SMLOUVA O DÍLO
SMLOUVA O DÍLO
mezi
České přístavy, a.s.
jako objednatelem
a
SWIETELSKY stavební s.r.o. odštěpný závod Dopravní stavby ZÁPAD
jako zhotovitelem
uzavřená dne
OBSAH
1. DEFINICE 3
2. PŘEDMĚT SMLOUVY 6
3. DÍLO A POVINNOSTI ZHOTOVITELE 6
4. DOBA PLNĚNÍ 8
5. PŘERUŠENÍ A ZASTAVENÍ PROVÁDĚNÍ DÍLA 8
6. CENA DÍLA 8
7. PLATEBNÍ PODMÍNKY 9
8. FAKTURACE 10
9. ZÁDRŽNÉ 11
10. BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA PROVEDENÍ DÍLA 11
11. ZMĚNY DÍLA 12
12. STAVEBNÍ DENÍK 13
13. STAVENIŠTĚ 14
14. ZPŮSOB PROVÁDĚNÍ DÍLA A PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ 15
15. TECHNICKÝ DOZOR A KONTROLA 17
16. MATERIÁLY, POSTUPY A ZAŘÍZENÍ 18
17. DALŠÍ POVINNOSTI ZHOTOVITELE 19
18. PODDODAVATELÉ 20
19. KOLAUDACE 21
20. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA 22
21. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKA ZA JAKOST 23
22. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU 24
23. POJIŠTĚNÍ 24
24. OKOLNOSTI VYLUČUJÍCÍ ODPOVĚDNOST 25
25. UKONČENÍ SMLOUVY 25
26. SMLUVNÍ POKUTY 27
27. OCHRANA INFORMACÍ 27
28. OZNÁMENÍ 28
29. ŘEŠENÍ SPORŮ 29
30. PUBLICITA PROJEKTU 29
31. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 30
PODPISOVÁ STRANA 32
SMLOUVA O DÍLO
uzavřená podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů („Smlouva“)
SMLUVNÍ STRANY
(1) České přístavy, a.s.
sídlo Praha 7, Jankovcova 6, PSČ 170 00, IČO: 452 74 592, DIČ: CZ45274592, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 1579
plátce DPH: ano („Objednatel“) a
(2) SWIETELSKY stavební s.r.o., odštěpný závod Dopravní stavby ZÁPAD
Sídlo: Pražská tř. 495/58, 370 07 České Budějovice místo podnikání: Xxxxxx xx. 000, 000 00 Xxxxxxxx
IČO: 48035599, DIČ: CZ48035599,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném KS České Budějovice, sp. zn. oddíl C, vložka 8032 plátce DPH: ano
(„Zhotovitel“)
(Objednatel a Zhotovitel společně „Strany“, a každý z nich samostatně „Strana“)
PREAMBULE
Vzhledem k tomu, že
(A) Objednatel je právnickou osobou a prohlašuje, že je oprávněn a má způsobilost k tomu, aby plnil povinnosti vyplývající pro něj z této Smlouvy a že neexistují žádné právní překážky, které by bránily či omezovaly plnění jeho povinností;
(B) Zhotovitel je právnickou osobou a prohlašuje, že je oprávněn a má způsobilost k tomu, aby plnil a splnil povinnosti vyplývající pro něj z této Smlouvy a že neexistují žádné právní překážky, které by bránily, či omezovaly plnění jeho povinností a že uzavřením této Smlouvy nedojde k porušení žádného obecně závazného předpisu. Zhotovitel současně prohlašuje, že se před uzavřením této Smlouvy dostatečným způsobem seznámil se záměry Objednatele ohledně přípravy a realizace akce specifikované v ustanoveních této Smlouvy a že na základě tohoto zjištění přistupuje k uzavření této Smlouvy;
(C) Objednatel hodlá realizovat stavbu „Ekologizace kontejnerového terminálu a úpravy vlečkových kolejí v přístavu Mělník, 3. stavba“, jejíž specifikace tvoří Přílohu č. 1 této Smlouvy („Projekt“). Realizace Projektu bude probíhat na pozemcích, jejichž seznam tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy („Staveniště“);
(D) Zhotovitel se před uzavřením Smlouvy podrobně seznámil s veškerými podmínkami na Staveništi a s podmínkami vztahujícími se ke Staveništi, seznámil se s Povoleními (jak definováno v čl. 1.1 níže) a jejich podmínkami pro provádění Projektu a dále se seznámil s Projektovou dokumentací
(jak definováno v čl. 1.1 níže) a prohlašuje, že je připraven na odborné úrovni a za podmínek stanovených touto Smlouvou Projekt pro Objednatele zhotovit.
proto se Strany dohodly takto:
1. DEFINICE
1.1 Není-li v této Smlouvě uvedeno jinak, mají následující slova a spojení vyskytující se v této Smlouvě a psaná s velkým počátečním písmenem dále uvedený význam:
„Bankovní záruka za provedení Díla“
znamená neodvolatelnou, nepodmíněnou bankovní záruku vystavenou renomovanou bankou se sídlem na území České republiky odsouhlasenou předem Objednatelem v souladu s touto Smlouvou jako zajištění splnění povinností Zhotovitele z této Smlouvy dle článku 10 této Smlouvy. Bankovní záruka za provedení Díla musí být splatná bez námitek a na první výzvu;
„Cena díla“ má význam uvedený v článku 6.1 této Smlouvy; od okamžiku vydání pokynu Objednatele k provedení každé Změny v souladu s článkem 11 se případné dodatečné platby či navýšení Xxxx díla odpovídající této Změně považují za součást Xxxx díla a naopak, dojde-li v důsledku Změny ke snížení Ceny díla nebo úspoře nákladů, Xxxx díla se považuje odpovídajícím způsobem za sníženou od okamžiku vydání pokynu Objednatele k provedení příslušné Změny v souladu s článkem 11;
„Den zahájení“ znamená den, kdy bude Objednatelem Zhotoviteli protokolárně předáno Xxxxxxxxxx a kdy Zhotovitel zahájí práce na Projektu s tím, že Den zahájení nastane nejpozději do deseti (10) dnů ode dne uzavření této Smlouvy;
„Dílo“ má význam uvedený v článku 3.1 této Smlouvy;
„Harmonogram“ znamená harmonogram postupu prací, který tvoří Přílohu č. 5 této Smlouvy;
„Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů;
„Povolení“ znamená územní rozhodnutí, stavební povolení, případně jakákoliv další povolení, souhlasy, schválení, osvědčení oprávnění, veřejnoprávní smlouvy nebo osvědčení požadovaná právními předpisy a jakékoliv nezbytné souhlasy třetích osob nebo dohody s těmito osobami, bez ohledu na to, kdo je podle právních předpisů povinen být jejich držitelem, přičemž přehled základních Povolení tvoří Přílohu č. 3 této Smlouvy;
„Projekt“ má význam uvedený v bodu (C) Preambule; Projektem se rozumí rozšíření stávajícího kontejnerového terminálu, spočívající zejm. v prodloužení kolejí a v rozšíření skladovacích a manipulačních ploch, jakož i ve výstavbě dalších souvisejících objektů. Součástí je i zajištění stavební připravenosti pro osazení kolejových kontejnerových jeřábů na elektrický pohon jako hlavních překladních mechanismů. Podmínkou výstavby je zachování provozu stávajících terminálů kombinované dopravy a přístavu Mělník po celou dobu výstavby a provádění stavby v souladu s požadavky Objednatele; pro vyloučení pochybností Objednatel prohlašuje, že součástí Projektu nejsou některé ze stavebních objektů (či jejich části) uvedené v Projektové dokumentaci, které jsou vyjmenovány v Příloze č. 1 této Smlouvy. Tyto stavební objekty (nebo jejich části) tedy nebudou na základě této Smlouvy realizovány. Projekt je blíže specifikovaný v Příloze č. 1 této Smlouvy a v Projektové dokumentaci;
„Projektová dokumentace“
znamená projektovou dokumentaci předanou Objednatelem Zhotoviteli před uzavřením této Smlouvy, zhotovenou společností TRANSCONSULT s.r.o., IČO: 474 55 292, zakázkové číslo: 161730005, datum: 11/2018, vztahující se ke stavbě „Ekologizace kontejnerového terminálu a úpravy vlečkových kolejí v přístavu Mělník, 3. stavba“, která tvoří Přílohu č. 4 této Smlouvy;
„Rozpočet“ znamená cenovou kalkulaci Zhotovitele na základě soupisu stavebních prací, dodávek a služeb, včetně výkazu výměr, která tvoří Přílohu č. 6 této Smlouvy;
„Staveniště“ znamená pozemky a plochy (resp. jejich příslušné části), na kterých bude probíhat realizace Projektu a jejichž seznam tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy;
„Poddodavatel“ je právnická nebo fyzická osoba, pomocí které má Zhotovitel plnit určitou část Díla nebo osoba která má poskytnout Zhotoviteli k plnění Díla určité věci či práva na základě samostatné smlouvy uzavřené mezi Zhotovitelem a Poddodavatelem;
„TDI“ znamená technický dozor investora, tj. osobu nebo osoby pověřené Objednatelem technickou stránkou provádění Díla, ke dni podpisu Smlouvy je TDI společnost Garnets Consulting a.s., se sídlem Československých legií 445/4, 415 01 Teplice-Trnovany, IČO: 27349675, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem, sp. zn.: B1895;
„Termín dokončení“ znamená den, kdy bude Objednatelem vydán Zhotoviteli zápis o převzetí Díla dle článku 20.3(a) nebo 20.3(c) této Smlouvy s tím, že Termín dokončení musí nastat nejpozději do 30.11.2020, přičemž stavební připravenost pro osazení jeřábů musí nastat nejpozději do 30.6.2020.
„Úpadek“ znamená situaci, kdy (i) soud rozhodne o úpadku dotčené osoby; nebo
(ii) dotčená osoba podá insolvenční návrh na svou osobu; (iii) insolvenční návrh na dotčenou osobu bude zamítnut pro nedostatek majetku ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů; (iv) bude jmenován insolvenční správce dotčené osoby; nebo (v) bude přijato usnesení o likvidaci dotčené osoby, povinné nebo dobrovolné;
(vi) se dotčená osoba dostane do úpadku ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů; nebo (vii) nastane jiná obdobná situace.
„Vyšší moc“ znamená mimořádnou událost nebo okolnost, kterou nemohla žádná ze Stran před uzavřením Smlouvy předvídat ani jí předejít přijetím preventivního opatření či dostatečným prozkoumáním podmínek Staveniště, a která je mimo jakoukoliv kontrolu kterékoliv Strany a nebyla způsobena úmyslně ani z nedbalosti jednáním nebo opomenutím kterékoliv Strany, a která podstatným způsobem ztěžuje nebo znemožňuje plnění povinností dle této Smlouvy kteroukoliv ze Stran, kterážto okolnost je zároveň výlučně některou z dále uvedených:
(a) živelné události - zemětřesení, záplavy, vichřice, atd.;
(b) války, občanské nepokoje, havárie letadel, radioaktivní zamoření štěpným materiálem nebo radioaktivním odpadem,
nikoli však stávky zaměstnanců, hospodářské poměry a podobné okolnosti související s činností Strany, která se Vyšší moci dovolává;
„Zádržné“ má význam uvedený v článku 9 této Smlouvy;
„Záruční doba“ má význam uvedený v článku 21.5 této Smlouvy;
„Změna“ znamená odchylku od specifikace Díla nebo Harmonogramu, která je požadována Objednatelem;
„Zpráva o postupu prací“
má význam uvedený v článku 7 této Smlouvy.
1.2 Pro výklad této Smlouvy platí následující pravidla:
(a) Odkazy na „články“ a „přílohy“ se vykládají jako odkazy na příslušné články a přílohy této
Smlouvy. Přílohy jsou nedílnou součástí této Smlouvy.
(b) Odkazy na „osobu“ nebo „stranu“ se vykládají tak, že se vztahují na jakoukoli fyzickou osobu, právnickou osobu, svěřenský fond, společnost, tichou společnost, vládu, stát, organizační složku státu, orgán veřejné moci, společný podnik, závod nebo spolek (se samostatnou právní subjektivitou či nikoli).
(c) Pojmy definované v této Smlouvě v množném čísle mají shodný význam i v jednotném čísle a naopak.
2. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Předmětem této Smlouvy je:
(a) povinnost Xxxxxxxxxxx na svůj náklad a na své nebezpečí zhotovit a dokončit Projekt, protokolárně předat Projekt Objednateli za podmínek stanovených v této Smlouvě a splnit další povinnosti Zhotovitele stanovené v této Smlouvě; a
(b) povinnost Objednatele uhradit Zhotoviteli Xxxx díla ve výši, způsobem a za podmínek stanovených v této Smlouvě a splnit další povinnosti Objednatele stanovené v této Smlouvě.
3. DÍLO A POVINNOSTI ZHOTOVITELE
3.1 Zhotovitel se touto Smlouvou a za podmínek v ní uvedených zavazuje:
(a) v Termínu dokončení zhotovit a dokončit na Staveništi na svůj náklad a na své nebezpečí Projekt, který představuje dílo podle této Smlouvy, tak, aby Projekt byl plně funkční, provozuschopný a plně způsobilý k užívání dle smluveného a obvyklého účelu (tj. zejm. jako rozšíření stávajícího kontejnerového terminálu – spočívající mj. v prodloužení vlečkových kolejí a v rozšíření skladovacích a manipulačních ploch vč. všech souvisejících objektů, ve stavební připravenosti pro osazení kolejových kontejnerových jeřábů na elektrický pohon jako hlavních překladních mechanismů), v souladu s Povoleními, Projektovou dokumentací,
Smlouvou a pokyny Objednatele („Dílo“); a
(b) odstranit jakékoli vady Díla oznámené Objednatelem před nebo v průběhu Záruční doby.
