Contract
Smlouva o výpůjčce uzavřená podle § 2193 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů,(dále jen „občanský zákoník“) mezi: AbbVie s.r.o. se sídlem Metronom Business Center, Bucharova 2817/13, Xxxxxxxx, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika IČ: 241 48 725 DIČ: CZ24148725 zastoupená , Country Clinical Operations Manager na základě plné moci (dále jen „půjčitel“) a Fakultní nemocnice v Motole státní příspěvková organizace se sídlem: V Úvalu 84, 150 06 Praha 5 – Motol zastoupená: , ředitelem IČO: 00064203, DIČ: CZ00064203 ( dále jen „vypůjčitel“) (půjčitel a vypůjčitel společně dále jen „smluvní strany“) obě smluvní strany prohlašují, že mají právní osobnost a po vzájemném projednání a shodě uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku smlouvu o výpůjčce v tomto znění ( dále jen „smlouva“): | Equipment Loan Agreement Concluded as per Section 2193 et seq. of Act No. 89/2012 Coll., the Civil Code as amended (hereinafter referred to as the “Civil Code”) between: AbbVie s.r.o. with its registered office at Metronom Business Center, Xxxxxxxxx 0000/00, Xxxxxxxx, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx Xxxxxxxx Reg. No.: 241 48 725 Tax ID: CZ24148725 represented by , Country Clinical Operations Manager upon power of attorney (The “Lender”) and Fakultní nemocnice v Motole Government contributory organisation Registered office: V Xxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 - Motol Represented by: , director Company registration number: 00064203, VAT No.: CZ00064203 (The “Borrower”) (Both the Lender and the Borrower are hereinafter referred to as the “Contracting Parties”) Both Contracting Parties hereby declare that they have legal personality and that upon mutual consideration and agreement they have entered into this Equipment Loan Agreement (hereinafter referred to as the “Agreement”) on the day, month and year stated below: |
I. Předmět smlouvy 1.1. Smluvními stranami bylo ujednáno, že půjčitel touto smlouvou přenechává vypůjčiteli (dále jen „předmět výpůjčky 1“) a (dále jen „předmět výpůjčky č. 2“) (společně dále jen „Předměty výpůjčky“) a zavazuje se vypůjčiteli umožnit bezplatné dočasné užívání Předměty výpůčky, a to pro potřeby vypůjčitele za účelem provedení následujícího klinického hodnocení “Klinické hodnocení fáze II hodnotící přípravky ABBV-3067 samostatně a v kombinaci s ABBV-2222 u subjektů s cystickou fibrózou s homozygotní mutací F508del” č. protokolu M19-530 (dále jen “Studie”). 1.2. Předměty výpůjčky budou vypůjčitelem užívány na Pediatrické klinice 2. LF UK a FN Motol a budou sloužit k účelu stanoveném v rámci shora uvedené studie. II. Práva a povinnosti smluvních stran 2.1. Půjčitel prohlašuje, že předměty výpůčky jsou způsobilé k řádnému užívání a jejich technický stav odpovídá příslušným normám a předpisům. Vypůjčitel předměty výpůjčky přijímá. 2.2. Půjčitel se zavazuje zajistit na vlastní náklady pojištění Předmětů výpůjčky. 2.3. Výpůjčka je bezúplatná a vypůjčitel není oprávněn přenechat vypůjčené Předměty výpůjčky třetí osobě. | 1.1. 1.2. 2.1. 2.2. 2.3. | I. Subject Matter The Contracting Parties have agreed that the Lender hereby hands o “Subject of Loan no. 1”) and “Subject of Loan no. 2”) (collectively hereinafter referred to as “Subjects of Loan”) to the Borrower and undertakes to allow the Borrower to use the Equipment temporarily free of charge for the needs of the Borrower in order to conduct the following Clinical Study, A Phase 2 Study of ABBV-3067 Alone and in Combination with ABBV-2222 in Cystic Fibrosis Subjects Who Are Homozygous for the F508del Mutation Protocol No M19-530 (hereinafter referred to as the “Study”). The Borrower shall use the Equipment in Pediatric Clinic of 2nd Medical Faculty of Xxxxxxx University and of FNM (insert the name of clinic) and the Equipment shall serve solely for the completion of the above mentioned Study. II. Rights and Obligations The Lender declares that the borrowed Subjects of Loan are fit to be used appropriately and that its technical condition complies with the relevant standards and regulations. The Borrower accepts the borrowed Subjects of Loan. Xxxxxx agrees, at it own expense, to take insurance for the Subjects of Loan for the borrowing period. The loan of Subjects of loan is free of charge, and the Borrower does not have the right to transfer the borrowed Subjects of Loan to any third party. |
2.4. Vypůjčitel se zavazuje ponechat na Předmětech výpůjčky všechny popisky, štítky, sériová čísla a podobná označení. | 2.4. The Borrower undertakes to leave all labels, tags, serial numbers and similar markings on the borrowed Subjects of Loan. |
