ZMLUVA O POSKYTNUTÍ FINANČNÉHO PRÍSPEVKU
číslo zmluvy: IROP-CLLD-R026-512-006-004
ZMLUVA O POSKYTNUTÍ FINANČNÉHO PRÍSPEVKU
TÁTO ZMLUVA O POSKYTNUTÍ FINANČNÉHO PRÍSPEVKU je uzavretá podľa § 269 odsek 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, (ďalej len „Obchodný zákonník“), v nadväznosti na § 3 ods. 2 písm. d)zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov(ďalej len ako „zákon o príspevku z EŠIF“)a podľa § 20 odsek 2 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov(ďalej len „zákon o rozpočtových pravidlách“) medzi:
Miestnou akčnou skupinou
názov: Miestna akčná skupina Zemplín pod Vihorlatom, o.z
sídlo: Xxxxxxxxx 000, 00000 Xxxxxxxxx
IČO: 42409179
konajúci: XXXx. Xxxxxxxx Xxxx, štatutárny orgán poštová adresa: Kancelária MAS Zemplín pod Vihorlatom, o.z.,
Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxx
(ďalej ako „MAS“)
a
Užívateľom
názov: Obec Beňatina
sídlo: Beňatina 10, 072 64 Beňatina
IČO: 00325023
konajúci: Xxxxxx Xxxxxx, starosta obce (ďalej ako „Užívateľ“)
(MAS a Užívateľ sa pre účely tejto Zmluvy o poskytnutí Príspevku označujú ďalej spoločne aj ako
„Zmluvné strany“ alebo jednotlivo „Zmluvná strana“)
PREAMBULA
(A) MAS je občianskym združením, ktorému bola schválená Stratégia CLLD a udelený štatút MAS rozhodnutím Pôdohospodárskej platobnej agentúry. MAS získava finančné prostriedky na financovanie projektov užívateľov v rámci Stratégie CLLD, ktoré majú byť spolufinancované z IROP, od Riadiaceho orgánu na základe Zmluvy o NFP IROP-Z- 302051R026-511/512-28 vo forme nenávratného finančného príspevku.
(B) Na základe vyhlásenej Výzvy na predkladanie žiadostí o Príspevok podal Užívateľ Žiadosť o príspevok, o ktorej MAS rozhodla v súlade s čl. 34 ods. 3 písm. f) Všeobecného nariadenia tak, že dňa 25.10.2021 vydala Oznámenie o schválení Žiadosti o príspevok.
(C) Zmluva o poskytnutí Príspevku sa uzatvára na základe vydaného Oznámenia o schválení Žiadosti o príspevok v súlade s právnymi predpismi uvedenými v jej záhlaví.
1. ÚVODNÉ USTANOVENIA A VÝKLAD
1.1 Pojmom „Zmluva o poskytnutí Príspevku“ sa označujetáto zmluva vrátane jej príloh, v znení prípadných neskorších dodatkov, zmien a doplnení, ktorá bola uzatvorená medzi Užívateľom a MAS na základe Oznámenia o schválení žiadosti opríspevok. Pre úplnosť sa uvádza, že ak sa v texte uvádza „zmluva“ s malým začiatočným písmenom „z“, myslí sa tým táto zmluva bez jej príloh.Prílohy vymenované v závere zmluvy pred podpismi Zmluvných strán tvoria neoddeliteľnú súčasť Zmluvy o poskytnutí Príspevku. V IM CLLD sa Zmluva o poskytnutí Príspevku označuje ako „Zmluva o príspevku“.
1.2 Zmluva o poskytnutí Príspevku využíva pre zvýšenie právnej istoty Zmluvných strán definície, ktoré sú uvedené v článku 1 prílohy č. 1 zmluvy, ktorými sú všeobecné zmluvné podmienky (ďalej ako „VZP“). Definície uvedené v čl. 1 VZP sa rovnako vzťahujú na celú Zmluvu o poskytnutí Príspevku, teda na text samotnej zmluvy, ako aj na VZP a ďalšie jej prílohy.
1.3 S výnimkou odseku1.1 tohto článku, odseku 3 článku 1 VZP a kde kontext vyžaduje inak:
(a) pojmy uvedené s veľkým začiatočným písmenom a pojmy definované vo Všeobecnom nariadení, Nariadení1301 a v Implementačných nariadeniach majú taký istý význam, keď sú použité v Zmluve o poskytnutí Príspevku; v prípade rozdielnych definícií má prednosť definícia uvedená v Zmluve o poskytnutí príspevku;
(b) pojmy uvedené s veľkým začiatočným písmenom majú ten istý význam v celej Zmluve o poskytnutí Príspevku, pričom ich význam sa zachováva aj v prípade, ak sa použijú v inom gramatickom alebo slovesnom tvare, alebo ak sa použijú s malým začiatočným písmenom, ak je z kontextu nepochybné, že ide o definovaný pojem;
(c) slová uvedené:
(i) iba v jednotnom čísle zahŕňajú aj množné číslo a naopak;
(ii) v jednom rode zahŕňajú aj iný rod;
(iii) iba ako osoby zahŕňajú fyzické aj právnické osoby a naopak;
(d) akýkoľvek odkaz na Právne predpisy alebo právne akty EÚ, Právne predpisy SR alebo Právne dokumenty, vrátane Systému riadenia EŠIF, odkazuje aj na akúkoľvek ich zmenu,
x.x. xxxxxxx sa vždy v platnom znení;
(e) nadpisy slúžia len pre väčšiu prehľadnosť Zmluvy o poskytnutí Príspevkua nemajú význam pri výklade tejto Zmluvy o poskytnutí Príspevku.
1.4 V nadväznosti na ustanovenie § 273Obchodného zákonníka súčasťou Zmluvy o poskytnutí Príspevku sú VZP, v ktorých sa bližšie upravujú práva, povinnosti a postavenie Zmluvných strán, rôzne procesy pri poskytovaní Príspevku, monitorovanie a kontrola pri jeho čerpaní, riešenie Nezrovnalostí, ukladanie sankcií, spôsob platieb a s tým spojené otázky, ako aj ďalšie otázky, ktoré medzi Zmluvnými stranami môžu vzniknúť pri poskytovaní Príspevku podľa Zmluvy o poskytnutí Príspevku. Akákoľvek povinnosť vyplývajúca pre ktorúkoľvek Zmluvnú stranu z VZP je rovnako záväzná, ako keby bola obsiahnutá priamo v tejto zmluve. V prípade rozdielnej úpravy v tejto zmluve a vo VZP, má prednosť úprava obsiahnutá v tejto zmluve.
2. PREDMET A ÚČEL ZMLUVY O POSKYTNUTÍ PRÍSPEVKU
2.1 Predmetom Zmluvy o poskytnutí Príspevkuje úprava práv a povinností medzi MASa Užívateľom pri poskytnutípríspevku zo strany MASUžívateľovi na Realizáciu aktivít Projektu, ktorý je predmetom Schválenej žiadosti o príspevok:
Názov projektu: Rekonštrukcia a modernizácia autobusových zastávok
v obci Beňatina
Kód projektu: IROP-CLLD-R026-512-006-004
Miesto realizácie projektu: Obec Beňatina
Kód Výzvy: IROP-CLLD-R026-512-006
Použitý systém financovania: Refundácia
(ďalej ako „Projekt“).
