SMLOUVA O PARTNERSTVÍ A VZÁJEMNÉ SPOLUPRÁCI
SMLOUVA O PARTNERSTVÍ A VZÁJEMNÉ SPOLUPRÁCI
uzavřená podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb.., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“) mezi těmito smluvními stranami:
Městská část Praha 3
se sídlem Havlíčkovo nám. 700/9, 130 85 Praha 3
IČO 00063517
zastoupená Xxxxx Xxxxxxx (dále jen „příjemce“)
a
NOVÁ TROJKA, z.s.
se sídlem Xxxxxxxxx 000/00, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx zastoupen Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, předsedkyní IČO: 26594161
(dále xxx „partner“)
uzavírají tuto smlouvu o partnerství a vzájemné spolupráci (dále jen „smlouva“).
Článek I Obecná ustanovení
1. Tato smlouva je uzavřena dle Smlouvy o smlouvě budoucí o spolupráci pro zajištění projektu Komunitního centra Žižkov II uzavřené mezi smluvními stranami a na základě Smlouvy o financování projektu v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR (dále jen „grantová smlouva“) mezi příjemcem a hlavním městem Prahou (dále též
„poskytovatel dotace“), jež je přílohou č. 1 této smlouvy. Tato smlouva se řídí podmínkami Operačního programu Praha - Pól růstu ČR přijatého Rozhodnutím Evropské komise č. C(2015) 4092 ze dne 11. 6. 2015, ve znění revize č. 1 přijaté Rozhodnutím Evropské komise č. C(2017) 3425 ze dne 23. 5. 2017 a ve znění revize č. 2 přijaté Rozhodnutím Evropské komise č. C(2018) 5025 ze dne 24. 7. 2018 (dále jen „OP PPR“), Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. 12. 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (dále také
„nařízení č. 1303/2013“), Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006, zákona č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, a dalších relevantních předpisů Evropské unie (dále jen „EU“) a České republiky (dále jen „ČR“).
2. Vzájemná spolupráce je upravena nejen touto smlouvou a právními předpisy ČR a EU, ale rovněž pravidly, která nemají povahu právních předpisů a jsou vydávána poskytovatelem dotace ve formě Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR. Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR jsou uveřejněny na webových stránkách poskytovatele dotace (xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx). Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR jsou pro příjemce a
partnera závazná. Závazná verze Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR je verze platná ke dni uskutečnění úkonu souvisejícího s realizací projektu. Změny či doplnění pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR relevantních pro příjemce provádí poskytovatel dotace formou revize Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, o které příjemce uvědomí partnera bez zbytečného odkladu elektronickou formou. V případě rozporu obsahu této smlouvy a obsahu Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR má přednost obsah Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR.
Článek II Předmět a účel smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je úprava postavení příjemce a jeho partnera, vymezení aktivit, jimiž se podílejí na projektu, který je identifikován v článku IV této smlouvy (dále jen
„projekt“), úprava vzájemných práv a povinností souvisejících s realizací projektu a naplňováním účelu této smlouvy, odpovědnosti za porušení smlouvy, jakož i způsob ukončení spolupráce.
2. Účelem této smlouvy je smluvní úprava vzájemné spolupráce příjemce a partnera v souladu s xxxxxxxxx smlouvou a žádostí o podporu, jež jsou přílohou č. 1 a č. 2 této smlouvy a dále s Rozpočtem partnera, jež je přílohou č. 3 této smlouvy.
3. Poskytovatel a příjemce se zavazují postupovat při realizaci projektu v souladu s touto smlouvou, platnými právními přepisy, platnými Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR a rozhodnutími ředitele XXX Xxxxxxxxxx hlavního města Prahy.
Článek III Spolupráce
1. Smluvní strany mají právo na veškeré informace týkající se projektu, zejména jeho finančního řízení, dosažených výsledků projektu a související dokumentace.
2. Partner není v prodlení se splněním své povinnosti v případě, že příjemce neplní své smluvní povinnosti.
3. Příjemce není v prodlení se splněním své povinnosti v případě, že poskytovatel dotace neplní podmínky vyplývající z grantové smlouvy.
Článek IV Identifikace projektu
Název projektu | Komunitní centrum Žižkov II. |
Registrační číslo | CZ.07.3.63/0.0/0.0/17_051/0000768 |
ORG / VS projektu* | 2510768000003/2510768 |
Prioritní osa OP PPR | 3 Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě |
Specifický cíl OP PPR | 3.3 Posílené aktivity pro integraci, komunitní služby a prevenci |
Datum zahájení realizace | 01. 01. 2019 |
Datum ukončení realizace | 31. 12. 2020 |
Účelem projektu je provoz komunitního centra na území Prahy 3, které bude působit na místní úrovni, směřovat k aktivní participaci osob a posílení místní sociální soudržnosti. Cílem je zapojení znevýhodněných osob do života komunity a zároveň sociální oživení lokality, v níž
se centrum nachází. V prostoru bude provozován intenzivní každodenní program v dopoledních i odpoledních hodinách po dobu dvou let.
V rámci projektu bude partnerem zajištěn provoz nízkoprahového předškolního dětského klubu. Partner bude s příjemcem a dalšími partnery projektu spolupracovat dále na následujících klíčových aktivitách projektu:
• Volnočasové kurzy nekomerčního charakteru pro cílové skupiny projektu
• Otevřený klub pro setkávání cílových skupin projektu
Článek V
Obecné povinnosti partnera
1. Partner se zavazuje při realizaci projektu dodržet údaje a skutečnosti, které jsou uvedeny v Žádosti o podporu, Rozpočtu partnera, které jsou přílohami č. 2, a č. 3 této smlouvy.
2. Partner se zavazuje použít prostředky poskytnuté příjemcem pouze na náklady, které souvisejí s realizací projektu, jsou uvedeny v Rozpočtu partnera, které jsou přílohami č. 3 této smlouvy, a je možné je dle Xxxxxxxx pro žadatele a příjemce OP PPR považovat za způsobilé. Způsobilé výdaje jsou uvedeny v kap. 17 Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR.
3. Partner není oprávněn čerpat na náklady projektu, na které je poskytována podpora z OP PPR, jiné finanční prostředky z rozpočtu příjemce a poskytovatele dotace, z rozpočtových kapitol státního rozpočtu ČR, státních fondů, z rozpočtů jiných obcí, měst a krajů, strukturálních fondů nebo jiných prostředků EU, než jsou prostředky poskytnuté na realizaci projektu příjemcem v souladu s čl. VII této smlouvy.
4. Partner je povinen řádně účtovat o veškerých příjmech a výdajích, resp. výnosech a nákladech. Partner je povinen vést účetnictví v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a vést analytickou evidenci s vazbou na projekt s výjimkou nepřímých nákladů, nebo je povinen vést pro projekt tzv. daňovou evidenci podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, rozšířenou tak, aby příslušné doklady vztahující se k projektu splňovaly náležitosti účetního dokladu ve smyslu § 11 zákona č. 563/1991 Sb., (s výjimkou bodu f) zákona) a aby předmětné doklady byly správné, úplné, průkazné, srozumitelné, vedené v písemné formě chronologicky a způsobem zaručujícím jejich trvanlivost a aby uskutečněné příjmy a výdaje byly s výjimkou nepřímých nákladů vedeny analyticky ve vztahu k projektu, tzn. na dokladech musí být jednoznačně uvedeno, že se vážou k projektu. Partner zajistí, aby účetní doklady, které uplatňuje v žádosti o platbu vůči příjemci, byly označeny registračním číslem projektu, v případě faktur musí partner navíc zajistit, aby číslo projektu uváděl ve faktuře již dodavatel při předložení k proplacení, tj. registrační číslo projektu musí být součástí vytištěného dokladu.
5. Veškeré způsobilé výdaje musí být doloženy účetními doklady, tato povinnost se nevztahuje na výdaje, které spadají pod režim daný možnostmi zjednodušeného vykazování výdajů. Pokud příjemce zjistí, že předložená žádost o platbu je z hlediska způsobilých výdajů neúplná nebo obsahuje formální nedostatky, je partner povinen žádost doplnit nebo opravit ve lhůtě stanovené příjemcem.
6. Partner se zavazuje archivovat veškerou dokumentaci související s realizací projektu po dobu minimálně 10 let po obdržení závěrečné platby z OP PPR příjemcem a případně též delší dobu za podmínek stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
7. Partner je povinen na základě zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění
pozdějších předpisů, vytvořit podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci projektu, poskytnout veškeré doklady vážící se k realizaci projektu, umožnit průběžné ověřování souladu údajů o realizaci projektu uváděných ve zprávě o zahájení realizace projektu a v monitorovacích zprávách se skutečným stavem v místě jeho realizace a poskytnout součinnost všem osobám oprávněným k provádění kontroly, příp. jejich zmocněncům. Těmito oprávněnými osobami jsou příjemce, poskytovatel dotace, Ministerstvo financí, Nejvyšší kontrolní úřad, Evropská komise a Evropský účetní dvůr.
8. Partner se zavazuje při realizaci projektu dodržovat politiky Evropského společenství, zejména pravidla hospodářské soutěže, předpisy upravující veřejnou podporu, zadávaní veřejných zakázek, principy ochrany životního prostředí a prosazování rovných příležitostí.
9. Partner je povinen uskutečňovat propagaci projektu v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, které je upřesněno Metodickým pokynem pro publicitu a komunikaci ESI fondů v programovém období 2014 - 2020, a s pravidly stanovenými Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR. Za tímto účelem udělil poskytovatel příjemci, partnerovi, jakož i dalším partnerům projektu souhlas k uvádění loga EU, hlavního města Prahy a městské části Praha 3, tj. bezplatnou licenci k jeho užití v souvislosti s realizací projektu, a to po celou dobu realizace projektu.
10. Partner se zavazuje, že bude příjemce neprodleně písemně informovat o změnách svého majetkoprávního postavení, jako je např. přeměna společnosti, snížení základního kapitálu, vstup do likvidace, úpadek apod.
11. Partner se zavazuje dodržet pravidla volné šiřitelnosti produktů projektu v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR. Partner se zavazuje, že v případě, kdy by produkt projektu podléhal ochraně z autorského zákona, vypořádá s autory takového díla všechna práva a závazky dle autorského zákona. Partner podpisem této smlouvy poskytuje příjemci a poskytovateli dotace oprávnění nakládat v plném rozsahu s produkty projektu, které naplní znaky díla chráněného autorským zákonem, tzn. zejména poskytovat je i třetím subjektům. Závazek volné šiřitelnosti produktů projektu se nevztahuje na projekty, kterým jsou prostředky z OP PPR poskytovány v režimu veřejné podpory nebo režimu de minimis.
12. Partner se zavazuje pojistit veškerý pojistitelný dlouhodobý hmotný majetek proti rizikům a v souladu s podmínkami definovanými v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR v kapitole č. 11 Řízení projektu OP PPR.
13. Příjemce je povinen uchovat veškeré dokumenty související s realizací projektu v souladu s platnými právními předpisy ČR a po dobu stanovenou předpisy EU (zejména v souladu s článkem č. 140 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006) a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR. Po celou dobu uvedenou v předchozím odstavci je partner povinen umožnit poskytovateli dotace a příjemci, jakož i
ostatním subjektům oprávněným ke kontrole, vstup na pozemky, do zařízení a objektů spojených s projektem a jeho realizací a umožnit jim přístup k veškeré výše uvedené dokumentaci.
14. Partner je při naplňování projektu povinen prosazovat princip rovných příležitostí, rovnosti mužů a žen a princip nediskriminace, zejména s ohledem na osoby se zdravotním postižením. Dále je partner povinen dbát ochrany životního prostředí.
Článek VI
Práva a povinnosti smluvních stran
1. Smluvní strany se dohodly, že se budou spolupodílet na realizaci projektu identifikovaného v čl. IV této smlouvy v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR, Žádosti o podporu a Rozpočtem partnera.
2. Smluvní strany jsou povinny vzájemně se informovat o skutečnostech rozhodných pro plnění této smlouvy.
3. Smluvní strany jsou povinny jednat při realizaci projektu eticky, korektně, transparentně a v souladu s dobrými mravy.
4. Smluvní strany se zavazují nést plnou odpovědnost za realizaci činností, které mají vykonávat dle této smlouvy.
5. Smluvní strany se zavazují jednat způsobem, který neohrožuje realizaci projektu a zájmy druhé smluvní strany.
6. Příjemce je povinen zabezpečit tyto činnosti:
a. řízení projektu,
b. organizační zajištění a administraci projektu,
c. koordinaci příjemce, partnerů a klíčových aktivit projektu,
d. zřízení a koordinaci projektové rady, která se bude scházet v pravidelných, nejméně tříměsíčních termínech
e. zajištění spolupráce s kompetentními odbory a představiteli na straně příjemce
f. vedení účtu projektu,
g. publicitu a propagaci projektu, prezentaci projektu na internetových stránkách své organizace a v tiskovinách vydávaných příjemcem,
h. úvodní oslovení cílových skupin a jejich průběžné informování o projektu
i. úvodní oslovení relevantních organizací a jejich průběžné informování o projektu
j. zabezpečení vstupu účastníků do projektu, sledování jejich účasti na aktivitách projektu a zajištění jejich výstupu z projektu
k. informování partnera o jím realizovaných aktivitách za účelem jejich využití pro potřeby partnera
l. provádění kontroly plnění cílů projektu
m. zpracování zprávy o zahájení projektu, průběžné monitorovací zprávy a závěrečné monitorovací zprávy
n. zajištění monitorování projektu
o. na žádost partnera bezodkladně písemně poskytnout požadované doplňující informace související s realizací projektu
7. Partner je povinen zabezpečit tyto činnosti:
a. podílí se na řízení projektu dle Žádosti o podporu, která je přílohou č. 2 této smlouvy
b. podílí se na organizačním zajištění a administraci projektu dle Žádosti o podporu, která je přílohou č. 2 této smlouvy
c. prostřednictvím pověřených pracovníků se účastní projektové rady
d. podílí se na zajištění klíčové aktivity projektu - Volnočasové kurzy nekomerčního charakteru pro cílové skupiny projektu v souladu s Žádostí o podporu, která je přílohou č. 2 této smlouvy,
e. podílí se na zajištění klíčové aktivity projektu - Otevřený klub pro setkávání cílových skupin projektu v souladu s Žádostí o podporu, která je přílohou č. 2 této smlouvy,
f. vhodným způsobem dokumentuje a komplexně zajišťuje vstup, absolvování a výstup účastníků projektu v rámci jím realizovaných klíčových aktivit o projektu,
g. informování příjemce a dalšího partnera projektu o jím realizovaných aktivitách za účelem jejich využití pro potřeby příjemce a tohoto partnera projektu,
h. zajištění nákupu vybavení a zařízení v souladu s Rozpočtem partnera.
8. Partner se dále zavazuje:
a. na žádost příjemce bezodkladně písemně poskytnout požadované doplňující informace související s realizací projektu,
b. bezodkladně informovat příjemce o všech provedených kontrolách vyplývajících z účasti na projektu dle článku V smlouvy, o všech případných navržených nápravných opatřeních, která budou výsledkem těchto kontrol a o jejich splnění,
c. neprodleně příjemce informovat o veškerých změnách, které nastaly ve vztahu k projektu nebo změnách souvisejících s činnostmi, které partner realizuje dle této smlouvy,
d. sdělit příjemci jména a pracovní pozice všech pracovníků, kteří budou do projektu zapojeni, jejich odbornou kvalifikaci a rozsah jejich pracovní činnosti na projektu,
e. při realizaci činností dle této smlouvy uskutečňovat propagaci projektu v souladu s pokyny příjemce a pravidly uvedenými v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR,
f. při realizaci klíčových aktivit využívat monitorovací dokumentaci a podklady ve formátu schváleném příjemcem,
g. během realizace projektu naplňovat ty monitorovací ukazatele projektu uvedené v grantové smlouvě, které je schopen z povahy své činnosti v rámci projektu naplnit.
9. Příjemce je povinen v průběhu realizace projektu postupovat v oblasti jeho financování podle příslušných obecně platných právních předpisů. V této souvislosti je příjemce oprávněn požadovat od partnera informace o činnostech, které jsou hrazeny z přidělených veřejných prostředků na společný projekt, např. podklady a dokumenty související s platbami a fakturací a informace o náplni a organizaci činností všech pracovníků, kteří se na projektu podílejí.
Článek VII
Platební a finanční podmínky
1. Projekt identifikovaný dle článku IV této smlouvy bude financován formou podpory poskytované příjemci poskytovatelem dotace na základě grantové smlouvy.
2. Náklady na činnosti, které souvisejí s realizací projektu, jsou podrobně rozepsány v Rozpočtu partnera, který je přílohou č. 3 této smlouvy.
3. Náklady na realizaci projektu hrazené partnerovi za strany příjemce jsou poskytovány do maximální výše: 1.345.300,- Kč. Partner souhlasí s tím, že maximální výše hrazených nákladů může být příjemcem snížena, a to v návaznosti na náklady projektu určené na užívání místa provozu komunitního centra (nájemné, služby). Míra snížení hrazených nákladů bude určena alikvotně pro každého partnera projektu v návaznosti na jeho podíl na projektu.
4. Příjemce bude prostředky na náklady uvedené v odst. 3 tohoto článku poskytovat
partnerovi ve splátkách zálohy v závislosti na postupu realizace projektu na základě rozpisu partnerem plánovaných výdajů. Podpora bude poskytována bezhotovostními bankovními převody na v tabulce níže uvedený účet, přičemž dnem poskytnutí se rozumí den odepsání částky z účtu příjemce.
Identifikace bankovní účtu | |
Název banky | Československá obchodní banka, a.s. |
Číslo účtu | 178071228/0300 |
5. První splátka zálohy bude poskytnuta do 30 kalendářních dnů ode dne podpisu smlouvy ve formě zálohy na základě partnerem předložené žádosti s rozpisem předpokládaných výdajů na realizaci projektu v období 1. – 4. měsíce realizace projektu. První žádost předloží partner příjemci nejpozději do 15 kalendářních dnů ode dne podpisu smlouvy.
6. Další zálohové platby budou poskytovány po schválení příslušné Zprávy o realizaci projektu dle zálohových plateb poskytnutých poskytovatelem dotace příjemci dle grantové smlouvy, a to na základě partnerem předložené žádosti s rozpisem předpokládaných výdajů na realizaci projektu v dalším časovém období dle pokynů příjemce. Partner je povinen předkládat pravidelné vyúčtování nákladů projektu, a to pro období každých šesti po sobě následujících měsíců od začátku realizace projektu, a to vždy do 15. dne měsíce následujícího po skončení každého šestiměsíčního období.
7. Příjemce si vyhrazuje právo snížit zálohu požadovanou partnerem. O této skutečnosti bude příjemce informovat partnera písemně v nejbližším možném termínu s odůvodněním.
8. Nepřímé náklady projektu jsou považovány za uskutečněné ve výši, která je výsledkem násobku procenta nepřímých nákladů platného pro projekt a částky odpovídající prokázaným způsobilým přímým nákladům projektu bez výdajů v rámci křížového financování.
Procento nepřímých nákladů platné pro projekt: 25%.
Partner podpisem této smlouvy souhlasí s tím, aby procento nepřímých nákladů bylo odpovídajícím způsobem sníženo, pokud na základě vyúčtování celkových uskutečněných přímých způsobilých nákladů projektu bude projekt patřit do kategorie projektů s nižším procentem nepřímých nákladů, než bylo stanoveno na základě plánovaného rozpočtu projektu.
9. V případě, že celková podpora poukázaná ze zdrojů OP PPR ve prospěch účtu uvedeného v odst. 4 tohoto článku smlouvy v tabulce převyšuje částku, která by dle závěrečného vyúčtování projektu měla být ze zdrojů OP PPR na způsobilé náklady poskytnuta, musí být rozdíl vrácen příjemci. Partner se zavazuje navrátit tyto prostředky v termínu a způsobem stanovenými ve výzvě zpracované příjemcem (zpravidla do 30 kalendářních dní ode dne schválení závěrečné monitorovací zprávy bezhotovostním bankovním převodem).
10. Partner se zavazuje přiznat příjmy vzniklé díky projektu během jeho realizace. Příjmy projektu je partner povinen uvádět pro potřeby nejbližší monitorovací zprávy následující po jejich vzniku. Parter je povinen výši příjmů projektu doložit.
Článek VIII Podmínky realizace projektu
1. Partner se zavazuje zajistit, aby jím realizované aktivity projektu byly určeny pro cílové skupiny, jež splňují podmínky územní způsobilosti stanovené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR. Územní způsobilost jednotlivých členů cílových skupin doloží partner příjemci vhodným způsobem.
2. Partner se zavazuje během realizace projektu respektovat tyto podmínky, jež vycházejí z výzvy k předkládání projektových žádostí, na základě které byl projekt vybrán k poskytnutí podpory z OP PPR.
3. Partner se zavazuje po dobu realizace projektu nakládat s veškerým majetkem získaným byť i jen částečně s podporou z OP PPR s péčí řádného hospodáře, zejména jej zabezpečit proti poškození, ztrátě nebo odcizení a nezatěžovat ho žádnými věcnými právy třetích osob, včetně zástavního práva.
4. Partner se zavazuje nakupovat zboží, služby a stavební práce nejefektivnějším možným způsobem v daném čase a místě, kdy částky specifikované ve schváleném rozpočtu projektu, příp. v rozpočtu, který příjemce upravil v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR, jsou částkami maximálními.
5. Partner se zavazuje vybírat dodavatele pro nákup zboží, služeb a stavebních prací pro projekt v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, a podle pravidel obsažených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR. Porušení pravidel OP PPR pro výběr dodavatele, které je formální povahy a není porušením právních předpisů a nemělo vliv na výsledek zadávacího řízení, se nepovažuje za porušení této smlouvy.