3.2 Zhotovitel je povinen Dílo provést v souladu s touto Smlouvou a v souladu s platnými právními předpisy, příslušnými právně závaznými i doporučenými českými a evropskými technickými normami (ČSN, EN) a řádnou stavební praxí.
3.3 Zhotovitel je oprávněn, nikoliv však povinen (ledaže by bylo v Projektové dokumentaci či v soupisu prací uvedeno jinak), připravit v rámci plnění této Smlouvy pro Projekt další stupně (stadia) projektové dokumentace, a to v souladu se stavebním zákonem a příslušnými provádějícími právními předpisy. O pořizování takové dokumentace je Zhotovitel povinen Objednatele bezodkladně informovat, s tím, že pokud Objednatel vyjádří odůvodněný nesouhlas, Xxxxxxxxxx od dalších prací na dokumentaci bezodkladně upustí. Zhotovitel poskytne Objednateli na jeho žádost bezodkladně veškeré příslušné dokumenty v podobě pracovních návrhů a příslušný stupeň projektové dokumentace (např. realizační dokumentaci stavby) předloží Objednateli a TDI k předchozímu schválení nejméně 15 dní před jejím dokončením. Zhotovitel není při provádění Díla oprávněn postupovat podle takto jím připravené projektové dokumentace dříve, než bude tato Objednatelem a TDI písemně schválena; porušení této povinnosti se považuje za podstatné porušení Smlouvy. Případné připomínky Objednatele a TDI se Zhotovitel zavazuje bez zbytečného odkladu zapracovat a upravenou projektovou dokumentaci znovu předložit Objednateli a TDI k předchozímu písemnému schválení, přičemž předchozí věta platí obdobně. Za zpracovávání dalších stupňů projektové dokumentace, veškeré další postupy dle tohoto článku a náklady vyvolané na Díle samotném v důsledku zpřesnění Projektové dokumentace jejími
dalšími stupni nenáleží Zhotoviteli žádná kompenzace nad rámec Xxxx díla a žádný postup dle tohoto článku nebude považován za postup odůvodňující Změnu.
3.4 Zhotovitel tímto prohlašuje, že se před uzavřením této Smlouvy podrobně seznámil s Projektovou dokumentací, Staveništěm a podmínkami Staveniště, Povoleními a se všemi podkladovými vyjádřeními dotčených správních orgánů a osob, a prohlašuje s ohledem na výše uvedené, že mezi nimi není rozpor a Projekt je možné provést za podmínek sjednaných v této Smlouvě, a to za Cenu díla.
3.5 Pro případ, že bez ohledu na prohlášení Zhotovitele dle článku 3.4 této Smlouvy bude existovat rozpor mezi jednotlivými dokumenty, kterými se blíže specifikuje předmět plnění Zhotovitele, vyžádá si Zhotovitel vždy závazný písemný pokyn Objednatele k řešení rozporu a současně vždy navrhne Objednateli spolu se žádostí o udělení písemného pokynu Objednatele vlastní řešení rozporu, a to bez zbytečného odkladu poté, kdy takový rozpor zjistí nebo jej s veškerou odbornou péčí měl a mohl zjistit. Objednatel následně buď schválí návrh řešení rozporu mezi jednotlivými dokumenty předložený Zhotovitelem nebo udělí jiný závazný písemný pokyn. Pokyny Objednatele musí být vzájemně souladné a schválené zástupcem TDI, jinak se jimi Zhotovitel nesmí řídit a je povinen si znovu vyžádat písemný závazný pokyn Objednatele postupem dle tohoto článku. Neurčí-li Objednatel jinak, Zhotovitel se bude při provádění Díla řídit v tomto pořadí: (i) písemnými pokyny Objednatele, (ii) touto Smlovou (iii) Povoleními a (iv) Projektovou dokumentací.
3.6 Zhotovitel prohlašuje, že se s Projektem důkladně seznámil a, že Projekt lze realizovat tak, aby následně mohl plnit účel smluvený v této Smlouvě, zejména tedy, že Projekt bude bez jakéhokoliv omezení použitelný pro účely požadovaného předmětu plnění, čemuž odpovídá i specifikace Projektu dle Přílohy č. 1 této Smlouvy.
3.7 Zhotovitel se při provádění Díla zavazuje řídit pokyny Objednatele, koordinátora bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci (dále jen „Koordinátor BOZP“), bude-li určen, a TDI, pokud se je Objednatel, Koordinátor BOZP nebo TDI rozhodne udělit. Neudělení pokynu ani jakékoliv prodlení s ním však nezbavuje Xxxxxxxxxxx odpovědnosti za řádné a včasné dokončení Projektu podle této Smlouvy a splnění jeho dalších závazků vyplývajících z této Smlouvy.
3.8 Poruší-li Zhotovitel své povinnosti dle článků 3.5 a 3.7 této Smlouvy, veškerá související prodlení, vícepráce, změny ve specifikacích Projektu nebo škody a jiné újmy jdou k tíži Zhotovitele.
3.9 Zhotovitel je povinen umožnit řádný výkon činnosti Koordinátora BOZP, autorského dozoru projektanta a TDI, v souladu s podmínkami této Smlouvy.
3.10 Xxxxxxxxxx je povinen provést veškeré práce tak, aby bylo Xxxx zhotoveno řádně a včas v souladu se svým účelem, jakož i aby byly řádně a včas splněny povinnosti Xxxxxxxxxxx dle této Smlouvy. Veškeré práce, služby, dodávky a další aktivity Zhotovitele, které jsou nutné pro splnění této Smlouvy a pro řádné a včasné dokončení Díla, jsou již zahrnuty v Ceně díla.
3.11 Xxxxxxxxxx je povinen s odbornou péčí verifikovat všechny informace a pokyny týkající se Díla, které od Objednatele, Koordinátora BOZP, projektanta vykonávajícího autorský dozor nebo TDI obdrží (včetně Projektové dokumentace), a není oprávněn na ně spoléhat. Zhotovitel je bez zbytečného odkladu po obdržení příslušné informace nebo pokynu povinen upozornit Objednatele na případnou nevhodnost pokynu nebo jiné negativní dopady na Dílo, v každém případě však ne později než 2 dny ode dne, kdy taková nevhodnost nebo negativní dopady mohly být zjištěny osobou jednající s odbornou péčí. Pokud tak neučiní, odpovídá Zhotovitel za veškerou škodu či jinou újmu, zejména včetně nákladů na dodatečné provádění Změn či jiných úprav Díla.
3.12 Zhotovitel se dále zavazuje koordinovat svou činnost a provádění Xxxx se zhotovitelem souvisejících staveb či jiných staveb, prováděných v areálu veřejného přístavu Mělník, a to zejm.
s dodavatelem jeřábů, pro které je v rámci Projektu předepsána stavební připravenost, a se zhotovitelem případných stavebních objektů či jejich součástí, které jsou uvedeny v Projektové dokumentaci a které zároveň nejsou předmětem plnění dle této Smlouvy.
3.13 Pro vyloučení pochybností o případně způsobené škodě a jejím rozsahu (jako podklad pro řešení případných sporů ve věci jejich poškození při provádění Díla) zajistí Zhotovitel po podpisu Smlouvy a přede Dnem zahájení pasportizaci (pozemků i objektů) Staveniště, příjezdové komunikace na Staveniště, přejezdů vlečkových kolejí a ploch kontejnerových terminálů sousedících se Staveništěm (Kontejnerový terminál provozovaný společností Star Container s.r.o. a kontejnerový terminál provozovaný společností Rail Cargo Operator – CSKD s.r.o. na pravém břehu Labe). Jednu kopii zpracovaného pasportu, odsouhlaseného s příslušnými majiteli, předá Zhotovitel Objednateli přede Dnem zahájení, nejpozději však v Den zahájení. Pasportizaci ve stejném rozsahu je Zhotovitel rovněž povinen provést po dokončení Díla a jednu kopii zpracovaného pasportu, odsouhlaseného příslušnými majiteli, předá Zhotovitel při protokolárním převzetí Díla Objednateli.
4. DOBA PLNĚNÍ
4.1 Zhotovitel je povinen zahájit práce na Díle a zahájit plnění dle této Smlouvy v Den zahájení a dále postupovat při provádění Díla dle Harmonogramu.
4.2 Zhotovitel se zavazuje řádně dokončit Dílo a protokolárně Dílo předat Objednateli v Termínu dokončení.
5. PŘERUŠENÍ A ZASTAVENÍ PROVÁDĚNÍ DÍLA
5.1 Zhotovitel je povinen přerušit nebo zastavit provádění Díla nebo jeho části v případě, že ho k tomu Objednatel písemně vyzve, a to v rozsahu prací a na období určené Objednatelem.
5.2 Zhotovitel je oprávněn přerušit provádění Díla nebo jeho části v případě, že Objednatel je v prodlení o více než devadesát (90) dnů s platbou Ceny díla nebo její části podle jednotlivých faktur – daňových dokladů, avšak pouze za předpokladu, že Zhotovitel Objednatele na takové prodlení a na svůj úmysl přerušit provádění Díla v souladu s tímto článkem písemně upozornil, a to nejpozději 15 dnů přede dnem přerušením provádění Díla. V jiných případech není Zhotovitel oprávněn přerušit či zastavit provádění Díla nebo jeho části.
5.3 Zhotovitel je v případě přerušení či zastavení prací na Díle povinen zajistit řádnou a po technické stránce nezbytnou ochranu Díla a jeho dokončených a rozpracovaných částí a písemně upozornit Objednatele na rizika spojená s přerušením stavebních prací, včetně možných dopadů na Cenu díla a Harmonogram.
5.4 O dobu, po kterou bylo provádění Díla přerušeno na základě tohoto článku a o dobu nezbytně nutnou ke znovuzahájení provádění Díla, se prodlužují veškeré lhůty podle této Smlouvy a Harmonogramu.
6. CENA DÍLA
6.1 Objednatel zaplatí Zhotoviteli za řádné provedení a dokončení Díla včetně odstranění veškerých vad a nedodělků a splnění všech povinností Zhotovitele dle této Smlouvy Cenu díla ve výši:
(a) Cena díla bez DPH 189 867 673,57 Kč;
(b) výše DPH dle platných právních předpisů ke dni uzavření Smlouvy 39 872 211,45 Kč;
(c) Xxxx díla s DPH 229 739 885,02 Kč.
Cena díla se sjednává jako cena maximální, konečná a nejvýše přípustná pro provedení Díla a splnění všech povinností Zhotovitele dle této Smlouvy, přičemž se zejména nijak nenavyšuje s ohledem na inflaci, pohyby měnových kursů, pohyby cen na trhu, další ekonomické změny a s ohledem na případné podmínky Staveniště, které mohl a/nebo měl Zhotovitel zjistit před uzavřením této Smlouvy. Zhotovitel odpovídá za úplnost ocenění celého předmětu Díla v rozsahu dle této Smlouvy se zahrnutím veškerých nákladů a rizik spojených s jeho úplným dokončením a uvedením do trvalého provozu.
6.2 Indikativní cenová kalkulace dle soupisu stavebních prací, dodávek a služeb, včetně výkazu výměr tvoří Přílohu č. 6 této Smlouvy („Rozpočet“). Zhotovitel prohlašuje, že Rozpočet odpovídá rozsahu a kvalitě Díla a že soupis stavebních prací, dodávek a služeb, včetně výkazu výměr je úplný. Rozpočet je na základě dohody Stran pouze indikativním dokumentem sloužícím pro ohodnocení měsíčního soupisu prací a dále stanovujícím jednotkové ceny pro provádění Změn.
6.3 Zhotovitel s odbornou péčí a s ohledem na možnost prozkoumat Staveniště před uzavřením této Smlouvy prohlašuje, že Xxxx díla je pro splnění této Smlouvy dostatečná a konečná a Dílo lze za Xxxx díla provést tak, aby řádně sloužilo svému účelu. Pro vyloučení všech pochybností Strany uvádějí, že Xxxx díla obsahuje i zapracování případných připomínek Objednatele a dotčených orgánů státní správy.
6.4 Zhotovitel tímto přebírá nebezpečí změny okolností dle § 2620 odst. 2 Občanského zákoníku.
6.5 Cena díla zahrnuje veškeré náklady Zhotovitele spojené s plněním jeho povinností dle Smlouvy, zejména náklady na zřízení, provozování a odstranění Staveniště, dopravu, osvětlení pracovišť, náklady na energie a zneškodnění nebezpečných odpadů, včetně zvlášť nebezpečných odpadů, provedení všech zkoušek ve smyslu platných technických norem a obecně závazných právních předpisů, včetně vystavení dokladů o provedení těchto zkoušek. Cena díla zahrnuje splnění veškerých povinností Zhotovitele ze Smlouvy a všechny věci a činnosti nezbytné pro řádné provedení a dokončení Díla a odstranění všech jeho vad. Cena díla zásadně zahrnuje i koordinační činnost Zhotovitele na Staveništi a řízení výstavby Projektu.
6.6 Zhotovitel prohlašuje, že jednotkové ceny použité pro ocenění Díla uvedené v Rozpočtu jsou maximální pro celou dobu provádění Díla. V případě Změn nebo jiné potřeby budou tyto jednotkové ceny použity pro případnou úpravu výše Xxxx díla. Pokud by v takovém případě nebyla jednotková cena dle původního Rozpočtu k dispozici, bude jako závazné východisko použita jednotková cena za položku/y věcně nejbližší a pokud taková není, nejnižší dostupná tržní cena.
6.7 Práce a dodávky, které nebudou během provádění Xxxx provedeny, xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx účtovány a cena za tyto práce a dodávky bude od celkové Xxxx díla odečtena.
6.8 Práce, které provede Zhotovitel mimo ujednání ve Smlouvě v důsledku svévolného odklonu od smluvních podmínek, Objednatel nezaplatí. Zhotovitel je musí na vyžádání Objednatele ve stanoveném termínu odstranit a uhradí Objednateli náhradu škody, která mu tím vznikne.
