LICENČNÍ SMLOUVA
LICENČNÍ SMLOUVA
Ústav experim entální b o ta n iky A V ČR, v.v.i.
IČO 61389030
se sídlem Xxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxxxxx zastoupený ředitelem
na straně jedné jako poskytovatel licence (dále jen „ P oskytovatel')
a
Poweregia s.r.o.
IČO _28896050
se sídlem Xxxxx 0 - Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx 000/00, XXX 00000
zapsaná v obchodním rejstříku ve složce C 151711 vedené u Městského soudu v Praze zastoupená jednatelem
na straně druhé jako nabyvatel licence (dále jen „ N abyvatet')
(Poskytovatel a Nabyvatel společně také jen „S tranÿ' a jednotlivě „Strana")
uzavírají v souladu s ust. § 2358 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ"), a ust. §21 odst. 2 zákona č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech ve spojení s ust. § 14 zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, tuto Licenční smlouvu (dále jen
„S m louvá):
PREAMBULE VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
A) Poskytovatel vyvinul technické řešení spočívající v modulu pro vertikální aeroponickou kultivaci rostlin, je vlastníkem průmyslových práv souvisejících s technickým řešením, a nadto vlastní a utajuje stím související know-how;
B) Nabyvatel působí v oblasti aquaponie a má zájem získat oprávnění k využívání technického řešení, užitného vzoru a know-how Poskytovatele v rámci své činnosti;
C) Strany se dohodly na podmínkách licenční smlouvy; PROTO SE STRANY DOHODLY, JAK NÁSLEDUJE:
ČLÁNEK 1 - DEFINICE
Pro účely této Smlouvy mají výrazy definované v tomto článku nebo jinde v textu této Smlouvy a použité s velkým počátečním písmenem tam uvedený význam:
1
“D ůvěrným i in fo rm acem i' se rozumí informace vztahující se k duševnímu vlastnictví, know-how, nákresům, plánům, vzorkům, procesům, dále specifikace, informace o cenách, obchodních partnerech, finanční a marketingové plány, které jsou předány Nabyvatelem Poskytovateli, nebo které Poskytovatel získá u Nabyvatele, a Nabyvatel tyto označí jako důvěrné („Důvěrné in fo rm ace Nabyvatele"). Důvěrnými
informacemi se dále rozumí jakékoliv duševní vlastnictví, vynálezy, technická řešení, nezveřejněné patentové či užitnovzorové přihlášky, jinde neuveřejněné struktury a směsi, know-how, nákresy, data, plány, vzorky, procesy, postupy specifikace, vědecké a výzkumné zprávy, projektová dokumentace, záznamy, laboratorní a technologické deníky a jiné obdobné informace, vztahující se k Licencované technologii a Licencovaným právům nebo k výzkumné činnosti a výsledkům Poskytovatele („Důvěrné in form ace Poskytovatele"). Důvěrnými informacemi se dále rozumí také jakékoliv jiné duševní vlastnictví nebo obchodní tajemství některé ze Stran, které se druhá Strana dozví, a které není veřejně přístupné;
„ L icencovanou te ch n o lo g ii‘ se rozumí technické řešení spočívající v modulárním systému pro záchyt, dekontaminaci a využití srážkových vod, které je částečně popsáno v Licencovaných právech a částečně představuje utajované know-how Poskytovatele;
„L icencovaným i p ra vý ' se rozumí český užitný vzor č. 31323, nazvaný „Modul pro vertikální aeroponickou kultivaci rostlin", č. přihlášky 2017-3427, datum podání přihlášky 8 .11 2017, datum udělení 18 .12 . 2017 (výpis z online databáze UPV je uveden v Příloze č. 1 této Smlouvy)
Jakýkoliv nárok obsažený v jakémkoliv Licencovaném právu (bez ohledu na procesní fázi, ve které se řízení o daném Licencovaném právu nachází, vč. řízení o výmazu nebo zrušení), je pro účely této Smlouvy považován za platný a účinný, dokud o jeho zrušení nebylo pravomocně rozhodnuto příslušným soudem.
Licencovaná práva nezahrnují nároky vztahující se k novým předmětům duševního vlastnictví vytvořeným Poskytovatelem po dni uzavření této Smlouvy.
