V257
V257
Pojistná smlouva
Pojistitel
Generali Česká pojišťovna a.s., Spálená 75/16, Nové Město, 110 00 Praha 1, IČO: 452 72 956, DIČ: CZ699001273, je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spis. zn. B 1464, člen skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS, pod číslem 026 (dále jen „pojišťovna“)
Pojišťovací zprostředkovatel
Samostatný zprostředkovatel (SZ)
titul, jméno, příjmení, titul za jménem / obchodní firma
IČO
adresa sídla - ulice, číslo popisné
obec - část obce
PSČ
telefon
Správce pojistné smlouvy
Tuto pojistnou smlouvu má ve správě
Pojistník
obchodní firma
IČO
zapsán
adresa sídla - ulice, číslo popisné
obec - část obce
PSČ
397 01
Korespondenční adresa je shodná s adresou pojistníka. plátce DPH NE
Pojištěný je shodný s pojistníkem, pokud není dále u jednotlivých pojištění uvedeno jinak.
Písek - Budějovické Předměstí
Xxxxxx 1556
v obchodním rejstříku -
21042349
Domov Xxxxxx, z. ú., dále jen Domov Xxxxxx, z. ú.
TC99407103015
Pojištění podnikatele a právnických osob ProfiPlán číslo 5183536164
Přehled pojištění
pořadové Název pojištění
číslo
1
Datum účinnosti
Pojistné*
Pojištění obecné odpovědnosti
01.07.2024
* Pojistné po zaokrouhlení, slevách / přirážkách dle Vyúčtování pojistného.
Celkové roční pojistné
Pojistník se zavazuje ponechat tuto pojistnou smlouvu v platnosti minimálně 5 let a za to je mu poskytnuta sleva na pojistném ve výši
%.
Pokud pojistník svými úkony nebo porušením povinností způsobí zánik pojistné smlouvy dříve než 30.06.2029, zavazuje se uhradit částku odpovídající výši poskytnuté slevy za dobu trvání pojištění od 01.07.2024.
Obecná ujednání a výluky Územní výluka
Pojištění se nevztahuje a z pojištění nevzniká právo na jakékoliv plnění či nárok v jakékoli souvislosti:
a se škodní/pojistnou událostí, k níž dojde na území následujících států/regionů: Bělorusko, Írán, Korejská lidově demokratická republika, Kuba s americkým prvkem, Ruská federace, Sýrie, Venezuela, Krymský region, Doněcký region, Chersonský region, Luhanský region a Záporožský region (dále jen „země s úplným embargem“).
Více informací naleznete na webu pojišťovny xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx-xxxx-xxxx.
b s jakoukoliv činností, která přímo či nepřímo souvisí s vládou země s úplným embargem nebo právnickými osobami se sídlem v zemi s úplným embargem, jakož i fyzickými nebo právnickými osobami, které se nacházejí na území země s úplným embargem, případně mají výše jmenovaní z této činnosti prospěch.
Územím se vždy rozumí území zemí s úplným embargem vč. jejich vnitřních a pobřežních vod, přilehlých zón a výlučných ekonomických zón.
Americký prvek (US nexus) pro účely tohoto ujednání zahrnuje obchodní případy s možným uplatněním jurisdikce USA, např. z důvodu zapojení společnosti registrované v USA (či její zahraniční pobočky), občana USA nebo fyzické osoby s pobytem v USA (rezidenta v USA), finančního systému USA, banky USA, amerických dolarů (USD) nebo zboží pocházejícího z USA.
Od této výluky je možné se odchýlit pouze, pokud se k tomu pojišťovna předem písemně zaváže.
19 269 Kč
Doba pojištění
počátek pojištění
Pojištění se sjednává na dobu neurčitou.
00:00 hod. 01.07.2024
O2215011361369
strana 1 z 5
1. POJIŠTĚNÍ OBECNÉ ODPOVĚDNOSTI Kód produktu: DMO 01 / 2
Toto pojištění se řídí Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění majetku a odpovědnosti VPPMO-P-02/2020 (dále jen „VPPMO-P“) a ujednáními této pojistné smlouvy.