2.2 Účelom Zmluvy o poskytnutí Príspevkuje spolufinancovanie Realizácie aktivít Projektu Užívateľa poskytnutím Príspevku na dosiahnutie cieľa Projektu, ktorým je:
a) samotné zrealizovanie Projektu tak, ako vyplýva zo Schválenej žiadosti o príspevok v znení zmien Projektu akceptovaných podľa článku 6 zmluvy a
b) naplnenie Merateľných ukazovateľov Projektu definovaných v Prílohe č. 2 zmluvy, a to podľa času plnenia Merateľného ukazovateľa Projektu buď k dátumu Ukončenia realizácie aktivít Projektu alebo po Ukončení realizácie aktivít Projektu a ich následné udržanie počas Obdobia Udržateľnosti Projektu v súlade s podmienkami uvedenými v článku 71 Všeobecného nariadenia a v Zmluve o poskytnutí Príspevku.
2.3 MAS sa zaväzuje, že na základe Zmluvy o poskytnutí Príspevku poskytne Príspevok Užívateľovi za účelom uvedeným v ods. 2.2 tohto článku v súvislosti s úhradou Oprávnených výdavkov, a to spôsobom a v súlade s ustanoveniami Zmluvy o poskytnutí Príspevku, so Schválenou žiadosťou o príspevok, soZmluvou o NFP, so Systémom finančného riadenia, so všetkými dokumentmi, na ktoré Zmluva o poskytnutí Príspevku odkazuje, ak boli Zverejnené, vrátane Právnych dokumentov a v súlade s Právnymi predpismi SR a Právnymi aktmi EÚ. Príspevok predstavuje finančné prostriedky, ktoré MAS poskytuje Užívateľovi v nadväznosti na Zmluvu o NFP z nenávratného finančného príspevku poskytnutého MAS zo strany Riadiaceho orgánu z prostriedkov Integrovaného regionálneho operačného programu spolufinancovaného z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (pre účely tejto Zmluvy o poskytnutí Príspevku sa označuje ako „Príspevok“).
2.4 Užívateľ sa zaväzuje prijať poskytnutý Príspevok, použiť ho v súlade s podmienkami stanovenými v Zmluve o poskytnutí Príspevku a jej účelom uvedeným v odseku 2.2 tohto článkua realizovať všetky Aktivity Projektu tak, aby bol dosiahnutý cieľ Projektu uvedený v odseku 2.2 tohto článku a aby boli Aktivity Projektu zrealizované Riadne a Včas, a to najneskôr do uplynutia doby Realizácie aktivít Projektu tak, ako to vyplýva z definície pojmu
„Realizácia aktivít Projektu“ v článku 1 ods.3 VZP. Na preukázanie plnenia cieľa Projektu podľa odseku 2.2 tohto článku je Užívateľ povinný udeliť alebo zabezpečiť udelenie všetkých potrebných súhlasov, ak plnenie jedného alebo viacerých Merateľných ukazovateľov Projektu sa preukazuje spôsobom, ktorý udelenie súhlasu vyžaduje. Súhlasom podľa tohto odseku sa rozumie napríklad súhlas s poskytovaním údajov z informačného systému tretej osoby.
2.5 Podmienky poskytnutia Príspevku, ktoré MAS uviedla v príslušnej Výzve, musia byť splnené aj počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí Príspevku. Porušenie podmienok poskytnutia
Príspevku podľa prvej vety je podstatným porušením Zmluvy o poskytnutí Príspevku a Užívateľ je povinný vrátiť Príspevok alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP, ak z Právnych dokumentov nevyplýva vo vzťahu k jednotlivým podmienkam poskytnutia Príspevku iný postup.
2.6 Užívateľ berie na vedomie, že Príspevok predstavuje finančné prostriedky, ktoré boli súčasťou finančných prostriedkov z nenávratného finančného príspevku, ktorý poskytol Riadiaci orgán MAS ako prijímateľovi podľa Zmluvy o NFP. Príspevok poskytnutý v zmysle Zmluvy o poskytnutí Príspevkuje tvorený prostriedkami EÚ a štátneho rozpočtu SR, v dôsledku čoho musia byť finančné prostriedky tvoriace Príspevok vynaložené:
a) v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia v zmysle článku33Nariadenia 2018/1046,
b) hospodárne, efektívne, účinne a účelne,
c) v súlade s ostatnými pravidlami rozpočtového hospodárenia s verejnými prostriedkami vyplývajúcimi z § 19 zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy.
MAS je oprávnená prijať osobitné pravidlá a postupy na preverovanie splnenia podmienok podľa písmen a) až c) tohto odseku vo vzťahu k výdavkom v rámci Projektu a včleniť ich do jednotlivých úkonov, ktoré vykonáva v súvislosti s Projektom počas účinnosti Zmluvy o poskytnutí Príspevku(napríklad v súvislosti s kontrolou verejného obstarávania (ďalej aj
„VO“), s kontrolou Žiadosti o platbu vykonávanou formou finančnej kontroly, ako aj v rámci výkonu inej kontroly) do uplynutia Obdobia Udržateľnosti Projektu. Ak Užívateľ poruší zásadu alebo pravidlá podľa písmen a) až c) tohto odseku, je povinný vrátiť Príspevok alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
2.7 Zmluvné strany súhlasia s tým, že Riadiaci orgán má právo, nie však povinnosť, v rozsahu svojho uváženia, metodicky usmerňovať Zmluvné strany v súvislosti s Projektom a v nadväznosti na záväzky vyplývajúce Zmluvným stranámzo Zmluvy o poskytnutí Príspevku. Zmluvné strany sa zaväzujú takéto usmernenia akceptovať a realizovať opatrenia navrhnuté Riadiacim orgánom, ak metodické usmernenie Riadiaceho orgánu nie je v rozpore s dokumentmi uvedenými v článku 3 ods. 3.3 tejto Zmluvy o poskytnutí Príspevku. Na takýto rozpor je Zmluvná strana povinnáRiadiaci orgán upozorniť Bezodkladnepo doručení metodického usmernenia, inak sa má za to, že s obsahom metodického usmernenia každý z nich súhlasí a zaväzuje sa plniť v ňom uvedené povinnosti a postupovať podľa neho bez výhrad.
2.8 Užívateľ je povinný zdržať sa vykonania akéhokoľvek úkonu, vrátane vstupu do záväzkovo- právneho vzťahu s treťou osobou, ktorým by došlo k porušeniu článku 107 Zmluvy o fungovaní EÚ v súvislosti s Projektom s ohľadom na skutočnosť, že Príspevok je poskytovaný z verejných zdrojov.
2.9 MAS sa zaväzuje využívať dokumenty súvisiace s Projektom výlučne oprávnenými osobami zapojenými najmä do procesu registrácie, schvaľovania, hodnotenia, riadenia, monitorovania a kontroly Projektu a ich zmluvnými partnermi, ktorí sú viazaní záväzkom mlčanlivosti, čím nie sú dotknuté osobitné predpisy týkajúce sa poskytovania informácií povinnými osobami. Takýmito oprávnenými osobami sú aj Orgány zapojené do riadenia, auditu a kontroly EŠIF vrátane finančného riadenia a s nimi spolupracujúce orgány, ako aj iné orgány štátnej správy pôsobiace v oblasti ochrany a podpory hospodárskej súťaže.
