OBCHODNÍ PODMÍNKY
OBCHODNÍ PODMÍNKY
ČSOB ASSET MANAGEMENT, a.s., člen skupiny ČSOB PRO OBHOSPODAŘOVÁNÍ PORTFOLIA
Obsah:
A – Obecná část
1. Úvodní ustanovení
2. Definice pojmů
3. Postupy obhospodařování
4. Rozdělení typů Investičních nástrojů
5. Metodické postupy
6. Stanovení tržní hodnoty Portfolia (Ocenění Portfolia)
7. Rozšíření a zúžení majetku v Portfoliu
8. Výpočet výnosu Portfolia
9. Výpočet výnosu Etalonu
10. Výpočet Odměny Obhospodařovatele
11. Vyúčtování
12. Poskytování informací Klientovi
13. Důvěrnost a ochrana dat
14. Reklamace Klienta
15. Plnění zákonných informačních povinností
16. Závěrečná ustanovení B – Informativní část
Obecná část
1. Úvodní ustanovení
Tyto Obchodní podmínky pro obhospodařování portfolia (dále jen ”Obchodní podmínky”) upravují zásady vedení evidence majetku Klienta v Portfoliu, nakládání s tímto majetkem, způsob jeho oceňování, a další podmínky týkající se obhospodařování cenných papírů na základě Smlouvy o obhospodařování cenných papírů (dále jen ”Smlouva”) uzavřené mezi společností ČSOB Asset Management, a.s., člen skupiny ČSOB (dále jen ”Obhospodařovatel”) a Klientem.
Tyto Obchodní podmínky tvoří samostatnou přílohu Smlouvy a jsou její nedílnou součástí. V případě, že se úprava určité otázky v těchto Obchodních podmínkách liší od její úpravy ve Smlouvě, platí příslušné ustanovení Smlouvy.
2. Definice pojmů
Definice pojmů obsažené ve Smlouvě mají stejný význam i pro účely těchto Obchodních podmínek.
Veškeré majetkové hodnoty, které jsou nebo se v souladu s investiční strategií mohou stát součástí Portfolia.
Portfolio
Evidence vedená Obhospodařovatelem, ve které jsou evidovány veškeré Investiční nástroje a peněžní prostředky a operace s nimi. V některých případech (například ve výpisech, zprávách apod.) je používáno ekvivalentní označení ”Portfoliový účet”. Portfolio se skládá z Majetkového účtu a Peněžního účtu.
Účet, na kterém jsou evidovány veškeré Investiční nástroje, které jsou součástí Portfolia, mimo peněžních prostředků.
Účet, na kterém jsou evidovány peněžní prostředky.
Datem ukončení Portfolia je den předcházející prvnímu dni výpovědní lhůty, popř. den určený v dohodě o ukončení (tj. poslední den ke kterému jsou ještě počítány výnosy Portfolia a účtována Odměna Obhospodařovatele).
Náklady
Náklady vynaložené v souvislosti s činnostmi podle Xxxxxxx. Náklady zahrnují:
a) náklady vynaložené na zajištění koupě a prodeje Investičních nástrojů, popřípadě jiné operace s nimi,
b) poplatky organizátorům regulovaných trhů, registračních a vypořádacích center,
c) poplatky za úschovu, uložení nebo správu cenných papírů, popřípadě jiných Investičních nástrojů,
d) poplatky za zřízení a vedení majetkových účtů cenných papírů a dalších Investičních nástrojů a/nebo peněžních účtů a operace na těchto účtech.
Měna Portfolia
Měna, na kterou jsou přepočítávány veškeré Investiční nástroje a zůstatky Peněžních účtů evidované v Portfoliu pro účely zjištění tržní hodnoty Portfolia a pro stanovení výnosu Portfolia. Tato měna je stanovena ve Statutu Portfolia.
Období
Období je základní časový úsek, za který je počítán výnos Portfolia. Obdobím je jeden kalendářní měsíc, případně doba od Data vzniku Portfolia do konce kalendářního měsíce, respektive doba od počátku kalendářního měsíce do Data ukončení Portfolia.
Úsek
Časový interval, ve kterém se rozšíření/zúžení Portfolia vyskytují pouze v poslední den tohoto intervalu. Krajním datem Úseku může být počátek Období, konec Období nebo den, kdy bylo provedeno rozšíření/zúžení Portfolia. Úsek nemůže být nikdy delší než Období.
Etalon
Hypotetické portfolio, se kterým je porovnávána výkonnost Portfolia.
Zákon
Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.
Rating
Hodnocení kredibility podle stupnice Bloomberg Composite Rating. Ta odráží hodnocení ratingových agentur Moody's a Standard and Poor's.
3. Postupy obhospodařování
3.1. Předání a převzetí majetku určeného k obhospodařování
Klient je povinen v souladu se Smlouvou předat majetek určený k obhospodařování podle Smlouvy Obhospodařovateli.
Předáním se pro účely Smlouvy rozumí:
a) u listinných cenných papírů fyzické předání cenných papírů Obhospodařovateli nebo Obhospodařovatelem určené osobě;
b) u zaknihovaných cenných papírů registrace pozastavení práva nakládat s cennými papíry Klienta ve Středisku cenných papírů (nebo v jiném vypořádacím centru) ve prospěch Obhospodařovatele nebo osoby, která na základě smluvního vztahu vykonává pro Klienty Obhospodařovatele ve vztahu ke Smlouvě vypořádání, správu a úschovu cenných papírů nebo ve prospěch jiné Obhospodařovatelem určené osoby;
c) u peněžních prostředků jejich připsání na účet určený Obhospodařovatelem.
Budoucí výnosy z těchto cenných papírů musí být vypláceny na Peněžní účet Klienta. Budoucí výnosy vyplacené v rozporu s předchozí větou budou považovány za výběr z Portfolia.