1. 1. Odpovědi pojistníka na dotazy pojišťovny
Výše příjmů z podnikatelské činnosti, na kterou se vztahuje pojištění a které jsou předmětem daně z příjmů, popř. předpokládané příjmy v Kč
V souladu s článkem 5 odst. 1 písm. a VPPMO-P se ujednává, že zvýšení příjmů je pojištěný povinen oznámit pojišťovně pouze v případě, že došlo k jejich zvýšení o více než % ve srovnání s údajem uvedeným při sjednávání pojištění.
1. 2. Pojištěný předmět činnosti
1. 2. 1 Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené povinnosti pojištěného Domov Xxxxxx, z. ú. nahradit škodu či újmu vzniklou jinému
v souvislosti s činnostmi vykonávanými na základě: povolení k výkonu sociálně-právní ochrany ze dne 1. 7. 2024, která/ý je nedílnou součástí této pojistné smlouvy a tvoří její přílohu.
Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu či újmu vzniklou v souvislosti s těmito činnostmi:
Výroba drážních hnacích vozidel a drážních vozidel na dráze tramvajové, trolejbusové a lanové a železničního parku, Hornická činnost a činnost prováděná hornickým způsobem, Vývoj, výroba, opravy, úpravy, přeprava, nákup, prodej, půjčování, uschovávání, znehodnocování a ničení zbraní a střeliva, Nákup a prodej, půjčování, vývoj, výroba, opravy, úpravy, uschovávání, skladování, přeprava, znehodnocování a ničení bezpečnostního materiálu, Provádění pyrotechnického průzkumu, Výzkum, vývoj, výroba, ničení, nákup, prodej a skladování výbušnin a munice, zpracování a zneškodňování výbušnin, znehodnocování a delaborace munice a provádění trhacích prací, i když jsou uvedeny v příslušném oprávnění.
1. 2. 2 Odchylně od článku 23 bodu 1 písm. f VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje i na případ právním předpisem stanovené povinnosti pojištěného nahradit škodu či újmu vzniklou jinému při poskytování sociálních služeb v souladu se zákonem č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů.
1. 2. 3 Odchylně od článku 23 bodu 1 písm. f VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje i na případ právním předpisem stanovené povinnosti pojištěného nahradit škodu či újmu vzniklou jinému při poskytování zdravotních služeb dle ust. § 11 odst. 2 písm. b) a odst. 8 zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách). Připojištění poskytovatele zdravotních služeb se dále nevztahuje na povinnosti pojištěného nahradit škodu či újmu způsobenou:
a) poskytováním zdravotních služeb, pro které pojištěný nemá kvalifikaci ve smyslu příslušných právních předpisů;
b) při ověřování nových poznatků na živém člověku použitím metod dosud nezavedených v klinické praxi;
c) kosmetickým chirurgickým zákrokem, který neslouží k odstranění místního onemocnění;
d) zářením všeho druhu. Tato výluka se neuplatní v případě újmy vzniklé pacientovi pojištěného v důsledku jeho vyšetřování a léčení pomocí zdrojů radioaktivního záření nebo radioaktivními látkami.
1. 3. Princip pojištění
1. 3. 1 Ujednává se, že předpokladem vzniku práva na pojistné plnění jsou podmínky stanovené v článku 21 bodu 2 VPPMO-P. Pojišťovna poskytne pojistné plnění v rozsahu ujednaném ke dni vzniku škody či újmy (loss occurrence).
1. 4. Rozsah pojištění
1. 4. 1 Pojištění se sjednává pro pojistná nebezpečí uvedená v článku 21 bodu 1, 2, 4, 5, 6 a 7 VPPMO-P (základní rozsah) a dále uvedených doložek.