7. PLATEBNÍ PODMÍNKY
7.1 Cena díla bude Objednatelem placena Zhotoviteli měsíčně podle skutečně provedených prací v daném měsíci, uvedených ve Zprávě o postupu prací odsouhlasené Objednatelem a TDI.
7.2 Zhotovitel je povinen vystavit Zprávu o postupu prací a postoupit jí TDI nejpozději do pátého (5) dne měsíce následujícího po kalendářním měsíci, za který Xxxxxxxxxx vystavuje Zprávu o postupu prací.
7.3 Ve Zprávě o postupu prací Xxxxxxxxxx vždy uvede:
(a) soupis veškerých provedených prací a dodávek v daném měsíci;
(b) propočet části Ceny díla, jež mu podle jeho názoru má být vyplacena za práce skutečně provedené v daném měsíci a ohodnocené podle položek uvedených v Rozpočtu, včetně zohlednění Změn odsouhlasených pokynem Objednatele dle článku 11;
(c) odpovídající částku Zádržného dle článku 9;
(d) veškeré smluvní pokuty, náhrady škod a další platby splatné ve prospěch Objednatele v souladu se Smlouvou; a
(e) porovnání skutečného postupu prací s Harmonogramem včetně uvedení veškerých událostí, které mohou ohrozit provedení Díla v souladu s touto Smlouvou.
7.4 Po obdržení Zprávy o postupu prací jí TDI přezkoumá a ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů jí potvrdí a postoupí Objednateli, nebo odmítne a vrátí Zhotoviteli s uvedením námitek a komentářů. Objednatel následně ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů taktéž Zprávu o postupu prací přezkoumá a buď jí potvrdí, nebo odmítne a vrátí Zhotoviteli s uvedením námitek a komentářů. Zhotovitel je povinen případné chyby a nesrovnalosti ve Zprávě o postupu prací opravit a předat opravenou Zprávu o postupu prací TDI a Objednateli; předchozí dvě věty se pro opakovaný přezkum a odsouhlasení Zprávy o postupu prací uplatní obdobně. Případné prodlení Objednatele a TDI oproti shora uvedeným lhůtám neopravňuje Zhotovitele k vystavení faktury a Zhotovitel zůstává oprávněn vystavit fakturu pouze, až bude příslušná Zpráva o postupu prací TDI i Objednatelem skutečně potvrzena.
7.5 Zhotovitel nemá nárok na jakékoliv zálohové platby Ceny díla.
7.6 K Ceně díla bude připočtena daň z přidané hodnoty (DPH) dle právních předpisů. Objednatel uhradí Zhotoviteli příslušnou DPH v rozsahu (je-li nějaký), v jakém se na ni nevztahuje režim přenesení daňové povinnosti a pouze za předpokladu, že tato daň nebyla Objednatelem uhrazena správci daně Zhotovitele jako zvláštní způsob zajištění daně.
8. FAKTURACE
8.1 Zhotovitel je oprávněn vystavit fakturu dle této Smlouvy vždy pouze na základě potvrzení příslušné Zprávy o postupu prací, ke které se faktura vztahuje, TDI a Objednatelem. Splatnost faktur je třicet (30) dnů ode dne doručení příslušné faktury Objednateli. Platba se považuje za provedenou dnem odepsání příslušné částky z účtu Objednatele.
8.2 Zhotovitel se zavazuje, že na jím vydaných daňových dokladech bude uvádět pouze čísla bankovních účtů, která jsou správcem daně zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup (§ 98 písm. d) zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty). V případě, že daňový doklad bude obsahovat jiný než takto zveřejněný účet, bude takovýto daňový doklad považován za neúplný a Objednatel vyzve Xxxxxxxxxxx k jeho doplnění. Do okamžiku doplnění si Objednatel vyhrazuje právo neuskutečnit platbu na základě tohoto daňového dokladu.
8.3 V případě, že kdykoli před okamžikem uskutečnění platby ze strany Objednatele na základě Smlouvy bude o Zhotoviteli správcem daně z přidané hodnoty zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že Zhotovitel je nespolehlivým plátcem (§ 106a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty), má Objednatel právo od okamžiku zveřejnění ponížit všechny platby Zhotoviteli uskutečňované na základě této Smlouvy o příslušnou částku DPH. Strany si sjednávají, že takto Zhotoviteli nevyplacené částky DPH odvede správci daně sám Objednatel v souladu s ustanovením § 109a zákona č. 235/2004 Sb.
8.4 Faktura musí splňovat náležitosti daňového dokladu podle platných právních předpisů a musí obsahovat věcně správné údaje, včetně vyčíslení a ponížení celkové platby o Zádržné.
8.5 Pokud faktura uvedené podmínky nesplňuje, je Objednatel oprávněn ji vrátit zpět Zhotoviteli a nebude na jejím základě povinen učinit žádnou platbu. Po doručení řádně opravené faktury Objednateli počíná běžet nová lhůta splatnosti.
8.6 Objednatel je oprávněn platby faktur snížit o jakékoliv případné smluvní pokuty, náhrady škod a další platby ve prospěch Objednatele podle této Smlouvy.
9. ZÁDRŽNÉ
9.1 Z každé platby Ceny díla fakturované Xxxxxxxxxxxx dle článku 8 této Smlouvy je Objednatel oprávněn odečíst a zadržet Zádržné ve výši 10% z příslušné platby bez DPH až do celkové výše Zádržného, která činí 10% z Ceny díla (bez DPH).
9.2 Objednatel je oprávněn na pohledávku Xxxxxxxxxxx na vyplacení Zádržného započítávat jakékoliv své pohledávky dle této Smlouvy, a to i nesplatné, zejména pak smluvní pokuty, náhrady nákladů, náhrady škod a další platby ve prospěch Objednatele podle této Smlouvy.
9.3 Zádržné je po odpočtech dle článku 9.2 této Smlouvy splatné tak, že (i) do 30 dnů po řádném dokončení Díla a protokolárním předání Díla Objednateli a odstranění všech vad a nedodělků uvedených v zápise o převzetí Díla vyplatí Objednatel Zhotoviteli Zádržné ve výši 50% a
(ii) zbývajících 50% Zádržného vyplatí Objednatel Zhotoviteli do 30 dnů po uplynutí Záruční doby dle článku 21.5 této Smlouvy (včetně případných prodloužení Záruční doby dle článku 21.7 této Smlouvy); předpokladem vyplacení Zádržného je v obou případech písemná výzva ze strany Zhotovitele.
9.4 Zhotovitel je oprávněn, nebo v případě pokynu Objednatele je Zhotovitel povinen, nahradit zbývajících 50% Zádržného neodvolatelnou, nepodmíněnou bankovní zárukou, která bude předem odsouhlasená Objednatelem a vystavená na částku odpovídající zbývajícímu Zádržnému renomovanou bankou se sídlem na území České republiky. Bankovní záruka musí být splatná bez námitek a na první výzvu a bude sloužit jako zajištění splnění záručních povinností Zhotovitele z této Smlouvy.
9.5 Bankovní záruka dle přechozího článku bude platná a účinná po dobu Záruční doby plus 30 dnů. Pokud však dojde z jakéhokoliv důvodu k prodloužení Záruční doby, je Xxxxxxxxxx povinen prodloužit platnost a účinnost bankovní záruky o dalších 30 dní a takové prodloužení bankovní záruky předat Objednateli nejpozději 15 dnů před uplynutím původní doby platnosti bankovní záruky. V případě, že Zhotovitel nepředá Objednateli nejpozději 10 dní před vypršením platnosti původní bankovní záruky prodlouženou bankovní záruku, je Objednatel oprávněn čerpat bankovní záruku v její plné výši před uplynutím platnosti bankovní záruky za účelem zajištění záručních povinností Zhotovitele dle této Smlouvy, a to zřízením jistoty na účtu Objednatele. Pro další prodlužování Záruční doby a opětovné prodloužení bankovní záruky se předchozí věty tohoto článku uplatní obdobně.
9.6 Objednatel vrátí bankovní záruku nahrazující zbývajících 50% Zádržného Zhotoviteli nejpozději do 30 dnů po uplynutí Záruční doby; předpokladem vrácení bankovní záruky je písemná výzva ze strany Xxxxxxxxxxx. Náklady spojené s vydáním bankovní záruky a případným, i opětovným, prodloužením bankovní záruky nese ve všech případech Zhotovitel.
10. BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA PROVEDENÍ DÍLA
10.1 Strany tímto potvrzují, že Xxxxxxxxxx předal Objednateli před uzavřením této Smlouvy příslib Bankovní záruky za provedení Díla zajišťující řádné a včasné splnění veškerých povinností Zhotovitele vyplývajících z této Smlouvy znějící na částku ve výši 10% z Ceny díla (bez DPH), dle následujících podmínek. Bankovní záruku za provedení Díla zajišťující řádné a včasné splnění veškerých povinností Zhotovitele vyplývajících z této Smlouvy znějící na částku ve výši 10% z
Ceny díla (bez DPH), dle následujících podmínek předloží Zhotovitel Objednateli v originále listiny nejpozději do 10 kalendářních dnů ode dne podpisu Smlouvy. Pokud Zhotovitel sjednaný originál záruční listiny Objednateli ve sjednané výši a ve sjednané lhůtě nepředloží, je Zhotovitel povinen zaplatit Objednateli jednorázovou smluvní pokutu ve výši odpovídající polovině částky, na níž měla být vystavena záruční listina. Zhotovitel je povinen sjednanou a Objednatelem vymáhanou smluvní pokutu uhradit.
10.2 Bankovní záruka za provedení Díla bude platná a účinná ode Dne zahájení do Termínu dokončení (tedy do 30.11.2020) plus 30 dnů. Pokud však dojde z jakéhokoliv důvodu k prodlení oproti Harmonogramu a Termín dokončení by měl být prodloužen, je Zhotovitel povinen prodloužit platnost a účinnost Bankovní záruky za provedení Díla o dobu, která odpovídá uvedenému prodloužení plus dalších 30 dní, a takové prodloužení Bankovní záruky za provedení Díla předat Objednateli nejpozději 15 dnů před uplynutím původní doby platnosti Bankovní záruky za provedení Díla. V případě, že Zhotovitel nepředá Objednateli nejpozději 10 dní před vypršením platnosti původní Bankovní záruky za provedení Díla prodlouženou Bankovní záruku za provedení Díla, je Objednatel oprávněn čerpat Bankovní záruku za provedení Díla v její plné výši před uplynutím platnosti Bankovní záruky za provedení Díla za účelem zajištění povinností Zhotovitele dle této Smlouvy, a to zřízením jistoty na účtu Objednatele. Pro další prodlužování Termínu dokončení a opětovné prodloužení Bankovní záruky za provedení Díla se předchozí věty tohoto článku uplatní obdobně.
10.3 Náklady spojené s vydáním Bankovní záruky za provedení Díla a případným, i opětovným, prodloužením Bankovní záruky za provedení Díla nese ve všech případech Zhotovitel.
10.4 Objednatel bude oprávněn Bankovní záruku za provedení Díla čerpat k uspokojení jakýchkoli peněžitých či nepeněžitých povinností Zhotovitele souvisejících s touto Smlouvou či prováděním Díla, pokud je Zhotovitel řádně a včas nesplní.
10.5 Objednatel vrátí Bankovní záruku za provedení Xxxx Xxxxxxxxxxx nejpozději do 30 dnů poté, co vydal zápis o převzetí Díla dle čl. 20.3(a) nebo 20.3(c) této Smlouvy; předpokladem vrácení Bankovní záruky je písemná výzva ze strany Zhotovitele.
11. ZMĚNY DÍLA
11.1 Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele zpracovat písemný návrh provedení Změny. Zhotovitel je oprávněn sám navrhnout provedení Změny Objednateli, takovým návrhem Xxxxxxxxxxx však není Objednatel jakkoliv vázán. V každém písemném návrhu provedení Změny je Zhotovitel povinen uvést maximální dobu, o kterou se v důsledku případného odsouhlasení dané Změny ze strany Objednatele případně prodlouží Termín dokončení, jakož i úpravu Harmonogramu, pokud v důsledku Změny dojde k jeho změně. Pokud Objednatel s návrhem Změny souhlasí, potvrdí provedení Změny v souladu s návrhem provedení Změny vystavením písemného pokynu k provedení Změny. Objednatel je kdykoliv oprávněn vystavit pokyn k provedení Změny a Zhotovitel je povinen se jím řídit. Pokyn k provedení Změny nezbavuje Zhotovitele povinnosti upozornit Objednatele na případnou nevhodnost pokynu. Každá Změna může zahrnovat zejména:
(a) změny v úrovních, umístěních a/nebo rozměrech Díla nebo jeho části,
(b) změny množství, kvalitě nebo jiných vlastností Díla nebo jeho části,
(c) vypuštění některé části Díla,
(d) doplnění nové části Díla, nebo
(e) změny v pořadí, časovém rozvržení nebo odkladu provádění Díla.
11.2 Zhotovitel je na pokyn Objednatele povinen provést Změnu. Dokud není takový pokyn vydán,
není Zhotovitel oprávněn se od sjednané specifikace Díla a postupu prací odchýlit, s výjimkou odvracení škody v případech kdy by nebylo možné odvrátit škodu jinak a nebylo by možné pokyn Objednatele včas získat.
11.3 Návrh na provedení Změny a následně pak Pokyn k provedení Změny obsahuje:
(a) popis prací, které je třeba při provedení Změny vykonat;
(b) upravený soupis stavebních prací, dodávek a služeb, včetně výkazu výměr, resp. jeho změny, zahrnující všechny položky dotčené Změnou;
(c) změnu Ceny díla, včetně ocenění jednotlivých položek dotčených Změnou, pokud ke změně Ceny díla nebo některého komponentu Ceny díla v důsledku Změny dojde; a
(d) úpravy Harmonogramu a Termínu dokončení, pokud v důsledku Změny dojde k jejich změně.