2.5. Předáním Předmětů výpůjčky se rozumí jejich doprava, umístění v prostorách vypůjčitele na pracovišti uvedeném v čl.I. odst. 1.2 smlouvy dle pokynů vypůjčitele, uvedení do provozu, provedení instruktáže, předání návodu k použití a informace, která se vztahují k bezpečnému používání, to vše v české verzi. | 2.5. The Subjects of Loan handover means its shipment, placement on the Borrower's premises at the site referred to in Article I (1.2) hereto as per the Lender's instructions, putting into operation, advising the Borrower on how to use the Subjects of Loan, and handing over instructions for use and safety instruction for use both in Czech version. |
2.6. Zatají-li půjčitel vypůjčiteli vadu Předmětů výpůjčky, nepředá-li vypůjčiteli potřebné doklady k vypůjčené věci (uvedené v seznamu poskytnutém s vypůjčenou věcí), nebo neseznámí-li vypůjčitele dle předchozího ustanovení s provozními pokyny k užívání Předmětů výpůjčky a v důsledku tohoto vznikne vypůjčiteli škoda, je půjčitel povinen tuto nahradit vypůjčiteli v plné výši. Ztěžuje-li vada zásadním způsobem užívání Předmětu(ů) výpůjčky nebo znemožňuje-li zcela užívání, může vypůjčitel vypovědět tuto smlouvu půjčiteli bez výpovědní doby. | 2.6. If the Lender conceals any defect of the borrowed Subjects of Loan or fails to hand over the necessary documents (listed in the inventory checklist provided with the Subjects of Loan) for the borrowed Subjects of Loan or inform the Borrower of the operating instructions for the borrowed Subjects of Loan and if the Borrower shall suffer any damage as a result, the Lender must fully reimburse the Borrower. If such a defect hinders the use of the Subject(s) of Loan substantially or renders its use impossible the Borrower may terminate this Agreement immediately by sending the termination notice to Borrower. |
2.7 Vypůjčitel se zavazuje informovat půjčitele o jakémkoli poškození Předmětu(ů) výpůjčky bez zbytečného odkladu po okamžiku, kdy se o poškození dozvěděl. | 2.7 The Borrower undertakes to inform the Lender of any damage to the Subject(s) of Loan without any undue delay upon learning about such a damage. |
2.8 Půjčitel svým nákladem zajistí veškeré opravy a údržbu Předmětů výpůjčky. Pokud se jedná o zdravotnický prostředek, zajistí půjčitel svým nákladem veškeré opravy, odbornou údržbu a příp. revize vypůjčené věci, a to v souladu se zákonem č. 268/2014 Sb., zdravotnických prostředcícha o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů. | 2.8 The Lender shall provide all repairs and maintenance of the borrowed Subjects of Loan at their own cost. In case the Subject of Loan is considered as medical device, the Lender is obliged to ensure all repairs, professional maintenance and all revisions of the equipment in compliance with Act No. 268/2014 Coll., on Medical Devices and with Act No. 634/2004 Coll., the Administrative Charges. |
2.9 Pokud vypůjčitel podstatně poruší podmínky ujednané touto smlouvou, zejména tím, že Předměty výpůjčky přenechá třetí osobě, je půjčitel oprávněn tuto smlouvu vypovědět s výpovědní dobou ode dne následujícího po dni doručení, avšak pouze za předpokladu, že tím nebude ohroženo provedení studie. | 2.9 If the Borrower substantially breaks the terms of this Agreement, especially transferring the Subjects of Loan to any third party, the Lender is entitled to terminate this Agreement by sending the termination notice to Borrower with notice period commencing the day after delivery of notice subject to fact, that such |
III. Doba užívání 3.1.Tato Smlouva nabude účinnosti dnem předání a přijetí Předmětů výpůjčky nebo zveřejněním v registru smluv (podle toho, co nastane později) a její platnost skončí dokončením Studie, č. Protokolu M19-530. 3.2. Půjčitel může požádat o vrácení Předmětů výpůjčky i před skončením stanovené doby užívání dle odst. 3.1. výše v případě, že vypůjčitel užívá Předměty výpůjčky v rozporu s účely stanovenými touto smlouvou, avšak pouze za předpokladu, že tím nebude ohroženo provedení studie. IV. Závěrečná ustanovení 4.1. Tuto smlouvu lze změnit nebo doplnit jen výslovným písemným ujednáním, jež podepíší oprávnění zástupci obou smluvních stran, přičemž taková změna nebo doplnění musí mít formu očíslovaného dodatku. 4.2. Závazky z této smlouvy se řídí právem České republiky. 4.3. Půjčitel souhlasí s uveřejněním smlouvy vypůjčitelem za účelem splnění povinností uložených mu platnou a účinnou právní úpravou, a to zejména zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen 4.4. Půjčitel bere na vědomí, že vypůjčitel jakožto státní příspěvková organizace, je povinna na dotaz třetí osoby poskytnout informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. 4.5 Smluvní strany souhlasí s uveřejněním této smlouvy v plném znění, všech jejích náležitostí vč. příloh, které jsou její nedílnou součástí v registru | termination does not jeopardize performance of the Study. III. Period of Use 3.1. This Agreement shall become effective on the date of delivery and acceptance of the Subjects of Loan or publishing in Contracts Registry, whichever happens earlier, and shall terminate on the completion of the clinical study, protocol no. M19-530. 