O navýšení majetku v rámci rozšíření Portfolia je Klient povinen Obhospodařovatele informovat nebo zajistit, aby byl informován. V případě, že předaný majetek nebude odpovídat ujednání uvedenému ve Statutu Portfolia, Obhospodařovatel uvědomí Klienta s tím, že nesdělí-li Klient jinak, bude za vklad v rámci rozšíření Portfolia považován veškerý předaný majetek. Právo Obhospodařovatele odmítnout převzetí majetku, který neodpovídá ujednání uvedenému ve Statutu Portfolia tímto není dotčeno.
3.2. Obstarávání investičních nástrojů
Obhospodařovatel je oprávněn při obhospodařování Portfolia prodat Klientovi cenný papír ze svého majetku nebo od Klienta cenný papír do svého majetku koupit nebo jinak vystupovat jako smluvní strana při obchodech a transakcích, které souvisejí s předmětem Xxxxxxx. Při těchto obchodech/transakcích je Obhospodařovatel vždy povinen dát přednost zájmům Xxxxxxx před svými vlastními zájmy a zájmy svých akcionářů, členů představenstva a dozorčí rady, prokuristů a zaměstnanců a postupovat v souladu s příslušnými vnitřními předpisy Obhospodařovatele.
Klient výslovně zmocňuje Obhospodařovatele, aby do Portfolia uskutečňoval v rámci povolených transakcí i nákupy cenných papírů (včetně majetkových cenných papírů, zejména podílových listů a akcií), které byly vydány Obhospodařovatelem nebo třetí osobou zmocněnou k realizaci jednotlivých úkonů dle Smlouvy, nebo osobou ovládající nebo ovládanou Obhospodařovatelem nebo touto třetí osobou, nebo subjekty, které tvoří s těmito osobami koncern/skupinu.
Klient výslovně souhlasí s tím, že Obhospodařovatel je oprávněn pokyny k nákupu a/nebo prodeji cenných papírů pro Klienta sdružovat s pokyny jiných klientů.
Pokud to bude Obhospodařovatel považovat za nezbytné, je oprávněn požadovat po Klientovi potřebnou součinnost při otevření běžných a vkladových účtů, účtů cenných papírů u SCP/majetkových účtů u centrálního depozitáře a u osob oprávněných vést evidenci cenných papírů.
Obhospodařovatel je povinen dodržovat Investiční strategii portfolia dle Smlouvy. V případě porušení této strategie vlivem tržních podmínek nebo zúžením či rozšířením portfolia klientem musí být náprava provedena nejpozději do 6 měsíců od porušení limitu. Tato lhůta musí být dodržena I v případě vzniku portfolia nebo při změně Investiční strategie.
4. Rozdělení typů Investičních nástrojů
Do Portfolia jsou pořizovány Investiční nástroje následujících typů:
• Hotovostní nástroje, které zahrnují:
− depozitní certifikáty, pokladniční poukázky, termínované vklady, směnky a jiné úročené finanční nástroje se zůstatkovou splatností do jednoho roku,
− tzv. buy - sell back operace a tzv. repo operace na období ne delší než jeden rok,
− dluhopisy s pevným výnosem se zůstatkovou splatností do dvou let,
− dluhopisy s pohyblivým výnosem,
− pohledávky za emitenty cenných papírů,
− hotovostní zůstatek Portfolia
• Dluhopisy, které zahrnují:
− dluhopisy s pevným výnosem se zůstatkovou splatností přesahující dva roky,
− dluhopisy s proměnlivým výnosem odvozeným od jiného aktiva než je krátkodobá úroková sazba (PRIBOR, EURIBOR apod.), pokud emisní podmínky obsahují závazek splatit jistinu dluhopisu a vyplácet kupony v minimálně nulové výši. Výnos těchto dluhopisů může být odvozen zejména od vývoje akciového indexu, měnového kurzu, komodit apod.
− strukturovaná depozita – depozita, jejichž výnos je minimálně v nulové výši a může být odvozen zejména od vývoje akciového indexu, měnového kurzu, komodit apod.
− termínové kontrakty, swapy, opce a jiné finanční úrokové, měnové a kreditní deriváty sloužící především k zajištění
• Akcie, které zahrnují:
− akcie, zatímní listy nebo jiné majetkové cenné papíry,
− konvertibilní dluhopisy a jiné finanční nástroje obsahující prvky majetkových cenných papírů, vč. indexových certifikátů, obchodovatelných akciových indexů apod.
− termínové kontrakty, opce a jiné finanční deriváty, jejichž podkladovým aktivem jsou akciové indexy, akcie nebo jiné majetkové cenné papíry, sloužící především k zajištění.
• Otevřené fondy, které zahrnují:
podílové listy otevřených podílových fondů nebo akcie otevřených fondů.
Pro účely dodržování Statutu portfolia Klienta se fondy posuzují jako akcie v případě akciových a smíšených fondů, jako dluhopisy v případě dluhopisových fondů a jako hotovost v případě fondů peněžního trhu. Uvádí-li Smlouva „Otevřené fondy“ ve Statutu portfolia jako samostatnou kategorii, vztahuje se příslušný limit na použití fondů nad rámec ostatních investičních limitů (Hotovost, Akcie, Dluhopisy., Ostatní).
Otevřené fondy distribuované finanční skupinou ČSOB / KBC jsou ve „Výpisech z portfolia“ uváděné zvlášť.
• Ostatní investiční nástroje, které zahrnují zejména:
− Alternativní produkty vytvářené s cílem realizovat investiční záměr, který pomocí běžných investičních nástrojů není možné uskutečnit. Výnos Alternativních produktů je odvozen od vývoje tzv. podkladových aktiv. Alternativní produkty mohou být realizovány i ve formě bankovních depozit či podílových fondů.
