Zmluva o poskytovaní služieb
Zmluva o poskytovaní služieb
uzatvorená podľa § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Obchodný zákonník“)
a zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o verejnom obstarávaní“)
(ďalej len „zmluva“)
Článok I - Zmluvné strany
1. Objednávateľ: Univerzita Komenského v Bratislave
Sídlo: Šafárikovo nám. 6, 814 99 Bratislava 1
Korešpondenčná adresa: Xxxxxxxxxx xxx. 6, X.X.XXX 440, 814 99 Bratislava 1
IČO: 00 397 865
DIČ: 2020845332
IČ DPH: SK 2020845332
Štatutárny orgán: prof. XXXx. Xxxxx Xxxxxxx, PhD., rektor
Osoba oprávnená na podpis zmluvy: Xxx. Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx, PhD., kvestorka
Ďalšie osoby oprávnené konať v súlade s touto zmluvou vo veciach realizácie čiastkovej zmluvy / objednávky: podľa Xxxxxxx č. 2 / Článok V ods. 5.2 zmluvy
(ďalej len „objednávateľ“)
2. Poskytovateľ: VM Telecom, s. r. o.
Sídlo: Xxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxxx
IČO: 35 837 594
DIČ: 2020226098
IČ DPH: SK2020226098
Zapísaný: v OR Bratislava I, Oddiel: Sro, vložka č. 26684/B
Zastúpený: Xxxxx Xxxx, konateľ
Bankové spojenie: 2621844109/1100, Tatra banka, a.s. IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
Osoby oprávnené konať:
a) vo veciach zmluvných: Xxxxx Xxxx tel.: 0000000000
b) realizácie zmluvy: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx tel.: 0000000000
email: xxxxxx@xxxxxx.xx (ďalej len „poskytovateľ“)
Článok II. - Úvodné ustanovenia
2.1 Zmluvné strany uzatvárajú túto zmluvu v súlade s výsledkom verejného obstarávania zákazky s nízkou hodnotou – „Prevádzka ústredne pre VoIP telefóniu“.
2.2 Touto zmluvou sa stanovuje právny režim poskytnutia služieb, ktoré sú jej predmetom, na základe uzatvorenia jednotlivých čiastkových zmlúv na poskytnutie služby (ďalej len
„čiastková zmluva“), ktorými budú pri celkovej cene bez DPH do 3 320,- EUR objednávky. V čiastkovej zmluve, resp. objednávke bude presne určený rozsah služieb, miesto ich poskytovania a ostatné podmienky v súlade so zmluvou.
2.3 Čiastkové zmluvy budú uzatvárať jednotlivé fakulty a ďalšie súčasti objednávateľa, pričom za objednávateľa ich bude podpisovať rektor a súčasne za jednotlivé fakulty ich dekani alebo za samostatne hospodáriace súčasti UK ich riaditelia. Objednávky budú podpisovať za jednotlivé fakulty ich tajomníci a za samostatne hospodáriace súčasti UK riaditelia resp. kvestorka.
Xxxxxx XXX. - Predmet plnenia zmluvy
3.1 Poskytovateľ sa zaväzuje, že pre objednávateľa zabezpečí inštaláciu a prevádzku ústredne pre VoIP telefóniu v súlade s ponukou, ktorá tvorí prílohu č. 1 a je neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy, a objednávateľ sa zaväzuje, že za poskytnutú službu zaplatí zmluvnú cenu.