2.10 Príspevok nemožno poskytnúť Užívateľovi, ktorému bol na základe právoplatného rozsudku uložený trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie, trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie alebo trest zákazu účasti vo verejnom obstarávaní podľa
§ 17 až19 zákona č. 91/2016 Z. z. otrestnej zodpovednosti právnických osôb azmene a doplnení niektorých zákonov v účinnom znení. Vprípade, ak včase nadobudnutia právoplatnosti rozsudku
podľa prvej vety už bol Príspevok alebo jeho časť Užívateľovi vyplatený, MAS má právo odstúpiť od Zmluvy o poskytnutí Príspevku pre podstatné porušenie Zmluvy o poskytnutí Príspevku Užívateľom podľa článku 9 VZP a Užívateľ je povinný vrátiť Príspevok alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
3. VÝDAVKY PROJEKTU A PRÍSPEVOK
3.1 MAS a Užívateľ sa dohodli na nasledujúcom:
a) Celkové oprávnené výdavky na Realizáciu aktivít Projektu predstavujú sumu 14 997,10 EUR (slovom: Štrnásťtisícdeväťstodeväťdesiatsedem eur a desať centov),
b) MAS poskytne Užívateľovi Príspevok maximálne do výšky 14 247,24 EUR (slovom: Štrnásťtisícdvestoštyridsaťsedem eur a dvadsaťštyri centov), čo predstavuje 95% z Celkových oprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu podľa ods. 3.1 písm.
a) tohto článku zmluvy,
c) Užívateľ vyhlasuje, že:
(i) má zabezpečené zdroje financovania Projektu vo výške 5% (slovom: Päť percent), čo predstavuje sumu 749,86 EUR (slovom: Sedemstoštyridsaťdeväť eur a osemdesiatšesť centov) z Celkových oprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu podľa ods. 3.1 písm.a) tohto článku zmluvy a
(ii) zabezpečí zdroje financovania na úhradu všetkých Neoprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu, ktoré vzniknú v priebehu Realizácie aktivít Projektu a budú nevyhnutné na dosiahnutie cieľa Projektu v zmysle Zmluvy o poskytnutí Príspevku.
3.2 Maximálna výška Príspevku uvedená v ods. 3.1 písm.b) tohto článku zmluvy nesmie byť prekročená. Výnimkou je, ak k prekročeniu dôjde z technických dôvodov na strane MAS, v dôsledku ktorých môže byť odchýlka vo výške Príspevku maximálne 0,01% z maximálnej výšky Príspevku uvedenej v ods. 3.1 písm.b) tohto článku. Užívateľ súčasne berie na vedomie, ževýška Príspevkuna úhradu časti Oprávnených výdavkov, ktorá bude skutočne uhradená Užívateľovi, závisí od výsledkov Užívateľom vykonaného Verejného obstarávania a z neho vyplývajúcej úpravy rozpočtu Projektu,od posúdenia výšky jednotlivých výdavkov s ohľadom na pravidlá posudzovania hospodárnosti, efektívnosti, účelnosti a účinnosti výdavkov,ako aj od splnenia ostatných podmienok uvedených v Zmluve o poskytnutí Príspevku vrátane podmienok oprávnenosti výdavkov podľa článku 14 VZP.
3.3 MAS poskytuje Príspevok Užívateľovi výlučne v súvislosti s Realizáciou aktivít Projektu za splnenia podmienok stanovených:
a) Zmluvou o poskytnutí Príspevku,
b) Právnymi predpismi SR,
c) Právnymi aktmi EÚ,
d) Systémom finančného riadeniaa dokumentmi vydanýmina jeho základe v tých častiach, ktoré sa vzťahujú aj na poskytovanie príspevkov užívateľom, ak boli Zverejnené,
e) schválenýmdokumentom Integrovaný regionálny operačný program, príslušnou Schémou pomoci (ak sa uplatňuje), Výzvou a jej prílohami,vrátane podkladov pre vypracovanie a predkladanie žiadostí o Príspevok, ak boli tieto podklady Zverejnené, Systémom riadenia CLLD v časti regulujúcej implementáciu CLLD v rámci IROP,
f) Implementačným modelom CLLD, ktorý je Zverejnený,
g) Právnymi dokumentmi, z ktorých pre Užívateľa vyplývajú práva a povinnosti alebo ich zmena v súvislosti s plnením Zmluvy o poskytnutí Príspevku, ak sú Zverejnené.
V prípade rozporu medzi Zmluvou o poskytnutí Príspevku a Implementačným modelom CLLD a/alebo Právnymi dokumentmi, má prednosť Zmluva o poskytnutí Príspevku (vrátane jej príloh).
3.4 Užívateľ sa zaväzuje použiť Príspevok výlučne na úhradu Oprávnených výdavkov na Realizáciu aktivít Projektu a za splnenia podmienok stanovených v Zmluve o poskytnutí Príspevku a v súlade s právnymi predpismi, aktmi alebo dokumentmi uvedenými v písm. b) až g) ods. 3.3 tohto článku. MAS sa zaväzuje informovať Užívateľa o tých častiach Zmluvy o NFP, ktoré musia byť rešpektované aj zo strany Užívateľa na to, aby Projektom generované výdavky boli Oprávnenými výdavkami. Užívateľ je uzrozumený s tým, že v prípade, ak z jeho strany nedôjde k plneniu záväzkov majúcich pôvod v Zmluve o NFP, hoci bol o ich existencii riadne informovaný, v dôsledku čoho vzniknú v Projekte Neoprávnené výdavky, zodpovednosť za tieto Neoprávnené výdavky znáša Užívateľ.
3.5 Užívateľ sa zaväzuje, že nebude čerpaťdotáciu, príspevok, grant alebo inú formu pomoci na Realizáciu aktivít Projektu, na ktorú je poskytovaný Príspevok v zmysle tejto Zmluvy o poskytnutí Príspevku a ktorá by predstavovala dvojité financovanie alebo spolufinancovanie tých istých výdavkov zo zdrojov iných rozpočtových kapitol štátneho rozpočtu SR, štátnych fondov, z iných verejných zdrojov alebo zdrojov EÚ.V prípade porušenia uvedených povinností je MAS oprávnená žiadať od Užívateľa vrátenie Príspevku alebo jeho časti a Užívateľ je povinný vrátiť Príspevok alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
3.6 Užívateľ berie na vedomie, že Príspevok, a to aj každá jeho časť je verejnými financiami. Na kontrolu a audit použitia týchto finančných prostriedkov, ukladanie a vymáhanie sankcií za porušenie finančnej disciplíny sa vzťahuje režim upravený v Zmluve o poskytnutí Príspevku, v Právnych predpisoch SR a v Právnych aktoch EÚ (najmäv Zákone o príspevku z EŠIF, v Zákone o rozpočtových pravidlách a v Zákone o finančnej kontrole a audite). Užívateľ sa súčasne zaväzuje počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí Príspevku dodržiavať všetky právne predpisy a Právne dokumenty uvedené v ods. 3.3 písm. b) až g) tohto článku.
3.7 Ustanovením ods. 3.1 tohto článku nie je dotknuté právo MAS alebo iného oprávneného orgánu (Certifikačný orgán, Orgán auditu) vykonať finančnú opravu v zmysle článku 143 Všeobecného nariadenia.