Alternativní produkty v sobě velmi často mají zakomponovány finanční deriváty různého typu, kterými je výnosová charakteristika podkladových aktiv modifikována tak, aby vyhovovala zamýšlenému investičnímu záměru. U některých Alternativních produktů je rovněž využíván pákový efekt. Podkladovými aktivy Alternativních produktů bývají především:
- úrokové míry
- měnové kurzy
- kreditní hodnocení
- indexy (především akciové, komoditní a realitní)
- konkrétní portfolia investičních nástrojů a nástrojů peněžního trhu
U Alternativních produktů použitých v rámci kategorie „Ostatní investiční nástroje“ nemusí být zajištěna návratnost jistiny při splatnosti.
− uzavřené podílové fondy a některé typy zajištěných podílových fondů a obdobných investičních nástrojů,
− ostatní investiční nástroje, překračující hranice výše uvedených kategorií
5. Metodické postupy
5.1.Vedení peněžních účtů Klienta
Veškeré peněžní prostředky Klientů Obhospodařovatele jsou vedeny buď na peněžním účtu Klienta u banky nebo klientských peněžních účtech Obhospodařovatele. Veškeré výnosy z klientských peněžních účtů Obhospodařovatele jsou v příslušném poměru majetkem Klientů. Tyto výnosy jsou v evidenci Obhospodařovatele Klientům připisovány zpravidla měsíčně po připsání výnosů na klientském účtu Obhospodařovatele bankou a po odečtení bankovních poplatků a příslušných daní. Rozdělení připisovaných výnosů je prováděno na základě průměrných zůstatků peněžních prostředků jednotlivých Klientů na daném klientském účtu Obhospodařovatele. Výnos je Klientovi připisován pouze pokud částka určená k připsání není menší než 100,- Kč, resp. ekvivalent této částky v případě jiných měn.
5.2. Evidence operací s Investičními nástroji v Portfoliu
Datem obchodu se rozumí datum, kdy byla uzavřena smlouva, jejímž předmětem je operace s Investičním nástrojem. Datem vypořádání se rozumí datum, kdy dochází ke splnění závazků z uzavřeného obchodu, tj. k převodu Investičních nástrojů proti zaplacení kupní ceny/smluvní odměny.
Obhospodařovatel vede evidenci veškerých provedených operací s Investičními nástroji v Portfoliu. Operace s Investičními nástroji jsou v Portfoliu zaevidovány k datu vypořádání. Součástí zaevidovaných operací s Investičními nástroji je datum obchodu. Veškeré operace s Investičními nástroji v Portfoliu jsou zaevidovány v měně, ve které byly provedeny. Pokud součástí operace s Investičními nástroji v Portfoliu je konverze peněžních prostředků z jedné měny na měnu jinou, je součástí evidence operace kurz, jakým byla konverze provedena.
Veškeré nároky na výnosy vyplývající z vlastnictví cenného papíru Klientem, u kterých Obhospodařovatel (případně osoba, která na základě smluvního vztahu vykonává pro Klienty Obhospodařovatele ve vztahu ke Smlouvě vypořádání, správu a úschovu cenných papírů nebo jiná Obhospodařovatelem určená osoba) nezajišťuje inkaso, zejména úrokové a dividendové výnosy, jsou zaevidovány v den vzniku nároku na tento výnos jako zúžení Portfolia. Splacení kuponu je v případě, že je prováděno inkaso do Portfolia zaevidováno v Portfoliu následujícím postupem:
- K datu ex-kuponu je zaevidována pohledávka za emitentem
- K datu inkasa peněz je zaevidováno splacení pohledávky za emitentem
- K datu inkasa peněz je zaevidováno inkaso peněz v Portfoliu
Splácení kuponu je v případě, že není prováděno inkaso do Portfolia zaevidováno v Portfoliu následujícím postupem:
- K datu ex-kuponu je zaevidována pohledávka za emitentem
- K datu kuponu je zaevidováno splacení pohledávky za emitentem
- K datu kuponu je zaevidováno zúžení Portfolia
Inkaso Odměny je vždy zaevidováno jako zúžení Portfolia.
Evidence vedená Obhospodařovatelem není účetní evidencí ve smyslu zákona č. 563/91 Sb., o účetnictví, v platném znění.
6. Stanovení tržní hodnoty Portfolia (Ocenění Portfolia)
Tržní hodnotou Portfolia se rozumí součet násobků tržních cen a počtu Investičních nástrojů a zůstatku Peněžního účtu, přičemž hodnoty v jiných měnách jsou vždy přepočteny na Měnu Portfolia.
Burza cenných papírů Praha, a.s. se sídlem Xxxxx 00, Xxxxx 0. SPAD
Systém na podporu trhu akcií a dluhopisů na BCPP. RM-S
RM-Systém, a.s. se sídlem Podvinný mlýn 0, Xxxxx 0.