11.4 Cena za provedení Změny, resp. rozsah snížení Xxxx díla v případě neprovedení některých prací, bude stanovena podle jednotkových cen uvedených v Rozpočtu a není-li příslušná položka v Rozpočtu stanovena, bude jako závazné východisko použita jednotková cena za položku/y věcně nejbližší a pokud taková není, nejnižší dostupná tržní cena. V případě, že pro stanovení ceny za provedení Změny bude použita nejnižší dostupná tržní cena dle předchozí věty, podléhá určení a stanovení nejnižší dostupné tržní ceny předchozímu písemnému souhlasu Objednatele. Dopad na Harmonogram pak bude stanoven po dohodě Stran podle nejkratších z technologického pohledu proveditelných lhůt Změny.
11.5 Pokyn k provedení Změny je oprávněn vydat pouze Objednatel. Zhotovitel je povinen vést veškerou evidenci Změn, byť jen navržených nebo projednávaných po celou dobu realizace Díla.
11.6 Objednatel bude oprávněn požadovat provedení Změny, respektive zahájení jeho provádění ještě před vypracováním a potvrzením pokynu k provedení Změny s tím, že cena a dopad na Harmonogram budou řešeny následně v souladu s tímto článkem 11. V takovém případě Zhotovitel zkráceným postupem do 3 (tří) dnů předloží Objednateli k odsouhlasení odborný maximální cenový odhad. Ihned po odsouhlasení Objednatelem je Zhotovitel zavázán k provedení Změny. Skutečně vynaložené náklady, které se Objednatel zavazuje uhradit, pak Zhotovitel musí dostatečně písemně prokázat v souladu s touto Smlouvou.
11.7 Jestliže potřeba Změny byla vyvolána porušením povinností na straně Zhotovitele, pak (i) veškeré dodatečné náklady Zhotovitele, případně zbytečně vynaložené dřívější náklady spojené se Změnou jdou k tíži Zhotovitele, a Xxxx díla o ně nebude navyšována, případně, pokud již byly tyto náklady Objednatelem zaplaceny, má Objednatel právo na jejich náhradu, a (ii) dojde-li v důsledku Změny k nedodržení Harmonogramu, považuje se to za prodlení Xxxxxxxxxxx s postupem prací se všemi z toho plynoucími důsledky.
12. STAVEBNÍ DENÍK
12.1 Zhotovitel je povinen vést od zahájení prací až do odstranění vad uvedených v zápisu o převzetí Díla stavební deník v českém jazyce v souladu s právními předpisy, které jeho vedení regulují, nebo případně budou regulovat.
12.2 Všechny listy stavebního deníku musí být označeny vzestupně po sobě jdoucími čísly. Stavební deník bude veden ve dvou (2) kopiích, Objednatel je oprávněn kdykoliv po Zhotoviteli požadovat jednu (1) z kopií. Po vystavení zápisu o převzetí Xxxx a odstranění všech vad vytčených v tomto zápisu předá Zhotovitel bez zbytečného odkladu, nejpozději však do pěti (5) pracovních dnů, originál stavebního deníku Objednateli.
12.3 Zápisy ve stavebním deníku se nepovažují za změnu Smlouvy, ale mohou sloužit jako podklad
případných změn Xxxxxxx nebo jako podklad ke Změně. Objednatel má právo vyjadřovat se k zápisům ve stavebním deníku učiněných Zhotovitelem.
12.4 Do stavebního deníku jsou oprávněni zapisovat Zhotovitel, Objednatel, TDI, Koordinátor BOZP, projektant vykonávající autorský dozor a příslušní zaměstnanci veřejných orgánů oprávněných k tomu podle právních předpisů. Kopii stavebního deníku je Zhotovitel povinen uchovat ještě po dobu deseti (10) let od vystavení zápisu o převzetí Díla nebo po dobu stanovenou právními předpisy podle toho, která je delší.
13. STAVENIŠTĚ
13.1 Místem plnění je Staveniště.
13.2 Objednatel předá Zhotoviteli Staveniště a Zhotovitel je povinen převzít od Objednatele Staveniště v Den zahájení, o čemž Strany sepíší písemný protokol o předání zachycující stav Staveniště. Strany se po uzavření této Smlouvy dohodnou na přesném datu předání a převzetí Staveniště, které musí nastat nejpozději v Den zahájení. Pokud se Strany nedohodnou na datu převzetí a předání Staveniště, je Objednatel oprávněn jednostranně vyzvat Zhotovitele k převzetí Staveniště a Zhotovitel je povinen Staveniště v uvedeném datu převzít.
13.3 Po předání Xxxxxxxxxx odpovídá za jeho stav a případnou škodu, včetně stavu a škody na stávajících sítích na Staveništi a v jeho okolí, Zhotovitel.
13.4 Zhotovitel prohlašuje, že si Xxxxxxxxxx před uzavřením této Smlouvy prohlédl, resp. mohl kdykoliv prohlédnout, seznámil se s ním, resp. se s ním mohl kdykoliv seznámit a mohl provést všechny potřebné zkoušky, měření apod., jako jsou zejména zkoušky podloží Staveniště, geodetická zaměření a rozbory zemin, aby mohl řádně, včas a za Xxxx díla realizovat Projekt. Strany si výslovně sjednávají, že jakékoliv náklady na jakákoli opatření dle tohoto článku jsou již zahrnuty do Ceny díla.
13.5 Zhotovitel se zavazuje, že zajistí, aby podloží Staveniště bylo dostatečně únosné a stabilní pro celou dobu provádění Díla a během následného provozování Projektu Objednatelem za účelem sjednaným v této Smlouvě.
13.6 Zhotovitel je povinen důkladně zabezpečit Staveniště, aby zajistil důslednou bezpečnost a ochranu zdraví všech osob v prostoru Staveniště. Zhotovitel je povinen zajistit a označit trasy pro přístup a odchod svých zaměstnanců, pracovníků a jakýchkoliv třetích osob na/ze Staveniště.
13.7 Zhotovitel je oprávněn po předchozím projednání s Objednatelem v rámci zařízení Staveniště umístit v prostoru Staveniště zařízení, objekty a mechanismy potřebné k provádění Díla.
13.8 Objednatel je povinen zajistit Zhotoviteli bezplatné užívání prostoru Staveniště ode dne jeho předání do dne zpětného převzetí podle Xxxxxxx.
13.9 Zhotovitel se zavazuje se v dostatečném rozsahu seznámit před zahájením prací s vedením inženýrsko-průmyslových sítí, včetně jejich ochranných pásem, a se zařízeními dotčenými realizací Díla Vytýčení těchto sítí, jejich ochranná pásma a jejich počet uvedený v Projektové dokumentaci je pouze indikativní a Zhotovitel je povinen zajistit jejich přesné vytýčení v souladu s článkem 17 odst. 17.1 písm. r) Smlouvy.
13.10 Ostraha a ochrana předaného Staveniště a jeho zařízení a pracoviště Zhotovitele je i v době pracovního volna a svátků odpovědností Zhotovitele. Zhotovitel je za všech okolností odpovědný za zamezení přístupu nepovolaných osob na Staveniště.
13.11 Zhotovitel je povinen vyklidit Staveniště a jeho zařízení a uvést ho do původního, resp. řádného a uklizeného stavu nejpozději do 5 dnů ode dne protokolárního převzetí Díla Objednatelem, nebo po jiném ukončení této Smlouvy, pokud se Strany nedohodnou jinak. Nevyklidí-li Zhotovitel
Staveniště ve sjednaném termínu, je Objednatel oprávněn zabezpečit vyklizení Staveniště třetí osobou a náklady s tím spojené uhradí Objednateli Zhotovitel. Nárok Objednatele na sjednanou smluvní pokutu tím není dotčen.
13.12 Během provádění Díla je Zhotovitel zodpovědný za udržování pořádku na Staveništi, sousedních prostorech a na přístupových cestách, je povinen zajistit, aby na Staveništi nebyly žádné zbytečné překážky a zajistit skladování, rozmístění nebo odstranění veškerého vybavení nebo nadbytečného materiálu, a dále je odpovědný za okamžité odstraňování odpadů, sutin, smetí a nadbytečných materiálů i za odstranění všech dočasných prací, které již nejsou vyžadovány.
13.13 Zhotovitel bude odpovídat za přiměřenost, stabilitu a bezpečnost veškerých operací prováděných na Staveništi a veškerých metod výstavby.
13.14 Zhotovitel nebude neodůvodněně nebo nevhodně omezovat:
(a) pohodlí veřejnosti, nájemců, pracovníků a/nebo návštěvníků Objednatele; a/nebo
(b) přístup a užívání veškerých silnic a chodníků či jiných prostor, bez ohledu na to, zda jsou veřejné nebo v držení Objednatele nebo jiných osob.
13.15 Zhotovitel je povinen zajistit, aby Objednateli nevznikla škoda či jiná újma v případě důsledků takového neodůvodněného nebo nevhodného omezování, a v případě jejího vzniku je povinen nahradit Objednateli veškerou vzniklou škodu.
13.16 Uzavřením Smlouvy Zhotovitel potvrzuje, že přístupové cesty na Staveniště jsou pro účely zhotovení Díla vhodné a dosažitelné. Zhotovitel vynaloží v dobré víře veškeré přiměřené úsilí k tomu, aby se zabránilo poškození jakýchkoliv silnic nebo mostů a dalších ploch dopravou Zhotovitele. Toto úsilí bude zahrnovat užívání vhodných vozidel a tras. Užívání konkrétních tras a pravidel jejich užívání je Objednatel oprávněn Zhotoviteli určit.
13.17 Všechny práce, které by mohly obtěžovat okolí prachem, kouřem, vodou atd., musí být patřičně zajištěny zástěnami nebo musí být přijata jiná opatření, která zabrání znečištění okolí Staveniště. Zhotovitel provede všechna potřebná opatření, aby nepůsobil hluk, který by obtěžoval sousedy nebo veřejnost.
13.18 Na základě požadavku Objednatele, popř. orgánů státní správy zabezpečí Zhotovitel měření hluku, výsledky bude předávat Objednateli a záznam výsledků měření bude neustále k dispozici na Staveništi.
13.19 Žádné vnější osvětlení nebo širokoúhlé reflektory nesmí být instalovány ani použity bez předchozího souhlasu místních úřadů.
14. ZPŮSOB PROVÁDĚNÍ DÍLA A PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
14.1 Před protokolárním předáním Díla Objednateli je Zhotovitel povinen předat Objednateli příslušné dokumenty, zejména doklady a revizní zprávy k jednotlivým zařízením, provést komplexní vyzkoušení ve smyslu platných technických norem a obecně závazných právních předpisů, včetně vystavení dokladů o provedení těchto zkoušek a doložení atestů výrobků použitých při zhotovování Díla včetně prohlášení o shodě.
14.2 Veškeré odborné práce musí vykonávat pracovníci Zhotovitele nebo Poddodavatele mající příslušnou kvalifikaci, licenci a autorizaci. Doklad o kvalifikaci pracovníků je Zhotovitel na požádání Objednatele povinen předložit.
14.3 Zhotovitel je v průběhu plnění Díla povinen dodržovat obecně závazné předpisy, zejména z oblasti bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci, předpisy práva životního prostředí, požární a hygienické předpisy, předpisy týkající se ochrany majetku, jakož i vnitřní předpisy Objednatele, které se dotýkají plnění Smlouvy a se kterými je Zhotovitel seznámen. Zhotovitel je povinen
v rámci předcházení znečišťování a poškozování životního prostředí zdržet se takových činností, které by mohly přímo nebo nepřímo způsobit poškození nebo ohrožení jednotlivých složek životního prostředí.
14.4 Původcem odpadu, který při provádění Díla vznikne, je Zhotovitel. Xxxxxxxxxx zajistí na své náklady zneškodnění tohoto odpadu v souladu s příslušnými právními předpisy. Zejména je Zhotovitel povinen třídit odpad dle jednotlivých druhů a kategorií, shromažďovat ho na označených místech v nádobách (kontejnerech) k tomu určených a předávat ho pouze osobám, které mají oprávnění pro nakládání s danými druhy odpadů (s ostatními nebo nebezpečnými odpady). Zhotovitel je povinen zajišťovat veškerou předepsanou dokladovou evidenci vyplývající ze zákona. Na vyžádání Objednatele, je Zhotovitel povinen tuto evidenci předložit a poskytnout ji Objednateli pro potřeby kolaudačních či obdobných řízení.
14.5 Při neplnění povinností Zhotovitele v souvislosti se zajišťováním čistoty na Staveništi a příjezdových komunikací zajistí toto na náklady Zhotovitele Objednatel s tím, že případné náklady, veškeré pokuty či jiné sankce budou na Zhotoviteli uplatněny.
14.6 Zhotovitel se zavazuje, že vlastní stavební mechanizace bude zajištěna proti případnému úniku provozních náplní do půdy či vod a že nebude bezdůvodně ponechávat v běhu spalovací motor. Zhotoviteli se zakazuje provádět údržbu a doplňování provozních náplní na Staveništi.
14.7 Zhotovitel má plnou odpovědnost v oblasti ochrany životního prostředí a nakládání s odpady, které vzniknou při jeho činnosti a plně nese následný možný finanční postih od ČIŽP a dalších kontrolních orgánů v oblasti ochrany životního prostředí za nedodržování platných zákonů a vyhlášek.
14.8 Zhotovitel je dále v průběhu plnění Díla povinen přijmout veškerá opatření, která po něm lze spravedlivě požadovat tak, aby zabránil prašnosti a znečištění Staveniště zejména s ohledem na provoz na pozemcích, které mezují s pozemky uvedenými v Příloze č. 2 této Smlouvy.
