VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
I. Úvodní ustanovení, vymezení zasílatelských služeb
1. Obchodní podmínky tvoří nedílnou součást zasílatelské smlouvy (nebo objednávky zasílatelských služeb) a závazným způsobem upravují vztahy vzniklé mezi zasílatelem a příkazcem při obstarávání přepravy zásilek. Uzavřením zasílatelské smlouvy (odesláním a přijetím objednávky resp. příkazu k obstarání přepravy) dochází dle souhlasné vůle smluvních stran k dohodě na znění těchto obchodních podmínek tak, jak je dále uvedeno. Příkazce se před uzavřením zasílatelské smlouvy (odesláním objednávky) plně seznámil s obsahem a zněním obchodních podmínek a bez výhrad tyto obchodní podmínky akceptuje. Služby zasílatele jsou dále poskytovány v souladu se současnými podmínkami platnými pro přepravu, manipulaci, skladování, a ustanoveními Bill of Lading/Airwaybill vydanými námořními a leteckými dopravci, Všeobecnými přepravními podmínkami Česmadu Bohemia silničními dopravci a předpisy rejdařů či přístavních společností zasílatelem najatých či kontrahovaných. Smluvní vztahy se řídí Občanským zákoníkem č. 89/2012 Sb., a Všeobecnými zasílatelskými podmínkami Svazu spedice, logistiky a skladování, vše v platném znění. Cenové nabídky zasílatele podléhají potvrzení dle těchto Všeobecných obchodních podmínek.
2. Obstaráním přepravy zásilek se rozumí zejména následující činnost zasílatele:
a) převzetí zásilky k přepravě
b) obstarání přepravy zásilky z místa jejího převzetí do místa doručení
c) doručení zásilky určenému příjemci
3. Obstarání přepravy zásilek se děje z místa odeslání do místa určení za podmínek, dohodnutých v zasílatelské smlouvě.
4. Zasílatel obstarává služby související s přepravou, pokud objednání těchto služeb vyplývá z objednávky Příkazce u zasílatele.
II. Zasílatelem vymíněné vlastnosti přepravovaných zásilek
1. Zasílatel si vymiňuje, aby obsahem zásilek nebyly v žádném případě následující věci:
zlato, stříbro, umělecké předměty, drahé kovy, bankovky, mince, živá zvířata a organismy, rostliny, zboží podléhající rychlé zkáze, mléčné výrobky, maso a masné výrobky, alkohol (s výjimkou piva a vína), tabákové výrobky, zbraně, střelivo, výbušniny, rakety, bomby, granáty a bojové dopravní prostředky. Toto zboží může být přepravováno pouze s písemným souhlasem zasílatele s uvedením druhu přepravované zásilky .
2. Nebezpečné zboží – zboží uvedené v ADR/RID/IATA-DGR nebo IMDG je příkazce povinen řádně deklarovat zasílateli podle mezinárodních konvencí. Není-li příkazcem řádně toto zboží deklarováno, je zasílatel oprávněn odmítnout zboží k přepravě, a pokud tato skutečnost bude zjištěna až v průběhu přepravy, tak může dopravce nechat zásilku na náklady Příkazce resp. dopravce zlikvidovat.
3. Příkazce je povinen sdělit zasílateli hodnotu zásilky při objednání služeb zasílatele, pokud neoznámí Příkazce hodnotu zásilky zasílateli, tak zasílatel vychází z předpokladu, že u kusové zásilky nepřesahuje hodnota zásilky 1.000,- EUR, u paletové zásilky (zásilky naložená na jedné paletě) 10.000,- EUR a u celovozové zásilky částku 100.000,- EUR. Příkazce jako zboží znalec musí zajistit k přepravě veškerá úřední povolení a doprovodné doklady pro přepravu zásilky, pokud je toto předpisy dotčených států přepravou vyžadováno. Příkazce za úplatu si tuto službu může objednat u zasílatele. Příkazce odpovídá za splnění všech povinností odesílatelem.
4. Příkazce bere na vědomí, že jednotlivé druhy přepravy mohou mít specifické omezení pro vlastnosti zásilky, jako je hmotnost, tvar či rozměry zásilky, a zasílatel obstarává vždy přednostně požadovaný druh přepravy, dle údajů o zásilce sdělených Příkazcem, ale s ohledem na vlastnosti a charakter zásilky může zasílatel zvolit jiný druh přepravy.
