Článek 1
Stránka 2 z 20
uzavírají podle § 1746 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen
„ObčZ“), tuto rámcovou dohodu (dále jen „dohoda“).
Článek 1
Účel dohody
Účelem této dohody, která souvisí s veřejnou zakázkou v oblasti obrany a bezpečnosti, je vytvoření podmínek a základního rámce pro uzavírání jednotlivých kupních smluv pro dodávky pyroprostředků pro leteckou a pozemní techniku pro průběžné doplňování stanovených rezerv běžné potřeby v rámci provozu techniky a výcviku vojsk.
Článek 2 Předmět dohody
1. Předmětem této dohody je stanovení podmínek platných pro dodávky zboží v období let 2019 až 2021:
Pol. | Název zboží | KČM | NSN | NIPEZ | č. TD |
11 | PYROPATRONA PP-3 | 0019999340293 | 1377160042457 | 35330000-6 | TP DXP 400 250 druhé vydání |
12 | PYROPATRONA PP-9 | 0019999340318 | 1377160042458 | 35330000-6 | TP DXP 400 593 druhé vydání |
13 | PYROPATRONA PP-3M | 0019999340301 | 1377160043615 | 35330000-6 | TP-01-5379-93 druhé vydání |
14 | PYROPATRONA PYR-20 | 0019999340387 | 1377160000169 | 35330000-6 | TP-ZV1022-03 |
15 | PYROPATRONA PP-ZU | 0019999340161 | 1377160043614 | 35330000-6 | TP-01-5380-93 druhé vydání |
16 | PYROPATRONA PP-ZGP | 0019999340370 | 1377160043616 | 35330000-6 | TP-01-5382-93 druhé vydání |
17 | PYROPATRONA PPM-2 | 0019999081518 | 1377160066908 | 35330000-6 | TP VD- 231/80.14-80 druhé vydání |
(dále jen „zboží“).
2. Zboží je omezeno na uvedená KČM, NSN. Konkrétní zboží dle požadovaných KČM (NSN) je definováno v příručkách a předpisech pro provoz a údržbu dané letecké techniky, má odpovídající souhlas k používání vydaný odborem dozoru nad vojenským letectvím. Další specifikace zboží je uvedena v příloze č. 2 (Tabulka takticko- technických požadavků). Smluvní strany se dohodly, že po dobu platnosti této dohody budou za podmínek uvedených v této dohodě průběžně zadávány jednotlivé výzvy na dodávky zboží podle skutečné potřeby kupujícího a to postupem podle čl. 5 této dohody.
3. Prodávající se na základě podepsaných „Výzev k poskytnutí plnění“ (dále jen „Výzva“) zavazuje dodat kupujícímu pyropatrony, odpovídající takticko-technickým požadavkům na zboží, uvedeným v přílohách č. 1 a 2 této dohody, včetně příslušné dokumentace a dále podle podmínek, uvedených v této dohodě a v jednotlivých podepsaných Výzvách.
4. Kupující se zavazuje za řádně a včas dodané zboží na základě jednotlivých podepsaných Výzev převzít a zaplatit za něj prodávajícímu kupní cenu stanovenou podle článku 3 této dohody a uvedenou v podepsaných Výzvách.
Stránka 5 z 20
dokumentace nebo výměnou vadného zboží za nové, které není-li dohodnuto jinak, není ke dni dodání vyrobeno z výbušných komponentů starších 24 měsíců od data výroby ke dni dodání.
11. O nepřevzetí zboží vyrobeného v České republice přejímajícím a o uplatnění oznámení vad (reklamace) jsou prodávající i přejímající povinni neprodleně informovat zástupce Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti, se sídlem nám. Svobody 471/4, 160 01 Praha 6 (dále jen „Úřad“),
Článek 5
Předkládání a podepisování Výzev
1. Kupující má právo podle skutečné potřeby v každém kalendářním roce po dobu platnosti této dohody předložit prodávajícímu ve dvou originálních výtiscích Výzvu k poskytnutí plnění konkrétního sortimentu a množství zboží podle této dohody, a to v termínech vždy k 15.2. a k 1.7. každého roku platnosti rámcové dohody roku, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
2. Kupující předloží prodávajícímu Výzvu na dodávky konkrétního sortimentu a množství jednotlivých položek zboží v písemné podobě nejpozději do 15. února každého předmětného roku. Není-li mezi smluvními stranami výslovně ujednáno jinak, doručí prodávajícímu Výzvu vždy prostřednictvím datové schránky.