3.8 Neuplatňuje sa.
3.9 Vzhľadom na charakter Aktivít, ktoré sú obsahom Projektu a v súlade s podmienkami poskytnutia príspevku stanovenými vo Výzve, poskytnutie Príspevkupodľa Zmluvy o poskytnutí Príspevku nepodlieha uplatňovaniu pravidiel štátnej pomoci. Ak Užívateľ zmení charakter Aktivít alebo bude v rámci Projektu alebo v súvislosti s ním vykonávať akékoľvek úkony, v dôsledku ktorých by sa pravidlá týkajúce sa štátnej pomoci stali uplatniteľnými na Projekt, je povinný vrátiť alebo vymôcť vrátenie štátnej pomoci poskytnutej v rozpore s uplatniteľnými pravidlami vyplývajúcimi z právnych predpisov SR a právnych aktov EÚ, spolu s úrokmi vo výške, v lehotách a spôsobom vyplývajúcim z príslušných Právnych predpisov SR a Právnych aktov EÚ. Užívateľ je súčasne povinný vrátiť Príspevok alebo jeho časť v dôsledku porušenia povinnosti podľa druhej vety tohto odseku v súlade s článku 10 VZP. Povinnosti Užívateľa uvedené v článku 6 ods. 5 VZP nie sú týmto ustanovením dotknuté.
4. KOMUNIKÁCIA ZMLUVNÝCH STRÁN A DORUČOVANIE
4.1 Zmluvné strany sa dohodli, že ich komunikácia súvisiaca so Zmluvou o poskytnutí Príspevku si pre svoju záväznosť vyžaduje písomnú formu, v rámci ktorej sú Zmluvné strany povinné
uvádzať kód Projektu a názov Projektu podľa článku 2 odsek 2.1. zmluvy. Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú pre vzájomnú písomnú komunikáciu v listinnej podobe používať poštové adresy uvedené v záhlaví zmluvy, ak nedošlo k oznámeniu zmeny adresy spôsobom v súlade s článkom 6 zmluvy. Zmluvné strany sa dohodli, že písomná forma komunikácie sa bude uskutočňovať v listinnej podobe prostredníctvom doporučeného doručovania zásielok alebo obyčajného doručovania poštou, alebo v elektronickej podobe podľa odseku 4.2 tohto článku.
4.2 MAS môže určiť, že bežná vzájomná komunikácia súvisiaca so Zmluvou o poskytnutí Príspevku bude prebiehať prostredníctvom elektronickej pošty (e-mailu) a zároveň môže určiť aj podmienky takejto komunikácie. Aj v rámci týchto foriem komunikácie je Užívateľ povinný uvádzať kód Projektu a názov Projektu podľa článku 2 ods. 2.1 zmluvy.
4.3 Oznámenie, výzva, žiadosť alebo iný dokument (ďalej ako „písomnosť“) zasielaný druhej Zmluvnej strane v písomnej forme v listinnej podobe podľa Zmluvy o poskytnutí Príspevku, s výnimkou návrhu čiastkovej správy z kontroly/návrhu správy z kontroly podľa článku 12 ods.
2 VZP, sa považuje pre účely Zmluvy o poskytnutí Príspevku za doručenú, ak dôjde do dispozície druhej Zmluvnej strany na adrese uvedenej v záhlaví zmluvy, a to aj v prípade, ak adresát písomnosť neprevzal, pričom za deň doručenia písomnosti sa považuje deň, kedy došlo k:
a. uplynutiu úložnej (odbernej) lehoty písomnosti zasielanej poštou druhou Zmluvnou stranou, ak nedôjde k jej vráteniu podľa písm. c.,
b. odopretiu prijatia písomnosti, v prípade odopretia prevziať písomnosť doručovanú poštou alebo osobným doručením,
c. vráteniu písomnosti odosielateľovi, v prípade vrátenia zásielky späť (bez ohľadu na prípadnú poznámku „adresát neznámy“).
4.4 Návrh čiastkovej správy z kontroly/návrh správy z kontroly v zmysle článku 12 odsek 2 VZP zasielaný Užívateľovi v písomnej forme sa považuje pre účely Zmluvy o poskytnutí Príspevku za doručený dňom jeho prevzatia Užívateľom. Návrh čiastkovej správy z kontroly/návrh správy z kontroly v zmysle článku 12 odsek 2 VZP sa považuje pre účely Zmluvy o poskytnutí Príspevkuza doručený aj v prípade, ak ho Užívateľ odmietne prevziať, a to dňom odmietnutia jeho prevzatia. Ak návrhčiastkovej správy z kontroly/návrh správy z kontroly nemožno doručiť na adresu Užívateľa uvedenú v záhlaví podľa odseku 4.1 tohto článku, prípadne ak došlo k oznámeniu zmeny adresy v súlade s článkom 6 zmluvy, na takto oznámenú adresu, považujú sa tieto návrhy za doručené dňom vrátenia nedoručeného návrhu čiastkovej správy MAS, aj keď sa o tom Užívateľ nedozvedel (fikcia doručenia).
4.5 Písomnosť alebo zásielka doručovaná prostredníctvom e-mailu bude považovaná za doručenú momentom, kedy bude elektronická správa k dispozícii, prístupná na e-mailovom serveri slúžiacom na prijímanie elektronickej pošty Zmluvnej strany, ktorá je adresátom, teda momentom, kedy Zmluvnej strane, ktorá je odosielateľom príde potvrdenie o úspešnom doručení zásielky; ak nie je objektívne z technických dôvodov možné nastaviť automatické potvrdenie o úspešnom doručení zásielky, ako vyplýva z písmena c) tohto odseku, Zmluvné strany výslovne súhlasia s tým, že zásielka doručovaná elektronicky bude považovaná za doručenú momentom odoslania elektronickej správy Zmluvnou stranou, ak táto Zmluvná strana nedostala automatickú informáciu o nedoručení elektronickej správy. Za účelom realizácie doručovania prostredníctvom e-mailu, Zmluvné strany sa zaväzujú:
a. vzájomne si písomne oznámiť svoje emailové adresy, ktoré budú v rámci tejto formy komunikácie záväzne používať, a ich aktualizáciu, pričom nesplnenie tejto povinnosti bude zaťažovať tú Zmluvnú stranu, ktorá oznámenie aktuálnych údajov nevykonala aj
v tom zmysle, že zásielka doručená na neaktuálnu e-mailovú adresu sa bude považovať na účely tejto Zmluvy o poskytnutí Príspevku za riadne doručenú,
b. vzájomne si písomne oznámiť všetky údaje, ktoré budú potrebné pre tento spôsob doručovania,
c. zabezpečiť nastavenie technického vybavenia (e-mailové konto), ktoré bude spĺňať všetky parametre pre splnenie požiadavky týkajúcej sa potvrdenia doručenia elektronickej správy, vrátane pripojených dokumentov; ak to nie je objektívne možné z technických dôvodov, Zmluvná strana, ktorá má tento technický problém, jeho existenciu oznámi druhej Zmluvnej strane, pričom Zmluvné strany výslovne súhlasia s tým, že v dôsledku takejto skutočnostibude vzájomná komunikácia Zmluvných strán podľa tohto odseku 4.5.
4.6 Užívateľ je zodpovedný za riadne označenie poštovej schránky na účely písomnej komunikácie v listinnej podobe Zmluvných strán.
4.7 Zmluvné strany sa zaväzujú, že vzájomná komunikácia bude prebiehať v slovenskom jazyku.
5. OSOBITNÉ DOJEDNANIA
5.1 Užívateľ sa zaväzuje predkladať Žiadosti o platbu priebežne počas Realizácie aktivít Projektu. Žiadosť o platbu môže Užívateľ prvý raz podať najskôr po Začatí realizácie aktivít Projektu. Žiadosť o platbu (s príznakom záverečná) Užívateľ predloží najneskôr do jedného mesiaca po Ukončení realizácie aktivít Projektu.