5. Příkazce se zavazuje zásilku řádně zabalit nepoškozeným obalem tak, aby s ohledem na charakter zásilky:
a) byla zajištěna ochrana obsahu zásilky před poškozením nebo ztrátou při běžné nebo příkazcem vymíněné zvláštní manipulaci se zásilkou
b) obal zásilky umožňoval bezpečnou a řádnou manipulaci při přepravě zásilky
c) na obalu byla uvedena adresa příjemce zásilky, a pokud to povaha zásilky vyžaduje označit ji srozumitelně manipulační či výstražnou značkou pro zvláštní, příkazcem vymíněnou manipulaci se zásilkou
III. PODMÍNKY Doručování zásilek
1. Zasílatel obstará doručení zásilky do místa určení v běžné dodací době přiměřené dle vzdálenosti přepravy nebo v dohodnutém termínu se zasílatelem. Běžnou dodací dobou se rozumí doba, kdy zasílatel zpravidla doručí zásilku příjemci, a to pokud nenastanou zvláštní, nebo neočekávané situace během obstarávání přepravy zásilky.
2. Měla-li by dodací doba skončit v den pracovního volna, nebo pracovního klidu, končí ve stejné době následujícího pracovního dne.
3. Ustanovení předchozích dvou odstavců se neužije pro případy, kdy je zásilka na první pokus nedoručitelná. Nedoručitelnou zásilkou se potom rozumí taková zásilka, kterou nelze ani při vynaložení odborné péče doručit:
a) příjemce zásilky nebyl v době jejího doručení v určeném místě k zastižení
b) příjemce zásilky odmítl písemně potvrdit její přijetí
c) příjemce zásilky se v určeném místě doručení nevyskytuje, popř. se odstěhoval.
4. Nedoručitelná zásilka bude uložena u zasílatele a příkazce sdělí pokyny zasílateli jak dále postupovat( např. opětovnému doručení zásilky nebo doručení zásilky zpět na místo náklady). Postup musí být možný v souladu s právními předpisy. Nedoručitelnost zásilky nemá vliv na sjednanou úplatu zasílatele, ale příkazce je povinen uhradit i veškeré náklady vzniklé nedoručitelností zásilky příjemci.
5. Mezinárodní přeprava zásilek podléhá režimu mezistátních dohod a přepravě zboží, které omezují náhradovou povinnost dopravce, a mohou stanovit i povinnosti odesílatelů hradit škody jiným odesílatelům (např. společná havárie). Pokud v průběhu přepravy je prováděna kontrola zásilky správními orgány, pak zákonné předpisy mohou uložit odesílateli nebo majiteli zásilky uhradit náklady spojené s kontrolou zásilky (např. nakládku,vykládku zásilky apod.). Takovéto náklady jsou vždy k tíži Příkazce.
6. Dopravce doručuje zásilky příjemci dle příslušných mezinárodních dohod a zákonných předpisů. Pokud je vydání zásilky vázáno na předložení náložného listu resp. konosamentu příjemcem, pak bez jeho předložení příjemcem není možné zásilku vydat a musí být na náklady příkazce resp.odesílatele uskladněno dopravcem. Výše nákladů se odvíjí od ceníku dopravce, přístavu či skladu. .
IV. OBSTARÁVÁNÍ PŘEPRAVY
1. Zasílatel obstarává přepravu za podmínek obvyklých pro daný druh přepravy.
2. Zasílatel zajišťuje bezpečnostní doprovod zásilky pouze v případech, kdy ho Příkazce výslovně vyžaduje a poskytne zasílateli přiměřenou zálohu na obstarání takovýchto nadstandardních služeb. Přeprava jinak probíhá za obvyklých přepravních podmínek v daném odvětví např. silniční přeprava Všeobecné přepravní podmínky Česmadu Bohemia a Úmluva CMR (11/1975 Sb.), námořní přeprava – podmínky konosamentu, letecká přeprava – podmínky
3. Zasílatel oznamuje Příkazci obstarání přepravy nejpozději v okamžik nakládky, kdy Příkazci při nakládce je oznámeno jméno dopravce. Příkazce má právo dopravce odmítnout, pokud odesílatel při kontrole dokladů dopravce u nakládky zjistil nesrovnalosti a má důvodné pochybnosti o kvalitách či existenci dopravce.
IV. ODPOVĚDNOST ZASÍLATELE A PŘÍKAZCE
1. Zasílatel odpovídá Příkazci za škodu na zásilce vzniklou při obstarávání přepravy, pokud má zasílatel zásilku u sebe. Zasílatel se však odpovědnosti za škodu zprostí, pokud prokáže, že ji nemohl odvrátit při vynaložení odborné péče nebo že porušení povinností bylo způsobeno okolnostmi, vylučujícími odpovědnost.
