Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře JOHOHO v.o.s.
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře JOHOHO v.o.s.
A/ Úvodní ustanovení
1. Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře JOHOHO v.o.s., se sídlem Brocno č. 17, 411 08 Štětí, IČO:28701054, DIČ: CZ 28701054 (dále jen PODMÍNKY) jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního ruchu, nebo jejich kombinace (dále jen AKCE), které poskytuje cestovní kancelář JOHOHO
v.o.s. (dále jen CK JOHOHO) na základě koncesní listiny či jiného podnikatelského oprávnění.
2. PODMÍNKY jsou nedílnou součástí cestovní nebo jiné smlouvy uzavřené mezi ZÁKAZNÍKem a JOHOHO.
3. V případě, že součástí poskytované AKCE je cestovní služba (např. plavba či AKCE) třetího subjektu, smluvní strany se zavazují dodržovat a respektovat všeobecné smluvní podmínky tohoto subjektu. ZÁKAZNÍK bere na vědomí a souhlasí s tím, že tyto všeobecné smluvní podmínky třetího subjektu se mohou řídit mezinárodními právními předpisy a právními předpisy země poskytování služby či sídla třetího subjektu.
4. Jednotlivé body těchto PODMÍNEK budou chápány jako nezávislé jedna na druhé; úplná nebo částečná neplatnost jednotlivého bodu nebo odstavce nebude způsobovat neplatnost ostatních bodů a odstavců, které jsou zahrnuty v PODMÍNKÁCH.
B/ Vznik smluvního vztahu a osoby oprávněné uzavřít smluvní vztah
1.Smluvní vztah mezi CK JOHOHO a ZÁKAZNÍKem (příp. jeho pravomocným zástupcem) vzniká až po podpisu ZÁKAZNÍKa na řádně vyplněné cestovní smlouvě potvrzené CK JOHOHO, případně jejím zplnomocněným zástupcem. Tuto smlouvu mohou obě smluvní strany podepsat pouze na základě vydaného potvrzení, kterým CK JOHOHO potvrzuje ZÁKAZNÍKovi termín a trasu AKCE, typ ubytování a v případě, že je součástí AKCE vícedenní plavba, zvolenou kajutu nebo termín a rozvrh jiného produktu cestovního ruchu poskytovaného CK JOHOHO.
2. ZÁKAZNÍK při podpisu smlouvy a těchto PODMÍNEK potvrzuje, že se seznámil se stávajícími PODMÍNKAMI i podmínkami uvedenými v potvrzení rezervace, a že s nimi souhlasí.
3. ZÁKAZNÍK podepisuje smlouvu vlastním jménem a jménem třetích osob, které jsou účastníky AKCE a jejichž nacionále jsou uvedeny ve smlouvě. ZÁKAZNÍKem může být jak právnická tak fyzická osoba.
4. V případě jedné rezervace pro více než jednu osobu, která je v samotné rezervaci uvedena, se rozumí, že osoba, která rezervaci provádí, zaručuje, že je oprávněna zastupovat všechny uvedené osoby a že v jakémkoliv případě zaručuje, že všechny smluvní závazky budou dodrženy ostatními osobami uvedenými v rezervaci.
5. Rezervace nezletilými osobami nebudou přijaty. Rezervace pro nezletilé osoby musí být provedeny jejich zákonnými zástupci a budou přijaty pouze tehdy,
pokud budou nezletilé osoby cestovat v doprovodu další dospělé osoby, která přebere veškerou odpovědnost za uvedenou nezletilou osobu.
6. Pro lodní AKCE a plavby platí toto: jelikož lodě nejsou vybaveny pro asistenci během těhotenství nebo porodu, nemohou být přijaty rezervace pro ZÁKAZNÍKy, kteří budou předpokládaným dnem odjezdu ve 24. nebo vyšším týdnu těhotenství.
7. Děti, které nedosáhnou šesti měsíců věku do 1. dne plavby, která je součástí cestovní služby se nemohou této cestovní služby účastnit. U ostatních služeb poskytovaných CK JOHOHO se věk dětí řídí konkrétními informacemi vydanými k jednotlivým AKCÍM a službám v katalozích, letácích, na internetu nebo při podpisu cestovní smlouvy.
8. V případě lodních AKCÍ a plaveb platí, že lodě mají omezené množství kajut přizpůsobených postiženým osobám a ne všechny části a vybavení lodi jsou zpřístupněny postiženým osobám. Proto budou rezervace pro postižené osoby přijímány s ohledem na tato omezení. Lodní společnosti pořádající plavby ani CK JOHOHO se nezavazují k tomu, aby na lodi nebo na pevnině připravovali alternativní programy pro postižené osoby a ani nemají žádnou odpovědnost za jekékoliv překážky nebo obtíže těchto osob při využívání služeb a aktivit plaveb.
9. Každý ZÁKAZNÍK má v momentě uzavírání smlouvy povinnost informovat CK JOHOHO o jakýchkoliv možných nemocech nebo tělesných či duševních nezpůsobilostech, které by mohly vyžadovat jakékoli speciální druhy péče nebo asistence. Nemohou být přijímány rezervace pro ZÁKAZNÍKy, kteří jsou v takovém fyzickém nebo duševním stavu, že by se kvůli tomu stala jejich účast na AKCI, plavbě či jiné službě neuskutečnitelnou nebo nebezpečnou pro ně samotné nebo ostatní.