5.2 Zmluvné strany sa dohodli, že MAS nebude povinná poskytovať plnenie podľa Zmluvy o poskytnutí Príspevku dovtedy, kým jej Užívateľ nepreukáže spôsobom požadovaným MAS splnenie všetkých nasledovných skutočností:
a) vznik platného zabezpečenia pohľadávky (aj budúcej) MAS voči Užívateľovi, ktorá by jej mohla vzniknúť zo Zmluvy o poskytnutí Príspevku, využitím niektorého zo zabezpečovacích inštitútov podľa slovenského právneho poriadku, ktorý bude MAS vo vzťahu k podmienkam Projektu akceptovať, prednostne vo forme záložného práva v prospech MAS ako záložného veriteľa,za splnenia podmienok uvedených v článku 13 ods. 1 VZP. Užívateľ súhlasí, aby v procese do vzniku platného zabezpečenia (najmä v procese zriaďovania záložného práva), konala MAS prostredníctvom Riadiaceho orgánu ako svojho zástupcu. Užívateľ sa osobitne zaväzuje, že pre účel vzniku platného zabezpečenia poskytne Riadiacemu orgánu všetku potrebnú súčinnosť a bude komunikovať priamo s určeným pracovníkom Riadiaceho orgánu, vrátane predkladania požadovaných dokumentov pre vznik platného zabezpečenia pohľadávky.
b) Zrealizovanie VO podľa zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej ako „zákon o VO“) alebo obstarávania tovarov, služieb a stavebných prác podľa podmienok stanovených v Právnych dokumentoch v prípadoch, ak sa na obstarávanie tovarov, služieb a stavebných prác nevzťahuje zákon o VO, pričom Užívateľvyslovene súhlasí s tým, že bude postupovať spôsobom stanoveným zákonom o VO, inými uplatniteľnými právnymi predpismi SR/právnymi aktmi EÚ a Právnymi dokumentmi.
c) Poistenie pokrývajúce poistenie majetku obstaraného alebo zhodnoteného v súvislosti s Realizáciou aktivít Projektu, ktorý je zahrnutý v Žiadosti o platbu, ako aj poistenie majetku, ktorý je predmetom záložného práva (ďalej ako „záloh“) v zmysle platného záložného práva v prospech MAS, a to za podmienok a spôsobom stanoveným v článku13 ods.2 VZP.
d) preukázanie disponovania dostatočnými finančnými prostriedkami na zrealizovanie Projektu minimálne vo výške spolufinancovania Oprávnených výdavkov a celkových Neoprávnených výdavkov Projektu podľa podmienok stanovených zo strany MAS vo Výzve a jej prílohách alebo v Právnych dokumentoch.
5.3 V zmysle ustanovenia § 401 Obchodného zákonníka Užívateľ vyhlasuje, že predlžuje premlčaciu dobu na prípadné nároky MAS týkajúce sa:
a) vrátenia poskytnutého Príspevku alebo jeho časti alebo
b) krátenia Príspevku alebo jeho časti,
a to na 7 rokov od doby, kedy premlčacia doba začala plynúť po prvý raz.
5.4 Ak podľa Zmluvy o poskytnutí Príspevku udeľuje MAS súhlas týkajúci sa Užívateľa alebo Projektu, Zmluvné strany sa výslovne dohodli, že na udelenie takéhoto súhlasu nemá Užívateľ právny nárok, ak Právne predpisy SR alebo Právne akty EÚ neustanovujú inak.
5.5 Obdobie Udržateľnosti Projektu pre účely tejto Zmluvy o poskytnutí Príspevku trvá 5 rokov.
6. ZMENA ZMLUVY O POSKYTNUTÍ PRÍSPEVKU A PROJEKTU
6.1 Užívateľ je povinnýoznámiť MAS všetky zmeny alebo skutočnosti, ktoré majú negatívny vplyv na plnenie Zmluvy o poskytnutí Príspevku alebo dosiahnutie/udržanie cieľa Projektu v zmysle článku 2 odsek 2.2 zmluvy, alebo sa akýmkoľvek spôsobom týkajú alebo môžu týkať neplnenia povinností vo vzťahu k cieľu Projektu v zmysle článku 2 ods. 2.2 zmluvy alebo neplnenia iných povinností Užívateľa zo Zmluvy o poskytnutí Príspevku. Uvedenú oznamovaciu povinnosť je Užívateľ povinný plniť Bezodkladne potom, ako sa dozvedel o skutočnostiach, ktoré vyvolávajú zmenu (resp. mohol o nich dozvedieť v prípade, že ide o zmeny podľa článku 7 VZP), alebo potom, čo takéto zmeny nastali, ak Zmluva o poskytnutí Príspevku neurčuje v konkrétnom prípade inú lehotu.Súčasne je MAS oprávnená požadovať od Užívateľa poskytnutie vysvetlení, informácií, Dokumentácie alebo iného druhu súčinnosti, ktoré odôvodnene považuje za potrebné pre preskúmanie akejkoľvek záležitosti súvisiacej s Projektoma Užívateľ je povinný ich poskytnúť. Všetky zmeny Projektu musia byť realizované v súlade s relevantnými Právnymi predpismi SR (napríklad so Zákonom o VO) a Právnymi aktmi EÚ bez ohľadu na to, či došlo alebo má dôjsť aj k zmene Zmluvy o poskytnutí Príspevku alebo nie. Akékoľvek zmeny Zmluvy o poskytnutí Príspevku nemajú bezprostredný vplyv na zmenu zmluvy na dodávku tovarov, služieb alebo stavebných prác medzi Užívateľom a Dodávateľom, resp. na zmenu iných záväzkových právnych vzťahov Užívateľa s Dodávateľom.
6.2 Zmluvné strany sa dohodli na nasledovných podmienkach zmeny Zmluvy o poskytnutí Príspevku, a to s ohľadom na hospodárnosť a efektívnosť zmenového procesu a vplyv na oprávnenosť výdavkov, pričom zmena Zmluvy o poskytnutí Príspevku zahŕňa aj zmenu Projektu, ktorý sa realizuje na právnom základe Zmluvy o poskytnutí Príspevku:
a) Všetky zmeny, ktoré sú uvedené v tomto písmene a), podliehajú akceptácii zo strany MAS na základe žiadosti Užívateľa pred vykonaním samotnej zmeny alebo pred uplynutím doby, ku ktorej sa požadovaná zmena viaže, alebo pred vznikom, prípadne zánikom skutočnosti, ktorá sa má prostredníctvom vykonania zmeny odvrátiť (tzv. ex- ante zmeny).
MAS posúdi navrhovanú zmenu na základe dokladov predložených Užívateľom. V prípadoch, ktoré vyplývajú z Právnych dokumentov vydaných na tento účel Riadiacim orgánom, podlieha akceptovanie zmeny MAS predchádzajúcemu súhlasu Riadiaceho orgánu. Výsledkom posúdenia zmeny je jej akceptovanie, ak je zmena a stav, ktorý vyvolá, v súlade s touto Zmluvou o poskytnutí Príspevku a všetkými podmienkami, za splnenia ktorých sa realizuje Projekt, ktoré vyplývajú z dokumentov uvedených v článku
3 ods. 3.3 zmluvy a ak bol udelený predchádzajúci písomný súhlas Riadiaceho orgánu v prípadoch, kde je to relevantné. O akceptovaní zmeny vydá MAS Užívateľovi potvrdenie. K vyhotoveniu písomného dodatku Zmluvy o poskytnutí Príspevku, ktorý bude obsahovať akceptované zmeny, dochádza za podmienok uvedených v písmene c) tohto odseku. Podľa tohto písmena a) sa posudzujú aj tie zmeny Projektu, ktoré sa podraďujú na druhy zmien uvedených v tomto písmene a), ale v ktorých dôsledku nedochádza k vyhotoveniu dodatku k Zmluve o poskytnutí Príspevku.