3.2 V rámci predmet plnenia zmluvy sa poskytovateľ zaväzuje zabezpečiť pre objednávateľa v súlade so zákonom č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách:
I. Popis virtuálnej ústredne pre VoIP telefóniu:
a) Prevádzka softvérovej ústredne (Asterisk alebo ekvivalent s otvoreným zdrojovým kódom) s maximálnou kapacitou 6000 aktívnych telefónnych liniek,
b) Podporované protokoly: SIP, SIP/TLS RTP, SRTP, H.263, H.264,
c) Počet paralelne realizovaných vnútorných hovorov (medzi jednotlivými univerzitnými číslami) bez obmedzenia,
d) 35 hlasových kanálov pre prichádzajúce a odchádzajúce hovory do PSTN v cene
e) Možnosť navýšenia kapacity hlasových kanálov na mesačnej báze s granularitou jeden kanál (s maximálnou implementačnou dobou navýšenia 3 pracovných dní),
f) Číslovaciu schéma klapiek podľa fakúlt a súčastí objednávateľa – dvojmiestna predvoľba fakulty alebo súčasti, štvormiestna klapka (YY XXXX). V rámci jednej fakulty alebo súčasti je na spojenie hovoru postačujúce zadať klapku, pri hovore na inú súčasť je predvoľba povinná,
g) Dva druhy klapiek: stále (funkcie a miestnosti - dekan, prodekan, tajomník, študijné oddelenie, laboratórium, učebňa, sekretariát katedry a iné) a osobné (prideľované každému zamestnancovi a doktorandovi objednávateľa) a možnosť vytvárania SIP aliasov,
h) Možnosť vytvárania SIP aliasov,
i) Možnosť vytvárania vyzváňacích skupín viacerých čísiel s preddefinovanými obdobiami dostupnosti, vlastnou nahrávkou pred spojením hovoru a počas obdobia nedostupnosti, možnosťou nastavenia vonkajšej identity pre hovory odchádzajúce z členských liniek skupiny,
j) Možnosť zadefinovania konkrétnych rozsahov pre jednotlivé druhy klapiek a aliasov (napr. 1XXX pre stále klapky, 2XXX – 8XXX pre osobné klapky, 9XXX pre prenesené klapky z pôvodného riešenia),
k) Vznik a správu stálych klapiek na základe požiadavky, vrátane hromadných požiadaviek,
l) Automatické prideľovanie klapky používateľovi a jej správa cez API, špecifikované v prílohe 3
m) Definovanie skupín oprávnení telefónnych klapiek:
1. Volania na preddefinovanú, statickú množinu klapiek,
2. Volanie len v rámci fakulty alebo súčasti a číslo 112,
3. Volanie len v rámci objednávateľa a číslo 112,
4. Volanie na pevné siete SK a v rámci objednávateľa,
5. Volanie na pevné a mobilné siete SK a v rámci objednávateľa,
6. Volanie zahraničie v rámci EÚ, na ktorúkoľvek sieť SK a v rámci objednávateľa,
7. Volanie neobmedzene na akékoľvek číslo,
n) Blokovanie prémiových čísel (napr. 1188, audiotext atď.),
o) Ochranu voči fraudingu (detekovanie a zablokovanie fraudingových hovorov),
p) Blokovanie volania zvonku na konkrétne tel. číslo,
q) Blokovanie volania znútra na konkrétne tel. číslo,
r) Možnosť nahrávania prichádzajúcich aj odchádzajúcich hovorov konfigurovateľná per klapka, vrátane automatizovaného upozornenia o nahrávaní hovoru a dostupnosti nahrávky vo formáte mp3 pomocou volania API
s) Možnosť nastaviť automatickú odpoveď “out of office” na základe časových podmienok,
t) Funkcionalita faxových liniek – prijímanie a odosielanie faxov cez elektronickú poštu (formátom prílohy PDF).
u) Podpora pre zasielanie SMS správ na čísla pomocou volania API cez ústredňu alebo externú službu prevádzkovateľa do krajín špecifikovaných v prílohe č. 5
II. Prevádzkové požiadavky na virtuálnu ústredňu pre VoIP telefóniu:
a) Umiestnenie ústredne na virtualizovanom hardvéri na dvoch rozličných uzloch objednávateľovej siete v konfigurácii active-passive.
III. Dostupnosť z verejnej telefónnej siete:
a) Pridelenie telefónnych čísiel v rozsahu 20 x 10 000 čísiel (17 rozsahov s bratislavskou predvoľbou, 3 rozsahy s inou predvoľbou) a všetkých ostatných univerzitných rozsahov podľa prílohy č. 4
b) Zachovanie funkčnosti (prenesenie) všetkých momentálne existujúcich verejných telefónnych čísiel.