C/ Cena AKCÍ a platební podmínky
1.Ceny AKCÍ jsou výslovně specifikovány v cestovní smlouvě a dle konkrétní cestovní smlouvy mohou zahrnovat dopravu, transfery z a na letiště v místě pobytu, případně nalodění a vylodění u plaveb, ubytování a stravování podle vlastního výběru, případně program během AKCE, průvodce u skupinových AKCÍ, není-li v popisu AKCE uvedeno jinak, nebo další služby, které jsou výslovně uvedené v cestovní smlouvě, pokud není ve smlouvě nebo v katalogu uvedeno jinak. V ceně AKCE nejsou zahrnuty servisní poplatky pro personál, platí se na konci AKCE, pokud není výslovně v cestovní smlouvě uvedeno jinak. Je-li výslovně uvedeno v cestovní smlouvě, že cena AKCE neobsahuje letištní, přístavní nebo jiné poplatky související s dopravou, je ZÁKAZNÍK povinen tyto uhradit na výzvu plavební, letecké či jiné dopravní společnosti, která službu poskytuje nebo na výzvu CK JOHOHO.
2. ZÁKAZNÍK je povinen uhradit cenu AKCE a ceny jednotlivých služeb před jejich poskytnutím. Cenu AKCE či služeb platí ZÁKAZNÍK v hotovosti v sídle či provozovně CK JOHOHO nebo bankovním převodem či složením na bankovní účet CK JOHOHO uvedený v cestovní smlouvě. Při všech platbách je ZÁKAZNÍK povinen užívat variabilní symbol určený v cestovní smlouvě, zpravidla se jedná o číslo smlouvy. ZÁKAZNÍK může taktéž zaplatit prostřednictvím kreditní nebo debetní karty za předpokladu, že takovou kartu nebo šek CK JOHOHO akceptuje. Za zaplacení ceny se považuje podle formy úhrady den převzetí hotovosti nebo den připsání finančních prostředků na účet CK JOHOHO, a to do výše 100% stanovené ceny služeb. Při porušení této podmínky ZÁKAZNÍKem má CK JOHOHO právo odstoupit od smlouvy, čímž není dotčeno její právo na náhradu škody.
3. CK JOHOHO je oprávněna požadovat zálohu. Tato záloha je splatná při podpisu cestovní smlouvy. Výše zálohy může být stanovena rozdílně pro každý typ AKCE CK JOHOHO a může dosahovat až 100% ceny AKCE (včetně faklutativních služeb). Pokud výslovně stanovena není, činí záloha 50 % ceny AKCE.
4. Doplatek musí být uhrazen hotovostně nebo na účet CK JOHOHO tak, aby byl nejpozději 60 dní před zahájením čerpání cestovních služeb či AKCE připsán na bankovním účtu CK JOHOHO, není-li v cestovní smlouvě výslovně uvedeno jinak. Je-li zřejmé, že cestovní smlouva bude uzavřena v době kratší než 60 dní před zahájením AKCE, je ZÁKAZNÍK povinen uhradit celou výši, tedy 100% ceny AKCE či plavby v den podpisu cestovní smlouvy ZÁKAZNÍKem. U jednotlivých služeb je ZÁKAZNÍK povinen uhradit 100% celkové ceny při vzniku smluvního vztahu.
5. Při uzavření cestovní smlouvy u autorizovaného prodejce složí ZÁKAZNÍK zálohu na účet CK JOHOHO. Doplatek ceny AKCE poukáže ZÁKAZNÍK přímo na účet CK JOHOHO. Autorizovaný prodejce není inkasním místem CK JOHOHO. Poplatky za změny v knihování nebo za odstoupení od smlouvy (stornopoplatky) jsou splatny ihned.
6. CK JOHOHO má právo jednostranným úkonem zvýšit cenu AKCE či poskytovaných služeb uvedených v cestovní smlouvě, v případě, že dojde ke
zvýšení:
a) ceny za dopravu včetně cen pohonných hmot,
b) plateb spojených s dopravou, které jsou zahrnuty v ceně AKCE (např. letištní, bezpečnostní, přístavní a palivové příplatky)
c) poklesu směnného kurzu české koruny vůči některé z měn, v kterých CK JOHOHO hradí dodavatelům jednotlivé cestovní služby, jež jsou součástí AKCE, použitého pro stanovení ceny AKCE v průměru o více než 10% o částku odpovídající procentní výši změny kurzu. Rozhodný den, kdy byla stanovena cena služeb, je uveden v katalogu, ceníku, cestovní smlouvě nebo jiné formě nabídky AKCE.
7. Změna ceny AKCE může nastat nejpozději 20 dní před datem zahájení AKCE nebo jiné služby dle cestovní smlouvy. CK JOHOHO v takovém případě musí ZÁKAZNÍKa nejpozději 21 dní před zahájením čerpání služeb písemně informovat o zvýšení ceny a to buď na emailovou adresu ZÁKAZNÍKa uvedenou v cestovní smlouvě, nebo doporučeným dopisem na adresu bydliště uvedeného v cestovní smlouvě. ZÁKAZNÍK je povinen do 5 dnů od oznámení o zvýšení ceny AKCE uhradit navýšení ceny AKCE. Při porušení tohoto závazku má CK JOHOHO právo od cestovní smlouvy odstoupit. ZÁKAZNÍK může odstoupit od smlouvy do 5 dnů od oznámení navýšení ceny AKCE bez stornopoplatků, dojde-li k navýšení smluvené ceny AKCE o více než 10%. V takovém případě ZÁKAZNÍK vrátí vystavené cestovní doklady a CK JOHOHO vrátí veškeré uhrazené částky s výjimkou pojistných poplatků a poplatků z titulu změn případných dalších rezervací (dopravy, přenocování na pevnině v případě plaveb, atd). V ostatních případech platí podmínky pro odstoupení. Pokud ZÁKAZNÍK do 5 dnů po obdržení informace o změně ceny AKCE nevyjádří písemný nesouhlas se změnou, bude to považováno za souhlas. Jako datum vyjádření nesouhlasu se považuje datum doručení CK JOHOHO.