Tržní ceny Investičních nástrojů v Portfoliu se stanoví následovně:
a) Tuzemské akcie obchodované na BCPP ve SPAD se ocení závěrečným kurzem (ne starším než 10 pracovních dní) generovaným tímto systémem. Není-li tato cena k dispozici, bude k ocenění použito metody uvedené v odst. b).
b) Tuzemské akcie a podílové listy uzavřených podílových fondů se ocení uzavírací cenou oficiálního kurzovního lístku BCPP (ne starším než 10 pracovních dní); pokud tato cena nebyla stanovena, použije se průměrná cena z průběžné aukce RM-S. Není-li tato cena k dispozici, bude k ocenění použito metody uvedené v odst. j).
c) Zahraniční majetkové cenné papíry se ocení uzavírací cenou zveřejněnou informačním servisem Bloomberg nebo Reuters (ne starším než 10 pracovních dní). Není-li tato cena k dispozici, bude k ocenění použito metody uvedené v odst. j).
d) Tuzemské dluhopisy se ocení kurzem ”střed” zjištěným z kotací ”nákup” a ”prodej” systému Průměrných referenčních cen dluhopisů zveřejněných BCPP (ne starším než 10 pracovních dní) plus hrubý alikvotní úrokový výnos k datu ocenění. Nejsou-li uvedené kotace k dispozici, použije se cena získaná na základě metody uvedené v odst. j), navýšená o naběhlý úrokový výnos k datu ocenění.
e) Zahraniční dluhopisy se ocení kurzem ”střed” zjištěným z kotací ”nákup” a ”prodej” zveřejněných informačním servisem Bloomberg nebo Reuters (ne starším než 10 pracovních dní) plus hrubý alikvotní úrokový výnos k datu ocenění. Nejsou-li uvedené kotace k dispozici, použije se cena získaná na základě metody uvedené v odst. j), navýšená o naběhlý úrokový výnos k datu ocenění.
f) Hotovostní zůstatek Portfolia se ocení nominální hodnotou.
g) Pokladniční poukázky a ostatní Hotovostní nástroje (s výjimkou dluhopisů) se ocení průměrnou pořizovací cenou navýšenou o naběhlý úrokový výnos k datu ocenění (metoda výnos do splatnosti).
h) Otevřené fondy se ocení aktuální hodnotou čistého obchodního jmění připadajícího na 1 podílový list (akcii) (ne starší než 10 pracovních dní) zveřejněnou správcem fondu k datu ocenění. Není-li hodnota čistého obchodního jmění k dispozici, použije se cena získaná na základě metody uvedené v odst. j).
i) Pohledávky za emitenty se oceňují nominální hodnotou.
j) Pokud k Investičnímu nástroji neexistuje tržní cena stanovená některým ze způsobů uvedených v odst. a) až i) nebo tato cena neodpovídá ceně obvyklé na trhu, provede se ocenění průměrnou pořizovací cenou nebo cenou stanovenou na základě kotace renomovaného obchodníka s cennými papíry, případně expertním odhadem Obhospodařovatele, při respektování zásad opatrnosti.
k) Investiční nástroje denominované v jiné měně, než je Měna Portfolia, jsou oceněny v této měně. Výsledná tržní hodnota je přepočtena na Měnu Portfolia účtu podle oficiálního devizového kurzu České národní banky platného k datu ocenění.
7. Zúžení a rozšíření majetku v Portfoliu
Klient je oprávněn zúžit nebo rozšířit Portfolio o určitou část majetku určenou k obhospodařování. Zúžením Portfolia se rozumí snížení majetku v Portfoliu, tj. jakýkoliv převod Investičních nástrojů nebo peněžních prostředků z Portfolia na žádost Klienta, inkaso odměny Obhospodařovatele nebo inkaso jakýchkoliv výnosů z Portfolia Klientem. Rozšířením Portfolia se rozumí zvýšení majetku v Portfoliu, tj. převod Investičních nástrojů nebo finančních prostředků Klientem do Portfolia.
Klient je oprávněn kdykoliv rozšířit majetek v Portfoliu. O plánovaném rozsahu a průběhu takového rozšíření je však povinen předem Obhospodařovatele informovat. V případě nutnosti zúžení Portfolia, tj. čerpání finančních prostředků, je Klient povinen Obhospodařovatele předem písemně vyrozumět. Obhospodařovatel poukáže požadovanou částku na Klientem udaný bankovní účet do třiceti dnů ode dne, kdy písemné vyrozumění obdržel.
Minimální tržní hodnota Portfolia činí 500.000,- Kč (příp. ekvivalent v jiné Měně Portfolia). Je-li tržní hodnota Portfolia ke konci Období snížena pod tuto částku, přestává být Portfolio aktivně spravováno. Od Období následujícího po takovém snížení tržní hodnoty Portfolia je Obhospodařovatel oprávněn účtovat Klientovi místo odměny uvedené ve Smlouvě odměnu ve výší 400 Kč měsíčně. Pokud se jedná o jediné Portfolio Klienta, vyzve Obhospodařovatel Klienta k opětovnému rozšíření majetku v Portfoliu nebo ukončení smluvního vztahu. Po opětovném rozšíření majetku v Portfoliu nad minimální hodnotu začíná být Portfolio Obhospodařovatelem znovu aktivně spravováno. Klientovi je účtována odměna uvedená ve Smlouvě od počátku Období následujícího po tomto rozšíření.
Peněžní prostředky z Portfolia s nižší než minimální tržní hodnotou Portfolia je Obhospodařovatel oprávněn použít na úhradu závazků Klienta z jiných Portfolií Klienta. O stavu tohoto Portfolia a pohybech v tomto Portfoliu je Xxxxxx informován čtvrtletně.
8. Výpočet výnosu Portfolia
Výnos Portfolia za Období se vypočte jako rozdíl mezi tržní hodnotou Portfolia ke konci Období a k počátku Období. Pokud jsou v průběhu Období uskutečněna rozšíření/zúžení Portfolia, Obhospodařovatel rozdělí Období na Úseky. Výnos portfolia za jednotlivé Úseky se potom vypočítá jako rozdíl mezi tržní hodnotou Portfolia ke konci Úseku, snížené o hodnotu daného vkladu v rámci rozšíření Portfolia, resp. zvýšené o hodnotu daného výběru v rámci zúžení Portfolia, a k počátku Úseku. Výnos Portfolia za Období v absolutní částce je pak součtem výnosů za jednotlivé Úseky a v procentuálním vyjádření je stanoven metodou složeného úročení procentuálních výnosů za jednotlivé Úseky.