3. Není-li mezi smluvními stranami ujednáno jinak, představuje Výzva vždy závaznou objednávku, resp. návrh na uzavření dílčí smlouvy. Prodávající má povinnost se předložené Výzvě vyjádřit nejdéle do deseti (10) pracovních dnů. Dílčí smlouva vzniká odsouhlasením Výzvy a jejím podpisem ve dvojím vyhotovení oběma smluvními stranami. Každá ze smluvních stran obdrží po jednom výtisku.
4. Kupující může předložit podle potřeby prodávajícímu nejpozději do 1. července daného roku druhou Výzvu s ohledem na výrobní kapacity výrobce. Kupující je povinen prodávajícího informovat o plánovaném předložení Výzvy minimálně deseti (10) pracovních dnů předem za účelem ověření schopnosti prodávajícího tuto Výzvu splnit v požadovaném množství a čase. Po předložení Výzvy je prodávající povinen se k Výzvě vyjádřit nejdéle do deseti (10) pracovních dnů. Dílčí smlouva vzniká odsouhlasením Výzvy a jejím podpisem ve dvojím vyhotovení oběma smluvními stranami. Každá ze smluvních stran obdrží po jednom výtisku. Nevyjádří-li se prodávající k Výzvě či nedojde-li k podpisu Výzvy oběma smluvními stranami, má se za to, že dílčí smlouva nevznikla. Prodávající je oprávněný této Výzvě nevyhovět, resp. neuzavřít dílčí smlouvu, zejména, nikoliv však výlučně, v případě nedostatečné výrobní kapacity. V průběhu kalendářního roku může kupující jednat s prodávajícím o možnosti uplatnění dodatečných požadavků na další Výzvy k dodání zboží.
5. V případě, že se prodávající nevyjádří k Výzvě do deseti (10) pracovních dnů od jejího doručení, kupující opakovaně prostřednictvím datové schránky vyzve prodávajícího k vyjádření se do deseti (10) pracovních dnů k podané Výzvě. Pokud se prodávající ani přes opakovanou výzvu k Výzvě nevyjádří, uhradí prodávající jednorázovou smluvní pokutu dle čl. 10 odst. 4 této dohody a to za každou Výzvu, ke které se ani přes opakovanou výzvu ve lhůtě nevyjádřil.
6. V případě, že prodávající nebude schopen z jakýchkoli důvodů předloženou Výzvu podepsat, v termínu do deseti (10) pracovních dnů, vyzve kupujícího k jednání. Kupující má právo, pokud dojde při jednání ke shodě, předložit prodávajícímu Výzvu, podle dosažených výsledků jednání.
7. Kupující souhlasí s plněním dílčími dodávkami zboží dle příslušné podepsané Výzvy.
8. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, dodávky zboží na základě podepsané Výzvy musí být realizovány prodávajícím nejpozději do 30. 11. v roce, ve kterém byla podepsána Výzva.
Stránka 6 z 20
9. Každá předkládaná Výzva bude obsahovat tyto minimální údaje. Označení „Výzva k poskytnutí plnění“, pořadové číslo Výzvy lomeno číslem této dohody (první Výzva bude označena 1/2018/181050529), označení smluvních stran, konkrétní sortiment druhu zboží (u každého druhu jeho pořadové číslo podle přílohy č. 1 této dohody) množství zboží a cenu v souladu s ustanovením čl. 3 odst. 1 této dohody a označení výrobní dokumentace (technických podmínek), podle které bude prováděno SOJ. Výzva bude opatřena podpisovou doložkou kupujícího a prodávajícího. Vzor je uveden v příloze č. 3 této dohody.