6. V případě, že v projektu bude využito křížové financování, partner se zavazuje zajistit, aby fyzická realizace křížového financování proběhla výhradně na území hlavního města Prahy.
7. Partner se zavazuje realizovat projekt dle grantové smlouvy, Žádosti o podporu, a Rozpočtu partnera, jež jsou přílohami č. 1, č. 2, č. 3 této smlouvy (v případě rozporu Žádosti o podporu a Rozpočtu partnera má přednost obsah Rozpočtu partnera).
8. V případě, že v projektu bude realizován nákup zařízení a vybavení (včetně nábytku), které bude využívat realizační tým projektu, jsou tyto výdaje způsobilé pouze do výše, která odpovídá celkové výši úvazku pracovníka/pracovníků zapojených do realizace projektu. Rozhodující je souhrnný úvazek pracovníka/pracovníků za celou dobu realizace projektu. Financování nákladů z OP PPR musí odpovídat pouze skutečným potřebám spojeným s realizací projektu.
9. Partner je povinen dohodnout s dodavateli produktů a služeb potřebných pro realizaci projektu platební podmínky tak, aby byly fakturované resp. vyúčtované částky zdůvodněny a aby byly přesně vymezeny jednotlivé způsobilé a nezpůsobilé výdaje. Toto ustanovení se nepoužije na nepřímé výdaje, jsou-li v projektu přiznány.
Článek IX
Podmínky monitorování projektu
1. Partner se zavazuje podílet na naplňování monitorovacích ukazatelů uvedených v grantové smlouvě, jež je přílohou č. 1 této smlouvy.
2. Partner se zavazuje předložit příjemci v dostatečném předstihu podklady pro zpracování zprávy o zahájení realizace projektu, pravidelných Průběžných zpráv o realizaci
projektu a Závěrečné zprávy o realizaci projektu, které se předkládají v termínech stanovených Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR, nebo vždy, když o ně příjemce požádá.
3. Partner se zavazuje na žádost příjemce předložit doplňující informace související s realizací projektu ve lhůtě stanovené v žádosti o poskytnutí informace.
Článek X
Veřejná podpora a podpora de minimis
1. Projekt nezakládá veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie. S ohledem na ryze lokální dopady projektu jsou peněžní prostředky dle této smlouvy poskytovány v režimu nezakládajícím veřejnou podporu zejména z důvodu neexistence hrozby nebo přímého narušení hospodářské soutěže, jakož i z důvodu neexistence dopadu na obchod mezi členskými státy EU.
2. Partner se zavazuje po dobu realizace projektu zachovat stávající charakter svých činností tak, aby po tuto dobu byly naplněny předpoklady prvního odstavce tohoto článku.
3. Partner si je vědom skutečnosti, že porušení pravidel veřejné podpory zakládá obecnou povinnost vrátit veřejnou podporu v souladu s právem EU a navazujícími předpisy ČR.
4. Partner se zavazuje majetek získaný byť i jen částečně z finančních prostředků dle této smlouvy využívat výhradně nebo téměř výhradně za účelem nehospodářských aktivit v souladu s pravidly veřejné podpory, zejména se zavazuje dodržet podmínku, že kapacita daného majetku případně alokovaného na hospodářské činnosti ve smyslu zmíněných pravidel v daném ročním účetním období nepřesáhne 20 % celkové roční kapacity daného majetku
Článek XI Odpovědnost za škodu
1. Pro odpovědnost za škodu platí příslušná ustanovení občanského zákoníku.
Článek XII Trvání smlouvy
1. Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to do doby dosažení účelu dle článku II smlouvy, nejméně však do doby ukončení realizace projektu, vyhotovení závěrečné monitorovací zprávy a závěrečného vyúčtování.
2. Před uplynutím doby, na kterou byla smlouva uzavřena, lze tuto smlouvu ukončit na základě písemné dohody smluvních stran podepsané statutárními zástupci smluvních stran.
3. Pokud partner závažným způsobem nebo opakovaně poruší některou z povinností vyplývajících pro něj z této smlouvy nebo z platných právních předpisů a nesplní ji ani v přiměřené době po písemném upozornění, může být příjemcem vyloučen z další účasti na realizaci projektu. Výpovědní doba trvá 30 dní a počíná běžet prvním dnem následujícím po dni, kdy byla výpověď písemně doručena druhé smluvní straně. Vyloučený partner je povinen se s příjemcem finančně vypořádat. V souladu s čl. XIII odst. 2 této smlouvy předá partner příjemci vyúčtování využití prostředků, které byly na projekt z OP PPR ze strany příjemce poskytnuty, nejpozději do jednoho měsíce od
doručení sdělení o vyloučení. Majetek získaný partnerem z tohoto projektu s finanční podporou z OP PPR je vyloučený partner povinen převést na příjemce.
4. Porušením ustanovení této smlouvy závažným způsobem dle předchozího odstavce se rozumí:
a. nerespektování schválených aktivit projektu;
b. neplnění plánovaných výstupů a výsledků projektu;
c. nepředkládání podkladů pro zprávy o zahájení realizace projektu a průběžných zpráv včetně průběžného vyúčtování nákladů projektu v požadovaných termínech a formátu;
d. realizace projektu v rozporu s principy rovných příležitostí a udržitelného rozvoje;
e. nedodržování právních předpisů ČR a EU s vazbou na realizaci projektu.
5. Každá ze smluvních stran může ukončit spolupráci s druhou stranou této smlouvy na základě písemné výpovědi. Výpovědní doba trvá 3 měsíce a počíná běžet prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po dni, kdy byla výpověď písemně doručena druhé smluvní straně. Smluvní strana, která takto ukončí spolupráci, je povinna se finančně vypořádat s příjemcem přiměřeně dle čl. XIII této smlouvy nejpozději do konce výpovědní doby. V případě ukončení spolupráce je partner povinen převést majetek získaný z tohoto projektu s finanční podporou z OP PPR na příjemce.
Článek XIII
Porušení podmínek, sankce a vyúčtování
1. Pokud příjemce zjistí, že partner nesplnil nebo neplní některou z povinností stanovených touto smlouvou, je oprávněn pozastavit poskytování splátek na úhradu jeho nákladů na realizaci projektu. Příjemce o této skutečnosti partnera písemně informuje a vyzve jej k nápravě.
2. Příjemce se zavazuje vyloučení ze spolupráce partnerovi písemně oznámit. Partner bude současně vyzván k vyúčtování využití prostředků, které byly na projekt z OP PPR ze strany příjemce poskytnuty. Na základě kontroly celkového vyúčtování může být partner vyzván k navrácení prostředků. Výše prostředků, které bude mít partner za povinnost vrátit, bude stanovena v závislosti na tom, jakou část projektu se podařilo úspěšně a v souladu s touto smlouvou realizovat. Partner se zavazuje navrátit tyto prostředky v termínu a způsobem stanovenými ve výzvě příjemce dle tohoto odstavce.
3. Příjemce je oprávněn započíst dlužnou částku vzniklou z porušení povinností partnera na splátky zálohy, které partnerovi ještě nebyly vyplaceny.
Článek XIV Zpracování osobních údajů
1. Příjemce (pro účely tohoto článku smlouvy dále jen „Správce“) a partner (pro účely tohoto článku smlouvy dále jen „Zpracovatel“) sjednávají v tomto článku smlouvy podmínky zpracování osobních údajů v souladu s čl. 28 (3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů; dále jen „GDPR“), které je Správce oprávněn zpracovávat u v projektu podpořených fyzických osob na základě nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006, zejména jeho přílohy I a II.
2. Zpracovatel při činnosti pro Správce podle této smlouvy bude zpracovávat informace týkající se identifikovaných nebo identifikovatelných fyzických osob podpořených v projektu (dále jen „Subjekt údajů“) za účelem prokázání řádného a efektivního nakládání s prostředky Evropského sociálního fondu, státního rozpočtu, rozpočtu poskytovatele a Správce, které byly na realizaci projektu poskytnuty touto smlouvou. Takové informace představují tzv. osobní údaje ve smyslu GDPR (dále jen „Osobní údaje“).
3. Účelem tohoto článku smlouvy je vymezení práv a povinností smluvních stran v souvislosti se zpracováním Osobních údajů tak, aby (a) zpracování Osobních údajů probíhalo v souladu s GDPR a souvisejícími právními předpisy; a zároveň (b) byla zajištěna dostatečná a účinná ochrana zpracovávaných Osobních údajů.
4. Správce pověřuje Zpracovatele zpracováním Osobních údajů za podmínek sjednaných v této smlouvě. Zpracovatel pověření Správce přijímá a zavazuje se na vyžádání předat Správci veškeré informace potřebné k doložení splnění povinností stanovených tímto článkem smlouvy.
5. Zpracovatel bude Osobní údaje zpracovávat po dobu trvání této smlouvy a do doby uplynutí zákonných promlčecích lhůt pro uplatnění práv z této smlouvy nebo po dobu stanovenou právním předpisem bude-li delší, nejméně však po dobu 10 let od ukončení realizace projektu, přičemž tato lhůta začíná běžet 1. ledna následujícího kalendářního roku poté, kdy byla Zpracovateli vyplacena závěrečná platba, příp. kdy Správce poukázal přeplatek dotace stanovené na základě schváleného vyúčtování způsobilých výdajů v závěrečné žádosti o platbu zpět poskytovateli.
6. Nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak, nejpozději do 10 pracovních dnů po uplynutí doby zpracování Osobních údajů podle předchozího odstavce Zpracovatel provede likvidaci Osobních údajů a jejich kopií, včetně případných nosičů poskytnutých Správcem.
7. Ke zpracování Osobních údajů ze strany Zpracovatele bude docházet výlučně v souvislosti s plněním této smlouvy a to za účelem jejího plnění nebo k účelům a prostředky stanovenými Správcem. Bez předchozího písemného souhlasu Správce není Zpracovatel oprávněn zpracovávat Osobní údaje pro žádné další účely.
8. Zpracovatel se zavazuje provádět zpracování Osobních údajů pouze na základě pokynů Správce, v rozsahu, za účelem, po dobu a při dodržení záruk stanovených touto smlouvou. Správce odpovídá za pokyny udělené Zpracovateli ve vztahu ke zpracování Osobních údajů; to nezbavuje Zpracovatele povinnosti informovat Správce v případě, že podle jeho názoru konkrétní pokyn porušuje obecně závazné právní předpisy týkající se ochrany osobních údajů.
9. Zpracování Osobních údajů podle této smlouvy může probíhat jen v zemích Evropské unie nebo Evropského hospodářského prostoru. Jakékoliv předání Osobních údajů do třetí země (tj. mimo EU nebo EHP) vyžaduje předchozí souhlas Správce.
10. Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje (a) poskytnuté Zpracovateli Správcem v souvislosti s touto smlouvou a za účelem jejího plnění; (b) získané Zpracovatelem při plnění této smlouvy, včetně Osobních údajů poskytnutých Zpracovateli přímo či nepřímo ze strany Subjektu údajů.
11. Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje výhradně v rozsahu nezbytném pro naplnění účelu zpracování podle odst. 7 tohoto článku smlouvy.
12. Kategorie Subjektů údajů jsou fyzické osoby podpořené v rámci projektu a typ zpracovávaných Osobních údajů je uveden v tzv. kartě účastníka projektu (publikované na xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/). Zpracovatel bude s Osobními údaji nakládat
v rozsahu následujících operací – shromažďování, uspořádávání, archivování a používání pro plnění povinností Zpracovatele daných touto smlouvou.
13. Zpracovatel prohlašuje a zavazuje se, že jím přijatá opatření k zabezpečení Osobních údajů splňují požadavky GDPR na zabezpečení Osobních údajů a že bude zpracovávat Osobní údaje v souladu s GDPR, jakož i souvisejícími právními předpisy na ochranu osobních údajů.
14. Zpracovatel přijme a bude dodržovat taková technická a organizační opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k Osobním údajům, jejich neoprávněné změně, zničení, ztrátě, zpracování či zneužití. Zpracovatel provede a po dobu účinnosti této smlouvy bude dodržovat minimálně technická a organizační opatření k zabezpečení Osobních údajů spočívající v uchovávání listinné podoby Osobních údajů výlučně v uzamykatelných prostorách užívaných výlučně Zpracovatelem a zabezpečení výpočetní techniky umožňující přístup k Osobním údajům v elektronické podobě tamtéž včetně jejího vybavení antivirovou ochranou a individuálními přístupovými právy osob specifikovaných v odstavci 16. tohoto článku smlouvy. Zpracovatel v případě potřeby provede další vhodná technická a organizační opatření, aby zajistil odpovídající a vhodnou úroveň zabezpečení Osobních údajů (s ohledem na stav techniky, nutné náklady, povahu, rozsah, kontext, účely a rizika prováděného zpracování).
15. Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje manuálně v listinné podobě a/nebo v elektronické podobě pomocí prostředků informačních technologií.
16. Při manuálním zpracování Osobních údajů Zpracovatel přijme a bude dodržovat zejména níže uvedené zásady zabezpečení Osobních údajů:
- v době mimo aktivní práci s Osobními údaji musí být Osobní údaje uloženy v uzamčených prostorách. Klíče od uzamčených prostor mají pouze Zpracovatelem určené osoby oprávněné zpracovávat Osobní údaje (pověření zaměstnanci a pracovníci Zpracovatele, dále jen
„Oprávněné osoby“);
- v době aktivní práce s Osobními údaji odpovídá za ochranu Osobních údajů Oprávněná osoba, která s nimi pracuje, zejména odpovídá za to, že se s Osobními údaji neseznámí neoprávněná osoba;
- o předání Osobních údajů musí být učiněn záznam, který umožní určit, kdy, komu a proč byly Osobní údaje předány;
- Osobní údaje nelze posílat faxem;
- pokud je k výkonu činností podle této smlouvy potřebné vytvořit kopii Osobních údajů, bude s takovou kopií nakládáno jako s originálem a aplikují se na ni ustanovení této smlouvy.
17. Při zpracování Osobních údajů v elektronické podobě Zpracovatel přijme a bude dodržovat zejména níže uvedené zásady zabezpečení Osobních údajů:
- elektronická data obsahující Osobní údaje budou ukládána a dále zpracovávána výhradně v MS2014+, jehož správcem je Ministerstvo pro místní rozvoj a v IS ESF 2014+, jehož správcem je Ministerstvo práce a sociálních věcí;
- přístup k Osobním údajům mají pouze příslušné Oprávněné osoby s využitím individuálních přístupových údajů, a to v rozsahu odpovídajícím oprávnění příslušné Oprávněné osoby;
- o zpracování Osobních údajů budou pořizovány elektronické záznamy, které umožní určit, kdy, kým a z jakého důvodu byly Osobní údaje zpracovány.
18. Zpracovatel je povinen vést seznam Oprávněných osob. Zpracovatel je povinen dokumentovat technická a organizační opatření přijatá k ochraně Osobních údajů, pravidelně tuto dokumentaci aktualizovat a na vyžádání ji předložit Správci ke kontrole. Zpracovatel předloží Správci veškeré zprávy dokumentující bezpečnostní audity provedené Zpracovatelem nebo Zpracovatelem určeným auditorem. Zpracovatel umožní audity a inspekce prováděné Správcem, jiným auditorem nebo orgánem k tomu určeným dle příslušných právních předpisů k prověření zabezpečení Osobních údajů.
19. Zpracovatel má povinnost předcházet porušení zabezpečení Osobních údajů. Pokud na straně Zpracovatele přesto dojde k porušení zabezpečení Osobních údajů, je Zpracovatel povinen:
- okamžitě přijmout veškerá vhodná nápravná opatření s cílem odstranit příčiny takového porušení;
- neprodleně, v každém případě nejpozději do 24 hodin o narušení zabezpečení Osobních údajů informovat Správce spolu s uvedením podrobností (zejména odhadovaný počet dotčených Subjektů údajů, rozsah dotčených Osobních údajů, dopady narušení zabezpečení Osobních údajů a popis opatření přijatých Zpracovatelem);
- bezodkladně přijmout taková opatření, aby se narušení bezpečnosti Osobních údajů nemohlo v budoucnu opakovat, včetně opatření požadovaných Správcem;
- na žádost Správce poskytnout Správci součinnost při oznamování porušení zabezpečení Osobních údajů dozorovému úřadu a/nebo Subjektům údajů.
20. Splněním povinností Zpracovatele podle předchozího odstavce tohoto článku smlouvy není dotčena jeho povinnost nahradit v plném rozsahu případnou újmu vzniklou v souvislosti s narušením zabezpečení Osobních údajů zpracovávaných Zpracovatelem pro Správce.
21. Zpracovatel bude neprodleně informovat Správce v případě, že na straně Zpracovatele hrozí či dojde k porušení povinností stanovených v tomto článku smlouvy.
22. Zpracovatel nese plnou odpovědnost za újmu vzniklou Správci a/nebo Subjektu údajů v případě, že (a) nesplní povinnosti stanovené mu touto smlouvou; (b) nesplní povinnosti stanovené konkrétně pro zpracovatele GDPR nebo jiným obecně závazným právním předpisem; a/nebo (c) jedná nad rámec či v rozporu s pokyny Správce podle této smlouvy.
23. V případě vzniku újmy podle předchozího odstavce tohoto článku smlouvy se Zpracovatel zavazuje (a) nahradit Správci veškerou vzniklou újmu (zahrnující též skutečnou škodu a ušlý zisk) a veškeré náklady vynaložené Správcem v příčinné souvislosti s porušením této smlouvy ze strany Zpracovatele; a (b) nahradit Subjektu údajů vzniklou škodu a/nebo odčinit nemajetkovou újmu přiměřeným zadostiučiněním v penězích, a to bez zbytečného odkladu poté, co jej k tomu Správce vyzve, nejpozději však do 20 pracovních dnů od výzvy Správce.
24. Zpracování Osobních údajů podle této smlouvy má důvěrnou povahu.
25. Zpracovatel není bez předchozího písemného souhlasu Správce oprávněn zpřístupňovat či předávat Osobní údaje třetím osobám. Správce výslovně souhlasí s tím, aby Zpracovatelem zpracovávané Osobní údaje byly v potřebném rozsahu zpřístupněny Oprávněným osobám a orgánům oprávněným ke kontrole dle odst. 18 tohoto článku smlouvy. Zpracovatel odpovídá za to, aby se Oprávněné osoby zavázaly doložitelně k mlčenlivosti; to neplatí, pokud se na příslušné Oprávněné osoby vztahuje povinnost mlčenlivosti podle obecně závazných právních předpisů.
26. Zpracovatel bere na vědomí, že jej Správce za účelem splnění svých povinností podle GDPR bude uvádět jako svého zpracovatele a příjemce Osobních údajů.
27. Smluvní strany jsou při zpracování Osobních údajů podle této smlouvy povinny postupovat tak, aby neporušily žádnou povinnost uloženou jim GDPR či jiným obecně závazným právním předpisem.
28. Zpracovatel nesmí sdružovat Osobní údaje zpracovávané podle této smlouvy s osobními údaji, které zpracovává pro jiné správce nebo k rozdílným účelům.
29. Zpracovatel je povinen předem a v dostatečném předstihu oznámit Správci zahájení kontroly či šetření ze strany Úřadu pro ochranu osobních údajů nebo jiného dozorového orgánu a poskytovat Správci podrobné informace o průběhu takové kontroly, jakož i o případných navazujících správních či soudních řízeních. V případě, že Úřad pro ochranu
osobních údajů nebo jiný dozorový orgán zahájí kontrolu či šetření Správce, je Zpracovatel povinen poskytovat Správci při této kontrole veškerou potřebnou součinnost.
30. Zpracovatel je povinen poskytnout Správci včasnou součinnost v případě, kdy Subjekt údajů uplatňuje svá práva na přístup k Osobním údajům, na opravu, na výmaz, na omezení zpracování a na přenositelnost Osobních údajů, a to v rozsahu, v jakém se právo uplatněné ze strany Subjektu údajů týká zpracování prováděného Zpracovatelem. Zpracovatel poskytne požadovanou součinnost nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení žádosti Správce o její poskytnutí.
31. Zpracovatel je povinen uzavřít smlouvu dle čl. 28 (3) GDPR se svým dodavatelem, pokud taková osoba má v souvislosti s realizací projektu zpracovávat Osobní údaje. Zpracovatel je povinen předem Správce informovat o veškerých subjektech, které mají v projektu působit jako zpracovatelé Osobních údajů nebo jejich nahrazení. Správce je oprávněn vůči zapojení těchto subjektů jakožto zpracovatelů Osobních údajů uplatnit námitky. Zpracovatel odpovídá za to, že (a) případnému dalšímu zpracovateli budou při zpracování Osobních údajů Subjektů údajů uloženy písemnou smlouvou alespoň stejné povinnosti na Ochranu osobních údajů, jaké jsou uvedeny v této smlouvě; (b) že se další zpracovatel písemně zaváže k povinnosti mlčenlivosti nebo že se na něj vztahuje zákonná povinnost mlčenlivosti; a že (c) další zpracovatel plní své povinnosti v oblasti ochrany osobních údajů. Zpracovatel odpovídá za zpracování Osobních údajů Subjektů údajů ze strany dalšího zpracovatele tak, jako by takové zpracování prováděl sám.
32. Zpracovatel je povinen vést záznamy o činnostech zpracování podle čl. 30 odst. 2 GDPR. Zpracovatel předloží Správci na jeho žádost záznamy o činnostech zpracování, které jsou prováděny pro Správce.
Článek XV Závěrečná ustanovení
1. Smluvní strany svým podpisem stvrzují, že smlouva byla uzavřena na základě svobodné vážné vůle, nebyla uzavřena v tísni, za nevýhodných podmínek ani pod nátlakem. Smluvní strany se zavazuji, že v případě vzniku sporů, budou tyto řešeny přednostně vzájemnou dohodou smluvních stran. V případě jejich přetrvávání budou řešeny ve smyslu obecně závazných platných právních předpisů.