IV. Podpora telefónnych prístrojov:
a) Možnosť automatického nastavenia vybraných modelov telefónnych prístrojov (Príloha č. 3 zmluvy – zoznam telefónnych prístrojov) vrátane konfigurácie tlačidiel rýchlej voľby.
V. Migračné a konsolidačné práce pri prechode z existujúcich čiastkových riešení:
a) Prenos existujúcich telefónnych klapiek do novej číslovacej schémy (XXX => 9XXX),
b) Podpora hybridnej migrácie (prenos čísel k vysúťaženému dodávateľovi, nastavenie presmerovania vybranej číselnej množiny na pôvodnú ústredňu).
VI. Prevádzka a správa pripravenej ústredne, poskytovanie telefónneho spojenia:
a) Service Licence Agreement, zaručujúci vyriešenie incidentu do 4 hodín od nahlásenia (24 hod. x 7 dní v týždni),
b) Sekundová tarifikácia pri všetkých volaniach,
c) Volania do internej siete objednávateľa v cene volacieho programu,
d) Volania do slovenskej pevnej siete (miestne aj medzimesto) v cene volacieho programu,
e) Volania do ostatných sietí v cene programu alebo nacenené jednotlivo podľa fakturačných zón.
Poskytovateľ sa zaväzuje zahájiť poskytovania telefónnych služieb od 01.01.2021.
3.3 Predpokladaný finančný objem predmetu plnenia zmluvy počas jej platnosti je stanovený na max. 69 900,00 EUR bez DPH. Objednávateľ nie je povinný využiť službu, ktorá je predmetom tejto zmluvy v plnom rozsahu finančného limitu. Celkové množstvo služieb bude závisieť od finančných možností a konečných potrieb objednávateľa. V návrhu čiastkových zmlúv, resp. v objednávkach, uzatváraných na základe tejto zmluvy, budú potreby objednávateľa spresnené podrobným vymedzením rozsahu služieb.
Článok IV. - Cena predmetu plnenia zmluvy
4.1 Cena za predmet plnenia zmluvy je stanovená v zmysle zákona č.18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o cenách“) a vyhlášky MF SR č. 87/1996
Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cenách v znení neskorších predpisov.
4.2 Cena je v súlade s § 2 zákona o cenách založená na cene obchodného alebo sprostredkovateľského výkonu, ekonomicky oprávnených nákladoch a primeranom zisku.
4.3 Zmluvná cena pokrýva všetky ekonomicky oprávnené náklady poskytovateľa vynaložené v súvislosti s predmetom plnenia zmluvy (servisný zásah, dopravné náklady, ako aj všetky ďalšie súvisiace služby a iné súvisiace platby, …).
4.4 Konečná zmluvná cena za predmet plnenia zmluvy bude určená podľa skutočne poskytnutých služieb.
4.5 Súčasťou zmluvy je ponuka (rozpočet) poskytovateľa uvedená v tabuľkovej forme, ktorá tvorí neoddeliteľnú prílohu č. 1 tejto zmluvy.
4.6 Zmluvná cena sa nezvýši ani v prípade, ak sa v priebehu zmluvného vzťahu stane uchádzač platiteľom DPH.
Článok V - Podmienky realizácie predmetu zmluvy
5.1. Za poskytovateľa je za riadne plnenie predmetu zmluvy zodpovedná osoba oprávnená konať vo veciach realizácie zmluvy podľa čl. I., pokiaľ nie je v čiastkovej zmluve, resp. objednávke uvedené inak.
5.2. Za objednávateľa je za sledovanie riadneho plnenia predmetu zmluvy a za riešenie technických záležitostí zodpovedný Xxx. Xxxxx Xxxxx – riaditeľ CIT UK, email: xxxxx.xxxxx@xxxxx.xx, pokiaľ nie je v čiastkovej zmluve, resp. objednávke uvedené inak.