Rozsah pojištění / pojistné nebezpečí Limit / sublimit Spoluúčast Územní rozsah pojistného plnění | |||||
Základní rozsah včetně povinnosti nahradit škodu či újmu způsobenou vadným výrobkem | |||||
Doložka V70 Čisté finanční škody | |||||
Doložka V723 Věci převzaté a užívané | |||||
Doložka V99 Škody na životním prostředí | |||||
Doložka V103 Majetková propojenost | |||||
Doložka V111 Regresní náhrady | |||||
Doložka V112 Nemajetková újma |
1. 5. Smluvní ujednání, doložky
1. 5. 1 Ujednává se, že pojištění se nevztahuje na povinnost nahradit škodu či újmu, která byla způsobena:onemocněním COVID-19, způsobené novým koronavirem SARS-CoV-2;
e) jakýmkoli onemocněním, vzniklým mutací nebo variací nového koronaviru SARS-CoV-2;
f) jakýmkoli onemocněním označeným Světovou zdravotnickou organizací jako pandemie;
g) jakoukoli hrozbou nebo obavou z onemocnění uvedených pod bodem a) – c) tohoto bodu;
h) jakýmkoli opatřením přijatým za účelem předcházení omezení, kontroly, potlačení nebo zmírnění dopadů okolností uvedených v bodech a) – d) tohoto bodu.
1. 5. 2 Pojištění se dále nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit čistou finanční škodu či nemajetkovou újmu (pokud se nejedná o újmu na zdraví) související s jakýmkoli kybernetickým incidentem, nebo jakýmkoli kybernetickým útokem, nebo poškozením, zničením či ztrátou dat, nebo omezením či ztrátou možnosti užívat data. Tato výluka se nevztahuje na škodu na hmotné věci či újmu na zdraví nebo usmrcení.
Kybernetickým incidentem se rozumí jakýkoli omyl či opomenutí týkající se přístupu k jakémukoli počítačovému systému, jeho provozu či užívání, nebo jakákoli částečná či úplná nepřístupnost či selhání počítačového systému, nemožnost přístupu k němu, jeho provozu či užívání.
Kybernetickým útokem se rozumí jakékoli úmyslné neoprávněné jednání kterékoli osoby či hrozba takového jednání týkající se přístupu k jakémukoli počítačovému systému, jeho provozu či užívání.
Daty se rozumí jakákoliv informace v digitální podobě, bez ohledu na způsob, jakým je používána nebo zobrazována (text, obrázky, kresby, video či software). Počítačovým systémem se rozumí jakýkoli počítač, hardware, software, komunikační systém, elektronické zařízení (včetně chytrých telefonů, notebooků, tabletů, nositelné elektroniky), servery, datová uložiště, cloudy nebo jednočipové počítače a podobná zařízení, a to bez ohledu na to, kdo je jejich vlastníkem, provozovatelem či uživatelem.
1. 5. 3 Doložka V70 Čisté finanční škody
Odchylně od článku 21 bodu 1 VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje na povinnosti pojištěného nahradit škodu vzniklou třetí osobě jinak než při ublížení na zdraví nebo usmrcení této osoby, poškozením, zničením, ztrátou nebo odcizením hmotné věci, kterou má tato osoba ve vlastnictví nebo v užívání.
Pojištění v rozsahu tohoto ujednání se sjednává i pro povinnost pojištěného nahradit škodu způsobenou v souvislosti se zpracováním osobních údajů. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění v rozsahu tohoto ujednání je, že došlo ke vzniku škody na území ujednaném v pojistné smlouvě a v době trvání pojištění v souvislosti s pojištěnou činností či vztahy z této činnosti vyplývajícími, a to včetně škody způsobené vadou výrobku.