Pro účely výpočtu výnosu Portfolia za Období (Úsek) se srážkové daně zaplacené za Období (Úsek) přičtou k hodnotě Portfolia na Konci Období (Úseku). Výnos Portfolia za Období je evidován v absolutní částce v Měně Portfolia a v procentuálním vyjádření.
Pro účely výpočtu výnosu Portfolia za časový interval delší než Období se provede součet výnosů v absolutní částce a procentuální výnos je stanoven metodou složeného úročení. Obhospodařovatel eviduje výnos Portfolia vždy za Období a od vzniku Portfolia. Pokud není ve Smlouvě stanoveno jinak, Klient je informován o výnosech Portfolia za běžný rok a za časový interval mezi jednotlivými výpisy z Portfolia.
9. Výpočet výnosu Etalonu
Etalon může obsahovat jednu nebo více složek Etalonu. Složkou Etalonu se rozumí indexovaná hodnota hypotetického portfolia Investičních nástrojů, vytvářeného a udržovaného buď třetí stranou (např. organizátorem trhu, obchodníkem s cennými papíry) nebo Obhospodařovatelem (v takovém případě způsobem dohodnutým mezi Klientem a Obhospodařovatelem). Při výpočtu indexované hodnoty jsou veškeré hodnoty (včetně hypotetických) vyjádřené v jiných měnách vždy přepočteny na Měnu Portfolia.
Pokud je složka etalonu definována úrokovou sazbou, pak je její procentuální výnos za období počítán
z poslední platné úrokové sazby předcházejícího Období. V případě více složek Etalonu obsahuje Etalon jednotlivé složky v poměru dohodnutém mezi Klientem a Obhospodařovatelem. Specifikace Etalonu a všech jeho složek, včetně poměru jednotlivých složek, je uvedena ve Statutu Portfolia.
Procentuální výnos Etalonu za Období se vypočte jako vážený průměr (daný poměrem složek Etalonu) procentuálních změn jednotlivých složek Etalonu za Období.
V případě, že je ve Statutu Portfolia s Klientem dohodnuto tzv. denní rebalancování složek Etalonu, procentuální výnos Etalonu za Období je stanoven metodou složeného úročení denních procentuálních změn hodnoty Etalonu, přičemž denní procentuální změna hodnoty Etalonu se vypočte jako vážený průměr (daný poměrem složek Etalonu) procentuálních denních změn jednotlivých složek Etalonu.
Absolutní výnos Etalonu za Období je roven tržní hodnotě Etalonu na počátku Období násobené procentuálním výnosem Etalonu za Období, a je vyjádřen v Měně Portfolia. Tržní hodnota Etalonu na počátku Období je rovna tržní hodnotě Etalonu na konci předcházejícího Období, pouze v případě prvního Období v roce je shodná s tržní hodnotou portfolia na konci předcházejícího Období nebo v případě vzniku Portfolia je rovna počátečnímu stavu Portfolia.
Pokud jsou v průběhu Období uskutečněna rozšíření/zúžení Portfolia, Obhospodařovatel postupuje při výpočtu výnosu Etalonu obdobně jako při výpočtu výnosu Portfolia, tedy s použitím Úseků.
Pro účely výpočtu výnosu Etalonu za časový interval delší než Období se postupuje obdobně jako při výpočtu výnosu Portfolia.
10. Výpočet Odměny Obhospodařovatele
Odměna Obhospodařovatele se skládá z pevné odměny a výnosové odměny.
Pevná odměna za jednotlivá Období je vypočítávána jako násobek procentuální sazby uvedené ve Smlouvě a tržní hodnoty Portfolia ke konci Období, při využití standardu peněžního trhu (skutečný počet dní v Období/360). Pokud jsou v průběhu Období uskutečněna rozšíření/zúžení Portfolia, Obhospodařovatel rozdělí Období na Úseky. Pevná odměna za jednotlivé Úseky se potom vypočítá jako násobek procentuální sazby uvedené ve Smlouvě a tržní hodnoty Portfolia ke konci Úseku snížené o hodnotu daného vkladu v rámci rozšíření Portfolia, resp. zvýšené o hodnotu daného výběru v rámci zúžení Portfolia, při využití standardu peněžního trhu (skutečný počet dní v Úseku/360). Pevná odměna za Období v absolutní částce je pak součtem pevných odměn vyjádřených v absolutní částce za jednotlivé Úseky.
Pro všechna Portfolia je pevná odměna splatná zálohově k poslednímu dni každého kalendářního čtvrtletí. Výše zálohy je součtem částek stanovených za jednotlivé Úseky příslušného kalendářního čtvrtletí. Závěrečné vyúčtování předloží Obhospodařovatel spolu s výroční nebo závěrečnou zprávou.
Výnosová odměna je stanovena pro uplynulý kalendářní rok (v prvním roce platnosti Smlouvy pro časový úsek od vzniku Portfolia do konce kalendářního roku) jako ve Smlouvě uvedené procento z hodnoty součtu částek kalkulovaných pro každé Období vždy ke konci Období podle vzorce:
(Výnos Portfolia za Období) minus (pevná odměna) minus (Absolutní výnos Etalonu za Období).
Pokud není ve Smlouvě stanoveno použití Etalonu, považuje se Výnos Etalonu za rovný nule. V případě, že je celkový roční výsledek menší než nula, považuje se za výsledek nula.
Pro všechna Portfolia je výnosová odměna splatná ročně do čtrnácti kalendářních dnů po předložení výroční nebo závěrečné zprávy. V případě, že je celkový roční výsledek menší než nula, považuje se za výsledek nula.