10. Smluvní strany si tímto ujednávají, že vždy do 30. 11. roku, předcházejícímu roku, ve kterém může kupující požadovat dodání zboží, poskytne kupující prodávajícímu co nejpřesnější odhad rozsahu Výzev pro předmětný rok. Tento odhad bude nevymahatelný a ze strany kupujícího bude učiněn v dobré víře. Tuto povinnost za smluvní strany vykonávají kontaktní osoby ve věcech technicko-organizačních, uvedené v záhlaví této dohody.
11. Mezi smluvními stranami mohou rovněž probíhat nezávazné konzultace identifikující předběžný sortiment a množství v budoucnu objednaného zboží takovým způsobem, aby prodávající dostával informaci o objemu objednaného množství zboží, co nejdříve to bude pro kupujícího fakticky možné. Za smluvní strany tyto konzultace provádí kontaktní osoby ve věcech technicko-organizačních uvedené v záhlaví této dohody.
Článek 6
Přechod vlastnického práva a nebezpečí škody
1. Prodávající prohlašuje, že dodávané zboží nebude zatíženo právy třetích osob a prodávající nese odpovědnost za případné porušení práv z průmyslového, duševního nebo jiného vlastnictví třetích osob.
2. Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží okamžikem jejího převzetí pověřenou osobou a podpisem příslušného dodacího listu. V témže okamžiku přechází na kupujícího nebezpečí škody na zboží.
Článek7
Platební a fakturační podmínky
1. Prodávající je oprávněn vystavit fakturu za zboží po jejím řádném (i dílčím) dodání při současném splnění všech jeho povinností dle příslušných ustanovení této dohody a podepsané Výzvy. Vystavená faktura za zboží včetně jeho doručení kupujícímu musí být v souladu s tímto článkem a fakturovaná částka musí odpovídat ceně zboží uvedené v podepsané Výzvě.
2. Faktura musí splňovat veškeré požadavky stanovené českými právními předpisy, zejména náležitosti daňového dokladu ve smyslu ustanovení § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a obchodní listiny stanovené v § 435 ObčZ. Kromě těchto náležitostí bude faktura obsahovat označení (faktura, opravný daňový doklad), číslo této dohody, číslo Výzvy, uvedení čísla účtu prodávajícího, které musí být totožné s číslem účtu uvedeným v bankovním spojení v záhlaví této dohody na straně prodávajícího, cenu bez DPH, procentní sazbu, výši DPH a cenu včetně DPH. Prodávající doručí fakturu kupujícímu ve dvou výtiscích (originál + kopie) a jednu kopii faktury výtisku odešle (předá při dodávce zboží) přejímajícímu.
3. Přílohou originálů faktury pro kupujícího budou následující dokumenty v originálu:
a) dodací list podepsaný prodávajícím i přejímajícím podle čl. 4 odst. 8 této dohody,
Stránka 7 z 20
b) „Osvědčení o jakosti a kompletnosti“, vystavené zástupcem Úřadu (v případě dodávky
ze zahraničí Certificate of Conformity potvrzený GQAR) podle přílohy č. 4 této dohody,
c) kladné stanovisko Úřadu k naplnění katalogizační doložky, vydané zástupcem Úřadu podle přílohy č. 5 této dohody, pokud byla v podepsané Výzvě uplatněna katalogizační doložka,
d) doklad nebo čestné prohlášení prodávajícího prokazující splnění požadavku podle čl. 4
odst. 5 této dohody.
Přílohou kopie faktury pro kupujícího a přejímajícího budou prosté kopie výše uvedených dokumentů.
4. Kupující uhradí fakturovanou částku prodávajícímu do 30 (třiceti) dnů ode dne doručení faktury (se všemi náležitostmi a přílohami dle čl. 7 odst. 3). (Bude-li faktura doručena kupujícímu v období od 16. prosince předmětného roku do 16. ledna následujícího roku, prodlužuje se splatnost takové faktury z důvodů finančních možností kupujícího v tomto období o dalších 30 (třicet) dnů).