8. CK JOHOHO má právo před zahájením AKCE, či čerpáním jednotlivých služeb, je-li k tomu nucena i z jiných objektivních důvodů než jsou uvedeny v odst. 6 tohoto článku PODMÍNEK, zejména v případě zvýšení cen služeb dodavateli, upravit příslušným způsobem cenu služeb a vyhlásit nové ceníky. Takto upravené ceny služeb cestovního ruchu jsou platné ode dne vyhlášení úpravy cen CK JOHOHO a vztahují se na všechny AKCE i jednotlivé služby, u nichž nebyla do tohoto dne zahájena jejich realizace, tj. nebyl uskutečněn odlet, odjezd nebo vyplutí, tedy nezapočalo čerpání služeb. Tato změna se nevztahuje na již prodané AKCE.
9. Případné slevy vyhlášené CK JOHOHO po datu podpisu cestovní smlouvy ZÁKAZNÍKem, nemají vliv na cenu platnou v době podpisu cestovní smlouvy.
10. Ceny AKCÍ jsou stanovovány jako ceny za osobu, za předpokladu plně obsazených pokojů či v případě plaveb kajut obvykle dvěma osobami. Pokud je ZÁKAZNÍK pouze jediným ZÁKAZNÍKem v pokoji či kajutě z vlastní vůle, v důsledku odstoupení od smlouvy nebo zrušení ostatními cestujícími v pokoji či kajutě, bude aplikován doplatek za samostatný pokoj či kajutu.
D/ Práva a povinnosti ZÁKAZNÍKa
1. K základním právům ZÁKAZNÍKa patří:
a) právo na řádné poskytnutí potvrzených služeb. Pokud bez zavinění CK JOHOHO dohodnuté služby nevyčerpá, nemá právo na jejich náhradu
b) právo na dodatečné informace, pokud nebyly uvedeny v katalogu nebo jiné nabídce
c) právo být seznámen se změnami AKCE, rozsahu služeb a ceny
d) právo zrušit svoji účast na AKCI kdykoliv před zahájením čerpání služeb odstoupením od smlouvy za dodržení stornopodmínek dle článku G/ PODMÍNEK.
e) právo písemně oznámit CK JOHOHO, že se místo něho AKCE zúčastní jiná osoba v případě, že v oznámení je současně prohlášení nového ZÁKAZNÍKa, že souhlasí s cestovní smlouvou a splňuje všechny podmínky k účasti na AKCI. Původní a nový ZÁKAZNÍK společně a nerozdílně odpovídají za zaplacení ceny cestovních služeb a poplatků spojených s překnihováním. Nelze–li překnihování provést, bude postupováno dle stornopodmínek článku G/ PODMÍNEK.
f) právo na reklamaci v souladu s článkem I/ PODMÍNEK.
g) právo na ochranu dat, která uvádí v cestovní smlouvě a v dalších dokumentech a před nepovolanými osobami
h) právo obdržet s cestovní smlouvou doklad o povinném pojištění cestovní kanceláře pro případ jejího úpadku, obsahující označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události
i) u AKCÍ právo na poskytnutí nejpozději 7 dnů před zahájením AKCE dalších písemných podrobných informací o všech skutečnostech, které jsou pro ZÁKAZNÍKa důležité a které jsou CK JOHOHO známy, pokud nejsou již obsaženy v cestovní smlouvě nebo katalogu, který byl ZÁKAZNÍKovi poskytnut
2. K základním povinnostem ZÁKAZNÍKa patří zejména:
a) poskytnout CK JOHOHO součinnost, která je potřebná k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb, především pravdivě a úplně uvádět CK JOHOHO požadované údaje v cestovní smlouvě, včetně jakýchkoliv změn takových údajů a předložit všechny potřebné doklady k žádosti o udělení víz, je-li to součástí smlouvy, a zajištění AKCE. Nebrat si na AKCI nadměrná zavadla jako surfy, jízdni kola a podobně. Jejich přeprava není součástí AKCE, pokud není ve smlouvě výslovně uvedeno jinak.
b) zajistit u nezletilých osob doprovod a dohled dospělého účastníka v průběhu AKCE, obdobně zajistit doprovod a dohled u osob, jejichž zdravotní stav to vyžaduje
c) zaplatit cenu AKCE v souladu s ustanoveními těchto všeobecných PODMÍNEK a zaplacení prokázat dokladem
d) převzít od CK JOHOHO doklady potřebné pro čerpání služeb (letenky, vouchery, cestovní pokyny), řádně si je překontrolovat a řídit se jimi
e) dostavit se ve stanoveném čase na stanovené místo srazu se všemi doklady požadovanými dle cestovních pokynů.
f) dodržování pasových, celních, zdravotních a dalších předpisů země, do které cestuje. ZÁKAZNÍCI, zejména jsou-li cizími státními příslušníky, jsou povinni se informovat na vízovou povinnost u zastupitelství zemí, kam cestují. Cizí státní příslušníci jsou povinni informovat CK JOHOHO o případné vízové povinnosti, která se jich týká v zemích cílových destinací AKCE. Veškeré náklady, které vzniknou nedodržením těchto ustanovení, nese ZÁKAZNÍK
g) zaplatit sjednanou cenu AKCE v termínech dle pokynů CK JOHOHO a řídit se cestovními pokyny a ústními pokyny zástupce CK JOHOHO
h) veškeré závady a odchylky od objednaných služeb bezodkladně ihned po jejich zjištění na místě oznámit písemně zástupci CK JOHOHO a poskytnout nezbytnou součinnost pro jejich odstranění
i) zdržet se jednání, které by mohlo ohrozit, poškodit či omezovat ostatní účastníky AKCE či dobré jméno CK JOHOHO
j) uhradit event. škodu, kterou způsobil v dopravním prostředku nebo v ubytovacím či jiném zařízení, kde čerpal služby zajištěné dle cestovní smlouvy
k) cestující, který si objednal AKCI či plavbu na moři, je povinen se seznámit při podpisu smlouvy se všeobecnými podmínkami příslušné lodní společnosti a tyto podmínky plně akceptovat. V případě porušení těchto podmínek nenese CK JOHOHO žádnou odpovědnost. Zejména je nutno dodržovat bezpečnostní podmínky a pravidla včasných návratů na loď v jednotlivých přístavech při vyplutí v případě plaveb
l) splnit očkovací, případně další zdravotnické povinnosti při cestách do zemí, pro které jsou stanoveny mezinárodními zdravotnickými předpisy
m) v případě odstoupení od smlouvy je ZÁKAZNÍK povinen takové odstoupení oznámit CK JOHOHO a zaplatit odstupné dle článku G/ PODMÍNEK .