„ P roduktem “ se rozumí jakýkoliv výrobek nebo služba v Oblasti použití, který zahrnuje či využívá Licencovanou technologii a/nebo spadá do rozsahu ochrany Licencovaných práv;
„O blastí p o u ž iti' se rozumí oblast vodohospodářství;
„K om e rc ia liz aci‘ a „Kom ercializováním " se rozumí činnost prováděná samostatně nebo prostřednictvím Spřízněných osob nebo třetích osob spočívající zejména ve výrobě, nabízení, uvádění na trh, vyvážení, dovážení, distribuci a prodeji Produktů;
„Č istým výnosem “ se rozumí součet všech uskutečněných zdanitelných plnění vyfakturovaných Nabyvatelem nebo Nabyvatelem sublicence jejich odběratelům, distributorům a jiným třetím osobám za prodej Produktů, po odečtení příslušné daně z přidané hodnoty, pokud byla účtována. „P rvní uvedení P roduktu na trh" znamená první dodání Produktu na trh v jakémkoliv státě v rámci obchodní činnosti Nabyvatele nebo Nabyvatele sublicence, kterým se rozumí předání/poskytnutí nebo nabídnutí k předání/poskytnutí Produktu nebo převod vlastnického práva k Produktu za účelem distribuce, používání nebo spotřeby na trhu, přičemž za uvedené na trh se považují i Produkty vyrobené nebo dovezené pro provozní potřeby při vlastním podnikání výrobců nebo dovozců a Produkty poskytnuté k opakovanému použití.
„Spřízněná osoba" znamená fyzická nebo právnická osoba, která ke dni uzavření této Smlouvy nebo kdykoliv v průběhu účinnosti této Smlouvy přímo nebo nepřímo ovládá kteroukoliv ze Stran, je ovládaná stejnou osobou jako kterákoliv ze Stran nebo je přímo ovládaná kteroukoliv ze Stran. Za ovládající osobu se považuje fyzická nebo právnická osoba, která přímo nebo nepřímo vlastní více než 50 % základního kapitálu právnické osoby nebo vykonává více než 50 % hlasovacích práv společníků nebo akcionářů; nebo má faktický přímý nebo nepřímý vliv na rozhodování o záležitostech jiné právnické osoby;
2
ČLÁNEK 2 - PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Poskytovatel touto Smlouvou poskytuje Nabyvateli nevýhradní licenční oprávnění pro území České republiky k využití Licencované technologie dle Licencovaných práv v Oblasti použití. Licenční oprávnění zahrnuje právo Nabyvatele využívat Licencovanou technologii dle Licencovaných práv za účelem Komercializace Produktů na území a po dobu sjednanou touto Smlouvou (dále jen „Licence"). Nabyvatel je povinen poskytnutou Licenci skutečně a aktivně využívat.
2.2 Nabyvatel bere na vědomí a souhlasí, že tato Licence je nevýhradní a Poskytovatel si vyhrazuje právo Licencovanou technologii a Licencovaná práva současně sám využívat a/nebo poskytnout dalším nabyvatelům (dále jen „ D alší nabyvatelé") oprávnění k jejímu využití.
2.3 Nabyvatel poskytnutou Licenci přijímá, zavazuje se vykonávat ji výhradně způsobem sjednaným v této Smlouvě a v souladu s podmínkami v této Smlouvě uvedenými a zaplatit za její poskytnutí Poskytovateli odměnu sjednanou níže.
2.4 Nabyvatel bere na vědomí, že tato Smlouva opravňuje k využití Licence pouze Nabyvatele a nezahrnuje žádné další osoby, a to ani Spřízněné osoby Nabyvatele. Nabyvatel se zavazuje neposkytnout sublicenci k Licenci udělené touto Smlouvou žádné třetí osobě.
2.5 Poskytnutím Licence nejsou dotčena práva Poskytovatele nadále užívat Licencovanou technologii, a to ke komerčním i nekomerčním účelům bez jakýchkoliv omezení. Veškeré výsledky dosažené takovou činností budou duševním vlastnictvím Poskytovatele.
2.6 Poskytnutím Licence nedochází k převodu vlastnických práv Poskytovatele k Licencované technologii, Licencovaným právům ani jakémukoliv duševnímu vlastnictví a know-how s nimi souvisejícím. Poskytnutím Licence rovněž nevzniká žádný nárok nebo oprávnění Nabyvatele v souvislosti s jakým ikoliv dalšími předměty duševního vlastnictví Poskytovatele nad rámec těch předmětů Licence, které jsou výslovně uvedeny v této Smlouvě.
ČLÁNEK 3 -O D M Ě N A
3.1 Za poskytnutou Licenci se Nabyvatel zavazuje platit Poskytovateli odměnu v následující výši a za podmínek sjednaných v této Smlouvě:
3.1,1 každoročně licenční poplatky ve výši 6% (slovy: šestprocent) z Čistých výnosů ze všech prodaných Produktů za předcházející kalendářní rok odvozované z celkového objemu tržeb za předchozí kalendářní rok dle souhrnu fakturovaných cen Produktů v každé jednotlivé zemi zvlášť.
