Pojistné podmínky a další dokumenty NN Orange Risk
Pojistné podmínky a další dokumenty NN Orange Risk
Životní pojištění
Na vás záleží
1
Obsah
Informační list pro zájemce o pojištění NN Orange Risk 1
obsahuje stručný přehled nejdůležitějších informací o uvedeném životním pojištění, jeho vlastnostech a možnostech a také o právech a povinnostech.
Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění 5
obsahují obecné informace o tom, jak pojištění vznikne, jak je to s pojistnou ochranou nebo jak může pojištění zaniknout a další související informace.
Zvláštní pojistné podmínky pro jednotlivá pojištění a připojištění 11
obsahují konkrétní informace o pojistné ochraně, kterou lze sjednat v rámci Životního pojištění NN Orange Risk. Věnujte pozornost těm pojištěním a připojištěním, která máte zahrnuta v pojistné smlouvě.
Pojištění smrti s konstantní pojistnou částkou (SMTV-P1R, JSMT-P1R) 11
Připojištění smrti s klesající pojistnou částkou (SMTV-K1R) 11
Připojištění invalidity 3. stupně, 2. stupně, 1. stupně (INV3-P1R, INV2-P1R, INV1-P1R) 13
Připojištění invalidity 3. stupně, 2. stupně, 1. stupně s klesající pojistnou částkou (INV3-K1R, INV2-K1R INV1-K1R) 13
Připojištění bezmocnosti – 4. stupeň invalidity (INV4-P1R) 15
Připojištění bezmocnosti – 4. stupeň invalidity s klesající pojistnou částkou (INV4-K1R) 15
Připojištění pro případ invalidity dítěte (JINV-P1R) 16
Připojištění závažných onemocnění ZO4 (ZON4-P1R) 19
Připojištění závažných onemocnění ZO4 s klesající pojistnou částkou (ZON4-K1R) 19
Připojištění závažných zdravotních následků (ZZNA-P1R) 22
Připojištění závažných zdravotních následků s klesající pojistnou částkou (ZZNA-K1R) 22
Připojištění ZO PLUS pro ženy (ZOPZ-P1R) 27
Připojištění závažných onemocnění dětí (JZON-P1R) 28
Připojištění dlouhodobé péče II. stupně ( LTC2-P1R) 33
Připojištění dlouhodobé péče III. a IV. stupně (LTC4-P1R) 33
Připojištění smrti následkem úrazu (SMUR-P1R) 35
Připojištění trvalých následků úrazu od 1 % (TN01-P1R) 35
Připojištění trvalých následků úrazu od 10 % (TN10-P1R) 35
Připojištění trvalých následků úrazu od 1 % PREMIUM (TNX1-P1R) 35
Připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 1 % (JT01-P1R) 35
Připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 10 % (JT10-P1R) 35
Připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 1 % PREMIUM (JTX1-P1R) 35
Připojištění denního odškodného úrazu od 3 dnů (DOU3-P1R) 45
Připojištění denního odškodného úrazu dítěte od 3 dnů (JDO3-P1R) 45
Připojištění denního odškodného úrazu PROGRESE (DOUP-P1R) 45
Připojištění denního odškodného úrazu dítěte PROGRESE (JDOP-P1R) 45
Připojištění smrti následkem úrazu NA CESTY (SMUR-C1R) 55
Připojištění trvalých následků úrazu od 1 % NA CESTY (TN01-C1R) 55
Připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 1 % NA CESTY (JT01-C1R) 55
Připojištění denního odškodného úrazu od 3 dnů NA CESTY (DOU3-C1R) 57
Připojištění denního odškodného úrazu dítěte od 3 dnů NA CESTY (JDO3-C1R) 57
Připojištění hospitalizace (HOSP-P1R) 59
Připojištění hospitalizace dítěte (JHOS-P1R) 59
Připojištění pro případ ošetřování dítěte (XXXX-P1R) 59
Připojištění pracovní neschopnosti od 29. dne (PN29-P1R) 61
Připojištění pracovní neschopnosti PLUS (PNPL-P1R) 61
Obchodní podmínky pro Životní pojištění NN Orange Risk 63
upřesňují další podmínky tohoto pojištění a obsahují praktické informace, například jak je to se slevami, s přirážkami, s poplatky, nebo informace o pravidlech programu Fit či pravidlech používání elektronických služeb.
Verze 1 P-04 ŘŽP 0620
Informační list pro zájemce o Životní pojištění NN Orange Risk
Informace pro zájemce o pojištění ve smyslu zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
Informace o pojistiteli
Obchodní firma a právní forma pojistitele, místo registrace pojistitele:
NN Životní pojišťovna, N.V., pobočka pro Českou republiku, IČ: 40763587, se síd- lem Praha 5 – Smíchov, Nádražní 344/25, PSČ 15000, Česká republika, zapsa- ná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. A 6305, jako organizační složka společnosti NN Životní pojišťovna N.V. se sídlem Weena 505, 3013Al Rotterdam, Nizozemské království, zapsané v obchodním rejstříku Obchodní komory v Rotterdamu, Nizozemské království, datum zápisu 17. ledna 1863, číslo zápisu 24042211 (dále jen „pojišťovna“).
Hlavní předmět podnikání: pojišťovací činnost dle § 3, odst. 1, písm. f) ve spo- jení s § 137, odst. 1 a 2 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví v rozsahu pojist- ných odvětví I. a), b) a c), II., III. životních pojištění uvedených v části A přílohy tohoto zákona a činnost související s pojišťovací činností ve smyslu § 3, odst. 1, písm. n) ve spojení s § 137, odst. 1 zákona o pojišťovnictví.
Adresa sídla pojišťovny: Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx: tel. 000 000 000, xxxxxx@xx.xx
Název a sídlo orgánu odpovědného za výkon dohledu nad činností pojišťovny:
Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1.
Zpráva o solventnosti a finanční situaci pojišťovny: internetové stránky po- jišťovny xxx.xxxxxxxxxxxx.xx, ve vztahu k mateřské společnosti internetové stránky xxx.xx.xx.
Informace o pojišíovacím zprostředkovateli
Vzhledem k tomu, že pojišťovna spolupracuje s více pojišťovacími zprostřed- kovateli, je identifikace konkrétního pojišťovacího zprostředkovatele uvedena tímto zprostředkovatelem samým ve smyslu ust. § 88 zákona č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění, a na tuto informaci pojišťovna odkazuje.
Titul, na základě kterého pojišťovací zprostředkovatel s klientem jedná: Pojišťovací zprostředkovatel je oprávněn nabízet životní pojištění pojišťovny na základě smlouvy o obchodním zastoupení uzavřené s pojišťovnou.
Pojištění a připojištění pro dospělé osoby
Životní pojištění
Informace o poskytovaném životním pojištění a o pojistné smlouvě na životní pojištění
Pro soukromé životní pojištění, které nabízí pojišťovna, platí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, a ostatní obecně závazné právní předpisy České repub- liky, Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění, příslušné Zvláštní pojist- né podmínky k jednotlivým druhům pojištění a připojištění a Obchodní podmínky pro Životní pojištění NN Orange Risk. V pojistné smlouvě (včetně uvedených dokumentů) naleznete podrobné podmínky životního pojištění a jednotlivých připojištění, stejně jako název pojištění, konkrétní rozsah pojistné ochrany, výši pojistného, dobu trvání pojištění a způsob placení pojistného.
Obecný popis produktu
Pojistná smlouva životního pojištění zavazuje pojišťovnu k výplatě sjednané částky (pojistného plnění) v případě, že nastane událost definovaná v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách. Pojištění obsahuje pouze rizikovou složku, tzn. jeho smyslem je poskytnout pojistnou ochranu pro případ rizik, která byla na smlouvě sjednána. Nevzniká u něj nárok na odkupné ani není vázáno na in- vestiční podíly ani neobsahuje rezervotvornou složku.
Pojištění
Životní pojištění NN Orange Risk obsahuje vždy pojištění pro případ smrti s kon- stantní pojistnou částkou. V případě smrti je obmyšlené osobě určené v pojistné smlouvě vyplacena pojistná částka. Není-li obmyšlená osoba určena, platí usta- novení zákona.
Pojistná ochrana může být rozšířena sjednáním jednoho nebo více připojištění
Veškeré detailní informace o jednotlivých připojištěních, kterými jsou zejména:
– přesná definice pojistné události,
– způsob určení a výpočtu pojistného plnění,
– klasifikace pojistného rizika (životní pojištění, doplňkové úrazové pojištění, doplňkové pojištění nemoci),
jsou uvedeny ve Zvláštních pojistných podmínkách pro dané připojištění. V níže uvedených tabulkách naleznete stručný přehled pojistitelných rizik.
Označení pojištění a připojištění | Označení tarifu | V jakém případě se vyplácí (pojistná událost) | Co se vyplácí (pojistné plnění) |
Smrt s konstantní pojistnou částkou – hlavní pojištění | SMTV-P1R | Úmrtí | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Smrt s klesající pojistnou částkou | SMTV-K1R | Aktuální pojistná částka1) | |
Invalidita 3. stupně | INV3-P1R | Invalidita 3. stupně dle právních předpisů o sociálním zabezpečení | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Invalidita 3. stupně s klesající pojistnou částkou | INV3-K1R | Aktuální pojistná částka1) | |
Invalidita 2. stupně | INV2-P1R | Invalidita 2. stupně dle právních předpisů o sociálním zabezpečení | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Invalidita 2. stupně s klesající pojistnou částkou | INV2-K1R | Aktuální pojistná částka1) | |
Invalidita 1. stupně | INV1-P1R | Invalidita 1. stupně dle právních předpisů o sociálním zabezpečení | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Invalidita 1. stupně s klesající pojistnou částkou | INV1-K1R | Aktuální pojistná částka1) | |
Bezmocnost – 4. stupeň invalidity | INV4-P1R | Stupeň závislosti III nebo IV dle právních předpisů o sociálním zabezpečení | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Bezmocnost – 4. stupeň invalidity s klesající pojistnou částkou | INV4-K1R | Aktuální pojistná částka1) | |
Závažná onemocnění ZO4 | ZON4-P1R | Diagnóza některého z definovaných onemocnění (infarkt myokardu, mrtvice, rakovina, roztroušená skleróza) | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Závažná onemocnění ZO4 s klesající pojistnou částkou | ZON4-K1R | Aktuální pojistná částka1) | |
Závažné zdravotní následky | ZZNA-P1R | Diagnóza některého z definovaných závažných zdravotních stavů | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě. |
Závažné zdravotní následky s klesající pojistnou částkou | ZZNA-K1R | Aktuální pojistná částka1) | |
ZO PLUS pro ženy | ZOPZ-P1R | Diagnóza některého z definovaných onemocnění v těhotenství anebo vrozených vad narozeného dítěte | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě. |
Dlouhodobá péče III., IV. stupně LTC | LTC4-P1R | Splnění podmínek pro přiznání příspěvku na péči III. nebo IV. stupně | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě pro daný stupeň dlouhodobé péče – vyplácená formou měsíčního plnění. |
Dlouhodobá péče II. stupně LTC | LTC2-P1R | Splnění podmínek pro přiznání příspěvku na péči II. stupně |
1) U připojištění s klesající pojistnou částkou se pojistná částka každoročně lineárně snižuje v závislosti na tom, jak se přibližuje konec pojistné doby.
Doplňkově sjednatelná úrazová rizika
Označení připojištění | Označení tarifu | V jakém případě se vyplácí (pojistná událost) | Co se vyplácí (pojistné plnění) |
Smrt následkem úrazu | SMUR-P1R | Úmrtí následkem úrazu | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Trvalé následky úrazu od 1 % | TN01-P1R | Vznik vymezeného trvalého následku úrazu v rozsahu nejméně 1 % | Příslušné procento (1 % až 500 %) ze sjednané pojistné částky určené podle oceňovací tabulky |
Trvalé následky úrazu od 1 % PREMIUM | TNX1-P1R | Příslušné procento (1 % až 1000 %) ze sjednané pojistné částky určené podle oceňovací tabulky | |
Trvalé následky úrazu od 10 % | TN10-P1R | Vznik vymezeného trvalého následku v rozsahu nejméně 10 % | Příslušné procento (10 % až 500 %) ze sjednané pojistné částky určené podle oceňovací tabulky |
Denní odškodné úrazu od 3 dnů | DOU3-P1R | Úraz s dobou léčení nejméně 3 dny (podle oceňovací tabulky) | Sjednaná pojistná částka (denní dávka) vynásobená počtem dní v oceňovací tabulce |
Denní odškodné úrazu PROGRESE | DOUP-P1R | Úraz s dobou léčení nejméně 90 dnů, od kdy se výplata násobí koeficientem progrese | Sjednaná pojistná částka (denní dávka) vynásobená koeficientem uvedeným v pojistných podmínkách a počtem dní v oceňovací tabulce |
Smrt následkem úrazu NA CESTY | SMUR-C1R | Úmrtí následkem úrazu vzniklého při dopravní nehodě | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Trvalé následky úrazu od 1 % NA CESTY | TN01-C1R | Vznik vymezeného trvalého následku úrazu v rozsahu nejméně 1 %, který vznikl při dopravní nehodě | Příslušné procento (1 % až 500 %) ze sjednané pojistné částky určené podle oceňovací tabulky |
Denní odškodné úrazu od 3 dnů NA CESTY | DOU3-C1R | Úraz vzniklý při dopravní nehodě, jehož doba lé- čení činí nejméně 3 dny (podle oceňovací tabulky) | Sjednaná pojistná částka (denní dávka) vynásobená počtem dní v oceňovací tabulce |
Doplňkově sjednatelná nemocenská rizika
Označení připojištění | Označení tarifu | V jakém případě se vyplácí (pojistná událost) | Co se vyplácí (pojistné plnění) |
Hospitalizace | HOSP-P1R | Hospitalizace v nemocnici trvající alespoň 24 hodin | Sjednaná pojistná částka (denní dávka) vynásobená počtem dní strávených v nemocnici |
Pracovní neschopnost od 29. dne | PN29-P1R | Potvrzená pracovní neschopnost trvající alespoň 29 dní | Sjednaná pojistná částka (denní dávka) vynásobená počtem dní pracovní neschopnosti, přičemž pojistné plnění se poskytuje od 29. dne pracovní neschopnosti |
Pracovní neschopnost PLUS | PNPL-P1R | Potvrzená pracovní neschopnost trvající alespoň 57 dní | Při pracovní neschopnosti min. 57 dní bude vyplace- na pojistná částka (denní dávka) nad rámec tarifu PN29-P1R již od 1. dne pracovní neschopnosti, tedy i za prvních 28 dní |
Pojištění a připojištění určená pro děti
Označení pojištění a připojištění | Označení tarifu | V jakém případě se vyplácí (pojistná událost) | Co se vyplácí (pojistné plnění) |
Smrt s konstantní PČ – hlavní pojištění (je-li 1. pojištěným dítě) | JSMT-P1R | Úmrtí | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Trvalé následky úrazu dítěte od 1 % | JT01-P1R | Vznik vymezeného trvalého následku úrazu v rozsahu nejméně 1 % | Příslušné procento (1 % až 500 %) ze sjednané pojistné částky určené podle oceňovací tabulky |
Trvalé následky úrazu dítěte od 1 % PREMIUM | JTX1-P1R | Příslušné procento (1 % až 1000 %) ze sjednané pojistné částky určené podle oceňovací tabulky | |
Trvalé následky úrazu dítěte od 10 % | JT10-P1R | Vznik vymezeného trvalého následku úrazu v rozsahu nejméně 10 % | Příslušné procento (10 % až 500 %) ze sjednané pojistné částky určené podle oceňovací tabulky |
Denní odškodné úrazu dítěte od 3 dnů | JDO3-P1R | Úraz s dobou léčení nejméně 3 dny (podle oceňovací tabulky) | Sjednaná pojistná částka (denní dávka) vynásobená počtem dní v oceňovací tabulce |
Denní odškodné úrazu dítěte PROGRESE | JDOP-P1R | Úraz s dobou léčení nejméně 90 dnů, od kdy se výplata násobí koeficientem progrese | Sjednaná pojistná částka (denní dávka) vynásobená koeficientem uvedeným v pojistných podmínkách a počtem dní v oceňovací tabulce |
Trvalé následky úrazu dítěte od 1 % NA CESTY | JT01-C1R | Vznik vymezeného trvalého následku úrazu v rozsahu nejméně 1 %, který vznikl při dopravní nehodě | Příslušné procento (1 % až 500 %) ze sjednané pojistné částky určené podle oceňovací tabulky |
Denní odškodné úrazu dítěte od 3 dnů NA CESTY | JDO3-C1R | Úraz vzniklý při dopravní nehodě, jehož doba lé- čení činí nejméně 3 dny (podle oceňovací tabulky) | Sjednaná pojistná částka (denní dávka) vynásobená počtem dní v oceňovací tabulce |
Závažná onemocnění dětí | JZON-P1R | Diagnóza některého z definovaných onemocnění nebo zdravotních komplikací | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Hospitalizace dítěte | JHOS-P1R | Hospitalizace v nemocnici trvající alespoň 24 hodin | Sjednaná pojistná částka (denní dávka) vynásobená počtem dní strávených v nemocnici |
Invalidita dítěte | JINV-P1R | Snížení soběstačnosti podle definice pojišťovny nebo vznik invalidity 3. stupně, popř. přiznání příspěvku na péči III. nebo IV. stupně dle předpi- sů o sociálním zabezpečení | Sjednaná pojistná částka v pojistné smlouvě |
Ošetřování dítěte | XXXX-P1R | Nemoc nebo úraz vyžadující nepřetržité ošet- řování dospělou osobou, pokud toto ošetřování trvá alespoň 29 dní nebo pokud jde o onemoc- nění výslovně uvedené ve Zvláštních pojistných podmínkách | Sjednaná pojistná částka (denní dávka) vynásobená počtem dní ošetřování, za které náleží odškodnění podle Zvláštních pojistných podmínek |
Bonusy ani opce nejsou součástí Životního pojištění NN Orange Risk.
Doba platnosti pojistné smlouvy, počátek pojištění, technický počátek pojištění
Pojistná smlouva je uzavřena dnem podepsání pojistné smlouvy zájemcem o uzavření pojištění (pojistníkem) a zástupcem pojišťovny. Pokud má být po- jistná smlouva uzavřena zaplacením prvního pojistného, pak je tato pojistná smlouva uzavřena dnem připsání prvního pojistného na účet pojišťovny, a to po- dle pravidel, ve lhůtě a ve výši sdělených pojišťovnou v rámci procesu uzavírání pojistné smlouvy tímto způsobem.
Doba platnosti pojistné smlouvy začíná běžet dnem uzavření pojistné smlouvy a končí jejím zánikem. Počátek pojištění nastává v 00:00 hodin následujícího dne po dni uzavření smlouvy, není-li sjednáno v pojistné smlouvě pozdější da- tum počátku pojištění. Počátek pojištění a konec pojištění pro jednotlivé druhy pojištění/připojištění je uveden v pojistné smlouvě a v pojistných podmínkách. Prostudujte pečlivě i tzv. technický počátek pojištění. Jedná se vždy o 1. den kalendářního měsíce následujícího po počátku pojištění (pokud počátek pojiš- tění připadne na první den v měsíci, je technický počátek pojištění shodný se dnem počátku pojištění). Technický počátek pojištění je zároveň dnem splat- nosti prvního běžného pojistného. Pojistná ochrana v rozsahu dohodnutém v pojistné smlouvě je vždy poskytována až ode dne vydání pojistky pojišťovnou a současně ne dříve, než bylo zaplaceno první běžné pojistné, a ne dříve než po počátku pojištění.
Pojistná ochrana do data vydání pojistky pojišíovnou
Pojišťovna neposkytne pojistné plnění za ty škodné události, které nasta- ly před dnem, kdy byla na účet pojišťovny připsána řádně identifikovaná první platba ve výši běžného pojistného sjednaného v pojistné smlouvě, a před dnem počátku pojištění. To platí i pro příčiny škodných událostí na- stalé v tomto období, pokud však nejde o zdravotní příčiny, které byly uvedeny ve zdravotním dotazníku a byly na základě posouzení pojišťovnou zahrnuty do pojistné smlouvy.
Na pojistné události a příčiny pojistných událostí, ke kterým dojde po uhrazení prvního pojistného v období od data počátku pojištění do data vydání pojist- ky pojišťovnou, je pojistná ochrana poskytována pouze za předpokladu, že pojistná událost z kteréhokoli sjednaného pojištění či připojištění nastala výlučně v důsledku úrazu. Maximální výše pojistného plnění pro všechny pojistné události vzniklé z jedné pojistné smlouvy během tohoto období činí 6 milionů Kč.
Za dobu od data počátku pojištění do data technického počátku pojištění ne- hradíte pojistné.
Pojišťovna vydá pojistku nejpozději do 3 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy.
Minimální délka trvání pojistné smlouvy
Pojištění se sjednává na dobu určitou, minimální doba pojištění je 5 let. Trvání pojištění druhého pojištěného nebo některých připojištění může být stanoveno na kratší dobu než trvání celé smlouvy.
Pojistné, způsob a doba jeho placení
Pojistným se rozumí úplata za pojišťovnou poskytnutou pojistnou ochranu v roz- sahu sjednaném v pojistné smlouvě.
Na smlouvě je placeno tzv. běžné pojistné, tzn. pojistné placené v pravidel- ných splátkách za zvolené pojistné období (například měsíčně). Výše běžné- ho pojistného je stanovena v pojistné smlouvě a je závislá na rozsahu pojistné ochrany (sjednaných pojistných částkách). Přehled poplatků je obsažen v Ob- chodních podmínkách pro Životní pojištění NN Orange Risk.
Jak správně hradit pojistné: • Číslo účtu příjemce: 1000588419/3500 • Variabilní symbol: číslo pojistné smlouvy Záloha pojistného není požadována. |
Běžné pojistné za první pojistné období je splatné ke dni technického počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. Pojistné za každé další po- jistné období je splatné k prvnímu dni každého dalšího pojistného období (počí- táno od technického počátku pojištění dle sjednané frekvence). Běžné pojistné je hrazeno po celou dobu trvání pojištění. Pojistné musí být placeno bankovním převodem v Kč.
Způsoby zániku pojistné smlouvy a/nebo zániku sjednaných připojištění
Pojištění může zaniknout těmito způsoby:
a) uplynutím pojistné doby;
b) dnem smrti pojištěného (zanikají všechna jeho pojištění a připojištění; jde-li o prvního pojištěného, zaniká celá pojistná smlouva);
c) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojišťovnou v upo- mínce k zaplacení pojistného;
d) písemnou výpovědí ze strany pojistníka;
e) písemnou výpovědí ze strany pojišťovny;
f) odstoupením;
g) dnem doručení písemného oznámení o odmítnutí pojistného plnění;
h) zánikem pojistného zájmu;
i) zánikem pojistného nebezpečí;
j) dohodou;
k) pokud zánik připojištění způsobí, že není splněna podmínka minimálního cel- kového běžného pojistného pro dané životní pojištění.
Pojistník i pojišťovna mohou pojištění vypovědět do 2 měsíců ode dne uzavře- ní pojistné smlouvy s 8denní výpovědní lhůtou, přičemž pro výpověď ze strany pojistníka je tato lhůta prodloužena a začíná plynout od data vydání pojistky. Pojistník může vypovědět pojištění ke konci pojistného období (tj. období po- dle zvolené frekvence placení), přičemž musí být výpověď doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná. Pojišťovna má toto právo také tehdy, nejedná-li se o pojištění označená v pojistných podmínkách jako životní.
Poučení o právu na odstoupení od smlouvy
• Kdy má klient (pojistník) právo odstoupit od smlouvy bez udání důvodu: Pojistník má právo do 30 dnů od vydání pojistky (lhůta je prodloužena ve pro- spěch pojistníka) od pojistné smlouvy odstoupit bez udání důvodu. Lhůta je zachována, je-li odstoupení zasláno před jejím uplynutím. V případě uzavření prostředky na dálku se lhůta počítá ode dne, kdy pojistník obdrží pojistku. Toto právo pojistníka vyplývá z § 1846 občanského zákoníku.
• Kdy ještě má klient (pojistník) právo odstoupit od smlouvy: Pojistník má právo odstoupit od pojistné smlouvy, jestliže pojišťovna nebo pojišťovací zprostředkovatel nepravdivě nebo neúplně zodpověděli písemné dotazy tý- kající se sjednávaného pojištění anebo pokud jej pojišťovna nebo pojišťovací zprostředkovatel neupozornili na nesrovnalosti mezi nabízeným pojištěním a požadavky pojistníka, kterých si musela být pojišťovna vědoma, a to do dvou měsíců ode dne, kdy se tyto skutečnosti pojistník dozví. Toto právo po- jistníka vyplývá z § 2789 občanského zákoníku.
• Kdy má pojišťovna právo odstoupit od smlouvy: Pojišťovna může od smlouvy odstoupit do dvou měsíců ode dne, kdy se dozví, že pojistník nebo pojištěný nepravdivě nebo neúplně zodpověděli dotazy při sjednávání pojist- né smlouvy, a to v případě, že by pojistnou smlouvu pojišťovna neuzavřela, kdyby dotazy zodpověděli úplně a pravdivě. Toto právo pojišťovny vyplývá z § 2788 občanského zákoníku.
• Jak provést odstoupení od smlouvy: Pojistník zašle odstoupení na adresu pojišťovny uvedenou v úvodní části tohoto informačního listu. Lze také použít vzorový formulář Oznámení o odstoupení, který je k dispozici na interneto- vých stránkách pojišťovny xxx.xxxxxxxxxxxx.xx.
• Jaké jsou důsledky odstoupení od smlouvy: Odstoupí-li pojistník od smlou- vy, nahradí mu pojišťovna do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení sta- ne účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil; odstoupila-li od smlouvy pojišťovna, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojišťovna od smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojišťovně to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné.
Odstoupením se pojistná smlouva od počátku ruší. V případě neuplatnění práva na odstoupení za výše uvedených podmínek zůstává pojistná smlouva platnou a účinnou. Možnost ukončení pojistné smlouvy jiným ze shora uvede- ných způsobů zániku (písm. a až k) tím není dotčena.
Výluky z pojistného plnění a jiná omezení
Aby se předešlo případným nedorozuměním, je třeba věnovat velkou pozornost těmto informacím:
• Přesné vymezení pojistné události – co se rozumí pojistnou události a co nikoli, najdete ve Zvláštních pojistných podmínkách pro dané pojištění či připojištění.
• Čekací doba – doba určená v pojistné smlouvě, po kterou není pojišťovna povinna poskytnout pojistné plnění; jejím smyslem je předejít spekulacím, proto není uplatňována v případě úrazů; vymezení najdete ve Všeobecných pojistných podmínkách pro životní pojištění, v článku 10.
• Výluky – případy, kdy pojišťovna neposkytuje pojistné plnění; jedná se zpra- vidla o situace vlastního zavinění škody klientem, určitá mimořádná rizika jako jaderné katastrofy či války; přesné vymezení výluk najdete ve Všeobec- ných pojistných podmínkách pro životní pojištění, v článku 8.
• Snížení pojistného plnění – případy, kdy pojišťovna za určitých okolností omezuje výši plnění; přesné vymezení najdete ve Všeobecných pojistných podmínkách pro životní pojištění, v článku 9; konkrétně se jedná o případy úrazu po požití alkoholu nebo jiné návykové látky, pokud je zde příčinná souvislost mezi požitím alkoholu a vznikem úrazu. Dále se jedná o případy, kdy pojišťovna nebo pojištěný neuvede při uzavírání smlouvy nebo její změně všechny údaje o své osobě pravdivě a úplně a v důsledku zamlčení údajů je stanoveno nižší pojistné. Rovněž je možné omezit pojistné plnění při ne- oznámené změně pojistného rizika (zejména změně zaměstnání či změně provozovaných aktivit).
Informace o daňových právních předpisech
Daňové povinnosti, které se vztahují na pojistnou smlouvu, se řídí zákonem č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů ve znění pozdějších předpisů, který upravuje osvobození plnění z pojištění osob od daně z příjmů (§ 4). Upozorňujeme, že pojistné zaplacené za rizikové životní pojištění (Životní pojištění NN Orange Risk) není odečitatelné od základu daně z příjmů fyzických osob ani případný příspěvek na toto pojištění zaplacený Vaším zaměstnavatelem není osvobo- zen od daně z příjmů fyzických osob. Uvedená informace o daňových právních předpisech je platná k datu vydání tohoto dokumentu, aktuální informace Vám poskytne Váš daňový poradce.
Kde může klient podat stížnost
1. Pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba (dále společně jen „klient“) může podat stížnost týkající se výkonu pojišťovací činnosti pojišťovny nebo výkonu činnosti pojišťovacího zprostředkovatele v souvislosti s platnou nebo zanik- lou pojistnou smlouvou.
2. Klient má možnost podat stížnost písemně prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu NN Životní pojišťovna, Oddělení xxxxxxxxx, Xx- xxxxxx 000/00, Xxxxx 0 – Xxxxxxx, XXX 000 00, Xxxxx xxxxxxxxx, e-mailem na adresu xxxxxx@xx.xx, telefonicky na tel. klientské linky: 244 090 800, osobně v sídle pojišťovny, nebo pomocí formuláře na internetových stránkách pojišťovny xxx.xx.xx/xxxxx-xxxxxxxx.
3. Ze stížnosti musí být zřejmé, kdo stížnost podává a co je jejím předmětem. Nevyplývají-li z ní tyto skutečnosti nebo je-li k řádnému vyřízení stížnosti tře- ba doložit další doklady, vyzve pojišťovna klienta, aby ve stanovené přimě- xxxx lhůtě stížnost doplnil nebo doložil potřebné doklady. Pokud tak klient neučiní, bude stížnost považována za zmateční a nebude moci být vyřízena.
4. Pojišťovna se bude zabývat každou doručenou stížností, která bude splňo- vat výše uvedené náležitosti. Lhůta na vyřízení stížnosti je 30 kalendářních dnů a začíná plynout prvním pracovním dnem po jejím doručení pojišťovně, popřípadě prvním pracovním dnem po jejím doplnění. Tato lhůta může být prodloužena o dalších 30 kalendářních dnů, a to zejména v případě potřeby vyžádat si součinnost třetích osob.
5. Stížnost klienta bude pojišťovna vyřizovat bez zbytečného odkladu, přičemž klient nemá nárok domáhat se jejího přednostního vyřízení.
6. Klient je oprávněn podat na postup pojišťovny nebo pojišťovacího zpro- středkovatele stížnost u dohledového orgánu, tj. České národní banky, sekce dohledu nad finančním trhem, odbor dohledu nad pojišťovnami nebo odbor ochrany spotřebitele, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1.
Právní předpisy platné pro pojistnou smlouvu a řešení sporů
Pojistná smlouva, kterou sjednává pojišťovna, se řídí právním řádem České republiky (dále ČR), zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoní- kem, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“), a souvisejícími právní- mi předpisy České republiky. Rozhodování sporů v zásadě přísluší obecným soudům ČR; v případě vzniku sporu z titulu uzavřené pojistné smlouvy je možné všechny spory vyplývající ze sjednaného pojištění nebo v souvislosti s ním řešit u příslušného soudu v České republice podle práva České republiky nebo před příslušnými subjekty pro mimosoudní řešení spotřebitelských sporů v souvislosti s životním pojištěním. K těmto subjektům náleží Finanční arbitr, xxx.xxxxxxxxx.xx, Česká obchodní inspekce, xxx.xxx.xx. Spory z doplňkových neživotních pojištění (připojištění) lze rovněž řešit před ombudsmanem České asociace pojišťoven, xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. Pro řešení sporu ze smlouvy uzavřené on-line (tj. prostřednictvím internetové stránky nebo jiného elektro- nického prostředku) můžete využít rovněž Platformu pro řešení spotřebitel- ských sporů on-line xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx/.
Další informace pro zájemce o pojištění
Definice všech pojištění a způsoby zániku pojistné smlouvy jsou zájemci ozná- meny v tomto informačním listu a dále ve Všeobecných pojistných podmínkách pro životní pojištění a Zvláštních pojistných podmínkách platných pro sjedná- vaný typ pojištění a v Obchodních podmínkách pro Životní pojištění NN Orange Risk.
• Pokud příslušné pojistné podmínky nestanoví jinak, územní rozsah jednotli- vých (při)pojištění je celosvětový.
V případě škodné události můžete využít možnost on-line hlášení na strán- kách pojišťovny, kontaktovat naše kontaktní centrum na telefonu 244 090 800 nebo se obrátit na svého pojišťovacího zprostředkovatele.
• Informace o povaze odměny: pojišťovací zprostředkovatel je za svou po- radenskou činnost odměňován prostřednictvím provize za uzavření pojistné smlouvy, příp. za některé typy provedených změn.
• Pojišťovna výslovně upozorňuje,
– že máte (Vy jako zájemce o pojištění a budoucí pojistník) právo na poskyt- nutí doporučení, zejména ze strany pojišťovacího zprostředkovatele, týkající se vhodnosti Vašeho záměru sjednat pojištění nebo jeho změnu, pojišťovací zprostředkovatel provede analýzu Vašich požadavků a potřeb, o čemž bude vyhotoven záznam, a v návaznosti na to bude vytvořena kalkulace s kon- krétním návrhem nastavení pojistného krytí, z toho plynoucí celkovou výší pojistného a dalších parametrů;
– že neposuzuje vhodnost pojištění v průběhu trvání pojistné smlouvy;
– že neposkytnete-li dostatečné informace (např. Vaše požadavky, cíle, ri- xxxx, finanční situace apod.), není schopna určit, zda je pro Vás navrhovaný produkt vhodný.
• Jazyk pro komunikaci mezi smluvními stranami
Český jazyk, není-li dohodnuto jinak.
• Vyžádání dalších informací
V případě zájmu si můžete kdykoliv vyžádat další informace týkající se uve- deného životního pojištění. Kdykoli během trvání pojistné smlouvy máte právo obdržet pojistné podmínky v tištěné podobě a právo změnit způsob komunikace.
• Platnost údajů uvedených v tomto dokumentu
Údaje uvedené v tomto dokumentu jsou platné k 1. 6. 2020 a zůstávají v plat- nosti do jejich případné změny, která Vám bude v souladu se smlouvou řádně a včas oznámena.
Životní pojištění NN Orange Risk
Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění
Článek 1
Čím se smlouva řídí
Pojistná smlouva, kterou sjednává pojistitel NN Životní pojišťovna N.V., pobočka pro Českou republiku, se sídlem: Nádražní 344/25, 150 00 Praha 5 – Smíchov, IČ: 40763587, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Pra- ze, oddíl A, vložka 6305, jako organizační složka (odštěpný závod) společnosti: NN Životní pojišťovna N.V., se sídlem: Weena 505, 3013AL Rotterdam, Nizozem- ské království, zapsaná v obchodním rejstříku Obchodní komory v Rotterdamu, Nizozemské království, datum zápisu 17. ledna 1863, číslo zápisu 24042211 (dále jen „pojišťovna”), se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „zá- kon”), a souvisejícími právními předpisy České republiky. Dále se pojistná smlou- va řídí těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami pro životní pojištění (dále jen
„VPP“), Zvláštními pojistnými podmínkami pro jednotlivá pojištění a připojištění, obchodními podmínkami a dalšími dokumenty, pokud se na ně pojistná smlouva odvolává; tyto podmínky a dokumenty jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Ustanovení Zvláštních pojistných podmínek mají přednost před těmito VPP; konkrétní ujednání v pojistné smlouvě pak mají přednost před ustanovením Zvláštních pojistných podmínek.
Pojištění pro případ smrti, invalidity, závažných onemocnění, závažných zdra- votních následků, zproštění od placení pojistného a dlouhodobé péče se sjed- návají jako životní pojištění ve smyslu zákona. Tato životní pojištění při splnění zákonných předpokladů a uplynutí příslušných lhůt nelze vypovědět ze strany pojišťovny.
Pojistná smlouva může kromě životního pojištění obsahovat pojištění úrazu nebo nemoci, která se vždy sjednávají jen jako pojištění doplňková (neboli při- pojištění). O jaký typ pojištění se jedná, je vždy uvedeno v úvodu příslušných Zvláštních pojistných podmínek pro dané připojištění.
Pokud byly tyto pojistné podmínky předány pojistníkovi v souvislosti se změnou pojištění provedenou u stávající smlouvy, slouží tento dokument (včetně přísluš- ných Zvláštních pojistných podmínek a odpovídajících částí VPP a obchodních podmínek) pouze ke specifikaci dodatečně zvolených připojištění v rámci pro- vedené změny. Ve zbytku se smlouva řídí dosavadními pojistnými podmínkami.
Článek 2
Jaké pojmy jsou pro smlouvu zásadní
Pro účely těchto VPP se definují následující pojmy:
• Pojistník: Osxxx, která s pojišťovnou uzavřela pojistnou smlouvu.
• Pojištěný: Osxxx, na jejíž život nebo zdraví nebo jiné hodnoty pojistného zá- jmu se pojištění vztahuje.
• Oprávněná osoba: Osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou je pojištěný, pokud smlouva nebo zá- kon nestanoví jinak.
• Obmyšlený: Osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.
• Účastník pojištění: Pojišťovna a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojiš- těný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost.
• Pojistný zájem: Oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné událos- ti. U životního pojištění a sjednávaných připojištění je pojistným zájmem jak zájem na vlastním životě a zdraví, tak zájem na životě a zdraví jiné osoby, např. z důvodu vzájemného vztahu, příbuzenství, nebo zájem podmíněný vý- hodou či prospěchem jedné osoby z pokračování života osoby jiné.
• Pojistné nebezpečí: Možná příčina vzniku pojistné události.
• Pojistné riziko: Míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.
• Pojistná událost: Nahodilá událost označená v pojistné smlouvě, ke které došlo v době trvání pojištění a se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
• Škodná událost: Nahodilá událost, ze které vznikla škoda a která by moh- la zakládat právo na pojistné plnění z pojištění a/nebo z připojištění k němu sjednanému.
• Počátek pojištění: Den uvedený v pojistné smlouvě, od kterého je pojistná smlouva účinná (do data vydání pojistky pojišťovnou je rozsah pojištění ome- zen, viz čl. 5).
• Technický počátek pojištění: 1. den kalendářního měsíce následujícího po počátku pojištění dohodnutého v pojistné smlouvě, který je zároveň datem splatnosti prvního běžného pojistného. Pokud počátek pojištění připadne na první den v měsíci, je technický počátek pojištění shodný s datem počátku pojištění.
• Výročí: Den v každém roce trvání pojištění, který se dnem a měsícem shodu- je s technickým počátkem pojištění.
• Pojistný rok: Období, které začíná běžet v 00.00 hodin dne uvedeného v po- jistné smlouvě jako technický počátek pojištění a končí dnem bezprostředně předcházejícím datu prvního výročí a dále období začínající výročím a končící dnem bezprostředně předcházejícím nejbližšímu následujícímu výročí.
• Konec pojištění: Okxxxxx, ke kterému nejpozději podle pojistné smlouvy pojištění zanikne. Konec pojištění nastane v 00.00 hodin dne uvedeného v pojistce jako konec pojištění.
Všeobecné podmínky
• Pojistná doba: Doba, na kterou bylo pojištění sjednáno, která je určená da- tem počátku pojištění a datem jeho konce. Je-li konec pojistné doby v pojist- né smlouvě stanoven do určitého věku pojištěného, rozumí se datem konce pojištění datum výročí v kalendářním roce, ve kterém pojištěný dosáhne to- hoto věku.
• Pojistné: Pojistné je úplatou za pojištění, jehož výše je určena v pojistné smlouvě.
• Pojistné období: Časové období, za které je placeno běžné pojistné (určené jako frekvence placení).
• Hlavní pojištění: Hlavní pojištění představuje pojištění pro případ smrti po- jištěného, které je nezbytnou součástí pojistné smlouvy životního pojištění a bez kterého nelze tuto smlouvu sjednat.
• Připojištění: Pojistná ochrana sjednaná jako doplňkové pojištění k hlavnímu pojištění pro případ pojistné události popsané ve Zvláštních pojistných pod- mínkách pro příslušné připojištění. Připojištění lze sjednat pouze současně s hlavním pojištěním a nemůže trvat samostatně bez hlavního pojištění.
• Zvláštní pojistné podmínky: Vztahují se k jednotlivým druhům pojištění či připojištění a určují specifika pro konkrétní pojistnou ochranu.
• Obchodní podmínky: Dokument vydávaný pojišťovnou, který obsahuje informace o posuzování pojistného rizika z pohledu povolání, sportovních a volnočasových aktivit, doplňkových ujednání a jiných údajů, které se pou- žívají v pojištěních sjednaných s pojišťovnou a na které se odvolává pojistná smlouva; obchodní podmínky jsou přiloženy a jsou součástí pojistné smlouvy.
• Korespondenční adresa: Adresa na území České republiky, kterou pojistník sdělí písemně pojišťovně při uzavírání pojistné smlouvy, na kterou doručuje pojišťovna veškerou písemnou korespondenci do doby, nežli pojistník oznámí pojišťovně změnu korespondenční adresy.
• Věk pojištěného: Věkem pojištěného se rozumí rozdíl mezi kalendářním ro- kem, v němž se nachází den připadající na příslušné výročí (příp. na technický počátek pojištění), a kalendářním rokem, v němž se pojištěný narodil, není-li výslovně ujednáno jinak.
• Hrubý příjem: Čxxxxx xdpovídající měsíční hrubé mzdě (jde-li o zaměstnan- ce) a/nebo příjem z podnikání nebo z jiné samostatné výdělečné činnosti (jde-li o OSVČ) po odečtení teoretických fixních nákladů ve výši 50 % těchto příjmů (příp. daňový základ), který průměrně připadá na jeden měsíc uplynu- lého zdaňovacího období. Pojišťovna může v rámci posouzení hrubého příjmu požadovat doložení podkladů dokládající příjmy jak za poslední zdaňovací období i za poslední 3 měsíce, které předcházejí dni počátku pojištění, změny pojištění nebo dni vzniku škodné události.
• Životní pojištění s rezervotvornou složkou: Životní pojištění, u kterého se během pojistné doby postupně vytváří finanční rezerva, jíž disponuje pojist- ník. Jedná se zpravidla o investiční životní pojištění, kapitálové životní pojiště- ní, případně univerzální životní pojištění.
• Čekací doba: Definice je uvedena v článku 10 těchto VPP.
• Úraz: Definice je uvedena v článku 6 těchto VPP.
• Nemoc: Definice je uvedena v článku 7 těchto VPP.
Článek 3
Jak probíhá uzavření smlouvy a změny v obsahu pojištění
1. Pojistná smlouva je uzavřena dnem, kdy řádně vyplněný formulář pojistné smlouvy podepíší pojistník a zástupce pojišťovny. Pokud má být pojistná smlouva uzavřena zaplacením prvního běžného pojistného stanoveného v pojistné smlouvě, pak je tato pojistná smlouva uzavřena dnem připsání prv- ního běžného pojistného v plné výši na účet pojišťovny, a to ve lhůtě a výši stanovené ve formuláři pojistné smlouvy.
2. Pojišťovna vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy. Pokud formulář pojistné smlouvy obsahuje některé údaje, které jsou nejasné, neodpovídají skutečnosti, případně pokud některé údaje chybí, vystaví pojišťovna pojistku až po jejich opravení nebo doplnění. Ustanovení uvedené v předchozích dvou větách nezbavuje pojišťovnu práva smlouvu vy- povědět do 2 měsíců ode dne jejího uzavření nebo odstoupit od smlouvy od počátku v souladu se zákonem.
3. Pojišťovna vydá pojistku bez zbytečného odkladu poté, kdy ukončí svá še- tření pro stanovení výše pojistného rizika a po provedení povinných kontrol v souladu s platnou legislativou. Pojišťovna je povinna vydat pojistku nejpoz- ději do 3 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy.
4. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu. Ostatní právní úkony týkající se pojištění musí mít písemnou formu, není-li v pojistné smlouvě anebo ve Zvláštních pojistných podmínkách či obchodních podmínkách dohodnuto jinak.
5. V případě změn v pojištění ve smyslu sjednání nového připojištění anebo na- výšení pojistné částky se ujednání v tomto článku použijí analogicky s tím, že se datem vydání pojistky rozumí datum vydání potvrzení o provedené změně.
6. Potvrzení o provedené změně nahrazuje dnem svého vydání původní pojistku (případně dříve vydaná potvrzení o provedené změně), která tímto zaniká (případně zanikají předchozí potvrzení o provedené změně).
7. Případná změna obsahu pojistné smlouvy musí být odsouhlasena oběma smluvními stranami. Na žádnou navrženou změnu smlouvy nevzniká právní nárok, dokud není zcela přijata druhou stranou.
Článek 4
Co je obsahem pojištění
1. Pojištění se vztahuje na nahodilé události („pojistné události“), které jsou předmětem pojištění a které nastanou v době trvání pojištění. Bližší speci- fikace pojistných událostí pro jednotlivá pojištění a připojištění je vždy uve- dena v těchto VPP a ve Zvláštních pojistných podmínkách pro jednotlivá pojištění a připojištění.
2. V případě vzniku pojistné události vyplatí pojišťovna pojistné plnění vypočte- né z aktuální výše pojistné částky sjednaného pojištění či připojištění plat- né k datu vzniku pojistné události. Způsob určení (resp. výpočtu) pojistné částky je uveden ve Zvláštních pojistných podmínkách pro dané pojištění či připojištění.
3. Není-li ujednáno v pojistné smlouvě nebo v příslušných Zvláštních pojistných podmínkách jinak, vztahuje se pojištění na pojistné události, ke kterým dojde kdekoli ve světě.
Článek 5
Od kdy jste pojištěni a v jakém rozsahu
1. Počátek pojištění nastane v 0.00 hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě jako „počátek pojištění“, ne však dříve než dnem připsání prvního běžného pojistného na účet pojišťovny.
2. Pojistná ochrana v plném rozsahu uvedeném v pojistné smlouvě je poskyto- vána ode dne vydání pojistky pojišťovnou, následuje-li po počátku pojištění a po zaplacení prvního běžného pojistného.
3. Pojišťovna neposkytne pojistné plnění ze škodných událostí, které na- staly před počátkem pojištění nebo které nastaly přede dnem, kdy byla na účet pojišťovny připsána platba sjednaného prvního běžného pojist- ného identifikovaná jako platba pojistného pro toto pojištění. Uvedené platí i pro příčiny škodných událostí, které se projevily před počátkem po- jištění nebo před zaplacením prvního běžného pojistného, avšak s výjimkou zdravotních příčin, které byly uvedeny ve zdravotním dotazníku při uzaví- rání smlouvy a byly na základě posouzení pojišťovny zahrnuty do pojistné smlouvy.
4. Pokud v období po počátku pojištění (a po řádném zaplacení pojistného) do dne vydání pojistky pojišťovnou dojde ke vzniku škodné události, není pojišťovna povinna poskytnout pojistné plnění ze sjednaného pojištění. Toto neplatí, jedná-li se o úraz vymezený v čl. 6 těchto VPP, který je pojistnou událostí, nebo který zakládá pozdější vznik pojistné události výhradně následkem tohoto úrazu z jakéhokoli sjednaného pojištění či připojištění. V takovém případě vyplatí pojišťovna pojistné plnění určené na základě pojistných částek sjednaných pojištění a připojištění, nejvý- še však v úhrnu 6 milionů Kč pro všechna pojistná plnění během tohoto období.
5. Na rozsah pojistné ochrany může mít vliv i čekací doba, která začíná běžet od počátku pojištění. Bližší informace k čekací době najdete v článku 10.
Článek 6
Všeobecné podmínky
Všeobecné podmínky
Co se rozumí úrazem
1. Úrazem se v úrazovém připojištění rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za úraz se považuje také neúmyslné, neočekávané, náhlé a nepřerušované působení plynů, par, záření, elektrického proudu, vysokých nebo nízkých teplot, chemických látek a jedů, k němuž došlo nezávisle na vůli pojištěného, a kterým bylo pojištěnému způsobeno tělesné poškození nebo smrt.
2. Tělesné poškození nebo smrt se rovněž považují za způsobené úrazem, jestli- že k nim dojde z některé z následujících příčin, pokud tato příčina je příčinou hlavní:
a) nemocí, která není infekční a která vznikla výlučně z důvodu úrazu;
b) místním hnisáním po vniknutí choroboplodných zárodků do otevřené rány způsobené úrazem;
c) nákazou tetanem nebo HIV při úrazu.
3. Tělesné poškození nebo smrt nejsou považovány za vzniklé úrazem, nebo se nepovažují za následek úrazu, pokud k nim došlo:
a) zhoršením nebo projevením se nemoci v důsledku úrazu, včetně zhoršení či projevení se obtíží majících původ v degenerativních změnách;
b) v příčinné souvislosti s duševním onemocněním anebo následkem poru- chy vědomí s výjimkou případů, kdy k poruše vědomí dojde během trvání připojištění poprvé;
c) vznikem nebo zhoršením kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, amo- ce sítnice, vznikem nebo zhoršením aseptických zánětů šlachových po- chev, svalových úponů, tíhových váčků;
d) výhřezem meziobratlové ploténky bez současné přítomnosti zlomeniny obratle nebo poškození míchy a s ním souvisejícími obtížemi anebo jaký- koli vertebrogenní syndrom;
e) následkem sebevraždy, pokusu o ni nebo úmyslným sebepoškozením.
4. Definice úrazu platí také pro účely neuplatňování čekacích dob v čl. 10 těchto VPP a pro účely rozsahu pojistné ochrany před vydáním pojistky čl. 5 těchto VPP.
Článek 7
Co se rozumí nemocí
1. Nemocí se v připojištění nemoci rozumí porucha zdraví pojištěného zjištěná a klasifikovaná podle všeobecně uznávaného stavu lékařské vědy.
2. Za nemoc se nepovažují:
a) kosmetické zákroky a zákroky plastické chirurgie, které nebyly provedeny z důvodu odstranění následků nemoci (ani úrazu podle definice uvedené v předchozím článku);
b) neplodnost, léčení neplodnosti a zdravotně nepříznivé následky této léč- by; podmínky případného pojistného krytí v souvislosti s těhotenstvím jsou definovány v příslušných Zvláštních pojistných podmínkách.
Článek 8
Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění)
1. Výluky pro všechna pojištění a připojištění
Škodná událost není pojistnou událostí a pojišťovna neposkytne pojistné plnění z žádného sjednaného pojištění ani připojištění, jestliže škodná událost vznikla:
a) v přímé nebo nepřímé souvislosti s válečným konfliktem, bojovými nebo vá- lečnými akcemi, vzpourami, povstáním, nepokoji, jadernými katastrofami;
b) následkem sebevraždy nebo pokusu o ni do 2 let ode dne uzavření pojištění, příp. z navýšené části do dvou let ode dne zvýšení pojistné částky (v přípa- dě úrazových připojištění jsou sebevražda či pokus o ni vyloučeny po ce- lou dobu trvání daného úrazového připojištění); v souvislosti s úmyslným sebepoškozením;
Příklady vzniku pojistné ochrany u smlouvy podepsané 2. 10. s počátkem pojištění 3. 10.
Počátek pojištění
3. 10.
Připsání prvního pojistného
5. 10.
Vydání pojistky 20. 10.
Technický počátek1) 1. 11.
Počátek pojištění
3. 10.
Připsání prvního pojistného
5. 10.
Technický Vydání počátek1) pojistky
1. 11. 5. 11.
Období bez pojistné ochrany = období před zaplacením prvního pojistného
Pouze úrazové příčiny = období do dne vydání pojistky, která je potvrzením o uzavření smlouvy Pojistná ochrana v rozsahu podle pojistné smlouvy = ode dne vydání pojistky
1)Technický počátek pojištění vždy připadá na první den v měsíci (viz definici pojmu v čl. 1 těchto VPP) a je to den, od kdy se začíná platit pojistné. Pojistná ochrana před technickým počátkem pojištění je poskytována zdarma.
c) jako následek úrazu nebo nemoci, k nimž došlo v souvislosti s pácháním úmy- slného trestného činu (ve všech jeho vývojových stádiích) pojištěným; je-li proti pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě vedeno trestní řízení v souvislosti se škodnou událostí nebo pojištěním, není pojišťovna povinna plnit až do vydání pravomocného rozhodnutí ve věci;
d) v souvislosti s použitím atomových, biologických nebo chemických zbraní, jakož i útoky spojenými s použitím radioaktivních, biologických a chemic- kých látek, a to ani v případě, že byl takový čin vykonán pomocí specifických informačních technologií; s útokem na nebo úmyslným zničením provozních míst či jiných stálých objektů, budov či místností, mobilních zařízení vedoucím k uvolnění radioaktivity nebo jaderných, chemických či biologických materiá- lů či látek.