11. Vyúčtování
Vyúčtování provádí Obhospodařovatel vždy ke konci Období v následujícím pořadí úkonů:
• stanovení tržní hodnoty Portfolia podle zásad uvedených v čl. 6 Obchodních podmínek;
• výpočet výnosu Portfolia a Etalonu za Období podle čl. 8. a 9. Obchodních podmínek;
• výpočet pevné odměny Obhospodařovatele;
• výpočet základu pro výpočet výnosové odměny Obhospodařovatele;
• výpočet výnosové odměny Obhospodařovatele.
12. Poskytování informací Klientovi
Obhospodařovatel bude informovat Klienta o stavu Portfolia následujícím způsobem:
a) formou čtvrtletních výpisů, které budou Klientovi zasílány do patnácti (15) pracovních dnů po skončení kalendářního čtvrtletí; tento výpis bude obsahovat základní informace o Portfoliu, přehled pohybů uskutečněných v uplynulém Období v Portfoliu a skladbu Portfolia ke konci uplynulého Období a další informace v souladu s vyhláškou České národní banky č. 258/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti dodržování pravidel obezřetného poskytování investičních služeb a podrobnější způsoby jednání obchodníka s cennými papíry se zákazníky.
b) formou výročních zpráv, které budou Klientovi zasílány vždy do třiceti (30) pracovních dnů po skončení kalendářního roku; tato zpráva bude obsahovat informaci o strategii obhospodařování Portfolia a dále základní informace o Portfoliu, informace o výnosu Portfolia za uplynulý kalendářní rok, vyúčtování Odměny Obhospodařovatele (čl. 10 Obchodních podmínek) v uplynulém kalendářním roce, přehled nákladů a výnosů za uplynulý kalendářní rok,
c) v případech, kdy (i) je to podle názoru Obhospodařovatele v zájmu Klienta a/nebo (ii) je potřeba, aby Klient učinil určitý úkon a/nebo (iii) Klient požádá Obhospodařovatele o informaci o stavu Portfolia.
Vzájemná komunikace smluvních stran v souvislosti s touto Smlouvou bude probíhat jedním z následujících způsobů:
a) písemně;
b) faxem;
c) kurýrem;
d) osobně;
e) telefonicky;
f) elektronickou poštou (e-mailem).
V případě poskytování informací dle Smlouvy Obhospodařovatelem Klientovi prostřednictvím elektronické pošty (e-mailem) v souladu s příslušnými ustanoveními Smlouvy na sebe Klient bere odpovědnost za veškerá rizika a případné škody spojené se zasíláním informací prostřednictvím elektronické pošty.
Klient je povinen informovat Obhospodařovatele o všech skutečnostech týkajících se Klienta, které mohou podstatným způsobem ovlivnit výkon činností Obhospodařovatele podle této Smlouvy.
13. Důvěrnost a ochrana dat
Obhospodařovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech týkajících se Klienta, jeho majetku a smluvních partnerech, o kterých se dozví v souvislosti s plněním Smlouvy, s výjimkou případů, kdy informační povinnost vyplývá z obecně závazných předpisů.
Smluvní strany jsou povinny chránit osobní údaje, které získaly v souvislosti s plněním závazků ze Smlouvy, přičemž Obhospodařovatel je oprávněn nakládat s těmito údaji v souladu s příslušnými právními předpisy.
14. Reklamace Klienta
Klient je oprávněn vyjádřit nesouhlas se způsobem a výsledkem zajištění konkrétní služby, kterou Klientovi poskytuje Obhospodařovatel na základě Smlouvy. Klient specifikuje službu, kterou reklamuje, popíše důvody reklamace a předloží podklady, kterými reklamaci zdůvodňuje Obhospodařovateli.
Vyřízení reklamace by mělo být ukončeno do třiceti (30) dní od jejího podání. Do této lhůty se počítá doba potřebná k odbornému posouzení. Pokud reklamace nemůže být vyřízena ve lhůtě třiceti (30) dní od jejího podání, je Klient doporučeným dopisem informován, že prošetřování dále probíhá, a o přibližném termínu vyřízení.
Klient je informován o vyřízení reklamace doporučeným dopisem s uvedením uznání a řešení, resp. důvody neuznání reklamace.
Klient má možnost se obrátit se stížností na Českou národní banku.
15. Plnění zákonných informačních povinností
Obhospodařovatel se v rámci obhospodařování Portfolia zavazuje plnit jménem Klienta povinnosti dle vyhlášky České národní banky č. 266/2004 Sb., o hlášení obchodů s investičními nástroji přijatými k obchodování na regulovaném trhu.
Klient bere na vědomí, že Obhospodařovatel v rámci obhospodařování Portfolia nebude plnit jménem Klienta oznamovací povinnost uloženou § 122 Zákona.
Na základě dohody mezi Klientem a Obhospodařovatelem může Obhospodařovatel na sebe plnění uvedené povinnosti jménem Klienta převzít, to však pouze za předpokladu, že Klient poskytne Obhospodařovateli veškeré informace a dokumenty nezbytné k plnění této povinnosti (tj. zejména seznam všech nabytých kótovaných účastnických cenných papírů, včetně jeho pravidelné aktualizace, atd.).
Obhospodařovatel není oprávněn, s výjimkou zajištění hlasování na základě pověření a dohody Xxxxxxx s Obhospodařovatelem, vykonávat hlasovací práva plynoucí z majetku v Portfoliu.
16. Závěrečná ustanovení
Aktuální znění Obchodních podmínek je Klientům k dispozici v sídle Obhospodařovatele a Obchodní podmínky jsou platné pro fyzické i právnické osoby.
Obhospodařovatel je oprávněn tyto Obchodní podmínky podle svého uvážení kdykoliv změnit. V případě změny Obchodních podmínek bude Klient vždy předem informován o datu účinnosti změny a o charakteru změn.