3.2 Povinnost Nabyvatele platit odměnu dle tohoto článku potrvá po dobu účinnosti této Smlouvy.
3.3 Nabyvatel se zavazuje každoročně, vždy k 1. březnu, doručit Poskytovateli písemný účetní přehled, z něhož bude vyplývat objem Produktu prodaných Nabyvatelem za uplynulý kalendářní rok (dále jen „ P ře h le d ). Dnem doručení tohoto Přehledu bude Poskytovatel oprávněn uplatnit svůj nárok na sjednanou odměnu za uplynulé období fakturou. Datem uznatelného zdanitelného plnění pro platby licenčních poplatků podle odst. 3.1.2. a odst. 3.3 je d doručení Přehledu. Poskytovatel vystaví fakturu do 30 (třiceti) dnů od doručení Přehledu.
3.4 Podkladem pro veškeré platby provedené dle této Smlouvy budou faktury v podobě daňového dokladu navýšené o DPH v zákonné výši a mající náležitosti účetního a daňového dokladu podle zákona o účetnictví a zákona o dani z přidané hodnoty v účinném zněni a náležitosti podle § 435 občanského zákoníku. Splatnost fakturovaných částek je stanovena na 14 (čtrnáct) dní.
3.5 V případě prodlení s uhrazením plateb dle tohoto článku je Nabyvatel povinen zaplatit Poskytovateli také smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení až do jejího zaplacení.
3.6 Veškeré platby dle tohoto článku budou prováděny formou bezhotovostního převodu v českých korunách, pokud se Strany písemně nedohodnou jinak.
3
ČLÁNEK 4 - PRÁVA A POVINNOSTI STRAN
4.1 Do 10 (deseti) dnů od podepsání této smlouvy, Poskytovatel předá Nabyvateli písemnou dokumentaci obsahující popis Licencované technologie, a to v elektronické podobě na digitálním nosiči informací. Předání dokumentace dle tohoto odstavce Strany potvrdí předávacím protokolem.
4.2 Po dobu účinnosti této Smlouvy Poskytovatel poskytne Nabyvateli přiměřenou součinnost, kterou po něm lze racionálně požadovat, potřebnou pro výkon práv Nabyvatele plynoucích z této Smlouvy, zejména se zavazuje předat mu potřebné informace týkající se Licencované technologie dle odst. 4.1, a dále zajistit udržováni Licencovaných práv v platnosti po dobu, po jakou to umožňují příslušné právní předpisy, pokud se Strany písemně nedohodnou na předčasném ukončeni udržování Licencovaných práv v platnosti.
4.3 Nabyvatel se zavazuje vyvinout skutečné a aktivní úsilí k využití Licencované technologie alespoň v rozsahu sjednaném v odst. 4.3 níže a zahájit skutečnou a aktivní Komercializaci Produktů bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 31 .12 . 2019.
4.4 Nabyvatel svým jménem, na své náklady a na svoji odpovědnost provádí Komercializaci Produktů. Poskytovatel nenese odpovědnost za jakékoliv porušení příslušných právních předpisů, práv třetích osob ani za případnou škodu nebo újmu vzniklou v souvislosti s činností Nabyvatele při Komercializaci.
4.5 Nabyvatel se zavazuje bránit, poskytnout úhradu a odškodnit Poskytovatele v souvislosti se všemi nároky, požadavky, závazky nebo výdaji (včetně nákladů právního zastoupeni), které Poskytovateli vzniknou z důvodu nebo ve spojení s jakoukoliv škodou nebo újmou, které způsobí nebo k nimž zcela nebo z části přispěje Nabyvatel, jeho zaměstnanci, smluvní partneři nebo zástupci při Komercializaci, označování Produktu nebo užívání Licencované technologie. Povinnosti Nabyvatele podle tohoto článku přetrvají i po skončení účinnosti této Smlouvy. Toto ujednání se nevztahuje na případy sporů o porušování práv třetích osob Licencovanými právy, kdy se písemnými důkazy prokáže, že ke dni uzavření této Smlouvy byly Poskytovateli známy informace, že Licencovaná práva porušují práva třetích osob, a Poskytovatel o tom v rozporu s prohlášením v odst. 4.9 neinformoval Nabyvatele.
4.6 Poskytovatel zajistí zápis této Smlouvy do rejstříku užitných vzorů vedeného Úřadem průmyslového vlastnictví České republiky. Nabyvatel se zavazuje ke spolupráci při tomto zápisu, zejména ktom u, že poskytne Poskytovateli veškeré potřebné podklady, prohlášení, plné moci, popřípadě jiné potřebné dokumenty, a to bezodkladně poté, co o to Poskytovatel nebo jím pověřený zástupce požádá. Poskytovatel neodpovídá za následky (zejm. nevymahatelnost práv z licence vůči třetím osobám) způsobené nečinností nebo nedostatečnou součinností Nabyvatele při zápisu nebo registracích této Smlouvy dle tohoto odstavce.