2. Výluky pro úrazová pojištění a pojištění nemoci
Škodná událost není pojistnou událostí a pojišťovna neposkytne pojistné plně- ní z pojištění či připojištění úrazu nebo nemoci, jestliže škodná událost vznikla v důsledku anebo v jakékoli příčinné souvislosti s duševní nemocí anebo poru- chou chování pojištěného dle mezinárodní klasifikace nemocí (MKN).
3. Výluky pro připojištění pracovní neschopnosti
a) Škodná událost není pojistnou událostí a pojišťovna neposkytne pojistné plnění z připojištění pracovní neschopnosti, jestliže škodná událost vznikla v souvislosti s léčebným pobytem v lázeňských zařízeních a sanatoriích, v re- habilitačních zařízeních kromě případů, kdy jde o komplexní lázeňskou léčeb- ně rehabilitační péči jako nezbytnou součást léčení nemoci nebo úrazu; za nezbytnou součást léčení nemoci nebo úrazu se považuje základní léčebný pobyt navazující na náhlou změnu zdravotního stavu pojištěného (např. stav po operaci, po úrazu či po jiném akutním onemocnění) schválenou revizním lékařem zdravotní pojišťovny pojištěného.
b) Pojišťovna neposkytne pojistné plnění za dobu, kdy pojištěná osoba nemá žádný příjem ze závislé činnosti (zaměstnání) ani z podnikání, nebo kdy pobí- rá náhradu za ztrátu výdělku dle příslušných ustanovení zákoníku práce;
c) Pojišťovna neposkytne pojistné plnění za dobu, kdy pojištěná osoba pobírá peněžitou pomoc v mateřství (příp. peněžitou pomoc zaměstnanci) nebo rodičovský příspěvek a po dobu rodičovské dovolené pojištěného kromě pří- padů, kdy pojištěné osobě v tomto období plyne příjem ze závislé činnosti (zaměstnání) a/nebo z podnikání, který v daném zdaňovacím období dosa- huje úrovně alespoň poloviny minimální mzdy ve smyslu aktuálních právních předpisů České republiky;
d) Pojišťovna neposkytne nebo sníží pojistné plnění, pokud se pojištěný ne- zdržuje v místě, které uvedl v příslušném dokladu o pracovní neschopnosti jako místo svého pobytu během léčení, ani v nemocnici, nebo jinak porušu- je lékařem stanovený léčebný režim. Pobyt na jiném místě, než je popsáno v předchozí větě, není překážkou pro poskytnutí pojistného plnění, pokud se pojištěný stane práce neschopným z důvodu akutního onemocnění nebo úra- zu na jiném místě a jeho návrat je z lékařského hlediska vyloučen.
Jestliže pojišťovna neposkytne pojistné plnění z důvodů popsaných v písm. b) a c), vrátí platby za připojištění uvedená v těchto ZPP za dobu, po kterou po- jištěný neměl příjem ze zaměstnání ani z podnikání. Platby budou v takovém případě zaslány zpět na účet, ze kterého byly pojišťovně zaslány.
4. Výluka pro připojištění invalidity
Škodná událost není pojistnou událostí a pojišťovna neposkytne pojistné plnění z příslušného připojištění, jestliže
a) invalidita jakéhokoli stupně nastala v příčinné souvislosti s duševní nemocí anebo poruchou chování, které vznikly v příčinné souvislosti s opakovaným požíváním alkoholu, užíváním psychotropních či jiných návykových látek.
b) invalidita 1. stupně vznikla v příčinné souvislosti s duševní nemocí anebo poru- chou chování s výjimkou případů, kdy se jedná o diagnózu organické duševní poruchy včetně symptomatických (F00-F09 podle MKN) nebo o diagnózu schizofrenie, poruchy schizotypální či poruchy s bludy (F20-F29 podle MKN). Uvedené omezení se vztahuje pouze na invaliditu prvního stupně, nikoli na invaliditu 2. a vyššího stupně.
5. Výluka pro připojištění dlouhodobé péče
Škodná událost není pojistnou událostí a pojišťovna neposkytne pojistné plnění z připojištění dlouhodobé péče, jestliže potřeba dlouhodobé péče vznikla v sou- vislosti s poruchou příjmu potravy pojištěného (F50 podle MKN – např. mentální anorexie, mentální bulimie).
6. Kromě výluk uvedených v tomto článku doporučuje pojišťovna věnovat po- zornost přesnému vymezení pojistné události v příslušných Zvláštních po- jistných podmínkách, dále čekacím dobám uvedeným v článku 10 těchto VPP a vymezení pojmů úrazu a nemoc v článcích 6 a 7 těchto VPP.
Článek 9
Všeobecné podmínky
Kdy má pojišíovna právo snížit pojistné plnění
1. Pojišťovna má právo snížit pojistné plnění maximálně o jednu polovinu, došlo-li k pojistné události následkem toho, že poškozený požil alkohol, návykovou látku nebo přípravky takové látky obsahující, avšak pouze v těch případech, odůvodňují-li to okolnosti, za nichž k pojistné události došlo, tedy existuje-li prokázaná příčinná souvislost mezi požitím těchto látek a vznikem pojistné události. Pro tyto účely stanovuje pojišťovna limity pro maximální snížení po- jistného plnění v závislosti na zjištěné hladině alkoholu v krvi bezprostředně po pojistné události následovně:
3,01 ‰ a více: pojistné plnění sníženo o 50 % 1,51 ‰ až 3,0 ‰: pojistné plnění sníženo o 25 % 0,51 ‰ až 1,50 ‰: pojistné plnění sníženo o 15 %
do 0,5 ‰ (včetně): pojistné plnění nebude sníženo (snížení 0 %)
Uvedené hodnoty maximálního snížení platí pouze pro případy, kdy je hodno- ta alkoholu v krvi zdokumentována. V opačném případě určí procento snížení pojišťovna na základě doložení okolností pojistné události, přičemž maximál- ní snížení z tohoto důvodu je o 50 %.
2. Je-li však pojistnou událostí smrt pojištěného, využije pojišťovna práva snížit pojistné plnění podle odst. 1 tohoto článku jen tehdy, došlo-li k ní v souvislosti s řízením jakéhokoli vozidla (včetně nemotorových, např. jízdního kola) nebo v souvislosti s takovým činem pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt.
Právo snížit pojistné plnění podle odst. 1 tohoto článku pojišťovna nemá ani v případě, obsahoval-li alkohol nebo návykovou látku lék, který pojištěný užil způsobem předepsaným lékařem, a pokud pojištěný nebyl lékařem ani vý- robcem léku upozorněn, že v době působení léku nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k pojistné události.
3. Pojišťovna má právo snížit pojistné plnění také tehdy, pokud pojistník či po- jištěný porušil povinnost uvést pravdivé a úplné údaje pokládané pojišťovnou při uzavírání nebo při změně pojistné smlouvy, nebo neohlásil změnu pojist- ného rizika ve smyslu článku 18 těchto VPP a pokud v důsledku této skuteč- nosti bylo ujednáno nižší pojistné. V takovém případě má pojišťovna právo pojistné plnění snížit v poměru pojistného za krytá rizika, které obdržela, k pojistnému za krytá rizika, které měla obdržet.
Článek 10
Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby)
1. Čekací doba, po kterou nevzniká pojišťovně povinnost poskytnout pojistné plnění ze škodních událostí, jež by jinak byly pojistnými událostmi, začíná běžet od data počátku pojištění. V případě zvýšení rozsahu pojistné ochra- ny v průběhu pojistné doby (navýšení pojistné částky) začíná běžet od data účinnosti změny, a to pouze pro navýšenou část. Délka čekací doby je různá a je určena pro každý typ připojištění způsobem popsaným v následujících odstavcích tohoto článku.
2. Není-li v tomto článku stanoveno jinak, čekací doba činí 3 měsíce
– pro pojištění a připojištění, ve kterém je jako pojistná událost definována invalidita jakéhokoli stupně, pro vznik nemoci či jejích projevů, která je ná- sledně příčinou vzniku invalidity,
– pro pojištění a připojištění závažných onemocnění, závažných zdravotních následků, dlouhodobé péče,
– pro pojištění a připojištění pracovní neschopnosti a ošetřování dítěte.
3. Pokud je v pojištění a připojištění zahrnuto jakékoli pojistné nebezpečí spo- jené s těhotenstvím či porodem, čekací doba pro tyto škodné události činí 8 měsíců.
4. Pojišťovna neuplatní čekací dobu:
– pro pojištění a připojištění smrti,
– pro pojištění a připojištění invalidity, je-li příčinou vzniku invalidity jaké- hokoli stupně výhradně infarkt myokardu nebo mozková mrtvice, které vznikly po datu vydání pojistky,
– pro připojištění hospitalizace z jiných důvodů, než je těhotenství nebo porod,
– pro jakákoli úrazová pojištění či připojištění,
– pro všechna pojištění a připojištění v případě pojistné události, která vznikla výlučně následkem úrazu vymezeného v těchto VPP, pokud tento úraz nastal v době trvání příslušného pojištění nebo připojištění.
5. Pokud jediné připojištění v sobě zahrnuje více typů pojistných nebezpečí, če- kací doba se posuzuje pro každé pojistné nebezpečí zvlášť způsobem, který je popsán v předchozích odstavcích tohoto článku.
6. Je-li v době do 3 měsíců (tj. po dobu plynutí čekací doby) po počátku pojiš- tění, resp. po navýšení pojistné částky, pojištěnému diagnostikována nemoc, která je následně jednou z příčin vzniku invalidity, pojišťovna pro účely po- souzení rozsahu škodné události invalidity tuto příčinu nezohlední. To zna- mená, že od doloženého celkového poklesu pracovní schopnosti pojištěného (který se vyjadřuje procentem) odečte procento poklesu pracovní schopnosti způsobené tímto onemocněním. Pro tento odpočet a stanovení výsledného poklesu vyjde pojišťovna z posudku vydaného příslušným orgánem veřejné správy, příp. z posudku lékaře určeného pojišťovnou.
Všeobecné podmínky
Všeobecné podmínky
Článek 11
Kdo má nárok na pojistné plnění
1. Oprávněnou osobou v případě pojistné události jiné než smrti pojištěného je pojištěný, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. Oprávněnou osobou v případě smrti pojištěného je obmyšlený, kterého může určit pojistník. Pojistník může obmyšleného kdykoliv změnit až do vzniku po- jistné události; není-li však pojistník a pojištěný tatáž osoba, musí se změnou obmyšleného vyjádřit souhlas i pojištěný. Není-li obmyšlený určen nebo ne- nabude-li obmyšlený práva na pojistné plnění, postupuje se v souladu s plat- nými právními předpisy.
3. Osoba, které má smrtí pojištěného vzniknout právo na pojistné plnění, tohoto práva nenabude, jestliže byla soudem uznána vinnou trestným činem v sou- vislosti se smrtí pojištěného.
4. Jestliže došlo ke smrti pojištěného v souvislosti s úmyslným trestným činem a osoba, které má vzniknout právo na pojistné plnění, je vyšetřována nebo souzena pro takový trestný čin, je pojišťovna oprávněna až do vydání pra- vomocného rozhodnutí, kterým je taková osoba odsouzena nebo obvinění zproštěna, výplatu pojistného plnění odložit.
Článek 12
Jak se postupuje v případě škodné události
1. Škodnou událost je nutné oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu. K tomu účelu může osoba, která uplatňuje nárok na pojistné plnění (opráv- něná osoba, obmyšlený), využít on-line hlášení na webových stránkách po- jišťovny, kontaktovat telefonicky kontaktní centrum pojišťovny nebo osobu, která smlouvu s pojistníkem uzavřela. O dalším postupu bude osobu, která uplatňuje nárok na pojistné plnění, informovat zástupce pojišťovny. Oprávně- ná osoba je povinna uvést pravdivé informace o okolnostech vzniku škodné události a dodat všechny podklady a dokumenty, které si pojišťovna v souvis- losti s šetřením vyžádá.
2. Oznámení škodné události může učinit i jakákoliv osoba, která má na pojist- ném plnění právní zájem.
3. Doklady předkládané v rámci oznámení a šetření škodné události si pojišťov- na ponechává.
4. Pokud je pojistnou událostí dožití se sjednaného konce pojištění, je pojistné plnění splatné nejpozději do 1 měsíce ode dne ukončení šetření pojistné udá- losti, spočívající v ověření totožnosti pojištěného, určení způsobu výplaty po- jistného plnění apod. U ostatních pojistných událostí je pojistné plnění splatné nejpozději do 15 pracovních dní po skončení šetření nutného ke zjištění rozsa- hu povinnosti pojišťovny plnit.
5. Pokud v průběhu pojištění nebo v průběhu šetření nutného ke zjištění rozsa- hu povinnosti pojišťovny plnit odvolá pojištěný svůj souhlas se zpracováním údajů o jeho zdravotním stavu nebo souhlas se zjišťováním jeho zdravotního stavu a příčině smrti, není pojišťovna povinna poskytnout pojistné plnění až do doby, než souhlas znovu udělí. Odvolání tohoto souhlasu je účastníky po- važováno za ztížení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti plnit z viny pojištěného s důsledky uvedenými v zákoně. Odvolání souhlasu je považová- no za rozumný důvod k odepření výplaty zálohy pojistného plnění dle uvede- ného ustanovení zákona.
6. Obsahuje-li oznámení pojistné události nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznámené události nebo jsou-li v něm údaje týkající se této události vědomě zamlčeny, má pojišťovna právo na náhradu nákladů, které účelně vynaložila na šetření skutečností, ve vztahu k nimž jí tyto údaje byly sděleny nebo zamlčeny.
Článek 13
Jak se platí pojistné
1. Pojistné je úplatou za poskytovanou pojistnou ochranu. Pojišťovně náleží po- jistné za dobu trvání pojištění. Běžné pojistné je vždy hrazeno v pravidelných splátkách podle sjednané frekvence za dané pojistné období.
2. Běžné pojistné za první pojistné období je splatné dnem technického po- čátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. Pojistné za každé další pojistné období je splatné k prvnímu dni každého dalšího pojistného období.
3. První pojistné období začíná dnem technického počátku pojištění.
4. Xxxxxxxx se považuje za zaplacené dnem, kdy je připsáno ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě na účet stanovený pojišťovnou. Platba pojistného musí být zaplacena způsobem stanoveným v pojistné smlouvě nebo v jejím návrhu tak, aby mohla být pojišťovnou identifikována. Pojišťovna nenese odpověd- nost za škodu způsobenou opožděnou či zmařenou identifikací platby po- jistného způsobenou uvedením nesprávných údajů při placení pojistného ze strany pojistníka.
5. Má-li být pojistná smlouva uzavřena zaplacením prvního pojistného a je-li následně první pojistné zasláno v nesprávné výši, zašle pojišťovna takovou platbu zpět na účet, ze kterého byla zaslána.
6. S ostatními platbami běžného pojistného v nesprávné výši bude nakládáno následovně:
– bude-li platba nižší než předepsané běžné pojistné pro dané pojistné obdo- bí, bude považována za zálohu na pojistné pro toto pojistné období a rozdíl oproti předepsanému pojistnému je považován za dluh na pojistném,
– bude-li platba vyšší než předepsané běžné pojistné pro dané pojistné období, bude použita pro úhradu případného dluhu na běžném pojistném
za předchozí pojistná období, dále pak na úhradu běžného pojistného pro toto pojistné období a případná zbylá částka bude považována za zálohu na běžné pojistné za následující pojistné období.
7. Pojišťovna je povinna přijmout splatné pojistné a jiné splatné pohledávky z pojištění i od pojistníkova zástavního věřitele, od oprávněné osoby nebo od pojištěného.
8. Vůči pojistnému plnění může pojišťovna započíst splatné pohledávky po- jistného či jiné splatné pohledávky z tohoto pojištění bez ohledu na jejich promlčení. Vůči pojistnému může pojistník započíst jiné splatné pohledávky z tohoto pojištění než pohledávku na pojistné plnění, a to bez ohledu na jejich promlčení. O provedeném započtení je strana povinna druhou stranu bezod- kladně písemně informovat.
9. V případě, že dojde k výpovědi pojistné smlouvy pojišťovnou do 2 měsíců ode dne uzavření smlouvy, vrátí pojišťovna pojistníkovi veškeré uhrazené pojistné do 30 kalendářních dnů ode dne zániku pojistné smlouvy zpět na účet, ze kterého byla zaslána.
10. Zanikne-li pojištění nebo připojištění v důsledku pojistné události, náleží pojišťovně pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala.
Článek 14
Jaké okolnosti mohou způsobit změnu výše pojistného
1. Výše běžného pojistného a pojistného za krytá rizika je stanovena na základě pojistně matematických metod založených na předpokladech (podmínkách) rozhodných pro stanovení objektivní míry rizika pojistného (pojistné za krytá rizika je definováno ve Zvláštních pojistných podmínkách příslušného typu pojištění či připojištění). Tyto předpoklady (podmínky) se během pojistné doby mohou měnit nezávisle na vůli pojišťovny. Pojišťovna je povinna na pí- semnou žádost klienta klientovi sdělit zásady stanovení pojistného.
2. V souvislosti s objektivní změnou podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného je pojišťovna oprávněna jednostranně zvýšit výši pojistného za krytá rizika a/nebo běžného pojistného.
3. Možné objektivní změny podmínek rozhodných pro případné zvýšení běžného pojistného, příp. pojistného za krytá rizika, jsou skutečnosti, které jsou jednoznačně definovány v obchodních podmínkách pro pří- slušný pojistný produkt, jež jsou nedílnou součástí smluvní dokumentace.
4. Pojišťovna je oprávněna zvýšit pojistné za krytá rizika a/nebo běžné pojistné pouze v nezbytném rozsahu, a to zejména s ohledem na dodržení svých zá- vazků plynoucích z pojistných smluv.
5. Změnu výše pojistného za krytá rizika, resp. běžného pojistného je pojišťovna povinna oznámit pojistníkovi nejpozději 2 měsíce před dnem splatnosti běž- ného pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit.
6. Nesouhlasí-li pojistník se změnou, může svůj nesouhlas projevit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o ní dozvěděl. Pojištění zanikne uplynutím období, na které bylo pojistné zaplaceno.
7. Svůj nesouhlas se zvýšením pojistného pojistník sdělí pojišťovně písemně na adresu pojišťovny s uvedením čísla své pojistné smlouvy.
Článek 15
Jak lze chránit pojištění proti vlivu inflace
1. Pojistník má právo písemně požádat o inflační navýšení pojistných částek bez zkoumání zdravotního stavu pojištěného. Tuto žádost je možné zaslat pojišťovně jednou v průběhu každého kalendářního roku s účinností k datu nejbližší následující splatnosti běžného pojistného. Pojistné bude navýšeno adekvátně, aby odpovídalo navýšeným pojistným částkám. O přijetí žádosti, o výši pojistných částek a o nové výši běžného pojistného bude pojistník in- formován v potvrzení o provedené změně.
2. Procento bude určeno pro zvýšení pojistných částek, běžné pojistné bude adekvátně navýšeno podle pojistně technických zásad (tj. zejména v závis- losti na věku pojištěného, zbývající doby trvání pojištění či připojištění, příp. dalších parametrech pojistné smlouvy), dále jen „procento inflačního navý- šení”. Odchylně od předchozí věty může pojišťovna stanovit nižší procento pro navýšení pojistných částek, pokud identifikuje významné riziko ohrožující další trvání smlouvy (uvedené riziko může nastat pouze u investičního život- ního pojištění).
3. Pojišťovna procento inflačního navýšení určí jednou ročně podle růstu indexu spotřebitelských cen zveřejňovaného Českým statistickým úřadem za před- chozí kalendářní rok. Pokud bude růst indexu spotřebitelských cen za před- chozí kalendářní rok nižší než 2 %, bude použito procento inflačního navýšení 2 %. Určené procento bude stanoveno vždy k 1. dubnu a bude používáno pro inflační navýšení realizovaná v období následujících 12 měsíců.
4. Jestliže index spotřebitelských cen nebude zveřejněn, má pojišťovna právo určit jiný způsob stanovení procenta inflačního navýšení, který se svým cha- rakterem a účelem nejvíce blíží indexu nezveřejněnému.
5. Inflační navýšení není možné provést, pokud byla zahájena výplata pojistné- ho plnění z připojištění s postupnou výplatou pojistného plnění (např. ročně, měsíčně apod.), zejm. v případě připojištění zproštění od placení pojistného nebo připojištění dlouhodobé péče.
6. V případě připojištění s klesající pojistnou částkou a v případě připojištění, u kterých se pojistná částka stanovuje ve formě denní dávky (např. pracovní neschopnosti, hospitalizace, denního odškodného při úrazu), se inflační na- výšení neprovádí.
Článek 16
Kdy je nutné zkoumat zdravotní stav
1. Pojištěný je povinen před uzavřením pojištění nebo při změně pojištění od- povědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy uvedené v pojistné smlouvě v souvislosti s posouzením zdravotního stavu a míry pojistného rizika.
2. Pojišťovna je v případě žádosti o změnu pojištění nebo v případě šetření škodné události oprávněna přezkoumávat zdravotní stav pojištěného, a to na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojišťovnou a poskytnutých pověřeným zdravotnickým zařízením. Na žádost pojišťovny je pojištěný povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření ve zdravot- nickém zařízení, které určí pojišťovna.
3. Je-li to nutné pro šetření škodné události, má pojišťovna právo požadovat údaje o zdravotním stavu nebo o příčině smrti pojištěného, zejména dolože- ní výpisů ze zdravotní dokumentace, výpis z evidence zdravotní pojišťovny, absolvování zdravotní prohlídky u lékaře určeného pojišťovnou, výpisy Poli- cie ČR, doložení dokumentace z České správy sociálního zabezpečení, příp. z příslušné okresní správy sociálního zabezpečení atd. Do doby poskytnutí těchto údajů není pojišťovna povinna vyplatit pojistné plnění.
Článek 17
Co znamená změna pojistného rizika a proč je nutné ji oznámit
1. Pojistník i pojištěný jsou povinni oznámit pojišťovně změnu pojistného rizika.
2. Za změnu pojistného rizika se pro účely tohoto pojištění považuje:
a) změna nebo ztráta zaměstnání, změna pracovního zařazení, pracovní ná- plně, výkon dalšího zaměstnání, popř. změna výkonu profese;
b) vznik nároku na peněžitou pomoc v mateřství, vznik nároku na rodičovský příspěvek, přiznání invalidity jakéhokoli stupně, vznik nároku na starobní důchod, popř. mimořádný starobní důchod;
c) změna, zahájení nebo ukončení sportovní činnosti (např. registrace ve sportovním svazu, zahájení profesionální sportovní činnosti vymezené v aktuálních obchodních podmínkách, účast na organizovaných sportov- ních soutěžích);
d) změna, zahájení nebo ukončení zájmové rizikové činnosti (např. motoris- tické soutěže, horolezectví, adrenalinové aktivity, bojové sporty);
e) dlouhodobý pobyt (tj. delší než 3 měsíce) v zahraničí mimo státy EU, Švý- carsko, Lichtenštejnsko, Island, Norsko, Velkou Británii a Irsko.
3. Pojišťovna upozorňuje, že oznámená změna pojistného rizika může mít za následek zejména snížení či zvýšení běžného pojistného, změnu rozsahu po- jistné ochrany, příp. výpověď s výpovědní dobou podle zákona (více viz odst. 4 a 5 tohoto článku), jak je popsáno v zákoně. Případné neoznámení změny pojistného rizika pak může mít za následek snížení pojistného plnění v přípa- dě pojistné události, příp. i výpověď sjednaného pojištění bez výpovědní doby v souladu se zákonem, jak je popsáno v odst. 6 tohoto článku.
4. Prokáže-li pojišťovna, že by uzavřela smlouvu za jiných podmínek, pokud by oznámené pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu existovalo již při uzavírání smlouvy, má právo navrhnout novou výši pojistného a/nebo novou výši po- jistné částky a/nebo jinou změnu vymezení rozsahu pojistné ochrany. Musí tak učinit do jednoho měsíce poté, kdy obdrží všechny potřebné podklady k objektivnímu posouzení míry zvýšení pojistného rizika. Pokud pojistník vyjá- dří do jednoho měsíce od obdržení návrhu nesouhlas s navrženou změnou, je pojišťovna oprávněna smlouvu anebo každé jednotlivé připojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou, nejpozději do dvou měsíců ode dne obdržení nesouhlasu. Obdobně navrhne pojišťovna novou výši pojistného v případě, že dojde k oznámení snížení pojistného rizika, které má vliv na snížení pojistné částky.
5. Prokáže-li pojišťovna, že by vzhledem k podmínkám platným v době uzavře- ní smlouvy smlouvu neuzavřela, existovalo-li by oznámené pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu již při uzavírání smlouvy, má právo pojištění vypovědět v osmidenní výpovědní době do jednoho měsíce, kdy jí byla změna ozná- mena. Bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné za krytá rizika, má pojišťovna právo pojistné plnění snížit v poměru pojistného za krytá rizika, které obdržela, k pojistnému za krytá rizika, které měla obdržet.
6. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a nastala-li po této změně pojistná událost, má pojišťovna právo snížit pojist- né plnění v poměru pojistného za krytá rizika, které obdržela, k pojistnému (za krytá rizika), které by měla obdržet, kdyby se byla o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděla. V případě porušení povinnosti oznámit změnu pojistného rizika je pojišťovna oprávněna do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení rizika dozvěděla, vypovědět sjednané pojištění a/nebo při- pojištění bez výpovědní doby. Vypoví-li pojišťovna smlouvu z tohoto důvodu, náleží jí pojistné, resp. pojistné za krytá rizika do konce pojistného období, v němž pojištění, resp. připojištění zaniklo.
7. Pojistník a pojištěný (příp. zákonný zástupce pojištěného) jsou povinni bez zbytečného odkladu oznámit pojišťovně změnu státního občanství nebo změnu státu trvalého bydliště.
Všeobecné podmínky
Článek 18
Co dalšího je nutné oznámit pojišíovně
1. Pojistník/pojištěný je povinen bezodkladně pojišťovně oznámit, pokud u účastníků pojištění nastala změna skutečností, které jsou uvedeny v po- jistné smlouvě nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání pojištění (např. informace k identifikaci a kontrole klienta, k daňové identifi- kaci, a to ve smyslu platných právních předpisů).
Tyto informace pojistník/pojištěný poskytne bez zbytečných odkladů, nej- později však do 1 měsíce ode dne, kdy k příslušné změně došlo. Pojistník/ pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně identifi- kačních údajů (zejména jména, příjmení, státních občanství, pohlaví, rodného čísla vydaného v České republice, adresy pobytu), údajů k daňové identifikaci (jako země daňové identifikace, daňové identifikační číslo), ve smyslu platné legislativy, povolání/zaměstnání, kontaktních údajů (jako je e-mail, telefon, kontaktní adresa) a změně dalších údajů uvedených v pojistné smlouvě nebo souvisejících s pojištěním.
2. Pojistník je povinen pojišťovně oznámit, pokud se stal politicky exponovanou osobou ve smyslu platných právních předpisů.
3. Oznámí-li pojistník/pojištěný změnu identifikačních údajů, kontaktních úda- jů, údajů k daňové identifikaci, případně údajů o dokladu totožnosti (zejména jeho typ, číslo, kým byl vydán a do kdy je platný), je pojišťovna oprávněna zajistit aktualizaci těchto údajů také u všech ostatních smluv, které má po- jistník/pojištěný uzavřené s pojišťovnou.
Článek 19
Jak pojištění zaniká
1. Pojištění, případně připojištění, zaniká:
a) uplynutím pojistné doby;
b) dnem smrti pojištěného (zanikají všechna jeho pojištění a připojištění; jde-li o prvního pojištěného, zaniká celá pojistná smlouva);
c) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojišťovnou v upomínce k zaplacení pojistného;
d) písemnou výpovědí ze strany pojistníka;
e) písemnou výpovědí ze strany pojišťovny;
f) odstoupením;
g) dnem doručení písemného oznámení o odmítnutí pojistného plnění;
h) zánikem pojistného zájmu;
i) zánikem pojistného nebezpečí;
j) dohodou;
k) výplatou odkupného podle odst. 13 tohoto článku;
l) pokud zánik připojištění způsobí, že není splněna podmínka minimálního celkového běžného pojistného pro dané životní pojištění.
2. Konec pojištění se shoduje se dnem, na nějž připadne výročí, které se svým pořadím rovná počtu let sjednané pojistné doby, pokud není dále uvedeno jinak.
3. Výpověď pojištění lze provést dle pravidel zákona, zejména písemnou výpo- vědí ze strany pojistníka doručenou pojišťovně nejméně 6 týdnů před koncem pojistného období (je-li výpověď doručena později, pojištění zaniká ke konci následujícího pojistného období) nebo s osmidenní výpovědní dobou do 2 měsíců od vydání pojistky (zákonné lhůty jsou tak prodlouženy ve prospěch pojistníka) či výpovědí ze strany pojišťovny, nejedná-li se o životní pojištění, doručenou nejméně 6 týdnů před koncem pojistného období (je-li výpověď doručena později, pojištění zaniká ke konci následujícího pojistného období) nebo s osmidenní výpovědní dobou do 2 měsíců od počátku pojištění. Pojiš- ťovna i pojistník mohou vypovědět sjednaná připojištění i samostatně, a to za podmínek uvedených v zákoně.
4. Pojišťovna a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. V této do- hodě musí být písemně určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků.
5. Porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost k prav- divým sdělením, má pojišťovna právo od smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřela. Pojistník má právo od smlouvy odstoupit, porušila-li pojišťovna povinnost zodpovědět zájemci o pojištění na jeho písemný požadavek pravdivě dotazy týkající se pojištění, o které má zájem. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení po- vinnosti uvedené výše. Ve lhůtě 30 kalendářních dní od data vydání pojistky má pojistník právo od pojistné smlouvy odstoupit i bez udání důvodu. V pří- padě uzavření pojistné smlouvy pomocí prostředků komunikace na dálku se tato lhůta počítá ode dne, kdy byl pojistník pojišťovnou informován, že byla pojistná smlouva uzavřena.
6. Jestliže pojištění zanikne odstoupením od smlouvy ze strany pojišťovny z dů- vodu porušení povinnosti k pravdivým sdělením, má tato právo od celkově zaplaceného pojistného odečíst veškeré náklady související se vznikem a správou pojistné smlouvy, a to do výše 25 % z celkově zaplaceného běž- ného pojistného, minimálně 1000 Kč, maximálně však dvojnásobek ročního pojistného. Pojistník, popřípadě pojištěný (není-li současně pojistníkem), po- případě obmyšlený, je povinen vrátit částku vyplaceného plnění z pojištění.
7. Pojišťovna může pojistné plnění odmítnout, jak je uvedeno v písm. g), odst. 1 tohoto článku:
a) byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděla až po vzniku pojistné události, a současně
b) byla-li příčinou pojistné události skutečnost, kterou při sjednávání pojiště- ní nebo jeho změny nemohla zjistit v důsledku zaviněného porušení povin- nosti sdělit pojišťovně pravdivé údaje, a současně
c) pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřela nebo pokud by ji uzavřela za jiných podmínek.
8. Jestliže dojde k odmítnutí pojistného plnění v životním pojištění s rezervo- tvornou složkou, oprávněné osobě nevzniká nárok na vrácení zaplaceného pojistného. K datu zániku pojištění vyplatí pojišťovna pojistníkovi nebo opráv- něné osobě odkupné snížené o 25 %, maximálně však o dvojnásobek ročního pojistného.
9. Ustanovení o odstoupení od smlouvy a odmítnutí plnění se analogicky použijí i v případě zániku jednotlivých připojištění.
10. Jestliže došlo k zániku pojištění, má pojišťovna právo na pojistné za krytá rizika za období, za které nebylo pojistné zaplaceno, příp. nebylo zaplaceno v plné výši. Jestliže jde o investiční životní pojištění a pojistné za krytá rizika je vyšší než běžné pojistné, pak má pojišťovna nárok na běžné pojistné.
11. Xxxxxxx připojištění zanikají také dnem zániku hlavního pojištění, k němuž byla sjednána.
12. Pojištění zaniká též okamžikem zániku pojistného zájmu. Pojišťovna má prá- vo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděla.
13. Pokud jde o životní pojištění s rezervotvornou složkou a pokud Zvláštní po- jistné podmínky hlavního pojištění vymezují možnost vzniku nároku na od- kupné, má pojistník právo, aby na jeho písemnou žádost zaniklo pojištění výplatou odkupného. Odkupné je pak splatné nejpozději do 3 měsíců ode dne, kdy byla žádost o výplatu odkupného pojistníka doručena pojišťovně. Zánik pojištění nastane nejpozději na konci pojistného období, ve kterém byla žádost o výplatu odkupného doručena pojišťovně, případně dnem vý- platy odkupného pojišťovnou (odepsáním částky z účtu pojišťovny, a to podle toho, co nastane dříve).
14. Xxxxxxxx má pojistník k datu zániku pojištění výpovědí právo na výplatu od- kupného, je mu odkupné vyplaceno do 1 měsíce od zániku pojištění.
15. Zvláštní pojistné podmínky mohou stanovit další způsoby zániku pojištění.
Článek 20
Jak probíhá komunikace ohledně smlouvy
1. Sdělení, která se týkají pojištění, musí být učiněna výhradně písemně a v čes- kém jazyce, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.
2. Písemná forma sdělení není dodržena, je-li sdělení (právní úkon) učiněno elektronickými prostředky (např. e-mailem), není-li ujednáno jinak. Písem- nost určená pojišťovně splňující všechny zákonné náležitosti je účinná do- ručením do sídla pojišťovny. Písemnost zasílaná pojišťovnou se považuje za doručenou desátý kalendářní den od data odeslání pojišťovnou na poslední pojistníkem uvedenou korespondenční adresu.
3. Písemnosti se účastníkům pojištění doručují na jimi naposledy určenou kore- spondenční (doručovací, kontaktní) adresu. Nepodaří-li se pojišťovně doručit pojistníkovi písemnost na tuto adresu, je pojišťovna oprávněna doručovat na adresu, kterou pojistník uvedl jako adresu svého trvalého bydliště, pokud se liší od korespondenční adresy. Korespondenční adresu uvedenou pojistníkem považuje pojišťovna za bydliště pojistníka ve smyslu zákona, tj. za místo, kde se pojistník zdržuje s úmyslem žít tam trvale.
4. Smluvní strany se dohodly, že pojišťovna je oprávněna písemnosti určené pojistníkovi doručovat elektronicky, a to na poslední pojišťovně oznámenou e-mailovou adresu pojistníka nebo rovněž umístěním písemnosti na osobní účet pojistníka prostřednictvím klientského webového portálu. Smluvní stra- ny se dohodly, že pojistník může elektronické doručování písemností kdykoliv deaktivovat, a to prostřednictvím klientského webového portálu, e-mailem nebo písemně. Písemnosti zaslané pojistníkovi se považují za doručené dnem jejich odeslání na poslední pojišťovně oznámenou e-mailovou adresu pojist- níka, pokud se písemnost nevrátila jako nedoručitelná, nebo dnem umístění písemnosti na osobní účet pojistníka prostřednictvím elektronické služby kli- entského webového portálu.
Pravidla užívání on-line komunikace jsou popsána v dokumentu Podmínky poskytování a používání elektronických služeb, který tvoří součást smluvní dokumentace.
5. Písemná podání účastníků pojištění nabývají účinnosti dnem jejich doručení druhé straně. Písemnost doručená pojišťovně je účinná doručením do jejího sídla nebo dnem doručení písemnosti elektronicky, jak je popsáno v předcho- zím odstavci tohoto článku.
6. Jsou-li některé podklady předkládané pojišťovně v rámci posouzení míry po- jistného rizika nebo šetření škodné události v jiném než českém jazyce, je pojištěný či oprávněná osoba povinna na žádost pojišťovny zajistit na vlastní náklady úřední překlad do českého jazyka.
Článek 21
Všeobecné podmínky
Jaká jsou obecná pravidla pojistné smlouvy
1. Pokud by pojistná smlouva trpěla právními vadami v důsledku změny obecné právní úpravy nebo i jinak, nemohou takové právní vady způsobit neplatnost nebo neúčinnost celé smlouvy. Všechna ustanovení pojistné smlouvy jsou oddělitelná, a pokud se jakékoliv její ustanovení stane neplatným, protipráv- ním nebo bude v rozporu s veřejným zájmem, platnost ostatních ustanove- ní tím není dotčena a pojistná smlouva bude posuzována tak, jako by tato neplatná ustanovení nikdy neobsahovala. Namísto neplatného nebo neú- činného ujednání se strany zavazují nahradit tato ustanovení ustanoveními s obsahem umožňujícím dosažení účelu této smlouvy.
2. Všechny platby týkající se pojistné smlouvy jsou prováděny v zákonných pe- nězích České republiky a jsou splatné na území České republiky, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
3. Je-li účastník pojištění v prodlení s placením peněžitých částek, má ten účast- ník pojištění, vůči kterému je účastník v prodlení, právo na úrok z prodlení ve výši stanovené právními předpisy. Doba nutná k šetření pojistné události se nepovažuje za prodlení pojišťovny s výplatou pojistného plnění.
4. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, náklady spojené s uplatněním nároku na plnění hradí ten, kdo nárok uplatňuje.
5. Pojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
6. Pojištění nelze přerušit ve smyslu zákona, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
7. V pojištění se nesjednává možnost snížení pojistné částky ani snížení ročního důchodu ani zkrácení pojistné doby ani možnost určit neodvolatelně obmyš- leného ve smyslu zákona.
8. Pojišťovna je v souladu s platnou legislativou nebo v zájmu ochrany práv po- jistníka a pojištěného oprávněna požadovat při provádění některých úkonů souvisejících s pojištěním úřední ověření podpisu pojistníka a/nebo pojiště- ného a/nebo oprávněné osoby, popř. provedení identifikace a kontroly této osoby ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legali- zaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ověření její totožnosti, popř. požadovat fotokopii jejího průkazu totožnosti nebo dokumenty a infor- mace k provedení kontroly této osoby.
9. Pojišťovna si vyhrazuje právo prověřovat předložené dokumenty, stejně tak i právo vyžadovat znalecké posudky odborníků, které si určí. Pojišťovna je rovněž oprávněna složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k odbor- nému posouzení, a to ještě před poskytnutím pojistného plnění.
Pojišťovna je rovněž oprávněna vyžadovat od pojistníka nebo pojištěného doklady o výši (hrubého) příjmu, délce vyplácení mzdy nebo její náhrady od zaměstnavatele, příp. daňová přiznání.
10. Pojišťovna je oprávněna provést jednostrannou změnu obchodního názvu produktu nebo služby, o které je povinna informovat pojistníka vhodným způ- sobem a bez zbytečného odkladu. Změna obchodního názvu produktu nebo služby nemá vliv na práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z pojistné smlouvy, proto takovou změnu smluvní strany nepovažují za změnu smlouvy o daném produktu nebo službě.
11. Nedojde-li k dohodě, budou všechny spory vyplývající ze sjednaného po- jištění nebo v souvislosti s ním vzniklé řešeny u příslušného soudu v České republice podle práva České republiky nebo před příslušnými subjekty pro mimosoudní řešení spotřebitelských sporů v souvislosti s životním pojištěním. K těmto subjektům náleží Finanční arbitr, xxx.xxxxxxxxx.xx, Česká obchodní inspekce, xxx.xxx.xx. Spory z doplňkových neživotních pojištění (připojiště- ní) lze rovněž řešit před ombudsmanem České asociace pojišťoven, www. xxxxxxxxxxxx.xx. Pro řešení sporu ze smlouvy uzavřené on-line (tj. pro- střednictvím internetové stránky nebo jiného elektronického prostředku) je možné využít rovněž Platformu pro řešení spotřebitelských sporů on-line xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx/. Dále je možno proti postupu pojišťovny podat stížnost u České národní banky.
12. Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Životní pojištění NN Orange Risk
Úmrtí
Zvláštní pojistné podmínky
Pojištění smrti s konstantní pojistnou částkou (tarif SMTV-P1R, tarif JSMT-P1R)
Připojištění smrti s klesající pojistnou částkou (tarif SMTV-K1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato pojištění i připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných pod- mínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvlášt- ních pojistných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou životním pojištěním ve smyslu zákona. Pojištění smrti s konstantní pojistnou částkou se sjednává jako hlavní pojištění.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 |
Článek 1
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. U pojištění smrti s konstantní pojistnou částkou a v připojištění smrti s kle- sající pojistnou částkou je pojistnou událostí smrt pojištěného v době trvání pojištění.
2. Datem pojistné události je den úmrtí.
Článek 2
Jak se určí pojistné plnění
1. V případě vzniku pojistné události:
a) smrti s konstantní pojistnou částkou vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky v pojistné smlouvě.
b) smrti s klesající pojistnou částkou vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši aktuální pojistné částky; způsob jejího klesání je popsán v následujícím odstavci.
2. V případě připojištění smrti s klesající pojistnou částkou se sjednaná po- jistná částka snižuje ke každému výročí a je platná v pojistném roce začí- najícím tímto výročím. Snižování pojistné částky nemá vliv na výši běžného pojistného.
Aktuální pojistná částka se snižuje k výročí vždy o 1/n (tj. o jednu „n-tinu“) sjednané pojistné částky, přičemž „n“ označuje sjednanou pojistnou dobu u tohoto připojištění v letech (zaokrouhleno na celé roky nahoru); v případě sjednání změny pojistné částky v průběhu pojistné doby pak „n“ označuje dobu od účinnosti této změny do konce pojistné doby tohoto připojištění v celých letech (zaokrouhleno na celé roky nahoru). Výsledná hodnota po- jistné částky se zaokrouhlí matematicky na celé koruny.
Příklad: Při sjednání pojistné částky 1 000 000 Kč na dobu 10 let bude každoroční pokles (jedna desetina) představovat 100 000 Kč. K prvnímu výročí bude pojistná částka snížena na 900 000 Kč, k druhému na 800 000 Kč a tímto způsobem dále až do konce trvání připojištění, kdy k poslednímu výročí před koncem trvání připojištění bude pojistná částka snížena na hodnotu 100 000 Kč. |
Článek 3 Zánik pojištění
Připojištění smrti s klesající pojistnou částkou zaniká pojistnou událostí. Pojiště- ní smrti s konstantní pojistnou částkou zaniká pojistnou událostí.
Článek 4
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Životní pojištění NN Orange Risk
Zvláštní pojistné podmínky
Připojištění invalidity 3. stupně (tarif INV3-P1R)
Připojištění invalidity 3. stupně s klesající pojistnou částkou (tarif INV3-K1R)
Připojištění invalidity 2. stupně (tarif INV2-P1R)
Připojištění invalidity 2. stupně s klesající pojistnou částkou (tarif INV2-K1R)
Připojištění invalidity 1. stupně (tarif INV1-P1R)
Připojištění invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou (tarif INV1-K1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojist- ných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou životním pojištěním ve smyslu zákona.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 a 4 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 • Hrubý příjem – vymezení pojmu (čl. 2) |
Článek 1
Jakým pojmům je třeba rozumět
Invalidita 1. stupně
Invaliditou 1. stupně pojištěného ve smyslu těchto ZPP se rozumí jeho dlouhodo- bě nepříznivý zdravotní stav, kvůli němuž se pojištěný stal invalidním v 1. stupni podle předpisů o důchodovém pojištění, to znamená, že jeho pracovní schop- nost poklesla nejméně o 35 % a nejvíce o 49 %.
Invalidita 2. stupně
Invaliditou 2. stupně pojištěného ve smyslu těchto ZPP se rozumí jeho dlouhodo- bě nepříznivý zdravotní stav, kvůli němuž se pojištěný stal invalidním ve 2. stupni podle předpisů o důchodovém pojištění, to znamená, že jeho pracovní schop- nost poklesla nejméně o 50 % a nejvíce o 69 %.
Invalidita 3. stupně
Invaliditou 3. stupně pojištěného ve smyslu těchto ZPP se rozumí jeho dlouhodo- bě nepříznivý zdravotní stav, kvůli němuž se pojištěný stal invalidním ve 3. stupni podle předpisů o důchodovém pojištění, to znamená, že jeho pracovní schop- nost poklesla nejméně o 70 %.
Článek 2
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí se rozumí:
a) Vznik invalidity 3. stupně pro připojištění invalidity 3. stupně a připojištění invalidity 3. stupně s klesající pojistnou částkou;
b) Vznik invalidity 2. stupně pro připojištění invalidity 2. stupně a připojištění invalidity 2. stupně s klesající pojistnou částkou;
c) Vznik invalidity 1. stupně pro připojištění invalidity 1. stupně a připojištění invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou.
2. Datem pojistné události invalidity pojištěného je den vzniku invalidity 1., 2. nebo 3. stupně podle posudku příslušného orgánu veřejné správy podle před- pisů o důchodovém pojištění.
3. Ve zvláštních případech uvedených v článku 4 těchto ZPP může být datem pojistné události den, ke kterému pojišťovna přizná vznik invalidity 1., 2. nebo
3. stupně.
Článek 3
Invalidita
Jak se určí pojistné plnění
1. V případě vzniku pojistné události:
a) Invalidity 3. stupně vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši sjednané po- jistné částky v pojistné smlouvě.
b) Invalidity 3. stupně s klesající pojistnou částkou vyplatí pojišťovna pojist- né plnění ve výši aktuální pojistné částky; způsob jejího klesání je popsán v následujícím odstavci 4 tohoto článku.
V případě výplaty pojistné částky z připojištění invalidity 1. a/nebo 2. stupně se automaticky snižuje pojistná částka podle čl. 6 odst. 1 a 2 těchto ZPP.
2. V případě vzniku pojistné události:
a) Invalidity 2. stupně vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši sjednané po- jistné částky v pojistné smlouvě.
b) Invalidity 2. stupně s klesající pojistnou částkou vyplatí pojišťovna pojist- né plnění ve výši aktuální pojistné částky; způsob jejího klesání je popsán v následujícím odstavci 4 tohoto článku.
V případě výplaty pojistné částky z připojištění invalidity 1. stupně se automa- ticky snižuje pojistná částka podle čl. 6 odst. 1 a 2 těchto ZPP.
3. V případě vzniku pojistné události:
a) Invalidity 1. stupně vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši sjednané po- jistné částky v pojistné smlouvě.
b) Invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou vyplatí pojišťovna pojist- né plnění ve výši aktuální pojistné částky; způsob jejího klesání je popsán v následujícím odstavci 4 tohoto článku.
4. V případě připojištění invalidity kteréhokoli stupně s klesající pojistnou část- kou se sjednaná pojistná částka snižuje ke každému výročí a je platná v po- jistném roce začínajícím tímto výročím. Snižování pojistné částky nemá vliv na výši běžného pojistného.
Aktuální pojistná částka se snižuje k výročí vždy o 1/n (tj. o jednu „n-tinu“) sjednané pojistné částky, přičemž „n“ označuje sjednanou pojistnou dobu u tohoto připojištění v letech (zaokrouhleno na celé roky nahoru); v případě sjednání změny pojistné částky v průběhu pojistné doby pak „n“ označuje dobu od účinnosti této změny do konce pojistné doby tohoto připojištění v celých letech (zaokrouhleno na celé roky nahoru). Výsledná hodnota po- jistné částky se zaokrouhlí matematicky na celé koruny.
Příklad: Při sjednání pojistné částky 1 000 000 Kč na dobu 10 let bude každoroční pokles (jedna desetina) představovat 100 000 Kč. K prvnímu výročí bude pojistná částka snížena na 900 000 Kč, k druhému na 800 000 Kč a tímto způsobem dále až do konce trvání připojištění, kdy k poslednímu výročí před koncem trvání připojištění bude pojistná částka snížena na hodnotu 100 000 Kč. |
Článek 4
Jak se posuzuje invalidita ve zvláštních případech
1. Není-li z objektivních důvodů možné předložit posudek příslušného orgánu veřejné správy o přiznání invalidity a jejím rozsahu (nikoli však z důvodu nepřiznání invalidity posudkovým lékařem příslušného správního orgánu sociálního zabezpečení), provádí posouzení vzniku invalidity dle čl. 1 těchto ZPP pojišťovna na základě předložené lékařské dokumentace a po- sudku svého odborného lékaře. Datum pojistné události je v takovém případě stanoveno ke dni, k němuž pojišťovna ukončí šetření pojistné události.
2. Výhrada posuzování při změně právních předpisů: Dojde-li v průběhu doby trvání pojištění ke změně příslušných právních předpisů o důchodovém pojištění, a to včetně prováděcích vyhlášek a nařízení vlády upravujících pod- mínky pro posuzování a přiznání invalidity anebo ve způsobu jejího hodno- cení, zachová pojišťovna rozsah pojistné ochrany dle právních předpisů ve znění účinném k datu platnosti a účinnosti těchto ZPP. Posuzování nároku na
přiznání příslušného stupně invalidity provádí v takovém případě pojišťovna, resp. jí určený specializovaný lékař dle právních předpisů účinných k přísluš- nému datu. Pojišťovna a pojistník, příp. pojištěný, se mohou dohodnout na změně rozsahu pojištění tak, aby byl změněn rozsah pojistné ochrany dle ak- tuálních právních předpisů. V takovém případě má pojišťovna právo navrh- nout změnu obsahu pojištění a změnu výše pojistného s ohledem na změnu pojistného rizika.
3. Invalidita 1., 2. nebo 3. stupně dle článku 1 se považuje za prokázanou, pokud pokles pracovní schopnosti posudkem potvrdí příslušný orgán ve- řejné správy ve smyslu právních předpisů, které byly platné a účinné k datu uzavření pojistné smlouvy.
4. Nad rámec vymezení pojistné události a jejího prokazování v těchto ZPP se pojišťovna zavazuje, že bude-li u pojištěného doložena diagnóza, která je výslovně uvedena v Příloze A: „Diagnózy rozhodující pro přiznání plnění za invaliditu 1., 2. a 3. stupně“, která je k dispozici na internetových stránkách po- jišťovny xxx.xx.xx, považuje se definice invalidity za splněnou v příslušném stupni podle Přílohy A. V těchto případech posuzuje a potvrdí danou diagnózu a příslušný stupeň invalidity výhradně lékař určený pojišťovnou.
Článek 5
Jaká jsou maxima pojistného plnění
1. Výše pojistné částky pro invaliditu 1. stupně musí být stanovena tak, aby během pojistné doby nepřekročila maximální pojistnou částku uvedenou v tomto článku. Jestliže v době pojistné události pojistná částka přesáhne maximální pojistnou částku, má pojišťovna právo snížit pojistné plnění až do výše rozdílu mezi sjednanou pojistnou částkou a maximální pojistnou částkou odpovídající skutečnému hrubému příjmu pojištěného ve smyslu Pří- lohy 1 těchto ZPP.
2. Maximální pojistnou částkou se pro účely připojištění invalidity 1. stupně a připojištění invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou rozumí limit uvedený v tabulce v Příloze 1 těchto ZPP, který je stanoven na základě hru- bého měsíčního příjmu pojištěného. O výši minimálního hrubého příjmu od- povídající sjednané pojistné částce pro připojištění invalidity 1. stupně bude pojistník/pojištěný informován v modelaci pojištění.
3. Pokud jsou při sjednávání pojistné smlouvy nebo při její změně osobou po- jištěného doloženy příjmy v rámci provádění oceňování finančního rizika po- jišťovnou (např. doložení finančního dotazníku pojištěným, potvrzení příjmů zaměstnavatelem, kopie smlouvy o úvěru apod.) a ta na základě individuální- ho posouzení schválí maximální pojistnou částku, která se odlišuje od limitů uvedených Příloze 1, je rozhodující maximální pojistná částka stanovená po- jišťovnou. Způsob a označení oceňování finančního rizika pojištěného určuje výhradně pojišťovna.
5. Součet pojistných plnění z připojištění invalidity 1., 2. a 3. stupně nemůže pře- sáhnout 100 % pojistné částky pro připojištění invalidity 3. stupně.
6. Součet pojistných plnění z připojištění invalidity 1., 2. a 3. stupně s klesající pojistnou částkou nemůže přesáhnout 100 % aktuální pojistné částky pro připojištění invalidity 3. stupně s klesající pojistnou částkou.