3. K povinnostem ZÁKAZNÍKů – právnických osob – patří dále:
a) seznámit své účastníky se smlouvou a těmito PODMÍNKAMI, jakož i dalšími informacemi, které od CK JOHOHO obdrží
b) zabezpečit, aby všichni účastníci plnili základní povinnosti ZÁKAZNÍKů, které vyžadují jejich osobní součinnost a jejichž nositelem může být jen jednotlivý účastník
d) určit vedoucího skupiny v případě, kdy podle dohody s CK JOHOHO není zajištěn doprovod zástupcem či delegátem CK JOHOHO. Tento vedoucí organizačně zabezpečuje řádné poskytnutí služeb od dodavatelů.
E/ Práva a povinnosti CK JOHOHO
1. K právům a povinnostem ZÁKAZNÍKů uvedeným v článku D/ PODMÍNEK se vztahují odpovídající práva a povinnosti CK JOHOHO.
2. CK JOHOHO je povinna řádně a pravdivě informovat ZÁKAZNÍKa o všech skutečnostech týkajících se sjednaných služeb, které jsou pro ZÁKAZNÍKa důležité a které jsou CK JOHOHO známy.
3. CK JOHOHO není povinna poskytnout ZÁKAZNÍKovi plnění nad rámec předem potvrzených a zaplacených služeb
4. CK JOHOHO je povinna mít uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ úpadku podle zákona 159/1999 Sb. v platném znění, na základě níž vzniká ZÁKAZNÍKovi, s nímž JOHOHO uzavřela cestovní smlouvu, právo na plnění v případě pojistné události. JOHOHO je povinna v těchto případech předat ZÁKAZNÍKům současně s cestovní smlouvou doklad pojišťovny, který obsahuje informace o uzavřeném pojištění, zejména označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události. Převzetí tohoto dokladu ZÁKAZNÍK stvrzuje podpisem cestovní smlouvy.
5. Náhradu škody vzniklou z porušení závazku CK JOHOHO ze smlouvy, není CK JOHOHO povinna nahradit nad částku, která přesahuje omezení v souladu s mezinárodními smlouvami, kterými je ČR vázána.
F/ Změny a rušení dohodnutých služeb
Změny a odchylky jednotlivých služeb JOHOHO od dohodnutého obsahu smlouvy jsou v nutných případech přípustné. Jedná se zejména o změnu druhu dopravy, letecké společnosti, typu letadla, trasy a termínu letu eventuelně programu během AKCE.
CK JOHOHO neručí za případné zpoždění a upozorňuje na možnost jeho vzniku z technických důvodů, z důvodů nepříznivého počasí, popřípadě přetížení vzdušných koridorů. Cestující musí při plánování přípojů, dovolené, obchodních termínů atd. brát v úvahu možnost výrazného zpoždění. CK JOHOHO neručí za škody, které mohou ZÁKAZNÍKovi vzniknout v důsledku zpoždění. V případě zpoždění nevzniká cestujícímu právo na odstoupení od smlouvy. To platí i pro jakákoliv zrušení či změny služeb cestovního ruchu způsobené cizími vlivy, zejména pak z důvodů nepříznivého počasí, živelných katastrof, leteckých havárií, dopravních nehod, bouří, povodní, záplav a zemětřesení, lodních neštěstí, lodních havárií nebo havárií na lodi, dále pak válkou nebo válečným stavem, stávkou nebo jakýmkoliv zapříčiněním cizí osobou nebo osobami, teroristickým útokem, změnou politického stavu v zemi apod. CK JOHOHO nenese za následky vzniklých škod dle výše uvedeného žádnou zodpovědnost a cestující nemá nárok na náhradu škody. CK JOHOHO si vyhrazuje právo na změnu věcného i časového programu z důvodů zásahu vyšší moci, z důvodů rozhodnutí státních orgánů nebo mimořádných okolností, které CK JOHOHO nemohla ovlivnit ani předvídat. V těchto případech nemá ZÁKAZNÍK právo na poskytnutí slevy z ceny AKCE ani na odstoupení od smlouvy.
Při AKCÍCH s dopravou jsou mnohdy první a poslední den určeny především k zajištění dopravy, transferů a ubytování a nejsou považovány za dny plnocenného rekreačního pobytu. V tomto smyslu nelze tudíž případně reklamovat zkrácení pobytu.
Pokud se ZÁKAZNÍK nedostaví nebo zmešká odlet či odjezd, má CK JOHOHO nárok na plnou úhradu ceny AKCE.
1. Zrušení dohodnutých služeb
a) zrušit AKCI je CK JOHOHO oprávněna, jestliže před jeho zahájením nebude dosaženo minimálního počtu ZÁKAZNÍKů, který je uveden u konkrétní AKCE v katalogu. CK JOHOHO je v takovém případě oprávněna zrušit AKCI, nejpozději však 20 dní před zahájením AKCE a v téže lhůtě je CK JOHOHO o této skutečnosti povinna informovat ZÁKAZNÍKa
b) CK JOHOHO má dále právo zrušit AKCI nebo jednotlivé služby v důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze na ní rozumně požadovat
c) jestliže CK JOHOHO AKCI nebo jednotlivé služby zruší, má ZÁKAZNÍK právo požadovat, aby mu CK JOHOHO na základě nové smlouvy poskytla jinou AKCI nebo jednotlivé služby nejméně v kvalitě odpovídající původní smlouvě, může-li CK JOHOHO takovou AKCI či jednotlivé služby nabídnout. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové smlouvy, je CK JOHOHO povinna bez zbytečného odkladu vrátit ZÁKAZNÍKovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny AKCE nebo jednotlivých služeb podle smlouvy, aniž by byl povinen ZÁKAZNÍK platit CK JOHOHO odstupné. Jestliže dojde k uzavření nové smlouvy, platby uskutečněné na základě původní
smlouvy se považují za platby podle nové smlouvy. Je-li cena nové AKCE nebo jednotlivých služeb nižší než již uskutečněné platby, je CK JOHOHO povinna takto vzniklý rozdíl ZÁKAZNÍKovi bez zbytečného odkladu vrátit. Je-li cena AKCE nebo jednotlivých služeb vyšší než již uskutečněné platby, je ZÁKAZNÍK povinen uhradit rozdíl ceny nové AKCE a dosud uskutečněných plateb. Ustanovení článku C/ PODMÍNEK o ceně AKCE a platebních podmínkách se v tomto případě použijí přiměřeně.