4.7 Strany jsou povinny se navzájem informovat o všech zjištěných porušeních práv k Licencované technologii a Licencovaným právům. V případě takového porušení se Nabyvatel zavazuje bezodkladně učinit veškerá rozumně dostupná opatření k právní ochraně Licence, Licencované technologie a Licencovaných práv, přičemž Poskytovatel mu k tomu poskytne veškerou součinnost.
4.8 Poskytovatel prohlašuje, že je jediným vlastníkem (přihlašovatelem) Licencovaných práv, že v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 478 /1992 Sb., o užitných vzorech, ve spojení s ustanoveními zákona č. 527 /1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích, v účinném znění, řádně nabyl právo na užitný vzor a že poskytnutím Licence Nabyvateli dle této Smlouvy neporušuje práva třetích osob k Licencované technologii nebo Licencovaným právům. Poskytovatel prohlašuje, že ke dni podpisu této Smlouvy mu nejsou známy žádné informace o tom, že by Licencovaná technologie nebo Licencovaná práva porušovala průmyslová práva třetích osob.
4.9 Nabyvatel výslovně bere na vědomí, souhlasí a přijímá licenční oprávnění s tím, že mu Poskytovatel neposkytuje žádnou záruku, že Licencovaná technologie je vhodná pro jakékoliv užití nebo účely zamýšlené Nabyvatelem, zejména (nikoliv výlučně) pro Komercializaci, ani že bude Licencovaná technologie úspěšně implementována do výrobních podmínek Nabyvatele bez nutnosti úprav a dalších nákladů na straně Nabyvatele.
4
4.10 Strany prohlašují, že si vzájemně sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, které jim jsou ke dni uzavřeni této Smlouvy známy, a které jsou relevantní ve vztahu k předmětu této Smlouvy. Kromě ujištění, která si Strany poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná ze Stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoliv skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá Strana informace při jednání 0 této Smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná Strana úmyslně uvedla druhou Stranu v omyl.
ČLÁNEK 5 - ZÁVAZEK MLČENLIVOSTI
5.1 Veškeré Důvěrné informace a duševní vlastnictví patřící ke dni uzavření této Smlouvy Poskytovateli zůstává nadále ve vlastnictví Poskytovatele a veškeré Důvěrné informace a duševní vlastnictví patřící ke dni uzavření této Smlouvy Nabyvateli zůstává nadále ve vlastnictví Nabyvatele.
5.2 Strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech Důvěrných informacích druhé Strany, které si v souvislosti s plněním této Smlouvy sdělí nebo se dozví, a které nejsou veřejně přístupné. Strany se zavazují Důvěrné informace druhé Strany nevyzradit, nepublikovat, neužívat a nezpřístupnit bez předchozího souhlasu druhé Strany. Nejméně v tomto rozsahu Strany písemně zavážou své zaměstnance, externí spolupracovníky 1jakékoliv další třetí osoby, které mohou s Důvěrnými informacemi přijít do styku.
5.3 Strany se zavazují umožnit přístup k Důvěrným informacím druhé Strany pouze těm ze svých zaměstnanců, (resp. jejich statutárních orgánů, zaměstnanců či osob v jiném pracovně-právnim poměru), jejichž seznámení s těmito Důvěrnými informacemi bude nutné a nezbytné za účelem řádného plnění této Smlouvy a pouze za předpokladu, že každá taková osoba bude smluvně vázána závazkem mlčenlivosti alespoň ve stejném rozsahu, jako je závazek mlčenlivosti dle této Smlouvy. Porušení závazku mlčenlivosti takovou osobou i zpřístupnění Důvěrných informací osobě, která není závazkem mlčenlivosti vázána, je považováno za porušení povinností Strany, která ve vztahu k Důvěrným informacím druhé Strany takové porušení nebo zpřístupnění umožnila nebo zavinila, ledaže tomuto porušení nemohla zabránit ani s použitím veškeré péče.
5.4 Pro vyloučení pochybnosti, závazek mlčenlivosti dle tohoto článku 5 se nevztahuje na oprávnění Poskytovatele v plném rozsahu užívat Důvěrné informace Poskytovatele, včetně poskytování licencí k Licencované technologii a Licencovaným právům třetím osobám, a takové užití Důvěrných informací Poskytovatele nebude v rozporu se závazkem mlčenlivosti dle tohoto článku.
5.5 Strany se zavazují uchovávat v tajnosti Důvěrné informace a obsah této Smlouvy po dobu její účinnosti a po dobu 5 (pěti) let následujících po jejím ukončení, nebo po dobu platnosti posledního Licencovaného práva, podle toho, který okamžik nastane později.