V případě, že Klient nesouhlasí se změnou Obchodních podmínek, má právo Smlouvu ukončit výpovědí s účinností ke dni následujícímu po dni doručení oznámení o výpovědi s tím, že toto oznámení musí být Obhospodařovateli doručeno nejpozději do čtrnácti (14) dnů poté, co Klient obdržel od Obhospodařovatele oznámení o změně Obchodních podmínek.
Investiční instrumenty podle dosavadní Smlouvy a Obchodních podmínek jsou Investiční nástroje podle těchto nových Obchodních podmínek.
Tyto Obchodní podmínky nahrazují Obchodní podmínky účinné od 1.8.2005 v případě fyzických osob a Obchodní podmínky účinné od 1.6.2005 v případě právnických osob.
Informativní část
Obhospodařovatel upozorňuje Xxxxxxx a Klient bere na vědomí a souhlasí s následujícími skutečnostmi:
• Předpokládané či možné výnosy nejsou zaručené. Uzavřením Smlouvy či provedením pokynu mohou Klientovi vzniknout další finanční závazky než smluvené.
Získávání/předávání informací, komunikace
• Obhospodařovatel jakožto obchodník s cennými papíry má povinnost získávat informace o Klientovi a vyhodnocovat je z hlediska úrovně odborných znalostí a zkušeností Klienta, jeho požadavků na službu, vztahu k riziku a finanční situace Klienta. To však nezakládá povinnost Klienta odpovědět na položené otázky, v takovém případě však mohou být dotčena jeho práva na náhradu škody. V případě, že Klient poskytne požadované informace neúplné, nepřesné nebo nepravdivé, neodpovídá Obhospodařovatel za škodu vzniklou v důsledku obdržení takových informací. Na Klientem sdělené informace se vztahuje povinnost mlčenlivosti dle příslušných právních předpisů.
• Klient má právo vždy před uzavřením smlouvy či předáním pokynu ke zúžení majetku v Portfoliu nebo k provedení jiného úkonu požadovat informaci o aktuálním kurzu či ceně investičního nástroje, kterého se pokyn týká, na veřejných trzích nebo o kurzu či ceně, za které byl investiční nástroj obchodován naposled, pokud investiční nástroj nebyl v daný den obchodován na veřejných trzích.
• V případě, že Obhospodařovatel příjme pokyn od Klienta upozorní Klienta na případné zpoždění vypořádání obchodu a na jeho důvody na doručovací adresu uvedenou ve Smlouvě anebo v příslušné Příloze Smlouvy, pokud není ve Smlouvě stanovena jiná forma komunikace.
• Komunikace s Klientem prostřednictvím telekomunikačních zařízení může být zaznamenávána (nahrávána) a Obhospodařovatel ji v souladu se zvláštními předpisy (z. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, v platném znění a z. č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, v platném znění) archivuje.
• V případě, že Xxxxxx s Obhospodařovatelem komunikuje prostřednictvím telefonu a dojde k jeho poruše, jako náhradní způsob komunikace se užije e-mail. Pokud ani tento způsob komunikace není možný, komunikace probíhá prostřednictvím mobilního telefonu. Pokud ani tento způsob komunikace není možno použít, komunikace bude probíhat prostřednictvím doporučeného dopisu.
Sdružování pokynů
• Xxxxxx souhlasí s tím, že Obhospodařovatel je oprávněn sdružovat jeho pokyny s pokyny dalších Klientů. Obchod uzavřený na základě sdruženého pokynu bude mezi jednotlivými Klienty vypořádán spravedlivě tak, aby byly vždy zachovány zásady proporcionality a časové priority.
Odmítnutí služeb
• Obhospodařovatel může odmítnout poskytnutí požadované služby v celém rozsahu nebo částečně, pokud by mohlo dojít ke střetu zájmů mezi Obhospodařovatelem a Klientem nebo mezi Klienty navzájem. Obhospodařovatel je povinen o takové skutečnosti Klienty neprodleně informovat a vyžádat si od nich souhlas, nebo pokyn k dalšímu postupu. Komunikace bude v takovém případě probíhat standardním způsobem popsaným ve Smlouvě.
• Obhospodařovatel může odmítnout poskytnutí požadované služby v celém rozsahu nebo částečně, pokud by jeho provedením mohlo dojít k narušení průhlednosti finančního trhu. O tom vyrozumí Klienta standardním způsobem popsaným ve Smlouvě.
Změna poplatků/reklamačního postupu
• V případě, že dojde ke změně poplatků či cen, za které Obhospodařovatel poskytuje své služby, nebo ke změně podmínek přijímání reklamací, je Obhospodařovatel povinen o takové změně Klienta informovat. V případě, že Klient nesouhlasí s uvedenými změnami, má právo Smlouvu ukončit výpovědí s účinností ke dni následujícímu po dni doručení oznámení o výpovědi s tím, že toto oznámení musí být Obhospodařovateli doručeno nejpozději do čtrnácti (14) dnů poté, co Klient obdržel od Obhospodařovatele oznámení o uvedených změnách. V opačném případě se má za to, že Klient se změnami souhlasí.
Garanční fond obchodníků s cennými papíry
(Pro účely tohoto oddílu se zákazníkem rozumí Klient)
• Garanční fond (dále jen "Fond") je právnická osoba, která zabezpečuje záruční systém, ze kterého se vyplácejí náhrady zákazníkům obchodníka s cennými papíry (dále jen „obchodník s CP“), který není schopen plnit své závazky vůči svým zákazníkům. Fond není státním fondem. Na Fond se nevztahují zvláštní právní předpisy o pojišťovnictví.