2. Partner souhlasí se zařazením projektu na seznam projektů podpořených z OP PPR, který bude zveřejněn poskytovatelem dotace. Tento seznam bude obsahovat zejména identifikaci příjemce, název projektu, informaci o zaměření projektu a výši podpory poskytnuté z OP PPR.
3. Veškeré změny této smlouvy je možno provádět pouze na základě vzájemné dohody smluvních stran formou písemného dodatku podepsaného oběma smluvními stranami.
4. Jakékoliv zamýšlené změny v projektu, týkající se aktivit partnera, popsaných v Žádosti o podporu, která je přílohou č. 2 této smlouvy, bude příjemce předem konzultovat s partnerem. V případě změn v projektu bude příjemce postupovat v souladu s pravidly uvedenými v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
5. Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu. Každá smluvní strana obdrží dva stejnopisy.
6. Nedílnou součástí této smlouvy jsou přílohy 1 – 3.
7. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem jejího zveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb.
8. Podepsáním této smlouvy smluvní strany výslovně souhlasí s tím, aby byl celý text této smlouvy, případně její obsah a veškeré skutečnosti v ní uvedené ze strany Městské části
Praha 3 uveřejněny, a to i v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Smluvní strany též prohlašují, že veškeré informace uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a uveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.
V…………………….dne…………… V…………………….dne……………
………………………………………. ……………………………………… Xxxx Xxxxxx, starosta Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx, předsedkyně
Přílohy smlouvy:
1. Xxxxxxxx smlouva
2. Žádost o podporu
3. Rozpočet partnera
Č. CES: DOT/02/03/003454/2018
Reg. číslo: CZ.07.3.63/0.0/0.0/17_051/0000768
SMLOUVA O FINANCOVÁNÍ PROJEKTU
V RÁMCI OPERAČNÍHO PROGRAMU PRAHA – PÓL RŮSTU ČR
Hlavní město Praha
se sídlem Mariánské nám. 2, 110 01 Praha 1
IČO 00064581
DIČ CZ00064581
zastoupené Ing. Xxxxxx Xxxxxxx, pověřeným ředitelem odboru evropských fondů
Magistrátu hl. m. Prahy
bankovní spojení Česká spořitelna, a. s.
číslo účtu 6687982/0800 (dále jen „poskytovatel“)
na straně jedné
a
Městská část Praha 3
se sídlem Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0
IČO 00063517
zastoupené Xxxxx Xxxxxxx, starostou MČ Praha 3
bankovní spojení Česká spořitelna, a.s.
číslo účtu: 2000781379/0800 místo realizace projektu: Praha
(dále jen „příjemce“) na straně druhé
společně jako „smluvní strany“
uzavírají spolu ve smyslu ust. § 10a odst. 3 a násl. zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, a § 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů tuto:
smlouvu o financování projektu v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR (dále jen
„smlouva“).
1. Tato smlouva je uzavřena na základě zejména:
a) usnesení Zastupitelstva hl. m. Prahy č. 39/13 ze dne 6. 9. 2018,
b) Operačního programu Praha – pól růstu ČR přijatého Rozhodnutím Evropské komise č. C(2015) 4092 ze dne 11. 6. 2015, ve znění revize č. 1 přijaté Rozhodnutím Evropské komise č. C(2017) 3425 ze dne 23. 5. 2017 a ve znění revize č. 2 přijaté Rozhodnutím Evropské komise č. C(2018) 5025 ze dne 24. 7. 2018 (dále jen „OP PPR“),
c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (dále také
„nařízení č. 1303/2013“),
d) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013
o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006,
e) zákona č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů,
f) zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“).
2. Na dotaci (pojem dotace je používán v této smlouvě také ve významu finanční pomoc či podpora, které jsou používány jinými relevantními předpisy, např. evropskými) není ve smyslu ust. § 10a odst. 2 zákona č. 250/2000 Sb. právní nárok. Plnění poskytnuté poskytovatelem podle této smlouvy příjemci není vyváženo přímou protihodnotou poskytnutou příjemcem poskytovateli, tím není dotčeno plnění povinností příjemcem vůči poskytovateli.
3. Poskytnutí podpory je upraveno nejen touto smlouvou a relevantními obecně závaznými právními předpisy, ale rovněž pravidly, která nemají povahu právních předpisů a jsou vydávána poskytovatelem ve formě Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, Rozhodnutí ředitele FON MHMP a dále textu příslušné Výzvy k předkládání žádostí o podporu v příloze č. 1 této smlouvy. Příjemce podpisem této smlouvy stvrzuje, že byl s těmito dokumenty seznámen a zavazuje se jimi řídit. Závazná je pro příjemce verze platná a účinná v době zahájení projektu a následně později vydané verze. Příjemce prohlašuje, že veškeré právní jednání, které učinil před uzavřením této smlouvy, bylo prováděno v souladu s výše uvedenými dokumenty, s jejichž obsahem byl seznámen, a je si vědom následků nepravdivého prohlášení. V případě rozporu mezi těmito dokumenty a touto smlouvou platí ustanovení v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR. V případě vydání nových verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR (včetně metodik, které jsou v tomto dokumentu vyjmenovány a které jsou pro příjemce závazné) je příjemce povinen se jimi řídit od data jejich účinnosti, pokud o nich bude poskytovatelem písemně vyrozuměn. Smluvní strany se dohodly, že za písemné vyrozumění se považuje také e-mailová zpráva. Příjemce výslovně souhlasí s tímto způsobem doručení a za tím účelem se zavazuje poskytnout správnou elektronickou adresu pro doručování a odpovídá za to, že adresa bude vždy aktuální, přičemž nese následky takového doručení/nebo nedoručení v souvislosti s nesprávností nebo nefunkčností poskytnuté e-mailové adresy. Příjemce je oprávněn odmítnout jednostranné změny smlouvy učiněné formou vydání nových verzí výše uvedených dokumentů ze strany poskytovatele, a to písemnou formou doručenou ve lhůtě 15 dnů od vyrozumění. Takovéto odmítnutí zakládá oběma smluvním stranám právo smlouvu vypovědět.
Článek II. Předmět a účel smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je úprava vzájemných práv a povinností smluvních stran souvisejících s realizací projektu identifikovaného v článku III. této smlouvy (dále jen „projekt“) a s poskytnutím finanční podpory na projekt až do výše specifikované v článku IV. této smlouvy.
2. Účelem této smlouvy je smluvní zajištění realizace a financování projektu v souladu s touto smlouvou. Účelem poskytované finanční podpory je zajištění provozu komunitního centra a s tím spojených aktivit projektu pro dané cílové skupiny dle žádosti o podporu.
3. Poskytovatel se zavazuje poskytnout příjemci podporu na realizaci projektu specifikovanou
v článku IV. této smlouvy za podmínek stanovených touto smlouvou, platnými právními předpisy
a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR.
4. Příjemce se zavazuje postupovat při realizaci projektu v souladu s touto smlouvou, platnými právními předpisy, aktuální verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, rozhodnutími ředitele FON MHMP a Výzvou k předkládání žádostí o podporu uvedenou v příloze č. 1 této smlouvy.
Článek III. Identifikace projektu
Název projektu | Komunitní centrum Žižkov II. |
Registrační číslo | CZ.07.3.63/0.0/0.0/17_051/0000768 |
ORG / VS projektu* | 2510768000003/ 2510768 |
Prioritní osa OP PPR | 3 Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě |
Specifický cíl OP PPR | 3.3 Posílené aktivity pro integraci, komunitní služby a prevenci |
Datum zahájení realizace | 1. 1. 2019 |
Datum ukončení realizace | 31. 12. 2020 |
* Jedná se o údaj informativního charak teru sloužící pro evidenci posk ytovatele dotace.
Článek IV. Poskytovaná podpora z OP PPR
1. Podpora z OP PPR je poskytována maximálně do výše částky v Kč, která je uvedena v řádku
„Podpora poskytovaná z OP PPR“ v následující tabulce:
Podíl na celkových | ||
Finanční rámec projektu | Částka (v Kč) | způsobilých výdajích očištěných o čisté příjmy |
(v %) | ||
Celkové způsobilé výdaje | 5 376 885,00 | - |
Čisté příjmy projektu (předpokládané) | - | - |
Celkové způsobilé výdaje očištěné o čisté příjmy | 5 376 885,00 | 100 |
Vlastní financování způsobilých výdajů | 268 844,25 | 5 |
Podpora poskytovaná z OP PPR | 5 108 040,75 | 95 |
z toho podpora z ESF | 2 688 442,50 | 50 |
z toho podpora z rozpočtu HMP | 2 419 598,25 | 45 |
Z toho na Partnera s finančním podílem č. 1 připadá: 482 400,00 (Kč) Z toho na Partnera s finančním podílem č. 2 připadá: 751 435,00 (Kč) Z toho na Partnera s finančním podílem č. 3 připadá: 1 345 300,00 (Kč)
Z toho na Partnera s finančním podílem č. 4 připadá: 452 000,00 (Kč)
Příjemce je povinen zajistit vlastní financování způsobilých výdajů projektu ve výši podílu na celkových způsobilých výdajích očištěných o čisté příjmy (v %) dle výše uvedené tabulky. Vyjádření závazku vlastního financování částkou v Kč je pouze orientační.
2. Podpora z OP PPR je poskytována na způsobilé výdaje projektu, které nejsou či nebudou kryty z jiných zdrojů příjemce. Prostředky OP PPR jsou poskytovány z rozpočtu hlavního města Prahy.
3. Pro zapojení zdrojů financování dle výše uvedené tabulky jsou rozhodující hodnoty podílů jednotlivých zdrojů financování poskytované podpory vyjádřené v procentech. Příjemce zajistí úhradu veškerých výdajů projektu, které nejsou kryty výše uvedeným zdrojem finanční pomoci (zejména nezpůsobilé výdaje a veškeré dodatečné výdaje) z vlastních zdrojů.
4. Skutečná výše podpory, která bude příjemci poskytnuta, bude určena na základě skutečně vzniklých, odůvodněných a řádně prokázaných způsobilých výdajů. Stejným způsobem bude vypočten i podíl vlastního spolufinancování příjemce dle této smlouvy. Skutečná výše podpory nesmí přesáhnout maximální výši podpory stanovenou touto smlouvou.
5. V případě, že v průběhu realizace projektu vzniknou čisté příjmy dle článku 65 odst. 8 nařízení č. 1303/2013, které nebyly zohledněny při schvalování projektu, budou způsobilé výdaje projektu sníženy o tento čistý příjem.
6. Dojde-li v průběhu realizace projektu ke snížení způsobilých výdajů prokázaných příjemcem, musí být vždy zachovány procentní podíly pro zapojení vlastního financování způsobilých výdajů a podpory z OP PPR uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku smlouvy.
1. Příjemce se zavazuje při realizaci projektu dodržet parametry, které jsou uvedeny v žádosti o podporu1 a aktuálním schváleném rozpočtu projektu2. Pokud dojde ke změnám v těchto parametrech projektu, musí o tom příjemce informovat poskytovatele způsobem a v termínech stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
2. Příjemce se zavazuje použít podporu pouze na výdaje, které souvisejí s realizací projektu, jsou uvedeny v rozpočtu projektu3 a je možné je dle Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR považovat za způsobilé. Způsobilé výdaje jsou uvedeny v kap. 17 Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR a dále v textu příslušné Výzvy k předkládání žádostí o podporu.
3. V případě, že v průběhu realizace projektu vzniknou čisté příjmy dle článku 65 odst. 8 nařízení č. 1303/2013, které nebyly zohledněny při schvalování projektu, je příjemce povinen tyto příjmy nahlásit poskytovateli dotace v nejbližší Zprávě o realizaci projektu, nejpozději však v okamžiku podání závěrečné žádosti o platbu a způsobilé výdaje projektu budou sníženy o tento čistý příjem.
4. Veškeré způsobilé výdaje s výjimkou nepřímých nákladů musí být uhrazeny a doloženy účetními doklady. Pokud poskytovatel zjistí, že předložená žádost o platbu je z hlediska způsobilých výdajů neúplná nebo obsahuje formální nedostatky, je příjemce povinen žádost doplnit nebo opravit ve lhůtě stanovené poskytovatelem.
5. Příjemce zajistí, aby účetní doklady, které uplatňuje v žádosti o platbu vůči poskytovateli, byly označeny registračním číslem projektu, v případě faktur musí příjemce navíc zajistit, aby číslo projektu uváděl ve faktuře již dodavatel při předložení k proplacení, tj. registrační číslo projektu musí být součástí vytištěného dokladu. Ruční dopsání na již vytištěnou fakturu povolí poskytovatel jen v odůvodněných případech.
1 Schválená žádost o podporu v inf ormačním systému MS2014+.
2 Schválený rozpočet v inf ormačním systému MS2014+.
3 Schválený rozpočet v inf ormačním systému MS2014+.
6. Příjemce je povinen zajistit úhradu veškerých výdajů projektu, které nejsou kryty výše uvedenou podporou (zejména nezpůsobilé výdaje a výdaje na zachování výsledků realizace projektu) tak, aby byl dodržen účel podpory uvedený v článku II. této smlouvy po dobu realizace projektu.
7. Příjemce není oprávněn čerpat na výdaje projektu, na které je poskytována podpora z OP PPR, jiné finanční prostředky z rozpočtu poskytovatele, z rozpočtových kapitol státního rozpočtu ČR, státních fondů, z rozpočtů jiných obcí, měst a krajů, Evropských strukturálních a investičních fondů (dále také „ESI fondy“) nebo jiných prostředků EU, než jsou prostředky uvedené v článku IV. této smlouvy. V případě, že jsou do projektu zařazeny jen výdaje na pořízení či zajištění části určitého celku, pravidlo z předchozí věty se vztahuje jen na tu část výdajů, na kterou je poskytována podpora z OP PPR.
8. Příjemce se zavazuje zajistit, aby vztahy mezi ním a jeho partnery odpovídaly po celou dobu realizace projektu podmínkám a principům partnerství uvedeným v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR. Příjemce je povinen nejpozději do 2 měsíců od data zahájení realizace projektu uvedeného v článku III. této smlouvy uzavřít se svými partnery s finančním příspěvkem písemnou smlouvu o společném postupu při realizaci projektu.
9. Příjemce je povinen řádně účtovat o veškerých příjmech a výdajích, resp. výnosech a nákladech. Příjemce je povinen vést účetnictví v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a vést příjmy a výdaje s jednoznačnou vazbou na projekt s výjimkou nepřímých nákladů, nebo je povinen vést pro projekt tzv. daňovou evidenci podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, rozšířenou tak, aby příslušné doklady vztahující se k projektu splňovaly náležitosti účetního dokladu podle § 11 odst. 1 písm. a) až e) zákona č. 563/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a aby předmětné doklady byly správné, úplné, průkazné, srozumitelné, vedené v písemné formě chronologicky a způsobem zaručujícím jejich trvanlivost a aby uskutečněné příjmy a výdaje byly s výjimkou nepřímých nákladů vedeny s jednoznačnou vazbou na projekt. Příjemce je dále povinen zajistit, aby také všichni jeho partneři s finančním příspěvkem vedli stejným způsobem účetní evidenci o všech účetních případech vztahujících se k realizaci projektu s výjimkou nepřímých nákladů.
10. Příjemce je povinen za účelem ověření plnění povinností vyplývajících z této smlouvy nebo zvláštních právních předpisů vytvořit podmínky a spolupůsobit při výkonu kontroly, resp. auditu4 vztahujících se k realizaci projektu. Příjemce je povinen poskytnout veškeré doklady vážící se k realizaci projektu, umožnit průběžné ověřování souladu údajů o realizaci projektu uváděných v Průběžných a Závěrečných zprávách o realizaci projektu se skutečným stavem v místě jeho realizace a poskytnout součinnost všem osobám oprávněným k provádění kontroly/auditu, příp. jejich zmocněncům. Těmito oprávněnými osobami (s možností ustanovit zmocněnce) jsou zejména poskytovatel, Ministerstvo financí ČR, Nejvyšší kontrolní úřad, Evropská komise a Evropský účetní dvůr. Příjemce má dále povinnost zajistit, aby obdobné povinnosti plnili také partneři projektu.
11. Příjemce je povinen realizovat nápravná opatření k odstranění nedostatků zjištěných při kontrolách a auditech uvedených v předchozím odstavci, která mu byla uložena oprávněnými osobami, tj. zejména zaměstnanci poskytovatele (tj. Řídicího orgánu OP PPR), Ministerstva financí ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu a dalších oprávněných orgánů státní správy, na základě kontrol prováděných při monitorování projektu, a to v termínu, rozsahu a kvalitě podle požadavků stanovených příslušným orgánem. Příjemce je dále povinen písemně informovat o splnění nápravných opatření příslušný oprávněný subjekt, který tato nápravná opatření uložil. Příjemce je rovněž povinen písemně informovat poskytovatele o všech kontrolách/auditech projektu zahájených, prováděných, anebo ukončených (provedených) oprávněnými subjekty, jakož i o uložených/realizovaných nápravných opatřeních; ledaže by poskytovatel již o těchto skutečnostech byl prokazatelně informován jinými osobami, nebo byl s nimi jinak prokazatelně seznámen.
4 Upraveno zejména zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů, popř. jiným zákonem, který jej nahradí, zákonem č. 255/2012 Sb., kontrolní řád, ve znění pozdějších předpisů a příslušnými ustanoveními předpisů EU.
12. Příjemce je povinen uskutečňovat propagaci projektu v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních
o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, které je upřesněno Metodickým pokynem pro publicitu a komunikaci ESI fondů v programovém období 2014 - 2020, a s pravidly stanovenými Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR (podrobný rozpis prvků povinné publicity obsahuje kapitola č. 16 Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR). Za tímto účelem uděluje poskytovatel příjemci souhlas k uvádění loga EU a hlavního města Prahy, tj. bezplatnou licenci k jeho užití v souvislosti s realizací projektu, a to po celou dobu realizace projektu. Příjemce se zavazuje zajistit, aby také všichni jeho partneři dodržovali pravidla propagace projektu dle výše uvedených podmínek.
13. Příjemce se zavazuje pojistit veškerý pojistitelný dlouhodobý majetek v souladu s podmínkami definovanými v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR v kapitole č. 11 Řízení projektu. Pojištění sjednané příjemcem v pojistné smlouvě musí být zajištěno po dobu realizace projektu.
14. Příjemce je povinen uchovat veškeré dokumenty související s realizací projektu v souladu s platnými právními předpisy ČR a po dobu stanovenou předpisy EU (zejména v souladu s článkem č. 140 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006) a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR. Dále se zavazuje zajistit, aby také všichni jeho partneři uchovávali dokumentaci související s realizací projektu dle výše uvedených podmínek.
15. Po celou dobu uvedenou v předchozím odstavci je příjemce povinen umožnit poskytovateli podpory, jakož i ostatním subjektům oprávněným ke kontrole podle článku V. odst. 11 této smlouvy, vstup na pozemky, do zařízení a objektů spojených s projektem a jeho realizací a umožnit jim přístup k veškeré výše uvedené dokumentaci uvedené v článku V. odst. 15 této smlouvy.
16. Příjemce se zavazuje naplňovat (popř. sledovat) a evidovat veškeré projektové indikátory uvedené v článku VIII. této smlouvy a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR.
17. Příjemce je povinen s veškerým majetkem získaným, byť i jen částečně z finanční pomoci
dle této smlouvy, nakládat s rozumnou péčí.
18. Příjemce se zavazuje, že bude poskytovatele neprodleně písemně informovat o změnách svého majetkoprávního postavení, jako je např. přeměna či zrušení společnosti, vstup do likvidace, úpadek apod. a poskytne nezbytnou součinnost pro případné ukončení realizace projektu a finanční vypořádání podle pokynů a odůvodněných požadavků poskytovatele. Příjemce je povinen poskytovatele informovat písemně o chystané přeměně právnické osoby - příjemce před učiněním právně závazného jednání vedoucího k přeměně příjemce po dobu realizace projektu. Pokud poskytovatel nebude souhlasit s navrhovanou přeměnou příjemce s ohledem na podmínky OP PPR a příjemce bude trvat na její realizaci, vznikne příjemci povinnost vrátit finanční pomoc poskytnutou dle této smlouvy na účet poskytovatele před učiněním právních jednání vedoucích k takové přeměně příjemce.
19. Příjemce, který není fyzickou osobou, nebo právnickou osobou veřejného práva5, je povinen bezodkladně informovat poskytovatele dotace o změnách skutečného majitele nebo skutečných majitelů ve smyslu § 4 odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci
5 Právnickou osobou veřejného práva se rozumí zejm. Česká republika, organizační složka státu, státní příspěvková organizace, státní fond, územní samosprávný celek a jeho příspěvková organizace, dobrovolný svazek obcí, regionální rada regionu soudržnosti, Evropská seskupení pro územní spolupráci, veřejná a státní vysoká škola, veřejná výzkumná instituce, prof esní komora zřízená zákonem, státní a národní podnik, státní organizace, Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky, Česká národní banka, Český rozhlas, Česká televize, Česká tisková kancelář.
výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, resp. o změnách fyzické osoby či fyzických osob, které v rámci něj vykonávají nejvyšší řídicí funkci.
20. Příjemce je povinen kdykoli na vyzvání Řídícího orgánu, Platebního a certifikačního orgánu, Auditního orgánu, Evropské komise nebo Evropského účetního dvora předložit průkazné dokumenty, které dokládají příjemcem předložené informace o jeho skutečném majiteli nebo skutečných majitelích ve smyslu § 4 odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, resp. o fyzické osobě nebo fyzických osobách, které v rámci něj vykonávají nejvyšší řídicí funkci.