5.6 Následující způsoby zpřístupnění Důvěrných informací (nebo jejich části) druhé Strany nejsou považovány za porušení závazku mlčenlivosti dle tohoto Článku:
i. zveřejnění Důvěrných informací, které již byly obecně známé nebo všeobecně přístupné před uzavřením této Smlouvy;
ii. zveřejněni Důvěrných informací, které se po uzavření této Smlouvy staly obecně známými, aniž by za to byla zveřejňující Strana odpovědná;
iii. zveřejnění Důvěrných informací druhé Strany, které byly zveřejňující Straně zpřístupněny třetí osobou bez povinnosti mlčenlivosti, a zveřejňující Straně nebude ani by nemělo být známo, že druhá Strana je považuje za Důvěrné informace;
iv. zveřejnění Důvěrných informací, které byly nezávisle vyvinuty Stranou přijímající tyto informace bez použití Důvěrných informací druhé Strany;
v. nutné zpřístupnění Důvěrných informací státním orgánům nebo osobám se zákonným oprávněním takové Důvěrné informace požadovat a kontrolovat nebo monitorovat činnost příslušné Strany v mezích a v souladu s požadavky příslušných právních předpisů;
5
4
v i. zveřejnění této Smlouvy včetně všech jejích příloh a budoucích dodatků v celonárodním registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., v účinném znění, s výjimkou informací představujících obchodní tajemství dle tohoto zákona;
v ii. jiné užití nebo zpřístupnění Důvěrných informací výslovně povolené v této Smlouvě nebo předchozím písemným souhlasem příslušné Strany;
což musí zveřejňující Strana prokázat.
ČLÁNEK 6 - ÚČINNOST A TRVÁNÍ SMLOUVY
6.1 Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího zveřejnění v Registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, v účinném znění, a je uzavírána na dobu neurčitou.
6.2 Tato Smlouva zanikne výmazem nebo uplynutím doby platnosti Licencovaných práv. Tato Smlouva může být ukončena písemnou dohodou Stran, odstoupením jedné ze Stran dle odst. 6.3 a 6.4, nebo výpovědí dle odst. 6.5, a to za podmínek v této Smlouvě uvedených.
6.3 Každá Strana má právo odstoupit od této Smlouvy pouze tehdy, jestliže druhá Strana porušuje některý ze smluvních závazků podstatným způsobem a přes písemné upozornění, aby svůj závazek plnila, tak neučiní ani v náhradní poskytnuté lhůtě 30 (třiceti) dnů od doručení upozornění. Odstoupení od Xxxxxxx nabývá účinnosti dnem jeho doručení, nebude-li dohodnuto jinak. Za podstatné porušení se považuje porušení i jen některé z povinností dle čl. 2 odst. 2.4, v čí. 3 odst. 3.1, odst. 3.3, odst. 3.4, v ČI. 4 odst. 4,1, odst. 4.3, odst. 4.8, odst. 4.9 a čl. 5 (Závazek mlčenlivosti).
6.4 Strany se dohodly na právech a povinnostech v případě, že některá ze Stran hrozí odstoupením nebo již odstoupila od této Smlouvy, takto:
i. Strany ihned zahájí jednání o smírném vyřešení vzájemných vztahů;
ii. Nabyvatel je povinen se zdržet užívání všech práv poskytnutých dle této Smlouvy bezodkladně po účinnosti odstoupení;
iii. Odstoupení od této Smlouvy kteroukoliv Xxxxxxx má pouze účinky do budoucna. Poskytovatel není povinen vracet odměnu vyplacenou Nabyvatelem dle této Smlouvy před účinností odstoupení. Poskytovateli přisluší odměna dle této Smlouvy za období před účinností odstoupeni, i když nebyla před účinností odstoupení zaplacena. Na odměnu je možné započíst smluvní pokuty;
iv. Strana, jejíž porušení Smlouvy bylo důvodem k odstoupení, je povinna druhé Straně nahradit náklady spojené s odstoupením, včetně nákladů na výmaz nebo zrušení zápisu nebo registrace této Smlouvy ve všech rejstřících, kde byly takové zápisy nebo registrace provedeny. Tím není dotčeno právo na náhradu škody ani povinnost zaplatit smluvní pokutu;
v. Do 90 (devadesáti) dnů od účinnosti odstoupení Nabyvatel předá Poskytovateli písemný Přehled dle odst. 3.6 této Smlouvy za uplynulé období;
vi. Práva Poskytovatele k Licencované technologii a Licencovaným právům zůstanou v případě odstoupení od Smlouvy kteroukoliv Stranou nedotčena.