d) Jestliže CK JOHOHO zruší AKCI z jiných důvodů než jsou uvedeny v tomto článku pod písmenem a), b) ve lhůtě kratší než 20 dnů před termínem jeho zahájení, je povinna uhradit ZÁKAZNÍKovi pokutu ve výši 10% z ceny AKCE.
2. Změny dohodnutých služeb před zahájením AKCE a čerpáním služeb
Nastanou-li okolnosti, které CK JOHOHO brání poskytnutí služeb cestovního ruchu dle stanovených a smluvně dohodnutých podmínek a je-li tak nucena z objektivních důvodů před zahájením čerpání služeb změnit podmínky smlouvy, je povinna takové změny oznámit ZÁKAZNÍKovi bez zbytečného odkladu a navrhnout mu změnu smlouvy. Pokud navrhovaná změna smlouvy vede i ke změně ceny služeb, je povinna v návrhu změny smlouvy novou cenu uvést. ZÁKAZNÍK má právo se rozhodnout, zda se změnou smlouvy bude souhlasit či zda od smlouvy odstoupí.
a) Pokud ZÁKAZNÍK do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy od smlouvy neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí. Jestliže změna smlouvy vede i ke zvýšení ceny služeb cestovního ruchu, je ZÁKAZNÍK povinen uhradit CK JOHOHO rozdíl v ceně služeb do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy. Při porušení tohoto závazku ZÁKAZNÍKa má CK JOHOHO právo od smlouvy odstoupit, čímž není dotčeno právo CK JOHOHO na náhradu škody. Jestliže změna smlouvy vede i ke snížení ceny AKCE, je CK JOHOHO povinna buď snížit doplatek celkové ceny služeb cestovního ruchu, pokud nebyl ZÁKAZNÍKem dosud uhrazen, nebo vrátit rozdíl v ceně služeb, v případě, že ZÁKAZNÍK již uhradil celkovou cenu.
b)Jestliže ZÁKAZNÍK nesouhlasí se změnou smlouvy a ve lhůtě do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy od smlouvy odstoupí, má právo požadovat, aby mu CK JOHOHO na základě nové smlouvy poskytla jiné služby cestovního ruchu nejméně v kvalitě odpovídající původní smlouvě, může-li CK JOHOHO takové služby nabídnout. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové smlouvy, je CK JOHOHO povinna vrátit bez zbytečného odkladu ZÁKAZNÍKovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny služeb cestovního ruchu podle původní smlouvy, aniž by byl povinen ZÁKAZNÍK platit CK JOHOHO odstupné. Jestliže dojde k uzavření nové smlouvy, platby uskutečněné na základě původní smlouvy se považují za platby podle nové smlouvy. Je-li cena služeb cestovního ruchu nižší než již uskutečněné platby, je CK JOHOHO povinna takto vzniklý rozdíl ZÁKAZNÍKovi bez zbytečného odkladu vrátit. Je-li cena AKCE nebo jednotlivých služeb vyšší než již uskutečněné platby, je ZÁKAZNÍK povinen uhradit rozdíl ceny nové AKCE a dosud uskutečněných plateb. Ustanovení článku C/ PODMÍNEK o ceně AKCE a platebních podmínkách se v tomto případě použijí přiměřeně.
3. Změny dohodnutých služeb v průběhu AKCE a čerpání služeb
a) Jestliže po zahájení AKCE nebo v průběhu čerpání služeb cestovního ruchu, které jsou předmětem smluvního vztahu se ZÁKAZNÍKem, CK JOHOHO neposkytne služby nebo jejich podstatnou část řádně a včas nebo zjistí, že všechny služby nebo jejich podstatnou část nebude moci řádně a včas poskytnout ZÁKAZNÍKovi, třebaže se k tomu smlouvou zavázala, je CK JOHOHO povinna bez zbytečného odkladu a bezplatně provést taková opatření, aby mohla AKCE pokračovat , příp., aby ZÁKAZNÍK mohl služby čerpat. Zejména je CK JOHOHO povinna zabezpečit náhradní program a služby v rozsahu a kvalitě shodné nebo se přibližující původně dohodnutým podmínkám a dbát při tom na to, aby byl v nejvyšší možné míře docílen účel služeb a zachováno zaměření AKCE.
b) Pokud nelze pokračování AKCE či čerpání služeb cestovního ruchu zajistit jinak než prostřednictvím služeb nižší kvality než uvedené ve smlouvě, je CK JOHOHO povinna vrátit ZÁKAZNÍKovi rozdíl v ceně.