Článek 6
Co může způsobit snížení pojistné částky
1. Dojde-li ke vzniku pojistné události z připojištění invalidity 2. stupně, příp. z připojištění invalidity 2. stupně s klesající pojistnou částkou, pak se k datu ukončení šetření této pojistné události automaticky snižuje pojistná částka připojištění invalidity 3. stupně, příp. invalidity 3. stupně s klesající pojistnou částkou o výši vyplaceného pojistného plnění z připojištění invalidity 2. stupně, příp. invalidity 2. stupně s klesající pojistnou částkou.
2. Dojde-li ke vzniku pojistné události z připojištění invalidity 1. stupně, příp. invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou, pak se k datu ukončení šet- ření této pojistné události automaticky snižuje pojistná částka připojištění invalidity 2. stupně, příp. invalidity 2. stupně s klesající pojistnou částkou a pojistná částka připojištění invalidity 3. stupně, příp. invalidity 3. stupně s klesající pojistnou částkou o výši vyplaceného pojistného plnění z připojiš- tění invalidity 1. stupně.
3. Pokud by automatické snížení podle odst. 1 nebo 2 znamenalo výslednou nulovou hodnotu pojistné částky, zanikne takové připojištění automaticky k datu příslušné pojistné události.
4. Ke snížení pojistné částky může dojít taktéž v případě vymezeném v článku 5, bodě 1 výše.
Článek 7
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Připojištění uvedená v těchto ZPP zanikají datem vzniku pojistné události.
2. Dojde-li ke vzniku:
a) pojistné události z připojištění invalidity 3. stupně, resp. invalidity
3. stupně s klesající pojistnou částkou, zaniká automaticky k datu po- jistné události připojištění invalidity 2. stupně a připojištění invalidity
1. stupně, resp. připojištění invalidity 2. stupně s klesající pojistnou částkou a invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou;
b) pojistné události z připojištění invalidity 2. stupně, resp. připojištění invalidity 2. stupně s klesající pojistnou částkou, zaniká automaticky k datu pojistné události připojištění invalidity 1. stupně, resp. invalidity
1. stupně s klesající pojistnou částkou.
Invalidita
3. Připojištění rovněž zaniká při snížení pojistné částky na nulovou hodnotu dle čl. 6, odst. 3 těchto ZPP.
4. Připojištění uvedená v těchto ZPP zanikají také dnem přiznání starobního důchodu, popř. mimořádného starobního důchodu.
Příklad 1 – způsob pokračování pojištění po výplatě z nižšího stupně (čl. 6) Připojištění invalidity 1. stupně, 2. stupně a 3. stupně jsou sjednána na pojistné částky 1 000 000 Kč, 2 000 000 Kč a 3 000 000 Kč → Maximální výplata za všechny stupně je 3 000 000 Kč. Pokud: • Pojišťovna vyplatí pojistnou částku 1 000 000 za 1. stupeň → připojištění 1. stupně zaniká, oba zbývající se snižují o 1 000 000 Kč → nové pojistné částky jsou 1 000 000 Kč pro 2. stupeň, 2 000 000 Kč pro 3. stupeň. • Následně je přiznán 2. stupeň invalidity → pojišťovna vyplatí 1 000 000 Kč za 2. stupeň, který zaniká → nová pojistná částka je 1 000 000 Kč pro 3. stupeň. • Následně je přiznán 3. stupeň, vyplacena částka 1 000 000 Kč a připojištění 3. stupně zaniká Celkově byla vyplacena částka 3 000 000 Kč, tedy maximální výplata za všechny stupně. |
Příklad 2 – zánik pojištění po výplatě pojistné částky (čl. 7) Připojištění invalidity 1. stupně, 2. stupně a 3. stupně jsou sjednána jednotně na pojistnou částku 2 000 000 Kč → Maximální výplata za všechny stupně je 2 000 000 Kč. Pokud: • Pojišťovna vyplatí pojistnou částku 2 000 000 za 1. stupeň → všechna tři připojištění invalidity zanikají (Stejné by to bylo při výplatě z kteréhokoli sjednaného stupně invalidity.) |
Článek 8
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Zjednodušeně řečeno… Výplata pojistného plnění za jakýkoli stupeň invalidity způsobí, že: 1) Připojištění pro stupeň, ze kterého se vyplácelo, zaniká 2) Připojištění nižších stupňů (nižšího stupně), jsou-li sjednány, zanikají 3) Připojištění vyšších stupňů (vyššího stupně) pokračují ze předpokladu, že jejich pojistná částka je vyšší než částka vyplacená – v tom případě se pojistná částka pro další trvání těchto připojištění snižuje o tuto již vyplacenou částku. |
Příloha 1: Maximální pojistné částky pro připojištění invalidity 1. stupně v závislosti na hrubém příjmu pojištěného
K datu počátku tohoto připojištění musí hrubý příjem pojištěného odpovídat sjednané pojistné částce, resp. limitům uvedeným v této příloze.
Invalidita
Dojde-li v průběhu trvání připojištění k poklesu hrubého příjmu o více než 30 %, je nutné tuto skutečnost oznámit pojišťovně, aby mohla být případně upravena aktu- ální pojistná částka v závislosti na aktuálním hrubém příjmu. Uvedená povinnost neplatí, pokud je pojistná částka 2 000 000 Kč nebo nižší.
Pro pojistnou částku maximálně (v Kč) | Minimální hrubý měsíční příjem (v Kč) | Pro pojistnou částku maximálně (v Kč) | Minimální hrubý měsíční příjem (v Kč) |
2 000 000 | nezkoumá se | 4 100 000 | 128 000 |
2 100 000 | 68 000 | 4 200 000 | 131 000 |
2 200 000 | 71 000 | 4 300 000 | 134 000 |
2 300 000 | 74 000 | 4 400 000 | 137 000 |
2 400 000 | 77 000 | 4 500 000 | 140 000 |
2 500 000 | 80 000 | 4 600 000 | 143 000 |
2 600 000 | 83 000 | 4 700 000 | 146 000 |
2 700 000 | 86 000 | 4 800 000 | 149 000 |
2 800 000 | 89 000 | 4 900 000 | 152 000 |
2 900 000 | 92 000 | 5 000 000 | 155 000 |
3 000 000 | 95 000 | 5 000 000 | 000 000 |
3 100 000 | 98 000 | 5 200 000 | 161 000 |
3 200 000 | 101 000 | 5 300 000 | 164 000 |
3 300 000 | 104 000 | 5 400 000 | 167 000 |
3 400 000 | 107 000 | 5 500 000 | 170 000 |
3 500 000 | 110 000 | 5 600 000 | 173 000 |
3 600 000 | 113 000 | 5 700 000 | 176 000 |
3 700 000 | 116 000 | 5 800 000 | 179 000 |
3 800 000 | 119 000 | 5 900 000 | 182 000 |
3 900 000 | 122 000 | 6 000 000 | 185 000 |
4 000 000 | 125 000 |
V případě připojištění invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou může být bez ohledu na příjem pojištěného sjednána maximální pojistná částka ve výši až 50 % aktuální jistiny hypotečního úvěru, který byl uzavřen pojištěným. Uvedené platí výhradně v případě, že pojištěný doloží doklad o uzavření tohoto úvěru v přiměřené výši při sjednání nebo při změně smlouvy a současně doloží doklad o aktuálním zůstatku hodnoty úvěru.
Případný pokles hodnoty jistiny úvěru během trvání připojištění, který by znamenal, že aktuální pojistná částka překročí uvedený limit 50 % aktuální hodnoty jistiny úvěru, je pak nutné oznámit pojišťovně, aby mohla aktuální pojistnou částku adekvátně snížit.
Připojištění bezmocnosti – 4. stupeň invalidity (tarif INV4-P1R)
Připojištění bezmocnosti – 4. stupeň invalidity s klesající pojistnou částkou (tarif INV4-K1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro ži- votní pojištění, přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojistných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlou- vy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou životním pojištěním ve smyslu zákona.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 a 4 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 |
Článek 1
Jakým pojmům je třeba rozumět
Bezmocnost
Bezmocností pojištěného se ve smyslu těchto ZPP rozumí dlouhodobě nepří- znivý zdravotní stav, kvůli němuž byl pojištěnému přiznán posudkem orgánu sociálního zabezpečení příspěvek na péči podle právních předpisů o sociálních službách nejméně pro stupeň závislosti III, to znamená, že pojištěný není scho- pen samostatně zvládat z důvodu nepříznivého zdravotního stavu sedm a více (u osob mladších 18 let šest a více) základních životních potřeb.
Článek 2
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí se pro sjednaná připojištění dle těchto ZPP rozumí vznik bezmocnosti.
2. Datem pojistné události tohoto připojištění je den, ke kterému byl pojiště- nému posudkem orgánu sociálního zabezpečení přiznán příspěvek na péči nejméně pro stupeň závislosti III podle předpisů o sociálních službách.
Článek 3
Jak se určí pojistné plnění
1. V případě vzniku pojistné události z:
a) připojištění bezmocnosti – 4. stupně invalidity vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky v pojistné smlouvě.
b) připojištění bezmocnosti – 4. stupně invalidity s klesající pojistnou částkou vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši aktuální pojistné částky; způsob jejího klesání je popsán v následujícím odstavci 2 tohoto článku.
2. V případě připojištění bezmocnosti – 4. stupně invalidity s klesající pojistnou částkou se sjednaná pojistná částka snižuje ke každému výročí a je platná v pojistném roce začínajícím tímto výročím. Snižování pojistné částky nemá vliv na výši běžného pojistného.
Aktuální pojistná částka se snižuje k výročí vždy o 1/n (tj. o jednu „n-tinu“) sjednané pojistné částky, přičemž „n“ označuje sjednanou pojistnou dobu u tohoto připojištění v letech (zaokrouhleno na celé roky nahoru); v případě sjednání změny pojistné částky v průběhu pojistné doby pak „n“ označuje dobu od účinnosti této změny do konce pojistné doby tohoto připojištění v celých letech (zaokrouhleno na celé roky nahoru). Výsledná hodnota po- jistné částky se zaokrouhlí matematicky na celé koruny.
Příklad: Při sjednání pojistné částky 1 000 000 Kč na dobu 10 let bude každoroční pokles (jedna desetina) představovat 100 000 Kč. K prvnímu výročí bude pojistná částka snížena na 900 000 Kč, k druhému na 800 000 Kč a tímto způsobem dále až do konce trvání připojištění, kdy k poslednímu výročí před koncem trvání připojištění bude pojistná částka snížena na hodnotu 100 000 Kč. |
Připojištění pro případ invalidity dítěte (tarif JINV-P1R)
Úvodní ustanovení
Pro toto připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojist- ných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedené v těchto ZPP je životním pojištěním ve smyslu zákona.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 a 4 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 |
Článek 1
Jakým pojmům je třeba rozumět
Sníženou soběstačností se rozumí poškození základních schopností pojiště- ného potvrzené lékařem stanoveným pojišťovnou, které je trvalé a ke kterému dojde v průběhu trvání připojištění následkem nemoci nebo úrazu, přičemž se jedná o poškození:
– nejméně jedné ze základních schopností specifikovaných v části A Přílohy 1
těchto ZPP nebo
– nejméně tří ze základních schopností specifikovaných v části B Přílohy 1 těch- to ZPP.
Trvalým poškozením se přitom rozumí takové poškození, které je jednoznačně ustálené nebo které trvá nepřetržitě po dobu nejméně 12 měsíců. Pojistná udá- lost nemůže nastat, není-li splněna podmínka 30denní doby trvání poškození základních schopností pojištěného od stanovení příslušné diagnózy odborným lékařem ve smyslu předchozích ustanovení.
Invaliditou 3. stupně se rozumí, stane-li se pojištěný invalidním ve 3. stupni po- dle předpisů o důchodovém pojištění. Tato skutečnost se dokládá rozhodnutím příslušného orgánu veřejné správy o přiznání invalidity 3. stupně, příp. zprávou posudkového lékaře.
Přiznáním příspěvku na péči III. nebo IV. stupně se rozumí rozhodnutí orgánu veřejné správy ve smyslu příslušných právních předpisů o sociálním zabezpečení o přiznání příspěvku na péči z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu pojištěného, kvůli němuž pojištěný není schopen samostatně zvládat nejméně:
• do věku 18 let šest základních životních potřeb,
• od 18 let věku (včetně) sedm základních životních potřeb definovaných
Článek 4
Jak se posuzuje bezmocnost ve zvláštních případech
Invalidita
Výhrada posuzování při změně právních předpisů: Dojde-li v průběhu doby trvání pojištění ke změně příslušných právních předpisů o sociálních službách a sociálním zabezpečení, a to včetně prováděcích vyhlášek a nařízení vlády upra- vujících podmínky pro posuzování a přiznání příspěvku na péči anebo ve způsobu jejího hodnocení, zachová pojišťovna rozsah pojistné ochrany dle právních před- pisů ve znění účinném k datu platnosti a účinnosti těchto ZPP. Posuzování nároku na přiznání příslušného stupně závislosti provádí v takovém případě pojišťovna, resp. jím určený specializovaný lékař dle právních předpisů účinných k příslušné- mu datu. Pojišťovna a pojistník, příp. pojištěný, se mohou dohodnout na změně rozsahu pojištění tak, aby byl změněn rozsah pojistné ochrany dle aktuálních právních předpisů. V takovém případě má pojišťovna právo navrhnout změnu obsahu pojištění a změnu výše pojistného s ohledem na změnu pojistného rizika.
Článek 5
Jaký je možný důvod zániku připojištění
Připojištění uvedená v těchto ZPP zanikají datem ukončení šetření pojistné události.
Článek 6
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
předpisem o sociálních službách (tj. orientace, komunikace, stravování, oblékání a obouvání, tělesná hygiena, výkon fyziologické potřeby, péče o zdraví, osobní aktivity, u plnoletých osob také péče o domácnost) a splňuje tedy podmínky pro stupeň závislosti III (těžká) nebo IV (úplná).
Článek 2
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí z připojištění pro případ invalidity dítěte se rozumí případ, kdy nastane v době trvání připojištění některá z těchto skutečností:
– u pojištěného došlo ke snížené soběstačnosti, nebo
– pojištěnému byla přiznána invalidita 3. stupně, nebo
– pojištěnému byl přiznán příspěvek na péči III. nebo IV. stupně.
2. O uznání snížené soběstačnosti rozhoduje pojišťovna na základě předlože- né lékařské dokumentace a posudku pojišťovnou stanoveného odborného lékaře potvrzujícího trvalou ztrátu schopnosti, případně na základě dalších dokladů, které si je pojišťovna oprávněna vyžádat. Dokumenty potřebné k posouzení a vyřízení uplatňovaného nároku za snížení soběstačnosti před- loží pojištěný na žádost pojišťovny bez zbytečného odkladu.
Článek 3
Jak se určí pojistné plnění
1. Pojišťovna vyplatí v případě vzniku pojistné události podle těchto ZPP pojist- né plnění ve výši sjednané pojistné částky v pojistné smlouvě.
2. Datem pojistné události je den vzniku invalidity 3. stupně podle posudku příslušného orgánu veřejné správy podle předpisů o důchodovém pojištění nebo den, kdy byl pojištěnému přiznán nárok na příspěvek na péči III. nebo IV. stupně rozhodnutím příslušného orgánu veřejné správy podle právních před- pisů upravujících sociální zabezpečení. Datum pojistné události v případě, že dojde ke snížení soběstačnosti pojištěného, je definováno v Příloze 1 těchto ZPP.
Článek 4
Jaký je možný důvod zániku připojištění
Připojištění zanikne také datem vzniku pojistné události.
Článek 5
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Invalidita
Příloha 1: Vymezení poškození či ztráty základních schopností pojištěného
Část A Pojištění se vztahuje na poškození či ztrátu základních schopnosti pojištěného, a to alespoň jedné z těchto schopností definovaných v této části A následovně. | |
Schopnost vidět | Slepota obou očí způsobená nemocí nebo úrazem, kterou není možné napravit refrakcí, medikací, operací ani žádným jiným lékař- ským zákrokem. Slepotou se rozumí zraková ostrost 1/60 nebo méně na méně postiženém oku po konečném zákroku nebo omezení zorného pole pod 5 stupňů po konečném zákroku. Diagnóza musí být potvrzena očním lékařem. |
Schopnost mluvit | Pojištěný celkově a neobnovitelně ztratil schopnost mluvit následkem tělesných změn. Ztráta v důsledku psychické choroby nebo zadrhávání v řeči (koktání) nejsou předmětem pojistného krytí. |
Schopnost orientace | Pojištěný zcela ztratil schopnost orientace vzhledem k času, k místu a svojí osobě. |
Schopnost používat ruce | Pojištěný není schopen používat psací náčiní ani počítačovou klávesnici (k psaní), a to pravou ani levou rukou. |
Část B Pojištění se vztahuje na poškození či ztrátu základních schopnosti pojištěného, a to nejméně tří z těchto schopností definovaných v této části B: | |
Schopnost slyšet | Definitivní diagnóza trvalé a nevratné ztráty sluchu obou uší jako důsledek nemoci nebo úrazu. Diagnóza musí být potvrzena spe- cializovaným lékařem ORL a doložena průměrnou sluchovou ztrátou více než 90 dB na kmitočtech 500, 1000 a 2000 Hz u méně postiženého ucha při vyšetření audiogramem. |
Schopnost chodit | Pojištěný není schopen ujít vzdálenost větší než 200 metrů na vodorovném povrchu ani s pomůckami pro chození (např. chodítko, berle). |
Schopnost pevného uchopení | Pojištěný není schopen znovu otevřít již dříve otevřenou lahev, a to pravou ani levou rukou. |
Schopnost kleknout si nebo sehnout se | Pojištěný není schopen kleknout si nebo se sehnout, aby zvedl lehký předmět ze země a znovu se postavil či napřímil. |
Schopnost hýbat rukama | Pojištěný není schopen obléknout si bez pomoci sako či bundu. |
Schopnost zvedat a přenášet | Pojištěný není schopen zvednout předmět vážící 2,5 kilogramů ze stolu a přenést jej 5 metrů levou nebo pravou paží. |
Schopnost sednout si a vstát | Pojištěný není schopen si bez pomoci sednout na židli nebo z ní opět vstát. |
Schopnost vyjít schody | Pojištěný není schopen vyjít 5 schodů nahoru a sejít 5 schodů dolů, a to ani s pomocí zábradlí nebo chodítka. |
Datem pojistné události je den, ke kterému bylo odborným lékařem stanoveným pojišťovnou potvrzeno trvalé poškození základních schopností v rozsahu specifikova- ném v části A, příp. tří ze základních schopností specifikovaných v části B této přílohy.
Životní pojištění NN Orange Risk
Závažná onemocnění
Zvláštní pojistné podmínky
Připojištění závažných onemocnění ZO4 (tarif ZON4-P1R)
Připojištění závažných onemocnění ZO4 s klesající pojistnou částkou (tarif ZON4-K1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojist- ných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou životním pojištěním ve smyslu zákona.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 |
Článek 1
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
Pojistnou událostí v tomto připojištění je stanovení diagnózy některého z one- mocnění uvedených v Příloze 2 těchto ZPP za života pojištěného. Podmínkou výplaty pojistného plnění je, že pojištěný byl od data pojistné události naživu nejméně 14 dní.
Článek 2
Jak se určí pojistné plnění
1. V případě vzniku pojistné události vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši příslušného procenta sjednané pojistné částky platné k datu pojistné událos- ti, které odpovídá diagnóze v rozsahu podle Přílohy 2.
2. V případě připojištění závažných onemocnění ZO4 s klesající pojistnou část- kou se příslušné procento stanovuje z aktuální pojistné částky; způsob jejího klesání je popsán v následujícím odstavci 3 tohoto článku.
3. V případě připojištění závažných onemocnění ZO4 s klesající pojistnou část- kou se sjednaná pojistná částka snižuje ke každému výročí a je platná v po- jistném roce začínajícím tímto výročím. Snižování pojistné částky nemá vliv na výši běžného pojistného.
Aktuální pojistná částka se snižuje k výročí vždy o 1/n (tj. o jednu „n-tinu“) sjed- nané pojistné částky, přičemž „n“ označuje sjednanou pojistnou dobu u toho- to připojištění v letech (zaokrouhleno na celé roky nahoru); v případě sjednání změny pojistné částky v průběhu pojistné doby pak „n“ označuje dobu od účin- nosti této změny do konce pojistné doby tohoto připojištění v celých letech (zao- krouhleno na celé roky nahoru). Výsledná hodnota pojistné částky se zaokrouhlí matematicky na celé koruny.
Příklad: Při sjednání pojistné částky 1 000 000 Kč na dobu 10 let bude každoroční pokles (jedna desetina) představovat 100 000 Kč. K prvnímu výročí bude pojistná částka snížena na 900 000 Kč, k druhému na 800 000 Kč a tímto způsobem dále až do konce trvání připojištění, kdy k poslednímu výročí před koncem trvání připojištění bude pojistná částka snížena na hodnotu 100 000 Kč. |
4. Vyplatí-li pojišťovna celou pojistnou částku (100 %) připojištění závažných onemocnění ZO4 nebo celou pojistnou částku (100 %) připojištění závaž- ných onemocnění ZO4 s klesající pojistnou částkou, dané připojištění zaniká k datu této pojistné události.
5. Dojde-li ke vzniku pojistné události a vyplatí-li pojišťovna částečné pojist- né plnění ve výši 12,5 %, 25 % nebo 50 % ve smyslu Přílohy 2 těchto ZPP (dále jen „částečné pojistné plnění“) z pojistné částky, pak toto připojištění nezaniká, ale pokračuje i nadále s pojistnou částkou sníženou o hodnotu vyplaceného pojistného plnění.
V případě závažných onemocnění ZO4 s klesající pojistnou částkou se po- jistná částka i po tomto snížení (resp. po této změně pojistné částky) nadále snižuje ke každému výročí způsobem popsaným v čl. 2 těchto ZPP.
6. Pokud nastane stejná diagnóza opakovaně, pojišťovna vyplatí pojistné plnění z pojistné částky ve smyslu odst. 4 tohoto článku pouze v případě, že se jedná o vyšší rozsah daného onemocnění.
7. Pokud dojde k opakovanému výskytu diagnózy rakoviny a jedná se o primár- ní rakovinu, která vznikla na jiném orgánu nezávisle na rakovině předchozí (za niž pojišťovna vyplatila částečné pojistné plnění), bude pojistné plnění vyplaceno i v případě, že rozsah této opakované rakoviny je stejný nebo nižší než rakovina předchozí.
8. Pokud jedna příčina způsobí ke stejnému datu více pojistných událostí odpo- vídajících vymezení závažných onemocnění podle těchto ZPP, pak pojišťovna vyplatí pojistné plnění odpovídající součtu procent stanovených pro jednotli- vé diagnózy z platné pojistné částky, maximálně však 100 %.
Příklad: Připojištění (tarif ZON4-P1R) si sjedná klientka na pojistnou částku 1 000 000 Kč. Klientce je diagnostikován mikroinvazivní karcinom děložního čípku. Pojišťovna vyplatí za tuto diagnózu 250 000 Kč (25 % z 1 000 000 Kč). Klientka je vyléčena, pojištění pokračuje se sníženou pojistnou částkou na 750 000 Kč. Po několika letech je u klientky zjištěna roztroušená skle- róza. Jde zatím jen o lehčí obtíže bez dopadu na její výkonnost v pracov- ním či soukromém životě – to odpovídá stupni 2,0 na 10bodové škále, kterou se toto onemocnění hodnotí. Pojišťovna v této souvislosti vyplatí 375 000 Kč (50 % ze 750 000 Kč). Pojištění pokračuje dál se sníženou pojistnou částkou 375 000 Kč. Roz- troušená skleróza postupuje pomalu, po dalších dvaceti letech ale již do- sáhne stupně 6,0, kdy již musí klientka používat hůl pro svůj pohyb. Pojišťovna vyplatí 375 000 Kč (100 % z 375 000 Kč), tedy celou zbývající pojistnou částku. → Celkově je klientce vyplaceno 1 000 000 Kč, tedy 100 % z původně sjednané pojistné částky. |
Článek 3
Jaká jsou maxima pojistného plnění
1. Hodnota pojistného plnění z připojištění závažných onemocnění ZO4 (tarif ZON4-P1R) ani připojištění závažných onemocnění ZO4 s klesající pojistnou částkou (tarif ZON4-K1R) nemůže přesáhnout 100 % platné pojistné částky daného připojištění.
2. Na pojistné smlouvě mohou být sjednána další připojištění týkající se zá- važných onemocnění a zdravotních stavů pojištěného (dále jen „přidružená připojištění“), která nemohou být na smlouvě samostatně, ale pouze společ- ně s tarify ZON4-P1R nebo ZON4-K1R (dále jen „řídící připojištění“). Přesné vymezení vzájemných závislostí je vymezeno dále v ZPP a také ve Zvláštních pojistných podmínkách těchto přidružených připojištění.
Zjednodušeně řečeno… Připojištění závažných onemocnění je možné rozšířit o pojist- nou ochranu pro případ vzniku závažných zdravotních následků z různých příčin (viz popis v následujících ZPP). Sjednáním to- hoto přidruženého připojištění se rozšiřuje spektrum příčin, kvůli kterým může být vyplaceno pojistné plnění. |
3. Maximální pojistné plnění z připojištění závažných onemocnění ZO4 (tarif ZON4-P1R) a k němu přidružených připojištění činí 100 % pojistné částky tari- fu ZON4-P1R. Maximální pojistné plnění z připojištění závažných onemocnění ZO4 s klesající pojistnou částkou (tarif ZON4-K1R) a k němu přidruženého připojištění činí 100 % pojistné částky tarifu ZON4-K1R.
Článek 4
Co může způsobit snížení pojistné částky
1. Pokud je vyplaceno částečné pojistné plnění, jak je popsáno v čl. 2 odst. 5, snižuje se automaticky pojistná částka o hodnotu vyplaceného pojistného plnění.
2. Pokud pojišťovna vyplatí pojistné plnění z jakéhokoli přidruženého připojiš- tění, snižuje se automaticky hodnota pojistné částky řídícího připojištění na stejné pojistné smlouvě o hodnotu takto vyplaceného pojistného plnění z pří- slušného přidruženého připojištění.
Zjednodušeně řečeno… Pokud jsou na smlouvě sjednána obě tato připojištění (tedy včetně přidruženého připojištění), je v každém okamžiku trvání smlouvy jejich pojistná částka shodná. Případná změna – ať už na žádost klienta anebo automatická z důvodu částečného pojistného plnění – se týká vždy obou těchto připojištění. |
Článek 5
Co nelze měnit po částečném pojistném plnění
V případě, že dojde k výplatě částečného pojistného plnění podle čl. 2 odst. 5 (12,5 %, 25 % nebo 50 %), nebo k výplatě částečného pojistného plnění z při- druženého připojištění, není možné provádět navýšení pojistné částky ze strany pojistníka.
Článek 6
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Připojištění zanikne také k datu výplaty pojistného plnění ve výši 100 % z po- jistné částky přidruženého připojištění typu závažné zdravotní následky nebo závažné zdravotní následky s klesající pojistnou částkou.
2. Ve smyslu čl. 2 odst. 4 toto připojištění rovněž zaniká, vyplatí-li pojišťovna ce- lou pojistnou částku (100 %) z připojištění, a to k datu této pojistné události.
Článek 7
Od kdy tyto ZPP platí
Závažná onemocnění
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Příloha 1 – Procento plnění dle rozsahu diagnózy
Charakter onemocnění | Odpovídající procento pojistného plnění z pojistné částky podle rozsahu | |||
Rakovina | Velmi mírný rozsah 12,5 % | Mírný rozsah 25 % | Střední rozsah 50 % | Vážný rozsah 100 % |
Mrtvice | Mírný rozsah 25 % | Střední rozsah 50 % | Vážný rozsah 100 % | |
Roztroušená skleróza | Mírný rozsah 25 % | Střední rozsah 50 % | Vážný rozsah 100 % | |
Srdeční infarkt | 100 % |
Přesné definice jednotlivých diagnóz a vymezení velmi mírného, mírného, středního a vážného rozsahu pro příslušná onemocnění včetně způsobu stanovení data pojistné události jsou uvedeny v Příloze 2.
Příloha 2: Definice diagnóz pro připojištění závažných onemocnění ZO4 (tarify ZON4-P1R a ZON4-K1R) Rakovina
je jakýkoliv zhoubný nádor, který je pozitivně diagnostikován v rámci histologic- kého ověření a který se vyznačuje nekontrolovaným růstem nádorových buněk a invaze do tkáně.
Rakovinou se dále rozumí i vybrané méně závažné formy rakoviny a vybraná premaligní onemocnění, které jsou výslovně vyjmenovány níže u příslušného rozsahu onemocnění (velmi mírný, mírný, příp. střední rozsah).
Rozsah onemocnění podle závažnosti diagnózy je pak definován následovně:
Rakovina velmi mírného rozsahu – 12,5 % pojistné částky
– rakovina in situ – všech lokací kromě kůže;
– melanom in situ – pokud nepostačuje chirurgická léčba a je nutná radiotera- pie nebo chemoterapie;
– rané stádium rakoviny štítné žlázy klasifikované jako T1N0M0 (menší než 1 cm v průměru) v TNM klasifikaci (viz vysvětlení v rámečku níže).
Rakovina mírného rozsahu – 25 % pojistné částky
– polycythemia rubra vera;
– esenciální trombocytemie;
– mikroinvazivní karcinom prsu (histologicky klasifikován jako T1mic);
– mikroinvazivní karcinom děložního čípku (histologicky klasifikován jako stupeň IA1);
– rakovina prostaty histologicky klasifikována dle Xxxxxxx skóre méně než 6 nebo dle TNM klasifikace T1N0M0; (viz vysvětlení v rámečku níže);
– maligní melanom stupně IA (T1aN0M0);
– chronická lymfatická leukémie (Xxxxx A);
– papilární mikrokarcinom močového měchýře histologicky verifikovaný jako Ta;
– kožní lymfom léčený chemoterapií nebo radiací.
Rakovina středního rozsahu – 50 % pojistné částky
– jakýkoliv druh rakoviny, který je klasifikovaný v klinické TNM klasifikaci (viz vy- světlení v rámečku níže) jako T1, bez metastáz lymfatických uzlin (N0) a bez vzdálených metastáz (M0) nebo který odpovídá stádiu I v ekvivalentní klasifi- kaci. Vymezení rakoviny středního rozsahu uvedené v předchozí větě platí, po- kud daná diagnóza není výslovně uvedena v rámci definice rakoviny mírného rozsahu dle těchto ZPP nebo pokud není výslovně vyloučena;
– myelodysplastický syndrom;
– Hodgkinův lymfom a non-Hodgkinův lymfom – stádium IA v Cotswolds-Mo- dified Xxx Xxxxx klasifikaci.
Rakovina vážného rozsahu – 100 % pojistné částky
– všechny druhy rakoviny klasifikovány v klinické TNM klasifikaci (viz vysvětlení v rámečku níže) jako fáze T2, T3 a T4 nebo jako stádium II, III nebo IV v ekvi- valentní klasifikaci;
– všechny druhy rakoviny klasifikovány jako T1 v klinické TNM klasifikaci, při nichž jsou zaznamenány metastázy v lymfatických uzlinách (N1) nebo vzdá- lené metastázy (M1);
– jakákoli leukémie, není-li výslovně uvedena v rámci definice rakoviny mírného rozsahu;
– jakýkoli lymfom, není-li výslovně uveden v rámci definice rakoviny středního rozsahu anebo není-li výslovně vyloučen z plnění;
– všechny rakoviny prostaty histologicky klasifikovány dle Xxxxxxx skóre 6 a více nebo podle TNM klasifikace ve stádiu vývoje přinejmenším T2N0M0;
TNM klasifikace zhoubných novotvarů slouží k popisu rozsahu nádorů a stádia onemocnění. Tři písmena – TNM – označují vždy jejich rozsah v místě primárního nádoru (T), v oblasti spádových mízních uzlin (N) a v místech metastatického postižení (M). • T: znak za „T“ vyjadřuje velikost nádoru a jeho vztah k okolním struktu- rám (čím vyšší číslice, tím větší rozsah nádoru, někdy je použito podrob- nější členění, např. T1a, T1b apod.; Tis = nádor in situ). • N: číslice za „N“ vyjadřuje přítomnost (N1) či nepřítomnost (N0) me- tastáz v mízních uzlinách. M: číslice za „M“ vyjadřuje přítomnost (M1) či nepřítomnost (M0) vzdá- lených metastáz. Co je dobré vědět: Ne pro všechny typy rakovin se TNM klasifikace používá, proto- že ne všechny vytvářejí novotvary (např. rakovina krve). Proto v definicích uvádíme ekvivalentní klasifikaci podle stádií I až IV nebo jiné typy všeobecně používané klasifikace. |
– gastrointestinální stromální tumor (GIST) stádium III a IV podle AJCC Cancer Staging Manual (7. vydání, 2010).
Datem pojistné události rakoviny jakéhokoli rozsahu je den, ke kterému byla sta- novena diagnóza rakoviny odborným lékařem – onkologem nebo patologem na základě histologického nebo jiného nezpochybnitelného vyšetření svědčícího pro zhoubné onemocnění.
Rakovinou není:
– monoklonální gamapatie nejasného významu (benigní monoklonální gamapatie);
– jakýkoli nádor histologicky klasifikovaný jako premaligní, neinvazivní (včetně tzv. lobulární neoplasie prsu, dysplasie děložního čípku CIN-1, CIN-2, CIN-3), není-li výslovně uvedeno, že je takový nádor zahrnut v pojištění;
– žaludeční MALT lymfom léčený pouze vymýcením (eradikací) Helicobactera;
– bazocelulární karcinom a spinocelulární karcinom kůže;
– melanom in situ a kožní lymfom, které jsou léčeny pouze chirurgicky.
Závažná onemocnění
Mrtvice
je smrt mozkové tkáně v důsledku akutní cévní mozkové příhody způsobené intrakraniální trombózou nebo krvácením (včetně krvácení subarachnoidální- ho), nebo embolií z extrakraniálního (mimolebečního) přítoku, přičemž musí být splněny obě následující podmínky:
– akutní nástup nových neurologických příznaků;
– nový objektivní neurologický deficit dle klinického vyšetření.
Rozsah onemocnění podle závažnosti diagnózy je pak definován jako mírný, střední, nebo vážný následovně:
Mrtvice mírného rozsahu – 25 % pojistné částky
Mrtvice podle výše uvedených kritérií bez jakéhokoliv neurologického deficitu 3 měsíce po stanovení diagnózy.
Mrtvice středního rozsahu – 50 % pojistné částky
Mrtvice podle výše uvedených kritérií s jakýmkoliv neurologickým deficitem 3 měsíce po stanovení diagnózy.
Mrtvice vážného rozsahu – 100 % pojistné částky
Mrtvice podle výše uvedených kritérií, která má za následek trvalý pokles pra- covní schopnosti pojištěného nejméně o 70 % v souladu s platnou legislativou. Tato podmínka musí být lékařsky zdokumentována nejméně 3 měsíce po sta- novení diagnózy.
Datem pojistné události mrtvice mírného, středního, anebo vážného rozsa- hu je den, ke kterému byla stanovena diagnóza mrtvice odborným lékařem
– neurologem.
Mrtvicí není:
– tranzitorní ischemická ataka (TIA) a prolongovaný reverzibilní ischemický neurologický deficit (PRIND);
– traumatická poranění mozkové tkáně nebo krevních cév;
– neurologické deficity v důsledku celkové hypoxie, infekce, zánětlivého one- mocnění, migrény nebo lékařského zákroku;
– náhodný nález (např. na CT nebo MRI – magnetické rezonanci), aniž by se vyskytly jednoznačné klinické příznaky (tichá mrtvice);
– cévní onemocnění postihující sítnici, zrakový nerv a vestibulární systém.
Roztroušená skleróza
je definitivní diagnóza roztroušené sklerózy, která musí být potvrzena v obou následujících kritériích:
– klinické poškození motorické nebo senzitivní funkce, které musí trvat nepře- tržitě po dobu nejméně 6 měsíců;
– magnetickou rezonancí (MRI) zobrazené nejméně dvě léze demyelinizace v mozku nebo míše charakteristické pro roztroušenou sklerózu.
Rozsah onemocnění podle závažnosti diagnózy je pak definován jako mírný, střední, nebo vážný následovně:
Roztroušená skleróza mírného rozsahu – 25 % pojistné částky Jakákoli roztroušená skleróza podle výše zmíněných kritérií, která odpovídá skóre méně než 2,0 v rozšířené stupnici EDSS (vysvětlení této zkratky najdete v rámečku vpravo).
Roztroušená skleróza středního rozsahu – 50 % pojistné částky Jakákoli roztroušená skleróza podle výše zmíněných kritérií, která odpovídá skóre minimálně 2,0 v rozšířené stupnici EDSS.
Roztroušená skleróza vážného rozsahu – 100 % pojistné částky Roztroušená skleróza v závislosti na výše uvedených kritériích, která odpovídá skóre minimálně 6,0 v rozšířené stupnici EDSS, což odpovídá občasnému nebo trvalému užívání jednostranné pomůcky (hůl, berle, jiný opětný aparát) potřebné k překonání vzdálenosti asi 100 metrů s odpočinkem nebo bez.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza roztrouše- né sklerózy odborným lékařem – neurologem.
Co je EDSS? • Jde o zkratku anglického výrazu Expanded Disability Status Scale, který lze volně přeložit jako rozšířenou stupnici stavu postižení. • Tato stupnice se mezinárodně používá jako metoda pro vyjá- dření míry postižení nervového systému pacientů s roztrouše- nou sklerózou. • Stupnice má rozpětí 0–10 a postupuje po intervalech vždy o 0,5 bodu. Každé hodnotě odpovídá popis obtíží spojených s tímto onemocněním. |
Roztroušenou sklerózou není:
– podezření na roztroušenou sklerózu a neurologické či radiologické syndromy připomínající roztroušenou sklerózu, které však nejsou potvrzeny definitivní diagnózou roztroušené sklerózy;
– izolovaný zánět očního nervu, Devicův syndrom (neuromyelitis optica).
Srdeční infarkt – 100 % pojistné částky
je smrt srdeční tkáně v důsledku dlouhodobé obstrukce průtoku krve (ischémie). Podle této definice o infarktu myokardu svědčí vzestup a/nebo pokles srdečních biomarkerů (troponinu nebo CKMB) na hodnoty odpovídající diagnóze infarktu myokardu spolu s nejméně dvěma z následujících kritérií:
– příznaky ischémie (např. bolest na hrudi);
– ischemické změny na elektrokardiogramu (EKG), nové ST-T změny – elevace nebo blok levého Tawarova raménka;
– vývoj patologických Q-vln na EKG.
Datem pojistné události srdečního infarktu je den, ke kterému byla stanovena diagnóza prvního výskytu infarktu myokardu odborným lékařem – kardiologem.
Srdečním infarktem není:
– jakýkoli akutní koronární syndrom (stabilní/nestabilní angina pectoris);
– zvýšení troponinu při absenci zjevné ischemické choroby srdeční jak je uve- deno v definici infarktu myokardu podle ESC/ACCF/AHA/WHF (2007);
– infarkt myokardu v důsledku užívání drog;
– infarkt myokardu, ke kterému došlo během 14 dnů následujících po koronální angioplastice nebo bypassu;
– myokarditidy nebo srdeční endo-/perikarditid.
Připojištění závažných zdravotních následků (tarif ZZNA-P1R)
Připojištění závažných zdravotních následků s klesající pojistnou částkou (tarif ZZNA-K1R)
Příklad dvou pojistných událostí na základě jedné příčiny: • Autonehoda s následkem ochrnutí obou nohou → odpovídá závažnému zdravotnímu následku ztráty schopnosti používat nohy (50 %) i ochrnutí dvou končetin (50 %). • Za následky autonehody bude vyplaceno 100 % pojistné část- ky a připojištění zaniká. |
Úvodní ustanovení
Závažná onemocnění
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 |
Pro tato připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojist- ných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou životním pojištěním ve smyslu zákona.
Článek 1
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
Pojistnou událostí v tomto připojištění je stanovení některého ze závažných zdravotních následků definovaných v Příloze 2 těchto ZPP. Den pojistné události je pro každý ze závažných zdravotních následků specifikovaný v Příloze 2. Pod- mínkou výplaty pojistného plnění je, že pojištěný byl od data pojistné události naživu nejméně 14 dní.
Článek 2
Jak se určí pojistné plnění
1. V případě vzniku pojistné události vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši příslušného procenta sjednané pojistné částky platné k datu pojistné události, které odpovídá definici závažného zdravotního následku podle Přílohy 2. V pří- padě připojištění závažných zdravotních následků s klesající pojistnou částkou se příslušné procento stanovuje z aktuální pojistné částky; způsob jejího klesá- ní je popsán v následujícím odstavci 2 tohoto článku.
2. V případě připojištění závažných zdravotních následků s klesající pojistnou částkou se sjednaná pojistná částka snižuje ke každému výročí a je platná v pojistném roce začínajícím tímto výročím. Snižování pojistné částky nemá vliv na výši běžného pojistného.
Aktuální pojistná částka se snižuje k výročí vždy o 1/n (tj. o jednu „n-tinu“) sjed- nané pojistné částky, přičemž „n“ označuje sjednanou pojistnou dobu u tohoto připojištění v letech (zaokrouhleno na celé roky nahoru); v případě sjednání změny pojistné částky v průběhu pojistné doby pak „n“ označuje dobu od účinnosti této změny do konce pojistné doby tohoto připojištění v celých letech (zaokrouhleno na celé roky nahoru). Výsledná hodnota pojistné částky se zao- krouhlí matematicky na celé koruny.
Příklad: Při sjednání pojistné částky 1 000 000 Kč na dobu 10 let bude každoroční pokles (jedna desetina) představovat 100 000 Kč. K prvnímu výročí bude pojistná částka snížena na 900 000 Kč, k druhému na 800 000 Kč a tímto způsobem dále až do konce trvání připojištění, kdy k poslednímu výročí před koncem trvání připojištění bude pojistná částka snížena na hodnotu 100 000 Kč. |
3. Dojde-li ke vzniku pojistné události, za kterou pojišťovna vyplatí celou po- jistnou částku (100 %), připojištění závažných zdravotních následků zaniká k datu této pojistné události.
4. Dojde-li ke vzniku pojistné události a vyplatí-li pojišťovna částečné po- jistné plnění ve výši 25 % nebo 50 % ve smyslu Přílohy 2 těchto ZPP (dále jen „částečné pojistné plnění“) z pojistné částky, toto připojištění nezaniká, ale pokračuje i nadále s pojistnou částkou sníženou o hodnotu vyplacené- ho pojistného plnění. V případě závažných zdravotních následků s klesající pojistnou částkou se pojistná částka po tomto snížení (resp. po této změ- ně pojistné částky) nadále snižuje ke každému výročí způsobem popsaným v článku 2 těchto ZPP.
5. Pokud jedna příčina způsobí ke stejnému datu více pojistných událostí od- povídajících vymezení závažných zdravotních následků podle těchto ZPP, pak pojišťovna vyplatí pojistné plnění odpovídající součtu procent z platné pojistné částky stanovených pro jednotlivé závažné zdravotní následky, ma- ximálně však 100 %.
Článek 3
Jaká jsou maxima pojistného plnění
1. Hodnota pojistného plnění z připojištění závažných zdravotních následků ani připojištění závažných zdravotních následků s klesající pojistnou částkou nemůže přesáhnout 100 % platné pojistné částky daného připojištění.
2. Tato připojištění (tarify ZZNA-P1R, ZZNA-K1R) nemohou být sjednána samo- statně, ale pouze společně s jinými připojištěními:
– závažné zdravotní následky pouze s připojištěním závažných onemocnění ZO4,
– závažné zdravotní následky s klesající pojistnou částkou pouze s při- pojištěním závažných onemocnění ZO4 s klesající pojistnou částkou, dále jen „řídící připojištění“.
3. Pokud jedna příčina způsobí ke stejnému datu více pojistných událostí od- povídajících vymezení podle těchto ZPP a současně podle ZPP pro řídící připojištění specifikovaná v odst. 2 tohoto článku, pak pojišťovna vyplatí pojistné plnění odpovídající součtu procent z aktuální pojistné částky obou připojištění, přičemž platí ustanovení o maximálním pojistném plnění podle následujícího odst. 4 tohoto článku.
4. Maximální pojistné plnění z připojištění závažných zdravotních následků (ZZNA-P1R) a pro něj řídícího připojištění činí 100 % pojistné částky řídícího připojištění. Maximální pojistné plnění z připojištění závažných zdravotních následků s klesající pojistnou částkou (tarif ZZNA-K1R) a pro něj řídícího při- pojištění činí 100 % pojistné částky řídícího připojištění.
Zjednodušeně řečeno… Připojištění závažných zdravotních následků je sjednáváno vždy k připojištění závažných onemocnění ZO4, a to vždy na stejnou pojistnou částku. Sjednáním tohoto přidruženého připojištění se vlastně rozšiřuje spektrum příčin, kvůli kterým může být vypla- ceno pojistné plnění. Nejvýše to může být 100 % této jednotné pojistné částky. |
Článek 4
Co může způsobit snížení pojistné částky
1. Pokud je vyplaceno částečné pojistné plnění, jak je popsáno v čl. 2 odst. 4, snižuje se automaticky pojistná částka o hodnotu vyplaceného pojistného plnění.
2. Pokud pojišťovna vyplatí pojistné plnění z jakéhokoli řídícího připojištění, snižuje se automaticky hodnota pojistné částky přidruženého připojiště- ní na stejné pojistné smlouvě o hodnotu takto vyplaceného pojistného plnění z příslušného řídícího připojištění.
Zjednodušeně řečeno… Pokud jsou na smlouvě sjednána obě tato připojištění (závaž- ných onemocnění ZO4 i závažných zdravotních následků), je v každém okamžiku trvání smlouvy jejich pojistná částka shodná. Případná změna – ať už na žádost klienta anebo automatická z důvodu částečného pojistného plnění – se týká vždy obou těchto připojištění. |
Článek 5
Co nelze měnit po částečném pojistném plnění
V případě, že dojde k výplatě částečného pojistného plnění podle čl. 2 odst. 4 (25 % nebo 50 %) těchto ZPP nebo k výplatě částečného pojistného plnění z ří- dícího připojištění, není možné provádět změny, jakými jsou navýšení pojistné částky ze strany pojistníka.
Článek 6
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Připojištění zanikne k datu výplaty pojistného plnění ve výši 100 % z pojistné částky příslušného řídícího připojištění.
2. Ve smyslu čl. 2 odst. 3 těchto ZPP toto připojištění rovněž zaniká, vyplatí-li po- jišťovna celou pojistnou částku (100 %) z připojištění, a to k datu této pojistné události.
Článek 7
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Závažná onemocnění
Příloha 1 – Přehled odpovídajících procent z pojistné částky pro zdravotní stavy zahrnuté v připojištění závažných zdravotních následků (tarify ZZNA-P1R a ZZNA-K1R)
Odpovídající procento plnění z pojistné částky | |||
Ztráta sluchu a slepota | • Slepota na jedno oko: 25 % | • Silná slabozrakost: 50 % • Vážná ztráta sluchu: 50 % | • Slepota: 100 % • Hluchota: 100 % |
Rizikové operace | • Koronární bypass: 25 % | • Nezhoubný nitrolební nádor: 50 % • Operace srdeční chlopně: 50 % • Operace aorty: 50 % | • Transplantace životně důležitých orgánů, kostní dřeně či kompozitní tkáně: 100 % |
Následky selhávání orgánů | • Trvalá kolostomie: 25 % • Trvalá ileostomie: 25 % | • Trvalá tracheostomie: 50 % | • Konečné stádium onemocnění ledvin: 100 % |
Ochrnutí a amputace končetin | • Amputace jedné končetiny: 25 % • Ochrnutí jedné končetiny: 25 % | • Amputace dvou končetin: 50 % • Ochrnutí dvou končetin: 50 % | • Amputace tří nebo čtyř končetin: 100 % • Ochrnutí tří nebo čtyř končetin: 100 % |
Omezení mobility | • Ztráta schopnosti řídit automobil: 25 % | • Ztráta schopnosti používat ruce: 50 % • Ztráta schopnosti používat nohy: 50 % | • Ztráta schopnosti samostatného pohybu v domácnosti: 100 % |
Přesné definice jednotlivých závažných zdravotních následků včetně způsobu stanovení data pojistné události jsou uvedeny v Příloze 2.
Příloha 2 – Definice zdravotních stavů pro připojištění závažných zdravotních následků (tarify ZZNA-P1R, ZZNA-K1R)
Ztráta sluchu a slepota
Slepota na jedno oko – 25 % pojistné částky
Úplná, trvalá, nevratná ztráta zraku na jednom oku (bez ohledu na stav oka druhého) způsobená nemocí nebo úrazem, která nemůže být korigována lékař- skou léčbou.
Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem – oftalmologem.
Ke vzniku onemocnění nebo úrazu vedoucího k slepotě na jedno oko musí dojít v době trvání tohoto připojištění.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – oftalmologem.
Silná slabozrakost – 50 % pojistné částky
Těžká ztráta zraku obou očí způsobená nemocí nebo úrazem, která nemůže být korigována optickou korekcí, refraktivní chirurgií, medikací nebo jinou opera- cí. Těžká ztráta zraku je prokazatelná zrakovou ostrostí 6/60 nebo méně (0,10 nebo méně) na zdravějším oku s nejlepší dostupnou korekcí nebo omezení zor- ného pole v rozsahu méně než 20° od bodu fixace na zdravějším oku s nejlepší dostupnou korekcí.
Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem – oftalmologem.
Ke vzniku onemocnění nebo úrazu vedoucího k těžké slabozrakosti oka musí dojít v době trvání tohoto připojištění.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – oftalmologem.
Vážná ztráta sluchu – pojistné plnění 50 %
Jednoznačná diagnóza trvalé, nezvratné významné části ztráty sluchu obou uší způsobená nemocí nebo úrazem. Diagnóza musí být potvrzena specialistou otorhinolaryngologie (ORL) a doložena průměrnou sluchovou ztrátou, slucho- vým prahem 70–90 dB při 500, 1000, 2000 Hz na zdravějším uchu při vyšetření tónovým audiogramem.
Ke vzniku onemocnění nebo úrazu vedoucího k velmi těžké ztrátě sluchu musí dojít v době trvání tohoto připojištění.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – ORL specialistou.
Slepota – pojistné plnění 100 %
Úplná, trvalá, nevratná ztráta zraku na obou očích (totální ztráta schopnosti vnímat světlo a tvary) způsobená nemocí nebo úrazem, která nemůže být ko- rigována lékařskou léčbou. Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem
– oftalmologem.
Ke vzniku onemocnění vedoucího k oboustranné slepotě musí dojít v době tr- vání tohoto připojištění.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – oftalmologem.
Hluchota – pojistné plnění 100 %
Jednoznačná diagnóza úplné, trvalé, nevratné ztráty sluchu na obou uších jako následek nemoci nebo úrazu, která nemůže být korigována lékařskou léčbou. Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem – ORL specialistou a dolože- na průměrnou sluchovou ztrátou, sluchovým prahem vyšším než 90 dB při 500, 1000, 2000 Hz na zdravějším uchu při vyšetření tónovým audiogramem.
Ke vzniku onemocnění vedoucího k oboustranné hluchotě musí dojít v době tr- vání tohoto připojištění.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – ORL specialistou.
Závažná onemocnění
Rizikové operace
Koronární Bypass – pojistné plnění 25 %
Operativní řešení zúžení nebo ucpání jedné nebo více koronárních tepen transplantací bypassu. Zahrnuty jsou srdeční operace s plnou sternotomií (tj. s vertikálním rozříznutím hrudní kosti) i miniinvazivní operační výkony (částečná sternotomie nebo torakotomie). Operace musí být z lékařského hlediska ne- zbytná, což je nutné doložit vyjádřením odborného lékaře – kardiologa a musí být doložena výsledky koronární angiografie.
Datem pojistné události je datum provedení operace. Operace musí být prove- dena na území České republiky, případná operace v zahraničí musí být předem písemně odsouhlasena pojišťovnou. V případě nesplnění této podmínky není pojišťovna povinna vyplatit pojistné plnění.
Pojistnou událostí není angioplastika ani cévní výztuha (stent).
Nezhoubný nitrolební nádor – pojistné plnění 50 %
Jednoznačná diagnóza benigního (nezhoubného) nádoru mozku umístěného v lebeční klenbě a vznikajícího v tkáni mozku, mozkových blan nebo lebečních nervů. Tento nádor musí být léčen nejméně jedním z následujících způsobů:
• kompletní nebo částečné chirurgické odstranění,
• stereotaktická radiochirurgie,
• zevní radioterapie.