Číslo pojistné smlouvy: 5183536164 stav ke dni: 19.03.2024 strana 2 z 5
POJIŠTĚNÍ OBECNÉ ODPOVĚDNOSTI Kód produktu: DMO 01 / 2
Ujednává se, že pojištění čistých finančních škod v rozsahu této doložky se vztahuje i na případ povinnosti pojištěného k náhradě čisté finanční škody:
a) nastalé v důsledku vady výrobku;
b) nastalé v důsledku montáže, umístění nebo položení vadných výrobků vyrobených pojištěným;
c) spočívající v nákladech na montáž, umístění nebo položení bezvadných náhradních výrobků náhradou za vadné; musí se vždy jednat o náklady vynaložené třetí osobou;
d) nastalé v důsledku toho, že věc vzniklá spojením, smísením nebo zpracováním s vadným výrobkem vyrobeným pojištěným, anebo vzniklá v důsledku dalšího zpracování a opracování tohoto vadného výrobku, je vadná;
e) spočívající v ušlém zisku, který je následkem přerušení provozu třetí osoby, kdy k přerušení provozu došlo v důsledku vady výrobku dodaného pojištěným. Pojištění v rozsahu této doložky se však nevztahuje na povinnost nahradit škodu:
a) vzniklou prodlením se splněním smluvní povinnosti;
b) vzniklou schodkem na finančních hodnotách, jejichž správou byl pojištěný pověřen;
c) vzniklou při obchodování s cennými papíry;
d) způsobenou pojištěným jako členem statutárního orgánu nebo kontrolního orgánu jakékoliv obchodní společnosti nebo družstva;
e) vzniklou v souvislosti s čerpáním či přípravou čerpání jakýchkoli dotací a grantů, nebo v souvislosti s organizací veřejných zakázek, zpracováním podkladů pro účast ve výběrovém řízení nebo veřejných zakázkách;
f) vzniklou v souvislosti s vymáháním pohledávek;
g) vzniklou v souvislosti se správou datových schránek třetích osob;
h) způsobenou určením nesprávné ceny (rozpočtu) díla nebo zpracováním chybných podkladů pro určení této ceny.
V případě škody způsobené vadným výrobkem se pojištění dále nevztahuje na ušlý zisk vzniklý jinak, než následkem přerušení provozu třetí osoby v důsledku vady výrobku dodaného pojištěným.
1. 5. 4 Doložka V723 Věci převzaté a užívané
Odchylně od ustanovení článku 23 bodu 2 písm. a a b VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje na povinnost nahradit škodu na hmotných movitých věcech, které pojištěný užívá, nebo na hmotných movitých věcech převzatých pojištěným, jež mají být předmětem jeho závazku.
Pokud není uvedeno v této pojistné smlouvě jinak, pojištění v rozsahu této doložky se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu vzniklou v rámci činnosti kurýrní (rozvážkové) služby.
Pojištění v rozsahu této doložky se však nevztahuje na povinnost nahradit škody:
a) vzniklé opotřebením, nadměrným mechanickým zatížením nebo chybnou obsluhou;
b) vzniklé na hmotných věcech převzatých v rámci přepravních smluv;
c) vzniklé ztrátou nebo odcizením hmotné movité věci;
d) vzniklé na letadlech nebo sportovních létajících zařízeních;
e) vzniklé na zvířatech.
1. 5. 5 Doložka V99 Škody na životním prostředí
Odchylně od ustanovení článku 23 bodu 3 písm. a VPPMO-P se pojištění vztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu vzniklou na životním prostředí. Pojišťovna poskytne pojistné plnění pouze v rozsahu přiměřených nákladů na zamezení, odstranění, neutralizování jakéhokoliv úniku, výtoku, šíření nebo vypouštění nebezpečných chemických látek, látek obsažených ve směsi nebo předmětu a chemické směsi, ke kterému došlo následkem škodní události.
Vedle obecných výluk z pojištění uvedených ve VPPMO-P se pojištění v rozsahu této doložky dále nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu či újmu:
a) vzniklou držbou či manipulací pojištěného s vojenskými prostředky, ať již v období války či mimo ně;
b) vzniklou působením elektrických nebo magnetických polí nebo elektromagnetických záření;
c) vzniklou poškozením přirozeného stavu nebo podmínek půdy, vzduchu, ovzduší, jakéhokoliv vodního toku nebo vodních ploch, flory nebo fauny, pokud tento majetek není ve vlastnictví žádné fyzické nebo právnické osoby;
d) vzniklou nenáhlým, dlouhodobým, pozvolným působením nebezpečných látek nebo běžným vlivem provozu na okolí;
e) zapříčiněnou v době před počátkem pojištění, včetně tzv. staré ekologické zátěže;
f) vzniklou v důsledku špatného technického stavu, nedostatečné nebo vadně provedené údržby nebo porušení obecně závazných norem a opatření vydaných k tomu oprávněnými orgány, pokud toto porušení bylo nebo muselo být známé pojištěnému, statutárnímu orgánu nebo kompetentním řídícím pracovníkům pojištěného před vznikem škodní události;
g) u které nemohla být možnost jejího vzniku odhalena v době, kdy nastala škodní událost, protože to tehdejší stav vědeckých a technických poznatků neumožňoval.