5. Kupující je oprávněn do lhůty splatnosti vrátit prodávajícímu fakturu, která neobsahuje náležitosti nebo je v rozporu s touto dohodou nebo podepsanou Výzvou, nebo fakturu, která obsahuje nesprávné cenové údaje nebo není doručena v požadovaném množství výtisků, popř. nejsou k ní připojeny přílohy dle čl. 7 odst. 3této dohody. Prodávající doručí kupujícímu novou fakturu nejpozději do deseti (10)pracovních dnů ode dne doručení vrácené faktury ze strany kupujícího. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet lhůta splatnosti, kupující není v prodlení s placením a nová lhůta splatnosti běží znovu ode dne doručení nové faktury. Faktura se považuje za vrácenou ve lhůtě splatnosti, je-li v této lhůtě odeslána kupujícím.
6. V peněžních částkách poukazovaných mezi prodávajícím a kupujícím na základě této dohody nejsou zahrnuty bankovní poplatky ani jiné náklady spojené s převody peněžních částek (dále jen „bankovní poplatky“). Strana poukazující hradí bankovní poplatky spojené s odepsáním peněžní částky z účtu poukazující strany a strana poukázaná hradí bankovní poplatky spojené s připsáním peněžní částky na účet poukázané strany.
7. Na faktuře musí být uvedeny identifikační údaje kupujícího v následující podobě: Česká republika – Ministerstvo obrany
Xxxxxxxxx 0
160 01 Praha 6
IČO: 601 62 694, DIČ: CZ60162694
v zastoupení:
Sekce vyzbrojování a akvizic MO Odbor vyzbrojování pozemních sil nám. Svobody 471/4
160 01 Praha 6
8. Faktura musí být doručena na adresu pro doručování korespondence kupujícího, uvedenou
v záhlaví této dohody.
9. Budou-li u prodávajícího shledány důvody k naplnění institutu ručení příjemce zdanitelného plnění podle § 109 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, bude kupující při zasílání úplaty vždy postupovat zvláštním způsobem zajištění daně podle § 109a tohoto zákona.
Stránka 8 z 20
Článek 8
Záruční podmínky a podmínky oznamování vad
1. Ve smyslu ustanovení § 2113 až § 2117 ObčZ prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost dodaného zboží po dobu stanovenou pro jeho jednotlivé druhy v příloze č. 1 této dohody.
2. Prodávající garantuje dobu použitelnosti u jednotlivých druhů zboží po dobu stanovenou pro tyto druhy zboží v příloze č. 1 této dohody.
3. Záruční doba podle odst. 1 tohoto článku a doba použitelnosti podle odst. 2 tohoto článku začíná běžet ode dne převzetí zboží a podpisu dodacího listu přejímajícím podle čl. 4 odst. 8 této dohody a skončí po uplynutí lhůt uvedených v příloze č. 1 této dohody.
4. Oznámení vad zboží (reklamace) podle odst. 1 a 2 tohoto článku uplatňuje přejímající u prodávajícího bezodkladně po zjištění vady na zboží prostřednictvím datové schránky. Pro vyloučení pochybností si smluvní strany výslovně ujednávají, že jako den doručení bude stanoven třetí den po dodání datové zprávy do datové schránky adresáta.
5. Prodávající se vyjádří prostřednictvím datové schránky (a informativně e-mailem osobě odpovědné ve věcech technických) k oznámení vad do deseti (10) pracovních dnů po obdržení oznámení. V případě, že se prodávající v uvedené lhůtě nevyjádří, má se za to, že reklamaci uznal.
6. Pokud prodávající reklamaci uznal, je povinen odstranit vady zboží do stodvaceti (120) dnů ode dne obdržení oznámení vad zboží podle odst. 4 tohoto článku, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Reklamace bude uplatněna vždy na celou sérii dodaného zboží. O odstranění uznaných vad zboží bude sepsán a podepsán přejímajícím a prodávajícím „Protokol o odstranění vady a předání zboží“. Nebude-li dohodnuto jinak, bude odstranění vad řešeno formou výměny vadných kusů zboží (tj. vždy celé série) za nové bezvadné zboží, vyrobenou ve stejném roce nebo mladší z výbušných komponentů, jejichž stáří je maximálně 24 měsíců od data výroby zboží k datu převzetí plnění.