Datem pojistné události je datum provedení operace nebo prvního ozařování. Pokud z lékařského hlediska není možná žádná léčba, musí být u pojištěného prokázán trvalý neurologický deficit, který je doložen nejméně 3 měsíce po sta- novení diagnózy a který je způsobený tímto nádorem. Diagnóza musí být po- tvrzena odborným lékařem – neurologem a doložena zobrazovacími metodami.
Pojistnou událostí není:
• diagnóza nebo léčení cyst, granulomů, hamartomů, tepenné nebo venózní malformace mozku,
• nádory podvěsku mozkového.
Operace srdeční chlopně – pojistné plnění 50 %
Podstoupení operace vedoucí k náhradě nebo nápravě jedné nebo více srdeč- ních chlopní. Operací srdeční chlopně se rozumí tyto výkony:
• náhrada nebo náprava srdeční chlopně při plné sternotomii (vertikální rozříz- nutí hrudní kosti), částečné sternotomii nebo torakotomii;
• Rossova operace;
• katétrová valvuloplastika;
• katétrová náhrada srdeční chlopně (TAVI – Transcatheter aortic valve implantation).
Operace musí být z lékařského hlediska nezbytná, což je nutné doložit vyjádře- ním odborného lékaře – kardiologa a musí být doložena výsledky echokardio- grafie nebo katetrizačního vyšetření.
Datem pojistné události je datum provedení operace. Operace musí být prove- dena na území České republiky, případná operace v zahraničí musí být předem písemně odsouhlasena pojišťovnou. V případě nesplnění této podmínky není pojišťovna povinna vyplatit pojistné plnění.
Pojistnou událostí není:
Implementace mitrálního klipu – zavedení cévky do místa nedovírání mitrální chlopně.
Operace aorty – pojistné plnění 50 %
Podstoupení operace vedoucí k léčení zúžení, ucpání, rozšíření (aneurysma) nebo disekce aorty. Zahrnuty pod touto definicí jsou i miniinvazivní výkony jako endovaskulární oprava.
Operace musí být z lékařského hlediska nezbytná, což je nutné doložit vyjádře- ním odborného lékaře – kardiologa a musí být doložena výsledky echokardio- grafie nebo katetrizačního vyšetření.
Datem pojistné události je datum provedení operace. Operace musí být prove- dena na území České republiky, případná operace v zahraničí musí být předem písemně odsouhlasena pojišťovnou. V případě nesplnění této podmínky není pojišťovna povinna vyplatit pojistné plnění.
Pojistnou událostí není:
• operace jakýchkoli větví hrudní nebo břišní aorty (včetně aortofemorálního nebo aortoiliackého bypassu)
• operace aorty v souvislosti s dědičným postižením pojivové tkáně (např. Mar- fanův syndrom, Ehlersův – Danlosův syndrom)
• operace v důsledku úrazového poranění aorty.
Transplantace životně důležitých orgánů, kostní dřeně a kompo- zitní tkáně – pojistné plnění 100 %
Podstoupení transplantace nebo zařazení na čekací listinu na transplantaci jed- noho nebo více z níže vyjmenovaných:
• srdce,
• ledviny,
• játra (včetně rozdělení jater a přijetí jater od živého dárce),
• plíce (včetně přijetí plicního laloku od živého dárce nebo transplantace jedné plíce),
• kostní dřeň (alogenní či autologní transplantace hematopoetických kmeno- vých buněk při kritickém útlumu krvetvorby z jakékoliv příčiny),
• tenké střevo,
• slinivka břišní.
Částečná nebo úplná transplantace obličeje, transplantace ruky, paže či nohy (kompozitní transplantace pojivové tkáně) je v této definici rovněž zahrnuta. Podmínky vedoucí k transplantaci musí být považovány za neléčitelné jinými způsoby, což bude potvrzeno příslušným specializovaným lékařem.
Datem pojistné události je den, kdy je pojištěný zařazen na oficiální čekací listi- nu na transplantaci spravovanou Koordinačním střediskem transplantací (KST). Operace musí být provedena na území České republiky, případně zařazení na čekací listinu na transplantaci se musí týkat plánované operace v České repub- lice. Případné odchylky od předchozí věty (transplantace v zahraničí) musí být předem písemně odsouhlaseny pojišťovnou. V případě nesplnění této podmínky není pojišťovna povinna vyplatit pojistné plnění.
Pojistnou událostí není:
• transplantace jiných orgánů, jiných částí těla a jiných tkání (včetně rohovky a kůže);
• transplantace jiných buněk (včetně ostrůvkových buněk a kmenových buněk jiných než hematopoetických).
Následky selhávání orgánů
Trvalá kolostomie – pojistné plnění 25 %
Podstoupení chirurgického zákroku, jehož účelem je vytvořit kolostomii. Kolos- tomií se rozumí umělé vyústění konce tlustého střeva prostřednictvím vývodu (stomie) skrze břišní stěnu. Vývod odvádí střevní obsah (stolici) do sběrného sáčku, který je upevněný k břišní stěně.
Kolostomie musí být na místě alespoň 12 měsíců, aby byla považována za trva- lou kolostomii. Potřeba trvalé kolostomie musí být potvrzena specializovaným lékařem v oboru gastroenterologie.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla potvrzena potřeba trvalé kolos- tomie odborným lékařem – gastroenterologem.
Pojistnou událostí není jakákoli dočasná kolostomie, která je odstraněná nebo u níž se odstranění předpokládá do 12 měsíců od jejího zavedení (chirurgického zákroku).
Trvalá ileostomie – pojistné plnění 25 %
Podstoupení chirurgického zákroku, jehož účelem je vytvořit ileostomii. Ileos- tomií se rozumí umělé vyústění konce tenkého střeva prostřednictvím vývodu (stomie) skrze břišní stěnu. Vývod odvádí střevní obsah (stolici) do sběrného sáčku, který je upevněný k břišní stěně.
Ileostomie musí trvat alespoň 12 měsíců a potřeba trvalé ileostomie musí být potvrzena specializovaným lékařem v oboru gastroenterologie.
Daxxx xojistné události je den, ke kterému byla potvrzená potřeba trvalé ileos- tomie odborným lékařem – gastroenterologem.
Pojistnou událostí není jakákoli dočasná ileostomie, která je odstraněná nebo u níž se odstranění předpokládá do 12 měsíců od jejího zavedení (chirurgického zákroku).
Trvalá tracheostomie – pojistné plnění 50 %
Podstoupení chirurgického zákroku, jehož účelem je vytvořit umělé vyústě- ní průdušnice na povrch těla prostřednictvím rozříznutí stěny nebo vytvoření otvoru průdušnice, a to za účelem umožnit pojištěnému dýchání bez využití nosu nebo úst.
Tracheostomie musí trvat alespoň 12 měsíců a potřeba trvalé tracheostomie musí být potvrzena specializovaným lékařem v oboru ORL.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla potvrzena potřeba trvalé tra- cheostomie odborným lékařem – ORL specialistou.
Pojistnou událostí není jakákoli dočasná tracheostomie, která je odstraněná nebo u níž se odstranění předpokládá do 12 měsíců od jejího zavedení (chirur- gického zákroku).
Konečné stádium onemocnění ledvin – pojistné plnění 100 % Chronické a nezvratné selhání funkce obou ledvin, které si vyžaduje léčbu umě- lou ledvinou při zařazení do pravidelného dialyzačního programu (hemodialýza nebo peritoneální dialýza). Dialýza musí být z lékařského hlediska nezbytná, což je třeba doložit potvrzením lékařem – specialistou v oboru nefrologie.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – nefrologem.
Pojistnou událostí není dočasné selhání ledvin, které vyžaduje dočasnou dialýzu.
Závažná onemocnění
Ochrnutí a amputace
Amputace jedné končetiny – pojistné plnění 25 %
Definitivní diagnóza kompletního snesení jedné končetiny nejméně nad zápěs- tím v případě horní končetiny, anebo nad kotníkem v případě dolní končetiny, ke kterému došlo v důsledku úrazu nebo nemoci (lékařsky indikovaná amputace). Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem.
Ochrnutí jedné končetiny – pojistné plnění 25 %
Trvalá a úplná paralýza jakékoli končetiny v důsledku úrazu nebo onemocnění míchy či mozku. V případě horní končetiny se ochrnutí musí týkat minimálně části od zápěstí níže, v případě dolní končetiny se ochrnutí musí týkat minimálně části od kotníku dolů.
Ochrnutí musí trvat více než 3 měsíce a musí být potvrzeno specialistou – neu- rologem a podpořeno výsledky klinických a diagnostických testů.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – neurologem.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke vzniku škodné události v souvislosti s:
• Guillain-Barrého syndromem,
• Periodickým nebo hereditárním (dědičným) ochrnutím.
Amputace dvou končetin – pojistné plnění 50 %
Definitivní diagnóza kompletního snesení jakýchkoli dvou končetin nejméně nad zápěstím v případě horní končetiny, anebo nad kotníkem v případě dolní kon- četiny, ke kterému došlo v důsledku úrazu nebo nemoci (lékařsky indikovaná amputace).
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem.
Ochrnutí dvou končetin – pojistné plnění 50 %
Trvalá a úplná paralýza jakýchkoli dvou končetin v důsledku úrazu nebo one- mocnění míchy či mozku. V případě horní končetiny se ochrnutí musí týkat mi- nimálně části od zápěstí níže, v případě dolní končetiny se ochrnutí musí týkat minimálně části od kotníku dolů.
Ochrnutí musí trvat více než 3 měsíce a musí být potvrzeno specialistou – neu- rologem a podpořeno výsledky klinických a diagnostických testů.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – neurologem.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke vzniku pojistné události v souvislosti s:
• Guillain-Barrého syndromem,
• Periodickým nebo hereditárním (dědičným) ochrnutím.
Amputace tří nebo čtyř končetin – pojistné plnění 100 %
Definitivní diagnóza kompletního snesení minimálně tří končetin, nejméně nad zápěstím v případě horní končetiny, anebo nad kotníkem v případě dolní kon- četiny, ke kterému došlo v důsledku úrazu nebo nemoci (lékařsky indikovaná amputace).
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem.
Ochrnutí tří nebo čtyř končetin – pojistné plnění 100 %
Trvalá a úplná paralýza minimálně tří končetin v důsledku úrazu nebo onemoc- nění míchy či mozku. V případě horní končetiny se ochrnutí musí týkat mini- málně části od zápěstí níže, v případě dolní končetiny se ochrnutí musí týkat minimálně části od kotníku dolů.
Ochrnutí musí trvat více než 3 měsíce a musí být potvrzeno specialistou – neu- rologem a podpořeno výsledky klinických a diagnostických testů.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – neurologem.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke vzniku pojistné události v souvislosti s:
• Guillain-Barrého syndromem,
• Periodickým nebo hereditárním (dědičným) ochrnutím.
Omezení mobility
Ztráta schopnosti řídit automobil – pojistné plnění 25 %
Za ztrátu schopnosti řídit automobil se považuje trvalá a úplná ztráta zdravotní způsobilosti řídit osobní motorové vozidlo v důsledku úrazu nebo onemocnění, ke kterému došlo v době trvání připojištění. Nemoc, vada nebo stav vylučující uvedenou zdravotní způsobilost musí být jednoznačné, objektivně zjistitelné a měřitelné všeobecně uznávanými lékařskými metodami. Konkrétní příčiny ztráty schopnosti řídit automobil, které jsou pro uznání pojistné události pova- žovány za jednoznačné, jsou uvedeny v tabulce „Objektivní příčiny vedoucí ke ztrátě schopnosti řídit automobil“.
Došlo-li ke ztrátě schopnosti řídit automobil z důvodu, který není uveden v této tabulce, posuzuje zdravotní způsobilost pojištěného pojišťovna, přičemž jako podklad pro posouzení využije přiměřeně vyhlášku č. 277/2004 Sb., o stanove- ní zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel, účinnou k datu účinnosti těchto ZPP (dále jen „příslušný právní předpis“).
Ztráta schopnosti řídit automobil se prokazuje lékařským posudkem potvrzujícím zdravotní důvody ztráty způsobilosti včetně lékařské dokumentace dokládající konkrétní diagnózu, která ztrátu této schopnosti způsobila. V případě, že pojiš- těný byl držitelem řidičského oprávnění, pak se ztráta schopnosti řídit automobil dokládá také rozhodnutím správního orgánu o odnětí řidičského oprávnění.
Pojišťovna je oprávněna přezkoumat zdravotní stav pojištěného a důvody ve- doucí ke ztrátě schopnosti řídit automobil ve smyslu objektivity zdravotních dů- vodů vedoucích k odnětí řidičského oprávnění.
Datem pojistné události je datum vystavení lékařského posudku, který potvrzuje zdravotní důvody ztráty způsobilosti řídit automobil, pokud jsou splněny a do- loženy také všechny ostatní podmínky vyplývající z definice pojistné události.
Pojistnou událostí není:
• ztráta schopnosti řídit automobil v důsledku užití nebo užívání alkoholu nebo jiných návykových či psychotropních látek nebo léčiv;
• ztráta schopnosti řídit automobil v důsledku jakékoli psychiatrické diagnózy či poruchy chování či jakékoli příčiny duševního charakteru;
• ztráta zdravotní způsobilosti pojištěného vykonávat řízení jako pracovně-
-právní činnosti;
• stav, kdy pojištěný je „zdravotně způsobilý k řízení motorového vozidla s podmínkou“ ve smyslu příslušného právního předpisu (podmínka spočívá v používání nezbytného zdravotnického prostředku, v technické úpravě mo- torového vozidla nebo v jiných omezeních posuzované osoby);
• ztráta schopnosti řídit automobil v případech, kdy pojištěný nevyužil všech dostupných a všeobecně lékařsky uznávaných možností pro odstraně- ní zdravotního problému (např. podstoupení operace), který vedl ke ztrátě schopnosti řídit automobil;
• ztráta schopnosti řídit automobil v souvislosti s jakýmikoli subjektivními dů- vody bez existence objektivní a jednoznačně měřitelné diagnózy.
Závažná onemocnění
Objektivní příčiny vedoucí ke ztrátě schopnosti řídit automobil
Zrak | |
1 | Binokulární zraková ostrost menší než 0,5 při použití obou očí, a to i za použití korektivních čoček (přičemž nitrooční čočky se nepovažují za korektivní čočky). |
2 | Zraková ostrost menší než 0,5 při úplné funkční ztrátě zraku na druhém oku nebo v případě používání pouze jednoho oka, například v případě diplopie, a to i za použití korektivních čoček. |
3 | Úplná funkční ztráta zraku na jednom oku nebo při používání pouze jednoho oka, pokud tento stav trvá méně než 6 měsíců. |
4 | Rozsah horizontálního zorného pole obou očí menší než 120 stupňů, monokulární rozsah menší než 50 stupňů na levou a pravou stranu, rozsah vertikálního zorného pole menší než 20 stupňů směrem nahoru a dolů. |
5 | Změny v centrálním zorném poli do 20 stupňů. |
6 | Nesnášenlivost korektivních čoček, pokud jsou k dosažení zrakové ostrosti nezbytné. |
Svalová a kosterní soustava a pojivová tkáň | |
7 | Nemoci, vady nebo stavy, které snižují pohyblivost a funkční schopnost řídit motorové vozidlo, přičemž při posouzení zdravotní způsobilosti nebyla nalezena jiná existující možnost kompenzace zdravotního postižení pomocí nezbytného zdravotnického prostředku nebo pomocí technické úpravy motorového vozidla. |
8 | Nemoci, vady nebo stavy, pokud lze předpokládat při dalším vývoji funkční neschopnost ovlivňující bezpečnost provozu na pozemních komunika- cích, přičemž při posouzení zdravotní způsobilosti nebyla nalezena jiná existující možnost kompenzace zdravotního postižení pomocí nezbytného zdravotnického prostředku nebo pomocí technické úpravy motorového vozidla. |
Oběhová soustava | |
9 | Vážné srdeční arytmie (poruchy srdečního rytmu). |
10 | Stenokardie během klidu nebo psychického zatížení (vzrušení). |
11 | Srdeční selhávání ve funkční třídě IV. NYHA klasifikace bez indikace k transplantaci srdce. |
12 | Těžké formy chronické obstrukční plicní nemoci s globální respirační nedostatečností. |
Diabetes mellitus | |
13 | Druhá a další hypoglykémie, která se vyskytne během období 12 měsíců od první hypoglykemie, kterou pojištěný nezavinil porušením léčby a k její- muž zvládnutí je třeba pomoci další osoby. |
14 | Drxxx x další hypoglykémie, která se vyskytne během období 12 měsíců od první hypoglykemie, a to bez varovných příznaků nebo s příznaky, které si pojištěný neuvědomuje. |
15 | Stav do 12 měsíců po první hypoglykemii vyžadující pomoc druhé osoby. |
16 | Diabetes mellitus doprovázený orgánovými komplikacemi. |
Nervová soustava | |
17 | Epilepsie v případech, kdy délka bezzáchvatového období je kratší než 12 měsíců; epilepsií se rozumí dva nebo více epileptických záchvatů, ke kterým došlo u posuzované osoby v odstupu nejvýše 5 let. |
18 | Stav po izolovaném nebo po prvním neprovokovaném epileptickém záchvatu, pokud byla nasazena antiepileptická léčba, po dobu 12 měsíců. |
19 | Stav po izolovaném nebo po prvním neprovokovaném epileptickém záchvatu, pokud nebyla nasazena antiepileptická léčba, po dobu 6 měsíců. |
20 | Stav po provokovaném epileptickém záchvatu způsobeném rozpoznatelným příčinným faktorem, jehož opakování při řízení je pravděpodobné. |
21 | Záchvatové stavy s poruchou vědomí nebo hybnosti, například nekompenzovaná narkolepsie nebo kataplexie. |
Poznámka: Uvedený výčet objektivních příčin ztráty schopnosti řídit automobil není konečný. Jestliže dojde ke ztrátě schopnosti řídit automobil z jiných než v této tabulce vymezených příčin, je posouzení dané škodné události (zdravotní způsobilosti pojištěného a příčiny, která musí být jednoznačná, objektivní a měřitelná) zcela v kompetenci pojišťovny. Přičemž ta jako podklad pro posouzení využije přiměřeně vyhlášku č. 277/2004 Sb., o stanovení zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel, účinnou k datu účinnosti těchto ZPP.
Ztráta schopnosti používat ruce – pojistné plnění 50 %
Za ztrátu schopnosti používat ruce se považuje trvalá ztráta této schopnosti, která je charakterizována těmito dvěma podmínkami:
• pojištěný není schopen zvednout ani jednu svou paži do úrovně ramen a současně
• pojištěný není schopen zvednout předmět vážící 5 kg ze stolu a přenést jej 5 metrů levou nebo pravou rukou.
Podmínkou je, že pojištěný ztratí trvale vymezenou schopnost po nepřerušo- vané období alespoň 12 měsíců, nebo se jedná o z lékařského hlediska trvalý a stabilizovaný zdravotní stav.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza příslušným odborným lékařem.
Ztráta schopnosti používat nohy – pojistné plnění 50 %
Za ztrátu schopnosti používat nohy se považuje stav, kdy pojištěný ztratí trvale schopnost užívání nohou v případě, že není schopen bez cizí pomoci:
• ujít alespoň 200 metrů po rovném terénu, nebo
• vyjít alespoň 5 schodů nahoru a současně sejít alespoň 5 schodů dolů.
Podmínkou je, že pojištěný ztratí trvale vymezenou schopnost po nepřerušo- vané období alespoň 12 měsíců, nebo se jedná o z lékařského hlediska trvalý a stabilizovaný zdravotní stav.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza příslušným odborným lékařem.
Ztráta schopnosti samostatného pohybu v domácnosti – pojistné plnění 100 %
Pojištěný ztratí trvale schopnost pohybu v domácnosti a k zajištění základních životních potřeb je nutná asistence jiné osoby.
Podmínkou je, že pojištěný ztratí trvale vymezenou schopnost po nepřerušo- vané období alespoň 12 měsíců nebo se jedná o z lékařského hlediska trvalý a stabilizovaný zdravotní stav.
Pojistná ochrana se nevztahuje na případy, kdy pojištěný zvládá samostatný pohyb v domácnosti i bez asistence jiné osoby, např. v uzpůsobených podmín- kách za pomoci berlí nebo invalidního vozíku.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza příslušným odborným lékařem.
Připojištění ZO PLUS pro ženy (tarif ZOPZ-P1R)
Úvodní ustanovení
Pro toto připojištění platí příslušná ustanovení Všeobecných pojistných podmí- nek pro životní pojištění, přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojistných pod- mínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Pojištění uvedené v těchto ZPP je životním pojištěním ve smyslu zákona.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 odst. 3 |
Článek 1
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
Pojistnou událostí v tomto připojištění je stanovení diagnózy onemocnění uve- deného v Příloze 1 těchto ZPP u pojištěné osoby nebo jejího narozeného dítěte.
Článek 2
Jak se určí pojistné plnění
1. Připojištění ZO PLUS pro ženy lze sjednat pouze současně s připojištěním Závažných onemocnění ZO4 (tarif ZON4-P1R). V případě vzniku pojistné události vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši 20 % z platné pojistné částky pro závažné onemocnění ZO4 (tarif ZON4-P1R).
2. Dojde-li k výplatě pojistného plnění podle odst. 1 tohoto článku, zaniká toto připojištění k datu pojistné události.
Článek 3
Jaká jsou maxima pojistného plnění
1. Maximální pojistné plnění činí 20 % z pojistné částky pro závažné one- mocnění ZO4.
2. Dojde-li v době trvání tohoto připojištění k souběhu více diagnóz a zdravot- ních komplikací uvedených v Příloze 1 těchto ZPP, plní pojišťovna pouze za jednu diagnózu.
3. Součet plnění z připojištění závažných onemocnění ZO4 a připojištění ZO PLUS pro ženy nesmí překročit 100 % pojistné částky závažných onemocně- ní ZO4.
Článek 4
Jaký dopad může mít výplata pojistného plnění
Pokud pojišťovna vyplatí pojistné plnění z připojištění ZO PLUS pro ženy, snižuje se o hodnotu této výplaty pojistná částka z připojištění závažných onemocnění ZO4.
Článek 6
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Připojištění zanikne dnem zániku připojištění závažných onemocnění ZO4.
2. Ve smyslu čl. 2 odst. 2 toto připojištění rovněž zaniká k datu první nahlášené pojistné události.
Článek 7
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Závažná onemocnění
Příloha 1: Definice onemocnění připojištění ZO PLUS pro ženy – vymezení pojistné události
1. Vrozené vady
Za pojistnou událost se považují vrozené vady narozeného dítěte vymezené níže v písm. a) až h) této přílohy k ZPP:
a) Anální a rektální neprůchodnost (anorektální atrézie)
Vrozená absence nebo abnormální zúžení anorektálního otevření, které vy- žaduje korektivní operace (buď anoproktální plastiku, nebo kolostomii).
b) Vrozená srdeční vada (Falotova tetralogie)
Vrozená srdeční vada, která je definována přítomností 4 typických malfor- mací, jakými jsou defekt komorového septa, zúžení plicnice – infundibulární či valvulární, dextropozice aorty a zvětšení pravé komory srdeční. Xxxxxxx te- tralogie je zahrnuta také k další srdeční anomálii (např. Falotova pentalogie). Diagnóza musí být stanovena buď pomocí echokardiografie, nebo srdeční katetrizace.
c) Rozštěp rtu, rozštěp patra, rozštěp rtu a patra
Vrozené deformity, které se mohou objevit izolovaně nebo v kombinaci. Roz- štěp rtu je narušení horního rtu omezené buď na ret samotný (neúplný), nebo narušení zahrnující nosní septum (kompletní).
Rozštěp patra je narušení, kde obě strany patra nebyly spojeny. Jde buď o po- stižení pouze měkkých tkání (neúplný), nebo měkkých a tvrdých tkání patra (kompletní). Korekční operace je pro takovou diagnózu lékařem stanovena jako nezbytná ve všech případech a měla by být indikována během prvních 3 měsíců života. Pojistné krytí se vztahuje na rozštěp rtu, rozštěp patra nebo kombinaci. Za diagnózu rozštěpu rtu nebo rozštěpu patra se nepovažuje, resp. jsou vyloučeny z pojistného krytí, tzv. mikroformy nebo mezery či štěr- biny, které nevyžadují korekční operace.
d) Downův syndrom (trisomie 21. chromozomu)
Chromozomální porucha způsobená přítomností trisomie 21. chromozomu. Jedinci s trizomií 21. chromozomu musí mít fyzikální vlastnosti definující ne- moc klinicky: epikantické kožní řasy, svalová hypotonie, palmární rýha, vyční- vající jazyk atd.
K těmto charakteristickým vlastnostem patří mentální retardace mírného až středního rozsahu a zpomalený psychomotorický vývoj.
e) Neprůchodnost jícnu (atrézie jícnu)
Atrézie jícnu je vrozená malformace, v níž u jícnu není patrné propojení se žaludkem a končí ve slepém vaku. Vrozené malformace (atrézie jícnu a tra- cheoezofageální píštěl) se často objevují v kombinaci (cca 90 %), mohou
způsobit vážnou podvýživu a plicní komplikace (zápal plic) u novorozence. Nápravná operace je nutná ve všech případech.
f) Píštěl v průdušnici (tracheoezofageální píštěl)
Tracheoezofageální píštěl je abnormální spojení mezi jícnem a průdušnicí (průdušnicemi). Obě vrozené malformace (atrézie jícnu a tracheoezofageál- ní píštěl) se často objevují v kombinaci (cca 90 %), mohou způsobit vážnou podvýživu a plicní komplikace (zápal plic) u novorozence. Nápravná operace je nutná ve všech případech.
g) Rozštěp páteře
Vrozené malformace, při níž obratlová těla páteře zcela neuzavírají oblast míchy. Pokud jsou mícha a míšní pleny – meningy v normální poloze a nevy- čnívají přes malou trhlinu v páteři, považuje se taková diagnóza za „skrytou“, resp. jedná se o rozštěp páteře uzavřený (spina bifida occulta), který je ob- vykle bez příznaků.
Pokud míšní pleny samostatně nebo společně s míchou vyčnívají, jedná se o rozštěp páteře otevřený (spina bifida aperta). Pokud jen míšní pleny vy- čnívají (meningokéla), může být takové onemocnění bez přítomnosti neuro- logických poruch. Avšak v případě, že mícha vyčnívá (meningomyelokéla), dochází k celému spektru vážných neurologických deficitů. Korektivní ope- race je nezbytná ve všech případech spina bifida aperta. Vyloučena z tohoto připojištění je spina bifida occulta.
h) Koňská noha (Pes Equinovarus)
Vrozená vada, u níž jsou jedna noha nebo obě nohy zkroucené směrem k druhé noze. Ve srovnání s ostatními, menšími deformitami nohou u novo- rozence jsou všechny spoje, šlachy a vazy na nohou ovlivněny. Léčí se buď operací, nebo nechirurgickou (konzervativní) manipulací. Pojistná ochrana se vztahuje na obě formy ošetření, avšak nechirurgické manipulace musí být detailně zdokumentovány odborným lékařem. Vyloučeny z tohoto připojiště- ní jsou menší deformace nohou (např. metatarsus adductus), a dále takové diagnózy, které se vyřeší spontánně nebo pomocí jednoduchých cvičení.
Datem pojistné události je den, ve kterém byla stanovena příslušná diagnóza příslušným odborným lékařem – porodníkem nebo pediatrem.
2. Onemocnění v těhotenství
Za pojistnou událost se považují onemocnění v těhotenství vymezená níže v písm. a) až d) této části přílohy k ZPP:
a) Zhoubný nádor v děloze (Chorokarcinom nebo Mola Hydatidoza)
Maligní (často metastazující) gestační trofoblastická nemoc. Toto onemoc- nění musí být verifikováno histologicky z odebrané biopsie.
b) Diseminovaná intravaskulární koagulace (DIC)
Porucha aktivace koagulační kaskády vedoucí k vyčerpání srážecích fakto- rů v krvi. Hlavními příznaky jsou krvácení, obvykle z více míst, nebo vznik trombózy (např. hluboká žilní trombóza, selhání ledvin). Porucha vyžaduje okamžitou substituční terapii, jakou je buď transfuze krve, destičkových kon- centrátů, čerstvé mražené plazmy nebo antitrombinu III. DIC musí být dia- gnostikována porodníkem jako komplikace způsobená těhotenstvím.
c) Mimoděložní těhotenství
Závažná onemocnění
Mimoděložní těhotenství je stav, při kterém dojde k implantaci oplozeného vajíčka mimo děložní dutinu, jako například do děložního čípku, vaječníku, vejcovodu, břišní a pánevní dutiny. Mimoděložní těhotenství musí být dia- gnostikováno porodníkem a musí být ukončeno laparotomií nebo laparosko- pickou chirurgií.
d) Těžké komplikace v těhotenství (Preeklampsie)
Komplikace v těhotenství, které mohou způsobit vysoký krevní tlak, protein- urii, nadměrnou tělesnou hmotnost, otoky a poruchy srážlivosti krve. Pro úče- ly pojistné ochrany musí být splněno stanovení diagnózy těžké preeklampsie, která vyžaduje z důvodu ohrožení zdraví matky a dítěte hospitalizaci v po- rodnici, přičemž ovlivňuje vývoj plodu a způsobí poruchu funkce placenty. Diagnóza těžké preeklampsie musí být určena porodníkem a současně musí splňovat alespoň 3 z následujících kritérií:
– systolický krevní tlak > 160 mm Hg,
– diastolický krevní tlak > 110 mm Hg,
– proteinurie (> 5 g bílkovin/24 h),
– zvýšení kreatininu,
– edém,
– oligurie,
– záchvaty,
– intrauterinní smrt dítěte,
– HELLP syndrom.
Datem pojistné události je den, ve kterém byla stanovena příslušná diagnóza (vyjmenovaná v písm. a až d) příslušným odborným lékařem – porodníkem nebo gynekologem.
Připojištění závažných onemocnění dětí (tarif JZON-P1R)
Úvodní ustanovení
Pro toto připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro po- jištění osob, přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojistných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Pojištění uvedené v těchto ZPP je životním pojištěním ve smyslu zákona.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 |
Článek 1
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
Pojistnou událostí v tomto připojištění je stanovení diagnózy některého z one- mocnění, příp. zdravotních komplikací specifikovaných v Příloze 2 těchto ZPP (dále jen „závažné onemocnění“). Den pojistné události je pro každý ze závaž- ných zdravotních následků specifikovaný v Příloze 2. Podmínkou výplaty pojist- ného plnění je, že pojištěný byl od data pojistné události naživu nejméně 14 dní.
Článek 2
Jak se určí pojistné plnění
1. V případě vzniku pojistné události podle čl. 1 odst. 1 těchto ZPP vyplatí xxxxx- xxxxx pojistné plnění ve výši příslušného procenta sjednané pojistné částky (uvedeného v přílohách těchto ZPP) platné k datu pojistné události, které odpovídá diagnóze v rozsahu podle Přílohy 2.
2. Dojde-li ke vzniku pojistné události, za kterou pojišťovna vyplatí celou aktu- ální pojistnou částku (100 %), připojištění závažných onemocnění dětí zaniká k datu této pojistné události.
3. Dojde-li ke vzniku pojistné události a vyplatí-li pojišťovna částečné pojistné plnění ve výši 12,5 %, 25 % nebo 50 % ve smyslu Přílohy 2 těchto ZPP (dále jen
„částečné pojistné plnění“) z pojistné částky, pak toto připojištění nezaniká, ale pokračuje i nadále s pojistnou částkou sníženou o hodnotu vyplace- ného plnění.
4. Pokud nastane diagnóza rakoviny opakovaně a jedná se o sekundární ra- kovinu, která vznikla na stejném orgánu, pojišťovna vyplatí pojistné plnění z aktuální pojistné částky pouze v případě, že se jedná o vyšší rozsah rako- viny (tzn. rozsah, kterému odpovídá vyšší procento pojistné částky dle příloh těchto ZPP, než které bylo vyplaceno při předchozí pojistné události).
5. Pokud nastane diagnóza rakoviny opakovaně a jedná se o primární rakovinu, která vznikla na jiném orgánu nezávisle na rakovině předchozí (za niž po- jišťovna vyplatila částečné pojistné plnění), bude pojistné plnění vyplaceno i v případě, že rozsah této opakované rakoviny je stejný nebo nižší než rako- vina předchozí.
6. Pokud jedna příčina způsobí ke stejnému datu více pojistných událostí odpo- vídajících vymezení závažných onemocnění podle těchto ZPP, pak pojišťovna vyplatí pojistné plnění odpovídající součtu procent stanovených pro jednotli- vé diagnózy z aktuální pojistné částky, maximálně však 100 %.
Článek 3
Jaká jsou maxima pojistného plnění
Hodnota celkového pojistného plnění z připojištění závažných onemocnění dětí nemůže přesáhnout 100 % platné pojistné částky daného tarifu.
Článek 4
Co může způsobit snížení pojistné částky
Pokud je vyplaceno částečné pojistné plnění, jak je popsáno v čl. 2 odst. 3, sni- žuje se automaticky pojistná částka o hodnotu vyplaceného pojistného plnění.
Článek 5
Co nelze měnit po částečném pojistném plnění
V případě, že dojde k výplatě částečného pojistného plnění podle čl. 2 odst. 3 (12,5 % nebo 25 % nebo 50 %), není možné provádět v rámci tohoto připojištění navýšení pojistné částky ze strany pojistníka.
Článek 6
Jaký je možný důvod zániku připojištění
Připojištění zanikne kromě způsobů uvedených ve VPP také výplatou 100 % po- jistné částky, jak je popsáno v čl. 2 odst. 2 těchto ZPP.
Článek 7
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Závažná onemocnění
Příloha 1 – Přehled odpovídajících procent z pojistné částky pro jednotlivá závažná onemocnění zahrnutá v připojištění závažných onemocnění dětí (tarif JZON-P1R)
Charakter onemocnění | Odpovídající procento pojistného plnění z pojistné částky podle rozsahu | |||
Rakovina | Rakovina velmi mírného rozsahu 12,5 % | Rakovina mírného rozsahu 25 % | Rakovina mírného až středního rozsahu 50 % | Rakovina vážného rozsahu 100 % |
Poškození zraku a sluchu | Úplná slepota na 1 oko Silná slabozrakost Vážná ztráta sluchu 50 % | Úplná slepota Úplná hluchota 100 % | ||
Rizikové operace | Nezhoubný nádor mozku 50 % | Transplantace životně důležitých orgánů, kostní dřeně či kompozitní tkáně 100 % | ||
Ochrnutí a amputace končetin | Ztráta 1 nebo 2 končetin 50 % | Ztráta 3 nebo 4 končetin 100 % | ||
Ochrnutí 1 nebo 2 končetin 50 % | Ochrnutí 3 nebo 4 končetin 100 % | |||
Neurologická onemocnění | Zánět mozku a mozkových membrán: Meningitida Encefalitida 100 % | |||
Závažná epilepsie 100 % | ||||
Kóma 100 % | ||||
Další onemocnění a zdravotní následky | Diabetes mellitus I. typu 100 % | |||
Závažné astma 100 % | ||||
Náhrada kloubu (protézou) 100 % | ||||
Konečné stádium onemocnění ledvin 100 % | ||||
Následky vážných úrazů | Vážné popáleniny 100% | |||
Vážné zranění hlavy 100% |
Poznámka: Závažná onemocnění jmenovaná v této tabulce jsou definována v Příloze 2 těchto ZPP.
Příloha 2 – Definice závažných onemocnění pro připojištění závažných onemocnění dětí (tarif JZON-P1R)
Rakovina
je jakýkoliv zhoubný nádor, který je pozitivně diagnostikován v rámci histologic- kého ověření a který se vyznačuje nekontrolovaným růstem nádorových buněk a invaze do tkáně.
Rakovinou se dále rozumí i vybrané méně závažné formy rakoviny a vybraná premaligní onemocnění, které jsou výslovně vyjmenovány níže u příslušného rozsahu onemocnění (velmi mírný, mírný, příp. střední rozsah).
Rozsah onemocnění podle závažnosti diagnózy je pak definován následovně:
Rakovina velmi mírného rozsahu – 12,5 % pojistné částky
– rakovina in situ – všech lokací kromě kůže;
– melanom in situ – pokud nepostačuje chirurgická léčba a je nutná radiotera- pie nebo chemoterapie;
– rané stádium rakoviny štítné žlázy klasifikované jako T1N0M0 (menší než 1 cm v průměru) v TNM klasifikaci (viz vysvětlení v rámečku níže).
Rakovina mírného rozsahu – 25 % pojistné částky
– polycythemia rubra vera;
– esenciální trombocytemie;
– mikroinvazivní karcinom prsu (histologicky klasifikován jako T1mic);
– mikroinvazivní karcinom děložního čípku (histologicky klasifikován jako stu- peň IA1);
– rakovina prostaty histologicky klasifikována dle Xxxxxxx skóre méně než 6 nebo dle TNM klasifikace T1N0M0; (viz vysvětlení v rámečku níže);
– maligní melanom stupně IA (T1aN0M0);
– chronická lymfatická leukémie (Xxxxx A);
– papilární mikrokarcinom močového měchýře histologicky verifikovaný jako Ta;
– kožní lymfom léčený chemoterapií nebo radiací.
Rakovina středního rozsahu – 50 % pojistné částky
– jakýkoliv druh rakoviny, který je klasifikovaný v klinické TNM klasifikaci (viz vysvětlení v rámečku níže) jako T1, bez metastáz lymfatických uzlin (N0) a bez vzdálených metastáz (M0), nebo který odpovídá stádiu I v ekvivalentní klasifikaci. Vymezení rakoviny středního rozsahu uvedené v předchozí větě platí, pokud daná diagnóza není výslovně uvedena v rámci definice rakoviny mírného rozsahu dle těchto ZPP, nebo pokud není výslovně vyloučena;
– myelodysplastický syndrom;
– Hodgkinův lymfom a non-Hodgkinův lymfom – stádium IA v Cotswolds-Mo- dified Xxx Xxxxx klasifikaci.
TNM klasifikace zhoubných novotvarů slouží k popisu rozsahu nádorů a stádia onemocnění. Tři písmena – TNM – označují vždy jejich rozsah v místě primárního nádoru (T), v oblasti spádových mízních uzlin (N) a v místech metastatického postižení (M). • T: znak za „T“ vyjadřuje velikost nádoru a jeho vztah k okolním struktu- rám (čím vyšší číslice, tím větší rozsah nádoru, někdy je použito podrob- nější členění, např. T1a, T1b apod.; Tis = nádor in situ). • N: číslice za „N“ vyjadřuje přítomnost (N1) či nepřítomnost (N0) me- tastáz v mízních uzlinách. M: číslice za „M“ vyjadřuje přítomnost (M1) či nepřítomnost (M0) vzdá- lených metastáz. Co je dobré vědět: Ne pro všechny typy rakovin se TNM klasifikace používá, proto- že ne všechny vytvářejí novotvary (např. rakovina krve). Proto v definicích uvádíme ekvivalentní klasifikaci podle stádií I až IV nebo jiné typy všeobecně používané klasifikace. |
Rakovina vážného rozsahu – 100 % pojistné částky
– všechny druhy rakoviny klasifikovány v klinické TNM klasifikaci (viz vysvětlení v rámečku níže) jako fáze T2, T3 a T4 nebo jako stádium II, III nebo IV v ekvi- valentní klasifikaci;
– všechny druhy rakoviny klasifikovány jako T1 v klinické TNM klasifikaci, při nichž jsou zaznamenány metastázy v lymfatických uzlinách (N1) nebo vzdá- lené metastázy (M1);
– jakákoli leukémie, není-li výslovně uvedena v rámci definice rakoviny mírného rozsahu;
– jakýkoli lymfom, není-li výslovně uveden v rámci definice rakoviny středního rozsahu anebo není-li výslovně vyloučen z plnění;
– všechny rakoviny prostaty histologicky klasifikovány dle Xxxxxxx skóre 6 a více nebo podle TNM klasifikace ve stádiu vývoje přinejmenším T2N0M0;
– gastrointestinální stromální tumor (GIST) stádium III a IV podle AJCC Cancer Staging Manual (7. vydání, 2010).
Datem pojistné události rakoviny jakéhokoli rozsahu je den, ke kterému byla sta- novena diagnóza rakoviny odborným lékařem – onkologem nebo patologem na základě histologického nebo jiného nezpochybnitelného vyšetření svědčícího pro zhoubné onemocnění.
Závažná onemocnění
Rakovinou není:
– monoklonální gamapatie nejasného významu (benigní monoklonální gama- patie);
– jakýkoli nádor histologicky klasifikovaný jako premaligní, neinvazivní (včetně tzv. lobulární neoplasie prsu, dysplasie děložního čípku CIN-1, CIN-2, CIN-3), není-li výslovně uvedeno, že je takový nádor zahrnut v pojištění;
– žaludeční MALT lymfom léčený pouze vymýcením (eradikací) Helicobactera;
– bazocelulární karcinom a spinocelulární karcinom kůže;
– melanom in situ a kožní lymfom, které jsou léčeny pouze chirurgicky.
Poškození zraku a sluchu
Slepota na jedno oko – 50 % pojistné částky
Úplná, trvalá, nevratná ztráta zraku na jednom oku (bez ohledu na stav oka druhého) způsobená nemocí nebo úrazem, která nemůže být korigována lékař- skou léčbou.
Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem – oftalmologem.
Ke vzniku onemocnění nebo úrazu vedoucího k slepotě na jedno oko musí dojít v době trvání tohoto připojištění a nesmí jít o důsledek vrozené vady.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – oftalmologem.
Silná slabozrakost – 50 % pojistné částky
Těžká ztráta zraku obou očí způsobená nemocí nebo úrazem, která nemůže být korigována optickou korekcí, refraktivní chirurgií, medikací nebo jinou opera- cí. Těžká ztráta zraku je prokazatelná zrakovou ostrostí 6/60 nebo méně (0,10 nebo méně) na zdravějším oku s nejlepší dostupnou korekcí nebo omezení zor- ného pole v rozsahu méně než 20° od bodu fixace na zdravějším oku s nejlepší dostupnou korekcí.
Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem – oftalmologem.
Ke vzniku onemocnění nebo úrazu vedoucího k těžké slabozrakosti oka musí dojít v době trvání tohoto připojištění a nesmí jít o důsledek vrozené vady.
Pro uznání pojistné události silné slabozrakosti je nezbytné, aby dítě bylo schop- no aktivně spolupracovat při nezbytných testech vedoucích k posouzení zrako- vé ostrosti, příp. rozsahu zorného pole.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – oftalmologem.
Vážná ztráta sluchu – 50 % pojistné částky
Jednoznačná diagnóza trvalé, nezvratné významné části ztráty sluchu obou uší způsobená nemocí nebo úrazem. Diagnóza musí být potvrzena ORL specialis- tou a doložena průměrnou sluchovou ztrátou sluchovým prahem 70–90 dB při 500, 1000, 2000 Hz na zdravějším uchu při vyšetření tónovým audiogramem.
Ke vzniku onemocnění nebo úrazu vedoucího k velmi těžké ztrátě sluchu musí dojít v době trvání tohoto připojištění a nesmí jít o důsledek vrozené vady.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – ORL specialistou.
Slepota – 100 % pojistné částky
Úplná, trvalá, nevratná ztráta zraku na obou očích (totální ztráta schopnosti vnímat světlo a tvary) způsobená nemocí nebo úrazem, která nemůže být kori- gována lékařskou léčbou.
Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem – oftalmologem a doložena objektivními testy (např. VER, VEP).
Ke vzniku onemocnění vedoucího k oboustranné slepotě musí dojít v době trvá- ní tohoto připojištění a nesmí jít o důsledek vrozené vady.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – oftalmologem.
Hluchota – 100 % pojistné částky
Jednoznačná diagnóza úplné, trvalé, nevratné ztráty sluchu na obou uších jako následek nemoci nebo úrazu, která nemůže být korigována lékařskou léčbou. Diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem – ORL specialistou a dolože- na průměrnou sluchovou ztrátou sluchovým prahem vyšším než 90 dB při 500, 1000, 2000 Hz na zdravějším uchu při vyšetření tónovým audiogramem. U dětí mladších 3 let nebo dětí, u kterých nemůže být uskutečněno vyšetření tónovým audiogramem, musí být diagnóza doložena objektivní audiometrií (např. vyšet- ření evokovaných odpovědí mozkového kmene).
Ke vzniku onemocnění vedoucího k oboustranné hluchotě musí dojít v době tr- vání tohoto připojištění a nesmí jít o důsledek vrozené vady.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – ORL specialistou.
Rizikové operace
Nezhoubný nádor mozku – 50 % pojistné částky
Jednoznačná diagnóza benigního (nezhoubného) nádoru mozku, umístěného v lebeční klenbě a vznikajícího v tkáni mozku, mozkových blan nebo lebečních nervů. Tento nádor musí být léčen nejméně jedním z následujících způsobů:
• kompletní nebo částečné chirurgické odstranění,
• stereotaktická radiochirurgie,
• zevní radioterapie.
Datem pojistné události je datum provedení operace nebo prvního ozařování. Pokud z lékařského hlediska není možná žádná léčba, musí být u pojištěného prokázán trvalý neurologický deficit, který je doložen nejméně 3 měsíce po sta- novení diagnózy a který je způsobený tímto nádorem. Diagnóza musí být po- tvrzena odborným lékařem – neurologem a doložena zobrazovacími metodami.
Pojistnou událostí není:
• diagnóza nebo léčení cyst, granulomů, hamartomů, tepenné nebo venózní malformace mozku,
• nádory podvěsku mozkového.
Transplantace životně důležitých orgánů, kostní dřeně a kompozitní tkáně – pojistné plnění 100 %
Podstoupení transplantace nebo zařazení na čekací listinu na transplantaci jed- noho nebo více z níže vyjmenovaných:
• srdce,
• ledviny,
• játra (včetně rozdělení jater a přijetí jater od živého dárce),
• plíce (včetně přijetí plicního laloku od živého dárce nebo transplantace jedné plíce),
• kostní dřeň (alogenní či autologní transplantace hematopoetických kmeno- vých buněk při kritickém útlumu krvetvorby z jakékoliv příčiny),
• tenké střevo,
• slinivka břišní.
Závažná onemocnění
Částečná nebo úplná transplantace obličeje, transplantace ruky, paže či nohy (kompozitní transplantace pojivové tkáně) je v této definici rovněž zahrnuta. Podmínky vedoucí k transplantaci musí být považovány za neléčitelné jinými způsoby, což bude potvrzeno příslušným specializovaným lékařem.
Datem pojistné události je den, kdy je pojištěný zařazen na oficiální čekací listi- nu na transplantaci spravovanou Koordinačním střediskem transplantací (KST). Operace musí být provedena na území České republiky, případně zařazení na čekací listinu na transplantaci se musí týkat plánované operace v České repub- lice. Případné odchylky od předchozí věty (transplantace v zahraničí) musí být předem písemně odsouhlaseny pojišťovnou. V případě nesplnění této podmínky není pojišťovna povinna vyplatit pojistné plnění.
Pojistnou událostí není:
• transplantace jiných orgánů, jiných částí těla a jiných tkání (včetně rohovky a kůže);
• transplantace jiných buněk (včetně ostrůvkových buněk a kmenových buněk jiných než hematopoetických).
Ochrnutí a amputace
Amputace jedné nebo dvou končetin – 50 % pojistné částky Definitivní diagnóza kompletního snesení jedné nebo dvou končetin nejméně nad zápěstím v případě horní končetiny, anebo nad kotníkem v případě dolní končetiny v důsledku úrazu nebo nemoci (lékařsky indikovaná amputace).
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem.
Ochrnutí jedné nebo dvou končetin – 50 % pojistné částky
Trvalá a úplná paralýza jedné nebo dvou končetin v důsledku úrazu nebo one- mocnění míchy či mozku. V případě horní končetiny se ochrnutí musí týkat mi- nimálně části od zápěstí níže, v případě dolní končetiny se ochrnutí musí týkat minimálně části od kotníku dolů. Ochrnutí musí trvat více než 3 měsíce a musí být potvrzeno specialistou – neurologem a podpořeno výsledky klinických a diagnostických testů.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – neurologem.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke vzniku pojistné události v souvislosti s:
• Guillain-Barrého syndromem,
• Periodickým nebo hereditárním (dědičným) ochrnutím.
Amputace tří nebo čtyř končetin – 100 % pojistné částky
Definitivní diagnóza kompletního snesení minimálně tří končetin, a to nejméně nad zápěstím v případě horní končetiny, anebo nad kotníkem v případě dolní končetiny, ke kterému došlo v důsledku úrazu nebo nemoci (lékařsky indikovaná amputace).
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem.
Ochrnutí tří nebo čtyř končetin – 100 % pojistné částky
Trvalá a úplná paralýza nejméně tří končetin v důsledku úrazu nebo onemocně- ní míchy či mozku. V případě horní končetiny se ochrnutí musí týkat minimálně části od zápěstí níže, v případě dolní končetiny se ochrnutí musí týkat minimálně části od kotníku dolů. Ochrnutí musí trvat více než 3 měsíce a musí být potvr- zeno specialistou – neurologem a podpořeno výsledky klinických a diagnostic- kých testů.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – neurologem.
Pojistnou událostí není, dojde-li ke vzniku pojistné události v souvislosti s:
• Guillain-Barrého syndromem,
• Periodickým nebo hereditárním (dědičným) ochrnutím.
Neurologická onemocnění
Zánět mozku a mozkových membrán – 100 % pojistné částky Definitivní diagnóza meningitidy nebo encefalitidy potvrzené příslušným odbor- ným lékařem, která vede k trvalému neurologickému deficitu, který přetrvává alespoň 3 měsíce od data diagnózy.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza příslušným odborným lékařem.
Závažná epilepsie – 100 % pojistné částky
Epilepsie diagnostikovaná neurologem potvrzená vyšetřením elektroencefalo- grafie (EEG), případně s použitím dalších vhodných vyšetření jako jsou magne- tická resonance (MRI) či pozitronová emisní tomografie (PET), přičemž se jedná o epilepsii vedoucí ke generalizovaným záchvatům nebo k vážným epileptickým syndromům (např. Dravetové syndrom, Kozhevnikow-Rasmussenův syndrom, Lennox-Gastautův syndrom, Westův syndrom, migrující fokální epilepsie u ko- jenců) trvající nejméně 6 měsíců i přes adekvátní léčbu antiepileptiky či neuro- chirurgickou léčbu.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla doložena a zdokumentována výše uvedená diagnóza příslušným odborným lékařem – neurologem.
Kóma – 100 % pojistné částky
Kómatem se rozumí definitivní diagnóza stavu bezvědomí bez reakce na vnější podněty nebo vnitřní potřeby, která:
– odpovídá skóre 8 nebo méně na Glasgowské stupnici (závažná porucha) tr- vající po dobu nejméně 96 hodin a současně
– vyžaduje použití systémů podpory života a vede k trvalému neurologickému deficitu, který musí být vyhodnocen nejméně 30 dní po propuknutí kómatu. Neurologickým deficitem se rozumí symptomy nebo disfunkce v nervovém systému, které jsou přítomny při klinickém vyšetření. Jedná se o symptomy jako znecitlivění, přecitlivělost (hyperestezie), ochrnutí, lokální slabost, po- rucha řeči (dysartrie), ztráta řeči (afázie), porucha polykání (dysfagie), po- škození zraku, problémy s chůzí, nedostatečná koordinace, třes, záchvaty, otupělost, demence, delirium, kóma. Za neurologický deficit se nepokládá abnormalita viditelná zobrazovacími metodami bez jednoznačně souvise- jících klinických symptomů, dále výskyt neurologických příznaků bez sym- ptomatických abnormalit (např. hyperreflexie, tj. zvýšení reflexů, bez dalších symptomů), symptomy na psychologickém či psychiatrickém podkladě.
Diagnóza musí být potvrzena specialistou a neurologický deficit musí být lékař- sky zdokumentován po dobu nejméně šesti měsíců. Vyloučeny z tohoto připojiš- tění jsou kóma sekundární a jakýkoli stav kómatu, ke kterému dojde v důsledku požití alkoholu nebo zneužívání návykových látek.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla doložena a zdokumentována výše uvedená diagnóza příslušným odborným lékařem.