Pojistník a pojištěný, nad rámec povinností stanovených v článku 5 VPPMO-P, má tyto povinnosti:
a) povinnost oznámit pojišťovně, že nastala škodní událost ve smyslu článku 5 bodu 1 písm. f VPPMO-P, je pojistník nebo pojištěný povinen splnit do
2 pracovních dnů ode dne, kdy se o jejím vzniku dozvěděl nebo se mohl dozvědět. Pokud tak neučiní, vystavuje se pojištěný nebezpečí sankce uvedené v článku 5 bodu 4 VPPMO-P (právo pojišťovny plnění z pojistné smlouvy odmítnout).
b) pojištěný má povinnost dohodnout se s pojišťovnou poté, co nastala škodní událost, na osobě odborníka který bude přizván k provádění prací na odstraňování následků škodní události a k případnému vypracování znaleckého posudku. Pokud tak pojištěný neučiní a pověří odborníka bez souhlasu pojišťovny, náklady na něj pojišťovna neuhradí.
1. 5. 6 Doložka V103 Majetková propojenost
Ujednává se, že odchylně od článku 23 bodu 8 VPPMO-P jsou v rozsahu pojištěných nebezpečí sjednaných touto pojistnou smlouvou pojištěny i povinnosti pojištěných nahradit škodu či újmu vzniklou osobě, která je ve významném vztahu k pojištěnému.
1. 5. 7 Doložka V111 Regresní náhrady
Ujednává se, že pojištění se vztahuje i na náhradu nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči ve prospěch zaměstnance pojištěného v důsledku zaviněného protiprávního jednání pojištěného.
Pojištění se dále vztahuje i na regresní náhradu dávek nemocenského pojištění vyplacených zaměstnanci pojištěného orgánem nemocenského pojištění v důsledku zaviněného protiprávního jednání pojištěného zjištěného soudem nebo správním orgánem.
Toto pojištění se však vztahuje jen na případy, kdy zaměstnanci pojištěného vzniklo právo na pojistné plnění z pojištění odpovědnosti při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání, za předpokladu, že v době trvání pojištění došlo k pracovnímu úrazu nebo byla zjištěna nemoc z povolání.
1. 5. 8 Doložka V112 Nemajetková újma
Odchylně od článku 21 bodu 1 a článku 23 bodu 7 písm. b VPPMO-P se ujednává, že pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit:
a) nemajetkovou újmu způsobenou zásahem do práv na ochranu osobnosti, která vznikla jinak, než při ublížení na zdraví nebo usmrcení;
b) nemajetkovou újmu způsobenou zásahem do práv na ochranu názvu nebo pověsti právnické osoby.
Vedle výluk uvedených ve VPPMO-P se pojištění dále nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit nemajetkovou újmu:
a) způsobenou urážkou, pomluvou, sexuálním obtěžováním nebo zneužíváním;
b) vzniklou zaměstnanci pojištěného.
Výluky z pojištění uvedené v článku 3 a 23 VPPMO-P platí přiměřeně i pro toto pojištění.
1. 5. 9 Zvláštní ujednání
Číslo pojistné smlouvy: 5183536164 stav ke dni: 19.03.2024 strana 3 z 5
POJIŠTĚNÍ OBECNÉ ODPOVĚDNOSTI
Kód produktu: DMO 01 / 2
1. 6. Pojistné
Roční pojistné celkem
Obchodní sleva % a Sleva za dlouhodobost
%, tj.