2. Odpovědnost zasílatele v právní pozici dopravce je dána:
a) v případě samovstupu (§ 2474 Občanského zákoníku)
b) jako provozovatele – operátora multimodální přepravy
c) pokud vystaví vlastní přepravní doklad, nákladní list, v němž vystupuje jako dopravce
d) pokud nesdělil Příkazci nejpozději při nakládce identifikaci dopravce (není uvedena v přepravním dokladu)
e) po dohodě s příkazcem, kdy zasílatel se zaváže smluvně převzít odpovědnost za provedení přepravy.
Zasílatel nahrazuje Příkazci vždy skutečnou škodou, tedy takovou částku o jejíž výši klesla hodnota zásilky, kterou měla zásilka v době převzetí zásilky k obstarání přepravy. Náhradová povinnost zasílatele nezahrnuje ušlý zisk a obdobné finanční škody, pokud nebyly vyčísleny ve smlouvě.
3. Zasílatel se zprostí odpovědnosti za škodu na převzaté zásilce pokud :
a) vzniku škody nemohl zabránit ani při vynaložení odborné péče obvyklé v obchodním odvětví zasílatelských služeb
b) škoda vznikla v důsledku porušení povinností příkazce stanovených v právních předpisech, zasílatelské smlouvě a těchto obchodních podmínkách
c) pokud byla škoda způsobena vadou nebo přirozenou povahou obsahu zásilky, nebo vadným či nevhodným obalem. Příkazce resp. odesílatel odpovídá za to, že balení zásilky odpovídá druhu, charakteru zásilky a ochraně před riziky požadované přepravy.
d) škoda nebyla příkazcem u zasílatele uplatněna v době stanovené v čl. V., odst. 3 Obchodních podmínek, anebo bez předložení řádných dokladů k reklamačnímu řízení, k němuž je zasílatel příkazcem pověřen a které vede jeho jménem a na jeho účet
e) škoda vznikla během manipulace, naložení, uložení nebo vyložení zásilky odesílatelem, příjemcem nebo osobami jednajícími za odesílatele nebo příjemce
f) je zboží přirozené povahy, pro kterou podléhá úplné nebo částečné ztrátě anebo poškození, zejména lomem, rzí, vnitřním kažením, vysýcháním, unikáním, normálním úbytkem nebo působením hmyzu nebo hlodavců
4. Pokud zasílatel řádně sjednal přepravní lhůtu, tak za její překročení nese odpovědnost dopravce. Odpovědnost dopravce v případě překročení sjednané dodací lhůty, kdy příkazce prokáže, že škoda vznikla z tohoto důvodu, je v případě mezinárodní silniční přepravy omezena náhradová povinnost dopravce dle Úmluvy CMR č. 11/1975 Sb. jen do výše přepravného. V případě mezinárodní letecké přepravy omezena náhradová povinnost dopravce dle Úmluvy o sjednocení některých pravidel o mezinárodní letecké přepravě č. 123/2003 Sb. m.s., tj. jen do výše hodnoty zásilky.U námořní přepravy nejsou námořním dopravcem přepravní lhůty garantovány a nelze je považovat za právně závazné.
5. Příkazce je povinen sdělit Zasílateli všechny jemu známé údaje pro obstarávání přepravy a odpovídá zasílateli za správnost údajů a pokynů k obstarávání přepravy. Příkazce je povinen poskytnout zasílateli řádnou a včasnou součinnost, zejména dodat potřebné doklady, instrukce, jistotu úhrady nákladů spojených s přepravou, o kterou Zasílatel Příkazce požádá při obstarávání nebo provádění přepravy.
6. Xxxxxxxxx obstará svým jménem na účet Příkazce přepravu zásilky a Příkazce ručí dopravci resp. zasílateli za plnění povinností stanovených zákonnými předpisy neb konosamentem pro odesílatele.
V. Reklamační Řízení, lhůty
1. Příkazce je povinen zajistit sepsání zápisu o škodě na zásilce ihned při převzetí zásilky příjemcem od dopravce pro případ, že doručovaná zásilka je zjevně a na první pohled zjistitelně poškozena. Za poškození se rovněž považuje neúplnost zásilky, nebo její jiné zjevné porušení. Zasílateli musí být dána následně možnost osobně se přesvědčit o rozsahu škody a další manipulace s poškozenou zásilkou musí být provedena v souladu s pokyny zasílatele. Příkazce musí umožnit zasílateli nebo dopravci kontrolu tvrzeného poškození zásilky, a to i třetí osobou ( např.škodním komisařem, soudním znalcem).