7. Při řešení reklamace výměnou vadného zboží za bezvadnou platí pro bezvadné zboží požadavky uvedené v této dohodě a konkrétní podepsané Výzvě jako pro řádné dodání zboží.
Článek 9
Státní ověřování jakosti
1. Smluvní strany se dohodly, že na předmět této dohody, resp. na předmět podepsaných Výzev,
bude uplatněno státní ověřování jakosti (dále jen „SOJ“) ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb.,
o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených
k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon č. 309/2000 Sb.“) s tím, že
a) kupující požádal o SOJ podle zákona č. 309/2000 Sb.,
b) prodávající s provedením SOJ podle zákona č. 309/2000 Sb. souhlasí.
2. SOJ bude provedeno nebo v případě zahraničního výrobce vyžádáno na základě rozhodnutí Úřadu a v rozsahu a za podmínek, uvedených v příloze č. 4 této dohody („Požadavky na zabezpečení SOJ“). Provádění SOJ nezbavuje prodávajícího plné odpovědnosti za jakost a vady zboží a za případnou škodu, vzniklou kupujícímu.
3. Prodávající je povinen, v případě provádění SOJ u tuzemského výrobce, oznámit zástupci Úřadu připravenost ke konečné kontrole vždy nejméně sedm (7) dnů předem písemně prostřednictvím datové schránky Úřadu (ID datové schránky: xz7aier).
Stránka 9 z 20
4. Z důvodu eliminace časových rizik může prodávající dohodnout s Úřadem podmínky k přípravě provedení SOJ.
Článek 10 Smluvní pokuty
1. Prodávající zaplatí kupujícímu v případě prodlení s dodáním zboží v termínu sjednaném v dohodě nebo podepsané Výzvě smluvní pokutu ve výši 0,05 % z kupní ceny každého jednotlivého druhu nedodaného zboží včetně DPH, kterého se prodlení týká, za každý započatý den prodlení, a to až do úplného splnění závazku nebo do zániku smluvního vztahu.
2. Prodávající zaplatí kupujícímu v případě nedodržení termínu odstranění vady zboží, dle článku 8 této dohody smluvní pokutu ve výši 0,05 % z kupní ceny každého jednotlivého druhu zboží včetně DPH, které se prodlení týká, za každý započatý den prodlení, a to až do podpisu
„Protokolu o odstranění vady a předání zboží“.
3. V případě prodlení kupujícího s úhradou faktury zaplatí kupující prodávajícímu úrok z prodlení
v zákonné výši z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
4. V případě, že se prodávající ani přes opakované vyzvání k Výzvě nevyjádří, uhradí prodávající jednorázovou smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč (desetitisíc korun českých) za každou Výzvu, ke které se ani přes opakovanou výzvu ve lhůtě nevyjádřil.
5. Smluvní pokuty a úroky z prodlení jsou splatné do třiceti (30) dnů ode dne doručení vyúčtování, okamžik práva fakturace vzniká první den prodlení.
6. Smluvní pokuty a úrok z prodlení hradí povinná smluvní strana bez ohledu na to, zda a v jaké výši vznikla druhé smluvní straně v této souvislosti škoda. Náhrada škody je vymahatelná samostatně vedle smluvních pokut a úroku z prodlení v plné výši.