Závažná onemocnění
Další onemocnění a zdravotní následky
Diabetes mellitus I. typu – 100 % pojistné částky
Chronická porucha metabolismu sacharidů, tuků a proteinů vedoucí k celkové- mu a nevratnému deficitu inzulínu. Diagnóza stanovená pediatrem musí trvat minimálně šest měsíců, přičemž je nutná následná léčba inzulínem.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza příslušným odborným lékařem.
Závažné astma – 100 % pojistné částky
Definitivní diagnóza těžkého přetrvávajícího astmatu, která vedla k nejméně dvěma přijetím v nemocnici během posledních 12 měsíců, přičemž při těchto hospitalizacích byly i přes aplikaci odpovídající léčby dokumentovány hodnoty předpokládané hodnoty ukazatele FEV1 (objem vzduchu za vteřinu usilovného výdechu) 60 % a méně.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza příslušným odborným lékařem.
Náhrada kloubu – 100 % pojistné částky
Podstoupení operace, při které je nefunkční kloub plně nahrazen protézou. Ope- race musí být odborným lékařem určena jako medicínsky nezbytná a podložena zobrazovacími metodami.
Pod touto definicí nejsou zahrnuty ortopedické operační úkony či artroplastika bez použití protézy.
Datem pojistné události je den provedení uvedené operace.
Konečné stádium onemocnění ledvin – 100 % pojistné částky Chronické a nezvratné selhání funkce obou ledvin, které si vyžaduje léčbu umě- lou ledvinou při zařazení do pravidelného dialyzačního programu (hemodialýza nebo peritoneální dialýza). Dialýza musí být z lékařského hlediska nezbytná, což je třeba doložit potvrzením lékařem – specialistou v oboru nefrologie.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza odborným lékařem – nefrologem.
Pojistnou událostí není dočasné selhání ledvin, které vyžaduje dočasnou dialýzu.
Závažné popáleniny – 100 % pojistné částky
Popáleniny třetího stupně pokrývající alespoň 20 % povrchu těla pojištěného. Diagnóza musí být potvrzena příslušným odborným lékařem a doložena kon- krétními výsledky pomocí Lund-Browderova schématu nebo ekvivalentní medi- cínsky ověřenou metodou stanovení rozsahu popálenin.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla stanovena výše uvedená dia- gnóza příslušným odborným lékařem.
Vážné poranění hlavy – 100 % pojistné částky
Těžké traumatické otevřené nebo uzavřené poškození mozkové tkáně vedoucí k vážnému a trvalému poškození, a to nejméně jednomu z následujících: slucho- vý deficit, záchvaty, intelektuální deficit, kognitivní deficit, deficit řeči, vizuální deficit, psychiatrický deficit, motorický deficit. Jednoznačná diagnóza musí být potvrzena příslušným odborným lékařem. Konkrétní výsledky testů musí být po- skytnuty za účelem prokázání závažné a trvalé povahy poškození, které dále musí být dokumentováno po dobu nejméně šesti měsíců.
Datem pojistné události je den, ke kterému byla doložena a zdokumentována výše uvedená diagnóza příslušným odborným lékařem.
Životní pojištění NN Orange Risk
Dlouhodobá péče
Zvláštní pojistné podmínky
Připojištění dlouhodobé péče II. stupně LTC (tarif LTC2-P1R)
Připojištění dlouhodobé péče III. a IV. stupně LTC (tarif LTC4-P1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojist- ných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou životním pojištěním ve smyslu zákona.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 a 5 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 |
Článek 1
Jakým pojmům je třeba rozumět
Dlouhodobě nepříznivý zdravotní stav
Dlouhodobě nepříznivým zdravotním stavem se rozumí takový zdravotní stav, který podle poznatků lékařské vědy trvá nebo má trvat déle než 1 kalendářní rok a který omezuje funkční schopnosti pojištěného nutné pro samostatné zvládání základních životních potřeb.
Základní životní potřeby
Základními životními potřebami se pro určení vzniku dlouhodobé péče rozumí:
a) mobilita,
b) orientace,
c) komunikace,
d) stravování,
e) oblékání a obouvání,
f) tělesná hygiena,
g) výkon fyziologické potřeby,
h) péče o zdraví,
i) osobní aktivity,
j) péče o domácnost.
Způsob hodnocení neschopnosti zvládat základní životní potřeby samostatně se provádí v souladu s příslušnými právními předpisy o sociálních službách ve znění účinném k datu účinnosti těchto ZPP.
Dlouhodobá péče II. stupně
Dlouhodobou péčí II. stupně se dle těchto ZPP rozumí dlouhodobě nepříznivý zdravotní stav, kvůli němuž:
a) pojištěný splňuje podmínky pro přiznání příspěvku na péči podle právních předpisů o sociálních službách pro stupeň závislosti II (středně těžká závis- lost) a současně
b) pojištěný není schopen zvládat z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravot- ního stavu samostatně 5 nebo 6 základních životních potřeb a současně
c) pojištěný byl naživu nejméně 180 dní ode dne vzniku dlouhodobě nepřízni- vého zdravotního stavu, pro který byl přiznán příspěvek na péči pro stupeň závislosti II a současně
d) vznikly finanční náklady spojené s dlouhodobě nepříznivým zdravotním sta- vem pojištěného.
Dlouhodobá péče III. stupně
Dlouhodobou péčí III. stupně se dle těchto ZPP rozumí dlouhodobě nepříznivý zdravotní stav, kvůli němuž:
a) pojištěný splňuje podmínky pro přiznání příspěvku na péči podle právních předpisů o sociálních službách pro stupeň závislosti III (těžká závislost) a současně
b) pojištěný není schopen zvládat z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravot- ního stavu samostatně 7 nebo 8 základních životních potřeb a současně
c) pojištěný byl naživu nejméně 180 dní ode dne vzniku dlouhodobě nepřízni- vého zdravotního stavu, pro který byl přiznán příspěvek na péči pro stupeň závislosti III a současně
d) vznikly finanční náklady spojené s dlouhodobě nepříznivým zdravotním sta- vem pojištěného.
Dlouhodobá péče IV. stupně
Dlouhodobou péčí IV. stupně se dle těchto ZPP rozumí dlouhodobě nepříznivý zdravotní stav, kvůli němuž:
a) pojištěný splňuje podmínky pro přiznání příspěvku na péči podle právních předpisů o sociálních službách pro stupeň závislosti IV (úplná závislost) a současně
b) pojištěný není schopen zvládat z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotní- ho stavu samostatně 9 nebo 10 základních životních potřeb a současně
c) pojištěný byl naživu nejméně 180 dní ode dne vzniku dlouhodobě nepřízni- vého zdravotního stavu, pro který byl přiznán příspěvek na péči pro stupeň závislosti IV a současně
d) vznikly finanční náklady spojené s dlouhodobě nepříznivým zdravotním sta- vem pojištěného.
Článek 2
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí v připojištění dlouhodobé péče II. stupně je vznik dlou- hodobé péče II. stupně ve smyslu vymezení těchto pojmů uvedených v čl. 1 těchto ZPP.
2. Pojistnou událostí v připojištění dlouhodobé péče III. a IV. stupně je vznik dlouhodobé péče III. nebo IV. stupně ve smyslu vymezení těchto pojmů uve- dených v čl. 1 těchto ZPP.
3. Datem vzniku pojistné události je den, kdy byl pojištěnému přiznán příspěvek na péči II. nebo III. nebo IV. stupně („dále jen příspěvek na péči“) příslušným orgánem veřejné správy podle právních předpisů upravujících sociální zabez- pečení, resp. den, kdy bylo splnění všech podmínek dlouhodobé péče podle čl. 1 uznáno pojišťovnou, nejsou-li všechny podmínky splněny k datu přiznání příspěvku na péči, nejdříve však po uplynutí 180 dní ode dne vzniku dlou- hodobě nepříznivého zdravotního stavu, pro který pojištěný splnil pod- mínky dlouhodobé péče příslušného stupně podle čl. 1 těchto ZPP.
Článek 3
Jak se určí a vyplácí pojistné plnění
1. V případě vzniku pojistné události vyplácí pojišťovna pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky za každý započatý měsíc, ve kterém pojištěný splňuje podmínky pro příslušný sjednaný stupeň dlouhodobé péče. Po- jistné plnění je určeno na účelně vynaložené náklady definované v čl. 4.
2. Pokud je po zahájení výplaty z připojištění dlouhodobé péče II. stupně po- jištěnému přiznán vyšší stupeň ve smyslu těchto ZPP a pokud má pojištěný sjednáno platné připojištění dlouhodobé péče III. a IV. stupně, bude výplata pojistné částky z tohoto připojištění zahájena k následujícímu měsíci po dolo- žení pojistné události (vyššího stupně dlouhodobé péče). Dosavadní výplata z připojištění dlouhodobé péče II. stupně je tím ukončena. Pojistné plnění je vždy vypláceno právě za jeden stupeň a souběžná výplata za více stupňů není možná.
3. Pojistné plnění podle odstavce 1 tohoto článku se vyplácí do data úmrtí po- jištěného, nejdéle však po dobu 10 let ode dne vzniku pojistné události, a to bez ohledu na případnou změnu stupně dlouhodobé péče během tohoto desetiletého období. Jsou-li na jedné smlouvě sjednána obě připojištění dlouhodobé péče (LTC2-P1R i LTC4-P1R), je maximální doba výplaty po- jistného plnění z obou těchto připojištění v součtu 10 let s přihlédnutím k možnosti prodloužení uvedeném v následujícím odstavci. Pojišťovna má právo ověřit trvání nároku na výplatu pojistného plnění.
4. Pojištěný může před zahájením výplaty pojistného plnění požádat o prodlou- žení maximální doby výplaty až na 20 let se současným úměrným snížením výše pojistného plnění za každý měsíc. Na prodloužení maximální doby vý- platy ve smyslu tohoto odstavce nemá pojištěný právní nárok. Pojišťovna v případě, že tuto žádost akceptuje, sníží pojistné plnění podle následujícího vzorce:
Snížené měsíční plnění = Sjednané měsíční plnění * 10 / PMDV, kde hodnota
„PMDV“ označuje prodlouženou maximální dobu výplaty plnění v celých le- tech (11–20 let). Vypočtená hodnota měsíčního plnění se zaokrouhlí matema- ticky na celé koruny.
5. Případný přechodný zánik nároku na příspěvek na péči, který byl přiznán příslušným orgánem veřejné správy po dobu hospitalizace pojištěného, není důvodem k přerušení výplaty pojistného plnění, pokud tato výplata pokrývá účelně vynaložené náklady ve smyslu čl. 4.
Článek 4
Co jsou účelně vynaložené náklady (použití pojistného plnění)
1. Pojišťovna má právo kdykoli v průběhu doby výplaty pojistného plnění zkon- trolovat, zda bylo pojistné plnění použito na úhradu účelně vynaložených nákladů vzniklých v souvislosti se vznikem pojistné události.
2. Účelně vynaloženými náklady se rozumí náklady související s poskytováním sociální péče a úhradou zdravotních výrobků a služeb. Zejména se jedná o:
a) náklady na sociální péči poskytovanou sociálním pracovníkem nebo ko- merčním zařízením, popř. rodinným příslušníkem (dále jen „pečovatel“), pokud se nejedná o osobu uvedenou v odst. 3, písm. b) tohoto článku,
b) náklady na zdravotní pomůcky, speciální výživu, léky a potravinové doplňky,
c) náklady na zdravotní prevenci a rehabilitaci,
d) náklady související s dopravou pojištěného anebo pečovatele za účelem péče o pojištěného,
e) náklady na bydlení, dojde-li v souvislosti se vznikem pojistné události k je- jich objektivnímu zvýšení,
f) náklady na pojistné za smlouvu životního pojištění obsahující připojištění dlouhodobé péče.
3. Za účelně vynaložené náklady se nepovažují:
a) splátky jakýchkoli závazků pojištěného ani závazky jeho příbuzných ani závazky pečovatele, které bezprostředně nesouvisejí se vznikem pojistné události (péčí o pojištěného),
b) náklady související s poskytováním péče osobou, která neprokáže přimě- řenou způsobilost (zdravotní stav, časové možnosti apod.) o pojištěného pečovat.
4. Není-li oprávněná osoba schopna doložit a prokázat, že pojistné plnění je po- užito jako účelně vynaložený náklad vymezený v tomto článku, má pojišťovna právo neposkytnout pojistné plnění.
5. Zjistí-li pojišťovna zpětně, že pojistné plnění nebylo použito na úhradu účelně vynaložených nákladů souvisejících se vznikem pojistné události dle těchto ZPP, má právo výplatu pojistného plnění pozastavit a/nebo požadovat vráce- ní té části pojistného plnění, která odpovídá rozdílu mezi celkovým vyplace- ným plněním a skutečně prokázanými účelně vynaloženými náklady. Vrácená část pojistného plnění však může být znovu vyplacena, pokud oprávněná osoba prokáže, že finanční prostředky byly použity na úhradu účelně vynalo- žených nákladů.
Článek 5
Výhrada posuzování při změně právních předpisů
Dojde-li v průběhu doby trvání pojištění ke změně příslušných právních předpisů v oblasti práva sociálního zabezpečení včetně prováděcích vyhlášek a naříze- ní vlády upravujících podmínky pro vznik nároku na příspěvek na péči anebo ve způsobu hodnocení schopnosti samostatně zvládat základní životní potře- by, zachová pojišťovna rozsah pojistné ochrany dle právních předpisů ve znění účinném k datu platnosti a účinnosti těchto ZPP. Posuzování nároku na přizná- ní příslušného stupně dlouhodobé péče, posuzování dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu a neschopnosti samostatně zvládat základní životní potře- by provádí v takovém případě pojišťovna, resp. jí určený specializovaný lékař. Pojišťovna a pojistník, příp. pojištěný se mohou dohodnout na změně rozsahu pojištění tak, aby byl upraven rozsah pojistné ochrany dle aktuálních právních předpisů. V takovém případě má pojišťovna právo navrhnout změnu obsahu po- jištění a změnu výše pojistného za krytá rizika s ohledem na změnu pojistného rizika.
Článek 6
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Připojištění zaniká také k datu pojistné události z příslušného připojištění. Po- jistné plnění se v takovém případě nadále vyplácí v pravidelných měsíčních splátkách i po zániku příslušného připojištění, ze kterého pojistná událost nastala.
2. Připojištění dlouhodobé péče III. a IV. stupně zaniká také výplatou poslední měsíční splátky z připojištění dlouhodobé péče II. stupně.
Dlouhodobá péče
3. Připojištění dlouhodobé péče II. stupně zaniká také ke dni zániku připojištění dlouhodobé péče III. a IV. stupně.
Článek 7
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Životní pojištění NN Orange Risk
Trvalé následky
Zvláštní pojistné podmínky
Připojištění smrti následkem úrazu (tarif SMUR-P1R) Připojištění trvalých následků úrazu od 1 % (tarif TN01-P1R) Připojištění trvalých následků úrazu od 10 % (tarif TN10-P1R)
Připojištění trvalých následků úrazu od 1 % PREMIUM (tarif TNX1-P1R) Připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 1 % (tarif JT01-P1R) Připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 10 % (tarif JT10-P1R) Připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 1 % PREMIUM (tarif JTX1-P1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí příslušná ustanovení Všeobecných pojistných pod- mínek pro životní pojištění (dále jen VPP), přičemž ustanovení těchto Zvlášt- ních pojistných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou úrazovým pojištěním.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co se rozumí úrazem – čl. 6 • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 a 2 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 |
Článek 1
Jakým pojmům je třeba rozumět
Trvalé následky: Prokazatelné, lékařem diagnostikované omezení tělesných či duševních funkcí, které je způsobeno úrazem a které je po doléčení označeno příslušným lékařem za trvalý stav nebo jde o stav trvající nejméně po jednom kalendářním roce od data úrazu (více viz čl. 3 odst. 3 těchto ZPP). Rozsah trva- lých následků se určuje na základě oceňovací tabulky trvalých následků úrazu, která tvoří Přílohu 3 těchto ZPP (dále jen „oceňovací tabulka TN“) a která stano- vuje pro každý trvalý následek procento poškození.
Procento poškození: Příslušné procento, nejvýše však 100 %, jež ohodnocuje rozsah trvalých následků úrazu a které je dáno oceňovací tabulkou TN. Jestli- že je v oceňovací tabulce pro daný následek úrazu určeno procentní rozmezí, určí pojišťovna procento poškození ve spolupráci s jí určeným odborníkem nebo zdravotnickým zařízením podle závažnosti následku úrazu.
Progresivní plnění: Způsob určení pojistného plnění v procentech z pojistné částky v případech, kdy úraz zanechá procento poškození nejméně 26 % (resp. nejméně 21 % pro připojištění označené v názvu slovem PREMIUM, tj. tarify TNX1-P1R, JTX1-P1R). Výše progresivního plnění pro jednotlivá procenta poško- zení je uvedena v Příloze 1, resp. 2 těchto ZPP podle sjednaného typu připojištění.
Článek 2
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí v připojištění smrti následkem úrazu je úraz, ke kterému došlo v době trvání připojištění a který do tří let od svého vzniku způsobí smrt pojištěného.
2. Pojistnou událostí v připojištění trvalých následků úrazu je úraz, ke kterému došlo v době trvání připojištění a který do tří let od svého vzniku zanechá trvalé následky odpovídající nejméně procentnímu poškození uvedenému v názvu sjednaného připojištění, tj. 1 % nebo 10 %.
Článek 3
Jak se určí pojistné plnění
1. V případě pojistné události z připojištění smrti následkem úrazu vyplatí xxxxx- xxxxx pojistné plnění ve výši pojistné částky tohoto připojištění platné k datu pojistné události.
2. V případě pojistné události trvalých následků úrazu vyplatí pojišťovna pojist- né plnění ve výši procenta poškození (viz oceňovací tabulku TN) z pojistné částky sjednaného připojištění platné k datu pojistné události, přičemž zo- hlední případné progresivní plnění podle Přílohy 2, příp. Přílohy 3 těchto ZPP v závislosti na sjednaném tarifu.
3. Výše pojistného plnění může být stanovena a vyplacena až po ustálení trva- lých následků. Pokud však ani po uplynutí jednoho roku od data úrazu není možné jednoznačně určit rozsah trvalých následků, protože nejsou ustáleny, vyplatí pojišťovna přiměřenou zálohu podle jejich očekávaného rozsahu po ustálení a ukončení léčení. Následně má pojišťovna i pojištěný (zejm. pokud dojde ke zhoršení rozsahu trvalých následků) právo nechat stupeň poškození jednou ročně přezkoumat a v případě zhoršení rozsahu doplatit rozdíl mezi již vyplaceným pojistným plněním a nově vyměřeným pojistným plněním sta- noveným na základě přezkoumání těchto trvalých následků. Právo nechat stupeň poškození přezkoumat a nově vyměřit zaniká uplynutím doby čtyř let ode dne vzniku úrazu.
4. Pokud dojde ke vzniku trvalého následku, který není uveden v oceňovací tabulce TN a současně splňuje kritéria pojistné události včetně minimálního procenta poškození, určí pojišťovna ve spolupráci s jí určeným odborným lé- kařem výši pojistného plnění analogicky, tj. podle trvalého následku, který je v oceňovací tabulce TN uveden a který je mu svou povahou nejbližší. Není-li možné určit výši pojistného plnění ani analogicky, určí ji pojišťovna ve spolu- práci s odborným lékařem.
Článek 4
Jaká jsou maxima a limity pojistného plnění
1. Pokud jediný úraz zanechá pojištěnému několik trvalých následků různého druhu, stanoví pojišťovna pojistné plnění jako součet procent poškození za všechny vzniklé trvalé následky, a to až do maximální výše 100 %. Výplatou pojistného plnění podle předchozí věty připojištění zaniká.
2. Pokud jediný úraz zanechá více trvalých následků na téže části těla – orgánu, údu, končetině nebo jejich části, hodnotí se tyto trvalé následky součtem pro- cent poškození za každý z nich, přičemž maximálně budou v úhrnu hodnoce- ny procentem poškození uvedeným v oceňovací tabulce TN pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného orgánu, údu, končetiny nebo jejich části.
3. Pokud dojde k pojistné události vzniku trvalých následků na části těla nebo or- gánu, jehož funkce byly sníženy již před úrazem, stanoví se procento poškození s přihlédnutím k předchozímu funkčnímu poškození následovně: od procenta poškození posuzovaného trvalého následku se odečte procento poškození, které úrazu předcházelo. Pro určení obou procentních hodnot se použije oce- ňovací tabulka TN, příp. se použije postup popsaný v odst. 4 článku 3.
Článek 5
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Pojišťovna i pojistník mohou vypovědět tato připojištění ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena druhé straně nejpozději šest týdnů před koncem pojistného období.
2. Připojištění zaniknou ve smyslu čl. 4 odst. 1 těchto ZPP výplatou pojistné- ho plnění za trvalé následky, které odpovídají procentnímu poškození 100 % z jedné pojistné události podle oceňovací tabulky TN.
Článek 6
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Trvalé následky
Příloha 1: Tabulka progresivního plnění pro připojištění trvalých následků úrazu (TN01-P1R, TN10-P1R) a připojištění trvalých následků úrazu dítěte (JT01-P1R, JT10-P1R)
procento poškození | pojistné plnění – procento z pojistné částky | procento poškození | pojistné plnění – procento z pojistné částky | procento poškození | pojistné plnění – procento z pojistné částky |
1 % | 1 % | 35 % | 55 % | 69 % | 195 % |
2 % | 2 % | 36 % | 58 % | 70 % | 200 % |
3 % | 3 % | 37 % | 61 % | 71 % | 205 % |
4 % | 4 % | 38 % | 64 % | 72 % | 210 % |
5 % | 5 % | 39 % | 67 % | 73 % | 215 % |
6 % | 6 % | 40 % | 70 % | 74 % | 220 % |
7 % | 7 % | 41 % | 73 % | 75 % | 225 % |
8 % | 8 % | 42 % | 76 % | 76 % | 236 % |
9 % | 9 % | 43 % | 79 % | 77 % | 247 % |
10 % | 10 % | 44 % | 82 % | 78 % | 258 % |
11 % | 11 % | 45 % | 85 % | 79 % | 269 % |
12 % | 12 % | 46 % | 88 % | 80 % | 280 % |
13 % | 13 % | 47 % | 91 % | 81 % | 291 % |
14 % | 14 % | 48 % | 94 % | 82 % | 302 % |
15 % | 15 % | 49 % | 97 % | 83 % | 313 % |
16 % | 16 % | 50 % | 100 % | 84 % | 324 % |
17 % | 17 % | 51 % | 105 % | 85 % | 335 % |
18 % | 18 % | 52 % | 110 % | 86 % | 346 % |
19 % | 19 % | 53 % | 115 % | 87 % | 357 % |
20 % | 20 % | 54 % | 120 % | 88 % | 368 % |
21 % | 21 % | 55 % | 125 % | 89 % | 379 % |
22 % | 22 % | 56 % | 130 % | 90 % | 390 % |
23 % | 23 % | 57 % | 135 % | 91 % | 401 % |
24 % | 24 % | 58 % | 140 % | 92 % | 412 % |
25 % | 25 % | 59 % | 145 % | 93 % | 423 % |
26 % | 28 % | 60 % | 150 % | 94 % | 434 % |
27 % | 31 % | 61 % | 155 % | 95 % | 445 % |
28 % | 34 % | 62 % | 160 % | 96 % | 458 % |
29 % | 37 % | 63 % | 165 % | 97 % | 467 % |
30 % | 40 % | 64 % | 170 % | 98 % | 479 % |
31 % | 43 % | 65 % | 175 % | 99 % | 489 % |
32 % | 46 % | 66 % | 180 % | 100 % | 500 % |
33 % | 49 % | 67 % | 185 % | ||
34 % | 52 % | 68 % | 190 % |
Trvalé následky
Příloha 2: Tabulka progresivního plnění pro připojištění trvalých následků úrazu „PREMIUM“ (TNX1-P1R, JTX1-J1R)
procento poškození | pojistné plnění – procento z pojistné částky | procento poškození | pojistné plnění – procento z pojistné částky | procento poškození | pojistné plnění – procento z pojistné částky |
1 % | 1 % | 35 % | 76 % | 69 % | 349 % |
2 % | 2 % | 36 % | 81 % | 70 % | 362 % |
3 % | 3 % | 37 % | 86 % | 71 % | 376 % |
4 % | 4 % | 38 % | 91 % | 72 % | 390 % |
5 % | 5 % | 39 % | 96 % | 73 % | 404 % |
6 % | 6 % | 40 % | 101 % | 74 % | 418 % |
7 % | 7 % | 41 % | 107 % | 75 % | 433 % |
8 % | 8 % | 42 % | 112 % | 76 % | 449 % |
9 % | 9 % | 43 % | 118 % | 77 % | 465 % |
10 % | 10 % | 44 % | 124 % | 78 % | 481 % |
11 % | 11 % | 45 % | 130 % | 79 % | 498 % |
12 % | 12 % | 46 % | 137 % | 80 % | 516 % |
13 % | 13 % | 47 % | 143 % | 81 % | 534 % |
14 % | 14 % | 48 % | 150 % | 82 % | 552 % |
15 % | 15 % | 49 % | 157 % | 83 % | 571 % |
16 % | 16 % | 50 % | 164 % | 84 % | 591 % |
17 % | 17 % | 51 % | 171 % | 85 % | 611 % |
18 % | 18 % | 52 % | 179 % | 86 % | 632 % |
19 % | 19 % | 53 % | 187 % | 87 % | 654 % |
20 % | 20 % | 54 % | 195 % | 88 % | 676 % |
21 % | 23 % | 55 % | 203 % | 89 % | 699 % |
22 % | 26 % | 56 % | 212 % | 90 % | 722 % |
23 % | 29 % | 57 % | 221 % | 91 % | 746 % |
24 % | 33 % | 58 % | 230 % | 92 % | 771 % |
25 % | 36 % | 59 % | 239 % | 93 % | 797 % |
26 % | 40 % | 60 % | 249 % | 94 % | 823 % |
27 % | 43 % | 61 % | 259 % | 95 % | 851 % |
28 % | 47 % | 62 % | 269 % | 96 % | 879 % |
29 % | 51 % | 63 % | 279 % | 97 % | 908 % |
30 % | 55 % | 64 % | 290 % | 98 % | 938 % |
31 % | 59 % | 65 % | 301 % | 99 % | 968 % |
32 % | 63 % | 66 % | 313 % | 100 % | 1000 % |
33 % | 67 % | 67 % | 325 % | ||
34 % | 72 % | 68 % | 337 % |
Příloha 3: Oceňovací tabulka trvalých následků úrazu („oceňovací tabulka TN“)
Trvalé následky
pro připojištění trvalých následků (TN01-P1R, TN10-P1R, TNX1-P1R, TN01-C1R) a trvalých následků úrazu dítěte (JT01-P1R, JT10-P1R, JTX1-P1R, JT01C1R)
Název diagnózy | procento poškození | |
1) Úrazy hlavy a smyslových orgánů | ||
1 | Deformace nosu s funkční poruchou průchodnosti | 1–10 |
2 | Chronický atrofický zánět sliznice nosní po poleptání nebo popálení | 1–0 |
3 | Chronický hnisavý poúrazový zánět vedlejších dutin nosních | 10 |
4 | Chronický hnisavý zánět středního ucha pro- kázaný jako přímý následek úrazu: s tvorbou cholesteatomu | 20 |
5 | Chronický hnisavý zánět středního ucha prokázaný jako přímý následek úrazu: slizniční | 10 |
6 | Chybné postavení řas operativně nekorigovatelné na jednom oku | 5 |
7 | Chybné postavení řas operativně nekorigovatelné na obou očích | 10 |
8 | Lehké objektivní příznaky nebo lékařským pozorováním zjištěné subjektivní potíže bez objektivního nálezu po těžkých zraněních hlavy | 20 |
9 | Mozková píštěl po poranění spodiny lební (likvororea) | 15 |
10 | Nahluchlost jednostranná středního stupně | 1–5 |
11 | Nahluchlost jednostranná těžkého stupně | 6–12 |
12 | Nahluchlost oboustranná lehkého stupně | 1–10 |
13 | Nahluchlost oboustranná středního stupně | 11–20 |
14 | Nahluchlost oboustranná těžkého stupně | 21–35 |
15 | Omezení hybnosti dolní čelisti (s pootevřením do 1 cm) | 5 |
16 | Perforace nosní přepážky | 5 |
17 | Porucha labyrintu jednostranná podle stupně | 10–20 |
18 | Porucha labyrintu oboustranná podle stupně | 30–50 |
19 | Porušení průchodnosti slzných cest na jednom oku | 5 |
20 | Porušení průchodnosti slzných cest na obou očích | 10 |
21 | Posttraumatický lagoftalmus operativně nekorigovatelný jednostranný | 10 |
22 | Posttraumatický lagoftalmus operativně nekorigo- vatelný oboustranný | 16 |
23 | Poškození obličeje provázené funkčními poruchami lehkého stupně | 1–10 |
24 | Poškození obličeje provázené funkčními poruchami středního stupně | 11–20 |
25 | Poškození obličeje provázené funkčními poruchami těžkého stupně | 21–35 |
26 | Ptóza horního víčka operativně nekorigovatelná jednostranná | 15 |
27 | Ptóza horního víčka operativně nekorigovatelná oboustranná | 60 |
28 | Snížení zrakové ostrosti či ztráta zraku jednoho oka – hodnocení podle pomocné tabulky poškození zraku viz níže | viz tabulku poškození zraku níže |
29 | Snížení zrakové ostrosti či ztráta zraku obou očí – hodnocení podle pomocné tabulky poškození zraku viz níže | viz tabulku poškození zraku níže |
30 | Stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformacemi (jen pokud se již nehodnotí ztráta hlasu) | 15 |
31 | Subjektivní potíže těžkých zraněních jiných částí těla bez objektivního nálezu zjištěné lékařským pozorováním | 1–15 |
32 | Traumatická porucha akomodace jednostranná | 5 |
33 | Traumatická porucha akomodace oboustranná | 8 |
Název diagnózy | procento poškození | |
34 | Traumatická porucha lícního nervu | 1–15 |
35 | Traumatická porucha okohybných nervů nebo porucha rovnováhy okohybných svalů | 1–25 |
36 | Traumatické poškození trojklanného nervu podle stupně: a) poškození jedné větve | 5 |
37 | Traumatické poškození trojklanného nervu podle stupně: b) poškození dvou větví | 10 |
38 | Traumatické poškození trojklanného nervu podle stupně: c) poškození tří větví | 15 |
39 | Trvalá poúrazová perforace bubínku bez zjevné sekundární infekce | 5 |
40 | Úplná nehybnost dolní čelisti | 25 |
41 | Úplná ztráta zraku jednoho oka | 50 |
42 | Úplná ztráta zraku obou očí | 100 |
43 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu přes 5 cm2 do 10 cm2 | 15 |
44 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 2 cm2 | 5 |
45 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu přes 2 cm2 do 5 cm2 | 10 |
46 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu nad 10 cm2 | 16–25 |
47 | Vážné neurologické mozkové poruchy po těžkém poranění hlavy lehkého stupně | 20 |
48 | Vážné neurologické mozkové poruchy po těžkém poranění hlavy středního stupně | 50 |
49 | Vážné neurologické mozkové poruchy po těžkém poranění hlavy těžkého stupně | 100 |
50 | Ztráta celého jazyka | 40 |
51 | Ztráta celého nosu bez zúžení | 20 |
52 | Ztráta celého nosu se zúžením | 25 |
53 | Ztráta čelisti | 60 |
54 | Ztráta čichu | 1–10 |
55 | Ztráta čočky na jednom oku, včetně poruchy akomodace | 5–15 |
56 | Ztráta hrotu nosu | 8 |
57 | Ztráta chuti dle rozsahu | 1–10 |
58 | Ztráta jednoho boltce | 10 |
59 | Ztráta obou boltců | 20 |
60 | Ztráta sluchu jednoho ucha | 35 |
61 | Ztráta sluchu obou uší | 60 |
62 | Ztráta více než poloviny jazyka | 10 |
Jizvy v obličejové části hlavy | ||
63 | Defekty rtů | 5 |
64 | Podélné jizvy nad 4 cm | 1,5 |
65 | Podélné jizvy od 1 cm do 4 cm | 0,5 (plnění ve výši 0,5 % je poskytnuto nad rámec ZPP připojiš- tění, u nichž je v názvu obsaženo od 1 %) |
66 | Podélné keloidní jizvy nad 4 cm | 4 |
67 | Podélné keloidní jizvy od 2 cm do 4 cm | 1,5 |
Název diagnózy | procento poškození | |
2) Poškození chrupu (způsobené úrazem) | ||
68 | Ztráta jednoho zubu | 1 |
69 | Ztráta každého dalšího zubu | 1 |
3) Úrazy krku | ||
70 | Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou (nelze současně oceňovat se zúžením hrtanu a afonií) | 50 |
71 | Stav po úrazu průdušnice nebo hrtanu s trvale zavedenou kanylou | 50 |
72 | Ztížení mluvy následkem poškození ústrojí mluvy nebo porucha hlasu při nedomykavosti hlasivek | 20 |
73 | Ztráta hlasu (afonie) | 25 |
74 | Ztráta mluvy následkem poškození ústrojí mluvy | 30 |
75 | Zúžení hrtanu nebo průdušnice lehkého stupně | 1–15 |
76 | Zúžení hrtanu nebo průdušnice středního stupně | 16–30 |
77 | Zúžení hrtanu nebo průdušnice těžkého stupně | 50–80 |
4) Úrazy hrudníku, plic, srdce nebo jícnu | ||
78 | Jiné následky poranění plic podle stupně a rozsahu, jednostranně (spirometrické vyšetření) | 20–40 |
79 | Jiné následky poranění plic podle stupně a rozsahu, oboustranně (spirometrické vyšetření) | 25–100 |
80 | Omezení funkce plic od 10 % | 5 |
81 | Omezení funkce plic od 25 % | 15 |
82 | Omezení funkce plic od 50 % | 25 |
83 | Omezení funkce plic od 75 % | 40 |
84 | Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené (spirometrické vyšetření) lehkého stupně | 1–10 |
85 | Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené (spirometrické vyšetření) středního stupně | 11–20 |
86 | Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené (spirometrické vyšetření) těžkého stupně | 21–30 |
87 | Píštěl jícnu | 30 |
88 | Porucha srdeční (pouze po přímém poranění, klinicky ověřené, podle stupně poranění, vyš. EKG) | 10–100 |
89 | Poúrazové zúžení jícnu lehkého stupně | 1–10 |
90 | Poúrazové zúžení jícnu středního stupně | 11–30 |
91 | Poúrazové zúžení jícnu těžkého stupně | 31–60 |
92 | Ztráta jedné plíce | 35 |
93 | Ztráta jednoho celého prsu (u žen) | 15 |
94 | Ztráta obou celých prsů (u žen) | 30 |
5) Úrazy břicha, trávicích orgánů, močových cest a pohlavních orgánů | ||
95 | Hydrokéla | 5 |
96 | Nedomykavost řitních svěračů částečná | 20 |
97 | Nedomykavost řitních svěračů úplná | 60 |
98 | Píštěl močového měchýře nebo močové roury | 50 |
99 | Porušení břišní stěny provázené porušením břišního lisu | 10–25 |
100 | Poškození funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy výživy | 25–100 |
101 | Poúrazové deformity ženských pohlavních orgánů | 10–50 |
102 | Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest (včetně druhotné infekce) lehkého stupně | 1–10 |
103 | Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest (včetně druhotné infekce) středního stupně | 11–20 |
Název diagnózy | procento poškození | |
104 | Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest (včetně druhotné infekce) těžkého stupně | 21–50 |
105 | Poúrazové následky poranění močových cest (kromě ledvin), zejména zúžení močové trubice | 25 |
106 | Poúrazové následky poškození orgánů trávicí soustavy kromě slinivky břišní po ukončení léčby | 1–15 |
107 | Poúrazové následky poškození slinivky | 20 |
108 | Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti lehkého stupně | 1–10 |
109 | Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti středního stupně | 11–20 |
110 | Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti těžkého stupně | 21–60 |
111 | Sterkorální píštěl podle sídla a rozsahu reakce v okolí | 30–60 |
112 | Ztráta části jater (dle rozsahu) | 1–40 |
113 | Ztráta části sleziny podle stupně poruchy funkce | 1–15 |
114 | Ztráta dělohy | 5–40 |
115 | Ztráta jedné ledviny | 25 |
116 | Ztráta jednoho vaječníku | 1–10 |
117 | Ztráta jednoho varlete | 10 |
118 | Ztráta obou ledvin | 100 |
119 | Ztráta obou vaječníků | 10–35 |
120 | Ztráta obou varlat nebo ztráta potence (ověřeno phaloplethysmografií) | 20–35 |
121 | Ztráta penisu nebo závažné deformity | 10–40 |
122 | Ztráta sleziny | 20 |
6) Úrazy páteře a míchy | ||
123 | Omezení hybnosti páteře lehkého stupně | 5–10 |
124 | Omezení hybnosti páteře středního stupně | 11–25 |
125 | Omezení hybnosti páteře těžkého stupně | 26–55 |
126 | Poúrazové poškození páteře a míchy nebo míšních kořenů s trvalými objektivními příznaky lehkého stupně | 10–25 |
127 | Poúrazové poškození páteře a míchy nebo míšních kořenů s trvalými objektivními příznaky středního stupně | 26–40 |
128 | Poúrazové poškození páteře a míchy nebo míšních kořenů s trvalými objektivními příznaky těžkého stupně | 41–100 |
7) Úrazy pánve | ||
129 | Těžké poškození pánve s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin u mužů | 15–65 |
130 | Těžké poškození pánve s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin u žen | 15–65 |
8) Úrazy horních končetin | ||
U položek ve skupině 8 až 15 se výrazem „vpravo“ rozumí postižení dominantní horní končetiny, výrazem „vlevo“ postižení nedominantní horní končetiny. | ||
131 | Chronický zánět kostní dřeně jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu vlevo | 25 |
132 | Chronický zánět kostní dřeně jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu vpravo | 30 |
133 | Nenapravitelné vykloubení sternoklavikulární vlevo | 4 |
134 | Nenapravitelné vykloubení sternoklavikulární vpravo | 5 |
135 | Nenapravitelné vykloubení akromioklavikulárního kloubu vlevo (Tossy II a III) | 4 |
136 | Nenapravitelné vykloubení akromioklavikulárního kloubu vpravo (Tossy II a III) | 5 |
Trvalé následky
Název diagnózy | procento poškození | |
137 | Omezení hybnosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135 st.) vlevo | 4 |
138 | Omezení hybnosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135 st.) vpravo | 5 |
139 | Omezení hybnosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135 st.) vlevo | 8 |
140 | Omezení hybnosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135 st.) vpravo | 10 |
141 | Omezení hybnosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90 st.) vlevo | 15 |
142 | Omezení hybnosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90 st.) vpravo | 18 |
143 | Pakloub kosti pažní vlevo | 35 |
144 | Pakloub kosti pažní vpravo | 40 |
145 | Recidivující posttraumatická luxace ramenního kloubu vlevo (více jak 3x lékařem reponované, luxace RTG ověřena) | 12 |
146 | Recidivující posttraumatická luxace ramenního kloubu vpravo (více jak 3x lékařem reponované, luxace RTG ověřena) | 15 |
147 | Trvalé následky po přetržení šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu vlevo | 2 |
148 | Trvalé následky po přetržení šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu vpravo | 3 |
149 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízká) vlevo | 30 |
150 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízká) vpravo | 35 |
151 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v příznivém postavení (abdukce 50 st. flexe 40–45 st., vnitřní rotace 20 st.) vlevo | 25 |
152 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v příznivém postavení (abdukce 50 st. flexe 40–45 st., vnitřní rotace 20 st.) vpravo | 30 |
153 | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem vlevo | 60 |
154 | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem vpravo | 70 |
9) Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí | ||
155 | Chronický zánět kostní dřeně kosti předloktí vlevo (jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu) | 22 |
156 | Chronický zánět kostní dřeně kosti předloktí vpravo (jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu) | 27 |
157 | Omezení hybnosti loketního kloubu vlevo – lehkého stupně | 5 |
158 | Omezení hybnosti loketního kloubu vlevo – středního stupně | 10 |
159 | Omezení hybnosti loketního kloubu vlevo – těžkého stupně | 15 |
160 | Omezení hybnosti loketního kloubu vpravo – lehkého stupně | 6 |
161 | Omezení hybnosti loketního kloubu vpravo – středního stupně | 12 |
162 | Omezení hybnosti loketního kloubu vpravo – těžkého stupně | 18 |
163 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí vlevo – lehkého stupně | 2 |
164 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí vlevo – středního stupně | 8 |
165 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí vlevo – těžkého stupně | 16 |
Název diagnózy | procento poškození | |
166 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí vpravo – lehkého stupně | 5 |
167 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí vpravo – středního stupně | 10 |
168 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí vpravo – těžkého stupně | 20 |
169 | Pakloub kosti loketní vlevo | 15 |
170 | Pakloub kosti loketní vpravo | 20 |
171 | Pakloub kosti vřetenní vlevo | 25 |
172 | Pakloub kosti vřetenní vpravo | 30 |
173 | Pakloub obou kosti předloktí vlevo | 30 |
174 | Pakloub obou kostí předloktí vpravo | 40 |
175 | Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí v nepříznivém postavení (v maximální pronaci nebo supinaci) vlevo | 16 |
176 | Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí v nepříznivém postavení (v maximální pronaci nebo supinaci) vpravo | 20 |
177 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí postavení jim blízká) vlevo | 25 |
178 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) vpravo | 30 |
179 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení (úhel ohnutí 90–95 st.) vlevo | 16 |
180 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení (úhel ohnutí 90–95 st.) vpravo | 20 |
181 | Viklavý loketní kloub vlevo | 15 |
182 | Viklavý loketní kloub vpravo | 20 |
183 | Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu vlevo | 50 |
184 | Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu vpravo | 60 |
10) Ztráta nebo poškození ruky | ||
185 | Omezení pohyblivosti zápěstí vlevo – lehkého stupně | 5 |
186 | Omezení pohyblivosti zápěstí vlevo – středního stupně | 10 |
187 | Omezení pohyblivosti zápěstí vlevo – těžkého stupně | 17 |
188 | Omezení pohyblivosti zápěstí vpravo – lehkého stupně | 6 |
189 | Omezení pohyblivosti zápěstí vpravo – středního stupně | 18 |
190 | Omezení pohyblivosti zápěstí vpravo – těžkého stupně | 20 |
191 | Pakloub člunkové kosti vlevo | 13 |
192 | Pakloub člunkové kosti vpravo | 15 |
193 | Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení (postavení v krajním dlaňovém ohnutí) vlevo | 25 |
194 | Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení (postavení v krajním dlaňovém ohnutí) vpravo | 30 |
195 | Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení (postavení v krajním hřbetním ohnutí) vlevo | 25 |
196 | Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení (postavení v krajním hřbetním ohnutí) vpravo | 30 |
197 | Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (postavení 20–40 st. hřbetního ohnutí) vlevo | 17 |
Trvalé následky
Název diagnózy | procento poškození | |
198 | Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (postavení 20–40 st. hřbetního ohnutí) vpravo | 20 |
199 | Viklavost zápěstí vlevo (potvrzeno RTG nebo USG vyšetřením) – lehkého stupně | 8 |
200 | Viklavost zápěstí vlevo (potvrzeno RTG nebo USG vyšetřením) – středního stupně | 10 |
201 | Viklavost zápěstí vlevo (potvrzeno RTG nebo USG vyšetřením) – těžkého stupně | 15 |
202 | Viklavost zápěstí vpravo (potvrzeno RTG nebo USG vyšetřením) – lehkého stupně | 10 |
203 | Viklavost zápěstí vpravo (potvrzeno RTG nebo USG vyšetřením) – středního stupně | 15 |
204 | Viklavost zápěstí vpravo (potvrzeno RTG nebo USG vyšetřením) – těžkého stupně | 20 |
205 | Ztráta prstů ruky mimo palec včetně záprstních kostí vlevo | 38 |
206 | Ztráta prstů ruky mimo palec včetně záprstních kostí vpravo | 45 |
207 | Ztráta ruky v zápěstí vlevo | 55 |
208 | Ztráta ruky v zápěstí vpravo | 60 |
209 | Ztráta všech prstů ruky, případně včetně záprstních kostí vlevo | 42 |
210 | Ztráta všech prstů ruky, případně včetně záprstních kostí vpravo | 50 |
11) Poškození palce na ruce | ||
211 | Omezení hybnosti karpometakarpálního kloubu palce podle stupně vlevo | 1–7 |
212 | Omezení hybnosti karpometakarpálního kloubu palce podle stupně vpravo | 1–9 |
213 | Trvalé následky po špatně zhojené Bennetově zlomenině s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce vlevo | 2 |
214 | Trvalé následky po špatně zhojené Bennetově zlomenině s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce vpravo | 3 |
215 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) vlevo | 1–7 |
216 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) vpravo | 1–9 |
217 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) vpravo | 1–6 |
218 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) vlevo | 1–5 |
219 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí ) vlevo | 7 |
220 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí ) vpravo | 8 |
221 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextenzi) vlevo | 6 |
222 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextenzi) vpravo | 7 |
223 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí ) vlevo | 6 |
224 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí ) vpravo | 6 |
225 | Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení vlevo | 21 |
226 | Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení vpravo | 25 |
227 | Úplná ztuhlost základního kloubu palce vlevo | 5 |
228 | Úplná ztuhlost základního kloubu palce vpravo | 6 |
Název diagnózy | procento poškození | |
229 | Ztráta apexu vpravo i vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 1 |
230 | Ztráta koncového článku palce vlevo | 7 |
231 | Ztráta koncového článku palce vpravo | 9 |
232 | Ztráta obou článků palce vlevo | 15 |
233 | Ztráta obou článků palce vpravo | 18 |
234 | Ztráta palce se záprstní kosti vlevo | 21 |
235 | Ztráta palce se záprstní kostí vpravo | 25 |
12) Porucha úchopové funkce palce | ||
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu | ||
236 | lehkého stupně vlevo | 1,5 |
237 | lehkého stupně vpravo | 2 |
238 | středního stupně vlevo | 3 |
239 | středního stupně vpravo | 4 |
240 | těžkého stupně vlevo | 5 |
241 | těžkého stupně vpravo | 6 |
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu | ||
242 | lehkého stupně vlevo | 1 |
243 | lehkého stupně vpravo | 2 |
244 | středního stupně vlevo | 3 |
245 | středního stupně vpravo | 4 |
246 | těžkého stupně vlevo | 5 |
247 | těžkého stupně vpravo | 6 |
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu | ||
248 | lehkého stupně vlevo | 1 |
249 | lehkého stupně vpravo | 2 |
250 | středního stupně vlevo | 5 |
251 | středního stupně vpravo | 6 |
252 | těžkého stupně vlevo | 7 |
253 | těžkého stupně vpravo | 9 |
13) Poškození ukazováku | ||
254 | Nemožnost úplného natažení některého z mezičlánkových kloubů ukazováku vlevo, při neporušené úchopové funkci | 1 |
255 | Nemožnost úplného natažení některého z mezičlánkových kloubů ukazováku vpravo, při neporušené úchopové funkci | 2 |
256 | Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce vlevo | 2 |
257 | Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce vpravo | 3 |
Trvalé následky
Název diagnózy | procento poškození | |
258 | Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření, do dlaně chybí 1–3 cm vlevo | 3 |
259 | Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření, do dlaně chybí 1–3 cm vpravo | 4 |
260 | Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření, do dlaně chybí přes 3–4 cm vlevo | 10 |
261 | Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření, do dlaně chybí přes 3–4 cm vpravo | 12 |
262 | Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření, do dlaně chybí přes 4 cm vlevo | 12 |
263 | Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření, do dlaně chybí přes 4 cm vpravo | 15 |
264 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení vlevo | 10 |
265 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení vpravo | 12 |
266 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí vlevo | 12 |
267 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí vpravo | 15 |
268 | Ztráta apexu vpravo i vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 1 |
269 | Ztráta dvou článků ukazováku vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 7 |
270 | Ztráta dvou článků ukazováku vpravo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 8 |
271 | Ztráta koncového článku ukazováku vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 3 |
272 | Ztráta koncového článku ukazováku vpravo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 4 |
273 | Ztráta ukazováku se záprstní kostí vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 13 |
274 | Ztráta ukazováku se záprstní kosti vpravo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 15 |
275 | Ztráta všech tří článků ukazováku vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 10 |
276 | Ztráta všech tří článků ukazováku vpravo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 12 |
14) Poškození prostředníku, prsteníku a malíku | ||
277 | Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů při neporušené úchopové funkce prstů vlevo | 1 |
278 | Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů při neporušené úchopové funkce prstů vpravo | 1,5 |
279 | Nemožnost úplného natažení jednoho základního kloubu prstu s poruchou abdukce vlevo | 1 |
280 | Nemožnost úplného natažení jednoho základního kloubu prstu s poruchou abdukce vpravo | 2 |
281 | Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 3 cm vlevo | 2 |
282 | Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 3 cm vpravo | 3 |
283 | Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm vlevo | 5 |
284 | Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm vpravo | 6 |
285 | Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm vlevo | 6 |
286 | Porucha úchopové funkce prstu, do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm vpravo | 8 |
287 | Úplná ztuhlost všech 3 kloubů jednoho prstu v krajním natažení nebo ohnutí (v postavení bránícím funkci sousedních prstů) vlevo | 7 |
288 | Úplná ztuhlost všech 3 kloubů jednoho prstu v krajním natažení nebo ohnutí (v postavení bránícím funkci sousedních prstů) vpravo | 9 |
Název diagnózy | procento poškození | |
289 | Ztráta 2 článků prstu se zachovalou funkcí základního kloubu vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 5 |
290 | Ztráta 2 článků prstu se zachovalou funkcí základního kloubu vpravo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 6 |
291 | Ztráta apexu jednoho z prstů vpravo i vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 1 |
292 | Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 9 |
293 | Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní vpravo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 10 |
294 | Ztráta koncového článku jednoho z uvedených prstů vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 2,5 |
295 | Ztráta koncového článku jednoho z uvedených prstů vpravo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 3 |
296 | Ztráta všech 3 článků nebo 2 čl. se ztuhlostí základního kloubu vlevo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 7 |
297 | Ztráta všech 3 článků nebo 2 čl. se ztuhlostí základního kloubu vpravo – nelze hodnotit poruchu úchopové funkce | 9 |
15) Traumatické poruchy nervů horních končetin | ||
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vazomotorické a trofické | ||
298 | Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohýbače karpu a částí hlubokého ohýbače prstů vlevo | 1–25 |
299 | Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohýbače karpu a části hlubokého ohýbače prstů vpravo | 1–30 |
300 | Traumatická porucha distální části středního nervu, postižení hlavně thenarového svalstva vlevo | 12 |
301 | Traumatická porucha distální části středního nervu, postižení hlavně thenarového svalstva vpravo | 15 |
302 | Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů vlevo | 1–33 |
303 | Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů vpravo | 1–40 |
304 | Traumatická porucha kmene nervu vřetenního s postižením všech inervovaných svalů vlevo | 1–37 |
305 | Traumatická porucha kmene nervu vřetenního s postižením všech inervovaných svalů vpravo | 1–45 |
306 | Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů vlevo | 1–25 |
307 | Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů vpravo | 1–30 |
308 | Traumatická porucha nervu axillárního vlevo | 1–25 |
309 | Traumatická porucha nervu axillárního vpravo | 1–30 |
310 | Traumatická porucha nervu muskulokutánního vlevo | 1–20 |
311 | Traumatická porucha nervu muskulokutánního vpravo | 1–30 |
312 | Traumatická porucha nervu vřetenního se zachováním funkce trojhlavého svalu vlevo | 1–27 |
313 | Traumatická porucha nervu vřetenního se zachováním funkce trojhlavého svalu vpravo | 1–35 |
314 | Traumatická porucha všech tří nervů, popřípadě i celé pleteně pažní vlevo | 10–60 |
315 | Traumatická porucha všech tří nervů, popřípadě i celé pleteně pažní vpravo | 10–70 |
U položek ve skupině 8 až 15 se výrazem „vpravo“ rozumí postižení dominantní horní končetiny, výrazem „vlevo“ postižení nedominantní horní končetiny. | ||
16) Úrazy dolních končetin | ||
316 | Endoprotéza kyčelního kloubu mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu | 30 |
Trvalé následky
Název diagnózy | procento poškození | |
317 | Chronický zánět kostní dřeně kosti stehenní jen po otevřených zlomeninách nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu | 25 |
318 | Luxace kyčle | 20 |
319 | Pakloub stehenní kosti nebo nekróza hlavice | 40 |
320 | Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené) s úchylkou osovou nebo rotační, za každých celých 5 st. úchylky (prokázané rtg) | 5 |
321 | Úchylky přes 45 st. se hodnotí jako ztráta končetiny | 60 |
322 | Zkrácení jedné dolní končetiny od 1 do 2 cm – absolutní zkratek | 1–3 |
323 | Zkrácení jedné dolní končetiny nad 2 do 4 cm – absolutní zkratek | 4–10 |
324 | Zkrácení jedné dolní končetiny nad 4 do 6 cm – absolutní zkratek | 11–15 |
325 | Zkrácení jedné dolní končetiny nad 6 cm – absolutní zkratek | 16–20 |
326 | Ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem | 60 |
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vazomotorické a trofické | ||
327 | Omezení pohyblivosti kyč. kloubu lehkého stupně | 1–10 |
328 | Omezení pohyblivosti kyč. kloubu středního stupně | 11–20 |
329 | Omezení pohyblivosti kyč. kloubu těžkého stupně | 21–30 |
330 | Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém postavení (úplné přitažení nebo odtažení, natažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká) | 40 |
331 | Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v příznivém postavení (lehké odtažení a základní postavení nebo nepatrné ohnutí) | 30 |
17) Poškození kolena | ||
332 | Endoprotéza v oblasti kolenního kloubu (mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu) | 15 |
333 | Luxace kolena | 20 |
334 | Omezení pohyblivosti kolenního kloubu lehkého stupně, ne však po totální endoprotéze kolenního kloubu (TEP) | 1–8 |
335 | Omezení pohyblivosti kolenního kloubu středního stupně | 10–13 |
336 | Omezení pohyblivosti kolenního kloubu těžkého stupně | 16–25 |
337 | Trvalé následky po operativním vynětí jednoho menisku (podle rozsahu odstraněné části – min. 1/3 menisku, průkaz operačním nálezem, nutné omezení hybnosti ) | 1–5 |
338 | Trvalé následky po operativním vynětí obou menisků (podle rozsahu odstraněných částí – min. 1/3 menisků, průkaz operačním nálezem, nutné omezení hybnosti ) | 1–10 |
339 | Trvalé následky po vynětí čéšky včetně atrofie stehenních a lýtkových svalů | 15–25 |
340 | Úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení (úhel ohnutí 15 st. až 20 st.) | 25 |
341 | Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti jednoho postranního vazu | 1–5 |
342 | Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti předního a zadního zkříženého vazu | 16–25 |
343 | Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti předního nebo zadního zkříženého vazu | 6–12 |
344 | Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení – ohnutí nad 30 st. | 45 |
345 | Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení – úplné natažení nebo ohnutí nad úhel 20 st. | 30 |
Název diagnózy | procento poškození | |
18) Poškození bérce | ||
346 | Chronický zánět kostní dřeně kosti bérce jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu | 25 |
347 | Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce | 40 |
348 | Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomenin v osové nebo rotační úchylce (úchylky musí být prokázány na RTG), za každých celých 5 st. | 5 |
349 | Úchylky přes 45 st. (hodnotí se jako ztráta bérce) | 50 |
350 | Ztráta dolní končetiny v bérci se zachovalým kolenem | 45 |
351 | Ztráta dolní končetiny v bérci se ztuhlým kolenním kloubem | 50 |
19) Poškození v oblasti hlezenního kloubu | ||
352 | Chronický zánět kostní dřeně v oblasti tarzálních a metatarzálních kostí, jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu | 20 |
353 | Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu lehkého stupně | 1–5 |
354 | Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu středního stupně | 7–12 |
355 | Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu těžkého stupně | 13–20 |
356 | Omezení pronace a supinace nohy | 1–12 |
357 | Plochá nebo vybočená noha následkem úrazu a jiné poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy | 1–25 |
358 | Úplná ztráta pronace a supinace nohy | 15 |
359 | Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v nepříznivém postavení (dorzální flexe nebo větší plantární flexe nad 20 st.) | 30 |
360 | Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v pravoúhlém postavení | 25 |
361 | Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v příznivém postavení (plantární flexe od 5 st. do 20 st.) | 20 |
362 | Viklavost hlezenního kloubu (nutný průkaz na RTG nebo USG) | 1–20 |
363 | Ztráta chodidla v Chopartově kloubu s artrodézou hlezna | 30 |
364 | Ztráta chodidla v Chopartově kloubu s pahýlem v plantární flexi | 40 |
365 | Ztráta chodidla v Lisfrancově kloubu nebo pod ním | 25 |
366 | Ztráta nohy v hlezenním kloubu nebo pod ním | 40 |
20) Poškození v oblasti nohy | ||
367 | Omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu palce nohy | 1–3 |
368 | Omezení pohyblivosti základního kloubu palce nohy | 1–7 |
369 | Porucha funkce kteréhokoliv jiného prstu nohy než palce, za každý prst | 1 |
370 | Poúrazová atrofie svalstva dolních končetin při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu, na bérci | 1–3 |
371 | Poúrazová atrofie svalstva dolních končetin při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu, na stehně | 1–5 |
372 | Poúrazové oběhové a trofické poruchy na obou dolních končetinách | 1–30 |
373 | Poúrazové oběhové a trofické poruchy na jedné dolní končetině | 1–15 |
374 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce nohy | 3 |
375 | Úplná ztuhlost obou kloubů palce nohy | 10 |
376 | Úplná ztuhlost základního kloubu palce nohy | 7 |
377 | Ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku), za každý prst | 2 |
Trvalé následky
Název diagnózy | procento poškození | |
378 | Ztráta koncového článku palce nohy | 3 |
379 | Ztráta malíku nohy se zánártní kostí nebo s její částí | 10 |
380 | Ztráta obou článků palce nohy | 10 |
381 | Ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí | 15 |
382 | Ztráta všech prstů nohy | 15 |
21) Traumatické poruchy nervů dolní končetiny | ||
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vazomotorické a trofické. | ||
383 | Traumatická porucha distální části nervu holenního s postižením funkce prstů | 1–5 |
384 | Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového | 1–20 |
385 | Traumatická porucha kmene nervu holenního s postižením všech inervovaných svalů | 1–35 |
386 | Traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením všech inervovaných svalů | 1–30 |
Název diagnózy | procento poškození | |
387 | Traumatická porucha nervu obturatorního | 1–20 |
388 | Traumatická porucha nervu sedacího | 5–50 |
389 | Traumatická porucha nervu stehenního | 1–30 |
390 | Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového | 1–10 |
22) Ostatní druhy poranění | ||
391 | Duševní poruchy způsobené úrazem | neplní se |
392 | Nahluchlost jednostranná lehkého stupně | neplní se |
393 | Poúrazové bolesti bez funkčního poškození | neplní se |
394 | Rozsáhlé plošné jizvy nad 15 % povrchu těla | 11–40 |
395 | Rozsáhlé plošné jizvy od 0,5 do 15 % povrchu těla | 1–10 |
396 | Ztráta vitality zubu | neplní se |
397 | Ztráta zubu menší než 50 % | neplní se |
398 | Ztráta, odlomení a poškození mléčných zubů a umělých zubních náhrad | neplní se |
Trvalé následky
Tabulka poškození zraku – doplněk Přílohy 3
Procento poškození při snížení zrakové ostrosti (doplnění pro diagnózy č. 28 a 29) | |||||||||
Vizus | 6/6 | 6/9 | 6/12 | 6/15 | 6/18 | 6/24 | 6/36 | 6/60 | 3/60 |
6/6 | 0 % | 2 % | 4 % | 6 % | 9 % | 12 % | 15 % | 18 % | 25 % |
6/9 | 2 % | 4 % | 6 % | 9 % | 12 % | 15 % | 18 % | 21 % | 28 % |
6/12 | 4 % | 6 % | 9 % | 12 % | 15 % | 18 % | 21 % | 25 % | 31 % |
6/15 | 6 % | 9 % | 12 % | 15 % | 18 % | 21 % | 25 % | 29 % | 35 % |
6/18 | 9 % | 12 % | 15 % | 18 % | 21 % | 25 % | 29 % | 33 % | 39 % |
6/24 | 12 % | 15 % | 18 % | 21 % | 25 % | 29 % | 33 % | 38 % | 44 % |
6/36 | 15 % | 18 % | 21 % | 25 % | 29 % | 33 % | 38 % | 43 % | 49 % |
6/60 | 18 % | 21 % | 25 % | 29 % | 33 % | 38 % | 43 % | 49 % | 55 % |
3/60 | 25 % | 28 % | 31 % | 35 % | 39 % | 44 % | 49 % | 55 % | 65 % |
Životní pojištění NN Orange Risk
Zvláštní pojistné podmínky
Připojištění denního odškodného úrazu od 3 dnů (tarif DOU3-P1R) Připojištění denního odškodného úrazu dítěte od 3 dnů (tarif JDO3-P1R) Připojištění denního odškodného úrazu PROGRESE (tarif DOUP-P1R) Připojištění denního odškodného úrazu dítěte PROGRESE (tarif JDOP-P1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí příslušná ustanovení Všeobecných pojistných pod- mínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvlášt- ních pojistných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou úrazovým pojištěním.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co se rozumí úrazem – čl. 6 • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 a 2 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Hrubý příjem – vymezení pojmu (čl. 2) |
Článek 1
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí je úraz ve smyslu VPP, ke kterému došlo v době trvání připojištění a který je uveden v oceňovací tabulce pro připojištění denního odškodného při úrazu od 3 dnů obsažené v Příloze 2 těchto ZPP (dále „oce- ňovací tabulka DO“) jako úraz, za který náleží pojistné plnění.