Právne účinky zmien podľa tohto písmena a) vo vzťahu k oprávnenosti výdavkov nastanú predložením žiadosti o zmenu, ak následne dôjde k odsúhlaseniu tejto zmeny Riadiacim orgánom tam, kde je to relevantné a k následnej akceptácii zmeny zo strany MAS. Ak splneniu podmienky udelenia súhlasu a akceptácii podľa predchádzajúcej vety nedôjde, výdavky, ktoré boli zrealizované v rámci žiadanej zmeny, sú Neoprávnenými výdavkami.
Podľa tohto písmena a) sa posudzujú nasledovné zmeny:
(i) zmena miesta realizácie Projektu,
(ii) zmena miesta, kde sa nachádza Predmet Projektu alebo záloh, ak nie je záloh súčasne aj Predmetom Projektu,
(iii) zmena Merateľných ukazovateľov Projektu, ak ide o zníženie cieľovej hodnoty o viac ako 5% oproti výške cieľovej hodnoty Merateľného ukazovateľa Projektu uvedenej v Schválenej žiadosti o príspevok,
(iv) zmena charakteru/povahy aktivít Projektu alebo podmienok Realizácie aktivít Projektu, vrátane zmeny, ktorou sa navrhuje rozšírenie rozsahu aktivít Projektu a zvýšenie pôvodne schválenej hodnoty Merateľných ukazovateľov Projektu v dôsledku úspor v rámci pôvodne schváleného rozpočtu Projektu pri zachovaní podmienky neprekročenia maximálnej výšky schváleného Príspevku,
(v) zmena majetkovo-právnych pomerov týkajúcich sa Predmetu Projektu alebo súvisiacich s Realizáciouaktivít Projektu v zmysle článku 6 ods. 3 VZP,
(vi) priamo sa týkajúcej podmienky poskytnutia príspevku, ktorá vyplýva z Výzvy, a spôsobu jej splnenia Užívateľom,
(vii) zmena používaného systému financovania,
(viii) zmena spočívajúca v doplnení novej skupiny výdavkov a/alebo Aktivity Projektu, ktorá je oprávnená v zmysle Výzvy,
(ix) zmena Užívateľa podľa článku 2 ods.4 VZP, ktorá musí byť v súlade s podmienkami Výzvy,
(x) zmena spôsobu spolufinancovania Projektu,
(xi) v inej zmene, ktorá je ako významnejšia zmena označená v Príručke pre Užívateľa, alebo v inom Právnom dokumente.
b) Zmeny, ktoré nie sú uvedené v písmene a), vrátane zmeny týkajúca sa predĺženia Realizácie aktivít Projektu oproti termínom vyplývajúcim z Prílohy č. 2 zmluvy, zmeny týkajúcej sa omeškania Užívateľa so Začatím realizácie aktivít Projektu o viac ako 3 mesiace od termínu uvedeného v Prílohe č. 2 zmluvy podliehajú akceptácii zo strany MAS na základe žiadosti predloženej Užívateľom aj po vykonaní takejto zmeny (tzv. ex- post zmeny). MAS posúdi navrhovanú zmenu na základe dokladov predložených Užívateľom. Výsledkom posúdenia zmeny je jej akceptovanie, ak je zmena a stav, ktorý vyvolá, v súlade s touto Zmluvou o poskytnutí Príspevku a všetkými podmienkami, za
splnenia ktorých sa realizuje Projekt, ktoré vyplývajú z dokumentov uvedených v článku
3 ods. 3.3 zmluvy. O akceptovaní zmeny vydá MAS Užívateľovi potvrdenie. K vyhotoveniu písomného dodatku Zmluvy o poskytnutí Príspevku, ktorý bude obsahovať akceptované zmeny, dochádza za podmienok uvedených v písmene c) tohto odseku. Podľa tohto písmena b) sa posudzujú aj tie zmeny Projektu, ktoré sa vecne podraďujú pod také zmeny, ktoré sa riešia podľa tohto písmena b), ale v dôsledku ktorých nedochádza k vyhotoveniu dodatku k Zmluve o poskytnutí Príspevku a zmeny označené ako menej významné zmeny v Príručke pre Užívateľa, alebo v inom Právnom dokumente
Právne účinky zmien podľa tohto písmena b) vo vzťahu k oprávnenosti výdavkov nastanú v deň, kedy skutočne vznikli, ak sú následne akceptované zo strany MAS.
c) Zmena Zmluvy o poskytnutí Príspevku, ktorá je akceptovaná a ktorá nadobudla právne účinky, sa premietne do textu Zmluvy o poskytnutí Príspevku vo forme písomného a očíslovaného dodatku k Zmluve o poskytnutí Príspevku. Jeden dodatok k Zmluve
o poskytnutí Príspevku môže zahŕňať viacero akceptovaných zmien podľa písm. a) a/alebo písm. b) tohto odseku. Všetky zmeny, ktoré majú vplyv na Oprávnenosť výdavkov, musia byť zahrnuté do dodatku k Zmluve o poskytnutí Príspevku, ktorý nadobudne účinnosť pred predložením najbližšej Žiadosti o platbu. Ak sú v Žiadosti
o platbu obsiahnuté výdavky ovplyvnené zmenou Zmluvy o poskytnutí Príspevku, ktoré neboli zahrnuté do písomného dodatku k Zmluve o poskytnutí NFP, takéto výdavky budú zamietnuté. Užívateľ je oprávnený zaradiť tieto výdavky do ďalšej Žiadosti o platbu, ak splní podmienku premietnutia zmeny do Zmluvy o poskytnutí Príspevku.
Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že:
(i) v prípade zmeny týkajúcej sa omeškania Užívateľa so Začatím realizácie aktivít Projektu o viac ako 3 mesiace od termínu uvedeného v Prílohe č. 2 zmluvy, akceptáciou týchto zmien na základe predchádzajúceho oznámenia zo strany Užívateľa obsahujúceho posun termínu, sa považuje povinnosť Užívateľazačať realizáciu hlavných aktivít, Včas za splnenú, ak k začatiu skutočne dôjde v novom termíne podľa akceptácie zmeny. Písomný dodatok k Zmluve o poskytnutí NFP, ktorého predmetom by bola takáto zmena, sa nevyhotovuje;
(ii) v prípade zmeny týkajúcej sa predĺženia Realizácie aktivít Projektu oproti termínom vyplývajúcim z Prílohy č. 2 zmluvyalebo oproti neskôr predĺženým termínom, ak sa oznamuje predĺženie termínov opakovane, dochádza k predĺženiu Realizácie aktivít Projektu v rozsahu vyplývajúcom z akceptácie tejto zmeny. Zmena Zmluvy o poskytnutí Príspevku vo forme písomného dodatku sa vykoná až pred Žiadosťou o platbu s príznakom záverečná.