14.9 Při provádění Díla nesmí Zhotovitel poškodit pozemky, které tvoří Staveniště dle Přílohy č. 2 této Smlouvy ani pozemky, které s těmito pozemky mezují. Zhotovitel současně nesmí ohrozit provoz na mezujících pozemcích, zejména pak provoz objektu přístav Mělník a přilehlých intenzivně využívaných kontejnerových terminálů. Za tímto účelem je Zhotovitel povinen s provozovateli terminálů (společností Star Container s.r.o. a společností Rail Cargo Operator – CSKD s.r.o. /) uzavřít příslušné dohody, bude-li jich třeba. Výjimečné krátkodobé omezení terminálů je možné pouze po předchozí dohodě s provozovateli terminálů a Objednatelem.
14.10 Podpisem této Smlouvy Zhotovitel uděluje Objednateli neodvolatelnou, bezplatnou, výlučnou, převoditelnou, výhradní a neomezenou licenci k rozmnožování, použití a zpřístupnění třetím osobám veškeré dokumentace připravené Zhotovitelem v souvislosti s plněním této Smlouvy, Díla resp. všech jeho částí, jež jsou předmětem práv duševního vlastnictví, stejně jako k jiným dokumentům, listinám, náčrtům, návrhům, změnám Díla nebo k údajům poskytnutým Zhotovitelem podle této Smlouvy, které jsou nebo mohou být chráněna autorským právem podle práva duševního vlastnictví, včetně práva na úpravu nebo změnu Díla nebo jeho části pro účely výstavby, provozování, užívání, údržbu, opravy, úpravy a demolice nebo pro jakékoliv jiné záměry vlastníka Díla nebo jeho jakékoliv části. Toto právo je Zhotovitelem uděleno na dobu trvání Díla nebo příslušných práv duševního vlastnictví, podle toho, co uplyne dříve. Objednatel je oprávněn, ale není povinen licenci využít.
14.11 Strany tímto sjednávají, že licence dle čl. 14.10 je Xxxxxxxxxxxx poskytována rovněž ve prospěch budoucích vlastníků Díla či jeho jednotlivých částí jako dalších oprávněných.
14.12 Zhotovitel dále prohlašuje, že (i) je oprávněn poskytnout licence bez omezení a že (ii) si není vědom práv jakýchkoliv třetích osob, která by omezovala platné udělení licence a jakákoliv práva udělená v této Smlouvě. Zhotovitel dále prohlašuje a souhlasí, že odškodní Objednatele, vlastníky
částí Díla nebo jakoukoliv jinou třetí osobu, na kterou byla výše zmíněna licence následně převedena, a to za veškerou újmu včetně nemajetkové, která by případně mohla oprávněným vzniknout v souvislosti s jakýmikoliv nároky třetích osob týkajících se zásahů do jejich práv duševního vlastnictví. Závazek k odškodnění dle předchozí věty se vztahuje i na náklady spojené s obranou proti takovému nároku, včetně nákladů na právní zastoupení.
14.13 Zhotovitel není oprávněn tuto Smlouvu ukončit nebo od ní odstoupit z důvodu uvedeného v
§ 2378 odst. 1 Občanského zákoníku.
14.14 Xxxxxxxxxx je povinen dodržovat při provádění prací předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Je odpovědný za úrazy a škody, které vzniknou porušením nebo zanedbáním bezpečnostních norem podle příslušných ustanovení zákoníku práce a nařízení vlády, kterým se provádí zákoník práce a některé další zákony, příp. podle zvláštních předpisů.
14.15 Pro Zhotovitele platí zejména tyto základní bezpečnostní pokyny:
a) pracovníci, kteří se podílejí na realizaci Díla, jsou povinni používat při práci stanovené ochranné prostředky a pomůcky. Xxxxxxxxxx je povinen zajistit pro své zaměstnance ochranné prostředky a pomůcky, jakož i vyžadovat a kontrolovat jejich používání;
b) zaměstnanci Zhotovitele jsou povinni být označeni na viditelném místě oděvu, či ochranné přilby identifikačním štítkem obsahujícím název firmy a jméno zaměstnance Zhotovitele;
c) Staveniště musí být dostatečně zabezpečeno;
d) zaměstnanci Zhotovitele se mohou zdržovat jen v té části Staveniště, kde plní své pracovní povinnosti a kde byli poučeni o bezpečnosti práce a možnostech vzniku úrazu. Při vstupu na pracoviště, do sociálních zařízení apod., mohou používat jen komunikací, které jim byly určeny Objednatelem;
e) skládky a drobná ukládání materiálů může Zhotovitel provádět jen v prostorách, které k tomu budou určeny TDI, a to v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů.
14.16 Zhotovitel bere na vědomí zákaz používání alkoholických nápojů a jiných psychotropních látek, donášení těchto na Staveniště, jakož i vstup na Staveniště pod vlivem alkoholických nápojů a psychotropních látek. Porušení daného zákazu bude zjišťováno pomocí dechové zkoušky, které jsou povinni zástupci nebo zaměstnanci Zhotovitele se podrobit. V případě pozitivního výsledku budou pracovníci Zhotovitele vykázáni ze Staveniště. Dechovou zkoušku jsou oprávněni vyžadovat zástupci Objednatele a vedení stavby.
15. TECHNICKÝ DOZOR A KONTROLA
15.1 Objednatel nebo TDI jsou oprávněni kdykoli provést kontrolu použitých nebo používaných materiálů, postupů, zařízení a procesů Zhotovitelem. Zhotovitel je povinen umožnit Objednateli, TDI vstup na Staveniště.
15.2 Objednatel a TDI jsou oprávněni průběžně kontrolovat provádění Díla ve smyslu § 2593 Občanského zákoníku a udílet Zhotoviteli závazné pokyny.
15.3 Kontrolní dny na Staveništi budou konány dle požadavků Objednatele a/nebo TDI, nejméně však jednou týdně. Objednatel, TDI, Koordinátor BOZP, projektant vykonávající autorský dozor i Xxxxxxxxxx jsou oprávněni zápisem do stavebního deníku nejméně tři (3) pracovní dny předem svolat mimořádný kontrolní den. O konání takového kontrolního dne zároveň Zhotovitel vyrozumí Objednatele, Koordinátora BOZP, projektanta vykonávající autorský dozor a TDI písemně, a to na email uvedený v čl. 28 této Smlouvy v případě Objednatele a TDI, v případě Koordinátora BOZP a projektanta vykonávajícího autorský dozor pak na emaily či způsobem společně dohodnutým. Z každého kontrolního dne bude pořízen zápis (postačí samostatný zápis,
který nemusí být zapisován do stavebního deníku), který bude obsahovat zejména den a místo konání, seznam účastníků, projednávané záležitosti a přijaté závěry a podpisy účastníků.
15.4 Personál Objednatele, Koordinátor BOZP, projektant vykonávající autorský dozor, a/nebo TDI bude v kteroukoliv potřebnou dobu:
(a) mít plný přístup do všech částí Staveniště, a
(b) během výroby, produkce a prací (na Staveništi a kdekoliv jinde) bude oprávněn prověřovat, kontrolovat, měřit a zkoušet materiály a práce a kontrolovat produkci a výrobu materiálů.
15.5 Zhotovitel poskytne personálu Objednatele, Koordinátorovi BOZP, projektantu vykonávající autorský dozor a/nebo TDI plnou příležitost k vykonávání těchto činností, včetně toho, že mu zajistí přístup, svá zařízení, povolení a bezpečnostní vybavení. Žádná tato konkrétní činnost personálu Objednatele, Koordinátora BOZP, projektanta vykonávající autorský dozor a/nebo TDI nezbavuje Zhotovitele žádné povinnosti ani odpovědnosti podle této Smlouvy.
15.6 Zhotovitel je povinen informovat Objednatele a TDI nejméně čtyřicet osm (48) hodin předem nebo v jiné dohodnuté lhůtě, o dokončení jakýchkoli prací před jejich zakrytím. Objednatel nebo TDI pak buď provede příslušnou kontrolu, měření nebo testy v době uvedené v oznámení Zhotovitele nebo neprodleně oznámí Zhotoviteli, že provedení kontroly či měření nevyžaduje. Zhotovitel předloží Objednateli a TDI výsledky testů (pokud jsou požadovány nebo vyplývají z této Smlouvy, Projektové dokumentace, příslušných právních předpisů, příslušných právně závazných i doporučených českých a evropských technických norem (ČSN, EN) nebo řádné stavební praxe) a údaje týkající se kvality materiálů použitých při pracích, jež mají být zakryty.
15.7 Pokud Zhotovitel nepředloží Objednateli a TDI příslušné oznámení, je povinen na žádost Objednatele a na vlastní náklady odkrýt provedené a zakryté stavební práce a následně je uvést do původního stavu.
15.8 Pokud Objednatel ani TDI neprovede kontrolu nebo měření technologických zařízení a materiálů, ani nepředloží oznámení, že takovou kontrolu nebo měření nevyžaduje, je Zhotovitel oprávněn příslušné práce zakrýt. V takovém případě se má za to, že příslušné kontroly a měření byly provedeny za přítomnosti Objednatele. Pokud by Objednatel později požádal o odkrytí příslušných prací, je Zhotovitel povinen toto odkrytí provést. V případě, že nebude zjištěna žádná závada prací (přičemž takový požadavek na odkrytí představuje Změnu), provede Zhotovitel odkrytí prací na náklady Objednatele. V případě, že bude při tomto odkrytí zjištěna vada prací, ponese náklady na jejich odkrytí i odstranění vad prací Xxxxxxxxxx.
16. MATERIÁLY, POSTUPY A ZAŘÍZENÍ
16.1 Zhotovitel je povinen používat pouze materiál, postupy a zařízení, která odpovídají požadavkům Objednatele a požadavkům na kvalitu vyplývajícím z Projektové dokumentace a této Smlouvy.
16.2 Materiál, postupy a zařízení, která hodlá Zhotovitel použít, musí odpovídat všem českým normám a právním předpisům České republiky a příslušným právně závazným doporučeným českým a evropským technickým normám (ČSN, EN) a řádné stavební praxi.
16.3 Zhotovitel na své náklady zajistí, aby všechny materiály a zařízení (technologie), které hodlá použít, měly certifikáty jakosti a testy dosvědčující požadované parametry a prohlášení o shodě, které jsou podle právních předpisů České republiky vyžadovány. Zhotovitel je povinen dále na své náklady zajistit provedení všech testů, zkoušek a měření, která jsou dle právních předpisů České republiky vyžadována v souvislosti s materiálem, postupy anebo zařízeními, které mají být použity.
17. DALŠÍ POVINNOSTI ZHOTOVITELE
17.1 Strany se dohodly na tom, že dodávka Projektu a provádění Xxxx podle této Xxxxxxx za Xxxx díla sjednanou v této Smlouvě zahrnuje zejména, nikoliv však výlučně, následující práce a dodávky:
(a) zajištění dodávky vody a elektrické energie pro potřeby provádění Díla včetně potřebné (dočasné) instalatérské práce a úhrady příslušných nákladů, poplatků a plateb, včetně instalace a provozu vlastních měřidel, přičemž odběrná místa elektrické energie, vody a dalších médií je povinen si obstarat Zhotovitel;
(b) vybudování infrastruktury Staveniště, včetně případné demolice stávajících staveb, budov nebo jiných zařízení, příprava Staveniště pro zahájení stavebních prací, vybudování oplocení a zajištění ostrahy Staveniště a jeho ochrana před povětrnostními vlivy;
(c) zajištění splnění zákonných povinností vůči příslušným orgánům státní správy v oblasti ochrany kulturních památek, zejména nahlášení zahájení stavebních prací a informování v případě objevu archeologického nálezu nebo jiného nálezu historické hodnoty;
(d) zajištění kompletního inženýringu souvisejícího s provedením Projektu dle této Smlouvy, pokud není v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak; tímto se rozumí zajištění nutných povolení dotčených orgánů k realizaci Projektu (vyjma Povolení, která zajistil Objednatel), a to s poskytnutím potřebné součinnosti ze strany Objednatele;
(e) zajištění bezpečnosti na Staveništi a ochrana před vstupem neoprávněných osob;
(f) sjednání pojištění v souladu s čl. 23 této Smlouvy;
(g) zajištění oprávněného užívání sousedních anebo okolních pozemků ve vlastnictví třetích osob;
(h) zajištění ochrany, údržby a případného přemístění stávajících komunikací, kabelů, rozvodů a potrubí na Staveništi a v jeho okolí;
(i) zajištění dodržení všech limitů stanovených v oblasti hluku, prachu a jiných emisí ve vztahu ke Staveništi a jeho okolí;
(j) zajištění ochrany prováděných a dokončených prací a dodávek, montovaných nebo již namontovaných konstrukcí a předcházet jejich poškození;
(k) vyhotovení dokumentace skutečného provedení Díla v tištěné (6x) a elektronické formě (ve formátech DOC, XLS, PDF, DWG);
(l) vyhotovení geodetického zaměření stavby Díla v tištěné (6x) a elektronické formě (ve formátech DOC, XLS, PDF, DWG), které bude provedeno a ověřeno oprávněným zeměměřickým inženýrem podle zákona č. 200/1994 Sb.;
(m) uvedení veškerých zařízení a technologií Díla do provozu, jejich zaregulování a provedení všech s tím spojených zkoušek a protokolární zachycení jejich výsledků;
(n) provedení veškerých revizí pro účely kolaudačního řízení a zajištění atestů a dokladů o požadovaných vlastnostech výrobků ke kolaudaci (i dle zákona č. 22/1997 Sb. – prohlášení o shodě) a revizí veškerých elektrických zařízení s případným odstraněním uvedených závad;
(o) udržování pořádku na Staveništi včetně provádění úklidu komunikací a okolních pozemků/budov v důsledku činnosti Zhotovitele;
(p) likvidace odpadu vzniklého při provádění Díla, včetně likvidace skrývky vzniklé při provádění stavební jámy;
(q) Zhotovitel zajistí stabilitu a celistvost všech přilehlých pozemků a objektů po celou dobu výstavby a učiní všechna nezbytná opatření, aby nedošlo k jejich poškození nebo narušení.
