KUPNÍ SMLOUVA č. …….. / /14
Xxxxxx Xxxxxxxx vá
Digitálně podepsal Xxxxxx Xxxxxxxxxx
DN: c=CZ, o=Západočeská univerzita v Plzni [IČ 49777513], ou=Oddělení veřejných zakázek, ou=12426, cn=Xxxxxx Peckertová, serialNumber=P452078, title=referent
Datum: 2014.11.18 14:58:46 +01'00'
KUPNÍ SMLOUVA č. …….. / /14
(dále jen „smlouva“)
uzavřená ve smyslu § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
Smluvní strany
1) název: ARSIQA system s.r.o.
se sídlem: Nová 304, 252 10 Mníšek pod Brdy
IČ: 27428346
DIČ: CZ27428346
zastoupená: XXXx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx bankovní spojení: Sberbank CZ, a.s.
číslo účtu: 4200337802 / 6800 (dále jen „prodávající“)
a
2) Západočeská univerzita v Plzni
se sídlem: Univerzitní 8, 306 14 Plzeň
IČ: 49777513
DIČ: CZ49777513
zřízena zákonem č. 314/1991 Sb.
zastoupená: Ing. arch. Hynkem Gloserem, Ph. D., kvestorem bankovní spojení: Komerční banka, a.s., Plzeň - město
číslo účtu.: 4811530257/0100 (dále jen „kupující“)
uzavřely na základě zadávacího řízení k plnění veřejné zakázky malého rozsahu s názvem
„Systém pro měření spekter SAXS/WAXS za vlhka pro přístroj SAXSess mc2“ níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto kupní smlouvu:
I.
Předmět smlouvy
1) Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu za podmínek stanovených touto smlouvou Systém pro měření spekter SAXS/WAXS za vlhka pro přístroj SAXSess mc2 dle
technické specifikace uvedené v příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy (dále jen „předmět koupě“).
2) Předmět koupě musí být nový, plně funkční a kompletní tak, aby bylo možné jeho plné využití.
3) Předmět koupě musí být dodán ve sjednaném množství, jakosti, provedení, místě a čase. Prodávající se zavazuje splnit další související povinnosti podle této smlouvy a převést na kupujícího vlastnické právo k předmětu koupě.
4) Nedílnou součástí předmětu koupě je dodání předmětu koupě do místa plnění, uvedení do provozu včetně prověření bezchybné funkčnosti, dodání technické dokumentace a uživatelských příruček (v anglickém a/nebo českém jazyce, v listinné nebo elektronické podobě), předvedení všech obligatorně požadovaných funkcí a parametrů.
5) Kupující se zavazuje předaný předmět koupě převzít a uhradit prodávajícímu cenu stanovenou v této smlouvě za podmínek v ní uvedených.
II.
Doba a místo plnění
1) Prodávající se zavazuje, že předmět koupě dodá kupujícímu v místě plnění uvedeném v čl. II odst. 2 této smlouvy, a to nejpozději do 6 týdnů od podpisu smlouvy. Předmět koupě se prodávající zavazuje uvést do provozu v místě plnění uvedeném v čl. II odst. 2 této smlouvy.
2) Předmět koupě se prodávající zavazuje kupujícímu předat v místě plnění, kterým je Západočeská univerzita v Plzni, Nové technologie - výzkumné centrum, Teslova 9, 301 00 Plzeň.
3) Předmět koupě bude předán prodávajícím a převzat kupujícím na základě oboustranně podepsaného předávacího protokolu. Kupující není povinen převzít předmět koupě, který vykazuje jakoukoliv vadu či nedodělek.
4) V případě prodlení prodávajícího se splněním jeho závazků z této smlouvy (především v případě prodlení prodávajícího s termínem dodání předmětu koupě) je kupující oprávněn požadovat na prodávajícím zaplacení smluvní pokuty ve výši 2.000,- Kč za každý i jen započatý den prodlení prodávajícího s plněním předmětu smlouvy, čímž není
dotčen nárok kupujícího na náhradu škody, a to ani co do výše, v níž případně náhrada škody smluvní pokutu přesáhne.
III.
Cena a platební podmínky
1) Kupní cena bude kupujícím uhrazena prodávajícímu po předání a převzetí předmětu koupě a podpisu předávacího protokolu pověřenými zástupci obou smluvních stran.
2) Kupující se zavazuje uhradit prodávajícímu za dodání předmětu koupě kupní cenu ve výši 1.100.000,- Kč bez DPH, sazba DPH činí 21%, celková kupní cena včetně DPH činí 1.331.000- Kč.