21. Příjemce se zavazuje dodržet pravidla volné šiřitelnosti produktů projektu v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR. Příjemce se zavazuje, že v případě, kdy by produkt projektu podléhal ochraně z autorského zákona, vypořádá s autory takového díla všechny jejich oprávněné nároky dle autorského zákona, a že zajistí, aby také partneři projektu postupovali stejným způsobem. Příjemce podpisem této smlouvy poskytuje poskytovateli oprávnění nakládat v plném rozsahu s produkty projektu, které naplní znaky díla ve smyslu autorského zákona,
tzn. zejména poskytovat je i třetím subjektům. Závazek volné šiřitelnosti produktů projektu se nevztahuje na projekty, kterým jsou prostředky z OP PPR poskytovány v režimu veřejné podpory nebo v režimu de minimis.
22. Příjemce je při naplňování projektu povinen prosazovat princip rovných příležitostí, rovnosti mužů a žen a princip nediskriminace, zejména s ohledem na osoby se zdravotním postižením. Dále je příjemce povinen dbát ochrany životního prostředí.
23. Příjemce nesmí
- v době realizace zastavit nebo přemístit činnost podporovanou z ESF mimo přípustné
místo realizace,
- v době realizace majetek pořízený v rámci projektu prodat, ani jinak postoupit či zatížit právy třetí osoby bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele vydávaného ředitelem odboru evropských fondů Magistrátu hl. m. Prahy, tím však nejsou nahrazovány případně jiné souhlasy či rozhodnutí vyžadované pro příslušnou majetkovou dispozici ze strany poskytovatele vůči příjemci dle zvláštních právních předpisů,
- provádět změny nepříznivě ovlivňující povahu, cíle nebo indikátory projektu.
1. Prostředky pro potřeby realizace projektu budou příjemci poskytovány v režimu ex-ante (zálohově), tj. před uskutečněním výdaje z úrovně příjemce, za podmínky odpovídajícího průběžného prokazování výdajů projektu.
2. Poskytovatel bude podporu specifikovanou v článku IV. této smlouvy příjemci poskytovat v zálohách. Příjemce dotace je povinen pro účely poskytnutí prostředků dotace předložit poskytovateli dotace řádně vyplněnou žádost o platbu podloženou příslušnými účetními doklady a dalšími dokumenty vyžadovanými poskytovatelem dotace. Nedodržení lhůty pro předložení žádosti o platbu6 bez předchozího schválení poskytovatele je porušením podmínek této smlouvy.
Dnem poskytnutí se rozumí den odepsání částky z účtu poskytovatele.
4. První zálohová platba bude poskytnuta do 30 kalendářních dnů po nabytí účinnosti této
6 Lhůty pro předložení žádosti o platbu jsou stanoveny v Pravidlech pro žadatele a příjemce.
První zálohová platba: 1 702 680,25 Kč.
5. Další zálohové platby budou poskytovány po schválení příslušné Zprávy o realizaci projektu, v rámci níž příjemce předloží průběžné vyúčtování výdajů projektu. Pokud rozpočet projektu přesahuje 5 mil. Kč, tak celkový objem záloh vyplacený příjemci v daném okamžiku nesmí překročit objem prostředků dosud vyúčtovaných příjemcem a schválených poskytovatelem o více než 50 % způsobilých výdajů projektu. Přesnou výši této platby stanoví na základě kontroly vzniklých výdajů projektu poskytovatel. Zálohové platby budou poskytnuty až do výše 100 % schválené podpory.
6. Nepřímé náklady projektu jsou považovány za uskutečněné ve výši, která je výsledkem násobku procenta nepřímých nákladů platného pro projekt a částky odpovídající prokázaným způsobilým přímým nákladům projektu.
Procento nepřímých nákladů platné pro projekt: 25%
7. V případě, že celková podpora poukázaná příjemci ze zdrojů OP PPR převyšuje částku, která by dle závěrečného vyúčtování projektu měla být ze zdrojů OP PPR na způsobilé výdaje projektu poskytnuta, musí být rozdíl vrácen poskytovateli. Příjemce se zavazuje navrátit tyto prostředky v termínu a způsobem stanovenými ve výzvě k navrácení finančních prostředků zpracované poskytovatelem. Splatnost výzvy je 30 kalendářních dní ode dne doručení výzvy.
Článek VII. Podmínky realizace projektu
1. Příjemce se zavazuje plně a prokazatelně splnit účel, na který mu byla podpora poskytnuta, a to v rozsahu uvedeném v článku II této smlouvy.
2. Příjemce se zavazuje zajistit, aby fyzická realizace projektu probíhala na území hlavního města Prahy, odůvodněných případech je fyzická realizace části projektu možná i mimo území hl. m. Prahy. Příjemce se zavazuje zajistit, aby aktivity projektu byly určeny pro cílové skupiny, jež splňují podmínky územní způsobilosti stanovené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR a Výzvě k předkládání žádostí o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy. Územní způsobilost jednotlivých členů cílových skupin doloží příjemce vhodným způsobem.
Cílovou skupinou jsou: Příslušníci etnických menšin, včetně osob z odlišného sociokulturního prostředí, imigrantů a azylantů, Xxxxxx s dětmi v nepříznivé sociální situaci, včetně rodin s jedním rodičem samoživitelem / samoživitelkou, Senioři.
Rovněž je příjemce povinen zajistit, aby dodržel časovou způsobilost výdajů vzniklých v souvislosti s projektem, která je stanovena v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR a Výzvě k předkládání žádostí o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy.
3. Příjemce se zavazuje během realizace projektu respektovat podmínky, jež vycházejí z Výzvy k předkládání žádostí o podporu, na základě kterých byl projekt vybrán k poskytnutí podpory z OP PPR.
4. Příjemce se zavazuje nakupovat zboží, služby a stavební práce v souladu se zásadami
řádného finančního řízení, tj. účelně, efektivně a hospodárně (3E).
7 V případě, kdy termín připadne na období od 12. prosince do 29. února, bude zálohová platba uhrazena v nejbližším možném termínu po schválení přijetí dotace z Ministerstva pro místní rozvoj ČR, zpravidla během 1. kvartálu daného kalendářního roku. v případě, že poskytovatel hospodaří v rámci rozpočtového provizoria, bude zálohová platba vyplacena po jeho ukončení bez zbytečného odkladu.
8 Schválený rozpočet v inf ormačním systému MS2014+.
5. Příjemce se zavazuje vybírat dodavatele pro nákup zboží, služeb a stavebních prací pro projekt v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (popř. zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů), a podle pravidel obsažených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
6. Příjemce je povinen dohodnout s dodavateli produktů a služeb potřebných pro realizaci projektu fakturační podmínky tak, aby byl doložen účel fakturovaných částek a aby byly přesně vymezeny jednotlivé způsobilé a nezpůsobilé výdaje. Toto ustanovení se nepoužije na nepřímé výdaje, jsou-li v projektu přiznány.
7. Spolupráce s dalšími partnery projektu se řídí platnou smlouvou uzavřenou mezi příjemcem
a těmito dalšími partnery projektu (v případě, že byla partnerská smlouva uzavřena).
Podmínky monitorování projektu
1. Příjemce se zavazuje vykazovat a závazně naplňovat následující indikátory:
Kód | Název | Výchozí hodnota/ měrná jednotka | Cílová hodnota/ měrná jednotka | Datum dosažení cílové hodnoty |
6 00 00 | Celkový počet účastníků | 0 / osoby | 165 / osoby | 31. 12. 2020 |
6 70 10 | Využívání podpořených služeb | 0 / osoby | 435 / osoby | 31. 12. 2020 |
2. Dále se příjemce zavazuje:
a) předkládat poskytovateli Průběžné zprávy o realizaci projektu, vždy nejpozději do 30 kalendářních dnů od ukončení příslušného sledovaného období. Sledovaným obdobím se rozumí buď etapa projektu (pokud projekt byl etapizován), nebo každých 6 měsíců od zahájení realizace projektu (pokud projekt etapizován nebyl),
b) předložit poskytovateli Průběžnou zprávu o realizaci projektu do 30 kalendářních dnů od konce měsíce, v němž došlo k podpisu smlouvy, pokud projekt začal před podpisem smlouvy a sledované období přesahuje délku 6 měsíců,
c) předložit poskytovateli Závěrečnou zprávu o realizaci projektu nejpozději do 30 kalendářních dnů od ukončení realizace projektu (v případě, že je příjemce povinen předkládat zprávu z nezávislého auditu projektu, předkládá Závěrečnou zprávu o realizaci projektu nejpozději do 60 kalendářních dnů od ukončení realizace projektu),
d) předkládat výše uvedené Průběžné a Závěrečnou zprávu poskytovateli prostřednictvím informačního systému MS2014+.
3. V případě, že bude projekt zahájen až po podpisu této smlouvy, je příjemce povinen do 10 pracovních dnů od data zahájení realizace projektu (uvedeného v článku III. této smlouvy) zaslat zprávu Řídícímu orgánu (dále také „ŘO“) ve formě uvedené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
4. Příjemce se zavazuje informovat poskytovatele o změnách v projektu způsobem a v termínech
stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
5. Příjemce se zavazuje na žádost poskytovatele předložit doplňující informace související
s realizací projektu ve lhůtě stanovené v žádosti o poskytnutí informace.
1. Projekt nezakládá veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie z důvodů nenaplnění znaků veřejné podpory dle čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie.
2. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí podpory nezakládající veřejnou podporu
po celou dobu realizace projektu a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto smlouvou);
b. ve vztahu příjemce a dalších subjektů (zabránění jakékoliv tzv. nepřímé veřejné podpoře -
zvýhodnění podniků - třetích stran v souvislosti s poskytnutím podpory dle této smlouvy).
3. Příjemce se zavazuje po dobu realizace projektu zachovat stávající charakter svých činností tak, aby po tuto dobu byly naplněny předpoklady prvního odstavce tohoto článku.
4. Příjemce si je vědom skutečnosti, že porušení pravidel veřejné podpory zakládá obecnou povinnost vrátit veřejnou podporu v souladu s právem EU9 a navazujícími předpisy ČR10.
5. Příjemce se zavazuje majetek, získaný byť i jen částečně z finanční pomoci dle této smlouvy,
využívat výhradně nebo téměř výhradně za účelem nehospodářských aktivit v souladu s pravidly veřejné podpory 11, zejména se zavazuje dodržet podmínku, že kapacita daného majetku případně alokovaného na hospodářské činnosti ve smyslu zmíněných pravidel v daném ročním účetním období nepřesáhne 20 % celkové roční kapacity daného majetku.
Porušení podmínek smlouvy, právních předpisů a sankce
1. Pokud poskytovatel zjistí, že příjemce nesplnil nebo neplní některou z povinností stanovených touto smlouvou (včetně souvisejících dokumentů), právního předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU, je oprávněn zahájit potřebné kroky vedoucí ke zjištění, zda došlo k neoprávněnému použití prostředků, popř. zadržení prostředků ve smyslu § 22 zákona č. 250/2000 Sb.
2. V případě, že povaha zjištění umožňuje nápravu a jedná se o porušení méně závažné podmínky, jejíž nesplnění je postiženo nižším odvodem dle následujícího odstavce tohoto článku smlouvy, poskytovatel písemně vyzve příjemce k provedení opatření k nápravě ve stanovené lhůtě. V případě, že příjemce porušil povinnost stanovenou právním předpisem, která souvisí s účelem poskytnuté dotace, nedodržel účel dotace nebo podmínku, za které byla dotace poskytnuta, u níž nelze vyzvat k provedení opatření k nápravě, vyzve poskytovatel příjemce k navrácení dotace či její části ve stanovené lhůtě. V rozsahu, v jakém provedl příjemce nápravu/navrátil dotaci nebo její část, platí, že nedošlo k porušení rozpočtové kázně.
3. V případě, že bylo rozhodnuto o porušení rozpočtové kázně dle zákona č. 250/2000 Sb., budou odvod i případné penále za porušení rozpočtové kázně vyměřeny ve výši stanovené tímto zákonem a v souladu se stanovením snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy uvedené v příloze č. 2 (dále jen „Snížené odvody“) ve znění účinném ke dni rozhodnutí o uložení odvodu za porušení rozpočtové kázně. Případná aktualizace Snížených odvodů bude zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx. Příjemce podpisem této smlouvy stvrzuje, že byl v době uzavření této smlouvy se Sníženými odvody seznámen a souhlasí, že poskytovatel je oprávněn Snížené odvody jednostranně na základě usnesení Rady hl. m. Prahy po celou dobu trvání této smlouvy doplňovat o nové typy pochybení postihované sníženým odvodem za porušení rozpočtové kázně s tím, že jejich platné znění bude vždy uveřejněno na výše uvedených webových stránkách poskytovatele, a zároveň bude
9 Zejména čl. 107 a násl. Smlouvy o fungování Evropské unie.
10 Zejména zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění pozdějších předpisů.
11 Dle kapitoly 7.2, paragraf 207 Sdělení Komise o pojmu státní podpora podle čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie.
příjemce o změně informován písemnou formou.
4. Pokud poskytovatel dotace zjistí porušení podmínek před proplacením/vyúčtováním žádosti o platbu, ke které se dané porušení váže, je oprávněn provést finanční korekci dotčených výdajů. Poskytovatel je oprávněn snížit následující platbu o částku připadající na zjištěné nezpůsobilé výdaje. V případě, že nebude možné v žádosti o platbu tyto prostředky snížit, pak bude příjemce vyzván k vrácení finančních prostředků v souladu s § 22 odst. 5 a 6 zákona č. 250/2000Sb. Splatnost výzvy je 30 kalendářních dní od doručení této výzvy.
5. Příjemce prostředky vrací na účet poskytovatele. Při vrácení dotace nebo její části je příjemce povinen uvést stejný variabilní symbol, pod kterým obdržel platbu dotace. Poskytovatel si vyhrazuje právo pozastavit proplácení finančních prostředků dotace zejména z důvodu změny právních předpisů, živelných přírodních událostí, usnesení vlády či jiných objektivních událostí, které poskytovatel nemohl předpokládat. Dále je poskytovatel oprávněn pozastavit vyplácení dotace, a to v souladu s ustanovením § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., dojde-li ke zjištění, že příjemce porušuje (anebo porušil) dotčené právní předpisy, předpisy EU anebo tuto smlouvu (včetně s ní souvisejících závazných dokumentů).
6. V případě, že dojde k porušení povinností dle této smlouvy a příjemce dotace prokáže, že porušení smlouvy bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost (např. zemětřesení, požár, bouře, záplavy, teroristický útok,…), rozhoduje o dalším postupu poskytovatel.
1. Smlouvu lze ukončit na základě písemné dohody obou smluvních stran nebo písemnou výpovědí smlouvy ze strany poskytovatele, a to za podmínek dále stanovených nebo písemnou výpovědí příjemce z důvodu uvedeného v článku I. odst. 3 této smlouvy.
2. Při ukončení smlouvy dohodou je příjemce povinen vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele poskytnutou částku dotace bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od podpisu dohody o ukončení smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
3. Dohoda o ukončení smlouvy nabývá účinnosti pouze za podmínky, že došlo k vypořádání všech závazků z této smlouvy včetně vrácení finančních prostředků podle odstavce 2 tohoto článku smlouvy.
4. Poskytovatel může smlouvu vypovědět. Výpovědním důvodem je porušení povinností stanovených touto smlouvou, řídicím orgánem OP PPR nebo obecně závaznými právními předpisy, kterých se příjemce dopustí zejména pokud:
a. je on sám, případně jako právnická osoba či některá z osob tvořících statutární orgán příjemce odsouzen/a za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání nebo činnosti příjemce, nebo pro trestný čin hospodářský, anebo trestný čin proti majetku ve smyslu zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob, ve znění pozdějších předpisů;
b. opakovaně neplní své povinnosti dle článku V. odst. 11 této smlouvy;
c. učiní bez souhlasu poskytovatele právní úkon, který je tímto souhlasem výslovně podmíněn;
d. je pravomocně rozhodnuto o jeho úpadku, o prohlášení konkurzu nebo o jeho zrušení s likvidací;
e. v žádosti o podporu z OP PPR, v čestném prohlášení nebo ve Zprávě o realizaci projektu
uvede nepravdi vé či zkreslené údaje;
f. bude realizovat projekt v rozporu s principy rovných příležitostí a udržitelného rozvoje;
g. odmítne jednostranné změny smlouvy učiněné formou vydání nových verzí dokumentů podle článku I. odst. 3 této smlouvy.
5. V případě doručení výpovědi této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran před vyplacením dotace nárok na vyplacení dotace zaniká. V případě doručení výpovědi této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran po vyplacení dotace se příjemce zavazuje dosud poskytnuté peněžní prostředky vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele dotace uvedený na straně 1
této smlouvy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od ukončení smlouvy.
6. Výpovědní lhůta činí jeden měsíc a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena příjemci. Účinky doručení pro účely této smlouvy však nastávají i tehdy, pokud příjemce svým jednáním nebo opomenutím doručení zmařil.
7. V případě výpovědi smlouvy příjemcem činí výpovědní lhůta jeden měsíc a začne běžet
od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena poskytovateli.
8. Pokud příjemce ve stanovené lhůtě požadované prostředky podle tohoto článku poskytovateli nevrátí, považují se za prostředky zadržené ve smyslu zákona č. 250/2000 Sb.
9. Případné spory z této veřejnoprávní smlouvy budou řešeny podle obecně závazných platných právních předpisů.
10. Smluvní strany se v souladu s § 167 odst. 1 písm. a) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád,
ve znění pozdějších předpisů, dohodly, že návrh na zrušení této smlouvy lze podat i z jiných důvodů než které jsou uvedeny v § 167 odst. 1 písm. b) až e) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů. V případě zrušení této smlouvy zaniká nárok příjemce na vyplacení dotace či její zbývající části. Příjemce se v případě zrušení smlouvy zavazuje doposud poskytnuté peněžní prostředky vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele dotace uvedený na straně 1 této smlouvy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od zániku smlouvy.
Článek XII. Zpracovávání osobních údajů
„Subjekt údajů“) za účelem prokázání řádného a efektivního nakládání s prostředky Evropského sociálního fondu, státního rozpočtu a rozpočtu Správce, které byly na realizaci projektu poskytnuty touto smlouvou. Takové informace představují tzv. osobní údaje ve smyslu GDPR (dále jen „Osobní údaje“).
11. Zpracovatel bude zpracovávat Osobní údaje výhradně v rozsahu nezbytném pro naplnění účelu
zpracování podle odst. 7 tohoto článku smlouvy.
12. Kategorie Subjektů údajů jsou fyzické osoby podpořené v rámci projektu a typ zpracovávaných Osobních údajů je uveden v tzv. kartě účastníka projektu (publikované na xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/). Zpracovatel bude s Osobními údaji nakládat v rozsahu následujících operací – shromažďování, uspořádávání, archivování a používání pro plnění povinností Zpracovatele daných touto smlouvou, zejména pak při zpracovávání zpráv o realizaci projektu.
- v době mimo aktivní práci s Osobními údaji musí být Osobní údaje uloženy v uzamčených prostorách. Klíče od uzamčených prostor mají pouze Zpracovatelem určené osoby oprávněné zpracovávat Osobní údaje (pověření zaměstnanci a pracovníci Zpracovatele, dále jen „Oprávněné osoby“);
- v době aktivní práce s Osobními údaji odpovídá za ochranu Osobních údajů Oprávněná osoba, která s nimi pracuje, zejména odpovídá za to, že se s Osobními údaji neseznámí neoprávněná osoba;
- o předání Osobních údajů musí být učiněn záznam, který umožní určit, kdy, komu a proč byly Osobní údaje předány;
- Osobní údaje nelze posílat faxem;
- pokud je k výkonu činností podle této smlouvy potřebné vytvořit kopii Osobních údajů, bude s takovou kopií nakládáno jako s originálem a aplikují se na ni ustanovení této smlouvy.
- elektronická data obsahující Osobní údaje budou ukládána a dále zpracovávána výhradně v MS2014+, jehož správcem je Ministerstvo pro místní rozvoj a v IS ESF 2014+, jehož správcem je Ministerstvo práce a sociálních věcí;
- přístup k Osobním údajům mají pouze příslušné Oprávněné osoby s využitím individuálních přístupových údajů, a to v rozsahu odpovídajícím oprávnění příslušné Oprávněné osoby;
- o zpracování Osobních údajů budou pořizovány elektronické záznamy, které umožní určit, kdy, kým a z jakého důvodu byly Osobní údaje zpracovány.
19. Zpracovatel má povinnost předcházet porušení zabezpečení Osobních údajů. Pokud na straně
Zpracovatele přesto dojde k porušení zabezpečení Osobních údajů, je Zpracovatel povinen:
- okamžitě přijmout veškerá vhodná nápravná opatření s cílem odstranit příčiny takového porušení;
- neprodleně, v každém případě nejpozději do 24 hodin o narušení zabezpečení Osobních údajů informovat Správce spolu s uvedením podrobností (zejména odhadovaný počet dotčených Subjektů údajů, rozsah dotčených Osobních údajů, dopady narušení zabezpečení Osobních údajů a popis opatření přijatých Zpracovatelem). Oznámení je Zpracovatel povinen učinit též telefonicky a emailem řediteli odboru FON MHMP, jehož kontaktní údaje jsou dostupné na xxx.xxxxx.xx;
- bezodkladně přijmout taková opatření, aby se narušení bezpečnosti Osobních údajů
nemohlo v budoucnu opakovat, včetně opatření požadovaných Správcem;
- na žádost Správce poskytnout Správci součinnost při oznamování porušení zabezpečení Osobních údajů dozorovému úřadu a/nebo Subjektům údajů.
21. Zpracovatel bude neprodleně informovat Správce v případě, že na straně Zpracovatele hrozí či
dojde k porušení povinností stanovených v tomto článku smlouvy.