Zhotovitel vyšetří stav těchto pozemků a objektů v souladu s článkem 3 odst. 3.13 Xxxxxxx;
(r) zajištění vytýčení veškerých inženýrských sítí, včetně jejich ochranných pásem, odpovědnost za jejich neporušení během výstavby a zpětné protokolární předání jejich správcům;
(s) zajištění všech nezbytných průzkumů nutných pro řádné provádění a dokončení Díla;
(t) veškeré práce a dodávky související s bezpečnostními opatřeními na ochranu lidí a majetku (zejména chodců a vozidel v místech dotčených stavbou);
(u) zajištění dopravního značení k dopravním omezením, jejich údržba a přemisťování a následné odstranění;
(v) zajištění a provedení všech nutných zkoušek dle ČSN nebo předepsaných projektovou dokumentací (případně jiných norem vztahujících se k prováděnému dílu včetně pořízení protokolů);
(w) zajištění všech ostatních nezbytných zkoušek, atestů a revizí podle ČSN a případných jiných právních nebo technických předpisů platných v době provádění a předání díla, kterými bude prokázáno dosažení předepsané kvality a předepsaných technických parametrů Díla; a
(x) odvoz (kontejnerová doprava suti) a uložení vybouraných hmot a stavební suti na skládku včetně poplatku za uskladnění v souladu s ustanoveními zákona č. 185/2001 Sb.
17.2 Strany sjednaly, že Xxxxxxxxxx je povinen při provádění Díla a v přímé souvislosti s ním plnit i další povinnosti uvedené v Příloze č. 7 této Smlouvy.
18. PODDODAVATELÉ
18.1 Zhotovitel je oprávněn zadat k realizaci část Díla Poddodavatelům, které uvedl ve své nabídce podané v rámci zadávacího řízení na veřejnou zakázku „Ekologizace kontejnerového terminálu a úpravy vlečkových kolejí v přístavu Mělník, 3. stavba“. Zadání části Díla jinému Poddodavateli, podléhá předchozímu písemnému souhlasu Objednatele.
18.2 Zhotovitel je vůči Objednateli odpovědný za jednání Poddodavatele i za veškerá porušení jeho povinností za všech okolností tak, jako by jednal sám Xxxxxxxxxx. V souvislosti s angažmá Poddodavatelů nenáleží Zhotoviteli žádná kompenzace nad rámec Ceny díla, ani taková okolnost neodůvodňuje Změnu.
18.3 Zhotovitel se zavazuje smluvně zajistit, že jím vybraný Poddodavatel svoji část plnění v rámci provádění Díla provede osobně a nepřevede ji na dalšího Poddodavatele ani ji ve smyslu § 2589 Občanského zákoníku nenechá provést dalším Poddodavatelem pod svým osobním vedením. S ohledem na § 1769 Občanského zákoníku Strany prohlašují, že tato povinnost Poddodavatele není sjednávána jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění této povinnosti tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k této povinnosti nezaváže.
18.4 Zhotovitel se zavazuje, že Poddodavatel bude mít příslušná oprávnění k provádění příslušných prací na Díle jako předmětu své činnosti nebo podnikání a vybrané činnosti. Zhotovitel dále odpovídá za to, že Poddodavatel zajistí, aby vybrané práce na Díle, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitelem vybraný Poddodavatel musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených s prováděním Díla, obecně závaznými právními předpisy nebo Xxxxxxxx. S ohledem na § 1769 Občanského zákoníku Strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se
k těmto povinnostem nezaváže.
18.5 V případě prodlení Zhotovitele s úhradou odměny Poddodavateli delším než 30 (třicet) dnů ode dne splatnosti příslušné odměny se Strany výslovně dohodly, že Objednatel bude oprávněn uhradit odměnu Poddodavatele, na kterou mu v souladu s příslušnou smlouvou o dílo vznikl nárok a která byla Zhotoviteli řádně vyúčtována, v příslušné výši sám a požadovat na Zhotoviteli uhrazení takto vyplacené částky společně s náhradou škody a nutných výdajů, které Objednateli v této souvislosti vznikly. Objednatel je povinen svůj záměr k provedení úhrady Poddodavateli dle předchozí věty Zhotoviteli oznámit předem s poskytnutím dodatečné lhůty v délce minimálně 5 (pět) dnů ke splnění povinnosti zaplatit příslušnou odměnu Poddodavateli. Po uplynutí této dodatečné lhůty je Objednatel oprávněn k provedení úhrady Poddodavateli. Objednatel je oprávněn svou pohledávku za Xxxxxxxxxxxx vzniklou v souladu s tímto odstavcem Xxxxxxx započíst oproti pohledávce Xxxxxxxxxxx na výplatu Xxxx díla nebo její části dle této Smlouvy. Zhotovitel se dále zavazuje ve všech smlouvách o dílo uzavřených s Poddodavateli sjednat, že plnění poskytnutá Objednatelem dle tohoto odstavce Smlouvy budou Poddodavatelem přijata namísto plnění Zhotovitele z příslušné smlouvy o dílo.
18.6 Ve vztahu k Poddodavatelům, jejichž prostřednictvím Zhotovitel prokazoval kvalifikaci v zadávacím řízení, a technickým pracovníkům, jejichž prostřednictvím Zhotovitel prokazoval kvalifikaci v zadávacím řízení, je Zhotovitel povinen tyto Poddodavatele a technické pracovníky angažovat po celou dobu plnění této Smlouvy v rozsahu, v jakém jimi prokazoval kvalifikaci. Poddodavatele, xxxxx Xxxxxxxxxx prokazoval kvalifikaci v zadávacím řízení, a technické pracovníky lze vyměnit pouze s předchozím souhlasem Objednatele, který může být dán výlučně za předpokladu, že tyto osoby budou nahrazeny osobami splňujícími kvalifikaci požadovanou v zadávacím řízení v minimálně stejném rozsahu jako nahrazované osoby.
18.7 Zhotovitel souhlasí s tím, že je Objednatel oprávněn určit třetí subjekt během provádění Xxxx Xxxxxxxxxxxx k tomu, aby pro Objednatele provedl dodávky určené Objednatelem nad rámec předmětu Díla vymezeného touto Smlouvou („Přímý dodavatel“). Zhotovitel je povinen spolupracovat s Přímým dodavatelem na základě pokynů Objednatele a zajistit řádnou a bezvadnou integraci jeho prací a dodávek do Díla. V souvislosti s angažmá Přímých dodavatelů nenáleží Zhotoviteli žádná kompenzace nad rámec Ceny díla, ani taková okolnost neodůvodňuje Změnu.
18.8 Zhotovitel se zavazuje:
(a) umožnit Přímému dodavateli přístup a užívání Staveniště, přístupových cest a komunikací, za které Zhotovitel odpovídá;
(b) umožnit Přímému dodavateli napojení na dodávku elektrické energie a vody na Staveništi v rozsahu nezbytném pro splnění dodávky Přímého dodavatele; úhradu spotřebovaných médií hradí Přímý dodavatel.
18.9 Zhotovitel se zavazuje koordinovat služby, dodávky a činnosti Poddodavatelů a Přímých dodavatelů spolu s dalšími činnostmi souvisejícími s realizací Díla tak, aby Dílo bylo zhotoveno řádně a včas. V této souvislosti je Xxxxxxxxxx povinen si sám opatřit všechny informace o činnostech, službách, dodávkách a procesech, které vyplývají z činnosti Poddodavatelů a Přímých dodavatelů podle této Smlouvy.
19. KOLAUDACE
19.1 Strany se dohodly, že kolaudaci Díla nebo jiné povolení k užívání Díla zajistí Objednatel. Zhotovitel mu k tomu vyhotoví nebo zajistí vyhotovení veškerých podkladů nezbytných k provedení úspěšné kolaudace Díla, které je Zhotovitel povinen dle této Smlouvy nebo platných
právních předpisů vyhotovit. Zhotovitel se dále zavazuje poskytnout Objednateli za tímto účelem na žádost Objednatele v dostatečném předstihu veškerou nezbytnou součinnost.
19.2 V případě, že v rámci kolaudačního řízení budou příslušným stavebním úřadem identifikovány vady Díla:
(a) a takové vady představují vadu či nedodělek Díla i z pohledu podmínek stanovených v této Smlouvě, Zhotovitel se takové vady či nedodělky zavazuje odstranit bez zbytečného odkladu a bez nároku na dodatečné plnění ze strany Objednatele;
(b) a takové vady a nedodělky nepředstavují vadu Díla dle této Smlouvy, Xxxxxxxxxx se zavazuje takové vady či nedodělky odstranit na žádost a náklady Objednatele s tím, že postup pro Změnu jejich vyřízení se v tomto případě použije obdobně.
20. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA
20.1 Dokončené Dílo Zhotovitel předá Objednateli nejpozději v Termínu dokončení.
20.2 Předání Díla budou dle pokynu Objednatele předcházet technické prohlídky za účasti Zhotovitele, Objednatele a dalších osob (zejména TDI). Z technických prohlídek bude Objednatel pořizovat zápisy, které poskytne Xxxxxxxxxxx jako podklad pro přejímací řízení.
20.3 O přejímací řízení požádá Zhotovitel písemně Objednatele. Objednatel sdělí termín přejímacího řízení Zhotoviteli do pěti (5) pracovních dnů po obdržení žádosti Zhotovitele. Při předání Díla bude za účasti Xxxxx a TDI provedena prohlídka Díla. Po provedené prohlídce Objednatel na základě výzvy Zhotovitele k převzetí Díla:
(a) vydá Zhotoviteli zápis o převzetí Xxxx s uvedením data, kdy bylo Dílo řádně dokončeno v souladu se Smlouvou; nebo
(b) odmítne vydat Xxxxxxxxxxx zápis o převzetí Xxxx s udáním důvodů a uvedením vad, jež má Xxxxxxxxxx odstranit, aby bylo možno zápis o převzetí Díla vydat. Xxxxxxxxxx poté tyto vady neprodleně odstraní a Objednatele dalším oznámením podle tohoto článku 20.3 vyzve k vydání zápisu o převzetí Díla, přičemž zde uvedený postup se užije i opakovaně, dokud Objednatel nevydá Zhotoviteli zápis o převzetí Díla dle písm. (a) nebo (c); nebo
(c) vydá Zhotoviteli zápis o převzetí Xxxx s uvedením soupisu vad a nedodělků nebránících řádnému užívání s popisem, jak se projevují, a s uvedením lhůty pro jejich odstranění; Zhotovitel se zavazuje je bez zbytečného odkladu, nejpozději v příslušných lhůtách stanovených Objednatelem, odstranit.
20.4 Pro vyloučení pochybností se výslovně ujednává, že je výlučným právem Objednatele rozhodnout, zda vydá zápis o převzetí Díla i za situace, kdy Dílo má vady, nebo nikoli, resp. nepřevzít Dílo, pokud by mělo jakékoli vady.
20.5 Závěry uvedené v zápise o převzetí Díla jsou pro Strany závazné.
20.6 Zhotovitel je povinen po řádném dokončení Díla a protokolárním předání Díla v Záruční době vést veškerou dokumentaci, evidenci a doklady, které souvisejí s Dílem a Smlouvou. Po skončení Záruční doby a odstranění záručních vad tyto dokumenty předá Objednateli.
20.7 Nebezpečí škod na zhotovovaném Díle nese Zhotovitel od převzetí Staveniště až do doby protokolárního převzetí Díla Objednatelem.
20.8 Objednatel je již od počátku vlastníkem Díla; jeho vlastnické právo vzniká vytvořením každé způsobilé součásti Díla. Všechny materiály a technologická zařízení přecházejí do vlastnictví Objednatele vždy okamžikem, kdy jsou do Díla zabudovány, nebo kdy budou ze strany Objednatele uhrazeny, dle toho co nastane dříve. Pro účely tohoto článku se „uhrazením“ rozumí úhrada snížená o Zádržné, případné smluvní pokuty, náhrady škod a další platby splatné ve
prospěch Objednatele podle této Smlouvy.
21. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKA ZA JAKOST
21.1 Aby bylo Dílo a každá část Díla ve stavu vyžadovaném Smlouvou (s výjimkou přirozeného opotřebování) k datu, kdy vyprší Záruční doba, Zhotovitel:
(a) dokončí veškeré práce, které zbývá vykonat, a odstraní veškeré vady uvedené v zápise o převzetí Díla a odstraní nedostatky a nedokončené práce a splní další podmínky uvedené v každém kolaudačním souhlasu týkajícího se Díla podle pokynů Objednatele, a
(b) provede veškeré práce požadované k odstranění vad, které se vyskytnou během nebo v den vypršení Záruční doby pro Dílo nebo každou část Díla.
21.2 Vady Díla, které se projeví či vyskytnou během provádění Díla nebo v Záruční době, je Zhotovitel povinen odstranit bez dalšího, bez ohledu na to, zda mu byly oznámeny nebo zda je zjistil vlastní činností. Objednatel je oprávněn oznámit Zhotoviteli vady kdykoliv během Záruční doby, nejpozději však v poslední den Záruční doby, a to i opakovaně. Oznámení vady musí obsahovat identifikaci vady a příp. popis, jak se vady projevují. Náležitostí oznámení však není určení, jakým způsobem oprávněný požaduje vadu odstranit či volba jiného práva z vad; má se za to, že pokud oprávněný neuvede nic jiného dle své volby, požaduje odstranit každou vadu opravou nebo výměnou příslušné vadné části či komponentu Díla dle odborného uvážení Zhotovitele, vždy takovým způsobem, aby byla vada úplně odstraněna a již se neopakovala.