5.3. Objednávateľ sa zaväzuje:
a) poskytnúť včasné a kompletné informácie a podklady na zabezpečenie poskytnutia predmetu zmluvy,
b) spolupracovať s poskytovateľom pri všetkých činnostiach vyplývajúcich z predmetu zmluvy,
c) bezodkladne informovať poskytovateľa o prípadných zmenách pri poskytovaní predmetu zmluvy.
5.4. Poskytovateľ sa zaväzuje:
a) poskytovať služby na kvalitnej a profesionálnej úrovni v rozsahu tejto zmluvy,
b) poskytnúť služby riadne a včas, s odbornou starostlivosťou, v požadovanej kvalite,
c) chrániť záujmy Objednávateľa súvisiace s poskytovaním služieb, podľa tejto zmluvy a oznámiť mu všetky okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na zmenu jeho príkazov, resp. požiadaviek,
d) dbať na to, aby jeho činnosť podľa tejto zmluvy bola maximálne účelná a hospodárna,
e) bezodkladne po zistení písomne upovedomiť objednávateľa o všetkých prekážkach poskytovania služieb a navrhnúť mu možnosti odstránenia týchto prekážok a ak ich, nie je možné odstrániť, navrhnúť zmenu služieb,
f) dodržiavať všetky pokyny objednávateľa k poskytovaniu služieb a na požiadane.
5.5. Poskytovateľ v celom rozsahu zodpovedá za akúkoľvek škodu, ktorá vznikla v dôsledku porušenia povinností poskytovateľa vyplávajúce pre neho z tejto zmluvy alebo všeobecne záväzných právnych predpisov platných v SR.
5.6. Poskytovateľ má nárok na odplatu len za riadne a včas poskytnuté služby objednávateľovi.
Článok VI - Miesto dodania predmetu plnenia zmluvy
6.1 Miesta dodania a preberania predmetu plnenia zmluvy sú zariadenia objednávateľa uvedené v Prílohe č. 2, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy.
6.2 Konkrétne miesto dodania bude spresnené v čiastkovej zmluve alebo objednávke.
Článok VII - Platobné podmienky
7.1 Objednávateľ sa zaväzuje za poskytnutú službu zaplatiť poskytovateľovi zmluvnú cenu podľa článku IV. tejto zmluvy na základe mesačných faktúr vystavených poskytovateľom vždy po uplynutí kalendárneho mesiaca.
7.2 Každá faktúra bude mať náležitosti podľa zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty.
7.3 Spôsob a podmienky fakturácie:
a) Pravidelné mesačné náklady za správu a prevádzku ústredne fakturované na Rektorát UK objednávateľa.
b) Konštantné mesačné náklady na volací program rozpočítané medzi fakulty a súčasti objednávateľa v pomere podľa počtu zapojených klapiek na základe kľúča, aktualizovaného osobou uvedenou v Článku V bod 5.2. tejto zmluvy 4x za rok.
c) Mesačná fakturácia prevolaných nákladov a podrobný výpis hovorov zasielaný určeným kontaktným osobám podľa fakúlt a súčastí objednávateľa.
d) Zmena požadovaného fakuturačného modelu podľa požiadaviek objednávateľa po vzájomnom odsúhlasení medzi objednávateľom a poskytovateľom.
e) Dostupnosť výpisu všetkých hovorov mimo objednávateľa vrátane časovej a cenovej tarifikácie za hovor, ktorý bude prístupný na stiahnutie automatizovaným spôsobom s aktualizáciou raz za 24 hodín.
7.4 Lehota splatnosti faktúry je 30 dní odo dňa prevzatia a odsúhlasenia faktúry objednávateľom. Ak predložená faktúra nebude spĺňať náležitosti podľa ods. 7.1, 7.2 a 7.3 alebo nebude vystavená v súlade s platnou zmluvou, objednávateľ ju vráti v lehote splatnosti poskytovateľovi na dopracovanie. Opravená faktúra je platná do 30 dní odo dňa jej doručenia objednávateľovi.