Článek 11
Zánik smluvního vztahu
1. Smluvní strany se dohodly, že smluvní vztah založený touto dohodou zaniká v těchto případech:
a) dohodou smluvních stran při vzájemném vyrovnání účelně vynaložených a prokazatelně doložených nákladů;
b) uplynutím platnosti této dohody;
c) dosažením předpokládaného finančního objemu podle čl. 3 odst. 4 této dohody,
2. Smluvní strany se dohodly, že smluvní vztah založený touto dohodou může zaniknout jednostranným odstoupením od smlouvy v případě, že vůči osobě prodávajícího je vedeno insolvenční řízení nebo bylo o návrhu na zahájení takového řízení rozhodnuto, že tento bude řešen prostřednictvím nepatrného konkurzu.
3. Kupující je oprávněn jednostranně odstoupit od podepsané Výzvy pro její podstatné porušení prodávajícím, a to po písemné výzvě kupujícího se lhůtou k nápravě alespoň třicet (30) dnů s tím, že podstatným porušením se rozumí zejména:
a) nedodání zboží řádně a včas podle čl. 5 odst. 8 této dohody nebo podepsané Výzvy,
b) nesplnění povinností týkajících se SOJ dle se čl. 9 dohody.
4. Prodávající je oprávněn jednostranně odstoupit od podepsané Výzvy v případě, kdy kupující nesplní svou povinnost zaplatit kupní cenu, a to ani v rámci dodatečně poskytnuté 30 denní lhůty pro splnění.
Stránka 10 z 20
5. Kupující má právo odstoupit od podepsané Výzvy pouze v rozsahu jednotlivých druhů zboží, kterých se porušení týká.
Článek 12 Závěrečná ujednání
1. Tato dohoda nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem zveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb. Dohoda je vyhotovena ve 2 výtiscích o 11 stranách a 4 přílohách o 9 stranách. Oba výtisky mají platnost originálu. Každá ze smluvních stran obdrží jeden výtisk.
2. Změny této dohody, s výjimkou jejich příloh, je možno provádět jen se souhlasem obou smluvních stran, a to pouze formou písemných, postupně číslovaných a takto označených dodatků v době trvání této dohody. Stejným způsobem je možno provádět doplňování a změny podepsaných Výzev. Změny dohody nebo podepsané Výzvy mohou provádět pouze osoby, oprávněné jednat za každou smluvní stranu. Naproti tomu si smluvní strany výslovně sjednávají, že přílohy této dohody mohou být měněny oboustranně písemně odsouhlasenými změnovkami (prostřednictvím datové schránky) bez nutnosti uzavírat dodatek k této dohodě.
3. Změna identifikačních údajů smluvních stran uvedených v záhlaví této dohody, změna čísel telefonů, faxů, e-mailů a datových schránek, uváděných v jednotlivých ustanoveních této dohody, změna osoby přejímajícího uvedené v čl. 4 odst. 2 této dohody, změna identifikačních údajů uvedených v čl. 7 odst. 7 této dohody, změna osob a jejich kontaktních údajů, uváděných v jednotlivých podepsaných Výzvách, nebude považována za změnu této dohody nebo změnu podepsané Výzvy. Každou změnu podle tohoto článku oznámí příslušná strana písemně druhé straně neprodleně poté, co se o ní dozvěděla.
4. Pokud tato dohoda nestanoví jinak, řídí se smluvní vztahy vyplývající z podepsaných Výzev příslušnými ustanoveními ObčZ.
5. Jednacím jazykem při jakémkoli způsobu jednání ve věci rámcové dohody a Výzev je český
jazyk.
6. Prodávající není oprávněn bez souhlasu kupujícího postoupit svá práva a povinnosti plynoucí
z této dohody a podepsaných Výzev,
7. Prodávající souhlasí se zveřejněním obsahu této dohody a obsahu podepsaných Výzev, které
je kupující povinen uveřejnit v souladu s ustanoveními platných právních předpisů.
8. Neplatnost, nezákonnost nebo nevymahatelnost, ať úplná nebo částečná, některého ustanovení této dohody, nebude mít vliv na platnost, zákonnost a/nebo vymahatelnost zbývajících ustanovení této dohody. Strany vynaloží veškerého úsilí ke změně dotčeného ustanovení tak, aby bylo platné, zákonné a v souladu s úmyslem stran, vyjádřeným v této dohodě.