6.5 Každá ze Stran je oprávněna tuto Smlouvu kdykoliv vypovědět doručením písemné výpovědi druhé Straně, a to i bez udáni důvodu. Výpověď nabývá účinnosti a Smlouva v případě výpovědi zaniká uplynutím výpovědní doby v délce 12 (dvanácti) měsíců, která počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé Straně. Ujednání dle odst. 6.4 se přiměřeně uplatní i v případě výpovědi.
6
«
6.6 Závazky Stran vyplývající z ustanovení o odměně a ochraně Důvěrných informací zůstanou v platnosti i po ukončení této Smlouvy.
ČLÁNEK 7 - ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ
7.1 Pověřenými osobami pro komunikaci vevěcech plnění tétoSmlouvy jsou:
i. na straně Poskytovatele:
ii. na straně Nabyvatele:
7.2 Změny této Smlouvy mohou být prováděny pouze formoupísemného dodatku schváleného a podepsaného oběma Stranami.
7.3 Žádná Strana není oprávněna postoupit tuto Smlouvu bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany. Tato S m louvaje závazná pro právní nástupce Xxxxx bez ohledu na to, jakým způsobem k nástupnictví došlo.
7.4 Je-li nebo stane-li se některé ujednání této Smlouvy neplatné či neúčinné, zůstávají ostatní ujednání platná a účinná. Namísto neplatného či neúčinného ujednání se použijí ustanovení obecně závazných předpisů upravujících otázku vzájemného vztahu Stran. Strany se pak zavazují upravit svůj vztah přijetím jiného ujednání, které svým výsledkem nejlépe odpovídá záměru ujednání neplatného resp. neúčinného.
7.5 Tato Smlouva a veškeré vztahy Xxxxx s ní související se řídí právním řádem České republiky.
7.6 Pro vyloučeni pochybnosti Strany potvrzují, že považují tuto Smlouvu za odvážnou smlouvu a tudíž se na závazky z ní vzniklé nepoužijí ustanovení OZ o změně okolností (ust. §1764 až 1766) a neúměrném zkrácení (ust. §1793 až 1795), které tímto Strany výslovně vylučují. Strany dále vylučují aplikaci následujících
ustanovení OZ na tuto Smlouvu: ust. § 557 (pravidlo contra proferentem), ust. §1805 odst. 2 (zákaz ultra duplum).
7.7 Strany výslovně prohlašují, že přebírají podle ust. §1765 OZ riziko změny okolností, zejména v souvislosti s implementací Licencované technologie a Licencovaných práv vhodnosti pro použití k zamýšlenému účelu, zejména ke Komercializaci Produktů.
7.8 Jakékoliv spory mezi Xxxxxxxx plynoucí z této Smlouvy budou předně řešeny smírnou cestou a v dobré víře. Pokud nebude možné dosáhnout smírného řešení, spory budou s konečnou platností řešeny věcně a místně příslušným soudem České republiky.
7.9 Tato Smlouva je vyhotovena ve 2 (dvou) vyhotoveních, z nichž každá ze Stran obdrží 1 (jedno) vyhotovení.
Za P oskytovatele:
Dne
Za N abyvatele:
— —
ředitel jednatel
7
PŘÍLOHA Č. 1
VÝPISY Z REJSTŘÍKU LICENCOVANÝCH PRÁV
UZITNY VZOR
(21 ) Xxxxx přihlášky:
2017-34327
(11) Číslo dokumentu:
31323
(13) Druh dokumentu: U 1
(22 ) Přihlášeno: | 08.11.2017 | ||
(47 ) Zapsáno: | 18.12.2017 | A 01 G 31 /06 | (2006.01) |
A 0 1 G 9 /0 2 | (2006.01) |
(51) Int. CL:
(19)
ČESKÁ REPUBLIKA
ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ
(73) Majitel:
Ústav experimentální botaniky AV ČR, v. v. i.,
Praha 6, Lysolaje, CZ
(72) Původce:
(74) Zástupce:
INVENTIA s.r.o. Na
xxxxxxx 00/0, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxxxx
(54) Název užitného vzoru:
CZ
31323
U1
Modul pro vertikální aeroponickou kultivaci rostlin
CZ 31323 Ul
Modul pro vertikální aeroponickou kultivaci rostlin
Oblast techniky
Technické řešení se týká modulu pro pěstování rostlin, který umožňuje vertikální aeroponickou kultivaci s možností variabilní výšky a s co nejlepším využitím světelných podmínek.
5 Dosavadní stav techniky
Vertikální aeroponická kultivace rostlin je metoda pěstování rostlin, při níž jsou rostliny umís těny v aeroponických košíčcích umístěné v systému zajišťujícím cirkulaci kapalného výživového média aeroponickými košíčky v předem daných intervalech.