c) Pokud nelze pokračování AKCE či čerpání služeb zajistit ani prostřednictvím služeb nižší kvality než uvedené ve smlouvě nebo ZÁKAZNÍK toto náhradní řešení nepřijme, je CK JOHOHO povinna bez zbytečného odkladu vrátit ZÁKAZNÍKovi rozdíl v ceně. V případě, že součástí AKCE je i doprava, je CK JOHOHO povinna poskytnout ZÁKAZNÍKovi dopravu zpět na místo odjezdu nebo na jiné místo návratu, s nímž ZÁKAZNÍK souhlasil, včetně nezbytného náhradního ubytování a stravování. Pokud je doprava uskutečněna jiným dopravním prostředkem než kterým měla být uskutečněna podle smlouvy, je CK JOHOHO povinna:
ca) v případě, že doprava je uskutečněna za nižší náklady, vrátit ZÁKAZNÍKovi rozdíl v ceně
cb) v případě, že doprava je uskutečněna za vyšší náklady, rozdíl v ceně uhradit z vlastních prostředků
G/ Odstoupení od smlouvy a odstupné
1. CK JOHOHO je oprávněna před zahájením AKCE nebo čerpáním jednotlivých služeb kromě jiných důvodů uvedených v těchto Podmínkách od smlouvy odstoupit i z důvodu zrušení AKCE nebo z důvodu zrušení jednotlivých služeb. Písemné oznámení o odstoupení od smlouvy doručí CK JOHOHO ZÁKAZNÍKovi. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení oznámení.
2. ZÁKAZNÍK má právo odstoupit od smlouvy
a) kdykoliv před zahájením AKCE nebo čerpáním jednotlivých služeb dle ustanovení těchto Podmínek
b) jestliže nedojde k uzavření nové smlouvy dle ustanovení článku F/ těchto PODMÍNEK.
c) z důvodu porušení povinností CK JOHOHO vyplývající ze smlouvy
Písemné oznámení o odstoupení od smlouvy ZÁKAZNÍK doručí do sídla CK JOHOHO. V oznámení ZÁKAZNÍK musí uvést jméno, příjmení, adresu, číslo AKCE nebo rezervace. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení oznámení.
3. Pokud je důvodem odstoupení ZÁKAZNÍKa od smlouvy porušení povinností CK JOHOHO stanovené smlouvou nebo nedojde-li k uzavření nové smlouvy dle článku F/ těchto PODMÍNEK, je CK JOHOHO povinna bez zbytečného odkladu vrátit ZÁKAZNÍKovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny služeb podle zrušené smlouvy, aniž by byl ZÁKAZNÍK povinen platit CK JOHOHO odstupné.
4. Není-li důvodem odstoupení ZÁKAZNÍKa od smlouvy porušení povinností CK JOHOHO stanovených smlouvou nebo odstoupí-li CK JOHOHO od smlouvy před zahájením AKCE nebo čerpáním jednotlivých služeb z důvodů porušení povinností ZÁKAZNÍKem podle těchto Podmínek, je ZÁKAZNÍK povinen zaplatit CK JOHOHO odstupné ve výši stanovené v odstavci 5 tohoto článku a CK JOHOHO je povinna vrátit ZÁKAZNÍKovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny služeb podle zrušené smlouvy.
5. Výše odstupného je stanovena při odstoupení od smlouvy před nástupem na AKCI či zahájením čerpání služeb na osobu takto:
a) 91 a více dnů před odjezdem – skutečně vzniklé náklady včetně stornopoplatků, nejméně však 20% z celkové ceny AKCE
b) 90-61 dnů před odjezdem – skutečně vzniklé náklady včetně stornopoplatků, nejméně však 30% z celkové ceny AKCE
c) 60-31 dnů před odjezdem – skutečně vzniklé náklady včetně stornopoplatků, nejméně však 60% z celkové ceny AKCE
d) 30-21 dnů před odjezdem – skutečně vzniklé náklady včetně stornopoplatků, nejméně však 90% z celkové ceny AKCE
e) 20 a méně dnů před odjezdem – 100% z celkové ceny AKCE
6. Skutečně vzniklými náklady se rozumí provozní náklady CK JOHOHO a smluvně sjednané nebo právním předpisem stanovené náklady tuzemským a zahraničním dodavatelům služeb
7. CK JOHOHO má právo odečíst odstupné od složené zálohy nebo zaplacené ceny
8. Při určení počtu dnů pro výpočet odstupného se do stanoveného počtu dnů započítává i den, kdy nastaly účinky odstoupení od smlouvy. Do počtu dnů se nezapočítává den odjezdu,odletu nebo nástupu na příslušnou AKCI.
9. CK JOHOHO uhradí ZÁKAZNÍKem zaplacenou částku sníženou o odstupné v termínu do 30 dnů od data obdržení písemného oznámení o odstoupení a po obdržení vystavených cestovních dokladů od ZÁKAZNÍKa.
10. V případě zrušení, na které se vztahuje pojistka, musí být ohlášení CK JOHOHO provedeno ve stejném čase jako ohlášení pojišťovně. Případné rozdíly mezi platbami a mezi částkami, které dluží ZÁKAZNÍK a těmi, které budou zaplaceny pojišťovnou, budou hrazeny ZÁKAZNÍKem.
H/ Poplatky za změny smluvních podmínek na základě přání ZÁKAZNÍKa
1. CK JOHOHO bezúplatně neprovádí změny smluvních podmínek na individuální přání ZÁKAZNÍKa, zejména: změny v osobě, adrese ZÁKAZNÍKa, termínu či místa pobytu, letu, data návratu či plavby apod. Všechny tyto změny, budou-li ZÁKAZNÍKem požadovány, budou provedeny za podmínky úhrady veškerých vzniklých nákladů ZÁKAZNÍKem. CK JOHOHO i přes předchozí ustanovení vyvine snahu zabezpečit tuto změnu pro ZÁKAZNÍKa pokud možno cenově nejvýhodnějším způsobem.
Za provedení změny může CK JOHOHO požadovat poplatek dle platného ceníku cestovní kanceláře a v tom případě je ZÁKAZNÍK povinen jej uhradit.
Úhradu výše uvedených i jiných nákladů a poplatků ZÁKAZNÍK provádí převodem či složením na bankovní účet CK JOHOHO. Úhrada jiným způsobem je možná pouze na základě předchozí dohody s vedením XX XXXXXX.