9. Smluvní strany prohlašují, že tuto dohodu sjednaly dobrovolně a vážně za nijak pro ně nevýhodných podmínek, jejímu obsahu porozuměly a souhlasí s ní a toto stvrzují svými podpisy. Tato dohoda se stává platná a účinná elektronickým podpisem oprávněných zástupců obou smluvních stran.
10. Nedílnou součástí této dohody jsou následující přílohy: Příloha č. 1 – Tabulka technických údajů,
Příloha č. 2 – Takticko – technické požadavky na dodávané zboží, Příloha č. 3 – Vzor „Výzva k poskytnutí plnění“,
Stránka 15 z 20
že pyropatrona zůstane bezpečnou pro skladování a logistickou manipulaci, je požadována minimálně v trojnásobné době než výrobcem stanovená doba životnosti skladových zásob. V době pro likvidaci nebo zpravidla v době před ukončením doby životnosti skladových zásob může být na základě provozních zkoušek specializovaným pracovištěm rezortu MO doba životnosti pyropatron prodloužena.
IV
DOKUMENTACE K DODÁVCE ZBOŽÍ
Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu při předání zboží níže uvedenou dokumentaci v českém nebo anglickém jazyce (pokud u konkrétního dokumentu není uvedeno jinak), a to v písemné a elektronické podobě (Word, Excel, PDF) minimálně v tomto rozsahu:
- identifikaci výrobce tj. adresu, XXX, DIČ, telefon, fax, E-mail,
- identifikaci výrobku:
⇒ název výrobku,
⇒ NSN,
⇒ základní TTD včetně NEQ
⇒ sérii a ročník,
⇒ počet kusů v sérii,
⇒ číslo příslušné technické dokumentace (dále jen „TD“), číslo výkresu, podle kterého
jsou pyropatrony vyrobeny,
⇒ doklad ke zboží (platné rozhodnutí o klasifikaci nebezpečného zboží dle ADR, IATA a RID vydané certifikovanou autoritou) uvádějící zejména klasifikační kód a UN kód dodávaných pyropatron,
- výrobní protokol (AMMUNITION DATA CARD) – informace o složení výrobku (tj. hlavní muniční prvky, ze kterých je zboží zkompletováno – jako střela, nábojka, prachová náplň, veškeré výbušné komponenty, apod. u každého prvku (komponentu) uvést název, sérii a rok výroby, podle jaké normy nebo TD – event. výkresu je vyroben). Z tohoto dokumentu musí být jednoznačně určitelné stáří všech výbušných komponentů,
- přejímající protokol / Protokol o kontrole a zkouškách – druhy zkoušek a kontrol, rozsah provedených přejímacích zkoušek, dosažené parametry s uvedením hodnocení (např. vyhovuje TD),
- prohlášení dodavatele o záruční době, kritéria a podmínky pro reklamační řízení,
- prohlášení dodavatele o délce doby životnosti skladových zásob a délce doby použitelnosti (u každé dodané série), podmínky pro reklamační řízení (výměna vadného zboží), které se projeví při používání v době použitelnosti. Povolené odchylky uživatelských takticko – technických parametrů výrobku v době technické životnosti definovat v dodávané dokumentaci výrobce nebo dodavatele a stanovit procentuální funkční spolehlivost,
- pro každou dodanou sérii pyropatron je nutné předložit v případě tuzemské dodávky platné Osvědčení o jakosti a kompletnosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb. (v případě dodávky ze zahraničí CoC potvrzení GQAR) se všemi náležitostmi,
- prohlášení o shodě (Certificate of Conformity), je-li výrobcem vydáváno,
- bezpečnostní list v češtině a angličtině (Data of Issue; Safety Data Sheet),
Stránka 16 z 20
- schválenou TD prodávajícího (TDP v případě, že je prodávající odlišný od výrobce) v platném znění včetně technických nákresů (celkového řezu), TD musí obsahovat technický výkres způsobu šablonování obalů a být minimálně v rozsahu kapitol:
- identifikace výrobku, viz výše;
- celkový technický výkres;
- technická posouzení a certifikáty;
- technické zprávy s výsledky zkoušek (možno dodat v rámci přejímajícího
protokolu);
- požadavky na zdraví a bezpečnost;
- tvar a velikost ohroženého prostoru;
- návod k použití;
- údaje o balení, přepravě, údržbě a likvidaci;
Při dodávce ze zahraničí prodávající dále dodá následující doklady formou čestného prohlášení:
− místo a datum přechodu státní hranice,
− datum odbavení celní zásilky,
− celní číslo zásilky.