Stávající řešení pro vertikální aeroponické kultivace rostlin využívají systémy o pevně daných
10 rozměrech systémů a o pevně daném rozmístění a počtu nádob či pozic v systému. Tyto systémy neumožňují rozměrovou variabilitu a předpokládají přístup osvětlení bud ze všech stran, nebo pouze z určitého směru. Systémy se nedají vzájemně kombinovat ani měnit. To vede bud k neop- timálnímu využití systémů, kdy například nejsou využity všechny nádoby či pozice v systému, nebo k nutnosti přizpůsobovat rozvržení experimentů či produkce parametrům systému.
15 Cílem zde uvedeného technického řešení je tedy umožnit sestavení kultivačního zařízení, jehož velikost není omezena použitím prefabrikovaných komponentů o určité délce, a které není ome zeno směrem, ze kterého přichází světlo.
Podstata technického řešení
Předmětem technického řešení je modul pro vertikální aeroponickou kultivaci rostlin, který lze
20 variabilně propojovat s dalšími stejnými moduly, a tím libovolně upravovat výšku a konfiguraci kultivačního zařízení, a natáčením modulů vzájemně k sobě upravovat světelné podmínky podle potřeb rostlin, nebo umožnit maximální využití plochy a světelných podmínek tím, že rostliny mohou růst na všechny čtyři strany.
Modul podle předkládaného technického řešení je tvořen pláštěm kvádru se čtvercovou podsta- 25 vou o délce hrany a, přičemž první okraj pláště je rozšířený na rozměry hran o tloušťku stěny větší než je hrana a, tedy než jsou rozměry druhého okraje pláště. Tímto rozšířením se dosáhne
toho, že jednotlivé moduly jsou stohovatelné.
V jedné stěně pláště je vytvořen výstupek tvořený dvěma stěnami tvaru pravoúhlých rovnora- menných trojúhelníků a dvěma stěnami tvaru čtverce, přičemž přepona těchto trojúhelníků je
30 zároveň hranou pláště kvádru, a jejichž odvěsny mají délku a, přičemž tyto dvě trojúhelníkové stěny jsou uspořádány v rovinách dvou rovnoběžných stran pláště kvádru, a přičemž každá z uvedených dvou čtvercových stěn spojuje odvěsny dvou trojúhelníků. Každá čtvercová stěna má tedy hrany o délce a. V jedné čtvercové stěně výstupku je otvor pro umístění aeroponického košíčku. S výhodou se jedná o čtvercovou stěnu bližší prvnímu, rozšířenému, okraji pláště,
35 v takovém případě se tedy moduly budou stohovat tak, že se spodní užší okraj modulu zasune do rozšířeného horního okraje modulu umístěného pod ním. Při použití modulu musí vždy otvor pro umístění aeroponického košíčku směřovat šikmo nahoru.
Dále je modul opatřen deskou o rozměrech c t x a a ž a x 1,07a, která je uspořádána uvnitř pláště kvádru se sklonem 5° až 20° vůči horizontále, přičemž je skloněna směrem k otvoru pro umístění
40 aeroponického košíčku, a její hrana nejbližší k otvoru pro umístění aeroponického košíčku je umístěna tak, že mezi touto hranou a hranou čtvercové stěny, v níž je otvor pro umístění aeropo- nického košíčku, je mezera pro průtok vody. Tato deska slouží pro usměrnění toku kultivačního média.
Rozšíření rozměrů prvního okraje pláště lze dosáhnout například tak, že se na něj z vnějšku při-
45 pevní pásky přesahující j eho hrany.
Otvor pro umístění aeroponického košíčku je s výhodou vytvořen tak, aby mezi jeho okrajem a hranou výstupku bylo 0,5 až 1,5 cm, s výhodou 1 cm.
CZ 31323 Ul
Mezera pro průtok vody mezi hranou skloněné desky a hranou čtvercové stěny, v níž je otvor pro umístění aeroponického košíčku, je s výhodou 0,5 až 5 cm.
Celý modul je s výhodou vyroben z plastu, například z průhledného nebo neprůhledného plastu. Průhledný materiál umožňuje sledování růstu rostlin a snadnou kontrolu stavu kořenů rostlin.
5 Neprůhledný materiál snižuje nežádoucí nárůst řas na rostlinách nebo samotném modulu. Objasnění výkresu
Obr. 1 znázorňuje modul podle příkladu uskutečnění technického řešení. Příklad uskutečnění technického řešení
Kultivační modul podle tohoto příkladu je schematicky znázorněn na Obr. 1. Základem kultivaě- ío ního modulu je plastový plášť i kvádru se čtvercovou podstavou, kde horní Ü a dolní 12 pod stava jsou otevřené. Boční stěna okolo horní podstavy je zvnějšku oblepena 2 cm vysokým plas
tovým pásem 5 tak, aby pás ze všech stran 1 cm přesahoval okraj horní podstavy.