Denní odškodné úrazu
2. Pojistnou událostí je také úraz, který není v oceňovací tabulce DO uveden, pokud doba léčení tohoto úrazu byla delší než 21 dní. Pojišťovna nebo jí po- věřený lékař určí v takovém případě výši pojistného plnění analogicky podle úrazu, který je v oceňovací tabulce DO uveden a který je mu svou povahou nejbližší.
Článek 2
Jak se určí pojistné plnění
1. Pojišťovna vyplatí pojistné plnění, které odpovídá součinu sjednané pojistné částky a počtu dní určeného pro příslušný úraz v oceňovací tabulce DO.
2. V případě, že je na smlouvě sjednáno také připojištění denního odškodného úrazu PROGRESE, příp. denního odškodného úrazu dítěte PROGRESE, ná- sobí se počet dní určený pro příslušný úraz podle oceňovací tabulky podle předchozího odstavce ještě koeficientem progrese podle následující tabulky.
Počet dní uvedený v oceňovací tabulce DO: | Koeficient progrese |
do 89 dnů | 1 |
90 až 169 dnů | 2 |
170 a více dnů | 3 |
Výše pojistného plnění se v tom případě určí jako sjednaná pojistná částka krát počet dní podle oceňovací tabulky DO krát koeficient progrese.
3. Pojišťovna poskytuje pojistné plnění bez zbytečného odkladu po ukončení šetření pojistné události. Pokud je doložena úrazová diagnóza přímo uvedená v oceňovací tabulce DO (tj. pojišťovna má k dispozici veškeré potřebné infor- mace pro její doložení), je možné toto šetření ukončit bezprostředně po jejím doložení.
Pokud je doložena diagnóza, která v oceňovací tabulce DO není uvedena, pojišťovna ukončí šetření až po ukončení léčení daného úrazu.
4. V případě, že pojišťovna poskytla pojistné plnění a v průběhu léčení úrazu došlo ke změně úrazové diagnózy na jinou, za kterou by podle oceňovací ta- bulky DO náleželo vyšší pojistné plnění než již vyplacené, vyplatí pojišťovna po doložení této skutečnosti (změně diagnózy) doplatek pojistného plnění odpovídající rozdílu počtu dnů z konečné diagnózy a již proplacených dnů pro původní úrazovou diagnózu.
5. Pokud by jeden úraz (úrazový děj) způsobil více úrazových diagnóz podle oceňovací tabulky DO, považuje se za jednu pojistnou událost a pojišťovna vyplatí pojistné plnění za vzniklou úrazovou diagnózu, které odpovídá nejvyš- ší počet dnů podle oceňovací tabulky DO.
6. Utrpí-li pojištěný další úraz během doby, za kterou mu náleží denní odškodné ještě za předchozí úraz, a je-li tento nový úraz rovněž pojistnou událostí ve smyslu těchto ZPP, vyplatí pojišťovna pojistné plnění za každý z těchto úrazů s tím, že za dny, po které se denní odškodné za oba úrazy překrývá, je pojist- né plnění poskytováno pouze jednou.
Příklad: Pojištěný si pohmoždí ruku, za což bude pojišťovnou přiznáno odškodění za 8 dní. Šestý den od pohmoždění se však opaří, což odpovídá odškodnění za 10 dní. Dostane odškodnění celkem za 15 dní → 5 za první úraz, 10 za druhý. (Tři dny, kdy trvaly oba úrazy, se započítávají pouze pro druhý z úrazů.) |
7. Doklad o úrazové diagnóze vystavený lékařem, který je současně pojištěným nebo je manželem, rodičem, dítětem pojištěného nebo jinou osobou pojiště- nému blízkou ve smyslu zákona, nestačí k doložení úrazu. Úrazová diagnóza musí být doložena jiným ošetřujícím lékařem než uvedeným ve větě prvé to- hoto odstavce.
Článek 3
Jaká jsou maxima pojistného plnění
1. Výše sjednané pojistné částky nesmí přesáhnout maximální pojistnou částku uvedenou v Příloze 1 těchto pojistných podmínek, která stanovuje maximál- ní výši pojistné částky v závislosti na hrubém měsíčním příjmu pojištěného. Pokud by sjednaná pojistná částka neodpovídala hrubému měsíčnímu příjmu pojištěného určenému v dané příloze, je pojišťovna oprávněna výši pojistného plnění přiměřeně snížit podle skutečného hrubého příjmu pojištěného.
2. Maximální pojistné plnění za jednu pojistnou událost může být poskytnuto za 365 dní podle oceňovací tabulky DO.
Článek 4
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Pojišťovna i pojistník mohou vypovědět toto připojištění ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena druhé straně nejpozději šest týdnů před koncem pojistného období.
2. Připojištění zanikne také vyplacením pojistného plnění za dobu 365 dní podle oceňovací tabulky DO z jedné pojistné události.
3. Připojištění denního odškodného úrazu PROGRESE zaniká také zánikem denního odškodného úrazu od 3 dnů, ke kterému bylo sjednáno. Připojištění denního odškodného úrazu dítěte PROGRESE zaniká také zánikem denního odškodného úrazu dítěte od 3 dnů, ke kterému bylo sjednáno.
Příklad: Pojištěný má sjednáno připojištění denního odškodného úrazu od 3 dnů a včetně PROGRESE. Při pádu si vážně zlomí hlezenní kost a v souvislosti s touto úplnou zlomeninou musí být opero- ván. Za tento úraz bude pojišťovnou přiznáno odškodění za 300 dní (150 krát 2 → počet dní podle oceňovací tabulky DO krát koeficient progrese). Obě připojištění pokračují dále, protože počet dní za takovouto zlo- meninu podle oceňovací tabulky DO dosahuje méně než 365 dní. |
Článek 5
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Příloha 1: Limity pojistných částek pro připojištění denního odškodného při úrazu od 3 dnů v závislosti na hrubém příjmu pojištěného
Pro pojistnou částku maximálně (v Kč) | Minimální hrubý měsíční příjem (v Kč) |
500 | Nezkoumá se |
600 | 60 000 |
700 | 70 000 |
800 | 75 000 |
900 | 80 000 |
1000 | 90 000 |
1100 | 95 000 |
1200 | 100 000 |
1300 | 105 000 |
1400 | 110 000 |
1500 | 115 000 |
1600 | 120 000 |
1700 | 125 000 |
1800 | 130 000 |
1900 | 135 000 |
2000 | 140 000 |
K datu počátku tohoto připojištění musí hrubý příjem pojištěného odpovídat sjednané pojistné částce, resp. limitům uvedeným v této příloze.
Dojde-li v průběhu trvání připojištění k poklesu hrubého příjmu o více než 30 %, je nutné tuto skutečnost oznámit pojišťovně, aby mohla být upravena sjednaná pojistná částka v závislosti na aktuálním hrubém příjmu. Uvedená povinnost ne- platí, pokud je pojistná částka 500 Kč nebo nižší.
Denní odškodné úrazu
Příloha 2: Oceňovací tabulka pro připojištění denního odškodného při úrazu od 3 dnů („oceňovací tabulka DO“)
Obecné principy a pojmy pro oceňovací tabulku DO:
Ranou chirurgicky ošetřenou se rozumí ošetření otevřené rány pomocí lepidla, leukostehů nebo tzv. mašliček, revize, excize rány, případně vynětí rozhmoždě- né tkáně – tj. ošetření odborným lékařem chirurgického oboru nebo pediatrem (kromě šití – viz níže).
Ranou ošetřenou šitím se rozumí chirurgické spojení rány (za použití stehů) provedené odborným lékařem chirurgického oboru, případně také pediatrem nebo jiným lékařem s příslušnou specializací opravňující k šití.
Pohmožděním těžšího stupně se rozumí pohmoždění, které vykazuje příznaky nejméně ve formě hematomu nebo které je léčeno pevnou fixací (ortéza, dlaha, sádra; nikoli však např. obinadlo nebo zinkoklihový obvaz).
Zobrazovací metodou se rozumí diagnostická zobrazovací metoda, jakou je rentgenové vyšetření (RTG), ultrazvukové vyšetření (sonografie), magnetická rezonance (MR, MRI), počítačová tomografie (CT), elektromyografie (EMG), elektroencefalografie (EEG), elektrokardiografie (EKG), artroskopie (ASK) apod.
Zlomeninou bez posunutí úlomků se rozumí zlomenina bez nutnosti repozice lékařem, hodnocená lékařem jako zlomenina bez dislokace nebo s minimální dislokací.
Komplikovanou léčbou se rozumí, dojde-li po úrazu k místnímu hnisání rány (zánětu), tj. sekundárnímu zhojení.
Nekomplikovanou léčbou se rozumí, dojde-li po úrazu ke zhojení rány bez vzni- ku zánětů, tj. primárnímu zhojení.
Refrakturou se rozumí opakovaná zlomenina ve stejném místě vzniklá v době do 6 měsíců od vzniku předchozí zlomeniny; v případě refraktury se vyplácí 50 % pojistného plnění pro daný typ zlomeniny.
Úrazy vzniklé působením vlastní tělesné síly musejí splňovat všechny čás- ti definice úrazu podle VPP čl. 6, zejména princip nahodilosti. To znamená, že i v těchto případech je významným hlediskem okolnost úrazu – zda vznikl neo- čekávaně a náhle, nezávisle na vůli pojištěného (např. pád, špatné došlápnutí). Mezi tyto úrazy nelze řadit projevy degenerativních změn, které se mohou pro- jevit rovněž náhle, avšak při standardních činnostech (např. běh, chůze, házení míčem), a proto nemohou být zahrnuty v připojištění úrazu. Pro zahrnutí těchto zdravotních komplikací do pojistné ochrany je vhodné sjednat připojištění ne- moci, zejména připojištění pracovní neschopnosti nebo hospitalizace.
Co je úrazem způsobeným vlastní tělesnou silou: • podvrtnutí kotníku po pádu • natržení svalu ruky po zakopnutí a následném pádu na ni • vykloubení ramene při pádu na lyžích Co není úrazem: • podvrtnutí kotníku při chůzi po rovném povrchu (chodníku) • natržení vazu při běžném vstávání z podřepu při práci na zahradě • vykloubení ramene při běžném zapínání pásů v autě |
Léčby úrazů musí probíhat vždy u odborného lékaře, není-li u konkrétní diagnózy výslovně uvedeno jinak.
Název diagnózy | Počet dní | |
Úrazy v oblasti hlavy a smyslových orgánů | ||
1 | Částečná luxace čočky bez komplikací | 35 |
2 | Částečná luxace čočky komplikovaná, vyžadující chirurgické ošetření | 70 |
3 | Hluboká rána rohovky bez proděravění komplikovaná šedým zákalem poúrazovým nebo nitroočním zánětem | 56 |
4 | Krvácení do sklivce a sítnice bez komplikací | 112 |
5 | Krvácení do sklivce a sítnice komplikované | 126 |
6 | Otřes sítnice | 14 |
7 | Otřes ušního labyrintu | 30 |
8 | Perforující poranění spojivky v přechodné řase s krvácením (bez poranění bělimy) | 14 |
9 | Podvrtnutí nebo částečné či neúplné vykloubení čelistního kloubu | 14 |
10 | Pohmoždění boltce s krevním výronem | 7 |
11 | Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku diagnostikované odborným lékařem | 10 |
12 | Pohmoždění obličeje diagnostikované odborným lékařem | 10 |
13 | Pohmoždění oka ošetřené odborným lékařem | 7 |
14 | Pohmoždění oka s krvácením do přední komory bez komplikací | 49 |
15 | Pohmoždění oka s krvácením do přední komory komplikované | 70 |
16 | Pohmoždění oka s natržením duhovky bez komplikací | 35 |
17 | Pohmoždění oka s natržením duhovky s komplikací | 70 |
18 | Poleptání nebo popálení spojivky I. stupně | 10 |
19 | Poleptání nebo popálení spojivky II. stupně | 21 |
20 | Poleptání nebo popálení spojivky III. stupně | 70 |
21 | Popálení nebo poleptání rohovkového epitelu | 14 |
22 | Popálení nebo poleptání rohovkového parenchymu | 180 |
23 | Poranění bubínku bez zlomení lebních kostí a druhotné infekce | 14 |
24 | Poranění bubínku bez zlomení lebních kostí a s druhotnou infekcí léčené konzervativně | 30 |
25 | Poranění bubínku bez zlomení lebních kostí a s druhotnou infekcí léčené operativně | 56 |
26 | Poranění oka vyžadující bezprostřední vynětí oka | 49 |
27 | Poranění oka vyžadující bezprostřední vynětí obou očí | 365 |
28 | Poranění okohybného aparátu s diplopií | 70 |
29 | Povrchní oděrka rohovky bez proděravění a bez komplikací | 14 |
30 | Hluboká rána rohovky bez proděravění a bez komplikací | 30 |
31 | Rána pronikající do očnice bez komplikací | 30 |
32 | Rána pronikající do očnice komplikovaná cizím tělískem magnetickým v očnici | 42 |
33 | Rána pronikající do očnice komplikovaná cizím tělískem nemagnetickým v očnici | 70 |
34 | Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chirurgicky bez komplikací | 50 |
35 | Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chirurgicky s komplikací | 70 |
36 | Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená konzervativně bez komplikací | 35 |
37 | Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená konzervativně s komplikací | 56 |
38 | Rána spojivky chirurgicky ošetřená | 14 |
39 | Rána ušního boltce s druhotnou aseptickou perichondritidou | 22 |
40 | Rohovkový vřed poúrazový | 70 |
41 | Sdružené zlomeniny Le Fort I. | 84 |
42 | Sdružené zlomeniny Le Fort II. | 112 |
Název diagnózy | Počet dní | |
43 | Sdružené zlomeniny Le Fort III. | 275 |
44 | Skalpace hlavy s kožním defektem částečná | 28 |
45 | Skalpace hlavy s kožním defektem úplná | 60 |
46 | Tržná nebo řezná rána víčka chirurgicky ošetřená | 10 |
47 | Tržná nebo řezná rána víčka přerušující slzné cesty | 35 |
48 | Úrazové postižení zrakového nervu a chiasmatu | 120 |
49 | Uvolnění závěsného vazového aparátu jednoho a více zubů (subluxace, luxace, reimplantace) s nutnou fixační dlahou | 40 |
50 | Luxace čočky bez komplikací | 84 |
51 | Luxace čočky komplikovaná, vyžadující chirurgické ošetření | 105 |
52 | Vymknutí dolní čelisti (i oboustranné) | 21 |
53 | Zánět slzného váčku následkem úrazu léčený konzervativně | 10 |
54 | Zánět slzného váčku následkem úrazu léčený operativně | 36 |
55 | Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů s nutnou fixační dlahou | 42 |
56 | Zlomení nosních kůstek přerušující slzné cesty léčené konzervativně | 21 |
57 | Zlomení nosních kůstek přerušující slzné cesty léčené operativně | 49 |
58 | Zlomení stěny vedlejší dutiny nosní s podkožním emfysemem | 35 |
59 | Zlomenina dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti | 42 |
60 | Zlomenina dolní nebo horní čelisti neúplná | 27 |
61 | Zlomenina dolní čelisti úplná bez posunu úlomků | 49 |
62 | Zlomenina dolní čelisti úplná s posunem úlomků a/nebo operovaná | 77 |
63 | Zlomenina horní čelisti úplná bez posunu úlomků | 60 |
64 | Zlomenina horní čelisti úplná s posunem úlomků a/nebo operovaná | 90 |
65 | Zlomenina klenby lební bez vpáčení úlomků | 53 |
66 | Zlomenina klenby lební s vpáčením úlomků | 115 |
67 | Zlomenina kosti čelní, temenní, týlní nebo spánkové bez vpáčení úlomků | 40 |
68 | Zlomenina kosti čelní, temenní, týlní nebo spánkové s vpáčením úlomků | 80 |
69 | Zlomenina kosti lícní léčená konzervativně | 42 |
70 | Zlomenina kosti lícní léčená operativně | 70 |
71 | Zlomenina okraje očnice | 60 |
72 | Zlomenina přepážky a/nebo kostí nosních neúplná | 8 |
73 | Zlomenina přepážky a/nebo kostí nosních úplná bez posunu úlomků | 14 |
74 | Zlomenina přepážky a/nebo kostí nosních úplná s posunem úlomků a/nebo operovaná | 28 |
75 | Zlomenina spodiny lební bez komplikací | 90 |
76 | Zlomenina spodiny lební s komplikacemi | 150 |
77 | Ztráta nebo nutná extrakce dvou až šesti trvalých zubů následkem působení zevního násilí (ne skousnutí) | 20 |
78 | Ztráta nebo nutná extrakce sedmi a více trvalých zubů následkem působení zevního násilí (ne skousnutí) | 40 |
79 | Ztráta nebo nutná extrakce dvou a více mléčných zubů následkem působení zevního násilí (nikoliv skousnutí) do 5 let věku dítěte | 14 |
80 | Přímé poranění oka s následným odchlípením sítnice potvrzené lékařem (jednoznačně vzniklé úrazem) | 91 |
81 | Popálení kůže víčka 2B nebo 3. stupně jednoho oka | 21 |
82 | Popálení kůže víčka 2B nebo 3. stupně obou očí | 35 |
Úrazy krku | ||
83 | Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice | 112 |
Denní odškodné úrazu
Název diagnózy | Počet dní | |
84 | Poleptání, proděravění nebo roztržení jícnu | 120 |
85 | Poškození hlasivek následkem nadýchání se dráždivých par nebo následkem úrazu | 20 |
86 | Zlomenina jazylky nebo chrupavek hrtanu | 120 |
87 | Pohmoždění hrtanu | 35 |
Úrazy hrudníku a břicha | ||
88 | Pohmoždění hrudníku těžšího stupně a/nebo infrakce žebra či žeber | 14 |
89 | Pohmoždění stěny břišní těžšího stupně | 14 |
90 | Poškození srdce úrazem klinicky prokázané | 90 |
91 | Poškození srdce těžšího rozsahu úrazem klinicky prokázané | 365 |
92 | Poúrazové krvácení do hrudníku léčené konzervativně | 63 |
93 | Poúrazové krvácení do hrudníku léčené operativně | 98 |
94 | Poúrazový mediastinální a podkožní emfysem | 98 |
95 | Spontánní pneumotorax | neplní se |
96 | Poúrazový pneumotorax otevřený nebo ventilový | 98 |
97 | Poúrazový pneumotorax zavřený | 84 |
98 | Rána pronikající do dutiny břišní | 35 |
99 | Roztržení bránice | 112 |
100 | Roztržení jater léčené konzervativně | 63 |
101 | Roztržení jater léčené operativně | 126 |
102 | Roztržení nebo přetržení tenkého či tlustého střeva bez resekce nebo s resekcí | 84 |
103 | Roztržení okruží (mesenteria) bez resekce | 56 |
104 | Roztržení okruží (mesenteria) s resekcí střeva | 70 |
105 | Roztržení plic | 100 |
106 | Zhmoždění sleziny | 35 |
107 | Roztržení sleziny léčené konzervativně | 63 |
108 | Roztržení sleziny léčené operativně | 126 |
109 | Roztržení slinivky břišní léčené konzervativně | 105 |
110 | Roztržení slinivky břišní léčené operativně | 126 |
111 | Úrazové proděravění dvanáctníku | 90 |
112 | Úrazové proděravění žaludku | 90 |
113 | Vyražená (dvířková) zlomenina dvou až čtyř žeber | 70 |
114 | Vyražená (dvířková) zlomenina kosti hrudní | 98 |
115 | Vyražená (dvířková) zlomenina pěti a více žeber | 98 |
116 | Zlomenina jednoho žebra rentgenologicky prokázaná | 21 |
117 | Zlomeniny žeber rentgenologicky prokázané – dvou až pěti | 35 |
118 | Zlomeniny žeber rentgenologicky prokázané – šesti a více | 63 |
119 | Zlomenina kosti hrudní neúplná | 21 |
120 | Zlomenina kosti hrudní úplná bez posunutí úlomků | 35 |
121 | Zlomenina kosti hrudní úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 70 |
Úrazy ústrojí urogenitálního | ||
122 | Pohmoždění ledviny s hematurií | 30 |
123 | Pohmoždění zevních pohlavních orgánů těžšího stupně | 30 |
124 | Pohmoždění zevních pohlavních orgánů těžšího stupně s poúrazovým zánětem těchto orgánů | 60 |
125 | Roztržení močové trubice | 60 |
126 | Roztržení močového měchýře | 60 |
127 | Roztržení nebo rozdrcení ledviny léčení konzervativně | 63 |
128 | Roztržení nebo rozdrcení ledviny léčené operativně | 84 |
Název diagnózy | Počet dní | |
Úrazy páteře | ||
129 | Kompresivní zlomenina těla obratle krčního, hrudního nebo bederního se snížením přední části těla do jedné třetiny | 90 |
130 | Kompresivní zlomenina těla obratle krčního, hrudního nebo bederního se snížením přední části těla o více jak jednu třetinu | 130 |
131 | Podvrtnutí krční, hrudní, bederní nebo sakrální páteře | 14 |
132 | Pohmoždění páteře krční, hrudní, bederní, sakrální a kostrče těžšího stupně | 21 |
133 | Roztříštěná zlomenina těla obratle krčního, hrudního nebo bederního | 260 |
134 | Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázán RTG) | 140 |
135 | Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné zlomenině těla obratle | 160 |
136 | Vymknutí atlantookcipitální bez poškození míchy nebo jejích kořenů | 169 |
137 | Vymknutí kostrče bez poškození míchy nebo jejích kořenů | 49 |
138 | Vymknutí krční, hrudní nebo bederní páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů | 169 |
139 | Zlomenina jednoho příčného výběžku | 28 |
140 | Zlomenina kloubního výběžku | 56 |
141 | Zlomenina oblouku obratle | 84 |
142 | Zlomenina trnového výběžku | 35 |
143 | Zlomenina více příčných výběžků | 72 |
144 | Zlomenina zubu čepovce (densepistrophei) | 169 |
Úrazy pánve | ||
145 | Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací bez posunutí úlomků | 50 |
146 | Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací s posunutím úlomků | 100 |
147 | Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jednostranná s rozestupem spony stydké | 150 |
148 | Odlomení hrbolu kosti sedací | 49 |
149 | Odlomení předního trnu nebo hrbolku kosti kyčelní | 49 |
150 | Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním | 35 |
151 | Pohmoždění pánve těžšího stupně | 14 |
152 | Rozestup spony stydké | 60 |
153 | Vymknutí kloubu křížokyčelního | 90 |
154 | Zlomenina acetabula s centrální luxací kosti stehenní | 150 |
155 | Zlomenina kosti křížové | 63 |
156 | Zlomenina kosti stydké a kyčelní | 169 |
157 | Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní | 169 |
158 | Zlomenina kostrče | 49 |
159 | Zlomenina lopaty kosti kyčelní léčená konzervativně | 42 |
160 | Zlomenina lopaty kosti kyčelní léčená operativně | 84 |
161 | Zlomenina lopaty kosti kyčelní léčená operativně – otevřená | 126 |
162 | Zlomenina acetabula | 70 |
Úrazy horní končetiny | ||
163 | Amputace částí více prstů ruky | 70 |
164 | Amputace jednoho předloktí | 170 |
165 | Amputace obou předloktí | 190 |
166 | Amputace obou rukou | 200 |
167 | Amputace paže | 232 |
168 | Amputace prstu ruky nebo jeho kostěné části | 56 |
Denní odškodné úrazu
Název diagnózy | Počet dní | |
169 | Amputace jedné ruky nebo všech prstů | 154 |
170 | Amputace více prstů ruky | 120 |
171 | Epifyzeolýza dolního konce kosti vřetenní | 35 |
172 | Epifyzeolýza dolního konce kosti vřetenní s posunutím úlomků | 63 |
173 | Amputace (exartikulace) v ramenním kloubu | 260 |
174 | Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) léčená konzervativně | 42 |
175 | Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) léčená operativně | 84 |
176 | Luxační zlomenina předloktí (Mongeggi, Galeazzi) léčená konzervativně | 147 |
177 | Luxační zlomenina předloktí (Monteggi, Galeazzi) léčená operativně | 168 |
178 | Natržení jiného svalu ruky léčené konzervativně (dia- gnózy prokázané zobrazovací metodou) vzniklé působe- ním vlastní tělesné síly | 15 |
179 | Natržení jiného svalu ruky léčené konzervativně (diagnózy prokázané zobrazovací metodou) vzniklé působením zevní síly | 30 |
180 | Natržení jiného svalu ruky léčené operativně | 35 |
181 | Natržení svalu nadhřebenového (diagnózy prokázané zobrazovací metodou) působením vlastní tělesné síly | 14 |
182 | Natržení svalu nadhřebenového (diagnózy prokázané zobrazovací metodou) působením zevní síly | 28 |
183 | Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na prstech nebo na ruce u několika prstů (diagnózy proká- zané zobrazovací metodou) | 49 |
184 | Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na prstu nebo na ruce u jednoho prstu prokázané zobrazovací metodou | 21 |
185 | Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní (zlo- menina trans-interkondylická, zlomenina hlavičky nebo kladky kosti pažní) neúplná | 43 |
186 | Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní (zlo- menina trans-interkondylická, zlomenina hlavičky nebo kladky kosti pažní) úplná bez posunutí úlomků | 72 |
187 | Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní (zlo- menina trans-interkondylická, zlomenina hlavičky nebo kladky kosti pažní) úplná s posunutím úlomků | 91 |
188 | Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní (zlo- menina trans-interkondylická, zlomenina hlavičky nebo kladky kosti pažní) úplná otevřená nebo operovaná | 144 |
189 | Odtržení dorsální aponeurosy prstu | 35 |
190 | Podvrtnutí nebo částečné či neúplné vykloubení kloubů mezi klíčkem a lopatkou, klíčkem a hrudní kostí, ramen- ního, loketního, zápěstí a prstů vzniklé působením vlastní tělesné síly | 7 |
191 | Podvrtnutí nebo částečné či neúplné vykloubení kloubů mezi klíčkem a lopatkou, klíčkem a hrudní kostí, ramenní- ho, loketního, zápěstí a prstů vzniklé působením zevní síly | 14 |
192 | Pohmoždění horní končetiny nebo jejích částí těžšího stupně a natažení svalů těžšího stupně vzniklé působe- ním vlastní tělesné síly | 4 |
193 | Pohmoždění horní končetiny nebo jejích částí těžšího stupně a natažení svalů těžšího stupně vzniklé působe- ním zevní síly | 8 |
194 | Přetržení (odtržení) šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu pažního léčeného konzervativně (diagnózy proká- zané zobrazovací metodou) | 42 |
195 | Přetržení (odtržení) šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu pažního léčeného operativně | 70 |
196 | Úplné přerušení jedné nebo dvou šlach ohýbačů nebo natahovačů prstu a ruky v zápěstí (diagnózy prokázané zobrazovací metodou) | 92 |
197 | Úplné přerušení šlach ohýbačů nebo natahovačů na prstech nebo na ruce u několika prstů (diagnózy prokázané zobrazovací metodou) | 77 |
198 | Úplné přerušení šlach ohýbačů nebo natahovačů na prstech nebo na ruce u jednoho prstu (diagnózy prokázané zobrazovací metodou) | 63 |
199 | Úplné přerušení více než dvou šlach ohýbačů nebo natahovačů prstu a ruky v zápěstí (diagnózy prokázané zobrazovací metodou) | 113 |
Název diagnózy | Počet dní | |
200 | Úplné přetržení svalu nadhřebenového nebo jiné škody rotátorové manžety prokázané zobrazovací metodou | 70 |
201 | Přetržení vazu ramenního kloubu či léze glenoidálního labra následkem úrazu léčené operativně | 42 |
202 | Vymknutí článků jednoho prstu ruky léčené repozicí lékařem | 22 |
203 | Vymknutí článků několika prstů ruky léčené repozicí lékařem | 28 |
204 | Vymknutí jedné kosti záprstní léčené repozicí lékařem | 35 |
205 | Vymknutí kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčené konzervativně | 21 |
206 | Vymknutí kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčené konzervativně | 21 |
207 | Vymknutí kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní nebo klíčkem a lopatkou léčené operativně | 56 |
208 | Vymknutí kosti pažní (ramene) objektivně prokázané zobrazovacími metodami a léčené repozicí lékařem konzervativně | 30 |
209 | Vymknutí kosti pažní (ramene) objektivně prokázané zobrazovacími metodami léčené operativně | 70 |
210 | Vymknutí lokte léčené operativně | 84 |
211 | Vymknutí lokte léčené repozicí lékařem konzervativně | 49 |
212 | Vymknutí několika kostí záprstních léčené repozicí lékařem | 56 |
213 | Vymknutí zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární) léčené repozicí lékařem konzervativně | 70 |
214 | Vymknutí zápěstí (kosti lunární a luxace perilunární) léčené repozicí lékařem operativně | 126 |
215 | Zlomenina bodcovitého výběžku kosti loketní | 35 |
216 | Zlomenina bodcovitého výběžku kosti vřetenní bez posunutí úlomků | 33 |
217 | Zlomenina bodcovitého výběžku kosti vřetenní úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 56 |
218 | Zlomenina dolního konce kosti vřetenní neúplná | 33 |
219 | Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná bez posunutí úlomků | 56 |
220 | Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná s posunutím úlomků (např. Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx zlomenina) | 84 |
221 | Zlomenina dolního konce kosti vřetenní otevřená nebo operovaná | 112 |
222 | Zlomenina hlavičky kosti vřetenní léčená konzervativně | 35 |
223 | Zlomenina hlavičky kosti vřetenní léčená operativně | 77 |
224 | Zlomenina horního konce kosti pažní, chirurgického krčku úplná bez posunutí úlomků | 42 |
225 | Zlomenina horního konce kosti pažní, chirurgického krčku úplná s posunutím úlomků | 84 |
226 | Zlomenina horního konce kosti pažní, chirurgického krčku zaklíněná | 49 |
227 | Zlomenina horního konce kosti pažní, chirurgického krčku luxační operativně léčená | 112 |
228 | Zlomenina horního konce kosti pažní, roztříštěná zlome- nina hlavice | 130 |
229 | Zlomenina horního konce kosti pažní, velkého hrbolu bez posunutí úlomků | 42 |
230 | Zlomenina horního konce kosti pažní, velkého hrbolu s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 84 |
231 | Zlomenina jedné kosti záprstní neúplná | 21 |
232 | Zlomenina jedné kosti záprstní úplná bez posunutí úlomků | 35 |
233 | Zlomenina jedné kosti záprstní úplná s posunutím úlomků | 42 |
234 | Zlomenina jedné kosti záprstní otevřená nebo operovaná | 70 |
235 | Zlomenina jednoho článku, nehtového výběžku, jednoho prstu ruky neúplná | 13 |
236 | Zlomenina jednoho článku, nehtového výběžku, jednoho prstu ruky úplná bez posunutí úlomků | 21 |
Denní odškodné úrazu
Název diagnózy | Počet dní | |
237 | Zlomenina jednoho článku, nehtového výběžku, jednoho prstu ruky úplná s posunutím úlomků | 35 |
238 | Zlomenina jednoho článku, nehtového výběžku jednoho prstu otevřená nebo operovaná | 42 |
239 | Zlomenina jiné nebo několika kostí zápěstních neúplná | 29 |
240 | Zlomenina jiné kosti zápěstní úplná | 49 |
241 | Zlomenina několika kostí zápěstních úplná a/nebo operovaná | 70 |
242 | Zlomenina klíčku neúplná | 21 |
243 | Zlomenina klíčku úplná bez posunutí úlomků | 28 |
244 | Zlomenina klíčku úplná s posunutím úlomků | 35 |
245 | Zlomenina klíčku úplná operovaná | 63 |
246 | Zlomenina klíčku úplná operovaná otevřená | 70 |
247 | Zlomenina kosti člunkové komplikovaná nekrózou | 169 |
248 | Zlomenina kosti člunkové neúplná | 38 |
249 | Zlomenina kosti člunkové úplná | 63 |
250 | Zlomenina kosti člunkové operovaná | 126 |
251 | Zlomenina kosti pažní nad kondyly neúplná | 35 |
252 | Zlomenina kosti pažní nad kondyly úplná bez posunutí úlomků | 49 |
253 | Zlomenina kosti pažní nad kondyly úplná s posunutím úlomků | 70 |
254 | Zlomenina kosti pažní nad kondyly úplná otevřená nebo operovaná | 120 |
255 | Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní neúplná | 21 |
256 | Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní úplná s posunutím úlomků do kloubu a/nebo operovaná nebo otevřená | 81 |
257 | Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní úplná bez posunutí úlomků | 35 |
258 | Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní úplná s posunutím úlomků do výše štěrbiny kloubu | 70 |
259 | Zlomenina nadpažku lopatky | 28 |
260 | Zlomenina obou kostí předloktí neúplná | 38 |
261 | Zlomenina obou kostí předloktí úplná bez posunutí úlomků | 63 |
262 | Zlomenina obou kostí předloktí úplná s posunutím úlomků a/nebo otevřená nebo operovaná | 126 |
263 | Zlomenina okovce kosti loketní léčená konzervativně | 35 |
264 | Zlomenina okovce kosti loketní léčená operativně | 49 |
265 | Zlomenina okovce kosti loketní léčená operativně otevřená | 70 |
266 | Zlomenina těla kosti loketní neúplná | 50 |
267 | Zlomenina těla kosti loketní úplná bez posunutí úlomků | 84 |
268 | Zlomenina těla kosti loketní úplná s posunutím úlomků | 105 |
269 | Zlomenina těla kosti loketní úplná otevřená nebo operovaná | 168 |
270 | Zlomenina těla kosti pažní neúplná vzniklá po uzavření růstových plotének | 35 |
271 | Zlomenina těla kosti pažní neúplná vzniklá před uzavře- ním růstových plotének | 24 |
272 | Zlomenina těla kosti pažní úplná bez posunutí úlomků vzniklá po uzavření růstových plotének | 84 |
273 | Zlomenina těla kosti pažní úplná bez posunutí úlomků vzniklá před uzavřením růstových plotének | 40 |
274 | Zlomenina těla kosti pažní úplná s posunutím úlomků | 112 |
275 | Zlomenina těla kosti pažní úplná otevřená nebo operovaná | 168 |
276 | Zlomenina těla nebo krčku kosti vřetenní neúplná | 36 |
277 | Zlomenina těla nebo krčku kosti vřetenní úplná bez posunutí úlomků | 60 |
278 | Zlomenina těla nebo krčku kosti vřetenní úplná s posu- nutím úlomků | 81 |
Název diagnózy | Počet dní | |
279 | Zlomenina těla nebo krčku kosti vřetenní úplná otevřená nebo operovaná | 120 |
280 | Zlomenina těla nebo krčku lopatky | 49 |
281 | Zlomenina více kostí záprstních neúplná | 28 |
282 | Zlomenina více kostí záprstních úplná bez posunutí úlomků | 42 |
283 | Zlomenina více kostí záprstních úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 84 |
284 | Zlomenina výběžku korunového kosti loketní | 49 |
285 | Zlomenina zevního epikondylu kosti pažní neúplná | 21 |
286 | Zlomenina zevního epikondylu kosti pažní úplná bez posunutí úlomků | 35 |
287 | Zlomenina zevního epikondylu kosti pažní úplná s posu- nutím úlomků a/nebo operovaná | 70 |
288 | Zlomenina zobákovitého výběžku lopatky | 35 |
289 | Zlomeniny článků dvou nebo více prstů ruky neúplné | 29 |
290 | Zlomeniny článků dvou nebo více prstů ruky úplné bez posunutí úlomků | 35 |
291 | Zlomeniny článků dvou nebo více prstů ruky úplné s posunutím úlomků | 49 |
292 | Zlomeniny článků dvou nebo více prstů ruky otevřené nebo operované | 98 |
293 | Zlomeniny více článků jednoho prstu ruky neúplné | 17 |
294 | Zlomeniny více článků jednoho prstu ruky úplné bez posunutí úlomků | 28 |
295 | Zlomenina několika článků jednoho prstu ruky úplná s posunutím | 35 |
296 | Zlomeniny více článků jednoho prstu ruky otevřené nebo operované | 56 |
Úrazy dolní končetiny | ||
297 | Amputace bérce | 252 |
298 | Amputace nohy | 182 |
299 | Amputace obou bérců | 365 |
300 | Amputace obou nohou | 260 |
301 | Amputace palce nohy nebo jeho kostěné části | 63 |
302 | Amputace prstů nohy mimo palce nebo jejich kostěné části | 35 |
303 | Exartikulace kyčelního kloubu nebo amputace stehna | 365 |
304 | Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolen- ního s prokázaným krevním výronem v kloubu | 21 |
305 | Natržení zkříženého vazu kolenního kloubu s prokáza- ným krevním výronem | 21 |
306 | Natržení většího svalu nebo šlachy na noze léčené operativně | 49 |
307 | Natržení většího svalu nebo šlachy na noze léčené kon- zervativně (diagnózy prokázané zobrazovací metodou) vzniklé působením vlastní tělesné síly | 20 |
308 | Natržení většího svalu nebo šlachy na noze léčené kon- zervativně (diagnózy prokázané zobrazovací metodou) vzniklé působením zevní síly | 40 |
309 | Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenního | 21 |
310 | Natržení, přetržení Achillovy šlachy za přítomnosti de- generativních změn, bez nichž by daný úraz nezpůsobil natržení či přerušení této šlachy | 30 |
311 | Natržení, přetržení Achillovy šlachy vzniklé výhradně úrazovým dějem (bez přítomnosti degenerativních změn) léčené konzervativně | 56 |
312 | Natržení, přetržení Achillovy šlachy vzniklé výhradně úrazovým dějem (bez přítomnosti degenerativních změn) léčené operativně | 70 |
313 | Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní jednoho kondylu neúplná | 36 |
314 | Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní jednoho kondylu úplná bez posunutí úlomků | 60 |
315 | Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní jednoho kondylu úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 120 |
Denní odškodné úrazu
Název diagnózy | Počet dní | |
316 | Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní obou kondylů neúplná | 48 |
317 | Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní obou kondylů úplná bez posunutí úlomků | 80 |
318 | Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní obou kondylů úplná s posunutím úlomků nebo epifyzeo- lýzou a/nebo operovaná | 160 |
319 | Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní (zlomenina kon- dylu nebo interkondylická) neúplná | 76 |
320 | Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní (zlomenina kon- dylu nebo interkondylická) úplná bez posunutí úlomků | 126 |
321 | Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní (zlomenina kondylu nebo interkondylická) s posunutím léčená konzervativně | 182 |
322 | Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní (zlomenina kon- dylu nebo interkondylická) úplná s posunutím úlomků léčená operativně nebo otevřená | 252 |
323 | Odlomení base páté kůstky zánártní | 63 |
324 | Odlomení drsnatiny kosti holenní léčené konzervativně nebo operativně | 56 |
325 | Odlomení epikondylu kosti stehenní léčené konzervativně | 84 |
326 | Odlomení epikondylu kosti stehenní léčené operativně | 112 |
327 | Odlomení zadní hrany kosti holenní neúplné | 38 |
328 | Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné bez posunutí úlomků | 63 |
329 | Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné s posunutím úlomků a/nebo operované | 80 |
330 | Podvrtnutí hlezenního, Chopartova nebo Lisfrancova kloubu bez léčby pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením vlastní tělesné síly | 3 |
331 | Podvrtnutí hlezenního, Chopartova nebo Lisfrancova kloubu bez léčby pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením zevní síly | 6 |
332 | Podvrtnutí hlezenního, Chopartova nebo Listfrancova kloubu s léčbou pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením vlastní tělesné síly | 5 |
333 | Podvrtnutí hlezenního, Chopartova nebo Listfrancova kloubu s léčbou pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením zevní sily | 10 |
334 | Těžké podvrtnutí (těžká distorze) nebo částečné či ne- úplné vykloubení (subluxace) hlezenního kloubu léčená sádrovou nebo termoplastovou nesnímatelnou fixací | 20 |
335 | Podvrtnutí kloubu prstů nohy nebo zánártních kůstek vzniklé působením vlastní tělesné síly | 5 |
336 | Podvrtnutí kloubu prstů nohy nebo zánártních kůstek vzniklé působením zevní síly | 10 |
337 | Podvrtnutí kolenního kloubu bez léčby pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením vlastní tělesné síly | 3 |
338 | Podvrtnutí kolenního kloubu bez léčby pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením zevní síly | 6 |
339 | Podvrtnutí kyčelního kloubu bez léčby pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením vlastní tělesné síly | 10 |
340 | Podvrtnutí kyčelního kloubu bez léčby pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením zevní síly | 21 |
341 | Podvrtnutí kyčelního kloubu s pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením zevní síly | 36 |
342 | Podvrtnutí kyčelního kloubu s pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením vlastní tělesné síly | 18 |
343 | Podvrtnutí kolenního kloubu s pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením zevní síly | 16 |
344 | Podvrtnutí kolenního kloubu s pevnou fixací (sádra, ortéza) vzniklé působením vlastní tělesné síly | 8 |
345 | Pohmoždění dolní končetiny nebo jejích částí těžšího stupně a natažení svalů těžšího stupně vzniklé působe- ním vlastní tělesné síly | 4 |
346 | Pohmoždění dorní končetiny nebo jejích částí těžšího stupně a natažení svalů těžšího stupně vzniklé působe- ním zevní síly | 8 |
347 | Pohmoždění jednoho nebo více prstů nohy léčené náplasťovou fixací | 3 |
348 | Poranění zevního nebo vnitřního menisku léčené konzervativně | 20 |
Název diagnózy | Počet dní | |
349 | Poranění zevního nebo vnitřního menisku léčené operativně | 50 |
350 | Přetržení nebo úplné odtržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního kloubu s objektivním průka- zem čerstvého poranění | 56 |
351 | Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenní- ho kloubu s objektivním průkazem čerstvého poranění | 70 |
352 | Přetržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenního | 42 |
353 | Přetržení, protětí, nebo jiné poranění většího svalu nebo šlachy na noze léčené konzervativně nebo operativně (diagnozy prokázané zobrazovací metodou) | 56 |
354 | Zlomenina pylonu tibie léčená konzervativně | 100 |
355 | Zlomenina pylonu tibie léčená operativně | 120 |
356 | Zlomenina pylonu tibie léčená zevním fixátorem | 161 |
357 | Roztříštěná zlomenina nehtového výběžku palce nohy | 28 |
358 | Supramalleolární zlomenina kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenní zevně popř. se zlomeninou vnitřního kotníku a s odlomením zadní hrany kosti holenní léčená konzervativně nebo operativně | 140 |
359 | Supramalleolární zlomenina kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenní zevně popř. se zlomeninou vnitřního kotníku léčená konzervativně nebo operativně | 126 |
360 | Traumatická epifyzeolýza distálního konce stehenní kosti s posunutím úlomků | 182 |
361 | Traumatická epifyzeolýza hlavice kosti stehenní s nebo bez posunutí úlomků | 169 |
362 | Traumatická epifyzeolýza hlavice kosti stehenní s nekrózou | 365 |
363 | Vymknutí čéšky léčené operativně | 70 |
364 | Vymknutí čéšky léčené repozicí lékařem konzervativně | 49 |
365 | Vymknutí hlezenní kosti léčené konzervativně | 56 |
366 | Vymknutí hlezenní kosti otevřené nebo léčené operativně | 84 |
367 | Vymknutí nártních kostí jedné nebo více (dolní kloub zánártní, Chopartův kloub) léčené konzervativně | 35 |
368 | Vymknutí nártních kostí jedné nebo více (dolní kloub zánártní, Chopartův kloub) léčené operativně | 70 |
369 | Vymknutí stehenní kosti (v kyčli) léčené operativně | 100 |
370 | Vymknutí stehenní kosti (v kyčli) léčené repozicí lékařem konzervativně | 90 |
371 | Vymknutí bérce v kolenním kloubu léčené konzervativně s nutnou hospitalizací (min. 24 hod) či léčené operativně | 90 |
372 | Vymknutí základních nebo mezičlánkových kloubů prstů nohy | 14 |
373 | Vymknutí zánártních kostí, jedné nebo více (Lisfrankův kloub) léčené konzervativně | 35 |
374 | Vymknutí zánártních kostí, jedné nebo více (Lisfrankův kloub) léčené operativně | 60 |
375 | Zlomenina čéšky neúplná | 34 |
376 | Zlomenina čéšky úplná bez posunutí úlomků | 56 |
377 | Zlomenina čéšky úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně | 77 |
378 | Zlomenina čéšky otevřená nebo léčená operativně | 112 |
379 | Odlomení části článku palce nohy či neúplná zlomenina článku palce nohy | 16 |
380 | Zlomenina článku palce nohy úplná bez posunutí úlomků | 27 |
381 | Zlomenina článku palce nohy úplná s posunutím úlomků | 42 |
382 | Zlomenina článku palce nohy otevřená nebo operovaná | 53 |
383 | Odlomení kůstek zánártních (metatarzy) palce nebo malíku bez posunutí či s posunutím | 42 |
384 | Odlomení kůstek zánártních palce nebo malíku operované | 56 |
385 | Odlomení kůstek zánártních palce nebo malíku opero- vané (otevřené) | 70 |
386 | Odlomení kůstek zánártních (metatarzy) jiného prstu než palce nebo malíku bez posunutí úlomků nebo s posunutím | 42 |
Denní odškodné úrazu
Název diagnózy | Počet dní | |
387 | Odlomení kůstek zánártních (metatarzy) jiného prstu než palce nebo malíku operované | 56 |
388 | Zlomenina kůstek zánártních (metatarzy) více prstů bez posunutí úlomků nebo s posunutím | 49 |
389 | Zlomenina kůstek zánártních (metatarzy) více prstů operovaná | 77 |
390 | Zlomenina kůstek zánártních (metatarzy) více prstů operovaná (otevřená) | 84 |
391 | Zlomenina jedné kosti klínové nohy neúplná | 19 |
392 | Zlomenina jedné kosti klínové nohy úplná bez posunutí úlomků | 32 |
393 | Zlomenina jedné kosti klínové nohy úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 63 |
394 | Zlomenina jednoho článku jiného prstu než palce nohy neúplná | 8 |
395 | Zlomenina jednoho článku jiného prstu než palce nohy úplná bez posunutí úlomků | 14 |
396 | Zlomenina jednoho článku jiného prstu než palce nohy úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná nebo otevřená | 28 |
397 | Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením jedné hrany kosti holenní úplná bez posunutí úlomků | 75 |
398 | Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením jedné hrany kosti holenní úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 150 |
399 | Zlomenina kosti člunkové nohy bez posunutí úlomků | 63 |
400 | Zlomenina kosti člunkové nohy komplikovaná nekrózou | 365 |
401 | Zlomenina kosti člunkové nohy luxační | 140 |
402 | Zlomenina kosti člunkové nohy neúplná | 38 |
403 | Zlomenina kosti člunkové nohy úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 126 |
404 | Zlomenina kosti hlezenní komplikované nekrózou | 365 |
405 | Zlomenina kosti hlezenní neúplná | 45 |
406 | Zlomenina kosti hlezenní úplná bez posunutí úlomků | 75 |
407 | Zlomenina kosti hlezenní úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně | 98 |
408 | Zlomenina kosti hlezenní úplná s posunutím úlomků léčená operativně | 150 |
409 | Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce neúplná | 66 |
410 | Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce úplná bez posunutí úlomků | 110 |
411 | Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce, úplná s posunutím úlomků | 182 |
412 | Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce otevřená nebo operovaná | 220 |
413 | Zlomenina kosti krychlové na noze neúplná | 34 |
414 | Zlomenina kosti krychlové na noze úplná bez posunutí úlomků | 56 |
415 | Zlomenina kosti krychlové na noze úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 77 |
416 | Zlomenina kosti lýtkové (bez postižení hlezenního kloubu) neúplná či epifyzeolýza | 29 |
417 | Zlomenina kosti lýtkové (bez postižení hlezenního kloubu) úplná | 49 |
418 | Zlomenina kosti patní bez porušení statiky (Böhlerova úhlu) | 112 |
419 | Zlomenina kosti patní bez postižení těla kosti patní | 56 |
420 | Zlomenina kosti patní s porušením statiky (Böhlerova úhlu) | 169 |