21.3 Zhotovitel se zavazuje pro odstranění řádně oznámené vady Díla bezplatně provést veškeré práce s tím, že práce je povinen zahájit do jednoho pracovního dne od oznámení, s tím, že lhůta pro odstranění vady činí (i) 24 hodin v případě vad bránících řádnému užívání Díla nebo jakékoliv jeho části a (ii) 1 týden v případě vad nebránících řádnému užívání Díla ani žádné jeho části, vždy pokud se Strany v konkrétním případě nedohodnou jinak.
21.4 Veškeré práce na odstranění vad a dokončení nedokončených prací dle tohoto článku budou provedeny na riziko a náklady Xxxxxxxxxxx.
21.5 Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost, že Dílo a jakákoli jeho součást budou plně funkční, použitelné a prosty jakýchkoliv vad během celé Záruční doby; Zhotovitel zejména odpovídá za to, že jednotlivé části Díla budou mít vlastnosti stanovené v této Smlouvě, pokynech Objednatele, Povoleních, Projektové dokumentaci, příslušných právně závazných i doporučených českých a evropských technických normách (ČSN, EN), odpovídající účelu Smlouvy (tj. zejm. jako rozšíření stávajícího kontejnerového terminálu - spočívající mj. v prodloužení vlečkových kolejí a v rozšíření skladovacích a manipulačních ploch vč. všech souvisejících objektů a ve stavební připravenosti pro osazení kolejových kontejnerových jeřábů na elektrický pohon jako hlavních překladních mechanismů) a řádné stavební praxi. Záruční doba Díla a jakékoliv jeho části činí 60 měsíců ode dne protokolárního převzetí Díla Objednatelem („Záruční doba“).
21.6 Záruka za jakost se nevztahuje na vady vzniklé použitím věcí předaných Objednatelem, u nichž Zhotovitel nemohl zjistit jejich nevhodnost ani při vynaložení odborné péče, na vady způsobené Objednatelem neodborným zacházením, nesprávnou nebo nevhodnou údržbou nebo nedodržováním předpisů výrobců pro provoz a údržbu zařízení, které Objednatel od Zhotovitele obdržel (např. návody, záruční podmínky) nebo o kterých personál Objednatele prokazatelně poučil (např. zaškolení obsluhy). Záruční doba se rovněž nevztahuje na vady způsobené úmyslně anebo hrubou nedbalostí jinými osobami než Zhotovitelem, personálem Zhotovitele, jeho Poddodavateli nebo jejich personálem.
21.7 Na každou provedenou záruční opravu poskytuje Zhotovitel novou záruku v délce 60 měsíců, u níž záruční doba počíná běžet převzetím opravy Objednatelem; nová záruka však neskončí dříve, než Záruční doba. Záruční doba pro celé Dílo se dále prodlužuje o dobu, v níž Dílo nebo jakékoliv
jeho části nemohou být užívány k účelům, pro něž byly zamýšleny, z důvodu jejich vady. V případě opakovaného výskytu téže vady se tato záruka poskytuje i opakovaně, bez omezení.
21.8 Pokud Zhotovitel neodstraní vady ve lhůtách podlé této Smlouvy, je Objednatel oprávněn provést příslušné práce sám nebo je nechat provést jinou osobou na náklady Xxxxxxxxxxx, avšak s tím, že Xxxxxxxxxx za tyto práce neodpovídá. Zhotovitel je pak povinen uhradit Objednateli přiměřené náklady vzniklé při odstraňování vad nebo poškození zvýšené o 25 % těchto nákladů, které budou představovat smluvní pokutu za porušení této povinnosti, do dvaceti jedna (21) dnů od doručení žádosti Objednatele Zhotoviteli. V případě, kdy ze záručních podmínek příslušné části Díla vyplývá, že záruční opravy mohou být prováděny pouze autorizovanou osobou pod ztrátou práv ze záruky, je Objednatel oprávněn převzít k odstranění vad pouze takovouto osobu.
22. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
22.1 Pokud v období ode Dne zahájení do dne protokolárního převzetí Díla Objednatelem dojde ke vzniku jakékoli škody na Díle, na materiálu nebo zařízení dodaném na Staveniště anebo na jiném majetku Objednatele či třetích osob, je Zhotovitel povinen neprodleně o vzniklé škodě informovat Objednatele a škodu na své náklady řádně odstranit; přitom je povinen postupovat v souladu s podmínkami pojistné smlouvy uzavřené dle článku 23 této Smlouvy a dle případných pokynů Objednatele a poskytnout Objednateli veškerou potřebnou součinnost při jednání s pojistitelem.
22.2 V případě prodlení Zhotovitele s odstraněním škody vzniklé dle předchozího článku, je Objednatel oprávněn postupovat obdobně jako v případě prodlení Zhotovitele s odstraněním vad (článek 21.8 této Smlouvy).
23. POJIŠTĚNÍ
23.1 Zhotovitel před uzavřením této Smlouvy prokázal Objednateli existenci platných pojistných smluv v rozsahu dle článku 23 této Smlouvy.
23.2 Zhotovitel na vlastní náklady uzavřel před podpisem této Smlouvy u renomované pojišťovny předem schválené Objednatelem dále uvedená pojištění, tato pojištění bude udržovat po celou dobu provádění Díla a bude řádně platit pojistné, jakož i plnit všechny další povinnosti z pojistného vztahu vyplývající, tak, aby pojistné plnění nebylo ohroženo. Doba pojištění skončí nejdříve okamžikem protokolárního předání Díla a odstraněním všech vad a nedodělků uvedených v zápise o převzetí Díla.
23.3 Zhotovitel je povinen pořídit následující pojištění:
(a) pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě a/nebo Objednateli stavební a montážní činností na pojistnou částku 100.000.000,- Kč;
(b) pojištění stavebně montážních rizik (CAR) na pojistnou částku odpovídající plné pořizovací hodnotě stavebních prací; a
(c) případná další pojištění, vyžadovaná podle Xxxxxxx a/nebo právních předpisů.
23.4 Pojistné plnění z pojištění uvedeného výše dle článku 23.3(b) musí být vinkulováno ve prospěch Objednatele. Objednatel musí být v pojistných smlouvách dle článku 23.2 (a) a 23.3(b) výslovně uveden jako spolupojištěný.
23.5 Kdykoli v průběhu doby pojištění je Zhotovitel povinen neprodleně písemně informovat Objednatele o jakékoli případné změně pojištění znamenající omezení pojistného krytí a do deseti
(10) dnů uvést pojištění do souladu se Smlouvou.
23.6 Zhotovitel není oprávněn snížit výši pojistného krytí, akceptovat jakoukoliv nepříznivou změnu
nebo změnit podmínky pojistných smluv včetně změny vinkulace pojistného plnění během doby pojištění bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
23.7 Jestliže Zhotovitel poruší svou povinnost uzavřít a udržovat účinné některé z uvedených pojištění, může takové pojištění, poté co upozorní Zhotovitele, sjednat Objednatel a započítávat placené pojistné na jakékoliv platby požadované Zhotovitelem nebo vymáhat tyto částky jako splatný dluh Zhotovitele.
24. OKOLNOSTI VYLUČUJÍCÍ ODPOVĚDNOST
24.1 Okolnostmi vylučujícími odpovědnost ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 Občanského zákoníku se rozumí výlučně zásah Vyšší moci.
24.2 Strana dotčená okolnostmi vylučujícími odpovědnost není v prodlení s plněním svých povinností v rozsahu a po dobu trvání těchto okolností, pokud jejich existenci bez zbytečného odkladu oznámí druhé Straně. Každá ze Stran vyvine veškeré úsilí k tomu, aby minimalizovala negativní důsledky zásahu Vyšší moci.
24.3 Další postup prací se v případě zásahu Vyšší moci řídí pokyny Objednatele. Pokud tyto pokyny představují Změnu, použije se na dotčené činnosti ustanovení článku 11 této Smlouvy. V případě, že okolnosti vylučující odpovědnost povedou ke Změně, půjde případné navýšení Xxxx díla k tíži Objednatele.
24.4 Pokud v souvislosti s okolnostmi vylučujícími odpovědnost dojde k přerušení prací, pak náklady s tím spojené včetně zabezpečení Staveniště nese Zhotovitel.
25. UKONČENÍ SMLOUVY
25.1 Strany tímto v maximálním rozsahu možném dle příslušných právních předpisů vylučují právo na odstoupení od této Smlouvy nebo právo na předčasné ukončení této Smlouvy v jiných případech než je výslovně stanoveno v této Smlouvě.
25.2 Ukončení Smlouvy nemá vliv na trvání práv a povinností Stran dle ustanovení, jež mají dle své povahy trvat i nadále.
25.3 Odstoupení od Smlouvy ze strany Objednatele
Objednatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
(a) Zhotovitel nepřevezme Staveniště a/nebo nezahájí práce na Díle v Den zahájení, nebo v jiný den určený Objednatelem;
(b) Zhotovitel odmítne Smlouvu plnit, bude tvrdit její neplatnost nebo opustí Staveniště;
(c) Zhotovitel řádně nepokračuje v pracích na Díle po dobu pěti (5) po sobě jdoucích dní;
(d) Zhotovitel je v Úpadku;
(e) Zhotovitel je v likvidaci nebo mu hrozí likvidace;
(f) ohledně podstatné části majetku Zhotovitele hrozí provedení nebo je prováděna exekuce;
(g) Zhotovitel poruší své povinnosti ohledně pojištění;
(h) přesáhne-li přerušení prací dle čl. 5.1 délku 6 měsíců nebo trvání jakékoliv okolnosti Vyšší moci na straně Zhotovitele délku 1 měsíce, nebo dojde-li k přerušení prací dle čl. 5.2;
(i) Zhotovitel nedodrží Termín dokončení a je v prodlení s dokončením a protokolárním předáním Díla Objednateli nebo nedodrží termín pro dokončení stavební připravenosti pro
osazení jeřábů uvedený v odst. 1.1 této Smlouvy;
(j) Zhotovitel v rozporu s článkem 31.1 této Smlouvy postoupí práva či povinnosti z této Smlouvy či postoupí nebo převede tuto Smlouvu na třetí osobu;
(k) Objednatel je dále oprávněn od této Smlouvy odstoupit rovněž v případech stanovených zákonem nebo touto Smlouvou, zejména v případě jejího podstatného porušení ze strany Zhotovitele.
25.4 Odstoupení Objednatele od této Smlouvy je účinné doručením písemného prohlášení Objednatele o odstoupení Zhotoviteli.
25.5 Dojde-li k odstoupení od Xxxxxxx, je Zhotovitel povinen zajistit Xxxxxxxxxx a Dílo tak, aby na Projektu nebo jeho částech nedocházelo ke škodám a poté neprodleně Staveniště vyklidit.
25.6 Zhotovitel se zavazuje, že okamžikem doručení prohlášení Objednatele o odstoupení od této Smlouvy, předá neprodleně Objednateli veškeré podklady, materiály, záznamy a protokoly, informace a data týkající se Díla a výstavby Projektu, v písemné nebo jiné formě, a to bez nároku na náhradu s tím spojených nákladů a bez nároku na odměnu. Objednatel je oprávněn tyto dokumenty předat subjektu, který bude pověřen dokončením Díla.
25.7 Zhotovitel do 15 (patnácti) dní od účinků odstoupení od této Smlouvy ze strany Objednatele předá Objednateli kompletní přehled dosud provedených prací a dodávek s rozčleněním na práce a dodávky, které již byly zaplaceny a na ostatní práce a dodávky s tím, že na konkrétní obsah tohoto přehledu se článek 7.3 použije obdobně, a dále též jedno vyhotovení veškeré dokumentace související s prováděním Díla dle této Smlouvy, kterou má s ohledem na aktuální stav rozpracovanosti díla k dispozici.
25.8 Při odstoupení od této Smlouvy se Objednatel zavazuje Zhotoviteli zaplatit poměrnou část Ceny díla, která odpovídá rozsahu dokončení Díla, a to do 60 (šedesáti) dnů ode dne, kdy Objednatel obdržel přehled provedených prací a dodávek podle článku 25.7. Zhotovitel není oprávněn k jakékoliv další platbě v souvislosti s odstoupením, zejména pak nemá nárok na jakékoliv dodatečné náklady, náklady demobilizace či provozu, ušlý zisk, náhradu škody či jiné újmy, apod. Strany v maximálním rozsahu povoleném právními předpisy vylučují oprávnění Zhotovitele k jakýmkoliv platbám souvisejícím nebo navázaným na ukončení Smlouvy než dle prvé věty tohoto článku.
25.9 Dojde-li k odstoupení od této Smlouvy ze strany Objednatele, Xxxxxxxxxx se zavazuje za porušení povinností, které založilo důvod pro odstoupení od této Smlouvy, zaplatit Objednateli na jeho výzvu nad rámec ostatních smluvních pokut podle této Smlouvy sjednaných ve vztahu ke stejnému porušení smluvní pokutu ve výši 10 % Ceny díla sjednané v této Smlouvě jako kompenzaci zvýšených nákladů souvisejících s dokončením Díla jiným dodavatelem a s tím spojeným zdržením výstavby.
25.10 Odstoupení od Smlouvy ze strany Zhotovitele
Zhotovitel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit pouze v případě, že:
(a) přesáhne-li přerušení prací dle čl. 5.1 nebo trvání jakékoliv okolnosti Vyšší moci na straně Objednatele délku 6 měsíců, nebo dojde-li k přerušení prací dle čl. 5.2;
(b) Objednatel je v Úpadku;
(c) Objednatel je v likvidaci nebo mu hrozí likvidace.
25.11 Odstoupení Xxxxxxxxxxx od této Xxxxxxx je účinné uplynutím 14 (čtrnácti) dnů po doručení písemného prohlášení Zhotovitele o odstoupení Objednateli.