3.2. The Lender may request the Subject of Loan return before the end of the determined period of use as per Article 3.1. above if the Borrower uses the Subject of Loan in contradiction with the purposes specified herein, however only subject to fact, that such return does not jeopardize performance of the Study. IV. Final Provisions 4.1. This Agreement may be amended or supplemented only by an explicit written agreement signed by authorised representatives of both Contracting Parties and such an amendment must take the form of a numbered Annex. 4.2. Obligations under this Agreement shall be governed by the Law of the Czech Republic. 4.3 The lender agrees with publication of this agreement and its elements of obligatory relationship due to the duties which come from valid and effective legal regulation, especially Act No. 340/2015 Coll. on Agreements Register as amanded (hereinafter referred to as “Contracts Register Act”) and guidance notes and directives of Ministry of Health Czech Republic. Lender shall be informed on publishing by sending e-mail to xxxxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xxx 4.4 The lender takes note, that borrower as government contributory organisation is obliged to provide information according to Act No. 106/1999 Coll., on Free Access to Information. 4.5 Contractual parties agree with publication of this agreement in its entirety, including all its amendments which are its indivisible parts in |
xxxxx, vyjma osobních údajů a detailů vypůjčených Předmětů.Redigovanou verzi připraví Půjčitel a Vypůjčitel ji po svém schválené zveřejní. 4.6. Právní vztahy touto smlouvou neupravené, jakož i právní poměry z ní vznikající a vyplývající se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. 4.7. Případné spory smluvních stran budou řešeny smírnou cestou a v případě, že nedojde k dohodě budou spory řešeny příslušnými soudy České republiky. 4.8. Tato smlouva je vyhotovena jak v českém, tak anglickém jazyce. V případě jakýchkoli rozporů nebo nesrovnalostí mezi českou a anglickou verzí této smlouvy má česká verze přednost. 4.9. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla ujednána podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně. Autentičnost této smlouvy potvrzují smluvní strany svým podpisem. 4.10. Tato smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech, s platností originálu, přičemž každá ze smluvních stran obdrží po jednom vyhotovení. 4.11 Smlouva je platná dnem podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti nabývá v souladu se zákonem o registru smluv. 4.12 V žádném případě nenese Půjčitel hmotnou odpovědnost za jakékoli vedlejší, nepřímé či následné spory v souvislosti s používáním Předmětů výpůjčky, i když byl na možnost jejich vzniku upozorněn. Toto neplatí, bude-li lze využít na takový případ pojištění studie nebo Vypůjčených Předmětů. | contract register, excluding personal data and details of Subjects of Loan. Revised version of Agreement shall be prepared by the lender and the Borrower shall publish it upon its approval. 4.6. Contractual relations not regulated by this Agreement and the legal relations arising hereunder shall be governed by the relevant provisions of the Civil Code. 4.7. Any disputes between the Contracting Parties shall be resolved amicably and if no agreement is reached the disputes shall be resolved by the competent courts of the Czech Republic. 4.8. This Agreement is made both in the Czech and English languages. In case of any conflicts or discrepancies between the Czech and English versions of this Agreement, the Czech version shall prevail. 4.9. The Contracting Parties hereby declare that they have read this Agreement before signing and that the Agreement has been concluded according to their true and free will, definitely, seriously and comprehensively. The Parties confirm the authenticity of this Agreement by their signatures. 4.10. This Agreement was executed in two original counterparts, and each Contracting Party shall receive one counterpart. 4.11. This Agreement becomes valid on the date it is signed by both Contracting Parties and becomes effective in accordance with the Contracts Register Act. 4.12 In no event shall Lender be liable for any incidental, indirect, or consequential damages in conjunction with the use of the subjects of loan, even if advised of the possibility of the same. The above stated shall not apply should for such case may be utilized Study Insurance or insurance of Subjects of Loan. |
V Praze dne ............................................................ Za vypůjčitele ředitel Fakultní nemocnice v Motole ......................................................... Za půjčitele Country Clinical Operations Manager AbbVie s.r.o. | In Prague, dated ............................................................ On behalf of Borrower the Director of Motol University Hospital ......................................................... On behalf of Lender Country Clinical Operations Manager AbbVie s.r.o. |