421 | Zlomenina kosti stehenní nad kondyly neúplná | 63 |
422 | Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná bez posunutí úlomků | 105 |
423 | Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná s posunutím úlomků a/nebo otevřená nebo operovaná | 210 |
424 | Zlomenina těla kosti stehenní neúplná vzniklá po uzavření růstových plotének | 76 |
425 | Zlomenina těla kosti stehenní neúplná vzniklá před uzavřením růstových plotének | 30 |
Název diagnózy | Počet dní | |
426 | Zlomenina těla kosti stehenní úplná bez posunutí úlomků vzniklá po uzavření růstových plotének | 126 |
427 | Zlomenina těla kosti stehenní úplná bez posunutí úlomků vzniklá před uzavřením růstových plotének | 60 |
428 | Zlomenina kosti stehenní úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně | 210 |
429 | Zlomenina kosti stehenní otevřená nebo operovaná | 252 |
430 | Zlomenina krčku kosti stehenní zaklíněná | 64 |
431 | Zlomenina krčku kosti stehenní nezaklíněná léčená konzervativně | 100 |
432 | Zlomenina krčku kosti stehenní nezaklíněná léčená operačně | 165 |
433 | Zlomenina krčku kosti stehenní komplikovaná nekrózou hlavice nebo léčená endoprotézou | 365 |
434 | Zlomeniny hlavice femuru s luxací kyčle (Pipkinovy zlomeniny) | 182 |
435 | Odlomení malého trochanteru | 49 |
436 | Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní léčená konzervativně | 105 |
437 | Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní léčená operativně | 140 |
438 | Zlomenina obou kotníků neúplná | 50 |
439 | Zlomenina obou kotníků se subluxací kosti hlezenní léčená konzervativně nebo operativně | 126 |
440 | Zlomenina obou kotníků úplná bez posunutí úlomků | 84 |
441 | Zlomenina obou kotníků úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 112 |
442 | Zlomenina pertrochanterická neúplná | 46 |
443 | Zlomenina pertrochanterická úplná bez posunutí úlomků | 77 |
444 | Zlomenina pertrochanterická úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 154 |
445 | Zlomenina subtrochanterická neúplná | 100 |
446 | Zlomenina subtrochanterická úplná bez posunutí nebo s posunutím úlomků léčená konzervativně | 140 |
447 | Zlomenina subtrochanterická úplná s posunutím úlomků léčená operativně nebo otevřená | 200 |
448 | Zlomenina trimalleolární úplná bez posunutí úlomků | 80 |
449 | Zlomenina trimalleolární úplná s posunutím úlomků a/ nebo operovaná | 160 |
450 | Odlomení velkého trochanteru | 56 |
451 | Zlomenina více kostí klínových nohy neúplná | 38 |
452 | Zlomenina více kostí klínových nohy úplná bez posunutí úlomků | 63 |
453 | Zlomenina více kostí klínových nohy úplná s posunutím úlomků a/nebo operovaná | 126 |
454 | Zlomenina vnitřního kotníku neúplná | 27 |
455 | Zlomenina vnitřního kotníku se subluxací kosti hlezenní léčená konzervativně | 98 |
456 | Zlomenina vnitřního kotníku se subluxací kosti hlezenní léčená operativně | 140 |
457 | Zlomenina vnitřního kotníku úplná bez posunutí úlomků | 45 |
458 | Zlomenina vnitřního kotníku úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně | 77 |
459 | Zlomenina vnitřního kotníku úplná s posunutím úlomků otevřená nebo léčená operativně | 90 |
460 | Zlomenina zadního výběžku kosti hlezenní | 28 |
461 | Zlomenina zevního kotníku neúplná | 25 |
462 | Zlomenina zevního kotníku se subluxací kosti hlezenní zevně léčená konzervativně | 91 |
463 | Zlomenina zevního kotníku se subluxací kosti hlezenní zevně léčená operativně | 112 |
464 | Zlomenina zevního kotníku úplná bez posunutí úlomků | 42 |
465 | Zlomenina zevního kotníku úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně | 70 |
Denní odškodné úrazu
Název diagnózy | Počet dní | |
466 | Zlomenina zevního kotníku úplná s posunutím úlomků otevřená nebo operovaná | 84 |
467 | Zlomeniny článků více prstů nebo více článků jednoho prstu nohy neúplné | 13 |
468 | Zlomeniny článků více prstů nebo více článků jednoho prstu nohy úplné bez posunutí úlomků | 22 |
469 | Zlomeniny článků více prstů nebo více článků jednoho prstu nohy úplné s posunutím úlomků a/nebo operované nebo otevřené | 44 |
Úrazy nervového systému | ||
470 | Krvácení do míchy | 365 |
471 | Intracereberální krvácení (krvácení do mozku) | 365 |
472 | Krvácení mezi pleny mozkové (subdurální, epidurální či subarachnoidální krvácení) | 100 |
473 | Krvácení nitrolební a do kanálu páteřního | 365 |
474 | Otřes mozku lehkého stupně (prvního) s nutností hospitalizace ověřené neurologickým nebo chirurgickým ošetřením | 21 |
475 | Otřes mozku středního stupně (druhého) s nutností hospitalizace ověřené neurologickým nebo chirurgickým ošetřením | 35 |
476 | Otřes mozku těžkého stupně (třetího) s nutností hospitalizace ověřené neurologickým nebo chirurgickým ošetřením | 90 |
477 | Pohmoždění míchy | 182 |
478 | Pohmoždění mozku | 188 |
479 | Pohmoždění periferního nervu s krátkodobou obrnou | 35 |
480 | Poranění periferního nervu s porušením vodivých vláken (podmínkou je pozitivní EMG) | 90 |
481 | Přerušení periferního nervu (podmínkou je pozitivní EMG) | 180 |
482 | Rozdrcení míchy | 365 |
483 | Rozdrcení mozkové tkáně | 365 |
484 | Otřes míchy | 90 |
Traumatický šok | ||
485 | Lehký traumatický šok (jen hospitalizované případy) | 21 |
486 | Traumatický šok střední (jen hospitalizované případy) | 40 |
487 | Traumatický šok těžký (jen hospitalizované případy) | 90 |
Popáleniny, poleptání, omrzliny | ||
488 | Popálenina druhého stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu do 2 % povrchu těla (kromě postižení UV zářením) | 15 |
489 | Popálenina druhého stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu od 2 % do 3 % povrchu těla (kromě postižení UV zářením) | 21 |
490 | Popálenina prvního stupně nad 2 % povrchu těla (kromě postižení UV zářením) | 5 |
491 | Popálenina třetího nebo druhého hlubokého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu do 5 cm2 | 21 |
492 | Popáleniny, poleptání, omrzliny druhého stupně v rozsahu nad 20 % a do 30 % povrchu těla | 84 |
493 | Popáleniny, poleptání, omrzliny druhého stupně v rozsahu nad 3 % a do 5 % povrchu těla | 30 |
494 | Popáleniny, poleptání, omrzliny druhého stupně v rozsahu nad 30 % a do 40 % povrchu těla | 134 |
495 | Popáleniny, poleptání, omrzliny druhého stupně v rozsahu nad 40 % a do 50 % povrchu těla | 225 |
496 | Popáleniny, poleptání, omrzliny druhého stupně v rozsahu nad 50 % povrchu těla | 365 |
497 | Popáleniny, poleptání, omrzliny druhého stupně v rozsahu nad 5 % do 10 % povrchu těla | 40 |
Název diagnózy | Počet dní | |
498 | Popáleniny, poleptání, omrzliny druhého stupně v rozsa- hu nad 10 % do 20 % povrchu těla | 50 |
499 | Popáleniny, poleptání, omrzliny třetího nebo druhého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu nad 25 cm2 do 50 cm2 | 35 |
500 | Popáleniny, poleptání, omrzliny třetího nebo druhého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu nad 3 % a do 5 % povrchu těla | 70 |
501 | Popáleniny, poleptání, omrzliny třetího nebo druhého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu nad 5 % a do 10 % povrchu těla | 91 |
502 | Popáleniny, poleptání, omrzliny třetího nebo druhého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu nad 5 cm2 do 25 cm2 | 28 |
503 | Popáleniny, poleptání, omrzliny třetího nebo druhého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu nad 50 cm2 do 3 % povrchu těla | 42 |
504 | Popáleniny, poleptání, omrzliny třetího nebo druhého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu nad 10 % a do 15 % povrchu těla | 133 |
505 | Popáleniny, poleptání, omrzliny třetího nebo druhého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu nad 15 % a do 20 % povrchu těla | 154 |
506 | Popáleniny, poleptání, omrzliny třetího nebo druhého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu nad 20 % a do 30 % povrchu těla | 182 |
507 | Popáleniny, poleptání, omrzliny třetího nebo druhého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu nad 30 % a do 40 % povrchu těla | 240 |
508 | Popáleniny, poleptání, omrzliny třetího nebo druhého stupně (nejméně IIb stupeň) s nutností chirurgické léčby v rozsahu nad 40 % povrchu těla | 365 |
Ostatní druhy poranění | ||
509 | Cizí tělísko chirurgicky odstraněné nebo neodstraněné s komplikovanou léčbou (nutnou podmínkou je chirurgická léčba) | 21 |
510 | Cizí tělísko chirurgicky odstraněné nebo neodstraněné s nekomplikovanou léčbou (nutnou podmínkou je chirurgická léčba) | 5 |
511 | Hluboká exkoriace či abraze těžšího stupně či rozsahu většího než 20 cm2 chirurgicky ošetřená, popř. u nezletilých i pediatrem | 3 |
512 | Otrava plyny a parami, celkové účinky záření a chemických jedů (podmínka plnění je hospitalizace) | 14 |
513 | Poranění elektrickým proudem podle celkového postižení lehké | 14 |
514 | Poranění elektrickým proudem podle celkového postižení střední | 35 |
515 | Poranění elektrickým proudem podle celkového postižení těžké | 84 |
516 | Rána chirurgicky ošetřená nebo rána ošetřena šitím s komplikacemi a sekundárním hojením, nebo plošná abraze měkkých částí prstu | 21 |
517 | Rána chirurgicky ošetřená nekomplikovaná (i ztráta nehtové ploténky), zhojená primárně | 3 |
518 | Rána ošetřená šitím (suturou) nekomplikovaná, zhojena primárně | 10 |
519 | Uštknutí jedovatým hadem a dalšími jedovatými živočichy (podmínka plnění je hospitalizace) | 21 |
Denní odškodné úrazu
Životní pojištění NN Orange Risk
Zvláštní pojistné podmínky
Připojištění smrti následkem úrazu NA CESTY (tarif SMUR-C1R)
Připojištění trvalých následků úrazu od 1 % NA CESTY (tarif TN01-C1R)
Připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 1 % NA CESTY (tarif JT01-C1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí příslušná ustanovení Všeobecných pojistných pod- mínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvlášt- ních pojistných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou úrazovým pojištěním.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co se rozumí úrazem – čl. 6 • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 a 2 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 Oceňovací tabulku pro toto připojištění naleznete: v ZPP pro připojištění trvalých následků od 1 % (tarif TN01-P1R), v nichž tvoří Přílohu 3. |
Článek 1
Jakým pojmům je třeba rozumět
Dopravní nehoda: Dopravní nehoda v silničním provozu, v prostředku hromad- né dopravy, železniční nehoda nebo letecká nehoda dopravního letadla. Pod- mínkou je, že pojištěný byl přímým účastníkem takové dopravní nehody, a to bez ohledu na povahu jeho účasti (řidič, chodec, cestující v prostředku hromadné dopravy apod.). Skutečnost, že šlo o dopravní nehodu, jejímž přímým účastní- kem byl pojištěný, se prokazuje protokolem o dopravní nehodě pořízeným policií nebo jiným příslušným orgánem státní správy.
Trvalé následky: Prokazatelné, lékařem diagnostikované omezení tělesných či duševních funkcí, které je způsobeno úrazem a které je po doléčení označeno příslušným lékařem za trvalý stav nebo jde o stav trvající nejméně po jednom ka- lendářním roce od data úrazu (více viz čl. 3 odst. 3 těchto ZPP). Rozsah trvalých následků se určuje na základě oceňovací tabulky, která tvoří Přílohu 3 Zvlášt- ních pojistných podmínek pro připojištění trvalých následků úrazu od 1 % (tarify TN01-P1R, JT01-P1R – dále jen „oceňovací tabulka TN“) a která stanovuje pro každý trvalý následek procento poškození.
Na cesty
Procento poškození: Příslušné procento, nejvýše však 100 %, jež ohodnocuje rozsah trvalých následků úrazu a které je dáno oceňovací tabulkou TN. Jestli- že je v oceňovací tabulce pro daný následek úrazu určeno procentní rozmezí, určí pojišťovna procento poškození ve spolupráci s jí určeným odborníkem nebo zdravotnickým zařízením podle závažnosti následku úrazu.
Progresivní plnění: Způsob určení pojistného plnění v procentech z pojistné částky v případech, kdy úraz zanechá procento poškození nejméně 26 %. Výše progresivního plnění pro jednotlivá procenta poškození je uvedena v Pří- loze 1 těchto ZPP.
Článek 2
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí v připojištění smrti následkem úrazu NA CESTY je úraz, ke kterému došlo výhradně při dopravní nehodě v době trvání připojištění a kte- rý do tří let od svého vzniku způsobí smrt pojištěného.
2. Pojistnou událostí v připojištění trvalých následků úrazu od 1 % NA CESTY a připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 1 % NA CESTY je úraz, ke kte- rému došlo výhradně při dopravní nehodě v době trvání připojištění a který do tří let od svého vzniku zanechá trvalé následky odpovídající nejméně 1 % poškození dle oceňovací tabulky TN.
Článek 3
Jak se určí pojistné plnění
1. V případě pojistné události z připojištění smrti následkem úrazu NA CESTY vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši pojistné částky tohoto připojištění platné k datu pojistné události.
2. V případě pojistné události trvalých následků úrazu od 1 % NA CESTY vyplatí pojišťovna pojistné plnění ve výši procenta poškození (viz oceňovací tabulku TN) z pojistné částky sjednaného připojištění platné k datu pojistné události, přičemž zohlední případné progresivní plnění podle Přílohy 1 těchto ZPP.
3. Výše pojistného plnění může být stanovena a vyplacena až po ustálení tr- valých následků. Pokud však ani po uplynutí jednoho kalendářního roku od data úrazu není možné jednoznačně určit rozsah trvalých následků, protože nejsou ustáleny, vyplatí pojišťovna přiměřenou zálohu podle jejich očekáva- ného rozsahu po ustálení a ukončení léčení. Následně má pojišťovna i pojiš- těný (zejm. pokud dojde ke zhoršení rozsahu trvalých následků) právo nechat stupeň poškození jednou ročně přezkoumat a v případě zhoršení rozsahu do- platit rozdíl mezi již vyplaceným pojistným plněním a nově vyměřeným pojist- ným plněním stanoveným na základě přezkoumání těchto trvalých následků. Právo nechat stupeň poškození přezkoumat a nově vyměřit zaniká uplynutím doby čtyř let ode dne vzniku úrazu.
4. Pokud dojde ke vzniku trvalého následku, který není uveden v oceňovací tabulce TN a současně splňuje kritéria pojistné události včetně minimálního procenta poškození, určí pojišťovna ve spolupráci s jí určeným odborným lé- kařem výši pojistného plnění analogicky, tj. podle trvalého následku, který je v oceňovací tabulce TN uveden a který je mu svou povahou nejbližší. Není-li možné určit výši pojistného plnění ani analogicky, určí ji pojišťovna ve spolu- práci s odborným lékařem.
Článek 4
Jaká jsou maxima a limity pojistného plnění
1. Pokud jediný úraz zanechá pojištěnému několik trvalých následků různého druhu, stanoví pojišťovna pojistné plnění jako součet procent poškození za všechny vzniklé trvalé následky, a to až do maximální výše 100 %. Výplatou pojistného plnění podle předchozí věty připojištění zaniká.
2. Pokud jediný úraz zanechá více trvalých následků na téže části těla – orgánu, údu, končetině nebo jejich části, hodnotí se tyto trvalé následky součtem pro- cent poškození za každý z nich, přičemž maximálně budou v úhrnu hodnoce- ny procentem poškození uvedeným v oceňovací tabulce TN pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného orgánu, údu, končetiny nebo jejich části.
3. Pokud dojde k pojistné události vzniku trvalých následků na části těla nebo orgánu, jehož funkce byly sníženy již před úrazem, stanoví se procento po- škození s přihlédnutím k předchozímu funkčnímu poškození následovně: od procenta poškození posuzovaného trvalého následku se odečte procento poškození, které úrazu předcházelo. Pro určení obou procentních hodnot se použije oceňovací tabulka TN, příp. se použije postup popsaný v článku 3 odst. 4 těchto ZPP.
Článek 5
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Pojišťovna i pojistník mohou vypovědět tato připojištění ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena druhé straně nejpozději šest týdnů před koncem pojistného období.
2. Připojištění zaniknou ve smyslu čl. 4 odst. 1 těchto ZPP výplatou pojistné- ho plnění za trvalé následky, které odpovídají procentnímu poškození 100 % z jedné pojistné události podle oceňovací tabulky TN.
3. Xxxxxxxxxxxx smrti následkem úrazu NA CESTY zanikne také ke dni zániku připojištění smrti následkem úrazu, tedy pojistnou událostí a jinými způsoby uvedenými v příslušných ZPP připojištění smrti následkem úrazu.
4. Připojištění trvalých následků úrazu od 1 % NA CESTY zanikne také ke dni zániku připojištění trvalých následků úrazu od 1 %. Připojištění trvalých ná- sledků úrazu dítěte od 1 % NA CESTY zanikne také ke dni zániku připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 1 %.
Článek 6
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Na cesty
Příloha 1: Tabulka progresivního plnění pro připojištění trvalých následků úrazu 1 % NA CESTY a připojištění trvalých následků úrazu dítěte od 1 % NA CESTY
procento poškození | pojistné plnění – procento z pojistné částky | procento poškození | pojistné plnění – procento z pojistné částky | procento poškození | pojistné plnění – procento z pojistné částky |
1 % | 1 % | 35 % | 55 % | 69 % | 195 % |
2 % | 2 % | 36 % | 58 % | 70 % | 200 % |
3 % | 3 % | 37 % | 61 % | 71 % | 205 % |
4 % | 4 % | 38 % | 64 % | 72 % | 210 % |
5 % | 5 % | 39 % | 67 % | 73 % | 215 % |
6 % | 6 % | 40 % | 70 % | 74 % | 220 % |
7 % | 7 % | 41 % | 73 % | 75 % | 225 % |
8 % | 8 % | 42 % | 76 % | 76 % | 236 % |
9 % | 9 % | 43 % | 79 % | 77 % | 247 % |
10 % | 10 % | 44 % | 82 % | 78 % | 258 % |
11 % | 11 % | 45 % | 85 % | 79 % | 269 % |
12 % | 12 % | 46 % | 88 % | 80 % | 280 % |
13 % | 13 % | 47 % | 91 % | 81 % | 291 % |
14 % | 14 % | 48 % | 94 % | 82 % | 302 % |
15 % | 15 % | 49 % | 97 % | 83 % | 313 % |
16 % | 16 % | 50 % | 100 % | 84 % | 324 % |
17 % | 17 % | 51 % | 105 % | 85 % | 335 % |
18 % | 18 % | 52 % | 110 % | 86 % | 346 % |
19 % | 19 % | 53 % | 115 % | 87 % | 357 % |
20 % | 20 % | 54 % | 120 % | 88 % | 368 % |
21 % | 21 % | 55 % | 125 % | 89 % | 379 % |
22 % | 22 % | 56 % | 130 % | 90 % | 390 % |
23 % | 23 % | 57 % | 135 % | 91 % | 401 % |
24 % | 24 % | 58 % | 140 % | 92 % | 412 % |
25 % | 25 % | 59 % | 145 % | 93 % | 423 % |
26 % | 28 % | 60 % | 150 % | 94 % | 434 % |
27 % | 31 % | 61 % | 155 % | 95 % | 445 % |
28 % | 34 % | 62 % | 160 % | 96 % | 458 % |
29 % | 37 % | 63 % | 165 % | 97 % | 467 % |
30 % | 40 % | 64 % | 170 % | 98 % | 479 % |
31 % | 43 % | 65 % | 175 % | 99 % | 489 % |
32 % | 46 % | 66 % | 180 % | 100 % | 500 % |
33 % | 49 % | 67 % | 185 % | ||
34 % | 52 % | 68 % | 190 % |
Upozornění: Oceňovací tabulku TN pro uvedená připojištění naleznete v ZPP pro připojištění trvalých následků úrazu od 1 % v Příloze 3. |
Připojištění denního odškodného úrazu od 3 dnů NA CESTY (tarif DOU3-C1R)
Připojištění denního odškodného úrazu dítěte od 3 dnů NA CESTY (tarif JDO3-C1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí příslušná ustanovení Všeobecných pojistných pod- mínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvlášt- ních pojistných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou úrazovým pojištěním.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co se rozumí úrazem – čl. 6 • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1 a 2 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 Oceňovací tabulku pro toto připojištění naleznete: v ZPP pro připojištění denního odškodného při úrazu od 3 dnů (tarif DOU3- -P1R), v nichž tvoří Přílohu 2. |
Článek 1
Jakým pojmům je třeba rozumět
Dopravní nehoda: dopravní nehoda v silničním provozu, v prostředku hromad- né dopravy, železniční nehoda nebo letecká nehoda dopravního letadla. Pod- mínkou je, že pojištěný byl přímým účastníkem takové dopravní nehody, a to bez ohledu na povahu jeho účasti (řidič, chodec, cestující v prostředku hromadné dopravy apod.). Skutečnost, že šlo o dopravní nehodu, jejímž přímým účastní- kem byl pojištěný, se prokazuje protokolem o dopravní nehodě pořízeným policií nebo jiným příslušným orgánem státní správy.
Článek 2
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí je úraz ve smyslu VPP, ke kterému došlo výhradně při do- pravní nehodě v době trvání připojištění a který je uveden v oceňovací ta- bulce obsažené v Příloze 2 Zvláštních pojistných podmínek pro připojištění denního odškodného při úrazu od 3 dnů (tarify DOU3-P1R, JDO3-P1R; dále
„oceňovací tabulka DO“) jako úraz, za který náleží pojistné plnění.
2. Pojistnou událostí je také úraz, který není v oceňovací tabulce DO uveden, pokud k němu došlo výhradně při dopravní nehodě a pokud doba léče- ní tohoto úrazu byla delší než 21 dní. Pojišťovna nebo jí pověřený lékař určí v takovém případě výši pojistného plnění analogicky podle úrazu, který je v oceňovací tabulce DO uveden a který je mu svou povahou nejbližší.
Článek 3
Jak se určí pojistné plnění
1. Pojišťovna vyplatí pojistné plnění, které odpovídá součinu sjednané pojistné částky a počtu dní určeného pro příslušný úraz v oceňovací tabulce DO.
2. Pojišťovna poskytuje pojistné plnění bez zbytečného odkladu po ukončení šetření pojistné události. Pokud je doložena úrazová diagnóza přímo uvedená v oceňovací tabulce DO (tj. pojišťovna má k dispozici veškeré potřebné infor- mace pro její doložení), je možné toto šetření ukončit bezprostředně po jejím doložení.
Pokud je doložena diagnóza, která v oceňovací tabulce DO není uvedena, pojišťovna ukončí šetření až po ukončení léčení daného úrazu.
3. V případě, že pojišťovna poskytla pojistné plnění a v průběhu léčení úrazu došlo ke změně úrazové diagnózy na jinou, za kterou by podle oceňovací ta- bulky DO náleželo vyšší pojistné plnění než již vyplacené, vyplatí pojišťovna po doložení této skutečnosti (změně diagnózy) doplatek pojistného plnění odpovídající rozdílu počtu dnů z konečné diagnózy a již proplacených dnů pro původní úrazovou diagnózu.
4. Pokud by jeden úraz (úrazový děj) způsobil více úrazových diagnóz podle oceňovací tabulky DO, považuje se za jednu pojistnou událost a pojišťovna vyplatí pojistné plnění za vzniklou úrazovou diagnózu, které odpovídá nejvyš- ší počet dnů podle oceňovací tabulky DO.
5. Utrpí-li pojištěný další úraz během doby, za kterou mu náleží denní odškodné ještě za předchozí úraz, a je-li tento nový úraz rovněž pojistnou událostí ve smyslu těchto ZPP, vyplatí pojišťovna pojistné plnění za každý z těchto úrazů s tím, že za dny, po které se denní odškodné za oba úrazy překrývá, je pojist- né plnění poskytováno pouze jednou.
Příklad: Pojištěný si při nehodě v automobilu zlomí žebro, za což bude pojišťovnou přiznáno odškodění za 35 dní. Třicátý den od tohoto úrazu si při dopravní nehodě pohmoždí hrudní páteř, což odpoví- dá odškodnění za 21 dní. Dostane odškodnění celkem za 50 dní → 29 za první úraz, 21 za druhý. (Šest dnů, kdy trvaly oba úrazy, se započítává pouze pro druhý z úrazů.) |
6. Doklad o úrazové diagnóze vystavený lékařem, který je současně pojištěným nebo je manželem, rodičem, dítětem pojištěného nebo jinou osobou pojiště- nému blízkou ve smyslu zákona, nestačí k doložení úrazu. Úrazová diagnóza musí být doložena jiným ošetřujícím lékařem než uvedeným v první větě to- hoto odstavce.
Článek 4
Jaká jsou maxima pojistného plnění
Maximální pojistné plnění za jednu pojistnou událost z tohoto připojištění může být poskytnuto za 365 dní.
Článek 5
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Pojišťovna i pojistník mohou vypovědět toto připojištění ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena druhé straně nejpozději šest týdnů před koncem pojistného období.
2. Připojištění zanikne také vyplacením pojistného plnění za dobu 365 dní z jed- né pojistné události.
3. Připojištění denního odškodného při úrazu od 3 dnů NA CESTY zanikne také ke dni zániku připojištění denního odškodného při úrazu. Připojištění denního odškodného při úrazu dítěte od 3 dnů NA CESTY zanikne také ke dni zániku připojištění denního odškodného při úrazu dítěte.
Článek 6
Od kdy tyto ZPP platí
Na cesty
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Upozornění: Oceňovací tabulku DO3 pro uvedená připojištění nalezne- te v ZPP pro připojištění denního odškodného úrazu od 3 dnů v Příloze 2. |
Životní pojištění NN Orange Risk
Zvláštní pojistné podmínky
Připojištění hospitalizace (tarif HOSP-P1R)
Připojištění hospitalizace dítěte (tarif JHOS-P1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro ži- votní pojištění, přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojistných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou pojištěním nemoci.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co se rozumí nemocí – čl. 7 • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1, 2 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 |
Článek 1
Jakým pojmům je třeba rozumět
Hospitalizace
Hospitalizací se pro účely tohoto připojištění rozumí poskytnutí nemocniční lůž- kové péče pojištěnému v důsledku nemoci nebo úrazu pojištěného, popřípadě v příčinné souvislosti s těhotenstvím anebo porodem za splnění podmínek těch- to ZPP, která nastala v době trvání připojištění a která je z lékařského hlediska nezbytná. Hospitalizace se považuje za z lékařského hlediska nezbytnou, jestli- že ošetření pojištěného musí být s ohledem na závažnost nebo charakter úrazu či nemoci provedeno v nemocnici na lůžku.
Nemocnice
Nemocnicí se v tomto připojištění rozumí takové zdravotnické zařízení na území České republiky, ostatních zemí Evropské unie nebo Švýcarska, Lichtenštejn- ska, Islandu, Norska, Velké Británie a Irska, které pracuje pod stálým odborným lékařským vedením, disponuje dostatečnými diagnostickými a terapeutickými možnostmi, pracuje podle aktuálně platných léčebných standardů a metod lékařské vědy, vede záznamy o zdravotním stavu a průběhu léčení a její pro- vozování je v souladu s příslušnými platnými právními předpisy. Nemocnicí se nerozumí lázeňské domy, sanatoria, ozdravovny ani pečovatelské domy. Rehabilitační centra lze považovat za nemocnici jen v případě, že nepřetržitý pobyt pojištěného v nich navazuje na primární hospitalizaci. Případná hospita- lizace v zahraničí mimo země uvedené v první větě tohoto odstavce musí být předem písemně odsouhlasena pojišťovnou.
Článek 2
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí v připojištění hospitalizace je z lékařského hlediska ne- zbytná hospitalizace pojištěného, která nastala v důsledku nemoci nebo úra- zu pojištěného v době trvání pojištění stejně, jako její příčina.
2. Hospitalizace začíná dnem přijetí pojištěného k hospitalizaci a končí dnem, kdy je hospitalizace ukončena.
3. Pojistnou událostí je rovněž hospitalizace v příčinné souvislosti s těhoten- stvím anebo porodem, přičemž se za takovou hospitalizaci nepovažuje hospitalizace v souvislosti s léčením neplodnosti ani s umělým přerušením těhotenství.
4. Škodná událost v pojištění hospitalizace není pojistnou událostí, jestliže:
a) souvisí pouze s potřebou pečovatelské nebo opatrovnické péče,
b) její délka je kratší než 24 hodin.
Článek 3
Jak se určí pojistné plnění
Pojišťovna vyplatí jednorázově za každý den hospitalizace (tj. počet půlnocí strávených v nemocnici) pojistné plnění ve výši pojistné částky platné k datu, kdy hospitalizace pojištěného začala. Pojistné plnění nenáleží za dny, kdy se po- jištěný nezdržoval v zdravotnickém zařízení.
Článek 4
Jaká jsou maxima pojistného plnění
Pojišťovna vyplatí pojistné plnění maximálně za 730 dní z jedné hospitalizace (pojistné události). Jestliže je pojištěný hospitalizován do 6 měsíců od ukončení předchozí hospitalizace z důvodu téže diagnózy, jsou pro účely určení maximální výše pojistného plnění tyto jednotlivé hospitalizace považovány za jednu pojist- nou událost.
Článek 5
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Pojišťovna i pojistník mohou vypovědět toto připojištění ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena druhé straně nejpozději šest týdnů před koncem pojistného období.
2. Připojištění uvedené v těchto ZPP zaniká výplatou pojistného plnění za dobu 730 dní z jedné pojistné události.
Článek 6
Od kdy tyto ZPP platí
Hospitalizace a ošetřování
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020
Připojištění pro případ ošetřování dítěte (tarif XXXX-P1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojist- ných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedené v těchto ZPP je pojištěním nemoci.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co se rozumí nemocí – čl. 7 • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1, 2 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 |
Článek 1
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí v tomto připojištění je takový zdravotní stav pojištěného dítěte způsobený nemocí nebo úrazem vzniklým v době trvání připojištění, který na základě lékařského rozhodnutí vyžaduje nepřetržité ošetřování po- jištěného dítěte dospělou osobou (dále jen „ošetřování dítěte“) a který trvá minimálně 29 dní. Nutnost ošetřování dítěte lékař posuzuje i s ohledem na věk pojištěného dítěte.
2. Pojišťovna má právo přezkoumat rozhodnutí ošetřujícího lékaře o nutnosti ošetřování dítěte posudkem pojišťovnou určeného lékaře.
3. Opakované ošetřování dítěte z důvodu téže nemoci nebo téhož úrazu se považuje za jednu pojistnou událost, pokud přestávka mezi jednotlivými ošetřováními dítěte nepřesáhne 6 měsíců. Nepřetržité ošetřování dítěte, kdy v průběhu této doby dojde ke změně diagnózy nebo kdy je u pojištěného dí- těte stanoveno více diagnóz současně, je rovněž považováno za jednu pojist- nou událost.
4. Pojistná událost začíná prvním dnem ošetřování dítěte a končí dnem, kdy je nutnost ošetřování dítěte podle rozhodnutí ošetřujícího lékaře nebo lékaře stanoveného pojišťovnou ukončena. Den zahájení ošetřování dítěte je den určený ošetřujícím lékařem.
5. Počátek a trvání ošetřování dítěte prokáže oprávněná osoba způsobem, kte- rý jí sdělí pojišťovna. Potvrzení o ošetřování dítěte vystavené lékařem, který je rodičem nebo jinou osobou pojištěnému blízkou ve smyslu zákona, nesta- čí k doložení nutnosti ošetřování dítěte. Potvrzení musí být vystaveno jiným ošetřujícím lékařem.
6. Nad rámec podmínek vymezených v odstavcích 1 až 5 tohoto článku bude za pojistnou událost považována také diagnóza uvedená v Příloze 1 těchto ZPP, která byla u pojištěného dítěte lékařsky doložena během trvání připojištění. V tomto případě jde o pojistnou událost bez ohledu na dobu léčení a ošetřo- vání dítěte pro danou diagnózu.
Článek 2
Jak se určí pojistné plnění
1. Pojišťovna v případě pojistné události vymezené v odstavcích 1 až 5 před- chozího článku vyplácí pojistné plnění za každý kalendářní den ošetřování dítěte počínaje 29. dnem ošetřování dítěte (za prvních 28 dní pojistné plnění nenáleží), a to ve výši pojistné částky (denní dávky) platné ke dni zahájení pojistného plnění.
2. Pojišťovna vyplatí pojistné plnění odpovídající částce popsané v předchozím odstavci jednorázově po ukončení ošetřování dítěte. Trvá-li ošetřování dítěte déle než 6 týdnů, může pojišťovna vyplatit pojištěnému, resp. jeho zákonné- mu zástupci, na základě jeho písemné žádosti přiměřenou zálohu na pojistné plnění.
3. V případě pojistné události vymezené v odstavci 6 předchozího článku vypla- tí pojišťovna pojistnou částku (denní dávku) jednorázově, za fixní počet dnů uvedený pro příslušnou diagnózu v Příloze 1 těchto ZPP.
Článek 3
Jaká jsou maxima a limity pojistného plnění
1. Maximální doba výplaty pojistné částky ve smyslu odst. 1 až 5 čl. 1 je stanove- na na 365 dní za jednu pojistnou událost.
2. Dojde-li k výplatě pojistného plnění podle Přílohy 1 těchto ZPP a následně stejná nemoc způsobí stav vyžadující ošetřování dítěte ve smyslu čl. 1 odst. 1, za které by náleželo pojistné plnění vyšší než již vyplacená částka, bude roz- díl doplacen po ukončení opětovného ošetřování a doložení této skutečnosti způsobem popsaným v těchto ZPP.
Článek 4
Jaké jsou povinnosti pojištěného při vzniku škodné události
1. V případě hlášení škodné události ve smyslu čl. 1 odst. 1 až 5 je pojištěný, resp. zákonný zástupce pojištěného dítěte, povinen doložit potvrzení ošetřujícího lékaře o začátku ošetřování dítěte. Případné náklady na vystavení tohoto for- muláře nenese pojišťovna.
Vyplněný formulář musí být pojišťovně doručen bez zbytečného odkladu po počátku ošetřování dítěte, nejpozději však v určený den počátku plnění, tedy
29. den trvání ošetřování dítěte. V případě opožděného doručení má pojišťov- na právo zahájit výplatu pojistného plnění teprve ode dne, kdy příslušný for- mulář obdrží. Ukončení ošetřování dítěte potvrdí ošetřující lékař na formuláři pojišťovny.
2. Pokud ošetřování dítěte trvá déle než jeden měsíc ode dne počátku výplaty pojistného plnění, je pojištěný, resp. jeho zákonný zástupce, povinen si tuto skutečnost nechat potvrdit ošetřujícím lékařem znovu na formuláři pojišťov- ny při každé další kontrole u ošetřujícího lékaře. Pauza mezi jednotlivými kon- trolami, resp. mezi vystavením jednotlivých potvrzení, však nesmí být delší než jeden měsíc. Případné náklady na lékařská potvrzení nenese pojišťovna.
Hospitalizace a ošetřování
3. Pokud do jednoho měsíce od vzniku nároku na pojistné plnění či od před- ložení posledního potvrzení neobdrží pojišťovna další potvrzení o trvání či ukončení ošetřování dítěte, není povinna pojistné plnění za další dny ošetřo- vání dítěte poskytnout. Pojišťovna může v rámci procesu řešení každé škodné události po dohodě s oprávněnou osobou lhůtu prodloužit.
4. Pokud pojišťovna požaduje přezkoumání zdravotního stavu pojištěného dí- těte lékařem, kterého sama určila, a pokud pojištěný, resp. jeho zákonný zá- stupce, toto přezkoumání odmítne (vyšetření nepodstoupí), není pojišťovna povinna vyplácet pojistné plnění, dokud se příslušné vyšetření neuskuteční.
5. Pojišťovna nevyplatí další pojistné plnění v případě, že jí určený lékař nepo- tvrdí pokračování pojistné události, tedy pokračující nutnost ošetřování dítěte (např. s přihlédnutím k věku pojištěného dítěte). Pojišťovna nevyplatí pojistné plnění za dny, kdy pojištěné dítě navštěvovalo školské, předškolní či obdobné zařízení.
6. V případě hlášení škodné události ve smyslu čl. 1 odst. 6 je třeba doložit po- tvrzení ošetřujícího lékaře o vzniku diagnózy uvedené v Příloze 1.
Článek 5
Jaký je možný důvod zániku připojištění
1. Pojišťovna i pojistník mohou vypovědět toto připojištění ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena druhé straně nejpozději šest týdnů před koncem pojistného období.
2. Připojištění zaniká vyplacením pojistného plnění za dobu 365 dní z jedné po- jistné události.
Článek 6
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020.
Příloha 1: Nemoci se stanoveným fixním počtem dní pojistného plnění
Nemoc Počet dní |
Příušnice 7 dní |
Plané neštovice 10 dní |
Spalničky 10 dní |
Zarděnky 10 dní |
Encefalitida 10 dní |
Lymeská borelióza 10 dní |
Infekční mononukleóza 28 dní |
Zánět mozkových blan – meningitida 28 dní |
Žloutenka typu A 28 dní |
Životní pojištění NN Orange Risk
Zvláštní pojistné podmínky
Připojištění pracovní neschopnosti od 29. dne (tarif PN29-P1R)
Připojištění pracovní neschopnosti PLUS (tarif PNPL-P1R)
Úvodní ustanovení
Pro tato připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro životní pojištění (dále jen „VPP“), přičemž ustanovení těchto Zvláštních pojist- ných podmínek (dále jen „ZPP“) mají přednost. Konkrétní ustanovení v pojistné smlouvě pak mají přednost před těmito ZPP. VPP i ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou pojištěním nemoci.
Ve VPP doporučujeme věnovat pozornost zejména těmto tématům: • Co se rozumí nemocí – čl. 7 • Co není zahrnuto v pojištění (výluky z pojištění) – čl. 8 odst. 1, 2, 3 • Kdy má pojišťovna právo snížit pojistné plnění – čl. 9 • Po jaké době jste pojištěni v plném rozsahu (čekací doby) – čl. 10 • Hrubý příjem – vymezení pojmu – čl. 2 |
Článek 1
Jakým pojmům je třeba rozumět
Pracovní neschopností se rozumí lékařsky potvrzená a nezbytná dočasná pracovní neschopnost pojištěného, která nastala v průběhu trvání připojištění v důsledku nemoci nebo úrazu, případně v příčinné souvislosti s těhotenstvím při splnění podmínek těchto ZPP, dle příslušných předpisů práva sociálního za- bezpečení. Současně platí, že pojištěný nemůže podle lékařského rozhodnutí žádným způsobem vykonávat a ani nevykonává své zaměstnání nebo svou sa- mostatnou výdělečnou činnost, a to ani po omezenou část dne, ani nevykonává řídicí či kontrolní činnost.
Článek 2
V jakém případě se vyplácí pojistné plnění
1. Pojistnou událostí v připojištění pracovní neschopnosti od 29. dne je pracovní neschopnost pojištěného z důvodu úrazu nebo nemoci, jejíž délka činila nej- méně 29 dní a která byla přiznána lékařem na území České republiky.
2. Pojistnou událostí v připojištění pracovní neschopnosti PLUS je pracovní ne- schopnost pojištěného z důvodu úrazu nebo nemoci, jejíž délka činila nejmé- ně 57 dní a která byla přiznána lékařem na území České republiky.
3. Počátek a trvání pracovní neschopnosti je třeba prokázat doklady o pracovní neschopnosti, dále doklady, které si pojišťovna vyžádá, a vyplněným formulá- řem pojišťovny.
4. Potvrzení o pracovní neschopnosti vystavené lékařem, který je současně po- jištěným nebo je manželem, rodičem, dítětem pojištěného nebo jinou osobou pojištěnému blízkou ve smyslu zákona, nestačí k doložení pracovní neschop- nosti. Potvrzení pracovní neschopnosti musí být vystaveno jiným ošetřujícím lékařem než uvedeným v první větě tohoto odstavce.
5. Pojišťovna vyplatí pojistné plnění v plné výši v případě následujících událostí v příčinné souvislosti s těhotenstvím v případě některé z následujících váž- ných zdravotních komplikací v těhotenství, kterými jsou:
– mimoděložní těhotenství,
– těžké komplikace v těhotenství,
– preeklampsie,
– diseminovaná intravaskulární koagulace (DIC)
ve smyslu definic uvedených v ZPP pro připojištění ZO PLUS pro ženy (bez ohledu na to, zda je připojištění ZO PLUS pro ženy sjednáno).
6. Odchylně od VPP pojišťovna vyplatí plnění i za pracovní neschopnost z dů- vodu komplikací v těhotenství i z jiných příčin než uvedených v předcho- zím odstavci, avšak maximálně za 21 dní během jednoho těhotenství. Výjimka uvedená v předchozí větě se netýká připojištění pracovní neschop- nosti PLUS.
Pracovní neschopnost
Článek 3
Jak se určí pojistné plnění
1. Pojišťovna vyplatí z připojištění pracovní neschopnosti od 29. dne pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky za každý den trvání pracovní ne- schopnosti počínaje jejím 29. dnem a konče rozhodnutím ošetřujícího léka- ře o skončení pracovní neschopnosti případně jiným způsobem dle pravidel těchto ZPP.
2. Pojišťovna vyplatí z připojištění pracovní neschopnosti PLUS pojistné plnění nad rámec pojistného plnění podle odst. 1 tohoto článku ve výši sjednané po- jistné částky za 1. až 28. den (tj. za 28 dní) trvání pracovní neschopnosti, a to pouze v případě, že tato pracovní neschopnost trvala nejméně 57 dní. Připo- jištění pracovní neschopnosti PLUS lze sjednat pouze současně s připojiště- ním pracovní neschopnosti od 29. dne a nemůže být na smlouvě samostatně.
3. Pojišťovna poskytuje pojistné plnění jednorázově po ukončení pracovní ne- schopnosti. Pojišťovna může vyplatit pojištěnému na základě jeho písemné žádosti přiměřenou zálohu pojistného plnění.
Článek 4
Jaká jsou maxima a omezení pojistného plnění
1. Maximální doba výplaty pojistného plnění z připojištění pracovní neschop- nosti od 29. dne je 365 dní. Je-li současně sjednáno připojištění pracovní neschopnosti PLUS, maximální doba výplaty pojistného plnění z obou uve- dených připojištění dosáhnout v součtu až 393 dní.
2. Pokud je pracovní neschopnost způsobena onemocněním pohybového aparátu bez jednoznačně prokázané závažné organické příčiny – jakou je např. výhřez meziobratlové ploténky, zlomenina, utržené vazy či svaly – bude vyplaceno pojistné plnění maximálně za 21 dní. Z připojištění pracovní neschopnosti PLUS tedy v tomto případě nebude vyplaceno pojistné plnění.
3. Jednoznačným prokázáním organické příčiny se rozumí prokázání zobra- zovacími metodami, jakými jsou rentgenové vyšetření (RTG), ultrazvukové vyšetření (sonografie), magnetická rezonance (MR, MRI), počítačová tomo- grafie (CT) apod. Příkladem zdravotních stavů bez jednoznačně prokáza- né závažné organické příčiny, na které se uvedené omezení vztahuje, jsou: funkční poruchy pohybového aparátu bez nutnosti operace (např. skolióza nebo svalová nerovnováha), svalová mikrotraumata, výhřezy meziobratlové bederní ploténky do 4 mm léčené konzervativně v případě povolání zařa- zených do rizikové skupiny 1 podle obchodních podmínek pojišťovny, pros- té bolesti zad na degenerativním podkladě bez zánikových neurologických příznaků anebo zánětlivá onemocnění šlach a kloubů léčená konzervativně, pokud není zánět prokázán výsledky laboratorních testů (např. CRP test).
4. Pokud je délka pracovní neschopnosti potvrzená lékařem pro danou diagnózu neúměrně delší než průměrná doba léčení dané diagnózy a toto prodloužení není v lékařské dokumentaci dostatečně odborně odůvodněno, stanoví délku pracovní neschopnosti nutnou k vyléčení nemoci nebo násled- ků úrazu, po kterou pojištěnému náleží pojistné plnění dle těchto ZPP, speci- alizovaný lékař určený pojišťovnou.
5. Pojistná událost je pro účely stanovení pojistného plnění podle článku 3 a maximálního pojistného plnění podle tohoto článku považována za je- dinou pojistnou událost v případě, že:
a) v průběhu trvání pracovní neschopnosti dojde ke změně diagnózy, nebo
b) pojištěný je po ukončení jedné pracovní neschopnosti uznán znovu ne- schopným práce v následujícím kalendářním dni ze stejného důvodu, stej- né diagnózy, nebo
c) je vystaven doklad o pracovní neschopnosti pro více diagnóz současně,
nebo
d) jedna diagnóza způsobí více pracovních neschopností, přičemž přestávka mezi nimi nepřesáhne 6 měsíců.
6. Výše sjednané pojistné částky nesmí přesáhnout maximální pojistnou částku uvedenou v Příloze 1 těchto pojistných podmínek, která stanovuje maximální výši pojistných částek v závislosti na hrubém měsíčním příjmu pojištěného. Pokud by sjednaná pojistná částka neodpovídala hrubému měsíčnímu příjmu pojištěného určenému v dané příloze, je pojišťovna oprávněna v případě pojistné události výši pojistného plnění přiměřeně snížit podle skutečného hrubého příjmu pojištěného.
Článek 5
Kdy pojišíovna plní i při kratší pracovní neschopnosti
1. Pokud pojištěný v rámci pracovní neschopnosti stráví minimálně 3 dny (tj. 2 půlnoci) v nemocnici, platí domněnka minimálního trvání pracovní neschop- nosti – 35 dní.
2. Pojišťovna v případě popsaném v odst. 1 tohoto článku vyplatí z připojištění pracovní neschopnosti od 29. dne plnění za 29. až 35. den pracovní neschop- nosti, tj. 7 dní. Pokud bude doba trvání pracovní neschopnosti delší než 35 dní, vyplatí pojišťovna pojistné plnění způsobem popsaným v těchto ZPP.
3. Uvedené ustanovení se uplatní i v případě vzniku pracovní neschopnosti z důvodu těhotenství, avšak maximální výše celkového plnění je omezena dle čl. 2 odst. 6 těchto ZPP.
Článek 6
Jaké jsou povinnosti pojištěného při vzniku škodné události
1. V případě vzniku škodné události je pojištěný povinen předložit pojišťovně kopii dokladu o pracovní neschopnosti a formulář pojišťovny, na kterém ošet- řující lékař potvrdí začátek a trvání pracovní neschopnosti. Případné náklady na vyplnění a potvrzení tohoto formuláře nenese pojišťovna. Vyplněný for- mulář musí být pojišťovně předložen bez zbytečného odkladu po počátku pracovní neschopnosti.