24. Zpracování Osobních údajů podle této smlouvy má důvěrnou povahu.
dalším zpracovatelům v souladu s odstavcem 31 tohoto článku smlouvy a orgánům oprávněným provádět kontrolu dle čl. V. odst. 11 této smlouvy nebo kterým takové právo plyne z právních předpisů. Zpracovatel odpovídá za to, aby se Oprávněné osoby zavázaly doložitelně k mlčenlivosti; to neplatí, pokud se na příslušné Oprávněné osoby vztahuje povinnost mlčenlivosti podle obecně závazných právních předpisů.
(a) případnému dalšímu zpracovateli budou při zpracování Osobních údajů Subjektů údajů uloženy písemnou smlouvou alespoň stejné povinnosti na Ochranu osobních údajů, jaké jsou uvedeny v této smlouvě; (b) že se další zpracovatel písemně zaváže k povinnosti mlčenlivosti nebo že se na něj vztahuje zákonná povinnost mlčenlivosti; a že (c) další zpracovatel plní své povinnosti v oblasti ochrany osobních údajů. Zpracovatel odpovídá za zpracování Osobních údajů Subjektů údajů ze strany dalšího zpracovatele tak, jako by takové zpracování prováděl sám.
Článek XIII. Závěrečná ustanovení
1. Příjemce souhlasí se zařazením projektu na seznam projektů podpořených z OP PPR, který bude poskytovatelem zveřejněn. Tento seznam bude obsahovat zejména identifikaci příjemce, název projektu, informaci o zaměření projektu a výši podpory poskytnuté z OP PPR.
2. Příjemce souhlasí, aby tato smlouva byla uvedena v Centrální evidenci smluv (CES), vedené hl. m. Prahou, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje o stranách této smlouvy, předmětu této smlouvy, číselné značení této smlouvy, datum podpisu a text smlouvy. Smluvní strany výslovně prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.
3. Smluvní strany smlouvy výslovně sjednávají, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv
dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) zajistí hl. m. Praha.
4. Veškeré změny této smlouvy je možno provádět pouze na základě vzájemné dohody smluvních stran formou písemných dodatků číslovaných vzestupnou nepřerušenou číselnou řadou a podepsaných oběma smluvními stranami. Výjimku z výše uvedeného ustanovení představuje:
a) změna termínu ukončení realizace projektu, dle podmínek uvedených v kapitole Změny
projektu v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR,
b) jednostranná změna podmínek v souladu s článkem I. odst. 3 této smlouvy,
c) jednostranná doplnění přílohy č. 2 Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy o nový typ pochybení na základě usnesení Rady hl. m. Prahy v souladu s článkem X. odst. 3 této smlouvy.
5. Příjemce nemá nárok na vyplacení dotace, pokud bude Evropskou komisí z jakýchkoliv důvodů zastaveno nebo přerušeno financování OP PPR jako celku.
6. Smluvní strany svým podpisem stvrzují, že smlouva byla uzavřena na základě svobodné vážné vůle, nebyla uzavřena v tísni, za nevýhodných podmínek ani pod nátlakem.
7. Smlouva je uzavřena v elektronické podobě a je uložena v informačním systému MS2014+, kde poskytovatel i příjemce mají k vydané smlouvě přístup a mohou pořizovat výtisky tohoto dokumentu dle svých potřeb.
8. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. Smlouva nabývá účinnosti uveřejněním v registru smluv. Pokud nebude smlouva uveřejněna v registru smluv do tří měsíců ode dne uzavření smlouvy, je smlouva podle § 7 zákona č. 340/2015 Sb., zákon o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, zrušena od počátku.
9. Součástí této smlouvy jsou přílohy smlouvy.
10. V souladu s § 43 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, tímto poskytovatel potvrzuje, že uzavření této smlouvy schválilo Zastupitelstvo hlavního města Prahy usnesením č. 39/13 ze dne 6. 9. 2018.
11. Ukáže-li se některé ujednání této smlouvy jako neplatné, nemá to za následek neplatnost celé smlouvy.
Praha | Praha |
poskytovatel | příjemce |
(podepsáno elektronicky)
1. Výzva k předkládání žádostí o podporu
2. Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy
Příloha č. 1 Smlouvy o financování projektu
Výzva k předkládání žádostí o podporu Hlavní město Praha, Odbor evropských fondů vyhlašuje dne 20. září 2017
34. výzvu k předkládání žádostí o podporu v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR
1. Identifikace výzvy
Prioritní osa | 3 Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě |
Investiční priorita | 3 (dle čl. 3, odst. 1 (b)iv) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013) |
Specifický cíl | 3.3 Posílené aktivity pro integraci, komunitní služby a prevenci |
Fond, z něhož je výzva spolufinancována | Evropský sociální fond Výzvou jsou podporovány neinvestiční (měkké) projekty. |
Číslo výzvy | 34 |
Název výzvy | Podpora komunitního života a sociálního podnikání |
Druh výzvy | Kolová |
Určení, zda se jedná o synergickou nebo komplementární výzvu | Komplementární: • operační program: OP Praha – pól růstu ČR (dále OP PPR), prioritní osa: 3, investiční priorita: 1, specifický cíl: 3.1 Posílená sociální infrastruktura pro integraci, komunitní služby a prevenci; investiční priorita: 2, specifický cíl: 3.2 Posílená infrastruktura pro sociální podnikání • operační program: OP Zaměstnanost, prioritní osa: 2, investiční priorita: 2.1, specifický cíl: 2.1.1 Zvýšit uplatnitelnost osob ohrožených sociálním vyloučením nebo sociálně vyloučených ve společnosti a na trhu práce • operační program: IROP, prioritní osa: 2, investiční priorita: 9a, specifický cíl: 2.1 Zvýšení kvality a dostupnosti služeb vedoucí k sociální inkluzi • operační program: OP Výzkum, vývoj a vzdělávání, prioritní osa: 3, investiční priorita: 2, specifický cíl: 3.1 Kvalitní podmínky pro inkluzivní vzdělávání; investiční priorita: 3, specifický cíl: 3.1 Sociální integrace dětí a žáků včetně začleňování romských dětí do vzdělávání |
Model hodnocení | Jednokolový |
2. Časové nastavení
Datum vyhlášení výzvy | 20. 9. 2017 |
Datum zpřístupnění žádosti o podporu v monitorovacím systému MS2014+ | 20. 9. 2017, 9:00:00 hod |
Datum zahájení příjmu žádostí o podporu | 23. 10. 2017 |
Datum ukončení příjmu žádostí o podporu | 23. 1. 2018, 16:00:00 hod |
Maximální délka, na kterou je žadatel oprávněn projekt naplánovat | 24 měsíců |
Nejzazší datum pro ukončení fyzické realizace projektu | 30. 6. 2021 |
Předpokládané vyhlášení výsledků výzvy | Vyhlášení výsledků výběrového procesu výzvy se předpokládá v září 2018. |
Zahájení realizace projektu | Realizace projektu musí být zahájena do 6 měsíců od schválení podpory Zastupitelstvem hl. m. Prahy. Výjimkou jsou projekty, které bezprostředně navazují na projekty podpořené ve výzvách č. 25, č. 27 a č. 35 k předkládání žádostí o podporu v rámci OP PPR (komplementární projekty). Tyto projekty mohou být zahájeny později, avšak nejdéle měsíc po ukončení realizace projektu výzvy č. 25, resp. výzvy č. 27, resp. výzvy č. 35. |
Předpoklad vyhlášení dalších výzev v prioritní ose 3 OP PPR | Jaro roku 2018: Investiční priorita 2, specifický cíl 3.2 |
3. Informace o formě podpory
3.1. Alokace výzvy: 300 000 000 Kč
3.2. Typ podporovaných operací: individuální projekt
3.3. Vymezení oprávněných žadatelů
Obecně platí, že oprávněným žadatelem může být pouze osoba (právnická nebo fyzická), která je registrovaným subjektem v ČR, tj. osoba, která má vlastní identifikační číslo (tzv. IČO, někdy také IČ).
Oprávnění žadatelé:
• Nestátní neziskové organizace
• Veřejné instituce – pouze pro aktivitu Podpora komunitního života (viz část 4.1.1. této výzvy)
• Podnikatelské subjekty – pouze pro aktivitu Podpora sociálního podnikání (viz část 4.1.2. této výzvy); oprávněnými žadateli jsou pouze podnikatelské subjekty deklarující naplňování principů sociálního podniku v dokladech o právní subjektivitě, případně v jiných dokumentech definovaných touto výzvou (viz část 4.1.2. této výzvy).
Definice jednotlivých oprávněných žadatelů:
• Nestátní neziskové organizace – nestátními neziskovými organizacemi jsou spolky, ústavy, nadace a nadační fondy podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, obecně prospěšné společnosti podle zákona č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech, církevní právnické osoby podle zákona č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností, organizace zaměstnavatelů a odborové organizace podle čl. 27 Listiny základních práv a svobod, zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník a Úmluvy mezinárodní organizace práce č. 87 a zájmová sdružení právnických osob, pokud těmito osobami jsou výše uvedené nestátní neziskové organizace.
• Veřejné instituce – veřejnými institucemi se rozumí hl. m. Praha a městské části hl. m.
Prahy, včetně organizací jimi zřizovaných a založených.
• Podnikatelské subjekty – podnikatelským subjektem se rozumí osoba samostatně výdělečně činná, obchodní společnost a družstvo. Druhy obchodních společností se v návaznosti na zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů, rozumí veřejná obchodní společnost, komanditní společnost, společnost s ručením omezeným, akciová společnost, evropská společnost a evropské hospodářské zájmové sdružení.
3.4. Vymezení oprávněných partnerů
V této výzvě je přípustný partner s finančním podílem i partner bez finančního podílu.
Do přípravy a realizace projektu je možné zapojit partnery, pokud je to odůvodněné a účelné. Projektové partnerství musí splňovat podmínky uvedené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy). Maximální počet partnerů, které je možné zahrnout do žádosti o podporu, je 10. Žádosti o podporu, které budou zahrnovat více než 10 projektových partnerů, budou vyřazeny z procesu hodnocení v průběhu kontroly přijatelnosti a formálních náležitostí.
Oprávnění partneři:
• Nestátní neziskové organizace
• Veřejné instituce
• Podnikatelské subjekty
Definice jednotlivých oprávněných partnerů:
Partner projektu musí patřit do některé z výše definovaných skupin oprávněných žadatelů (viz Definice jednotlivých oprávněných žadatelů v části 3.3 této výzvy).
3.5. Míra spolufinancování – rozpad zdrojů financování
Aktivita Podpora komunitního života | |||||||
Žadatel – nestátní nezisková organizace dle definice v části 3.3. této výzvy | Žadatel – veřejná instituce dle definice v části 3.3. této výzvy | ||||||
Hl. m. Praha, MČ hl. m. Prahy, PO hl. m. Prahy, PO MČ hl. m. Prahy | Právnické osoby vykonávající činnost škol a školských zařízení zapsané ve školském rejstříku (MŠ, ZŠ, SŠ, ZUŠ, DDM apod.) | Ostatní organizace zřízené a založené hl. m. Prahou či MČ hl. m. Prahy | |||||
Zdroj financování | Míra financování způsobilých výdajů | Zdroj financování | Míra financování způsobilých výdajů | Zdroj financování | Míra financování způsobilých výdajů | Zdroj financování | Míra financování způsobilých výdajů |
EU - ESF | 50% | EU - ESF | 50% | EU - ESF | 50% | EU - ESF | 50% |
Hl. m. Praha | 50% | Hl. m. Praha | 45% | Hl. m. Praha | 50% | Hl. m. Praha | 35% |
Žadatel | 0% | Žadatel | 5% | Žadatel | 0% | Žadatel | 15% |
Aktivita Podpora sociálního podnikání | |
Všichni oprávnění žadatelé dle definice v části 3.3. této výzvy | |
Zdroj financování | Míra financování způsobilých výdajů |
EU - ESF | 50% |
Hl. m. Praha | 50% |
Žadatel | 0% |
Vysvětlení zkratek: EU – Evropská unie, ESF – Evropský sociální fond, PO – příspěvková organizace, MČ – městská část.
3.6. Maximální a minimální výše celkových způsobilých výdajů projektu
Výše způsobilých výdajů | Aktivita Podpora komunitního života | Aktivita Podpora sociálního podnikání | Kombinace aktivit* |
Minimální | 1 000 000 Kč | 1 000 000 Kč | 1 000 000 Kč |
Maximální | 6 000 000 Kč | 5 250 000 Kč | 7 000 000 Kč |
* V této výzvě je umožněno v jednom projektu kombinovat aktivity Podpora komunitního života a Podpora sociálního podnikání (viz část 4.1 této výzvy).
3.7. Forma financování: ex-ante
Prostředky jsou poskytovány zálohově, tj. před uskutečněním výdaje z úrovně příjemce. Podrobné informace o režimu ex-ante jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).
3.8. Informace o podmínkách veřejné podpory
3.8.1. Postup stanovení režimu podpory pro jednotlivé projekty
Pro tuto výzvu jsou stanoveny režimy podpory dle bodu 3.8.3. níže.
Volbu vhodného režimu veřejné podpory provede žadatel v žádosti o podporu. Tato fáze stanovení režimu veřejné podpory není závazná a slouží k tomu, aby žadatel mohl upravit nastavení žádosti o podporu vzhledem ke zvolenému režimu veřejné podpory.
Finální stanovení režimu veřejné podpory provede řídicí orgán ve Smlouvě o financování / Podmínkách realizace v návaznosti na posouzení, hodnocení a jednání s vybraným žadatelem tak, aby poskytnutá podpora byla v souladu s pravidly veřejné podpory ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).
3.8.2. Obecné podmínky poskytnutí podpory
V rámci této výzvy nelze poskytnout podporu ve prospěch podniku, vůči němuž byl v návaznosti na rozhodnutí Evropské komise (dále také jen „Komise“), jímž je podpora prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem, vystaven inkasní příkaz.
U projektů, u nichž bude poskytnutí podpory z OP PPR zakládat veřejnou podporu nebo podporu de minimis, budou – pokud to bude relevantní – aplikovány předpisy EU stanovující horní hranici financování takového projektu z veřejných zdrojů (tzv. intenzitu veřejné podpory) jakož i další omezení ohledně způsobilých nákladů apod. Výše této hranice se odvíjí od typu podpořené aktivity, subjektu příjemce a v některých případech také od specifik cílové skupiny projektu. Pro podporu de minimis je limitem objem podpory pro jeden podnik a vymezené období. Více informací lze nalézt v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy). V důsledku toho je možné, že projekt nebude z veřejných zdrojů podpořen v maximálním rozsahu s ohledem na omezení v části 3.8. této výzvy.
3.8.3. Režimy podpory
Předpokládá se, že v rámci této výzvy budou podpořené projekty realizovány v následujících režimech:
• Aktivita Podpora komunitního života: Režim podpory nezakládající veřejnou podporu - z důvodů nenaplnění znaků veřejné podpory dle čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie.
• Aktivita Podpora sociálního podnikání: Režim podpory de minimis dle Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013, s. 1—8 (dále také jen „de minimis“ nebo „Nařízení de minimis“)
Případně je možný také následující režim podpory:
• Režim veřejné podpory slučitelné s vnitřním trhem bez nutnosti notifikace Evropské komisi pro znevýhodněné pracovníky a pracovníky se zdravotním postižením dle oddílu 6 Nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, Úř. věst. L 187, 26. 6. 2014, s. 1—78 (dále také jen „GBER“)
4. Věcné zaměření
Omezení počtu žádostí předložených jedním žadatelem:
Žadatelé mohou v rámci této výzvy předložit pouze jednu žádost o podporu. Pokud bude jedním subjektem předložena více než jedna žádost o podporu, budou všechny další žádosti o podporu tohoto subjektu vyřazeny z procesu hodnocení v průběhu hodnocení přijatelnosti a formálních náležitostí. Rozhodující pro vyřazení žádostí o podporu bude datum a čas podání žádosti o podporu v IS KP14+.
Registrované sociální služby dle zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách nejsou v této výzvě podporovány.
Aktivity, do nichž budou přímo zapojeny osoby z cílových skupin, musí být realizovány minimálně tři čtvrtiny doby realizace projektu. Tato skutečnost musí jasně vyplývat z popisu
klíčových aktivit a z harmonogramu realizace v žádosti o podporu. Pokud tato podmínka nebude v žádosti o podporu splněna, bude taková žádost vyřazena z procesu hodnocení v průběhu hodnocení přijatelnosti a formálních náležitostí.
4.1. Výčet podporovaných aktivit
Tato výzva je zaměřena na podporu aktivizace komunitního života a podporu sociálního podnikání. Kombinace těchto aktivit v jednom projektu je možná při dodržení podmínky oprávněnosti žadatele (viz část 3.3. této výzvy).
Při kombinaci aktivit zaměřených na aktivizaci komunitního života s aktivitami sociálního podnikání musí žadatel v žádosti o podporu v popisu klíčových aktivit jasně odlišit, které aktivity spadají do aktivity Podpora komunitního života a které do aktivity Podpora sociálního podnikání. Stejným způsobem musí být v popisu klíčových aktivit jasně odlišeny také náklady spadající do těchto dvou typů aktivit. Pokud tato podmínka nebude v žádosti o podporu splněna, bude taková žádost vyřazena z procesu hodnocení v průběhu hodnocení přijatelnosti a formálních náležitostí.
4.1.1. Podpora aktivizace komunitního života
Podporován je vznik a rozvoj kulturně komunitních center a prostor komunitního života, které prostřednictvím sociálně intervenčních a sociálně aktivizačních aktivit působí na úrovni místních komunit, směřují k aktivní participaci osob z cílových skupin (viz část 4.2. této výzvy) a k posilování sociální soudržnosti na úrovni místní komunity. Cílem aktivit je prevence sociálního vyloučení osob ohrožených sociálním vyloučením a zapojování osob sociálně vyloučených do života místní komunity.
Mezi hlavními charakteristickými znaky projektu při realizaci níže popsaných podporovaných aktivit musí být:
• aktivní zapojování osob z cílové skupiny do aktivit projektu:
- cílová skupina se spolupodílí na aktivitách projektu, není pouze jejich pasivním příjemcem/klientem,
- je podporována vlastní iniciativa a samostatnost osob z cílové skupiny směrem k řešení jejich životní situace,
• propojování cílové skupiny s ostatními obyvateli místních komunit; posilování vazby osob z cílové skupiny na komunitu, v níž žijí,
• komunikace s vnějšími zainteresovanými subjekty, posilování dialogu s nimi.
V žádosti o podporu žadatelé zahrnou uvedené znaky do popisu klíčových aktivit, tj. popíší, jak budou při realizaci projektu tyto znaky naplňovány.
Je žádoucí do aktivit zapojovat ostatní obyvatele místních komunit, není na ně však nahlíženo jako na cílovou skupinu dle této výzvy.
Podporované aktivity:
• sociálně kulturní aktivity – např. divadelní představení na téma řešení domácího násilí, výstava fotografií mládeže z řad imigrantů v místní komunitě na téma spojené se zemí původu
• výchovně vzdělávací aktivity – např. doučování, motivační semináře pro mládež zaměřené
na budoucí uplatnění na trhu práce, výchova k občanství
• environmentální aktivity – např. aktivity zaměřené na zvelebování životního prostředí komunity, sběr odpadků, společná kultivace veřejných ploch, propojování existujících
komunit zahrádkových osad či komunitních zahrad s místními komunitami a institucemi (školy, knihovny, apod.) za účelem realizace aktivit zacílených na environmentální vzdělávání dětí a prevenci sociálně patologického chování, integraci rodinných příslušníků dětí z etnických menšin
• volnočasové aktivity nekomerčního charakteru – např. volnočasové aktivity pro mládež, aktivity pro celé rodiny, aktivity podporující mezigenerační soužití
• komunitní sociální práce – musí být vykonávána kvalifikovaným sociálním pracovníkem dle
zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách
Sociální práce je profesionální aktivita zaměřená na pomoc jednotlivcům, skupinám či komunitám, s cílem zlepšit nebo obnovit jejich schopnost sociálního fungování v jejich přirozeném prostředí. Sociální práce se dále zaměřuje na tvorbu příznivých společenských podmínek, podporuje sociální změnu, zasahuje tam, kde se lidé dostávají do konfliktu se svým sociálním prostředím. Pro sociální práci jsou klíčové principy lidských práv a společenské spravedlnosti a solidarity.
• aktivity nízkoprahového a bezprahového charakteru pro jednotlivé skupiny osob sociálně vyloučených nebo sociálním vyloučením ohrožených
• aktivity nízkoprahového charakteru na podporu rodin v nepříznivé sociální situaci, jako jsou kluby matek, mateřská centra, předškolní kluby nebo rodičovské skupiny založené na principu svépomoci
• prevence ztráty bydlení (prevence vyloučení z bydlení) - např. formou protidluhového poradenství, vzdělávání v oblasti finanční gramotnosti, sociální práce jako nástroje zprostředkujícího přístup k adekvátnímu bydlení a jeho udržení
• osvětové, preventivní a informační aktivity na podporu zdravého životního stylu u osob sociálně vyloučených nebo sociálním vyloučením ohrožených
• aktivity zvyšující povědomí o problémech života skupin osob sociálně vyloučených nebo sociálním vyloučením ohrožených, jejich potřebách i problematice soužití v rámci města
• aktivity řešící eskalaci sociálního napětí na místní úrovni
Podporován není vznik sportovních center a hal, sportovišť apod., ani rozvoj již existující sportovní infrastruktury, včetně zařízení a vybavení.
Podrobné vysvětlení pojmů kulturně komunitní centrum a komunitní (sociální) práce je k dispozici v příloze č. 1 této výzvy.
4.1.2. Podpora sociálního podnikání
Podporován je vznik a rozvoj sociálních podniků, které v době realizace projektu poskytnou pracovní uplatnění osobám z cílových skupin (viz část 4.2. této výzvy).