Stránka 19 z 20
Příloha č. 4
Požadavky na zabezpečení státního ověřování jakosti
1. Rozsah státního ověřování jakosti
1. Smluvní strany se dohodly, že při plnění této dohody, resp. jednotlivých podepsaných Výzev se na základě rozhodnutí Úřadu v rozsahu a za podmínek stanovených touto dohodou uplatní státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb. o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2000 Sb.“),
2. Smluvní strany berou na vědomí, že v případě výroby v zahraničí Úřad ve smyslu § 19 odst. 2 zákona č. 309/2000 Sb., požádá o státní ověřování jakosti obdobný úřad nebo orgán (Government Quality Assurance Representative) státu, kde se výrobek vyrábí (dále jen „zahraniční úřad“). V takovém případě prodávající předá Úřadu neprodleně smlouvu se zahraničním výrobcem a dokumentaci výrobku, kterou schválil kupující v anglickém jazyce nebo v jazyce používaném v zemi výrobce výrobku.
3. Státní ověřování jakosti provede:
a) zástupce Úřadu (určený příslušník Úřadu) u prodávajícího, který výrobek vyrábí na území České republiky,
b) zástupce zahraničního úřadu - u výrobce, který výrobek vyrábí v zahraničí.
4. Státní ověřování jakosti nezbavuje prodávajícího odpovědnosti za vady výrobku.
5. V rámci státního ověřování jakosti se uskuteční odborný dozor na jakostí a konečná kontrola podle § 27 až 29 zákona č. 309/2000 Sb.
6. Prodávající je povinen Úřadu - zahraničnímu úřadu na položky pyropatron umožnit provést: odborný dozor nad jakostí a konečnou kontrolu podle ČOS 051672, 1. vydání, POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI NÁVRHU, VÝVOJI A VÝROBĚ – AQAP-2110, Ed. D, NATO QUALITY ASSURANCE REQUIREMENTS FOR DESIGN, DEVELOPMENT AND PRODUCTION
7. Prodávající se zavazuje smluvně sjednat se subdodavateli podmínky pro státní ověřování jakosti, jaké jsou uvedeny v této smlouvě.
2. Podmínky pro provádění státního ověřování jakosti
8. Prodávající předloží zástupci Úřadu - zahraničního úřadu*) seznam poddodavatelů a jimi realizovaných poddodávek a ten určí, u kterých subdodavatelů se uplatní státní ověřování jakosti. Pro zabezpečení státního ověřování jakosti u stanovených poddodavatelů prodávajícího předá zástupci Úřadu - zahraničního úřadu*) příslušné poddodavatelské smlouvy bezprostředně po jejich uzavření.
9. Prodávající před zahájením plnění podepsané Výzvy vypracuje plán kvality na výrobek podle ČOS 051648, 3. vydání, Požadavky NATO na plány kvality – AQAP-2105, Ed. 2, NATO Requirements For Deliverable Quality Plans. Plán kvality předloží prodávající zástupci Úřadu – zahraničního Úřadu k posouzení a doplnění. Případné připomínky zástupce, které se vztahují k jeho činnosti, prodávající zapracuje do tohoto plánu.
10. Prodávající na žádost Úřadu - zahraničního úřadu*):
a) bezplatně poskytne k používání nezbytně nutné místnosti v místě výkonu činnosti zástupce Úřadu - zahraničního úřadu*), které jsou vybavené inventářem, opatřené telefony pro vnitřní, městskou a meziměstskou síť apod.;