3) Kupní cena je stanovena jako nejvýše přípustná, maximální a nepřekročitelná, včetně všech poplatků a veškerých dalších nákladů spojených s plněním předmětu smlouvy (např. dopravné, skladné, schvalovací řízení, provedení předepsaných zkoušek, zabezpečení prohlášení o shodě, certifikátů a atestů, převod práv, pojištění apod.). Prodávající není oprávněn účtovat žádné další částky v souvislosti s plněním dle této smlouvy.
4) Cenu je možné překročit pouze v souvislosti se změnou daňových předpisů týkajících se DPH.
5) Kupní cena bude kupujícím uhrazena v české měně (Kč) na základě daňového dokladu – faktury po předání a převzetí předmětu koupě a podpisu předávacího protokolu pověřenými zástupci obou smluvních stran.
6) Splatnost faktury se sjednává na 30 dnů ode dne jejího prokazatelného doručení kupujícímu.
7) Daňový doklad – faktura musí obsahovat všechny náležitosti řádného účetního a daňového dokladu ve smyslu příslušných právních předpisů, zejména zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že faktura nebude mít odpovídající náležitosti, je kupující oprávněn ji vrátit ve lhůtě splatnosti zpět prodávajícímu k doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se splatností. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněného či opraveného dokladu kupujícímu. Přílohou faktury musí být kopie protokolu o předání a převzetí plnění podepsaného oběma smluvními stranami.
8) Kupující neposkytuje zálohy.
9) V případě prodlení kupujícího s úhradou faktury je prodávající oprávněn uplatnit vůči kupujícímu pouze úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý i jen započatý den prodlení s úhradou faktury.
IV.
Přechod vlastnického práva
1) Prodávající převede vlastnické právo k předmětu koupě na kupujícího dnem řádného předání a převzetí předmětu koupě na základě podpisu předávacího protokolu oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Stejným okamžikem přechází na kupujícího také nebezpečí škody na věci.
V.
Práva a povinnosti stran
1) Prodávající je povinen dodat předmět koupě v dohodnutém množství, jakosti a provedení. Předmět koupě dodaný prodávajícím kupujícímu z titulu této smlouvy musí splňovat kvalitativní požadavky dle této smlouvy.
2) Prodávající je povinen dodat předmět koupě bez vad kupujícímu v souladu s podmínkami této smlouvy, přičemž za řádné dodání zboží se považuje jeho převzetí kupujícím, a to na základě potvrzení této skutečnosti v protokolu o předání a převzetí plnění.
3) Prodávající je povinen spolu s předmětem koupě dodat kupujícímu kompletní technickou a další dokumentaci nezbytnou k jeho užívání včetně manuálů pro obsluhu v anglickém a/nebo českém jazyce.
4) Prodávající je povinen neprodleně vyrozumět kupujícího o případném ohrožení doby plnění a o všech skutečnostech, které mohou předmět plnění znemožnit.
5) Prodávající není oprávněn postoupit jakákoliv práva anebo povinnosti z této smlouvy na třetí osoby bez předchozího písemného souhlasu kupujícího.
6) Prodávající souhlasí s tím, že jakékoliv jeho pohledávky vůči kupujícímu, které vzniknou na základě této uzavřené smlouvy, nebude moci postoupit ani započítat jednostranným právním úkonem.
7) Prodávající odpovídá kupujícímu za škodu způsobenou porušením povinností podle této smlouvy nebo povinnosti stanovené obecně závazným právním předpisem.
8) Prodávající bere na vědomí, že podle § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, v platném znění, je osobou povinnou spolupůsobit při
výkonu finanční kontroly. Řídící orgán operačního programu VaVpI bude mít v rámci kontroly právo přístupu, a to po dobu 3 let od ukončení operačního programu, k těm částem nabídky, smlouvy a souvisejících dokumentů, které podléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů (např. jako obchodní tajemství, utajované skutečnosti) za předpokladu, že budou splněny požadavky kladené právními předpisy (např. zákonem č. 255/2012 Sb., kontrolní řád, v platném znění).