2. CK JOHOHO i poskytovatelé služeb provádějí všechny změny v dobré víře vyhovět svým klientům, ale na jakékoliv změny nevzniká ZÁKAZNÍKovi žádný právní nárok.V případě, že změnu nelze provést, je nutno se řídit těmito Podmínkami, event. podmínkami lodních společností či poskytovatelů služeb.
3. V případě, kdy CK JOHOHO potvrdí možnost provedení změn, je ZÁKAZNÍK povinen ihned zaslat CK JOHOHO zpět vystavené původní cestovní doklady a pokyny k odbavení v kompletním složení. V případě, že ZÁKAZNÍK nedodá zpět původní pokyny k odjezdu, zejména pak letenku, lodní či palubní lístek, CK JOHOHO
nemůže provést požadovanou změnu v rezervaci, byť o tuto změnu byla písemně požádána. Navrácení vydaného palubního lístku, letenky, a podobně je podmínkou k provedení změny v rezervaci služeb, pokud lze požadovanou změnu provést.
I/ Reklamace
1. CK JOHOHO je odpovědna za průběh AKCE v souladu s programem, sjednanou kvalitou a standartem služeb, s výjimkou okolností, které jsou výhradně v kompetenci poskytovatelů služeb jako např. lodních a leteckých společností apod.
2. V případě, že rozsah nebo kvalita poskytnutých služeb je nižší, než bylo předem potvrzeno v cestovní smlouvě, vzniká ZÁKAZNÍKovi právo na reklamaci. Své nároky z reklamace musí ZÁKAZNÍK uplatnit u CK JOHOHO písemně bez zbytečného odkladu, nejpozději do 90 dnů od skončení AKCE nebo poskytnuté služby. Reklamace podané v pozdějším termínu nebudou řešeny. Závady obsažené v reklamaci musí být potvrzeny zástupcem CK JOHOHO.
3. Reklamace budou CK JOHOHO v souladu s Reklamačním řádem řešeny nejpozději do 30 dní od jejich obdržení. ZÁKAZNÍK souhlasí v opodstatněných případech s prodloužením lhůty pro vyřízení reklamace o dobu nezbytnou pro její vyřízení.
4. Při výskytu závad v plnění je ZÁKAZNÍK povinen společně působit v tom směru, aby se možným škodám zabránilo nebo aby byly co nejmenší. ZÁKAZNÍK je zejména povinen veškeré svoje výhrady sdělit ihned delegátovi nebo zástupci CK JOHOHO nebo na kontaktní telefonní linku uvedenou v pokynech před odjezdem, nebo jinému odpovědnému pracovníkovi, tak, aby mohla být uskutečněna náprava na místě. V případě plaveb je nutno tyto stížnosti řešit ihned se zástupcem nebo delegátem CK JOHOHO,nebo na recepci příslušné lodi nebo na odbavovacích přepážkách lodní společnosti. Opomene-li ZÁKAZNÍK z vlastní viny na nedostatek poukázat, nemá nárok na slevu.
5. Pokud se nedostatek přesto nepodaří odstranit, sepíše zástupce, případně jiný odpovědný pracovník CK JOHOHO se ZÁKAZNÍKem reklamační protokol. V případě, že není nutno vyřešit reklamaci na místě, podepíše tento pracovník či zástupce CK JOHOHO ZÁKAZNÍKovi převzetí reklamačního protokolu. Tento potvrzený reklamační protokol je ZÁKAZNÍK povinen předložit při reklamaci. V případech, kdy ZÁKAZNÍK čerpá služby bez přítomnosti zástupce či jiného odpovědného pracovníka CK JOHOHO a poskytnutá služba má vady, je ZÁKAZNÍK povinen též dbát o včasné a řádné uplatnění nároku vůči dodavatelům a poskytovatelům služeb. Práva z odpovědnosti za vady služeb, jež byly sjednány ve smlouvě, má ZÁKAZNÍK právo uplatnit u CK JOHOHO.
6. ZÁKAZNÍK je povinen poskytnout součinnost potřebnou k vyřízení reklamace. Na opožděné a nedoložené reklamace nebude brán zřetel.
7. Nastanou-li okolnosti, jejichž vznik, průběh a příp. následek není závislý na vůli, činnosti a postupu CK JOHOHO (vyšší moc) nebo okolnosti, které jsou na straně ZÁKAZNÍKa, na jejichž základě ZÁKAZNÍK zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a CK JOHOHO zabezpečené služby, nevzniká ZÁKAZNÍKovi nárok na zaplacení ceny nebo na slevu z ceny.
8. CK JOHOHO neručí za úroveň cizích služeb u akcí, které si ZÁKAZNÍK objedná na místě u průvodce, hotelu či jiné organizace. CK JOHOHO neručí za program a průběh fakultativních zájezdů organizovaných místními kancelářemi, i přestože tyto mohou spolupracovat s lodními společnostmi. Za předmět reklamace se nepovažují škody a majetkové újmy vzniklé ZÁKAZNÍKovi, které jsou předmětem smluvní úpravy pojistného krytí pojišťovny na základě pojistné smlouvy o cestovním pojištění pro cesty a pobyt, ani takové škody a majetkové újmy, které jsou z rozsahu pojistného krytí výslovně vyňaty.
9. Výše náhrady škody za závazky z cestovní smlouvy, týkající se letecké dopravy, se řídí ustanoveními mezinárodních dohod.
10. CK JOHOHO neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena ZÁKAZNÍKem, třetí osobou, která není spojena s poskytováním AKCE, nebo neodvratitelnou událostí, které nemohlo být zabráněno ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat. CK JOHOHO neodpovídá ani za odstoupení ZÁKAZNÍKa od smlouvy, způsobené jeho zadržením pohraniční nebo celní službou či jinými orgány při absenci či vadě platných cestovních dokladů.