Roční pojistné po slevě a zaokrouhlení
Společná a závěrečná ustanovení
1. Pojistník prohlašuje, že je seznámen a souhlasí se zmocněním a zproštěním mlčenlivosti dle příslušných všeobecných pojistných podmínek. Na základě zmocnění uděluje pojistník souhlasy uvedené v tomto odstavci rovněž jménem všech pojištěných.
2. Pojistník prohlašuje, že byl informován o zpracování jím sdělených osobních údajů a že podrobnosti týkající se osobních údajů jsou dostupné na xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxx a dále na obchodních místech pojišťovny. Pojistník se zavazuje, že v tomto rozsahu informuje i pojištěné. Dále se zavazuje, že pojišťovně bezodkladně oznámí případné změny osobních údajů.
3. Odpovědi pojistníka na dotazy pojišťovny a údaje jím uvedené u tohoto pojištění se považují za odpovědi na otázky týkající se podstatných skutečností rozhodných pro ohodnocení rizika. Pojistník uzavřením této pojistné smlouvy potvrzuje jejich úplnost a pravdivost.
4. Pojistník uzavřením této pojistné smlouvy potvrzuje, že:
– pojišťovně/pojišťovacímu zprostředkovateli před uzavřením této pojistné smlouvy sdělil všechny své pojistné cíle, potřeby a požadavky, tyto byly řádně a úplně zaznamenány a žádné další nemá,
– pojištění odpovídá jeho pojistným požadavkům a jeho pojistnému zájmu a zároveň prohlašuje, že mu byly pojistitelem/pojišťovacím zprostředkovatelem úplně, jasně, srozumitelně a výstižně zodpovězeny všechny jeho dotazy ke sjednávanému pojištění,
– jsou všechny jeho uvedené odpovědi na písemné dotazy pravdivé a úplné, současně potvrzuje, že v případě, kdy odpovědi nenapsal vlastnoručně, ověřil jejich správnost a tyto odpovědi jsou pravdivé a úplné,
– bude plnit povinnosti uvedené v pojistné smlouvě a v pojistných podmínkách a je si vědom, že v případě porušení ho mohou postihnout nepříznivé následky (např. zánik pojištění, snížení nebo odmítnutí pojistného plnění).
5. Pojistník bere na vědomí, že byla-li pojistná smlouva uzavřena formou obchodu na dálku, má právo bez udání důvodu odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě čtrnácti dnů ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření smlouvy.
V těchto případech vrátí pojišťovna pojistníkovi bez zbytečného odkladu, nejpozději však do třiceti dnů ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné; přitom má právo odečíst si, co již z pojištění plnila. Bylo-li však pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného pojistného, vrátí pojistník, popřípadě pojištěný, pojišťovně částku zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné.
6. Pojistník bere na vědomí, že se může s případnou stížností obrátit přímo na pojišťovnu, může využít adresu pro doručování Generali Česká pojišťovna a.s.,
P. O. BOX 305, 659 05 Brno nebo elektronickou schránku xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx. Nedohodne-li se pojistník s pojišťovnou jinak, stížnosti se vyřizují písemnou formou. V případě, že není pojistník spokojen s vyřízením stížnosti, s vyřízením nesouhlasí nebo neobdržel reakci na svoji stížnost, může se obrátit na kancelář ombudsmana Generali České pojišťovny a.s. Se stížností se lze také obrátit na Českou národní banku, Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 (xxx.xxx.xx).
7. Pojistník nebo některý z pojištěných nesplňuje v souvislosti s pojistným odvětvím uvedeným v části B bodu 3, 8, 9, 10, 13 nebo 16 přílohy č. 1 k zákonu č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, minimálně 2 ze 3 níže uvedených limitů:
8. Ujednává se, že na základě pojišťovně dostupných informací získaných v souvislosti s uzavíráním pojistné smlouvy považuje pojišťovna pojistný zájem pojistníka za prokázaný.