Jedna z bočních stěn pláště 1 je ve výšce 2 cm pod okrajem horní podstavy vyříznuta tak, aby na vzniklý otvor mohl být přilepen trojboký hranol s dvěma stěnami 21 tvaru pravoúhlého rovnora-
15 menného trojúhelníku a dvěma stěnami 22 tvaru čtverce. Trojboký hranol je na kvádr přilepen hranami trojúhelníkových stěn 21. Trojboký hranol tvoří výstupek 2. V boční stěně 22 výstupku 2 ve tvaru čtverce a mířící vnější plochou vzhůru je otvor 3 o průměru hydroponického košíčku. Délka stran podstavy kvádru je shodná s délkou ramen trojúhelníkové stěny 21 výstupku. Je o 1 cm větší, než je průměr hydroponického košíčku. Uvnitř pláště 1 kvádruje přilepena plastová
20 deska 4 o rozměrech odpovídajících vnitřnímu rozměru podstavy kvádru tak, že hrana desky 4 je přilepena 1 cm pod okrajem horní podstavy Ü na boční stěně protilehlé k boční stěně s přilepe ným trojbokým hranolem. Přilepená deska 4 má takový sklon, aby protilehlý okraj k přilepenému okraji byl ve výšce minimálně 2,5 cm pod okrajem horní podstavy Ü kvádru.
N Á R O K Y N A O C H R A N U
25 1. Modul pro vertikální aeroponickou kultivaci rostlin, v y z n a č e n ý tím, že
- je tvořen pláštěm (1 ) kvádru se čtvercovou podstavou o délce hrany a, přičemž první okraj (11 ) pláště (1) je rozšířený na rozměry hran o tloušťku stěny větší než je hrana a, tedy než jsou roz měry druhého okraje (12) pláště (1);
- v jedné stěně pláště (1) je vytvořen výstupek (2 ) tvořený dvěma stěnami (21 ) tvaru pravoúhlých
30 rovnoramenných trojúhelníků a dvěma stěnami (22 ) tvaru čtverce, přičemž přepona uvedených trojúhelníků je zároveň hranou pláště (1) kvádru, a jejich odvěsny mají délku a, přičemž tyto dvě trojúhelníkové stěny (2 1 ) jsou uspořádány v rovinách dvou rovnoběžných stran pláště (1 ) kvádru, a přičemž každá z uvedených dvou čtvercových stěn (22) spojuje odvěsny dvou trojúhelníků,
- v jedné čtvercové stěně (22 ) výstupku ( 2 ) je otvor (3) pro umístění aeroponického košíčku,
35 - dále je modul opatřen deskou (4) o rozměrech a x a až a x 1,07a, která je uspořádána uvnitř pláště (1 ) kvádru se sklonem desky (4) 5° až 20 ° vůči horizontále, přičemž je deska (4) skloněna směrem k otvoru (3) pro umístění aeroponického košíčku, a její hrana nejbližší k otvoru (3) pro umístění aeroponického košíčku je umístěna tak, že mezi touto hranou a hranou čtvercové stěny (22 ), v níž je otvor (3) pro umístění aeroponického košíčku, je mezera pro průtok vody.
40 2. Modul podle nároku 1, v y z n a č e n ý tím, že otvor (3) pro umístění aeroponického košíčku je vytvořen ve čtvercové stěně (22) bližší prvnímu okraji (11) pláště (1).
CZ 31323 Ul
3. Modul podle nároku 1 nebo 2, v y z n a č e n ý tím, že rozšíření rozměrů prvního okraje
(11) pláště (1) je ve formě pásků (5) přesahujících hrany prvního okraje (11) a připevněných z vněj šku k prvnímu okraj i (11).
4. Modul podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, v y z n a č e n ý tím, že otvor (3) pro umístění aeroponického košíčku je umístěn tak, aby mezi jeho okrajem a hranou výstupku (2) bylo 0,5 až 1,5 cm, s výhodou 1 cm.
5. Modul podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, v y z n a č e n ý tím, že mezera pro průtok vody mezi hranou skloněné desky (4) a hranou čtvercové stěny (22), v níž je otvor (3) pro umístění aeroponického košíčku, je 0,5 až 5 cm.
6. Modul podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, v y z n a č e n ý tím, že je vyroben z plastu.
7. Modul podle nároku 6, v y z n a č e n ý t í m , že je vyroben z průhledného plastu.
8. Modul podle nároku 6, v y z n a č e n ý tí m, že je vyroben z neprůhledného plastu.
1 výkres
CZ 31323 Ul
22
21
2
Obr. 1
Konec dokumentu