Podporované aktivity:
• založení nového provozu pro sociální podnikání a zahájení nových podnikatelských aktivit
• rozšíření aktivit sociálního podniku o nový obor podnikání při současném navýšení počtu pracovních míst pro osoby z cílových skupin
• kapacitní rozšíření stávajících podnikatelských aktivit sociálního podniku při současném navýšení počtu pracovních míst pro osoby z cílových skupin
• transformace podniku na sociální podnik při současném rozšíření aktivit podniku o nový obor podnikání či kapacitním rozšíření stávajících podnikatelských aktivit a navýšení počtu pracovních míst pro osoby z cílových skupin
• sociální podnikání podniků, jež byly podpořeny ve výzvě č. 25 k předkládání žádostí o podporu v rámci OP PPR
Podporována není již zavedená činnost sociálního podniku (nevztahuje se na projekty podpořené ve výzvě č. 25).
Sociálním podnikem se pro účely této výzvy rozumí subjekt sociální ekonomiky založený na těchto principech:
- Sleduje společensky prospěšný cíl zaměstnávání a sociálního začleňování osob znevýhodněných na trhu práce, který je naplňován prostřednictvím konkrétních aktivit. Osoby z cílových skupin (viz část 4.2. této výzvy) tvoří alespoň 30% pracovníků sociálního podniku, musí být s nimi uzavřena pracovní smlouva nebo dohoda o pracovní činnosti.
- Sleduje sociální prospěch – zaměstnávání a sociální začleňování osob znevýhodněných na trhu práce; účast zaměstnanců a členů na směřování podniku; důraz na rozvoj pracovních kompetencí znevýhodněných zaměstnanců.
- Sleduje ekonomický prospěch – více než 50% případného zisku je používáno přednostně pro rozvoj sociálního podniku a/nebo pro naplnění společensky prospěšných cílů; nezávislost (autonomie) v manažerském rozhodování a řízení na externích zakladatelích nebo zřizovatelích, včetně hl. m. Prahy a městských částí hl. m. Prahy; alespoň minimální podíl tržeb z prodeje výrobků a služeb (zpravidla min. 30 %) na celkových výnosech; schopnost zvládat ekonomická rizika.
- Sleduje environmentální a místní prospěch – přednostní uspokojování potřeb místní komunity a místní poptávky; využívání přednostně místních zdrojů; zohledňování environmentálních aspektů výroby i spotřeby; spolupráce sociálního podniku s místními aktéry.
Všechny uvedené principy jsou součástí obou těchto povinných příloh žádosti o podporu (viz část 7.1. této výzvy):
- podnikatelský plán,
- doklady o právní subjektivitě sociálního podniku, respektive právnické či fyzické osoby s vlastním IČ, jež sociální podnik provozuje. Je-li žadatelem osoba samostatně výdělečně činná, stačí zveřejnění principů např. formou prohlášení na webu organizace nebo na jiném veřejně a bez překážek dostupném místě, případně doložení čestným prohlášením. Je-li žadatelem jiný podnikatelský subjekt, doloží principy v zakládacích dokumentech dle právní formy. Bude-li sociální podnik v projektu kombinujícím aktivity Podpora komunitního života a Podpora sociálního podnikání provozovat partner projektu, doloží žadatel tuto přílohu za partnera projektu.
Principy sociálního podniku musí být v první polovině realizace projektu zavedeny do fungování podniku v souladu se sadou rozpoznávacích znaků pro integrační sociální podnik (viz příloha č. 2 této výzvy).
Poznámka: Pojem společensky prospěšný(-é) cíl(-e) použitý v principech sociálního podniku (viz výše), je významově shodný s pojmem veřejně prospěšný(-é) cíl(-e).
4.2. Cílová skupina
Podporovanými cílovými skupinami jsou tyto osoby sociálně vyloučené a sociálním vyloučením ohrožené:
• osoby se zdravotním postižením, včetně duševně nemocných
• rodiny s dětmi v nepříznivé sociální situaci, včetně rodin s jedním rodičem samoživitelem / samoživitelkou – pouze v aktivitě Podpora aktivizace komunitního života
• děti a mládež z rodin v nepříznivé sociální situaci – pouze v aktivitě Podpora aktivizace komunitního života
• senioři – pouze v aktivitě Podpora aktivizace komunitního života
• osoby bez přístřeší a osoby ohrožené bezdomovectvím
• příslušníci etnických menšin, včetně osob z odlišného sociokulturního prostředí, imigrantů a azylantů
• oběti trestné činnosti, oběti domácího násilí, osoby komerčně zneužívané, oběti obchodu s lidmi a osoby poskytující sexuální služby za úplatu
• osoby závislé a ohrožené závislostmi
• osoby do 26 let věku opouštějící ústavní zařízení nebo vyrůstající bez rodin nebo opouštějící pěstounskou péči
• osoby po (ve) výkonu trestu
• nezaměstnané osoby starší 50 let – pouze v aktivitě Podpora sociálního podnikání
• osoby dlouhodobě nezaměstnané (minimálně 6 měsíců) – pouze v aktivitě Podpora sociálního podnikání
4.3. Indikátory
Žadatelé v žádosti o podporu vyplní a stanoví závazné cílové hodnoty všech těchto indikátorů:
Kód indikátoru | Název indikátoru | Měrná jednotka | Typ indikátoru |
6 00 00 | Celkový počet účastníků* | osoby | výstup |
6 70 10 | Využívání podpořených služeb | osoby | výsledek |
Žadatel musí povinně zvolit a stanovit cílové hodnoty pro všechny výše uvedené indikátory.
V případě, že projekt získá podporu, bude mít žadatel povinnost vykazovat dosažené hodnoty také pro všechny indikátory výstupu, které se týkají účastníků (rozuměno ty indikátory, které navazují na charakteristiky účastníků jako je např. věk, postavení na trhu práce, případné znevýhodnění atd.).
* Účastníkem z hlediska indikátorů je pouze osoba, která získá v daném projektu podporu v rozsahu minimálně 20 hodin (bez ohledu na počet dílčích podpor, tj. počet dílčích zapojení do projektu).
Kromě povinných indikátorů si mohou žadatelé zvolit indikátor, jehož výběr není povinný, avšak je-li vybrán, musí být žadatelem stanovena cílová hodnota, jejíž naplnění je závazné:
Kód indikátoru | Název indikátoru | Měrná jednotka | Typ indikátoru |
5 21 00 | Počet podpořených produktů | produkty | výstup |
Definice jednotlivých indikátorů a pravidla jejich vykazování obsahují Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 21 a kap. 26 - Příloha č. 6 (viz část 10.1. této výzvy).
5. Územní zaměření
5.1. Přípustné místo realizace
Projekty by měly být fyzicky realizovány na území hl. m. Prahy, v odůvodněných případech je fyzická realizace části projektu možná i mimo území hl. m. Prahy.
Sídlo žadatele může být kdekoliv na území České republiky.
Projekty musí být realizovány výhradně pro cílovou skupinu, která splňuje podmínky územní způsobilosti pro hl. m. Prahu. Územní způsobilostí cílové skupiny se rozumí, že osoby musí splňovat předepsanou vazbu na hl. m. Prahu (vždy tu, která je pro danou skupinu relevantní):
• znevýhodněné osoby (tj. osoby sociálně vyloučené a sociálním vyloučením ohrožené) – mají trvalé bydliště v hl. m. Praze anebo se více než polovinu roku zdržují na území hl. m. Prahy
• obyvatelé místních komunit – mají trvalé bydliště v hl. m. Praze anebo se více než polovinu roku zdržují na území hl. m. Prahy.
5.2. Programová oblast a území dopadu: Hlavní město Praha
6. Informace o způsobilosti výdajů
6.1. Věcná způsobilost
Pravidla, jaké kategorie výdajů jsou způsobilé, jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 12 a 17 (viz část 10.1. této výzvy).
Specifické limity způsobilých výdajů pro ESF projekty stanovené pro tuto výzvu: Maximální objem nákladů investičního charakteru (nákup dlouhodobého hmotného i nehmotného majetku) na celkových přímých způsobilých nákladech projektu je 15 %.
6.2. Časová způsobilost
Časově způsobilé jsou výdaje, které vznikly v době realizace projektu a byly skutečně uhrazeny mezi dnem předložení žádosti o podporu a dnem předložení závěrečné zprávy o realizaci. Časová způsobilost u projektů zakládající veřejnou podporu je upravena v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy). Obecná pravidla časové způsobilosti výdajů jsou uvedena v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 17 (viz část 10.1. této výzvy).
6.3. Informace o křížovém financování
Křížové financování není v této výzvě aplikováno.
6.4. Informace o nepřímých nákladech
Výše nepřímých nákladů pro tuto výzvu je stanovena v závislosti na celkových přímých nákladech projektu a na podílu nákupu služeb na celkových přímých nákladech projektu následovně:
Podíl nákupu služeb na celkových přímých nákladech | |||
60% a méně | více než 60% a méně než 90% | 90% a více | |
Výše nepřímých nákladů | 25% | 15% | 5% |
Jiný než výše uvedený podíl nepřímých nákladů není přípustný.
Podrobnosti k vymezení nepřímých nákladů projektu jsou uvedeny v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 17.11. (viz část 10.1. této výzvy).
7. Náležitosti žádosti o podporu, způsob podání, možnost konzultací
7.1. Povinné přílohy
V rámci výzvy je nutné doložit k žádosti o podporu relevantní povinné přílohy, přičemž níže je uveden jejich výčet platný pro tuto výzvu. Podrobné specifikace jednotlivých povinných příloh a povinná forma jejich předložení jsou dostupné v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 9.3 (viz část 10.1 této výzvy):
Povinné přílohy společné pro všechny předkládané žádosti o podporu v této výzvě:
• Harmonogram realizace projektu
• Charakteristika realizačního týmu projektu
Povinné přílohy předkládané při předložení žádosti o podporu dle charakteru projektu, tzn. relevantní pouze pro některé projekty (tj. příloha je obsahově či jinak relevantní):
• Doklady o právní subjektivitě žadatele
• Informace o vlastnické a ovládací struktuře žadatele (relevantní pro žadatele - právnické
osoby)
• Doklad o partnerství (relevantní pouze při zapojení partnera s finančním podílem)
• Podnikatelský plán (relevantní pouze pro projekty zahrnující vznik a rozvoj sociálních podniků)
Výše jsou uvedeny přílohy, které žadatel dokládá společně se žádostí o podporu. Další přílohy pak mohou být vyžadovány později, např. k podpisu Smlouvy o financování / Podmínek realizace.
7.2. Nepovinné přílohy
V rámci výzvy je možné předložit tyto nepovinné přílohy:
• Klíčové aktivity
• Komplementarity
Vzory příloh jsou dostupné na webových stránkách http://penizeproprahu.cz (viz část 10.5 této výzvy).
S žádostí o podporu je povoleno předložit pouze přílohy uvedené v této výzvě v částech
7.1 a 7.2, není povoleno předložit jiné přílohy. Bude-li s žádostí o podporu předložena jakákoliv jiná příloha, nebude ve fázi kontroly přijatelnosti a formálních náležitostí, ani ve fázi věcného hodnocení žádostí o podporu kontrolována a hodnocena.
7.3. Informace o způsobu podání žádosti o podporu
Žádost o podporu musí být zpracována v češtině a vyplněna a podána v elektronické formě prostřednictvím aplikace MS2014+, do které se vstupuje přes portál žadatele IS KP14+ na adrese https://mseu.mssf.cz. Při prvním vstupu do aplikace je nutné se zaregistrovat. Po provedení registrace se žadatel již může opakovaně přihlašovat do MS2014+ pomocí uživatelského jména a hesla.
Každá žádost o podporu je vázána na konkrétní výzvu. V aplikaci MS2014+ je přehled všech aktuálně vyhlášených a otevřených výzev. Žadatel vybere tuto výzvu a založí novou žádost o podporu.
Před podepsáním a podáním žádosti o podporu je nutné žádost finalizovat. Finalizovaná žádost musí být v aplikaci IS KP14+ podepsána kvalifikovaným elektronickým podpisem statutárního zástupce žadatele nebo osoby k tomu zmocněné statutárním zástupcem, případně též kvalifikovaným elektronickým podpisem statutárního zástupce partnera nebo
osoby k tomu zmocněné statutárním zástupcem partnera. V případě podpisu osoby zmocněné musí být k žádosti připojena plná moc podepsaná v aplikaci IS KP14+ nebo jiný dokument dokládající toto zmocnění. Osoby, které žádost podepisují, musí být registrovanými uživateli aplikace IS KP14+.
Žádost a přílohy se podávají jen elektronicky prostřednictvím aplikace MS2014+. Předložení jiným způsobem není přípustné.
Více informací je k dispozici v Pokynech k vyplnění žádosti o podporu OP PPR (viz část 10.
5. této výzvy), popř. v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).
7.4. Informace o způsobu poskytování konzultací k přípravě žádosti o podporu
Osobní, telefonické a e-mailové konzultace jsou poskytovány v období od 20. 9. 2017 do 23.
1. 2018. Po skončení tohoto období nebudou žádné konzultace poskytovány.
Doporučujeme žadatelům, aby využili možnost konzultace svého projektového záměru. Osobní konzultace jsou poskytovány pouze po předchozí dohodě s kontaktními pracovníky (viz část 7.5. této výzvy) a za předpokladu, že minimálně 2 pracovní dny před dohodnutým termínem konzultace bude kontaktním pracovníkům zaslán projektový záměr (možno využít formulář v sekci Pro žadatele na http://penizeproprahu.cz). Konzultace budou poskytovány výhradně k projektovým záměrům. Nebude prováděno připomínkování kompletních žádostí o podporu ani jejich částí. Doporučujeme žadatelům, aby si na konzultaci připravili konkrétní dotazy k projektovému záměru. Osobní konzultace budou poskytovány pouze v případě dostupné administrativní kapacity vyhlašovatele, při vyčerpání dostupné kapacity nebudou osobní konzultace dalším zájemcům poskytovány, případně může být délka konzultace omezena na 30 minut pro jeden projektový záměr.
Konzultace budou poskytovány výhradně pracovníkům žadatele. V případě, že je pro přípravu žádosti o podporu žadatelem využívána poradenská firma, je možná účast zástupce poradenské firmy na konzultaci pouze za přítomnosti pracovníka žadatele.
7.5. Kontaktní informace
Adresa vyhlašovatele: Magistrát hl. m. Prahy, Mariánské nám. 2, 110 00 Praha 1 Kontaktní místo: Magistrát hl. m. Prahy, Jungmannova 35/29, 110 00 Praha 1 Kontaktní osoby:
Ing. Aneta Raková – aneta.rakova@praha.eu, tel. 236 003 961
Mgr. Monika Ettlerová – monika.ettlerova@praha.eu, tel. 236 003 948
Mgr. et Mgr. Blanka Kučerová – blanka.kucerova@praha.eu, tel. 236 003 951 Mgr. Petra Altmannová – petra.altmannova@praha.eu, tel. 236 003 933
Mgr. Karolina Špačková – karolina.spackova@praha.eu
Webové stránky programu: http://penizeproprahu.cz
8. Semináře pro žadatele
Odbor evropských fondů Magistrátu hl. m. Prahy zajišťuje pro žadatele semináře týkající se přípravy žádostí o podporu OP PPR. Termíny, další podrobnosti o seminářích a možnost přihlášení jsou k dispozici na http://penizeproprahu.cz v sekci Semináře.
9. Informace o procesu schvalování projektů
9.1. Popis hodnocení a výběru projektů
Popis pravidel pro všechny fáze hodnocení obsahují Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 10 (viz část 10.1. této výzvy).
10. Přehled navazující dokumentace
10.1. Odkaz na Pravidla pro žadatele a příjemce
Žádosti o podporu a následná realizace podpořených projektů se řídí pravidly, která jsou obsahem dokumentu Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR (dále též „Pravidla“). Tato Pravidla jsou k dispozici na webových stránkách http://penizeproprahu.cz v sekci Pro žadatele, podsekci Pravidla pro žadatele; Příloha č. 6 Pravidel je dostupná na webových stránkách http://penizeproprahu.cz/indikatory.
Řídicí orgán OP PPR upozorňuje, že je oprávněn Pravidla v průběhu této výzvy i během realizace projektů podpořených v rámci této výzvy aktualizovat. Aktuální verze těchto dokumentů jsou vždy k dispozici na výše uvedených webových stránkách.
10.2. Odkaz na Kritéria pro hodnocení a výběr projektů
Na http://penizeproprahu.cz jsou v sekci Pro hodnotitele, podsekci Dokumenty k dispozici
Kritéria pro hodnocení a výběr projektů
10.3. Odkaz na vzor žádosti o podporu
Na http://penizeproprahu.cz je v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty k dispozici
závazný vzor žádosti o podporu.
10.4. Odkaz na vzor právního aktu o poskytnutí podpory
Vzor Smlouvy o financování a Podmínek realizace je k dispozici na http://penizeproprahu.cz v sekci Pro příjemce, podsekci Dokumenty.
10.5. Odkaz na další relevantní dokumenty
Na http://penizeproprahu.cz jsou dále k dispozici tyto dokumenty:
• v sekci Pro hodnotitele, podsekci Dokumenty - Příručka pro hodnotitele,
• v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty - závazné vzory a formuláře povinných příloh a
vzory nepovinných příloh žádosti o podporu (viz části 7.1 a 7.2 této výzvy),
• v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty - Pokyny k vyplnění žádosti o podporu OP PPR
10.6. Odůvodnění zacílení výzvy
Zacílení výzvy na žadatele uvedené v části 3.3. této výzvy – aktivita Podpora sociálního podnikání: Veřejné instituce nejsou oprávněným žadatelem z důvodu respektování principů sociálního podnikání, z nichž vyplývá, že sociální podnik musí být ve svém rozhodování a řízení zcela autonomní, tzn. nezávislý na svém zřizovateli. Principy sociálního podnikání musí být do fungování sociálního podniku zavedeny v průběhu realizace projektu v souladu se sadou rozpoznávacích znaků pro integrační sociální podnik (viz část 4.1.2. této výzvy).
11. Změny výzvy
U vyhlášených výzev lze provést úpravy formálního charakteru. Změna textace výzev oblasti věcného zaměření je možná pouze za účelem upřesnění textu. Podstata věcného zaměření nesmí být změněna. Změnou výzvy nesmí dojít k diskriminaci žadatelů či zhoršení jejich postavení.
Relevantní dokumentace k výzvě může být změněna vydáním aktualizovaných verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, Smlouvy o financování / Podmínek realizace a Příručky
pro hodnotitele. V případě vydání aktualizovaných verzí těchto dokumentů stanoví řídicí orgán účinnosti změny tak, aby žadatelé mohli žádost o podporu změně přizpůsobit.
U kolových výzev je nepřípustné provádět následující změny podmínek pro získání podpory (pokud nejsou vynuceny právními předpisy nebo změnou metodického pokynu MMR):
• zrušit výzvu,
• snížit alokaci výzvy,
• změnit maximální a minimální výši celkových způsobilých výdajů,
• změnit míru spolufinancování,
• změnit věcné zaměření výzvy,
• změnit definici oprávněného žadatele, tj. přidat nebo odebrat oprávněného žadatele,
• posun nejzazšího data pro ukončení fyzické realizace projektu na dřívější datum,
• posun data ukončení příjmu žádostí o podporu na dřívější datum,
• měnit kritéria pro hodnocení projektů.
Případné změny výzev a navazující dokumentace provádí řídicí orgán zveřejněním na webových stránkách http://penizeproprahu.cz (včetně zdůvodnění) a zadává je do informačního sytému MS2014+. MMR zajistí, aby změna výzvy byla zveřejněna na zastřešujících webových stránkách www.dotace.eu.
12. Přílohy výzvy k předkládání žádostí o podporu
Příloha č. 1: Definice kulturně komunitního centra
Příloha č. 2: Sada rozpoznávacích znaků pro integrační sociální podnik (WISE) - úprava pro OP PPR
Příloha č. 1 výzvy k předkládání žádostí o podporu v rámci Operačního programu Praha –
pól růstu ČR
Identifikace výzvy
Prioritní osa: 3 Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě
Investiční priorita: 3
Specifický cíl: 3.3 Posílené aktivity pro integraci, komunitní služby a prevenci
Číslo výzvy: 34
Název výzvy: Podpora komunitního života a sociálního podnikání
Definice kulturně komunitního centra
Jako kulturně komunitní centra se pro účely této výzvy míní takové komunitní prostory, v kterých probíhá celé spektrum sociálních, kulturních a pohybových aktivit, jejichž primárním cílem je posilování místní sociální soudržnosti a sociální začleňování. Kulturně komunitní centra (dále také „komunitní centra“ a „centra“) jsou nezisková a nekomerční a poskytují prostor pro sociální, kulturní a pohybové aktivity zdola, v nichž aktivně participují členové místních (i nadmístních) komunit a které mají potenciál sociálně aktivizovat jednotlivé skupiny místních obyvatel, propojovat je mezi sebou a posilovat povědomí o místním společenství, jeho životě i vnitřních rozdílech. Komunitní centra jsou zároveň prostory, kde je možné provádět sociální práci na místní úrovni, jednotlivé aktivity i jejich kombinace vycházejí z potřeb dané komunity, ve které se centrum nachází a pro kterou je primárně určeno. K naplnění cíle centra, kterým je posilování místní, sociální soudržnosti na úrovni komunity s přesahem nad její rámec a obecně i aktivizace života místního společenství prostřednictvím participace jeho členů, centrum může nabízet zázemí a zaměřovat se na občanskou angažovanost, aktivizační a komunitní projekty, komunitní umělecké1 a pohybové2 intervence, sociální práci, poskytování nízkoprahových a bezprahových aktivit apod. a ideálně jejich kombinaci. Součástí centra mohou být projekty sociálně kulturní/pohybové integrace například ve formě uměleckých či environmentálních3 a pohybových projektů zacílených na osoby ohrožené sociálním vyloučením, projekty zvyšující povědomí o problémech života ohrožených skupin osob, jejich potřebách i problematice soužití v rámci města apod. Takováto centra mohou vznikat nově a nezávisle na existující sociální infrastruktuře nebo prostřednictvím propojení existujících veřejných kulturních, sportovních, vzdělávacích institucí a center služeb4 s novými inovativními službami, které rozšíří portfolio dané organizace o další činnosti a cílové skupiny5. Důraz musí být kladen na
1 Jde o umělecké aktivity prováděné nejen v dané komunitě, ale zacílené na komunitu a její problémy a uplatňující princip umělecké a aktivizační činnosti „zdola“, tedy aktivní participace a směrování aktivit místními obyvateli a uživateli centra. Cílem takových aktivit není kulturní produkce, ale formulace problémů a jejich řešení, aktivizace místních obyvatel a jejich jedinečných potenciálů, posilování soudržnosti a tolerance, rozšiřování a rozvoj dovedností, apod. Takovéto aktivity mají překračovat hranice jednotlivých sociálních skupin a mohou být prováděny ve spojení se sociální prací apod.