• Fond je řízen pětičlennou správní radou, která je jeho statutárním orgánem. Předsedu, místopředsedu a ostatní členy správní rady Fondu jmenuje a odvolává ministr financí. Členové správní rady jsou jmenováni na období 5 let i opakovaně. Nejméně jeden člen je jmenován z řad zaměstnanců České národní banky, a to na návrh bankovní rady České národní banky. Nejméně dva členové jsou jmenováni z řad členů představenstva nebo zaměstnanců obchodníků s cennými papíry.
• Každý obchodník s CP je povinen platit příspěvek do Fondu.
• Z Fondu se poskytnou prostředky zejména na náhrady plynoucí z neschopnosti obchodníka s CP splnit své závazky spočívající ve vydání majetku zákazníků zákazníkům, z důvodu přímo souvisejícího s jeho finanční situací.
• Poskytování náhrady z Fondu:
(1) Fond v dohodě s Českou národní bankou vhodným způsobem neprodleně uveřejní oznámení, které obsahuje:
- skutečnost, že obchodník s CP není schopen plnit své závazky,
- místo, způsob a lhůtu pro přihlášení nároků na náhradu a zahájení výplaty náhrad z Fondu, a
- případné další skutečnosti související s přihlášením nároků.
(2) Lhůta pro přihlášení nároků nesmí být kratší než 5 měsíců od uveřejnění oznámení podle předchozího odstavce. Skutečnosti, že tato lhůta uplynula, se nelze dovolávat k odepření náhrady z Fondu.
(3) Na náhrady z Fondu nemají nárok:
a) Česká konsolidační agentura,
b) územní samosprávný celek,
c) osoba, která v průběhu 3 let předcházejících oznámení podle odstavce (1)
1. prováděla audit nebo se podílela na provádění auditu obchodníka s CP, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Fondu,
2. byla vedoucí osobou obchodníka s CP, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Fondu,
3. byla osobou s kvalifikovanou účastí na obchodníkovi s CP, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Fondu,
4. byla osobou blízkou podle Občanského zákoníku osobě podle bodů 1 až 3,
5. byla osobou, která patří do stejného podnikatelského seskupení jako obchodník s CP, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Fondu,
6. prováděla audit nebo se podílela na provádění auditu osoby, která patří do stejného podnikatelského seskupení jako obchodník s CP, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Fondu,
7. byla vedoucí osobou osoby, která patří do stejného podnikatelského seskupení jako obchodník s CP, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Fondu,
d) osoba, ve které má obchodník s CP, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Fondu, nebo osoba s kvalifikovanou účastí na tomto obchodníkovi s CP vyšší než 50% podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech,
e) osoba, která v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti svěřila obchodníkovi s CP, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Fondu, prostředky získané trestným činem,
f) osoba, která trestným činem způsobila neschopnost obchodníka s CP, jehož zákazníkům se vyplácí náhrada z Fondu, splnit své závazky vůči zákazníkům.
(4) Fond pozastaví výplatu náhrad
a) za majetek zákazníka, o kterém je z průběhu trestního řízení zřejmé, že může jít o majetek podle odstavce (3) písm. g), nebo
b) osobě podezřelé ze spáchání trestného činu, který způsobil neschopnost obchodníka s CP splnit své závazky vůči zákazníkům, a to po dobu trestního řízení vedeného proti této osobě.
(5) Fond pozastaví výplatu náhrad podle odstavce (4) bez zbytečného odkladu poté, kdy se o uvedených skutečnostech dozvěděl.
(6) Náhrada z Fondu se poskytuje za majetek zákazníka, který mu nemohl být vydán z důvodů přímo souvisejících s finanční situací obchodníka s CP. Pro výpočet náhrady z Fondu se ke dni, ke kterému Fond obdržel oznámení České národní banky sečtou hodnoty všech složek majetku zákazníka, které nemohly být vydány z důvodů přímo souvisejících s finanční situací obchodníka s CP, a to včetně jeho spoluvlastnického podílu na majetku ve spoluvlastnictví s jinýni zákazníky, s výjimkou hodnoty peněžních prostředků svěřených obchodníkovi s CP, který je bankou nebo pobočkou zahraniční banky, a vedených jím na účtech pojištěných podle zvláštního zákona upravujícího činnost bank. Od výsledné částky se odečte hodnota závazků zákazníka vůči obchodníkovi s CP splatných ke dni, ke kterému Fond obdržel oznámení České národní banky.
(7) Pro výpočet náhrady podle předchozího odstavce jsou určující reálné hodnoty investičních nástrojů platné ke dni, ke kterému Fond obdrží oznámení České národní banky. Při výpočtu náhrady může Fond přihlédnout i ke smluvním ujednáním mezi obchodníkem s CP a zákazníkem, jsou-li obvyklá, zejména ke skutečně připsaným úrokům nebo jiným výnosům, na které vznikl zákazníkovi nárok ke dni, kdy Fond obdržel oznámení České národní banky.
(8) Náhrada se zákazníkovi poskytuje ve výši 90 % částky vypočtené podle odstavců (6) a (7), nejvýše se však vyplatí částka v korunách českých odpovídající 20 000 eurům pro jednoho zákazníka u jednoho obchodníka s CP.
(9) Náhrada z Fondu musí být vyplacena do 3 měsíců od ověření přihlášeného nároku a vypočtení výše náhrady. České národní banka může ve výjimečných případech na žádost Fondu prodloužit tuto lhůtu nejvýše o 3 měsíce.
• Právo zákazníka na vyplacení náhrady z Fondu se promlčuje uplynutím 5 let ode dne splatnosti pohledávky zákazníka na vyplacení náhrady z Fondu.
• Na majetek Fondu nemůže být prohlášen konkurz.
• Podrobnější informace je možno nalézt v Zákoně.