7.5 Faktúry budú uhrádzané výhradne prevodným príkazom.
Článok VIII - Záruka na predmet plnenia zmluvy
8.1 Objednávateľ má právo kontrolovať rozsah a kvalitu dodaných služieb. V prípade, že objednávateľ zistí nedostatky resp. rozpor s vopred dohodnutými požiadavkami, je oprávnený požiadať poskytovateľa o ich odstránenie. Poskytovateľ sa zaväzuje v prípade opodstatnenosti požiadavky objednávateľa tieto nedostatky bezodkladne odstrániť.
Článok IX - Zmluvné pokuty a úroky z omeškania
9.1 V prípade akéhokoľvek obmedzenia rozsahu poskytovania služieb si objednávateľ môže uplatniť voči poskytovateľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z ceny predmetnej služby za každú hodinu omeškania.
9.2 V prípade omeškania platby oproti ustanoveniu čl. VII. si poskytovateľ uplatní voči objednávateľovi úrok z omeškania v zákonnej výške z neuhradenej fakturovanej čiastky za každý deň omeškania.
Článok X - Doba trvania zmluvy a právo odstúpenia od zmluvy
10.1 Zmluva sa uzatvára na dobu určitú na 24 mesiacov od dátumu jej účinnosti alebo do vyčerpania finančného limitu 69 900,00 Eur bez DPH, podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr.
10.2 Táto zmluva môže byť ukončená okrem spôsobu uvedeného v bode 1. tohto článku splnením jedného z nasledovných dôvodov:
a) odstúpením od zmluvy,
b) stratou oprávnenia poskytovateľa k výkonu činnosti, ktorá je potrebná pre realizáciu zmluvy,
c) písomnou dohodou zmluvných strán,
d) vyhlásenia konkurzu alebo likvidácie na poskytovateľa.
10.3 Každá zo zmluvných strán je oprávnená odstúpiť od zmluvy pri podstatnom porušení zmluvnej povinnosti druhou zmluvnou stranou alebo keď sa pre druhú zmluvnú stranu stalo splnenie podstatných zmluvných povinností úplne nemožným.
10.4 Za podstatné porušenie sa na účely tejto zmluvy považuje:
a) obmedzenie rozsahu poskytovania služieb zo strany poskytovateľa oproti dohodnutému rozsahu o viac ako 72 hodín, okrem prípadu, ktorý by omeškanie ospravedlňoval (vyššia moc),
b) ak cena bude fakturovaná v rozpore s platobnými podmienkami dohodnutými v tejto zmluve,
c) ak poskytovateľ poskytne objednávateľovi predmet zmluvy takým spôsobom, ktorý je v rozpore s touto zmluvou,
d) objednávateľ je v omeškaní so zaplatením faktúry o viac ako 60 kalendárnych dní.
10.5 Ak zmluvná strana odstupuje od zmluvy, potom je povinná túto skutočnosť oznámiť druhej zmluvnej strane písomne. Takéto oznámenie musí označovať okolnosť resp. dôvod, pre ktorý zmluvná strana odstupuje od zmluvy a presnú citáciu ustanovenia zmluvy alebo právneho predpisu, ktorý ju k odstúpeniu oprávňuje. Bez týchto náležitostí je odstúpenie neplatné, ibaže právo odstúpiť od zmluvy vyplýva priamo zo zákona. Oznámenie o odstúpení od zmluvy môže obsahovať prehlásenie, že zmluvná strana odstupuje od zmluvy až okamihom márneho uplynutia lehoty stanovenej k odstráneniu porušenia, ktoré je dôvodom odstúpenia, ak je to vzhľadom k povahe porušenia povinnosti možné.
10.6 V prípade odstúpenia od zmluvy je toto odstúpenie účinné doručením písomného oznámenia o odstúpení druhej zmluvnej strane, ak z obsahu odstúpenia nevyplýva neskorší účinok odstúpenia.