2 Např. projekty realizující pohybově integrační aktivity pro interakci cílové skupiny s mís tní komunitou.
3 Např. propojování existujících komunit zahrádkových osad s místními komunitami a institucemi (školy, knihovny, apod.) za účelem realizace aktivit zacílených na environmentální vzdělávání dětí a prevenci sociálně patologického chování, integraci rodinných příslušníků dětí z etnických menšin; ustavování obdobných činností v rámci vznikajících či existujících komunitních zahrad a obdobných projektů.
4 Např. centra pro děti a mládež, školy, veřejné knihovny apod.
V případě zapojení již existujících institucí musí tyto instituce v rámci projektu přijít s novými aktivitami, které dosud nevykonávaly. Musí se jednat o aktivity nové svým obsahem, nikoliv o modernizaci, kapacitní rozšíření či přesun stávajících aktivit, které instituce standardně vykonává. Např. bezbariérové úpravy instituce, jež umožní přístup osobám se zdravotním postižením k běžným službám instituce, nelze považovat za novou sociálně aktivizační aktivitu.
aktivizaci a aktivní participaci lidí z místní komunity (včetně těch z komunity vyloučených) s možností zahrnutí místních poskytovatelů služeb, vzdělávacích a kulturních institucí a vytvoření a posílení jejich spolupráce na místní úrovni vedoucí k dlouhodobým lokálním dopadům.
Hodnoty komunitní (sociální) práce jsou naplňovány skrze následující principy:
1. Aktivizace = „probouzení“, rozvoj činorodosti, samostatnosti členů komunity při řešení sdílených problémů vedoucí k participaci a ke zplnomocnění; proces podněcování členů komunity ke změně pasivního postoje a přístupu v aktivní, posílení pocitu „mohu ovlivnit podmínky, které mají vliv na mou životní situaci“.
Komunitní (sociální) pracovník vyhledává přirozené autority uvnitř komunity, prostřednictvím nichž získává informace a mapuje potřeby komunity, navazuje spolupráci, motivuje členy komunity k převzetí iniciativy a odpovědnosti, nalézání způsobů řešení problémů a hledá způsoby zapojení neaktivní části komunity.
2. Participace = „podílení se“, účast na rozhodování a na přímé realizaci opatření na úrovni sousedství, vyloučené lokality, obce, města či mikroregionu.
Participace zahrnuje široké spektrum aktivit. Horizontální participace na úrovni občanské společnosti může mít podobu zapojování lidí do sousedské a širší komunity, do diskuse nad důležitými opatřeními týkajícími se života v obcích. Vertikální participace (politická) pak může zahrnovat účast lidí na procesech plánování, rozhodování, řízení, implementace a evaluace, podílení se na výkonu moci a sebeurčení (zapojování lidí do prevence a do rozhodovacích procesů na místní úrovni).
3. Zplnomocnění = „předání“, přenechání komunity vlastnímu řízení ve chvíli, kdy již získala vliv nad podmínkami svého života; je výsledkem uschopnění a zkompetentnění členů komunity, kteří znají své problémy, jsou si vědomi svých zdrojů/silných stránek a mají schopnost a kapacitu jednat a dosahovat vliv (mají přístup ke komponentům moci - vědění, dovednosti, rozhodování, sítě a zdroje). Proces zplnomocnění probíhá skrze kritické uvědomění, participaci na lokálních záležitostech a partnerství zúčastněných aktérů. Výsledkem zplnomocnění je sdílení redistribuce moci.
4. Kolektivní/skupinová spolupráce = spolupráce se skupinami lidí, pro kterou je třeba vytvořit adekvátní podmínky (posilování vzájemné důvěry a sebedůvěry, vzájemná solidarita a pomoc, respekt k odlišnostem, dobrovolnost, rovnocennost, koncentrace na silné stránky lidí a komunit, otevřenost, informovanost, transparentnost, sebeorganizování na demokratických principech).
Komunitní (sociální) práce je přístup, který spojuje lidi dohromady a vede je k tomu, aby prostřednictvím efektivního využití vlastních zdrojů uměli nacházet řešení svých problémů, aby dokázali hájit své zájmy a jednat v zájmu celku s ohledem na individuální potřeby členů komunity. Ukazuje lidem, že jejich přání a problémy jsou podobné/stejné jako potřeby jejich sousedů, že se jedná o problémy, se kterými si jeden člověk poradit nedokáže, společnými silami je ale mohou zvládnout.
5. Práce s místními zdroji, dosažitelnost úspěchů, udržitelnost výsledků a dosažených změn = zplnomocňující proces, který vychází z posilování místních zdrojů; koncentruje se na silné stránky lidí a je posilován zkušeností malých společných úspěchů více lidí, vytváří předpoklady pro udržitelnost výsledků a dosažených změn.
6. Komplexní přístup = víceúrovňový, se zapojením různých aktérů, vyjednávání konsensu, využívání mnoha metod
7. Zodpovědnost, sdílená zodpovědnost
8. Reflektivní praxe a celoživotní učení
Příloha č. 2 výzvy k předkládání žádostí o podporu v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR
Identifikace výzvy
Prioritní osa: 3 Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě
Investiční priorita: 3
Specifický cíl: 3.3 Posílené aktivity pro integraci, komunitní služby a prevenci
Číslo výzvy: 34
Název výzvy: Podpora komunitního života a sociálního podnikání
Sada rozpoznávacích znaků pro integrační sociální podnik (WISE) – úprava pro OP Praha – pól růstu ČR
Princip/charakteristika | Rozpoznávací znak | Důkaz |
1. Společensky prospěšný cíl | ||
a) Společensky prospěšný | 1a1. Podnik má společensky prospěšný cíl zaměstnávání a sociálního začleňování osob znevýhodněných na trhu práce, který je formulován v zakládacích dokumentech, a tyto dokumenty jsou veřejně dostupné. | |
cíl zaměstnávání a sociálního začleňování osob znevýhodněných na | Zakládací dokumenty zveřejněné ve veřejném rejstříku, u OSVČ jiné závazně platné dokumenty zveřejněné na webu organizace nebo na jiném veřejně a bez překážek dostupném místě. | |
trhu práce formulován v zakládacích | ||
Komentář: Nezisk ové organizace zveřejnění v příslušném rejstřík u dle právní formy organizace. Obchodní společnosti a družstva zveřejnění v obchodním rejstřík u. Jiné veřejně a bez přek ážek dostupné místo může být např. v místě provozovny. | ||
2. Sociální prospěch | ||
2a1. Podíl osob ze znevýhodněných skupin tvoří | Doklady o pracovně-právních vztazích všech zaměstnanců | |
minimálně 30% zaměstnanců a tyto informace jsou | podniku. | |
a) Zaměstnávání a sociální začleňování osob ze znevýhodněných skupin | veřejně dostupné. | Doklady o příslušnosti k osobám ze znevýhodněných skupin. |
Komentář: Poměr zaměstnanců ze znevýhodněných sk upin vůči celk ovému počtu zaměstnanců se vyjadřuje v průměrných ročních počtech zaměstnanců, do kterých se započítávají zaměstnanci s pracovní smlouvou, DPP a DPČ. Do k ategorie osob ze znevýhodněných sk upin patří sk upiny, které jsou definovány výzvou k předk ládání žádostí o | ||
podporu. S osobami ze znevýhodněných sk upin musí být uzavřena pracovní smlouva nebo DPČ, stanovuje-li to výzva. | ||
Veřejně dostupná je pouze informace o podílu osob ze znevýhodněných sk upin, nik oli dok lady o pracovně-právních | ||
vztazích a dok lady o příslušnosti k osobám ze znevýhodněných sk upin. |
6 Ve výzvách k předkládání žádostí o podporu a v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP Praha – pól růstu ČR je pro zakládací dokumenty používáno také označení doklady o právní subjektivitě.
2a2. Zaměstnancům ze znevýhodněných skupin je poskytována podpora zohledňující jejich specifické potřeby. | Doklad o pracovně-právním vztahu (pracovní smlouva, DPP, DPČ) a náplň práce osoby, která podporu poskytuje, nebo doklad o poskytnutí služby a jejím charakteru (pokud je podpora externí). | |
Komentář: Podpora je zde požadována ve smyslu personálního zabezpečení v oblasti péče o specifick é potřeby zaměstnanců ze znevýhodněných sk upin. | ||
b) Účast zaměstnanců a členů na směřování podniku | 2b1. Zaměstnanci a/nebo členové jsou pravidelně a systematicky informováni o chodu podniku, výsledcích hospodaření a naplňování společensky prospěšných cílů. Zaměstnanci a/nebo členové jsou zapojeni do rozhodování o směřování podniku. | Lze doložit jedním z uvedených způsobů: emailová komunikace, interní zpravodaj, zápisy z příslušných schůzí, výsledky dotazníkového šetření, příp. jiný prokazatelný způsob. |
Komentář: Míra zapojení může být různá, vždy se týká pouze členů a/nebo zaměstnanců, kteří jsou k participaci způsobilí vzhledem k míře a typu svého znevýhodnění; musí existovat prostor pro zaměstnance a/nebo členy, aby mohli na směřování podnik u participovat, pok ud mají zájem. Automatick y tento rozpoznávací znak naplňují družstva za předpok ladu, že zaměstnanci ze znevýhodněných sk upin jsou členy družstva. | ||
c) Důraz na rozvoj pracovních kompetencí zaměstnanců ze znevýhodněných skupin | 2c1. Zaměstnanci ze znevýhodněných skupin jsou vzděláváni dle individuálních možností. | Přehled školení/kurzů/kvalifikací zaměstnanců ze znevýhodněných skupin a certifikáty z externích školení za posledních 12 měsíců, nebo individuální plány rozvoje pro jednotlivé zaměstnance, případně pro jejich skupiny (např. na určité pracovní pozici). |
Komentář: Zahrnuje interní i externí šk olení, není dané, jak ý počet či podíl zaměstnanců ze znevýhodněných sk upin musí být prošk olen. Pok ud vzdělávání není posk ytováno, musí podnik prok ázat jeho nerelevanci . | ||
3. Ekonomický prospěch | ||
a) Případný zisk používán přednostně pro rozvoj sociálního podniku a/nebo pro naplnění jeho společensky prospěšných cílů | 3a1. Více než 50% případného zisku je reinvestováno do rozvoje sociálního podniku a/nebo naplňování jeho deklarovaných společensky prospěšných cílů a informace o využití případného zisku je veřejně dostupná. | Čestné prohlášení o reinvestici zisku s uvedením informace o výši a využití zisku po zdanění z minulých účetních období. |
Komentář: Pok ud podnik vyk azuje ztrátu, čestné prohlášení o reinvestici zisku není relevantní. | ||
b) Nezávislost (autonomie) v manažerském rozhodování a řízení na externích zakladatelích nebo zřizovatelích | 3b1. Manažerské řízení podniku je nezávislé na externím zřizovateli či vlastníkovi. | Zakládací dokumenty a závazné vnitřní předpisy organizace. Pokud externí vlastník či zřizovatel neexistuje, podmínka je naplněna automaticky. |
Komentář: Nezávislostí se zde míní autonomie v manažerském rozhodování a řízení. Nezávislost se posuzuje v těchto oblastech: řídící struktura, rozhodovací pravomoci, dispozice podpisovým právem a schvalovací procesy. Pok ud je jedním ze zřizovatelů hl. |
c) Alespoň minimální podíl tržeb z prodeje výrobků a služeb na celkových výnosech | 3c1. Tržby z prodeje výrobků a/nebo služeb tvoří alespoň minimální podíl z celkových výnosů podniku. | Výsledovka podniku za posledních 12 měsíců realizace projektu nebo peněžní deník za posledních 12 měsíců realizace projektu7 (pro fyzické osoby, které vedou daňovou evidenci podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, nebo uplatňují výdaje procentem z příjmů - paušální výdaje a zároveň nevedou účetnictví). |
Komentář: Doporučený minimální podíl tržeb z prodeje výrobk ů a/nebo služeb z celk ových výnosů podnik u je 30%. Do celk ových výnosů se pro účely tohoto rozpoznávacího znak u nezapočítávají investiční dotace. Tento rozpoznávací znak se sleduje za posledních 12 měsíců realizace neinvestičního projek tu (financovaného z Evropsk ého sociálního fondu). U investičního projek tu (financovaného z Evropsk ého fondu pro regionální rozvoj) se tento rozpoznávací znak sleduje v době udržitelnosti projek tu s tím, že výchozím rok em, za který je rozpoznávací znak sledován, je druhý rok udržitelnosti; následně se sleduje do k once doby udržitelnosti vždy za uplynulých 12 měsíců. | ||
4. Environmentální prospěch | ||
a) Zohledňování environmentálních aspektů výroby i spotřeby | 4a1. Podnik má formulované zásady environmentálně šetrného podnikání, které jsou veřejně dostupné, a zároveň tyto zásady naplňuje v praxi. | Doložení naplňování v praxi jedním z uvedených způsobů: 3 účetní doklady o používání ekologicky šetrných výrobků (recyklované tonery, papíry, certifikace EŠV, BIO, Fairtrade apod.), průkaz energetické náročnosti budovy (tj. energetický štítek) A nebo B, zpracovaný environmentální audit typu EMS/EMAS apod. |
Komentář: Realizaci v praxi lze prok ázat tak é ověřením na místě: nadstandardně hospodárné využívání materiálů a eliminace vznik u odpadů, využívání energetick y úsporných spotřebičů, způsob třídění odpadů a jejich následná likvidace, používání ek ologick ých obalů, ek ologick y šetrných prostředk ů apod. | ||
5. Místní prospěch | ||
a) Přednostní uspokojování potřeb místní komunity a místní poptávky | 5a1. Podnik se ve své činnosti orientuje na lokální potřeby. | Účetní doklady 3 odběratelů se sídlem nebo provozovnou ve stejném nebo sousedním kraji ne starší než 12 měsíců. |
Komentář: „Stejný nebo sousední kraj“ se hodnotí vzhledem k sídlu podnik u nebo jeho libovolné provozovny. Z účetních dok ladů musí být poznat, že sídlo nebo provozovna jsou ve stejném nebo sousedním kraji. Pok ud podnik tento znak nesplňuje, musí prok ázat jeho nerelevanci. | ||
b) Využívání přednostně | 5b1. Podnik přednostně využívá místní zdroje: a) | a) Doklady o pracovně-právním vztahu (pracovní smlouva, |
7 V případě investičních projektů financovaných z Evropského fondu pro regionální rozvoj se sleduje výsledovka podniku či peněžní deník v době udržitelnosti projektu (tzn. ve fázi provozu sociálního podniku), nikoliv v investiční fázi realizace projektu, která době udržitelnosti předchází. Více viz komentář k bodu 3c1.
místních zdrojů | zaměstnává místní obyvatele, b) nakupuje od místních dodavatelů. | DPP, DPČ) a případně další dokumenty, které dokládají bydliště ve stejném nebo sousedním kraji u min. 50% zaměstnanců8; b) účetní doklady 3 různých dodavatelů podniku, kteří mají sídlo firmy ve stejném nebo sousedním kraji ne starší než 12 měsíců. |
Komentář: Sociální podnik při dodržování tohoto principu musí zachovávat pravidla hospodářsk é soutěže a nedisk riminace v pracovněprávních vztazích. „Stejný nebo sousední kraj“ se hodnotí vzhledem k sídlu podnik u nebo jeho libovolné provozovny. Z účetních dok ladů musí být poznat, že sídlo nebo provozovna jsou ve stejném nebo sousedním kraji. Pok ud podnik něk terý ze dvou uvedených znak ů nesplňuje, musí prok ázat jeho nerelevanci. | ||
c) Spolupráce sociálního podniku s místními aktéry | 5c1. Podnik komunikuje a spolupracuje s místními aktéry. | Dva doklady o spolupráci s místními aktéry ne starší než 2 roky. |
Komentář: Možné dok lady spolupráce: smlouva o spolupráci, partnersk á smlouva, mediální zpráva o zapojení do veřejných občansk ých ak tivit, referenční k ontak ty pro ověření ústní informace. Místní ak téři jsou napřík lad orgány místní samosprávy, pracoviště ÚP ČR, školy, další organizace s podobnými společensk y prospěšnými cíli, tematick é pracovní sk upiny apod. |
8 Zaměstnanci z řad cílových skupin podporovaných výzvou k předkládání žádostí o podporu musí splňovat podmínky územní způsobilosti pro hl.
m. Prahu uvedené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP Praha – pól růstu ČR.
Příloha č. 2 Smlouvy o financování projektu
Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy
(dále také „Snížené odvody“)
verze 1.3
(účinnost od 1. 10. 2017)
Obsah
2. Definice porušení rozpočtové kázně ve smyslu ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb. 3
2.1 Závažné a méně závažné porušení 4
3. Postup při porušení rozpočtové kázně 4
3.2 Platební výměr na penále 5
4. Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod a penále 5
4.1 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod 6
4.2 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit penále 6
5. Další sankce a poplatky spojené s porušením podmínek smlouvy o poskytnutí podpory 6 6. Odvolací řízení 7
Příloha č. 1 - Přehled typů pochybení a k nim stanovený snížený odvod 8
1. Úvod
Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy se vztahují na příjemce podpory z Operačního programu Praha – pól růstu ČR (dále také „OP PPR“).
Dokument upravuje postupy:
- při identifikaci porušení některé z povinností stanovených smlouvou o financování projektu z OP PPR nebo podmínek realizace projektu z OP PPR (včetně souvisejících dokumentů), právního předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU, které se týká proplaceného projektu nebo jeho proplacené části. Případ je dále řešen v souladu se zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“);
- při identifikaci porušení některé z povinností stanovených smlouvou o financování projektu z OP PPR nebo podmínek realizace projektu z OP PPR (včetně souvisejících dokumentů), právního předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU zjištěného před proplacením žádosti o platbu (např. při administrativním ověření průběžné/závěrečné zprávy o realizaci, kontrole na místě atd. ověřovacích úkonech). V takových případech je příjemci dle charakteru pochybení stanovena finanční korekce (dle sloupce sazby sníženého odvodu v tabulce) a dochází ke krácení (snížení) platby.
- při posuzování žádosti o prominutí odvodu/penále podané podle ust. § 22 odst. 14 zákona č. 250/2000 Sb.
- při posuzování žádosti o posečkání (posečkání úhrady nebo úhrada na splátky) podanou podle ust. §156 a násl. zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád (dále jen „daňový řád“).
Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy bylo projednáno a schváleno volenými orgány Hlavního města Praha (dále jen „MHP“).
2. Definice porušení rozpočtové kázně ve smyslu ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb.
V souladu s ustanovením § 22 odst. 1 zákona č. 250/2000 Sb. je porušením rozpočtové kázně každé neoprávněné použití nebo zadržení peněžních prostředků poskytnutých jako dotace z rozpočtu Hlavního města Prahy.
V souladu s ustanovením § 22 odst. 2 zákona č. 250/2000 Sb. je neoprávněným použitím peněžních prostředků z rozpočtu Hlavního města Prahy jejich použití, kterým byla porušena povinnost stanovená právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie nebo veřejnoprávní smlouvou. Dnem porušení rozpočtové kázně je den, kdy byly poskytnuté peněžní prostředky neoprávněně použity nebo den jejich připsání na účet příjemce u dotací poskytovaných zpětně.
Za neoprávněné použití peněžních prostředků se považuje také:
a) porušení povinnosti, která souvisí s účelem, na který byly peněžní prostředky poskytnuty, stanovené právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie nebo veřejnoprávní smlouvou, ke kterému došlo po připsání peněžních prostředků na účet příjemce;
b) porušení povinnosti stanovené v písmeni a), ke kterému došlo před připsáním peněžních prostředků na účet příjemce a které ke dni připsání trvá. Den připsání peněžních prostředků na účet příjemce se považuje za den porušení rozpočtové kázně.
c) neprokáže-li příjemce peněžních prostředků, jak byly tyto prostředky použity.
Zadržením peněžních prostředků je porušení povinnosti vrácení poskytnutých prostředků ve stanoveném termínu. Dnem porušení rozpočtové kázně je v tomto případě den následující po dni, v němž marně uplynul termín stanovený pro vrácení poskytnutých prostředků.
2.1 Závažné a méně závažné porušení
Ve smyslu ust. § 10a odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb., jsou jako méně závažná porušení považována pouze vymezená pochybení uvedená v příloze č. 1 Snížených odvodů, u nichž je stanovena sazba nižšího odvodu (dle ust. § 10a odst. 5 písm. i) zákona č. 250/2000 Sb.). To znamená, že lze uložit nižší odvod (nižší než 100 %), než odvod, který odpovídá výši neoprávněně použitých nebo zadržených peněžních prostředků.
U závažných pochybení nelze stanovit nižší odvod. V takových případech činí sazba odvodu 100
%.