d) Podstatnú zmenu Projektu tak, ako je definovaná v článku 1 ods. 3 VZP, Užívateľ oznamuje MAS Bezodkladne. Bez ohľadu na zaslanú informáciu je vznik Podstatnej zmeny Projektu podstatným porušením Zmluvy o poskytnutí Príspevku a súčasne je vznik Podstatnej zmeny Projektu vždy spojený s povinnosťou Užívateľa vrátiť Príspevok alebo jeho časť v súlade s článku 10 VZP, a to vo výške, ktorá je úmerná obdobiu, počas ktorého došlo k porušeniu podmienok v dôsledku vzniku Podstatnej zmeny Projektu. Zmluvné strany súhlasia s tým, aby Riadiaci orgán vydal Právny dokument, ktorý bude bližšie upravovať, kedy dochádza k Podstatnej zmene Projektu, a to najmä vo vzťahu k zmenám podľa písmena a) tohto odseku (napr. vo vzťahu k nedosiahnutiu cieľovej hodnoty Merateľných ukazovateľov).
e) Zmeny spočívajúce v akceptovateľnom znížení cieľovej hodnoty Merateľného ukazovateľa Projektu o 5 % alebo menej oproti výške cieľovej hodnoty Merateľného
ukazovateľa Projektu uvedenej v Schválenej žiadosti o príspevok Užívateľ neoznamuje, neuzatvára sa dodatok k Zmluve o poskytnutí Príspevku, ani nedochádza k akceptácii či schváleniu takejto zmeny zo strany MAS.
f) Zmluvné strany výslovne súhlasia s tým, že Riadiaci orgán je oprávnený oznámiť MAS, že preberá jej právomoc posudzovať zmeny požadované Užívateľom, ak to vyplýva z opodstatnenej požiadavky Užívateľa (najmä v dôsledku nečinnosti MAS), alebo ak sú na prevzatie tohto právadané dôvody v súvislosti s povinnosťou Riadiaceho orgánu predchádzať Xxxxxxxxxxxxxxx. Zmluvné strany súčasne súhlasia s tým, aby Riadiaci orgán bol oprávnený v Právnych dokumentoch stanoviť, v akých prípadoch je potrebný jeho predchádzajúci písomný súhlas so zmenou aj v prípade, ak ide o zmenu podľa písmena b) tohto odseku.
g) Užívateľ povinný požiadať o zmenu Zmluvy o poskytnutí Príspevku najneskôr 30 dní pred predložením Žiadosti o platbu, ktorá ako prvá zahŕňa aspoň niektoré výdavky, ktoré sú požadovanou zmenou dotknuté, ak z tejto zmluvy výslovne nevyplýva, že dodatok k Zmluve o poskytnutí Príspevku sa neuzatvára. Tým nie sú dotknuté povinnosti Užívateľa vyplývajúce mu zo Zákona o finančnej kontrole a audite týkajúce sa vykonávania základnej finančnej kontroly, ak sa na neho povinnosť vykonávania základnej finančnej kontroly vzťahuje. Oprávnenosť výdavkov podlieha kontrole podľa Zákona o finančnej kontrole a audite. Osobitne sa stanovuje, že v dôsledku porušenia povinnosti predložiť žiadosť o zmenu najneskôr 30 dní pred predložením Žiadosti o platbu v zmysle tohto článku, môžu byť všetky výdavky, ku ktorým sa vzťahujú vykonané zmeny, zamietnuté. V prípade zamietnutia výdavkov podľa predchádzajúcej vety je Užívateľ oprávnený do ďalšej Žiadosti o platbu po splnení všetkých aplikovateľných podmienok oprávnenosti zahrnúť aj takéto pôvodne zamietnuté výdavky.
6.3 Pri zmene Merateľných ukazovateľov Projektu podľa odseku 6.2 písm. a) bod (iii) tohto článku MAS pri posudzovaní požadovanej zmeny posúdi zdôvodnenie nedosiahnutia cieľových hodnôt týchto ukazovateľov a predložených dokumentov preukazujúcich skutočnosť, že nedosiahnutie cieľových hodnôt Merateľných ukazovateľov Projektubolo spôsobené faktormi, ktoré Užívateľ objektívne nemohol ovplyvniť. V prípade, ak:
a) je možné akceptovať odôvodnenie Užívateľa o nedosiahnutí cieľovej hodnoty Merateľného ukazovateľa Projektu, MAS zmenu akceptuje, čím dochádza k schváleniu zníženej výšky cieľovej hodnoty Merateľného ukazovateľa Projektu zo strany MAS bez vplyvu na zníženie výšky Príspevku, alebo
b) v prípade, ak nie je možné akceptovať odôvodnenie Užívateľa o nedosiahnutí cieľovej hodnoty Merateľného ukazovateľa Projektu, MAS zmenu neakceptuje, v dôsledku čoho zníži výšku poskytovaného Príspevku primerane k zníženiu hodnoty Merateľného ukazovateľa Projektu, a to vo vzťahu k tým Aktivitám, v ktorých prichádza k dosiahnutiu znižovaného Merateľného ukazovateľa Projektu v zmysle článku 10 odsek 1 VZP.
V prípade, ak jednou Aktivitou dochádza k naplneniu viac ako jedného Merateľného ukazovateľa, výška Príspevku sa zníži priamo úmerne k zníženiu cieľovej hodnoty Merateľného ukazovateľa Projektu po započítaní úrovne plnenia ostatných Merateľných ukazovateľov Projektu.
6.4 Zmeny Zmluvy o poskytnutí Príspevku, ktoré iniciuje MAS a ktoré nie sú osobitne riešené v iných ustanoveniach Zmluvy o poskytnutí Príspevku, sa vykonajú na základe písomného, očíslovaného dodatku k Zmluve o poskytnutí Príspevku. MAS môže obsah zmeny vopred ústne, elektronicky alebo písomne komunikovať s Užívateľom a následne dohodnuté znenie zapracovať do návrhu písomného a očíslovaného dodatku k Zmluve o poskytnutí Príspevku
alebo priamo pripraviť návrh písomného a očíslovaného dodatku k Zmluve o poskytnutí Príspevku a zaslať ho na odsúhlasenie Užívateľovi.
6.5 Maximálna výška Príspevku uvedená v článku 3 ods. 3.1 zmluvy nie je ustanoveniami tohto článku dotknutá.
6.6 Zmluvné strany sa dohodli a súhlasia, že všetky zmeny v Právnych dokumentoch, uvedených v odseku 3.3 článku 3 tejto zmluvy, z ktorých pre Užívateľa vyplývajú práva a povinnosti alebo ich zmeny, sú pre Užívateľa záväzné, a to odo dňa ich Zverejnenia alebo nadobudnutia účinnosti, podľa toho, čo nastane neskôr.
6.7 Na akceptovanie zmeny Zmluvy o poskytnutí Príspevku nie je právny nárok. Nauzatvorenie dodatku Zmluvy o poskytnutí Príspevkubez predchádzajúceho akceptovania zmeny, ktorá je obsiahnutá v predmetnom dodatku Zmluvy o poskytnutí Príspevku, nie je právny nárok.
7. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
7.1 Zmluva o poskytnutí Príspevkuje uzavretá dňom neskoršieho podpisu Zmluvných strán a nadobúda účinnosť kalendárnym dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia. Ak je aj Užívateľpovinnou osobou podľa Zákon o slobodnom prístupe k informáciám, je pre nadobudnutie účinnosti Zmluvy o poskytnutí Príspevku rozhodujúce prvé zverejnenie vykonané v súlade so Zákonom o slobodnom prístupe k informáciám. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak Zmluvu o poskytnutí Príspevku zverejňuje aj Užívateľ, o dátume jej zverejnenia informuje MAS v ten istý kalendárny deň. Ustanovenia o uzavretí a nadobudnutí účinnosti podľa tohto odseku 7.1 sa rovnako vzťahujú aj na uzavretie každého dodatku k Zmluve o poskytnutí Príspevku.