Dokumenty k pojistné smlouvě Předsmluvní dokumenty:
– Informační dokument o pojistném produktu
– Předsmluvní informace
Pojistník prohlašuje, že se s obsahem všech těchto dokumentů řádně seznámil a je srozuměn s tím, že poskytují důležité informace o povaze uzavíraného pojištění a řadu upozornění na významná ustanovení pojistných podmínek.
Dokumenty, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou následující dokumenty:
– VPPMO-P-02/2020
– Sazebník administrativních poplatků
– povolení k výkonu sociálně-právní ochrany
Pojistník prohlašuje, že se s obsahem uvedených dokumentů, tvořících nedílnou součást pojistné smlouvy, řádně seznámil a je srozuměn s tím, že se smluvní vztah řídí rovněž těmito dokumenty, z nichž pro strany vyplývají práva a povinnosti (dokumenty mají stejnou právní závaznost, jako je závaznost pojistné smlouvy). Jako pojistník dále seznámí pojištěné s obsahem této pojistné smlouvy včetně uvedených pojistných podmínek.
Dále pojistník potvrzuje, že mu výše uvedené dokumenty, tj. předsmluvní dokumenty a dokumenty, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy, byly poskytnuty v dostatečném předstihu před uzavřením pojistné smlouvy způsobem, který si zvolil.
Číslo pojistné smlouvy: 5183536164 stav ke dni: 19.03.2024 strana 4 z 5
Společná a závěrečná ustanovení
Souhlas s elektronickou komunikací při jednání o uzavření pojistné smlouvy Chcete dostávat informace raději e-mailem?
ANO
Pojistník si volí, aby mu předsmluvní informace týkající se pojištění u Generali České pojišťovny a.s. posílala pojišťovna či společnost Generali Česká Distribuce a.s. na jím sdělený e-mail. Jedná se zejména o informace o pojišťovně, informace o pojištění, případné další informace o životním pojištění, rezervotvorném pojištění či pojištění vázaném na koupi zboží nebo služby (bude-li jednání kdykoliv v budoucnu směřovat ke sjednání některého z těchto typů pojištění), dále informace
o pojišťovacím zprostředkovateli a záznam z jednání. Pojistník si uvědomuje úroveň zabezpečení svého e-mailu a případná rizika s tím spojená.
NE, souhlas neuděluji.
Souhlas s elektronickou komunikací během trvání pojištění Chcete dostávat informace raději e-mailem?
ANO
Pojistník si zvolil, aby mu Generali Česká pojišťovna a.s. a Generali Česká Distribuce a.s. posílaly informace, např. informace o pojišťovně, pojištění, pojišťovacím zprostředkovateli, záznam z jednání o změně pojištění, pokud k ní dojde, na jím sdělený e-mail. Tato volba se týká i všech dříve sjednaných pojištění. Pojistník si je vědom úrovně zabezpečení svého e-mailu a případných rizik s tím spojených.
NE, souhlas neuděluji.
Upozornění pro klienta: Tuto svou volbu můžete kdykoliv změnit. Pokud o to požádáte, dostanete výše uvedené informace také v listinné podobě. Naše e-mailová komunikace je zabezpečena prostřednictvím šifrovacího protokolu TLS/SSL. V některých případech s Vámi můžeme komunikovat i jinak, zejména když to bude potřebné z důvodu ochrany našich práv.
Tato pojistná smlouva může být měněna, doplňována nebo upřesňována pouze oboustranně odsouhlasenými písemnými dodatky.
Tato pojistná smlouva je vyhotovena ve 3 stejnopisech, z nichž jeden obdrží pojistník, jeden pojišťovna a jeden pojišťovací zprostředkovatel.
Smluvní strany prohlašují, že si pojistnou smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich vůle, určitě a srozumitelně, že nebyla uzavřena v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek.
datum uzavření pojistné smlouvy Domov Xxxxxx, z. ú.
Osoba zastupující pojistníka
místo
České Budějovice
Podpis (razítko) osoby zastupující pojistníka
Podpis zástupce Generali České pojišťovny a.s. oprávněného k uzavření této smlouvy
Číslo pojistné smlouvy: 5183536164 stav ke dni: 19.03.2024 strana 5 z 5