25.12 Odstavce 25.6 až 25.8 se použijí obdobně.
26. SMLUVNÍ POKUTY
26.1 Za nesplnění povinností Zhotovitele ze Xxxxxxx se sjednávají zejména následující smluvní pokuty:
(a) v případě, že Zhotovitel nezahájí provádění prací na Díle v Den zahájení, zaplatí Zhotovitel Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,15% z Ceny díla za každý i započatý den prodlení;
(b) je-li Zhotovitel v prodlení s dokončením Díla v Termínu dokončení a/nebo v prodlení se stavební připraveností pro osazení jeřábů, zaplatí Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,15% z Ceny díla za každý i započatý den prodlení;
(c) pokud Zhotovitel neodstraní vady a nedodělky uvedené v zápisu o převzetí Díla ve lhůtě stanovené v tomto zápisu o převzetí Díla, zaplatí Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,05% z Ceny díla za každý jednotlivý případ a za každý i započatý den prodlení;
(d) je-li Zhotovitel v prodlení s odstraněním vad ohlášených v Záruční době ve stanovených termínech, zaplatí Objednateli smluvní pokutu ve 0,05% z Ceny díla za každý jednotlivý případ a za každý i započatý den prodlení;
(e) pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště v termínu stanoveném touto Smlouvou, příp. v termínu určeném Objednatelem, je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každý i započatý den prodlení;
(f) v případě, že Zhotovitel plní část Díla dle této Smlouvy Poddodavatelem bez předchozího písemného souhlasu Objednatele nebo v rozporu s touto Smlouvou, zaplatí Objednateli smluvní pokutu ve výši 1% z Xxxx díla za každé takové porušení.
26.2 Splatnost každé smluvní pokuty nastává 3 dny od doručení oznámení o uplatnění dané smluvní pokuty Objednatelem Zhotoviteli. V případě smluvních pokut zvyšujících se v čase však Strany sjednávají, že následně po doručení oznámení dle předchozí věty nastává splatnost dalších částek smluvní pokuty bez dalšího vždy v den, kdy započíná časový úsek, za který smluvní pokuta Objednateli náleží.
26.3 Uhrazení jakékoliv smluvní pokuty dle této Smlouvy se nedotýká práva Objednatele na náhradu majetkové škody i nemajetkové újmy v plné výši, která vznikne Objednateli v důsledku porušení povinnosti Zhotovitele, na níž se vztahuje jakákoliv smluvní pokuta dle této Smlouvy.
26.4 Strany tímto prohlašují a souhlasí s tím, že částky všech smluvních pokut zmíněné v této Smlouvě jsou za všech podmínek přiměřené. Strany vylučují pro účely této Smlouvy aplikaci § 2051 Občanského zákoníku a žádná ze Stran tak není oprávněna žádat soud o snížení smluvní pokuty sjednané touto Smlouvou.
27. OCHRANA INFORMACÍ
27.1 Veškeré dokumenty, informace a skutečnosti, které Objednatel předá nebo jinak sdělí Zhotoviteli, jsou považovány za přísně důvěrné a jsou vlastnictvím Objednatele.
27.2 Zhotovitel se zavazuje tyto důvěrné informace uchovávat v tajnosti a neposkytovat je třetím osobám, ani jim neumožnit přístup k takovým informacím bez výslovného pokynu Objednatele. Zhotovitel nesmí používat tyto informace k jiným účelům než plnění předmětu této Smlouvy.
27.3 Zhotovitel se zavazuje, že bez písemného souhlasu Objednatele neposkytne výsledek ani dílčí výsledky činnosti, jež je předmětem plnění dle této Smlouvy, jiné osobě než Objednateli.
27.4 Zhotovitel je oprávněn prezentovat Dílo, resp. jakoukoli jeho část, pouze s výslovným písemným souhlasem Objednatele. Tato povinnost Zhotovitele se vztahuje i na dobu zhotovování Projektu
a jeho prezentování orgánům státní správy.
28. OZNÁMENÍ
28.1 Není-li v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak, vzájemná komunikace Stran, zejména jakákoli oznámení či sdělení vyžadovaná podle této Smlouvy, bude činěna v písemné formě v českém jazyce a doručena druhé Straně na níže uvedené adresy a v případě Objednatele též na adresu sídla, uvedenou v obchodním rejstříku, a čísla výlučně (i) osobním doručením, (ii) zasláním uznávanou poštou doporučeným dopisem, nebo (iii) zasláním kurýrní službou, která umožňuje ověření doručení. Oznámení učiněné výše uvedeným způsobem bude považováno za řádně doručené příslušné Straně okamžikem, kdy se takové oznámení dostane do dispoziční sféry příslušné Strany.
28.2 Strany se dohodly, že pro účely této Smlouvy jmenují následující fyzické osoby svými zástupci:
(a) zástupce Objednatele:
Jméno: Xxxxx Xxxxxxxxxxx
Adresa pro doručování: Xxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0
Telefon: x000 000 000 000
Fax: -
E-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx Rozsah zastupování: dle bodu 28.3 této Smlouvy
(b) zástupce TDI:
Jméno: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxx. Xxxxxx Xxxx
Adresa pro doručování: Československých legií 445/4, 415 01 Teplice - Trnovany Telefon: 000 000 000, 000 000 000
Fax: -
E-mail: xxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxx.xx, x.xxxx@xxxxxxx.xx Rozsah zastupování: dle bodu 28.3 této Smlouvy
(c) zástupce Zhotovitele:
Jméno: Xxx. Xxxxx Xxxxxx
Adresa pro doručování: SWIETELSKY stavební s.r.o
odštěpný závod Dopravní stavby ZÁPAD Zemská xx. 000, 000 00 Xxxxxxxx
Telefon: 000 000 000
Rozsah zastupování: vedoucí odštěpného závodu, ve věcech smluvních
(d) Stavbyvedoucí Zhotovitele:
Jméno: Xxxxx Xxxxxx
Adresa pro doručování: SWIETELSKY stavební s.r.o.,
odštěpný závod Dopravní stavby ZÁPAD oblast Louny
Postoloprtská 2956, 440 01 Louny
Telefon: 000 000 000, mobil: 000 000 000
E-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
Rozsah zastupování: ve věcech technických, řízení realizace stavby
28.3 Osoby jmenované ve Smlouvě jako zástupci Stran jsou oprávněny jednat a podepisovat jménem Objednatele a Zhotovitele v rámci plnění podle Smlouvy ve věcech týkajících se provedení a placení Díla (předání Staveniště, zápisy ve stavebním deníku, předání a převzetí Díla, podklady pro placení, apod.), nikoli však disponovat Smlouvou samotnou, zejména Smlouvu měnit dodatky nebo činit úkony přímo vedoucí k jejímu ukončení a/nebo dát pokyn k provedení Změny.
28.4 Strana oznámí bez zbytečného odkladu druhé Straně jakékoli změny údajů uvedených v článku
28.2 formou doporučeného dopisu, podepsaného svým statutárním orgánem, resp. jeho členem, a zaslaného na adresu uvedenou v článku 28.2 (ve znění případných pozdějších řádných změn).
28.5 Není-li v této Smlouvě stanoveno jinak, veškerá peněžitá plnění budou poukazována na níže uvedené bankovní účty Stran:
(a) bankovní účet Objednatele:
Název banky: Raiffeisenbank a.s., Praha Číslo účtu: 5003011111/5500
(b) bankovní účet Zhotovitele: Název banky: ČSOB, a.s.
Číslo účtu: 0212269343/0300
29. ŘEŠENÍ SPORŮ
29.1 Tato Smlouva, jakož i ostatní smlouvy od ní odvozené nebo s ní související, se řídí Občanským zákoníkem a ostatními platnými právními předpisy České republiky s výjimkou ustanovení právních předpisů České republiky uvedených v tomto článku. Strany se dohodly, že na smluvní vztah uzavřený mezi nimi na základě této Smlouvy se neuplatní ustanovení § 1765, § 1766,
§ 1899, § 1977 až § 1979, § 2000, § 2002 až § 2004, § 2008, § 2221 odst. 2, § 2222 odst. 2 a 3, §
2223, § 2233, § 2287, § 2303 a § 2311, § 2589, § 2595, § 2605, § 2606, § 2608, § 2609, § 2610,
§ 2611, § 2620 odst. 2, § 2622, § 2628 a § 2627 Občanského zákoníku.
29.2 Strany se tímto zavazují, že vynaloží veškeré úsilí k urovnání všech sporů smírnou cestou. Jakýkoli spor mezi Stranami v souvislosti s touto Smlouvou, včetně otázek platnosti, výkladu, vypořádání či ukončení práv vzniklých z této Smlouvy, bude s konečnou platností vyřešen příslušnými soudy České republiky, pokud se Strany nedohodnou jinak.
30. PUBLICITA PROJEKTU
30.1 Vzhledem ke skutečnosti, že Objednatel hodlá na úhradu Ceny díla použít též veřejné prostředky, zejména pak finanční prostředky ze zdrojů Evropské unie, je Zhotovitel povinen v prostorách Staveniště vybudovat a umístit prvky publicity podle podmínek stanovených poskytovatelem dotace, které Objednatel předá Zhotoviteli, případně v rozsahu a na místech, které Zhotoviteli určí Objednatel, a to kdykoliv průběhu provádění Díla.
30.2 Zhotovitel je povinen prvky publicity umístit v prostorách Staveniště bezprostředně po Dni
zahájení, nejpozději však do 2 dnů ode Dne zahájení nebo ode dne, kdy budou podmínky poskytovatele dotace předány Objednatelem Zhotoviteli, či ode dne, kdy tak Objednatel určí.
30.3 Prvkem publicity se rozumí zejm. velkoplošný informační panel (billboard, o rozměru stanoveném podmínkami poskytovatele dotace), na němž budou uvedeny i povinné údaje podle podmínek poskytovatele finančních prostředků (dotace), neurčí-li Objednatel jinak.
30.4 Na velkoplošném informačním panelu (či jiném zařízení určeném Objednatelem) musí být uveden rovněž název stavby. Velkoplošný informační panel (či jiné zařízení určené Objednatelem) musí být zachován po celou dobu průběhu provádění stavby. Grafická podoba velkoplošného informačního panelu (či jiného zařízení) bude v předstihu schválena Objednatelem.
31. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
31.1 Zhotovitel není oprávněn postoupit jakákoliv práva a povinnosti z této Smlouvy nebo postoupit či jinak převést veškerá svá práva a své povinnosti vyplývající z této Smlouvy (tedy Smlouvu či její část), na kteroukoli třetí osobu, a to ani prostřednictvím smlouvy o převodu závodu či části závodu, nebo obdobnou formou.
31.2 Objednatel je oprávněn započítávat své pohledávky na pohledávky Xxxxxxxxxxx související s touto Smlouvou. Zhotovitel není oprávněn započítávat své pohledávky na pohledávky Objednatele související s touto Smlouvou.
31.3 Vzdání se práva na nápravu porušení kteréhokoliv ustanovení Smlouvy jakož i jiných souvisejících smluv nezakládá ani nepůsobí jako vzdání se práva na nápravu jakéhokoliv jiného porušení takového ustanovení nebo jakéhokoliv jiného ustanovení, ani nezakládá ani nepůsobí jako vzdání se práva na plnění výslovných rozvazovacích podmínek nebo lhůt nebo dob podstatného významu, a nevymáhání kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nepůsobí jako vzdání se práva na plnění takového ustanovení nebo jakéhokoliv jiného ustanovení.
31.4 Každá Strana se tímto zavazuje, že bude jednat v souladu s oprávněnými zájmy druhé Strany a realizovat právní úkony, které se budou jevit jako nutné pro realizaci závazků předvídaných touto Smlouvou.
31.5 Pokud se jakékoli ustanovení Smlouvy stane nebo bude určeno jako neplatné nebo nevynutitelné, pak taková neplatnost nebo nevynutitelnost neovlivní (v nejvyšší možné míře přípustné právními předpisy) platnost nebo vynutitelnost zbylých ustanovení Smlouvy. V takovém případě se Strany dohodly, že bez zbytečného odkladu nahradí neplatné nebo nevynutitelné ustanovení ustanovením platným a vynutitelným, aby se dosáhlo v maximální možné míře dovolené právními předpisy stejného účinku a výsledku, jaký byl sledován nahrazovaným ustanovením.
31.6 Tato Smlouva včetně jejích Příloh tvoří úplnou dohodu Stran ohledně jejího předmětu a nahrazuje v souvislosti s tímto předmětem veškeré předchozí písemné či ústní dohody a ujednání Stran. Žádné změny nebo úpravy v této Smlouvě nebo jejích článcích nebudou platné, pokud nebudou písemné a podepsané oběma Stranami na téže listině.
31.7 . Následující Přílohy tvoří nedílnou součást této Smlouvy:
Příloha č. 1 Specifikace Projektu
Příloha č. 2 Seznam pozemků tvořících Staveniště
Příloha č. 3 Povolení
Příloha č. 4 Projektová dokumentace – „Ekologizace kontejnerového terminálu a úpravy
vlečkových kolejí v přístavu Mělník, 3. stavba“
Příloha č. 5
Příloha č. 6
Příloha č. 7
Harmonogram Rozpočet
Další povinnosti Zhotovitele
31.8 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma Stranami.
PODPISOVÁ STRANA
Strany tímto výslovně prohlašují, že si tuto Xxxxxxx před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po vzájemném projednání a že vyjadřuje jejich pravou a svobodnou vůli, na důkaz čehož připojují níže své podpisy.
Objednatel
Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx podepsal Ing.
Černý
Xxxxxxxx Xxxxx Datum: 2020.01.22
17:19:20 +01'00'
České přístavy, a.s. Místo: v Praze Datum:
Jméno: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx Funkce: předseda představenstva
Zhotovitel
SWIETELSKY stavební s.r.o.
odštěpný závod Dopravní stavby ZÁPAD
Xxxxx Xxxxxx
Digitálně podepsal Xxxxx Xxxxxx Datum: 2020.01.21
16:37:49 +01'00'
Místo: Ejpovice Datum:
Jméno: Xxx. Xxxxx Xxxxxx
Funkce: vedoucí odštěpného závodu