10.7 Odstúpením od zmluvy nezaniká nárok oprávnenej strany na zaplatenie zmluvných pokút a na náhradu vzniknutej škody.
10.8 Zmluvné strany nie sú zodpovedné za čiastočné alebo úplné neplnenie zmluvných záväzkov následkom pôsobenia vyššej moci v zmysle § 374 Obchodného zákonníka.
10.9 Zmluvná strana ovplyvnená vyššou mocou je povinná druhú zmluvnú stranu upovedomiť písomne o začatí a ukončení pôsobenia vyššej moci bezodkladne, najneskôr však do 15 dní od začatia jej pôsobenia. Ak by tak zmluvná strana neurobila, nemôže sa zmluvná strana účinne dovolávať pôsobenia vyššej moci.
Článok XI - Osobitné ustanovenia
11.1 Na základe tejto zmluvy nemôže dôjsť k plneniu predmetu zmluvy. Plnenie je možné až na základe uzatvorenia čiastkovej zmluvy, resp. objednávky. Keďže zmluva je výsledkom verejného obstarávania, oprávňuje zmluvné strany k uzatváraniu čiastkovej zmluvy pre plnenie predmetu zmluvy.
Článok XII – Ochrana osobných údajov
12.1 Objednávateľ má na účely tejto zmluvy postavenie prevádzkovateľa podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len
„GDPR“).
12.2 Poskytovateľ má na účely tejto zmluvy postavenie sprostredkovateľa podľa GDPR.
12.3 Prevádzkovateľ týmto poveruje sprostredkovateľa na spracúvanie osobných údajov najmä na účely:
i) ochrana majetku, poriadku a bezpečnosti
ii) personálno-mzdové účely,
iii) kontrolné mechanizmy zamestnávateľa,
iv) štatistické účely
v mene prevádzkovateľa a to výlučne v súlade s touto zmluvou, GDPR a pokynmi Prevádzkovateľa.
12.4 Prevádzkovateľ využíva služby sprostredkovateľa v rozsahu predmetu plnenia podľa čl. III tejto zmluvy najmä na to, aby Prevádzkovateľ: mohol efektívne prideľovať klapky k pracovným pevným linkám svojich zamestnancom a/alebo doktorandov, mohol spravovať oznámenia o nedostupnosti zamestnancov a presmerovania na dostupných zamestnancov, získaval štatistické údaje o telekomunikačnej prevádzke definovaných pevných liniek, mohol zaznamenávať zvukové záznamy prichádzajúcich a odchádzajúcich hovorov z definovaných pevných liniek, ktoré sú transparentne označené ako monitorované telefonické linky (napr. študijné oddelenia, CEPIT hotline), mohol vyvodzovať pracovno-právnu zodpovednosť v prípade zistenia porušení pracovnej disciplíny zamestnancov, mohol efektívne chrániť svoje majetkové práva a oprávnené záujmy na hospodárnom využívaní zverených majetkových hodnôt (napr. blokovaním audiotextových liniek, definovaním rozsahu oprávnenia pre používanie pevnej telefonickej linky konkrétnemu používateľovi), zvyšoval bezpečnosť detekciou a blokovaním tzv. fraudingových hovorov.
12.5 Sprostredkovateľ je oprávnený spracúvať osobné údaje počas trvania tejto zmluvy alebo až do vydania pokynu prevádzkovateľa adresovanému sprostredkovateľovi o ukončení spracúvania osobných údajov k určitému dňu.
12.6 Dotknutými osobami sa na účely tejto zmluvy rozumejú zamestnanci a doktorandi prevádzkovateľa a iné fyzické osoby, ktorým sa prevádzkovateľ rozhodne prideliť osobnú klapku.
12.7 Sprostredkovateľ bude spracúvať nasledujúce osobné údaje dotknutých osôb:
a) meno a priezvisko,
b) pridelená klapka,
c) história xxxxxxx,
d) údaj o tom, či je dotknutá osoba zamestnanec alebo doktorand,
e) ďalšie osobné údaje nevyhnutné na dosiahnutie funkcionality požadovanej prevádzkovateľom.