9) Prodávající je povinen zajistit publicitu a propagaci podpořeného projektu dle pravidel OP VaVpI a dodržovat opatření k publicitě a propagaci projektu v souladu s popisem uvedeným v Manuálu vizuální identity OP VaVpI (viz příloha č. 3 příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI – Pravidla pro výběr dodavatelů (xxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxx/xxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxx-0/). Tato práva i povinnosti související s publicitou a propagací projektu podpořeného OP VaVpI přenáší kupující na prodávajícího včetně sankčních ustanovení vztahujících se k této povinnosti. Náklady na publicitu jsou součástí kupní ceny uvedené v čl. III. této smlouvy.
10) Prodávající je povinen řádně uchovávat veškerou dokumentaci související s realizací předmětu plnění včetně účetnictví minimálně po dobu 3 let od ukončení OP VaVpI, tj. nejméně do roku 2021. Ve stejné lhůtě je uchazeč povinen poskytovat požadované informace a dokumentaci zaměstnancům nebo zmocněncům pověřených orgánů kontroly provádění projektu v rámci OP VaVpI a je povinen vytvořit výše uvedeným osobám podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci projektu a poskytnout jim při provádění kontroly součinnost.
VI.
Záruka na zařízení
1) Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost zařízení (předmětu koupě) dle této smlouvy, a to v délce trvání 24 měsíců.
2) Záruční doba počíná běžet ode dne řádného předání a převzetí předmětu koupě od prodávajícího na základě podpisu předávacího protokolu oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
3) Kupující je povinen ohlásit vady prodávajícímu neprodleně poté, co je zjistí, a to telefonicky, e-mailem nebo písemně na adresu prodávajícího uvedenou v záhlaví této smlouvy. I reklamace odeslaná kupujícím v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou.
4) Záruční opravy provede prodávající bezplatně a bezodkladně s ohledem na druh vady zařízení. Prodávající se zavazuje k reakci (zaevidování požadavku nahlášeného kupujícím) nejdéle následující pracovní den do 12:00 hodin. Prodávající se zavazuje odstranit závady nejpozději do 20 pracovních dní od nahlášení závady kupujícím, nebude-li písemně dohodnuto jinak.
5) O odstranění reklamované vady sepíší smluvní strany protokol, ve kterém potvrdí odstranění vady. Záruční doba se prodlužuje o dobu, která uplyne ode dne uplatnění reklamované vady do dne odstranění této vady.
6) V případě nedodržení uvedené (či jinak dohodnuté) lhůty pro provedení záruční opravy, je kupující oprávněn uplatnit na prodávajícím smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každý i započatý den prodlení, čímž není dotčeno právo kupujícího na náhradu škody.
VII.
Komunikace mezi smluvními stranami
1) Veškerá sdělení či jiná jednání smluvních stran podle této smlouvy budou adresovány těmto zástupcům smluvních stran, a to v českém jazyce:
Za prodávajícího:
jméno: XXXx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx email: xxxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxx.xx tel.: 000 000 000
Za kupujícího ve věcech, které se týkají této smlouvy a její realizace: jméno: RNDr. Xxxx Xxxxxxxx (ve věcech smluvních, realizačních) email: xxxxxxxx@xxx.xxx.xx
tel.: 000000000
jméno: Xxx. Xxxx Xxxxxx, Ph.D. (ve věcech technických) email: xxxxxxx@xxx.xxx.xx
tel.: 000000000
Tito zástupci však nejsou oprávněni k podpisu jakéhokoli dodatku k této smlouvě.
2) Pokud tato smlouva vyžaduje pro určité sdělení či jiné jednání smluvních stran písemnou formu, bude takové sdělení zasláno prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb na adresu sídla příslušné smluvní strany k rukám zástupce této smluvní strany podle této smlouvy.
VIII.
Ostatní ujednání
1) Pokud se jedná o smluvní sankce, musí strana povinná uhradit straně oprávněné smluvní sankce (smluvní pokuty) nejpozději do 30 kalendářních dnů ode dne obdržení příslušného vyúčtování od druhé smluvní strany.
2) Zaplacením smluvních sankcí dle této smlouvy není dotčen nárok smluvní strany na náhradu vzniklé majetkové či nemajetkové újmy způsobené porušením povinností druhou smluvní stranou, na níž se sankce vztahuje, a to ani co do výše, v níž případně náhrada škody smluvní pokutu přesáhne.
3) Kupující je oprávněn započíst jakoukoli smluvní pokutu, kterou je povinen uhradit prodávající, proti fakturované částce.
IX.
Ukončení smlouvy
1) Tato smlouva může být ukončena písemnou dohodou smluvních stran a nebo odstoupením od smlouvy z důvodů stanovených v této smlouvě nebo v zákoně.