J/ Cestovní pojištění a povinné smluvní pojištění cestovní kanceláře
1. Pokud je v katalogové nabídce AKCE či jiné nabídce služeb CK JOHOHO výslovně uvedeno, že součástí ceny je i cestovní pojištění, je toto pojištění i součástí cestovní smlouvy. Rozsah tohoto pojištění je v takovém případě specifikován v cestovní smlouvě a Všeobecné podmínky pojišťovny jsou ZÁKAZNÍKovi k dispozici v sídle nebo provozovně CK JOHOHO.
2. Pokud není součástí ceny i cestovní pojištění, je ZÁKAZNÍKovi důrazně doporučeno, aby toto pojištění uzavřel individuálně. Toto pojištění může ZÁKAZNÍK uzavřít prostřednictvím CK JOHOHO. ZÁKAZNÍK má možnost uzavřít pojištění pro cesty a pobyt včetně pojištění pro případ, že ZÁKAZNÍKovi vzniknou náklady v souvislosti s odstoupením od smlouvy prostřednictvím CK JOHOHO a ta na vyžádání ZÁKAZNÍKa takové pojištění zprostředkuje.
3. Za poškození nebo ztrátu zavazadla při letecké přepravě přebírá veškerou odpovědnost letecká společnost. Tato odpovědnost je omezena na 20,-USD za
kilogram.
4. Pokud ZÁKAZNÍK nevyužije možnosti uzavřít pojištění pro cesty a pobyt ani pojištění pro případ, že ZÁKAZNÍKovi vzniknou náklady s odstoupením od
smlouvy prostřednictvím CK JOHOHO, nebo pokud ZÁKAZNÍK nebude ani individuálně pojištěn pro uvedené případy, bere na vědomí, že nese sám plnou odpovědnost, náklady a rizika s tím související. V případě zakoupení cestovního pojištění klientem přímo jako součásti cestovní smlouvy je CK JOHOHO v destinaci prostřednictvím svého delegáta nebo zástupce cestovní kanceláře na telefonní lince nápomocna, pokud je to možné, k řešení pojistné situace. U pojistných smluv, které klient nezakoupí přímo jako součást AKCE, ale individuálně, nemůže být CK JOHOHO při řešení nenadálé situace z provozních důvodů nápomocna. CK JOHOHO ani není oprávněna vstupovat do vztahu mezi ZÁKAZNÍKem a pojišťovnou. Působí pouze jako prostředník pro sjednání pojistné smlouvy a smluvní vztah v oblasti pojištění vzniká mezi pojišťovnou a ZÁKAZNÍKem.
5. CK JOHOHO je povinna po celou dobu své činnosti mít ve smyslu příslušných ustanovení zák. č. 159/99 Sb. uzavřenou pojistnou smlouvu, na jejímž základě vzniká ZÁKAZNÍKovi právo na plnění v případech, kdy cestovní kancelář z důvodu svého úpadku:
a) neposkytne dopravu z místa pobytu v zahraničí do ČR, pokud je tato doprava součástí AKCE
b) nevrátí zaplacenou zálohu nebo cenu AKCE v případě, že se AKCE neuskutečnila nebo
c) nevrátí rozdíl mezi zaplacenou cenou AKCE a cenou částečně poskytnuté AKCE v případě, že se AKCE uskutečnila pouze zčásti
CK JOHOHO je povinna předat ZÁKAZNÍKovi doklad pojišťovny obsahující název pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události. Tento doklad je platný pouze ve spojení s potvrzením o úhradě ceny AKCE. Nároky ZÁKAZNÍKa, které mu vznikly proti cestovní kanceláři v důsledku neplnění cestovní smlouvy, přecházejí na pojišťovnu a to až do výše plnění, které mu pojišťovna poskytla.
K/ Závěrečná ustanovení
1. Platnost těchto podmínek se vztahuje na služby poskytované cestovní kanceláří JOHOHO jen tehdy, není-li cestovní kanceláří stanoven, či předem sjednán rozsah vzájemných práv a povinností jinak, a to vždy písemnou formou.
2. Zákazníci potvrzují podpisem cestovní smlouvy, že jsou jim Všeobecné smluvní PODMÍNKY známy, rozumějí jim, souhlasí s nimi a v plném rozsahu je
přijímají.
3. Veškeré údaje a pokyny obsažené v katalogu a ceníku CK JOHOHO o službách, cenách a cestovních podmínkách odpovídají informacím známým v době
tisku a cestovní kancelář si vyhrazuje právo jejich změny do doby uzavření cestovní smlouvy se ZÁKAZNÍKem.
4. Platnost těchto Podmínek je od 1.9.2011 na všechny smlouvy od tohoto data uzavřené.
L/ Souhlas ZÁKAZNÍKa se zpracováním osobních údajů
ZÁKAZNÍK podpisem cestovní smlouvy vyjadřuje svůj souhlas, aby jeho osobní údaje včetně rodného čísla uvedené na cestovní smlouvě, ke které se vztahují tyto PODMÍNKY, zpracovala cestovní kancelář JOHOHO v.o.s. se sídlem Brocno 17, 411 08, Štětí v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb. Tento souhlas ZÁKAZNÍK uděluje až do doby jeho písemného odvolání. Poskytované údaje mohou být zpřístupněny pouze zaměstnancům CK JOHOHO, a dále osobám, které jsou oprávněny služby poskytované CK JOHOHO nabízet a poskytovat. JOHOHO tyto údaje zpracovává a uchovává pro účely nabízení svých služeb a ke své činnosti. Dále ZÁKAZNÍK prohlašuje, že je zmocněn a podpisem této smlouvy uděluje souhlas ve smyslu §5 odst. 2 zák. č. 101/2000 Sb. rovněž i jménem všech uvedených osob na této smlouvě.
Dále ZÁKAZNÍK prohlašuje, že si přečetl tyto PODMÍMKY a na důkaz souhlasu s nimi připojuje svůj podpis.
Podpis ZÁKAZNÍKA ............................................................