Spracúvanie osobitných kategórií osobných údajov ani osobných údajov týkajúcich sa uznania viny za trestné činy a priestupky sa nepredpokladá, pokiaľ z inštrukcie Prevádzkovateľa nevyplýva inak.
12.8 Sprostredkovateľ spracúva osobné údaje len na základe zdokumentovaných pokynov Prevádzkovateľa, a to aj pokiaľ ide o prenos osobných údajov do tretej krajiny alebo medzinárodnej organizácie, s výnimkou prípadov, keď si to vyžaduje právo Únie alebo právo členského štátu, ktorému Sprostredkovateľ podlieha; v takom prípade Sprostredkovateľ oznámi Prevádzkovateľovi túto právnu požiadavku pred spracúvaním, pokiaľ dané právo takéto oznámenie nezakazuje zo závažných dôvodov verejného záujmu. Za zdokumentovaný pokyn sa považuje aj objednávka Xxxxxxxxxxxxxxx alebo inštrukcia emailom.
12.9 Poskytovateľ je oprávnený v súvislosti s plnením tejto zmluvy vykonávať len operácie, ktoré sú nevyhnutné pre splnenie účelu spracúvania osobných údajov uvedeného v bode
12.3 zmluvy.
12.10 Sprostredkovateľ a jeho zamestnanci alebo iní poverení príjemcovia sú povinní zachovávať mlčanlivosť o osobných údajoch, s ktorými prídu do styku v súvislosti s plnením tejto zmluvy. Povinnosť mlčanlivosti trvá aj po ukončení spracúvania osobných údajov, taktiež aj po ukončení zmluvného vzťahu medzi prevádzkovateľom a sprostredkovateľom a aj po skončení pracovnoprávneho vzťahu zamestnanca alebo iného právneho vzťahu povereného príjemcu a sprostredkovateľa . Tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitných zákonov.
12.11 Sprostredkovateľ je povinný bezodkladne (do 24 hodín) oznámiť Prevádzkovateľovi každé podozrenie, že došlo k porušeniu ochrany osobných údajov. Sprostredkovateľ nie je oprávnený oznamovať porušenie ochrany osobných údajov týkajúcich sa tejto zmluvy dozorným orgánom ani dotknutým osobám. Ak dôjde k porušeniu ochrany osobných údajov u sprostredkovateľa, je sprostredkovateľ povinný dané porušenie zdokumentovať podľa čl. 33 ods. 5 GDPR dané zdokumentovanie poskytne prevádzkovateľovi.
12.12 Sprostredkovateľ je povinný dodržiavať podmienky zapojenia ďalšieho sprostredkovateľa podľa čl. 28 ods. 2 a 4 GDPR. Sprostredkovateľ zodpovedá za všetko
spracúvanie osobných údajov ďalšími sprostredkovateľmi ako keby spracúval osobné údaje sám a zaväzuje sa zaviazať ďalších sprostredkovateľov tými istými podmienkami ako sú upravené v tejto zmluve. Sprostredkovateľ prehlasuje, že na spracúvanie osobných údajov podľa tejto zmluvy nepoužije žiadnych ďalších sub- sprostredkovateľov bez predchádzajúceho písomného súhlasu prevádzkovateľa. Sprostredkovateľ garantuje prevádzkovateľovi, že títo sub-sprostredkovatelia poskytujú dostatočné záruky na to, že sa prijmú primerané technické a organizačné opatrenia tak, aby spracúvanie spĺňalo požiadavky GDPR a aby sa zabezpečila ochrana práv dotknutej osoby.
12.13 Po ukončení poskytovania služieb týkajúcich sa spracúvania na základe rozhodnutia prevádzkovateľa sprostredkovateľ všetky osobné údaje buď vymaže alebo vráti prevádzkovateľovi a vymaže existujúce kópie, ak právo Únie alebo právo členského štátu nepožaduje uchovávanie týchto osobných údajov. Vymazaním osobných údajov sa rozumie ireverzibilné zrušenie osobných údajov rozložením, vymazaním alebo fyzickým zničením hmotných nosičov tak, aby sa z nich osobné údaje nedali reprodukovať.