2. Zasílatel neodpovídá za jednání a opomenutí dopravce a případné nároky Příkazce vůči dopravci uplatňuje zasílatel vlastním jménem a na účet příkazce. Při uplatňování těchto nároků vůči dopravci je příkazce zavázán k součinnosti, zejména k poskytování dokladů, týkajících se zásilky, její hodnoty apod. jako podkladu pro uplatňování nároků proti dopravci.
3. Zasílatel uplatňuje po dopravci nároky na náhradu škody svým jménem na účet příkazce v souladu s mezinárodními dohodami platnými pro daný druh přepravy. U námořní přepravy platí pro náhradovou povinnost Haag – Visby pravidla přijatá v roce 1971 a novelizovaná v roce 1981 a v roce 1995, pokud konosament neodkazuje v otázce náhradové povinnosti dopravce na Hamburská pravidla z roku 1978.
4. Pokud poškození zásilky nebylo zjištěno postupem dle bodu 1., jsou lhůty pro písemné oznámení a uplatnění škody a max. výše náhrady škody v jednotlivých dopravních odvětvích podle mezinárodních přepravních úmluv následující:
Platná ustanovení ručení | Reklamační doba – škody zjevně neznatelné při příjmu | Časový limit pro právní jednání | Omezení ručení |
1. Námořní přeprava Ustanovení Haag – Visby pravidla | 3 dny | 1 rok | 666,7 SDR za jednotku nebo 2 SDR za kg |
Hamburská pravidla | 15 dnů | 2 roky | 835 SDR za jednotku nebo 2 SDR za kg |
2. Letecká přeprava Montrealská úmluva | 14 dnů (při zpoždění 21 dnů) | 2 roky | 17 SDR za kilogram |
3. Pozemní přeprava CMR – mezinárodní přeprava | 7 dnů (při zpoždění 21 dnů) ❄ | 1 rok | 8,33 SDR za kilogram |
4. Pozemní přeprava tuzemská přeprava | 3 dny | 1 rok | skutečná škoda |
5. Lhůta dle Mez. úmluvy CMR (viz tabulka výše) počíná běžet dnem předání zboží a nezapočítávají se do ní neděle a státem uznané svátky.
6. Příkazce je povinen uplatnit právo na náhradu škody vzniklé z obstaraných přeprav nejpozději do 1 roku od předání zásilky příjemci.
7. Při uplatnění práva náhrady škody u zasílatele je příkazce povinen jednoznačným způsobem, který nevzbuzuje pochybnosti, doložit věrohodnými písemnými důkazy rozsah způsobené škody.
VI. pojištění zásilek
1. Zasílatel prohlašuje, že má v souladu s platnými předpisy České republiky všechna nezbytná povolení, koncese a platné pojištění své odpovědnosti za škodu vzniklou v souvislosti s výkonem své činnosti v postavení zasílatele popř. dopravce (podle platné Úmluvy CMR) a případná další povolení, která ho opravňují k provozování činnosti dle této smlouvy. Doklady osvědčující tyto skutečnosti je zasílatel povinen předložit příkazci k nahlédnutí na jeho žádost.
2. Zasílatel je povinen obstarat pojištění zásilky po plánovanou dobu přepravy (tzv. cargo pojištění) jen na základě písemného pokynu příkazce a na jeho náklady. Pokyn příkazce musí stanovit pojistnou hodnotu zboží, druh zboží, pojistná rizika a dobu na níž má být pojištění zboží zajištěno. Pouhý údaj o ceně zboží a dodací podmínce nelze považovat za příkaz k obstarání pojištění.
3. Sazby cargo pojištění pro jednotlivé typy přeprav jsou odvislé od druhu zboží a jednotlivých teritorií.
4. Připojištění zásilek (cargo pojištění) se nevztahuje na vadný obal zboží, terminované přepravy,zpronevěru, falešné příjemce, válečná a politická rizika a případně na další výluky stanovené v pojistné smlouvě..
VII. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Vztahy mezi příkazcem a zasílatelem neupravené v těchto Obchodních podmínkách a v ustanoveních zasílatelské smlouvy se řídí příslušnými ustanoveními mezinárodních a českých právních předpisů. Pokud není stanoveno ve smlouvě nebo v těchto podmínkách jinak, tak se smluvní vztah mezi zasílatelem a příkazcem se řídi i Všeobecnými zasílatelskými podmínkami Svazu spedice logistiky a skladování.
2. V případě sporu se smluvní strany pokusí jednat ve vzájemné shodě. Jestliže během takového jednání nebude dohody dosaženo, bude spor postoupen k vyřešení místně příslušnému soudu, popř. po vzájemné dohodě Rozhodčímu soudu při Hospodářské a Agrární komoře ČR.
V Praze dne 01.03.2015