2. Pokud pracovní neschopnost trvá déle než jeden měsíc od smluvně urče- ného počátku pojistného plnění, je pojištěný povinen pokračující pracovní neschopnost doložit způsobem, který mu sdělí pojišťovna. Pauza mezi jed- notlivými kontrolami, resp. mezi vystavením jednotlivých dokladů prokazují- cích pokračování pracovní neschopnosti a způsob léčby však nesmí být delší než jeden měsíc. Případné náklady na lékařská potvrzení nenese pojišťovna.
3. Pokud pojišťovna požaduje přezkoumání zdravotního stavu pojištěného léka- řem, kterého sama určila, je pojištěný povinen toto přezkoumání podstoupit. Pokud však toto přezkoumání odmítne a vyšetření nepodstoupí, není po- jišťovna povinna vyplácet pojistné plnění, dokud se příslušné vyšetření neuskuteční. Pojišťovna není povinna poskytnout další pojistné plnění v případě, že jím určený lékař nepotvrdí oprávněnost dalšího trvání pra- covní neschopnosti (např. s přihlédnutím k druhu vykonávaného povolání). Náklady na provedení tohoto vyšetření (přezkoumání) nese pojišťovna.
Článek 7
Zánik připojištění
1. Pojišťovna i pojistník mohou vypovědět toto připojištění ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena druhé straně nejpozději šest týdnů před koncem pojistného období.
2. Připojištění uvedená v těchto ZPP zanikají také dnem přiznání starobního
důchodu, popř. mimořádného starobního důchodu pojištěného.
3. Připojištění uvedená v těchto ZPP zanikají také dnem, kdy byl pojištěný uznán
invalidním pro invaliditu prvního, druhého nebo třetího stupně.
4. Připojištění pracovní neschopnosti od 29. dne zaniká vyplacením pojistného plnění za dobu 365 dní z jedné pojistné události.
5. Připojištění pracovní neschopnosti PLUS zaniká ke dni zániku připojištění pracovní neschopnosti od 29. dne.
Článek 8
Od kdy tyto ZPP platí
Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají a účinnosti dne 1. 6. 2020.
Příloha 1: Maximální pojistné částky pro připojištění pracovní neschopnosti v závislosti na hrubém příjmu pojištěného
Pro pojistnou částku maximálně Minimální hrubý měsíční příjem (v Kč) (v Kč) |
500 nezkoumá se1) |
600 60 000 |
700 70 000 |
800 75 000 |
900 80 000 |
1000 90 000 |
1100 95 000 |
1200 100 000 |
1300 105 000 |
1400 110 000 |
1500 115 000 |
1600 120 000 |
1700 125 000 |
1800 130 000 |
1900 135 000 |
2000 140 000 |
K datu počátku tohoto připojištění musí hrubý příjem pojištěného odpovídat
sjednané pojistné částce, resp. limitům uvedeným v této příloze.
Dojde-li v průběhu trvání připojištění k poklesu hrubého příjmu o více než 30 %, je nutné tuto skutečnost oznámit pojišťovně, aby mohla být upravena sjednaná pojistná částka v závislosti na aktuálním hrubém příjmu. Uvedená povinnost ne- platí, pokud je pojistná částka 500 Kč nebo nižší.
Pracovní neschopnost
1) V případě osob pracujících na dohodu o provedení práce nebo dohodu o pro- vedení pracovní činnosti nebo osob pobírajících rodičovský příspěvek (příp. peněžitou pomoc v mateřství, příp. peněžitou pomoc zaměstnanci) je nutné, aby příjem dosahoval alespoň poloviny minimální mzdy ve smyslu aktuálních právních předpisů České republiky.
Životní pojištění NN Orange Risk
Obchodní podmínky pro Životní pojištění NN Orange Risk
Co zde najdete
Rizikové skupiny 63
Fit program 65
Doplňkové ujednání pro 2. a další pojištěnou osobu 66
Slevy a přirážky a jejich zohlednění v pojistném 66
Jaké okolnosti mohou způsobit změnu výše pojistného 67
Platby pojistného a poplatky 67
Podmínky poskytování a používání elektronických služeb 68
Závěrečná ustanovení 69
NN Životní pojišťovna N.V., pobočka pro Českou republiku, se sídlem: Nádražní 344/25, 150 00 Praha 5 - Smíchov, IČ: 40763587, zapsaná v obchodním rejstří- ku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 6305, jako organizač- ní složka (odštěpný závod) společnosti: NN Životní pojišťovna N.V., se sídlem: Weena 505, 3013AL Rotterdam, Nizozemské království, zapsaná v obchodním rejstříku Obchodní komory v Rotterdamu, Nizozemské království, datum zá- pisu 17. ledna 1863, číslo zápisu 24042211 (dále jen „pojišťovna“) vydává tyto
Obchodní podmínky pro životní pojištění NN Orange Risk (dále jen „obchodní
podmínky“).
Datum účinnosti těchto obchodních podmínek: 1. 6. 2020 Název produktu: Životní pojištění NN Orange Risk Datum uvedení produktu na trh: 1. 6. 2020
Rizikové skupiny
Na výši pojistného za některá připojištění má vliv zařazení do rizikové skupiny. Pojišťovna rozlišuje rizikové skupiny 1 až 4 podle pracovní činnosti a volnočaso- vé činnosti pojištěného.
Obecné zásady pro zařazení pojištěného do rizikové skupiny.
• Přehled pracovních a volnočasových činností uvedený níže v tabulkách je orientační, rozhodující je zařazení uvedené v pojistné smlouvě.
• Detailní seznam pracovních a volnočasových činností je uveden na webu pojišťovny xxx.xx.xx a v kalkulačním nástroji používaném pro sjednávání pojištění.
• Není-li povolání pojištěného v tomto seznamu na webu pojišťovny uvedeno, určí zařazení do rizikové skupiny pojišťovna individuálně na základě informa- cí poskytnutých pojištěným při sjednávání pojistné smlouvy.
• Pokud pojištěný provozuje současně více pracovních činností nebo více vol- nočasových činností, je pro zařazení do rizikové skupiny rozhodující:
– pro pracovní činnosti – činnost s vyšším rizikem, pokud nejméně jedna z činností pojištěného patří do rizikové skupiny 3, nebo 4, nebo UW; v pří- padě činností patřících do rizikových skupin 1 a 2 je rozhodující převažující činnost podle pracovního úvazku, v případě rovnosti se bere činnost s vyš- ším rizikem.
– pro volnočasové činnosti – činnost s vyšším rizikem.
• Pokud pracovní a volnočasová činnost pojištěného neodpovídají stejné
rizikové skupině, zohlední se vyšší z nich.
Příklad: Jak se posoudí učitel, který hraje fotbal jako registrovaný sportovec? Učitel = riziková skupina 1 Fotbal – registrovaný sportovec = riziková skupina 2 → Výsledná riziková skupina bude vyšší z obou, tedy 2. |
• Dopad na výši pojistného za jednotlivá pojištění a připojištění je následující:
– Pro úrazová připojištění: Je-li pojištěný zařazen do rizikové skupiny 2, 3 nebo 4, uplatní pojišťovna přirážku za jím sjednaná úrazová připojištění ve výši 100 až 450 %. Uvedené se netýká skupiny úrazových připojištění „na cesty“.
– Pro životní pojištění a připojištění nemoci: Je-li pojištěný zařazen do ri- zikové skupiny 4, může pojišťovna uplatnit přirážku pro sjednaná pojištění a připojištění ve výši, kterou individuálně určí.
– Pro jakákoli pojištění či připojištění: Provozuje-li pojištěný pracovní nebo volnočasovou činnost, která je natolik specifická, že vyžaduje in- dividuální posouzení (níže v popisu a ilustračním výčtu označení „UW“), stanoví možnost přijetí do pojištění a případné nastavení specifických podmínek (včetně případných přirážek či individuálních výluk) pojišťovna po posouzení daného případu a po dohodě s pojištěným.
• U připojištění určených dětem (označení tarifu začíná vždy písmenem J) je přiřazena riziková skupina 1 i v případě, že pojištěné dítě provozuje sportov- ní či volnočasovou aktivitu odpovídající rizikové skupině 1 až 3. Avšak je-li pojištěným dítětem provozována aktivita odpovídající rizikové skupině 4 nebo „UW“, bude nutné provést individuální posouzení podmínek vstu- pu do úrazového připojištění (stanovení přirážky nebo výluky pro danou činnost).
• Připomínáme, že jakoukoli změnu pracovní nebo sportovní a volnočaso- vé činnosti je nutné pojišťovně bez zbytečného odkladu oznámit, jinak může dojít k poměrnému snížení pojistného plnění. Uvedené se týká i po- jištěných dětí v případě, že by začaly v průběhu trvání pojištění provozovat činnost popsanou v předchozím bodě.
Pracovní činnosti – rozdělení do rizikových skupin
Riziková skupina 1 úrazová připojištění: bez přirážky Obecná charakteristika
– nemanuální pracovní činnosti bez fyzického zatížení nebo s velmi mírným fy-
zickým zatížením a s velmi nízkým rizikem.
Například
Obchodní podmínky
• zdravotní sestra, lékař, veterinář, finanční poradce, vědec, výtvarník, učitel, družinář, soudce, sociální pracovník, kadeřník, kosmetička, manikérka, cuk- rář, uklízečka, prodavač s lehkým manuálním zatížením (pokladní v samoob- sluze, obchod s textilem apod.), řidič osobního auta, bankéř, recepční; dále pak žáci, studenti, osoby na rodičovské dovolené.
Riziková skupina 2 úrazová připojištění: přirážka 100 %
Obecná charakteristika
– pracovní činnosti s lehkým fyzickým zatížením a vyšší mírou rizika.
Například
• záchranář, dopravní policista, strážník, vězeňský dozorce, kuchař, řezník, truhlář, zootechnik, barman, číšník, servírka, prodavač na benzinové pumpě, poštovní doručovatel, školník, instalatér, elektrikář, obkladač, pekař, řidič au- tobusu nebo nákladních vozů (od 7,5 t), strojvůdce, stevard.
Riziková skupina 3 úrazová připojištění: přirážka 200 % Obecná charakteristika
– pracovní činnosti se středním a vysokým fyzickým zatížením a vysokou mírou
rizika.
Například
• jeřábník, kovář, obráběč kovů, soustružník, slévač, tesař, horník, pilot doprav- ní společnosti, vyšetřovatel kriminální policie, člen horské služby, dřevorubec, natěrač exteriérů, opravář těžké techniky, stavební práce ve výškách.
Riziková skupina 4 úrazová připojištění: přirážka 450 % Obecná charakteristika
– pracovní činnosti s velmi vysokým fyzickým zatížením nebo obzvláště nebez-
pečné činnosti či provozy.
Například
• ochranka se zbraní, zkušební pilot, pracovník letecké záchranné služby, pra- covník s výbušninami a hořlavinami, baletka, parašutista, pracovník používa- jící horolezeckou techniku (např. myč oken, izolatér).
Riziková skupina UW všechna rizika: individuální posouzení 1)
Obecná charakteristika
– mimořádně nebezpečné činnosti s vysokým rizikem, u kterých je nutné po- soudit individuálně, zda a za jakých podmínek je možné přijetí do pojištění.
Například
• voják speciální jednotky (pyrotechnik, výsadkář, potápěč), artista v cirkuse (klaun, akrobat, krotitel), hasič v útvaru speciálního nasazení, profesionální sportovec (např. fotbalista, hokejista, atlet).
1) Možnost přijetí do pojištění a případné podmínky (přirážky, individuální výluky) budou stanoveny na základě individuálního posouzení pojišťovnou. V případě neoznámení změny pojistného rizika (vykonávané pracovní činnosti) v průběhu trvání pojištění bude použita přirážka 1000 % pro účely adekvátního zkrácení v případě, že dojde k pojistné události.
Sportovní a volnočasová činnost – rozdělení do rizikových skupin
Riziková skupina 1 úrazová připojištění: bez přirážky
Obecná charakteristika
– provozování sportů s mírným rizikem, míčových sportů s limitovaným kontak- tem nebo bez kontaktu, a to na rekreační úrovni nebo s registrací ve sportov- ním klubu (nikoli však profesionálně).
Například
• rekreační nebo registrovaná sportovní činnost: běh, cyklistika, badminton, baseball, softball, házená, basketbal, volejbal, florbal, tenis, stolní tenis, squash, jóga, fitness, triatlon, střelba, lukostřelba, kanoistika, plavání, veslo- vání, jachting, krasobruslení, rychlobruslení, biatlon, skialpinismus, běžecké lyžování,
• dále činnost dobrovolného hasiče (není-li současně provozován hasičský
sport),
• profesionální sportovní činnost: modelářství, biliard, bowling, curling, dráhový golf, golf, jóga, kriket, kroket, kulečník, kuželky, metaná, pétanque, rybářský sport, stolní fotbal, šachy, šipky moderní i klasické.
Riziková skupina 2 úrazová připojištění: přirážka 100 % Obecná charakteristika
– provozování sportů s vyšším rizikem, kontaktních míčových sportů s registra-
cí ve sportovním klubu.
Například
• registrovaná sportovní činnost: cyklokros, pětiboj, desetiboj, hod oštěpem, vrh koulí, trojskok, skok do dálky a do výšky, fotbal, frisbee, hokejbal, futsal, lakros, skoky na trampolíně, skoky do vody, pozemní hokej, in-line hokej, sjez- dové lyžování, snowboarding, bobování, psí spřežení, hasičský sport, provo- zování loveckého sportu.
Riziková skupina 3 úrazová připojištění: přirážka 200 %
Obecná charakteristika
– vysoce rizikové sporty provozované s registrací ve sportovním klubu,
– bojové sporty bez plného kontaktu (např. typu semi-kontakt) provozované rekreačně nebo s registrací ve sportovním klubu (nikoli však na vrcholové úrovni).
Například
• registrovaná sportovní činnost: lední hokej, běh spojený s překonáváním pře- kážek (např. spartan race, army run), jezdectví, americký fotbal, rugby, silový trojboj, vzpírání a kulturistika,
• z bojových sportů: capoeira, krav maga, šerm, řecko-římský zápas; jsou-li bez plného kontaktu, pak i: aikido, karate, kick-box, kung-fu, jiu-jitsu, kendo, amatérský box (s přilbou, 3 kola).
Riziková skupina 4 úrazová připojištění: přirážka 450 % Obecná charakteristika
– kontaktní bojové sporty s plným kontaktem provozované rekreačně nebo
s registrací ve sportovním klubu.
Například
• rekreační nebo registrovaná sportovní činnost: aikido, box (bez přilby), jiu-
-jitsu, judo, karate, kendo, kick box, kung-fu, taekwondo, xxxx-xxxx.
Riziková skupina UW všechna rizika: individuální posouzení 1)
Obecná charakteristika
– jakákoli profesionální sportovní činnost podle níže uvedené definice;
– jakýkoli adrenalinový sport, který je provozován rekreačně jako hobby nebo ve sportovním klubu ve smyslu níže uvedené definice adrenalinových sportů (např. horolezectví, potápění, paragliding, parkur, high jumping, rafting na di- voké vodě, cliff diving, BMX freestyle, mountain biking, survival a adventure aktivity a další), s výjimkou jednorázového provozování těchto sportů ve smy- slu vymezení níže v rámci definice adrenalinových sportů;
– jakékoli bojové sporty provozované na vrcholové úrovni (v nejvyšší soutěži dané země nebo za úplatu).
1) Možnost přijetí do pojištění a případné podmínky (přirážky, individuální výluky) budou stanoveny na základě individuálního posouzení pojišťovnou. V případě neoznámení změny pojistného rizika (vykonávané sportovní nebo volnoča- sové činnosti) v průběhu trvání pojištění bude použita přirážka 1000 % pro účely adekvátního zkrácení v případě, že dojde k pojistné události.
Definice různých úrovní sportovní činnosti
Rekreační sportovní činnost – definice pojmu: sportovní aktivita, kterou po- jištěný vykonává opakovaně, ale nikoli pod záštitou sportovní organizace (sva- zu, klubu apod.).
Registrovaná sportovní činnost – definice pojmu: sportovní aktivita, kterou pojištěný vykonává pod záštitou sportovní organizace (svazu, klubu apod.) a je u takové organizace jako člen evidován, anebo se pravidelně účastní soutěží, závodů či tréninků, které jsou těmito organizacemi pořádány.
Profesionální sportovní činnost – definice pojmu: veškerá soutěžní, závodní a jiná sportovní činnost včetně přípravy na ni (tréninku) vykonávaná profesi- onálními sportovci; profesionálními sportovci se rozumí osoby, jejichž příjem či odměna ze sportovní činnosti dosahuje v příslušném zdaňovacím období nejmé- ně úrovně minimální mzdy stanovené právními předpisy České republiky.
Adrenalinový sport – definice pojmu: jakákoli činnost provozovaná v extrém- ních, nebezpečných nebo jinak nestandardních podmínkách, při níž se člověk obvykle dostává do vysoké rychlosti či do výšek, nebo naopak pod povrch země či pod hladinu vody. Patří sem např. motoristické a horolezecké sporty, avia- tické sporty včetně seskoků, paragliding, potápění, jeskyňářství či tzv. survival a adventure aktivity, parkur, high jumping, rafting na divoké vodě, cliff diving, BMX freestyle, mountain biking, nebo další aktivity, které nejsou uvedeny v se- znamu pro určení rizikových skupin 1 až 4 umístěném na webových stránkách pojišťovny.
Obchodní podmínky
Za adrenalinový sport se nepovažuje, je-li taková činnost provozována jedno- rázově (tj. maximálně jednou ročně, např. během dovolené, přičemž se nejedná o registrovanou ani rekreační sportovní činnost) pod vedením certifikovaného instruktora nebo pod záštitou certifikované organizace a není-li k jejímu provo- zování nutné absolvovat žádný speciální kurz. Typicky jde o aktivity jako bun- gee jumping, kiting, canoying, kayaking, rafting, kitesurfing, parasailing, vodní lyžování, tandemový seskok padákem s instruktorem a tandemový paragliding s instruktorem, zorbing, potápění, větrný tunel, paintball, jízda na motokárách nebo čtyřkolkách, které jsou provozovány jednorázově např. v rámci dovolené nebo tzv. teambuildingů. Tyto činnosti provozované za výše specifikovaných podmínek jsou standardně zahrnuty v pojištění.
Program Fit
V rámci pojistné smlouvy může být přiznána výhoda spočívající v dočasném sní- žení pojistného za níže vyjmenovaná rizika vztahující se k osobě prvního pojiš- těného. Uvedené snížení již bylo zohledněno v předpisu pojistného a nezakládá pojistníkovi nárok na vrácení části v budoucnu zaplaceného pojistného.
V rámci pojistné smlouvy lze sjednat jednu z těchto možností Programu Fit:
• Fit Sport – sjednává se zaškrtnutím příslušného pole ve formuláři pojistné smlouvy a doložením kopie dokladu prokazujícího provozování sportovní čin- nosti nebo v případě registrovaného sportu písemným potvrzením v pojistné smlouvě u příslušného dotazu pojišťovny.
• Fit Dárce – sjednává se zaškrtnutím příslušného pole ve formuláři pojistné smlouvy a doložením kopie průkazu bezplatného dárce krve, z něhož vyplý- vá, že v posledním roce před uzavřením pojištění došlo k alespoň jednomu odběru krve, krevní plazmy nebo krevních destiček.
• Fit Prevence – sjednává se zaškrtnutím příslušného pole ve formuláři pojist- né smlouvy a uvedením autorizačního mobilu a kontaktního e-mailu na po- jistníka, čímž se pojistník zavazuje, že bude podstupovat všechny preventivní prohlídky, na které má podle příslušné legislativy upravující tuto oblast nárok.
Rozhodnutí o přijetí do kteréhokoli programu Fit je výhradním právem pojišťovny. Rozhodnutí pojišťovny o přijetí pojištěného do Programu Fit a přiznání výho- dy je závazně potvrzeno na pojistce, příp. na příslušném potvrzení o prodloužení výhody zaslaném pojišťovnou.
Výhodu vyplývající z příslušné varianty Programu Fit není pojišťovna povinna přiznat v případech, kdy vyhodnotí v případě pojištěného zvýšené zdravotní či jiné pojistné riziko.
Jednotlivé výhody vyplývající z Programu Fit (Sport, Dárce, Prevence) není mož- né mezi sebou kombinovat.
Fit Sport
1. Výše a podmínky přiznání výhody v rámci programu Fit Sport
V případě sjednání a splnění podmínek programu Fit Sport pojišťovna a pojistník (resp. pojištěný) vzájemně ujednávají, že pojišťovna bude po dobu 3 let od tech- nického počátku pojištění na uvedené pojistné smlouvě předepisovat za níže uvedená připojištění pojistné snížené o 15 % oproti běžné ceně. Pojišťovna tak bude postupovat u níže vyjmenovaných pojištění a připojištění, která byla sjednána v pojistné smlouvě a která se vztahují k životu a zdraví pojištěného. Přiznání výhody má za důsledek nižší platby pojistného za uvedená připojištění a ovlivňuje tak celkovou výši běžného pojistného za danou smlouvu v období, pro které je výhoda přiznána. Snížení se vztahuje na rozsah pojištění sjednaný k datu technického počátku pojištění, tj. pojišťovna není povinna snížení pojist- ného dále poskytovat v případě pozdějšího zvýšení pojistné ochrany (zvýšení pojistných částek, přidání připojištění) popř. má právo v takových případech vyžadovat prokázání splnění podmínek programu Fit.
Pojištění a připojištění, na která je možno výhodu programu Fit Sport (pokud byla sjednána) přiznat:
Smrt s konstantní pojistnou částkou SMTV-P1R Smrt s klesající pojistnou částkou SMTV-K1R Invalidita 3. stupně INV3-P1R Invalidita 2. stupně INV2-P1R Invalidita 1. stupně INV1-P1R Invalidita 3. stupně s klesající pojistnou částkou INV3-K1R Invalidita 2. stupně s klesající pojistnou částkou INV2-K1R Invalidita 1. stupně s klesající pojistnou částkou INV1-K1R Pojištění bezmocnosti – 4. stupeň invalidity INV4-P1R Pojištění bezmocnosti s klesající pojistnou částkou INV4-K1R – 4. stupeň invalidity |
Vymezení sportovních činností (na rekreační, příp. registrované úrovni), které jsou důvodem k přiznání výhody:
Sportovní činností se rozumí provozování takové sportovní aktivity (rekreační i registrované), za niž je dle aktuálních obchodních podmínek uplatňována za registrovanou sportovní činnost riziková přirážka 0 % (např. běh, fitness, tenis, jóga, plavání atd.). Zároveň se jí rozumí pohybová aktivita, a nikoli aktivita typu šachy, šipky, kulečník apod.
• Rekreační sportovní činností se rozumí sportovní aktivita, kterou pojištěný vykonává opakovaně, ale nikoli pod záštitou sportovní organizace (svazu, klubu apod.).
• Rekreační sportovní činnost pojištěný prokazuje věrohodným dokladem, např. kopií dokladu o předplacení vstupného (permanentka minimálně na 1 měsíc nebo minimálně 10 jednorázových vstupů) do sportovního zařízení nebo klubu, kopie dokladu o zaplacení zájmového sportovního kurzu, kopie dokladu o účasti na sportovních závodech (např. běžeckých) atd.
• Registrovanou sportovní činností – sportovní aktivita, kterou pojištěný vy- konává pod záštitou sportovní organizace (svazu, klubu apod.) a je u takové organizace jako člen evidován nebo se pravidelně účastní soutěží, závodů či tréninků na soutěže, které jsou těmito organizacemi pořádány. Registrovanou sportovní činnost pojištěný prokazuje jejím písemným potvrzením v pojistné smlouvě u příslušného dotazu pojišťovny.
2. Podmínky prodloužení výhody
Pojišťovna a pojistník (resp. pojištěný) vzájemně ujednávají, že nárok na přizna- nou výhodu bude pokračovat po uplynutí 3 let pouze v případě, že pojištěný nejpozději 6 týdnů před 3. výročím smlouvy (rozhodný den) věrohodným způ- sobem doloží pojišťovně, že i nadále provozuje sportovní činnost odpoví- dající svým charakterem výše uvedenému vymezení. Nedoloží-li pojištěný, že i nadále provozuje sportovní činnost, zaniká nárok na uvedenou slevu. Pro- dloužení výhody je přiznáno k 1. dni následujícímu po uznání nároku na slevu pojišťovnou, nejdříve ke dni následujícího výročí (rozhodnému dni). Kontakto- vání pojišťovny za účelem doložení pokračování důvodu k zachování výhody je právem pojištěného, nikoli povinností pojišťovny. Přiznání výhody může mít dopad na stanovení výše běžně placeného pojistného. Proto nedoloží-li pojiš- těný výše uvedeným způsobem, že i nadále provozuje sportovní činnost, je pojišťovna oprávněna s účinností ode dne 3. výročí adekvátně upravit výši běžně placeného pojistného, o čemž bude pojištěného (a současně pojist- níka) písemně informovat.
Registrovanou sportovní činnost doloží pojištěný čestným prohlášením, v němž uvede, že i nadále provozuje registrovanou sportovní činnost v dané sportov- ní aktivitě, kterou uvedl v pojistné smlouvě. Rekreační sportovní činnost doloží pojištěný věrohodným způsobem, zejména pak kopií dokladu o členství ve spor- tovním zařízení nebo klubu, o zaplacení příspěvku s identifikací příjemce platby, o účasti na sportovních závodech (např. běžeckých) apod.
3. Jiný zánik nároku na výhodu, nežli uplynutím doby
Nárok na výhodu zaniká také tehdy, dojde-li u pojištěného ke zvýšení pojistného rizika z jiných, nežli zdravotních důvodů podle Všeobecných pojistných podmí- nek pro životní pojištění (čl. 17), kde je stanovena povinnost pojištěného oznámit zvýšení pojistného rizika. V takovém případě zaniká výhoda ke konci pojistného období, ve kterém se pojišťovna o takové změně pojistného rizika dozvěděla.
Fit Dárce
1. Výše a podmínky přiznání výhody v rámci programu Fit Dárce
V případě sjednání a splnění podmínek programu Fit Dárce pojišťovna a pojist- ník (resp. pojištěný) vzájemně ujednávají, že pojišťovna bude po dobu 3 let od technického počátku pojištění na uvedené pojistné smlouvě předepisovat za níže uvedená připojištění pojistné snížené o 15 % oproti běžné ceně. Xxxxx- xxxxx tak bude postupovat u níže vyjmenovaných pojištění a připojištění, která byla sjednána v pojistné smlouvě a která se vztahují k životu a zdraví pojiště- ného. Přiznání výhody má za důsledek nižší platby pojistného za uvedená při- pojištění a ovlivňuje tak celkovou výši běžného pojistného za danou smlouvu v období, pro které je výhoda přiznána. Snížení se vztahuje na rozsah pojištění sjednaný k datu technického počátku pojištění, tj. pojišťovna není povinna sní- žení pojistného dále poskytovat v případě pozdějšího zvýšení pojistné ochrany (zvýšení pojistných částek, přidání připojištění), popř. má právo v takových pří- padech vyžadovat prokázání splnění podmínek programu Fit.
Obchodní podmínky
65
Pojištění a připojištění, na která je možno výhodu programu Fit Dárce (pokud byla sjednána) přiznat:
Smrt s konstantní pojistnou částkou SMTV-P1R Smrt s klesající pojistnou částkou SMTV-K1R Invalidita 3. stupně INV3-P1R Invalidita 2. stupně INV2-P1R Invalidita 1. stupně INV1-P1R Invalidita 3. stupně s klesající pojistnou částkou INV3-K1R Invalidita 2. stupně s klesající pojistnou částkou INV2-K1R Invalidita 1. stupně s klesající pojistnou částkou INV1-K1R Pojištění bezmocnosti – 4. stupeň invalidity INV4-P1R Pojištění bezmocnosti s klesající pojistnou částkou INV4-K1R – 4. stupeň invalidity |
Vymezení podmínek, které jsou důvodem k přiznání výhody: Pojištěný věro- hodným způsobem doloží pojišťovně, že je dobrovolným dárcem krve. Tuto sku- tečnost doloží kopií průkazu dárce krve, ze kterého vyplývá, že v období jednoho roku před počátkem smlouvy daroval krev, krevní plazmu nebo krevní destičky.
2. Podmínky prodloužení výhody
Pojišťovna a pojistník (resp. pojištěný) vzájemně ujednávají, že nárok na přizna- nou výhodu bude pokračovat po uplynutí 3 let pouze v případě, že pojištěný nejpozději 6 týdnů před 3. výročím smlouvy (rozhodný den) věrohodným způ- sobem doloží pojišťovně, že je i nadále dárcem, tj. že v posledním roce před
3. výročím pojistné smlouvy daroval krev, krevní plazmu nebo krevní destičky a tuto skutečnost má řádně zdokumentovanou v průkazu dárce krve. Nedo- loží-li pojištěný, že je nadále dárcem krve, zaniká nárok na uvedenou výhodu. Prodloužení výhody je přiznáno k 1. dni následujícímu po uznání nároku na slevu pojišťovnou, nejdříve ke dni následujícího výročí (rozhodnému dni). Kontakto- vání pojišťovny za účelem doložení pokračování důvodu k zachování výhody je právem pojištěného, nikoli povinností pojišťovny.
Přiznání výhody může mít dopad na stanovení výše běžně placeného pojistného. Proto nedoloží-li pojištěný výše uvedeným způsobem pokračování dárcovství krve, je pojišťovna oprávněna s účinností ode dne 3. výročí adekvátně upra- vit výši běžně placeného pojistného, o čemž bude pojištěného (a současně pojistníka) písemně informovat.
3. Jiný zánik nároku na výhodu, nežli uplynutím doby
Nárok na výhodu zaniká také tehdy, dojde-li u pojištěného ke zvýšení pojistného rizika z jiných, nežli zdravotních důvodů podle Všeobecných pojistných podmí- nek pro životní pojištění (čl. 17), kde je stanovena povinnost pojištěného oznámit zvýšení pojistného rizika. V takovém případě zaniká výhoda ke konci pojistného období, ve kterém se pojišťovna o takové změně pojistného rizika dozvěděla.
Fit Prevence
V případě sjednání programu Fit Prevence pojišťovna a pojistník (pojištěný) ujednávají, že pojišťovna bude po celou dobu trvání pojištění na uvedené pojistné smlouvě předepisovat za níže uvedená připojištění pojistné sníže- né o 5 % oproti běžné ceně. Pojišťovna tak bude postupovat u níže vyjmeno- vaných pojištění a připojištění, která byla sjednána v pojistné smlouvě a která se vztahují k životu a zdraví pojištěného. Přiznání výhody má za důsledek nižší platby pojistného za uvedená připojištění a ovlivňuje tak celkovou výši běžného pojistného za danou smlouvu v období, pro které je výhoda přiznána.
Snížení se vztahuje na rozsah pojištění sjednaný k datu technického počátku pojištění, tj. pojišťovna není povinna snížení dále poskytovat v případě pozděj- šího zvýšení pojistné ochrany (zvýšení pojistných částek, přidání připojištění).
Pojištění a připojištění, na která je možno výhodu programu Fit Prevence (pokud byla sjednána) přiznat:
Smrt s konstantní pojistnou částkou SMTV-P1R Smrt s klesající pojistnou částkou SMTV-K1R Invalidita 3. stupně INV3-P1R Invalidita 2. stupně INV2-P1R Invalidita 1. stupně INV1-P1R Invalidita 3. stupně s klesající pojistnou částkou INV3-K1R Invalidita 2. stupně s klesající pojistnou částkou INV2-K1R Invalidita 1. stupně s klesající pojistnou částkou INV1-K1R Pojištění bezmocnosti – 4. stupeň invalidity INV4-P1R Pojištění bezmocnosti s klesající pojistnou částkou INV4-K1R – 4. stupeň invalidity Závažná onemocnění ZO4 ZON4-P1R Závažná onemocnění ZO4 s klesající pojistnou částkou ZON4-K1R Závažné zdravotní následky ZZNA-P1R Závažné zdravotní následky s klesající pojistnou částkou ZZNA-K1R |
Podmínkou sjednání programu Fit Prevence je uvedení čísla mobilního telefonu pro autorizaci a e-mailové adresy pojistníka (prvního pojištěného) ve formuláři pojistné smlouvy.
Sjednáním programu Fit Prevence se pojistník, který je zároveň prvním pojiště- ným na dané smlouvě, zavazuje, že bude podstupovat všechny preventivní pro- hlídky, na které má podle příslušné legislativy upravující tuto oblast nárok (dále
„preventivní režim“). V případě, že by tento svůj závazek nedodržel, je po- jišťovna oprávněna v případě pojistné události z kteréhokoli z výše vyme- zeného pojištění či připojištění snížit pojistné plnění o dosud poskytnutou výhodu za období od prvního porušení stanoveného preventivního režimu. Fit Prevence v takovém případě na dané smlouvě zaniká ke konci pojistného období, ve kterém se o dané skutečnosti pojišťovna dozvěděla.
Doplňkové ujednání pro 2. a další pojištěnou osobu – výjimka z oceňování rizika
V případě, že je v rámci jedné pojistné smlouvy uzavřeno připojištění pro více pojištěných osob (dále jen „původní smlouva“) a dojde-li k zániku pojištění z dů- vodu úmrtí prvního pojištěného a výplaty pojistného plnění, mají ostatní pojiště- né osoby právo sjednat novou pojistnou smlouvu bez zkoumání zdravotního stavu (povinnosti vyplňovat zdravotní dotazník), pokud budou splněny všechny níže uvedené podmínky:
– pojištěná osoba uzavře novou pojistnou smlouvu s pojišťovnou nejpozději do 3 měsíců ode dne zániku původní smlouvy;
– rozsah pojistné ochrany je zcela identický anebo užší v porovnání s původ- ní smlouvou (výše pojistných částek, tarif připojištění atd.), pokud byly na původní smlouvě speciální ujednání (např. individuální výluky) vztahující se k dalším pojištěným osobám, budou pro ně platné i na nově sjednané smlouvě;
– maximální doba trvání pojištění je určena jako rozdíl sjednané doby trvání připojištění u původní smlouvy a proběhnuvšího aktuálního výročí pojištění před datem zániku původní smlouvy.
Tímto doplňkovým ujednáním není dotčeno právo pojišťovny na nabídku aktu- álně nabízeného produktu v daném roce, kdy bude mít o uzavření nové smlouvy zájemce o pojištění/pojištěná osoba dle věty první tohoto doplňkového ujednání zájem, resp. v roce, v němž dojde k pojistné události úmrtí prvního pojištěného.
Slevy a přirážky a jejich zohlednění v pojistném
Na pojistné smlouvě mohou být sjednány následující slevy či přirážky:
• Sleva za sjednání programu Fit (níže SlevaFit)
– Tato sleva může být poskytnuta prvnímu pojištěnému na smlouvě, a to z vyjmenovaných pojištění a připojištění.
Obchodní podmínky
– V kapitole Program Fit těchto obchodních podmínek jsou uvedeny popisy jednotlivých programů, podmínky jejich poskytnutí, je zde specifikována výše slevy i seznam pojištění a připojištění, na která se případná sleva vztahuje.
• Sleva za výši pojistného (níže SlevaPoj)
– Tato sleva může být poskytnuta všem pojištěným ze všech sjednaných pojištění a připojištění v případě, že celková výše pojistného za smlouvu přesáhne stanovenou částku. Informaci o výši a podmínkách slevy za výši pojistného poskytne pojistníkovi zprostředkovatel při uzavírání smlouvy.
– Výše slevy, pokud byla poskytnuta, je uvedena v modelaci k pojistné
smlouvě, která je přílohou pojistné smlouvy.
66
• Přirážka za pracovní, sportovní a volnočasovou činnost (níže PřirážkaČin)
– Tato přirážka může být započtena pro úrazová připojištění pro všechny pojištěné (s výjimkou pojištění sjednaných pro děti do 14 let), pokud pra- covní, sportovní či volnočasové činnosti odpovídají rizikové skupině 2, 3 nebo 4.
– Popis jednotlivých rizikových skupin a odpovídající přirážky pro úrazová připojištění jsou uvedeny v kapitole Rizikové skupiny těchto obchodních podmínek.
Kromě výše uvedených může být pojištění sjednáno za podmínek, které byly individuálně domluveny na základě komplexního posouzení nestandardního po- jistného rizika. Sjednání přirážky nebo slevy je výsledkem oboustranné dohody smluvních stran na počátku pojištění, nebo při jeho změně, mohou se týkat kte- réhokoli pojištění či připojištění na smlouvě. Výše přirážky nebo slevy je uvedena v pojistné smlouvě, resp. v modelaci k pojistné smlouvy.
• Přirážka za zdravotní rizika (níže PřirážkaZdr)
– Tato přirážka může být započtena z důvodu zvýšeného zdravotního rizika.
• Sleva při zúžení pojistné ochrany z důvodu zvýšeného zdravotního rizika
(níže SlevaZdr)
– Tato sleva může být započtena jako výsledek ocenění zvýšeného zdra- votního rizika. Důvodem k jejímu poskytnutí je zásadní omezení pojistné ochrany (individuální výluka), které je vykompenzováno přiměřenou sle- vou (např. vážné zdravotní potíže umožňující pojištění pouze úrazových příčin u pojištění hospitalizace).
• Jiná přirážka za nestandardní riziko (níže XxxxxxxxXxx)
– Tato přirážka může být započtena na základě individuálního posouzení nestandardních rizik. Může se jednat o pracovní, sportovní či volnočaso- vou činnost (riziková skupin „UW“ v kapitole Rizikové skupiny), ale také například o tzv. rezidenční riziko.
Případné přirážky a slevy jsou stanoveny v % a jsou uvedeny (pokud byly poskytnuty a zohledněny při výpočtu pojistného) v modelaci pojistné smlouvy a také v pojistce.
Způsob výpočtu pojistného v případě přirážek či slev
Pro účely výpočtu se použije procentní hodnota slev a přirážek vyjádřená dese- tinným číslem (např. 0,3 místo 30 %).
V konkrétním případě může dojít k souběhu více typů přirážek či slev. V tako- vém případě se jednotlivé slevy a přirážky mezi sebou násobí. Vzorec výpočtu výsledného pojistného za konkrétní pojištění či připojištění při zohlednění všech teoretických slev či přirážek je uveden v následujícím schématu.
Výsledné pojistné podle zvolené frekvence
Pojistné beze slev a bez přirážek
× (1 – SlevaFit) × (1 – SlevaPoj)
× (1 + PřirážkaČin) × (1 – SlevaZdr)
× (1 + PřirážkaZdr) × (1 + PřirážkaJin)
=
Poznámka: V reálném případě nemůže dojít k souběhu všech uvedených slev a přirážek na jednom pojištění/připojištění, protože některé se týkají odlišných typů rizik nebo se vzájemně vylučují. Uvedený vzorec je však obecně platným vyjádřením způsobu výpočtu.
Příklad: Klient sjednal úrazová připojištění, za která by standardní pojist- né bez jakýchkoli slev a přirážek bylo 300 Kč. Protože pracuje jako řidič kamionu, je mu započtena přirážka 100 %. Zároveň na základě výše pojistného za celou pojistnou smlouvu byla získána souhrnná sleva 15 %. Výsledné pojistné za úrazová připojištění bude vypočteno takto: 300 Kč × (1 + 1) × (1 – 0,15) = 300 × 2 × 0,85 = 510 Kč |
Výsledek se zaokrouhlí matematicky na celé koruny.
Pojistné za celou smlouvu je součtem pojistného za jednotlivá pojištění
a připojištění.
Jaké okolnosti mohou způsobit změnu výše pojistného
V návaznosti na čl. 14 Všeobecných podmínek pro životní pojištění se jako ob- jektivní změny podmínek rozhodných pro výši pojistného vymezují následující skutečnosti:
a) dojde-li ke změně úmrtnosti (hodnota qx) v úmrtnostních tabulkách vydáva- ných Českým statistickým úřadem;
b) dojde-li ke snížení úmrtnosti u osob, u nichž v důsledku zdravotní diagnózy vznikne nárok na příspěvek na péči anebo invaliditu dle předpisů upravujících sociální zabezpečení (viz písm. c, bod iii a iv);
c) dojde-li ke zvýšení hodnot vyjadřujících četnost vzniku zdravotního stavu, které zakládají nárok na:
i. dávky nemocenské dle zákona upravujícího nemocenské pojištění nebo
ii. dávky příspěvku na péči dle zákona upravujícího sociální služby nebo
iii. dávky důchodového pojištění (např. invalidity) dle zákona upravujícího dů- chodové pojištění nebo
iv. pobyt pojištěného ve zdravotnickém zařízení lůžkové péče dle zákona upravujícího veřejné zdravotní pojištění;
d) dojde-li ke změně podílu mužů a žen v portfoliu pojišťovny, a to z hlediska jejich zastoupení a/nebo z hlediska jimi sjednávaných pojistných částek;
e) dojde-li ke změně statisticky podložené četnosti vzniku nemocí a úrazů a/nebo jejich následků, pokud jsou kryty pojištěním;
f) dojde-li ke zvýšení sazeb zajistného zajišťovnou pojišťovny z důvodu růstu pojistného rizika.
Statistické údaje ve smyslu písm. a), b), c) a e) zjišťuje pojišťovna od příslušných orgánů veřejné správy, zejména Ministerstva práce a sociálních věcí ČR (MPSV), České správy sociálního zabezpečení (ČSSZ), Ústavu zdravotnických informací a statistiky ČR (ÚZIS), Českého statistického úřadu (ČSÚ) a Úřadu práce ČR (ÚP). Zvýšení hodnot vyjadřujících četnost vzniku zdravotního stavu podle písm. c) a e) se sleduje vždy za období celých kalendářních let, které následují po roce, v němž bylo dané pojištění, resp. připojištění uvedeno pojišťovnou do prodeje. Pojišťovna je oprávněna zvýšit pojistné za krytá rizika a/nebo běžné pojistné pouze v nezbytném rozsahu, a to zejména s ohledem na dodržení svých závazků plynoucích z pojistných smluv.
Platby pojistného a poplatky
Minimální hodnota běžného pojistného
Jak správně hradit pojistné
Minimální hodnota běžného pojistného při sjednání pojištění, nebo při změně pojištění na žádost pojistníka podle frekvence placení (délky pojistného období) | 300 Kč 900 Kč 1 800 Kč 3 600 Kč | měsíčně čtvrtletně pololetně ročně |
Minimální hodnota běžného pojistného během | 100 Kč | měsíčně |
trvání pojištění podle frekvence placení (délky | 300 Kč | čtvrtletně |
pojistného období) | 600 Kč | pololetně |
1 200 Kč | ročně |
Pojistné je placeno bankovním převodem.
• Číslo účtu příjemce: 1000588419/3500
Obchodní podmínky
• Variabilní symbol: číslo pojistné smlouvy
Poplatky z pojistné smlouvy
Poplatek za změnu základních údajů smlouvy (osobní a kontaktní údaje, údaje ohledně plateb atd.) | zdarma |
Poplatek za změnu technických parametrů pojištění (pojistného, pojistné částky, připo- jištění apod.) | zdarma |
Poplatek za zaslání upomínky pro neplacení pojistného nebo jeho části (odeslané písem- nou formou) | 50 Kč |
Poplatek za inkasní správu pohledávky po ukončení smlouvy (hrazený inkasní společnosti) | 20 % z dlužné částky, min. 100 Kč |
Poplatek za inkasní správu pohledávky v pří- padě neoprávněné výplaty pojistného plnění (hrazený inkasní společnosti) | 25 % z pohledávky, max. však 25 000 Kč |
Podmínky poskytování a používání elektronických služeb
I. Obsah služby, definice, bezpečnostní předměty
1. Obsahem této služby je poskytování elektronických on-line služeb pojistní- kovi ze strany pojišťovny a používání elektronických služeb pojistníkem (dále
„služba Moje NN“) v rozsahu a za podmínek uvedených v těchto podmínkách, jakož i vydání a používání Bezpečnostních předmětů pojistníkem v souladu s těmito podmínkami.
2. Pojišťovna jako provozovatel služby Moje NN zpřístupní a poskytne pojistníkovi elektronické služby k pojistné smlouvě prostřednictvím portálu xxxxxx.xx (dále jen „webový portál“), prostřednictvím kontaktního centra pojišťovny nebo for- mou SMS zpráv v níže uvedeném rozsahu a za podmínek uvedených v aktuálně platných obchodních podmínkách.
Povolenými aktivními operacemi se rozumějí právní úkony pojistníka usku- tečněné prostřednictvím služby Moje NN na základě provedené autorizace/ notifikace pojistníka formou zaslaného jednorázového hesla.
Zadáním vygenerovaného jednorázového hesla ve webovém portálu a za- škrtnutím pole nebo stisknutím tlačítka v tomto portálu pojistník akceptuje realizaci požadované povolené aktivní operace. Povolenými aktivními opera- cemi se rozumějí zejména takové právní úkony pojistníka, na jejichž základě může pojistník disponovat finančními prostředky (zejména mimořádným po- jistným u investičního životního pojištění) na pojistné smlouvě, příp. provádět změny na pojistné smlouvě.
webový portál: xxx.xxxxxx.xx kontaktní centrum pojišťovny SMS zprávy (příp. e-mail)
přihlašovací kód a heslo SMS autorizace/notifikace (jednorázové heslo)
Komunikace s pojistníkem:
Bezpečnostní předměty:
3. Pojistník bere na vědomí, že nese plnou odpovědnost za Bezpečnostní před- měty a SIM kartu mobilního telefonu (resp. telefonního čísla) uvedené v odst. 2 tohoto článku, vydané pojistníkovi nebo použité v souvislosti s výstupními informacemi nebo s povolenými aktivními operacemi elektronických služeb k pojistné smlouvě a závazky vyplývající z jejich používání. Pojistník bere na vědomí, že Bezpečnostní předměty (např. heslo) mu budou pojišťovnou do- ručeny na adresu trvalého bydliště nebo korespondenční adresu (uvedenou v pojistné smlouvě) bez zbytečného odkladu po uzavření pojistné smlouvy nebo formou SMS zprávy zaslané na autorizační mobil pojistníka.
4. Pojistník bere na vědomí, že některé elektronické služby k pojistné smlouvě mohou být pojišťovnou zpoplatněny, veškeré poplatky jsou uvedeny v aktu- álně platných obchodních podmínkách.
Obchodní podmínky
5. Číslo mobilního telefonu pro autorizaci označuje mobilní telefonní číslo po- jistníka určené pro autorizaci a notifikaci pojistníka při používání služby Moje NN, které je uvedeno ve formuláři pojistné smlouvy, uzavřené mezi pojišťov- nou a pojistníkem a potvrzené podpisem pojistníka, příp. v dokumentu Sou- hlas s elektronickou kontraktací a prohlášení. Pojistník v pojistné smlouvě prohlásil, že je vlastníkem nebo oprávněným výlučným držitelem SIM karty k číslu mobilního telefonu pro autorizaci.
Pojišťovna má právo změnit výši poplatků vyjádřených v Kč pouze v závislosti na indexu růstu spotřebitelských cen zveřejňovaného Českým statistickým úřa- dem vždy za příslušný kalendářní rok, a to za období od data uvedení produktu pojišťovnou na trh (je uvedeno v úvodu těchto obchodních podmínek), resp. od poslední změny poplatků.
II. Práva a povinnosti
1. Pojistník se zavazuje dbát o to, aby se třetí osoba nemohla obeznámit s Bez- pečnostními předměty. Za případné škody, které vzniknou zneužitím Bez- pečnostních předmětů nebo SIM karty mobilního telefonu (resp. telefonního čísla), která je používána pro SMS autorizaci a notifikaci (prozrazení, zpří- stupnění, ztrátu, odcizení apod.), neoprávněnou osobou nenese pojišťovna žádnou odpovědnost s výjimkou případů, kdy byl o prozrazení, zpřístupnění, ztrátě nebo odcizení Bezpečnostních předmětů nebo SIM karty mobilního telefonu (resp. telefonního čísla), která je používána pro SMS autorizaci a no- tifikaci, pojistníkem řádně informován.
2. Pojistník se zavazuje bezodkladně oznámit pojišťovně prozrazení, zpřístup- nění, ztrátu nebo odcizení Bezpečnostních předmětů nebo SIM karty mobil- ního telefonu (resp. telefonního čísla), která je používána pro SMS autorizaci a notifikaci.
3. Pojistník se zavazuje bezodkladně oznámit pojišťovně ztrátu oprávnění pou- žívat SIM kartu mobilního telefonu (resp. telefonní číslo), která je používána pro SMS autorizaci a notifikaci, a současně je pojistník povinen bezodkladně písemně oznámit pojišťovně vlastnictví nebo oprávněnou držbu nové SIM karty (resp. telefonního čísla), kterou pojistník zamýšlí používat jako číslo mobilního telefonu pro autorizaci.
Oznámení pojistníka o změně mobilního telefonního čísla pro autorizaci musí být učiněno písemně vůči pojišťovně.
4. Pojišťovna se zavazuje zabezpečit přístup pojistníka k příslušným výstupním informacím a povoleným aktivním operacím na webovém portálu, s výjimkou přestávek na technickou údržbu informačního systému pojišťovny nebo z dů- vodu nefunkčnosti portálu způsobenou okolnostmi vylučujícími odpovědnost pojišťovny. Pojišťovna se zavazuje zabezpečit přístup pojistníka k příslušným výstupním informacím a povoleným aktivním operacím realizovaných pro- střednictvím kontaktního centra pojišťovny v provozní době kontaktního cen- tra pojišťovny, přičemž pojišťovna neodpovídá za případné omezení provozu nebo nefunkčnost kontaktního centra z důvodu přestávek na technickou údržbu telefonických linek a souvisejících zařízení, jakož i z důvodu okolností vylučujících odpovědnost pojišťovny. V případě změn v rozsahu nebo způ- sobu poskytování elektronických služeb se pojišťovna zavazuje pojistníka o této skutečnosti vhodným způsobem informovat, a to zejména prostřednic- tvím služby Moje NN, e-mailem nebo formou SMS zprávy.
5. Poskytování výstupních informací a povolených aktivních operací na webo-
vém portálu, prostřednictvím kontaktního centra pojišťovny nebo formou SMS zpráv je realizováno prostřednictvím veřejných komunikačních linek, přičemž pojišťovna neodpovídá za jejich zabezpečení, a proto nemůže ovliv- nit skutečnost, že pojistníkovi vznikne újma v důsledku zneužití přenášených dat. Za účelem minimalizace rizika zneužití přenášených dat pojišťovna po- jistníkovi doporučuje dodržovat Zásady pro bezpečné užívání služby Moje NN, které jsou pojistníkovi přístupné na internetové stránkách pojišťovny.
6. Pokud se pojišťovna dozví, že nastala skutečnost podle odst. 1, 2 tohoto článku, vyhrazuje si právo na okamžité zablokování poskytování výstupních informací a povolených aktivních operací pojistníkovi.
Závěrečná ustanovení
1. Tyto obchodní podmínky jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
2. Pojišťovna si vyhrazuje právo v průběhu trvání pojištění tyto obchodní pod- mínky měnit. Změna skutečností ovlivňujících výši pojistného, zejm. změna způsobu jeho výpočtu, stanovení podmínek a výše přirážek či slev, nemá sama o sobě vliv na již sjednané pojistné smlouvy. Další části obchodních podmínek může pojišťovna měnit i pro již sjednané smlouvy, avšak pouze za předpokladu, že lze takovou změnu odůvodnit změnou právních předpisů či výkladovými stanovisky veřejnoprávních dohledových orgánů. V případě dvoustranné dohody o změně pojistné smlouvy bude pojišťovna postupovat podle obchodních podmínek platných k datu účinnosti takové změny, nedo- hodnou-li se pojišťovna s pojistníkem jinak.
Obchodní podmínky
3. Jakoukoliv změnu obchodních podmínek pojišťovna oznámí pojistníkovi nejpozději 30 dnů před její účinností, a to zveřejněním na internetových stránkách pojišťovny. Pojistník je oprávněn změnu navrženou pojišťovnou odmítnout a pojistnou smlouvu vypovědět ve lhůtě 30 dnů ode dne oznámení příslušné změny ze strany pojišťovny; výpovědní doba činí v tomto případě 30 dnů a počíná běžet dnem následujícím po doručení písemné výpovědi pojišťovně. Není-li ve výpovědní době pojišťovně doručena výpověď pojistné smlouvy, má se za to, že pojistník se změnou souhlasí.
Poznámky:
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................