracování, které jsou nezbytné k provedení předsmluvních opatření, například v případě dotazů na naše produkty nebo služby. Pokud se na naši společnost vztahuje zákonná povinnost, která vyžaduje zpracování osobních údajů, např. plnění daňových povinností, je zpracování založeno na čl. 6 odst. 1 písm. c) GDPR. Ve vzácných případech se zpracování osobních údajů může stát nezbytným pro ochranu životně důležitých zájmů subjektu údajů nebo jiné fyzické osoby. Tak by tomu bylo např. v případě, že by došlo ke zranění návštěvníka naší společnosti nebo účastníka našich zájezdů a následně jeho jméno, věk, údaje o zdravotním pojištění nebo jiné životně důležité informace byly potřebné pro lékaře.
Pokud je splněna jedna z výše uvedených podmínek a chcete požádat o omezení námi uložených osobních údajů, můžete tak učinit. Omezení zpracování zajistí náš pověřenec pro ochranu osobních údajů nebo jím pověřený zaměstnanec.
Pokud platí některý z výše uvedených důvodů a chtěli byste zařídit vymazání námi uložených osobních údajů, můžete se kdykoli obrátit na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů. Náš pověřenec pro ochranu osobních údajů nebo jím pověřený zaměstnanec zajistí, aby bylo žádosti o výmaz neprodleně vyhověno.
Pokud jsme osobní údaje zveřejnili a naše společnost jako odpovědná osoba je povinna osobní údaje vymazat v souladu s čl. 17 odst. 1 GDPR, přijmeme vhodná opatření, včetně technických opatření, s přihlédnutím k dostupným technologiím a nákladům na realizaci, informujeme zpracovatele údajů, kteří zpracovávají zveřejněné osobní údaje, že jste tyto
další zpracovatele údajů požádali o vymazání všech odkazů na vaše osobní údaje nebo kopií či replikací vašich osobních údajů, pokud zpracování není nezbytné. Náš pověřenec pro ochranu osobních údajů nebo jím pověřený zaměstnanec učiní v jednotlivých případech potřebné kroky.
Musela by být údaje předány nemocnici nebo jiné třetí strana, pak by zpracování vycházelo z čl. 6 odst. 1 písm. d GDPR. V konečném důsledku by operace zpracování mohly být založeny na čl. 6 odst. 1 písm.
f) GDPR. Operace zpracování, na které se nevztahuje žádný z výše uvedených právních základů, jsou založeny na tomto právním základu, pokud má zpracování chránit oprávněný zájem naší společnosti nebo třetí osoby, pokud nepřeváží Vaše zájmy, základní práva a základní svobody. Takové operace zpracování jsou nám povoleny zejména proto, že je výslovně zmínil evropský zákonodárce. V tomto ohledu zastával názor, že oprávněný zájem lze předpokládat, pokud jste jedním z našich zákazníků (bod odůvodnění 47, věta 2 SGVO).
1. Oprávněné zájmy na zpracování, které sleduje správce nebo třetí strana
Pokud je zpracování osobních údajů založeno na čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR, je naším oprávněným zájmem provozovat naše podnikání ve prospěch všech našich zaměstnanců a našich akcionářů.
1. Zákonné nebo smluvní požadavky na poskytování osobních údajů; nezbytnost pro uzavření smlouvy; povinnost subjektu údajů poskytnout osobní údaje; možné následky neposkytnutí
Uvádíme, že poskytnutí osobních údajů je zčásti vyžadováno zákonem (např. daňové předpisy) nebo může také vyplývat ze smluvních předpisů (např. informace o smluvním partnerovi). Někdy může být pro uzavření smlouvy nezbytné, abyste nám poskytli osobní údaje, které musíme následně zpracovat.
Například jste povinni nám poskytnout osobní údaje, pokud s vámi naše společnost uzavře smlouvu.
Neposkytnutí osobních údajů by znamenalo, že smlouvu s Vámi nelze uzavřít. Před poskytnutím osobních údajů se můžete obrátit na našeho pověřence pro ochranu osobních údajů. Náš pověřenec pro ochranu osobních údajů Vám případ od případu vysvětlí, zda poskytnutí osobních údajů vyžaduje zákon nebo smlouva nebo je nezbytné pro uzavření smlouvy, zda existuje povinnost osobní údaje poskytnout a jaké by byly důsledky neposkytnutí osobních údajů.
1. Existence automatizovaného rozhodování
Jako odpovědná společnost nepoužíváme automatické rozhodování ani profilování.
1. Kontakt
Pokud chcete uplatnit některé z výše uvedených práv, kontaktujte prosím našeho pověřence pro ochranu osobních údajů. Údaje pro fakturační a účetní účely nejsou ukončením nebo výmazem dotčeny.
Máte-li jakékoli připomínky nebo návrhy týkající se shromažďování, zpracování a používání vašich osobních údajů námi, zašlete nám také e-mail na adresu: xxxxxxxxxxx@xxx-xxxxxxxxx.xx