7.2 Zmluva o poskytnutí Príspevkusa uzatvára na dobu určitú a jej platnosť a účinnosť končí schválením poslednej Následnej monitorovacej správy, ktorú je Užívateľ povinný predložiť MAS v súlade s ustanovením článku 4 ods. 3 VZP, s výnimkou:
a) článku 10, 12 a 19 VZP, ktorých platnosť a účinnosť končí 31. decembra 2028 alebo po tomto dátume vysporiadaním finančných vzťahov medzi MAS a Užívateľom na základe Zmluvy o poskytnutí Príspevku, ak nedošlo k ich vysporiadaniu k 31. decembru 2028;
b) tých ustanovení Zmluvy o poskytnutí Príspevku, ktoré majú sankčný charakter pre prípad porušenia povinností vyplývajúcich pre Užívateľa (z článkov 10, 12 a 19 VZP), s výnimkou zmluvnej pokuty, pričom ich platnosť a účinnosť končí s platnosťou a účinnosťou predmetných článkov;
c) ak v rámci Projektu alebo v súvislosti s ním došlo k poskytnutiu štátnej pomoci, platnosť a účinnosť článku 10 a článku 19 VZP trvá po dobu stanovenú v bodoch (i) a (ii) tohto písm. c), ak z písmen a) a b) tohto odseku 7.2 nevyplývajú dlhšie lehoty:
(i) platnosť a účinnosť článku 19 VZP končí uplynutím 10 rokov od schválenia poslednej Následnej monitorovacej správy a
(ii) platnosť a účinnosť článku 10 VZP v súvislosti s vymáhaním štátnej pomoci poskytnutej v rozpore s uplatniteľnými pravidlami vyplývajúcimi z právnych predpisov SR a právnych aktov EÚ končí uplynutím 10 rokov od schválenia poslednej Následnej monitorovacej správy.
Platnosť a účinnosť Zmluvy o poskytnutí Príspevkuv rozsahu jej ustanovení uvedených v písmenách a) až c) tohto odseku sa predĺži (bez potreby vyhotovovania osobitného dodatku k Zmluve o poskytnutí Príspevku, t. j. len na základe oznámenia zo strany MASUžívateľovi) v prípade, ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 140 Všeobecného nariadenia o čas trvania týchto skutočností.
7.3 Ustanovením akéhokoľvek zástupcu oprávneného konať za Užívateľa nie je dotknutá zodpovednosť Užívateľa. Užívateľ môže menovať len jedného zástupcu, ktorým môže byť fyzická alebo právnická osoba.
7.4 Užívateľ vyhlasuje, že mu nie sú známe žiadne okolnosti, ktoré by negatívne ovplyvnili jeho oprávnenosť alebo oprávnenosť Projektu na poskytnutie Príspevku v zmysle podmienok, ktoré viedli k schváleniu Žiadosti o príspevok pre Projekt. Nepravdivosť tohto vyhláseniaUžívateľa sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy o poskytnutí Príspevku a Užívateľ je povinný vrátiť Príspevok alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
7.5 Užívateľ vyhlasuje, že všetky vyhlásenia pripojené k Žiadosti o príspevok ako aj zaslané MAS pred podpisom Zmluvy o poskytnutí Príspevku sú pravdivé a zostávajú účinné pri uzatvorení Zmluvy o poskytnutí Príspevkuv nezmenenej forme. Nepravdivosť tohto vyhláseniaUžívateľa sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy o poskytnutí Príspevku a Užívateľ je povinný vrátiť Príspevok alebo jeho časť v súlade s článkom 10 VZP.
7.6 Ak sa akékoľvek ustanovenie Zmluvy o poskytnutí Príspevkustane neplatným v dôsledku jeho rozporu s Právnymi predpismi SR alebo Právnymi aktmiEÚ, nespôsobí to neplatnosť celej Zmluvy o poskytnutí Príspevku, ale iba dotknutého ustanovenia Zmluvy o poskytnutí Príspevku. Zmluvné strany sa v takom prípade zaväzujú Bezodkladne vzájomným rokovaním nahradiť neplatné zmluvné ustanovenie novým platným ustanovením, prípadne vypustením takéhoto ustanovenia tak, aby zostal zachovaný účel Zmluvy o poskytnutí Príspevkua obsah jednotlivých ustanovení Zmluvy o poskytnutí Príspevku.
7.7 Ak záväzkový vzťah vyplývajúci zo Zmluvy o poskytnutí Príspevku medzi MAS a Užívateľom, s ohľadom na ich právne postavenie, nespadá pod vzťahy uvedené v §261 Obchodného zákonníka, Zmluvné strany vykonali voľbu práva podľa §262 ods. 1 Obchodného zákonníka a výslovne súhlasia, že ich záväzkový vzťah vyplývajúci zo Zmluvy o poskytnutí Príspevku sa bude riadiť Obchodným zákonníkom tak, ako to vyplýva zo záhlavia označenia Zmluvy o poskytnutí Príspevku na úvodnej strane. Všetky spory, ktoré vzniknú zo Zmluvy o poskytnutí Príspevku, vrátane sporov o jej platnosť, výklad alebo ukončenie Zmluvné strany prednostne riešia využitím ustanovení Obchodného zákonníka a ďalej pravidiel a zákonov uvedených v článku 3 ods. 3.3 a 3.6 tejto zmluvy, ďalej vzájomnými zmierovacími rokovaniami a dohodami. V prípade, že sa vzájomné spory Zmluvných strán vzniknuté v súvislosti s plnením záväzkov podľa Zmluvy o poskytnutí Príspevkualebo v súvislosti s ňou nevyriešia, Zmluvné strany budú všetky spory vzniknuté zo Zmluvy o poskytnutí Príspevku, vrátane sporov o jej platnosť, výklad alebo ukončenie, riešiť na miestne a vecne príslušnom súde Slovenskej republiky podľa právneho poriadku Slovenskej republiky. V prípade sporu sa bude postupovať podľa rovnopisu uloženého u MAS.
7.8 Zmluva o poskytnutí Príspevku je vyhotovená v 4 rovnopisoch, pričom po uzavretí Zmluvy o poskytnutí Príspevku dostane Užívateľ 1 rovnopis a 3 rovnopisy dostane MAS, z ktorých jeden MAS zašle RO pre IROP. Uvedený počet rovnopisov a ich rozdelenie sa rovnako vzťahuje aj na uzavretie každého dodatku k Zmluve o poskytnutí Príspevku.
7.9 Zmluvné strany vyhlasujú, že si text Zmluvy o poskytnutí Príspevku dôsledne prečítali, jej obsahu a právnym účinkom z nej vyplývajúcim porozumeli, ich zmluvné prejavy sú dostatočne slobodné, jasné, určité a zrozumiteľné, nepodpísali zmluvu v núdzi ani za nápadne nevýhodných podmienok, podpisujúce osoby sú oprávnené k podpisu Zmluvy o poskytnutí Príspevku a na znak súhlasu ju podpísali.
Prílohy:
Príloha č. 1 Všeobecné zmluvné podmienky Príloha č. 2 Predmet podpory
Príloha č. 3 Rozpočet Projektu
Za MAS:
V Sobranciach, dňa: 11.11.2021
Podpis: .......................................
XXXx. Xxxxxxxx Xxxx XxX., štatutárny orgán MAS
Za Užívateľa:
V Beňatine, dňa: 11.11.2021
Podpis: .......................................
Xxxxxx Xxxxxx, starosta obce