12.14 Prevádzkovateľ vyhlasuje, že pri výbere poskytovateľa postupoval tak, že dbal na jeho odbornú, technickú, organizačnú a personálnu spôsobilosť a jeho schopnosť zaručiť bezpečnosť spracúvaných osobných údajov. Sprostredkovateľ prijal bezpečnostné opatrenia podľa čl. 32 GDPR bližšie uvedené v dokumente „Bezpečnostné opatrenia prijaté sprostredkovateľom na zabezpečenie primeranej ochrany osobných údajov“, ktorý odovzdal prevádzkovateľovi pri podpise tejto zmluvy a je povinný na vlastné náklady prijať dodatočné opatrenia na žiadosť prevádzkovateľa, ak sa také dodatočné opatrenia ukážu byť primerané.
12.15 Sprostredkovateľ poskytne prevádzkovateľovi všetky informácie potrebné na preukázanie splnenia povinností v čl. 28 GDPR a umožní audity, ako aj kontroly vykonávané prevádzkovateľom alebo iným audítorom, ktorého poveril prevádzkovateľ, a prispieva k nim.
12.16 Sprostredkovateľ nie je oprávnený sám odpovedať na žiadosti dotknutých osôb prevádzkovateľa a akékoľvek žiadosti dotknutých osôb doručené sprostredkovateľovi, ktoré sa týkajú prevádzkovateľa, je sprostredkovateľ okamžite povinný preposlať prevádzkovateľovi. Sprostredkovateľ je povinný poskytovať súčinnosť prevádzkovateľovi aj v prípade akéhokoľvek konania alebo sporu týkajúceho sa alebo súvisiaceho so spracúvaním osobných údajov podľa tejto zmluvy.
12.17 Sprostredkovateľ je povinný pomáhať prevádzkovateľovi pri plnení povinnosti prevádzkovateľa reagovať na žiadosti o výkon práv dotknutej osoby a ďalších povinností prevádzkovateľa podľa čl. 32 až 36 s prihliadnutím na povahu spracúvania a informácie dostupné sprostredkovateľovi.
12.18 Sprostredkovateľ je povinný bezodkladne upozorniť prevádzkovateľa, ak sa podľa jeho názoru pokynom prevádzkovateľa porušuje GDPR alebo iné právne predpisy Únie alebo členského štátu týkajúce sa ochrany údajov.
12.19 Poskytovateľ je oprávnený spracúvať osobné údaje na základe tejto zmluvy odo dňa nadobudnutia jej účinnosti.
Článok XIII - Záverečné ustanovenia
13.1. Právne vzťahy oboch zmluvných strán neupravené touto zmluvou sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a ostatnými právnymi predpismi SR.
13.2. Táto zmluva môže byť menená iba písomnými dodatkami podpísanými zmluvnými stranami v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní.
13.3. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu obidvomi zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv vedenom Úradom vlády Slovenskej republiky. Poskytovateľ týmto prehlasuje, že súhlasí so zverejnením tejto zmluvy v celom rozsahu v Centrálnom registri zmlúv. Zmluva je vyhotovená v 4 rovnopisoch, z ktorých objednávateľ dostane 2 rovnopisy a poskytovateľ dostane 2 rovnopisy.
13.4. Zmluvné strany prehlasujú, že zmluvu pred jej podpisom prečítali, jej obsahu porozumeli a s ním súhlasili, čo potvrdzujú svojimi podpismi.
Za poskytovateľa: | Za objednávateľa: | |
dňa: | dňa: | |
Xxxxx Xxxx konateľ | Xxx. Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx, PhD. kvestorka |
Prílohy:
1. Ponuka poskytovateľa
2. Fakulty a ďalšie súčasti UK a zodpovedné osoby
3. Zoznam telefónnych prístrojov
4. Číselné množiny
5. Zoznam krajín na zasielanie SMS