2) Od této smlouvy může smluvní strana odstoupit pro podstatné porušení smluvní povinnosti druhou smluvní stranou. Za podstatné porušení smluvní povinnosti se považuje zejména:
a) na straně kupujícího nezaplacení kupní ceny podle této smlouvy ve lhůtě delší než 30 dní po dni splatnosti příslušné faktury,
b) na straně prodávajícího, jestliže předmět koupě (nebo jeho část), nebude řádně dodána v dohodnutém termínu,
c) na straně prodávajícího, jestliže předmět koupě nebude mít vlastnosti deklarované prodávajícím v této smlouvě či vlastnosti z této smlouvy vyplývající,
d) na straně prodávajícího, jestliže je prodávající v prodlení s odstraněním vad dle čl. V této smlouvy.
3) Kupující je dále oprávněn odstoupit bez jakýchkoli sankcí od této smlouvy v případě, že kupujícímu nebude udělena finanční dotace k pořízení předmětu plnění.
4) Kupující má rovněž právo bez jakýchkoli sankcí odstoupit od smlouvy v případě, že výdaje, které by mu na základě této smlouvy měly vzniknout, budou Řídícím orgánem OP VaVpI, případně jiným kontrolním subjektem, označeny za nezpůsobilé. (viz příloha č. 2 příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI – Pravidla pro výběr dodavatelů (xxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx-x-xxxxxx.xxxx)
5) Odstoupení od této smlouvy musí být učiněno písemně.
6) Účinky odstoupení od této smlouvy nastanou dnem, kdy bude písemné odstoupení smluvní strany odstupující doručeno druhé smluvní straně.
7) V případě odstoupení od této smlouvy jsou smluvní strany povinny vypořádat své vzájemné závazky a pohledávky stanovené v zákoně nebo v této smlouvě, a to do 30 dnů od právních účinků odstoupení nebo v dohodnuté lhůtě.
8) V případě odstoupení od této smlouvy kupujícím pro podstatné porušení smluvní povinnosti prodávajícím, je prodávající povinen uhradit kupujícímu případnou vzniklou újmu (majetkovou i nemajetkovou).
X.
Závěrečná ustanovení
1) Tato smlouva se řídí českým právem. Xxxxxx v této smlouvě neupravené se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění
pozdějších předpisů. Jakýkoliv spor vzniklý z této smlouvy nebo v souvislosti s ní bude spadat do soudní pravomoci českého soudu místně příslušného dle sídla kupujícího.
2) Tato smlouva je vypracována ve čtyřech vyhotoveních s platností originálu, z nichž každá smluvní strana obdrží dvě vyhotovení.
3) Smlouvu lze měnit či doplňovat pouze písemnými, vzestupně číslovanými dodatky podepsanými oběma smluvními stranami.
4) Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího uzavření, tj. dnem podpisu smlouvy oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
5) Nastanou-li u některé ze stran skutečnosti bránící řádnému plnění této smlouvy, je povinna to ihned bez zbytečného odkladu oznámit druhé straně a vyvolat jednání zástupců kupujícího a prodávajícího.
6) Smluvní strany prohlašují, že si text smlouvy řádně přečetly, souhlasí s jejím obsahem a na důkaz toho obě smluvní strany připojují své podpisy.
7) Nedílnou součástí této smlouvy jsou její přílohy: Příloha č. 1: Technická specifikace předmětu koupě.
V Mníšku pod Brdy dne 6.10.2014 V Plzni dne ............................
Příloha č. 1 smlouvy – Podrobná technická specifikace zboží
Systém pro měření spekter SAXS/WAXS za vlhka pro přístroj SAXSess mc2:
• Systém musí umožňovat současné měření spekter maloúhlového rentgenového rozptylu (SAXS) a širokoúhlového rentgenového rozptylu (WAXS) na přístroji SAXSess mc2 v atmosféře s nastavitelnou vlhkostí a s nastavitelnou teplotou vzorku.
ANO /Jedná se o speciální měřicí celu, která je specificky dodávána k přístroji pro měření SAXS/WAXS typ SAXSess mc2 (výrobce Xxxxx Xxxx) jako unikátní nástroj k SAXS studiu materiálů ve speciálních podmínkách s řízenou / nastavitelnou teplotou a relativní vlhkostí.
Části vlhkostní cely: {a} platforma cely, {b} vstup/výstup připojení externího termostatu, {c} přední rám, {d} okénko, {e} komůrka pro vzorek,{f} senzor vlhkosti, {g} teplotní senzor, {h} vyrovnávací šroub náklonu,{i} šroub výškového nastavení, {k} držák vzorku (lze použít pro
testování vzorků prášků, past, fólií, vláken a dalších pevných materiálů).
• Hlavními komponentami systému musí být: 1) vlhkostní cela zabudovaná do přístroje SAXSess mc2, 2) generátor vlhkosti s nastavitelnou relativní vlhkostí.
ANO / dodávka vlhkostní cely (19592) sestává z (hlavní komponenty): VLHKOSTNÍ CELA PRO SAXSess
RH-200 GENERÁTOR RELATIVNÍ VLHKOSTI OBĚHOVÝ TERMOSTAT VT2
Další součásti:
Integrovaný senzor vlhkosti
Držák vzorků pro prášky a pastovité materiály (max objem 28x1x1 mm3) Držák vzorků pro fólie a vlákna (max 21mm x 8 mm)
Teplotně řízená plynová hadička Sada příslušenství
• Vlhkostní cela musí být vzduchotěsně oddělena od vnitřního prostoru přístroje SAXSess mc2, který je při měření evakuován.
ANO / Vlhkostní cela se instaluje v místě standardního držáku vzorků SAXSess.
Relativní vlhkost (RH) protékajícího plynu (např. dusíku) je řízena externím generátorem vlhkosti, který je k vlhkostní cele připojen plynovou hadicí s teplotní regulací, která je zajištěna oběhovým termostatem (prevence kondenzace)
• Okénka vlhkostní cely musí být vyrobena z materiálu s dobrou propustností pro rentgenové záření, aby docházelo k co nejmenším ztrátám intenzity rentgenového svazku.
ANO / Jako standardní materiál okénka vlhkostní cely se používá pokovovaná plastová fólie.
Pro extrémní vlhkosti při vysokých teplotách lze tuto fólii nahradit beryliovým okénkem (volitelně na vyžádání).
• Rozsah relativní vlhkosti atmosféry musí být alespoň 0 % (suchá atmosféra) až 90 % při teplotním rozsahu temperování vzorku minimálně 20°C až 60°C.
ANO / Vzorky lze testovat v teplotním rozsahu 15°C až 60°C a s relativní vlhkostí až 95%
• Teplotní rozsah temperování vzorku v suché atmosféře požadujeme v rozsahu alespoň 20°C až 100°C.
ANO / Vzorky lze v suché atmosféře testovat v teplotním rozsahu 5°C až 120°C, s přesností +/-0,1°C, Pt100
• Nastavení relativní vlhkosti a teploty musí být realizováno automaticky přes počítač a/nebo přes rozhraní přístroje SAXSess mc2.
ANO / Teplota vzorku je řízena kontrolní jednotkou TCU, kterou lze ovládat manuálně (je připojena k rozhraní přístroje) nebo via PC.
Aktuální hodnoty RH a teploty ve vlhkostní cele jsou zobrazeny v řídícím SW.
• Relativní vlhkost i teplota musí být měřena in-situ (přímo v cele), tedy nikoliv pouze nastavena na generátoru relativní vlhkosti. Je tedy požadován senzor vlhkosti i teploty přímo ve vlhkostní cele určené pro zabudování do přístroje SAXSess mc2.
ANO / Vlhkostní cela je vybavena interním RH senzorem umístěným v těsné blízkosti vzorku (viz výše uvedený popis cely).
• Přívodní vedení vlhké atmosféry z generátoru vlhkosti do vlhkostní cely musí být tepelně izolované a vyhřívané s nastavitelnou teplotou, aby bylo zabráněno případné kondenzaci v přívodu i v cele samotné. To je třeba realizovat pomocí cirkulačního termostatu, kdy přívodní trubice bude zvenčí chlazena cirkulující vodou s nastavitelnou teplotou, nebo pomocí elektricky vyhřívaného pláště.
ANO / Relativní vlhkost (RH) protékajícího plynu (např. dusíku) je řízena externím generátorem vlhkosti, který je k vlhkostní cele připojen plynovou hadicí s teplotní regulací, která je zajištěna oběhovým termostatem (prevence kondenzace)
Popis uspořádání:
• K vlhkostní cele požadujeme různé druhy držáků na různé druhy materiálů umožňující pohodlnou a rychlou výměnu vzorků, a to jmenovitě především držák na destičky či fólie a držák na práškové materiály.