V případě, že povaha zjištění vycházející z kontroly 1 umožňuje nápravu a jedná se o porušení méně závažné podmínky, jejíž nesplnění je postiženo nižším odvodem dle přílohy č. 1 Snížených odvodů, poskytovatel v souladu s ust. § 22 odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb. písemně vyzve příjemce k provedení opatření k nápravě ve stanovené lhůtě. V případě, že příjemce porušil povinnost stanovenou právním předpisem, která souvisí s účelem poskytnuté dotace, nedodržel účel dotace nebo podmínku, za které byla dotace poskytnuta, u níž nelze vyzvat k provedení opatření k nápravě, vyzve poskytovatel příjemce k navrácení dotace či její části ve stanovené lhůtě. V rozsahu, v jakém provedl příjemce nápravu/navrátil dotaci nebo její část, platí, že nedošlo k porušení rozpočtové kázně.
3. Postup při porušení rozpočtové kázně
Porušení rozpočtové kázně podle ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb. (dále také „PRK“) konstatuje Magistrát hl. m. Prahy (dále také „MHMP“) prostřednictvím rozhodnutí – platebního výměru na odvod ve věci porušení rozpočtové kázně (dále také „platební výměr na odvod“).
Odvod a penále podle ust. § 22 odstavců 4-8 zákona č. 250/2000 Sb. lze uložit do 10 let počítaných od 1. ledna roku následujícího po roce, v němž došlo k porušení rozpočtové kázně.
Platební výměr je rozhodnutím podle ust. § 101 daňového řádu, ve kterém je uveden výrok rozhodnutí včetně výše odvodu, odůvodnění, lhůty a splatnosti, poučení o opravných prostředcích, informaci, že po zaplacení odvodu může být vydán platební výměr na penále a další povinné náležitosti dle ust. § 102 daňového řádu.
1 Např. kontrola z moci úřední dle § 5 zákona č. 255/2012 Sb., daňová kontrola, audit operace, fyzická kontrola na místě ve smyslu ust. § 13 zákona o finanční kontrole.
2 Novela zákona č. 250/2000 Sb., s účinností od 20. 2. 2015 používá termín nižší odvod, oproti předchozímu znění, v němž byl použit termín snížený odvod.
jsou uvedeny v příloze č. 1 těchto Snížených odvodů. Odvod za PRK lze uložit pouze do výše peněžních prostředků poskytnutých ke dni porušení rozpočtové kázně. Odvod za PRK se neuloží, pokud jeho celková výše za všechna porušení (pochybení) při použití téže dotace nepřesáhne 1 000 Kč.
Kromě povinnosti uhradit odvod, může být příjemci stanovena také povinnost uhradit odpovídající penále za porušení rozpočtové kázně (pokud je to relevantní podle ust. § 22 odst. 8 zákona č. 250/2000 Sb.). Platební výměr na penále je vystaven po zaplacení Platebního výměru na odvod a má stejné náležitosti rozhodnutí, jako platební výměr na odvod (viz kapitola 3.1 těchto Snížených odvodů).
Dle ust. § 22 odst. 8 zákona č. 250/2000 Sb. je za prodlení s odvodem za porušení rozpočtové kázně ten, kdo rozpočtovou kázeň porušil, povinen zaplatit penále ve výši 1 promile z částky odvodu za každý den prodlení, nejvýše však do výše tohoto odvodu. Penále se počítá ode dne následujícího po dni, kdy došlo k porušení rozpočtové kázně, do dne připsání peněžních prostředků na účet poskytovatele. Pokud poskytovatel rozhodl podle:
- ust. § 22 odstavce 5 věty sedmé, penále se počítá z částky, kterou je příjemce povinen odvést,
- ust. § 22 odstavce 2 písm. b), penále se počítá ode dne následujícího po dni, do kterého měl příjemce odvod na základě platebního výměru uhradit.
Penále, které v jednotlivých případech nepřesáhne 1 000 Kč, se neuloží.
Penále uložené podle ust. § 22 odst. 8 zákona č. 250/2000 Sb. zahrnuje také úrok z prodlení dle Nařízení Rady (ES) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (dále jen „nařízení č. 1303/2013“). Úrok z prodlení je podle článku 147 nařízení č. 1303/2013 vyměřen ode dne splatnosti až do dne uskutečnění platby na základě sazby používané Evropskou centrální bankou.
4. Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod a penále
Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti odvodu a penále podle ust. § 22 odst. 14 zákona č. 250/2000 Sb. může z důvodů hodných zvláštního zřetele povolit orgán, který o poskytnutí peněžních prostředků rozhodl, na základě písemné žádosti toho, kdo porušil rozpočtovou kázeň. Žádost o prominutí nebo částečné prominutí lze podat nejpozději do 1 roku ode dne nabytí právní moci platebního výměru, kterým byl odvod nebo penále, o jehož prominutí je žádáno, vyměřen.
Lhůta 1 roku neběží ode dne:
a) podání návrhu na obnovu řízení podle daňového řádu do dne pravomocného skončení obnoveného řízení nebo do dne pravomocného zamítnutí návrhu na obnovu řízení,
b) zahájení přezkumného řízení podle daňového řádu do dne pravomocného skončení tohoto řízení,
c) zahájení řízení podle soudního řádu správního o žalobě proti rozhodnutí správce daně do dne pravomocného skončení tohoto řízení nebo do dne pravomocného skončení řízení o kasační stížnosti.
Podle ust. § 22 odst. 14 zákona č. 250/2000 Sb. lze odvod a/nebo penále prominout pouze na základě písemné žádosti příjemce, o prominutí rozhoduje Zastupitelstvo hlavního města Prahy (ZHMP).
4.1 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod
Odvod je vyměřen dle typu a závažnosti daného porušení ve výši poskytnutých prostředků (závažné porušení), nebo bude v případě méně závažného porušení aplikován nižší odvod v souladu s přílohou č. 1 Snížené odvody a uzavřenou Smlouvou (nebo dodatkem) viz bod 2.1 Snížených odvodů.
V případě uděleného nižšího odvodu nelze prominout/ částečně prominout již snížený odvod, s výjimkou případů, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce dojde v důsledku prokázané chyby či nesoučinnosti poskytovatele, z důvodu živelné katastrofy či státem změněné situace.
4.2 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit penále
Vyměřené penále za prodlení s úhradou odvodu lze prominout pouze do výše úroku z prodlení definovaného v nařízení č. 1303/2013, tento úrok z prodlení nelze prominout.
Za zcela výjimečnou situaci odůvodňující prominutí penále v plném rozsahu budou považovány případy, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce dojde v důsledku prokázané chyby či nesoučinnosti poskytovatele, či z důvodu živelné katastrofy či státem změněné situace.
5. Další sankce a poplatky spojené s porušením podmínek smlouvy o poskytnutí podpory
V souladu s ust. § 156 daňového řádu může příjemce podat žádost o posečkání úhrady odvodu / penále nebo rozložení úhrady odvodu/penále na splátky.
Podle ust. § 156 daňového řádu lze posečkání úhrady odvodu/penále povolit nejdříve ode dne splatnosti odvodu či penále, a to i zpětně.
Po dobu posečkání úhrady odvodu / penále nevzniká příjemci podpory povinnost uhradit úrok z prodlení, vzniká mu však povinnost uhradit úrok z posečkané částky (ve smyslu ust. § 157 daňového řádu).
3 Předmětem poplatku není přijetí žádostí, pokud požadovaná úleva činí trojnásobek nebo méně než trojnásobek stanovené sazby poplatku.
4 Předmětem poplatku není přijetí žádostí, pokud požadovaná úleva činí trojnásobek nebo méně než trojnásobek stanovené sazby poplatku.
6. Odvolací řízení
Součástí všech vydaných rozhodnutí je v souladu s ust. § 102 daňového řádu poučení o odvolání. Příjemce může za dodržení podmínek stanovených v ust. § 109 a násl. daňového řádu do třiceti dnů ode dne doručení rozhodnutí/platebního výměru (a to i před doručením tohoto rozhodnutí) podat odvolání proti tomuto rozhodnutí.
Po obdržení odvolání poskytovatel odvolání přezkoumá v souladu se všemi postupy a povinnostmi vyplývajícími z ust. § 109 a násl. daňového řádu. V případě, že odvolání neobsahuje požadované náležitosti, je příjemce bez zbytečného odkladu vyzván k doplnění svého odvolání s poučením, v jakém směru musí být doplněno. Ve výzvě k doplnění odvolání je pro doplnění stanovena přiměřená lhůta, která nesmí být kratší než 15 dnů. Pokud správce daně, jehož rozhodnutí je odvoláním napadeno, o odvolání nerozhodne sám dle ust. § 113 daňového řádu (v rámci autoremedury nebo částečné autoremedury), postoupí odvolání s příslušnou částí spisu a se svým stanoviskem bez zbytečného odkladu odvolacímu orgánu, Ministerstvu financí ČR. Podle ust. § 116, odst. 4 daňového řádu se proti rozhodnutí odvolacího orgánu již nelze dále odvolat.
Veškeré žádosti příjemce (o prominutí / posečkání / rozložení splátek atd.) musí být vždy řádně odůvodněné a splňovat předepsané náležitosti.
7. Přílohy
Příloha č. 1 – Přehled typů pochybení, jež zakládají porušení rozpočtové kázně, a k nim stanovený nižší odvod
Příloha č. 1 - Přehled typů pochybení a k nim stanovený snížený odvod5
Sazba nižšího odvodu
Příjemci za méně závažné porušení je stanoven snížený odvod v souladu s ust. § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb. a uzavřenou smlouvou, a jeho výše odpovídá finanční opravě uvedené v posledním sloupci tabulky.
V případě již uděleného nižšího odvodu bude ZHMP v případě předložené žádosti o prominutí doporučeno žádost o prominutí nebo o částečné prominutí sníženého odvodu zamítnout, protože nižší odvod nelze prominout, s výjimkou případů, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce dojde v důsledku prokázané chyby či nesoučinnosti poskytovatele, z důvodu živelné katastrofy či státem změněné situace.
5 Pokud poskytovatel dotace zjistí pochybení před proplacením/vyúčtováním žádosti o platbu, ke které se dané porušení váže, je oprávněn provést finanční korekci dotčených výdajů.
1. Nezpůsobilé výdaje
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
1.1 | Výdaj či část výdaje hrazená souběžně ze dvou zdrojů financování či opakovaně hrazený z téhož zdroje financování | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje opakovaně hrazené ze zdroje krytého podporou OPPPR, popř. hrazené ze zdroje krytého podporou OPPPR pokud byl výdaj či část výdaje již kryta podporou z jiného dotačního titulu a nemůže tak být kryta podporou OPPPR. | - |
1.2 | Výdaj nesplňuje dostatečně kritérium dokladové způsobilosti (není dostatečně podložen přijatelnými doklady, chybí auditní stopa) | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující dokladovou způsobilost. | - |
1.3 | Výdaj nesplňuje kritéria hospodárnosti a účelnosti nakládání | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující kritéria hospodárnosti a účelnosti nakládání, tj. části výdaje přesahující stanovenou výši hospodárného a účelného výdaje. | - |
1.4 | Výdaj se nevztahuje k projektu (výdaj nesplňuje pravidla věcné a územní způsobilosti) | Odvod ve výši v poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující věcnou či územní způsobilost. | - |
1.5 | Výdaj nesplňuje kritéria časové způsobilosti | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující časovou způsobilost. | - |
1.6 | Výdaj nesplňuje stanové limityna úrovni schváleného rozpočtu, kapitol rozpočtu nebo položek rozpočtu | Odvod ve výši částky poskytnuté finanční podpory překračující stanovený limit. | - |
1.7 | Ostatní nezpůsobilé výdaje dle Pravidel OPPPR | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na nezpůsobilé výdaje. | - |
1.8 | Nedodržení povinnosti financování vyplývající ze smlouvy(např. nedodržení podílů spolufinancování, překročení max. podílu poskytnutých veřejných prostředků) | Odvod poskytnuté finanční podpory ve výši výdajů nenaplněného spolufinancování stanoveného ve smlouvě. | - |
1.9 | Úhrada způsobilého výdaje z bankovního účtu, který není bankovním účtem příjemce nebo partnera projektu s finančním podílem. | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory výdaje uskutečněného z bankovního účtu, který není bankovním účtem příjemce nebo partnera projektu s finančním podílem. | - |
2. Nenaplnění indikátorů projektu
Příjemce je povinen naplnit cílové hodnoty indikátorů projektu (dále též „indikátory“) v rozsahu a typu dle uzavřené Smlouvy (případně ve znění dodatku). Dosažení cílových hodnot indikátorů je nutnou (avšak nikoliv postačující) podmínkou pro dosažení cílů projektu. V případě, že výsledná hodnota ukazatelů nedosáhne závazku příjemce dle Smlouvy, je hl. m. Praha oprávněno nevyplatit v důsledku porušení povinností dotaci, resp. její odpovídající část podle bodů 2.1 až 2.6 podle míry nenaplnění. Pokud bude nesplnění indikátorů identifikováno až po schválení závěrečné zprávy o realizaci projektu, je relevantním postupem rozhodnutí o porušení rozpočtové kázně a následné vyměření nižšího
odvodu dle níže uvedené tabulky.
Vyhodnocení naplnění indikátorů probíhá samostatně pro indikátory plněné v době realizace, a to v okamžiku schválení závěrečné zprávy o realizaci, a samostatně pro indikátory plněné v době udržitelnosti v termínech stanovených Smlouvou.
Celková míra splnění indikátorů plněných v době realizace je vyhodnocena jako aritmetický průměr splnění závazku jednotlivých indikátorů v době realizace, se zaokrouhlením na celá procenta. Do výpočtu procentuálního splnění závazku indikátorů se zohledňuje míra splnění jednotlivého závazku maximálně však do hodnoty 120 % (vyšší převis skutečnosti nad závazkem není pro výpočet celkového procentuálního splnění indikátorů v době realizace brán v potaz). Nedosáhne-li projekt hodnot indikátorů v době realizace stanovených ve Smlouvě, je vyměřen odvod nebo nižší odvod podle bodů 2.1 až 2.6.
Indikátory plněné v době udržitelnosti jsou vyhodnocovány jednotlivě v termínech předem stanovených Smlouvou. Za nenaplnění indikátorů v době udržitelnosti je vyměřen nižší odvod podle bodů 2.1 až 2.6, přičemž platí, že v případě bodů 2.1 až 2.5 je výše odvodu vydělena celkovým počtem indikátorů povinných k naplnění v době udržitelnosti a počtem let, kdy byl příslušný indikátor udržen, a v případě bodu 2.6 je vyměřen odvod v plné výši.
V případě projektů realizovaných v rámci aktivity 1.1.1 Podpora aktivit vedoucích ke komercializaci výsledků výzkumu pomocí ověření proveditelnosti a komerčního potenciálu a jejich zavedení do praxe („proof-of-concept“) platí, že při nenaplnění indikátorů v době udržitelnosti se vyměřený odvod nebo nižší odvod podle bodů 2.1 až 2.6 vztahuje k výši způsobilých výdajů vykázaných v rámci 2. fáze projektu Příprava komercializace.
Nedosáhne-li projekt hodnot indikátorů stanovených ve Smlouvě o financování, vždy dojde ke zhodnocení vlivu na výsledné hodnocení projektu. V případě, že projekt nedosáhne limitní bodové hranice pro schválení projektu, bude vyměřen odvod ve výši 100 % skutečně poskytnuté podpory. V případě, že projekt dosáhne limitní bodové hranice pro schválení projektu, postup viz níže.
Odvody za nenaplnění indikátorů v realizaci projektu (vykazované v ZoR)/neudržení indikátorů v době udržitelnosti (vykazované ve zprávě o udržitelnosti)
Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod | |
2.1 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v rozsahu menším nebo rovném 15 % závazku | V případě indikátorů v době realizace, pokud je vyměřen odvod v plné výši, tj. pokud je vyměřen odvod podle bodu 2.5, je to ve výši skutečně vyplacené podpory a pokud jsou naplněnypodmínkyv bodech 2.1 až 2.4, je odvod vyměřen ve výši záporného rozdílu celkové schválené podpory projektu snížené o sazbu sníženého odvodu a nároku na podporu na základě prokázaných způsobilých nákladů projektu. Je-li takto vypočtený rozdíl kladný (tj. pokud příjemce dotace prokazuje náklady a požaduje podporu nižší než je maximální možná podpora ze smlouvyupravená o sazbu sníženého odvodu), je vyměřen odvod ve výši 0 Kč a nejedná se o porušení pravidel | 0 % |
2.2 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu 15 % < X ≤ 30 % závazku | 15 % | |
2.3 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu 30 % < X ≤ 45 % závazku | 20 % | |
2.4 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu 45 % < X ≤ 60 % závazku | 30 % | |
2.5 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátroů v rozsahu větším než 60 % závazku | - |
smlouvy. V případě indikátorů v době udržitelnosti je vyměřen odvod ve výši poskytnuté podpory, popř. ve výši nižšího odvodu při naplnění podmínek 2.1 až 2.4, a dále vydělené celkovým počtem indikátorů povinných k naplnění v době udržitelnosti a počtem let, kdy byl příslušnýindikátor udržen. | |||
2.6 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v jakémkolivrozsahu, které má za následek nesplnění účelu projektu dle bodu 4.2, nebo jehož nenaplnění/neudržení by mělo rozhodující vliv při výběru projektu k realizaci. | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory | - |
3. Neplnění povinností týkajících se majetku pořízeného z finanční podpory
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
3.1 | Zřízení věcného břemene nebo zástavního práva na majetku pořízeném z finanční podpory. | Odvod ve výši částky finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto majetku | - |
3.2 | Zřízení služebnosti na majetku pořízeného z finanční podpory pro potřeby vedení inženýrských sítí bez předchozího souhlasu ředitele FON MHMP. | Odvod ve výši částky finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto majetku (bez dodatečného souhlasu). Odvod ve výši částky finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto majetku | - |
3.2 | Převedení vlastnického práva k majetku pořízeného z finanční podpory v době realizace projektu či v době udržitelnosti projektu. | ||
3.3 | Využívání majetku pořízeného z finanční podpory i k jiným účelům než je stanoveno ve Smlouvě/Podmínkách vdobě realizace projektu či v době udržitelnosti projektu. | Odvod ve výši částky finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto majetku. | Sazba odpovídající % nevyužití majetku pořízeného z dotace. |
3.4 | Využití majetku pořízeného z finanční podpory, na jehož pořízení bylo využito 60 a více % z celkové poskytnuté podpory, které bylo v souladu s cílem a účelem projektu v době realizace projektu či v době udržitelnosti projektu jen z 60 a méně %. | Odvod ve výši částky poskytnuté finanční podpory. | - |
3.5 | Nesplnění povinnosti pojistit veškerý dlouhodobýmajetek pořízený z finanční podpory v rámci EFRR (ESF v případě křížového financování). | Odvod ve výši částky finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto majetku. V případě dodatečného naplnění této povinnosti v rámci nápravných opatření se nejedná o porušení povinnosti. | - |
4. Neudržení účelu projektu (tam, kde je to dle podmínek poskytnutí finanční podpory relevantní)
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
4.1 | Přeměna příjemce v době realizace projektu popř. v době udržitelnosti projektu, se kterou poskytovatel nesouhlasí s ohledem na podmínky OP PPR. | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory. | - |
4.2 | Neudržení účelu projektu uvedeného ve smlouvě o financování | Odvod ve výši vyplacené částky finanční podpory, která byla použita v rozporu s účelem projektu nebo v rozporu s pravidly OPPPR. Popř. odvod ve výši vyplacené částky finanční podpory odpovídající ustanovením v části 2 tohoto dokumentu. |
*změna právní formy příjemce dotace je možná, k dyž ostatní údaje zůstanou nezměněny zejména: přeměna obchodní společnosti nebo družstva podle zák ona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, přeměna příjemce ze zák ona či změna v souladu s pravidly OPPPR, k dy od určitého data dojde ke změně jeho právní formy. Při změně v osobě žadatele/příjemce dotace je zapotřebí, aby žadatel/příjemce vždy zajistil splnění vešk erých podmínek posk ytnutí dotace, zejména požadavk y na realizaci a udržitelnost výstupů projek tu. Nástupnick ý subjek t musí vstoupit do všech práv a závazk ů původního subjek tu, které se týk aly posk ytnuté dotace. Změna může být schválena až poté, k dy bude doloženo, že nástupnick ý subjek t splní vešk eré podmínk y a vstoupí do všech práv a závazk ů původního subjek tu.
5. Nepřiznaný příjem projektu
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
5.1 | Nepřiznaný příjem projektu dle čl. 61, 65 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 a projektů podléhající veřejné podpoře | Odvod ve výši nepřiznaného čistého příjmu projektu. Vyměření odvodu je sankční platbou, nijak neovlivňuje povinnost příjemce dotace zahrnout příjem do zdrojů financování projektu dodatečně. | - |
5.2 | Skutečné příjmy projektu přesáhly plánované příjmy (odchylka ve finanční mezeře přesahující 10 %) podle čl. 61 Nařízení, Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013) pokud je nevrátil v souladu se Smlouvou | Odvod rozdílu skutečných a plánovaných příjmů k finanční podpoře | - |
6. Pochybení u nástrojů publicity (podle MP pro publicitu)
Maximální výše součtu všech sank cí týk ajících se pochybení v oblasti publicity (povinných i nepovinných nástrojů publicity) na jeden projek t je 1 mil. Kč.
Pochybení u povinných nástrojů publicity
Nezajištění nápravy ve stanoveném termínu představuje porušení podmínek poskytnutí podpory a jako takové je sankcionováno. Platí přitom, že každá výzva k nápravě, která není splněna, představuje jedno porušení podmínek dotace a příjemce tak může být za dané porušení sankcionován i opakovaně, dokud není náprava zjednána. V případě povinných nástrojů musí být pochybení odstraněno vždy, jinak nemůže být podpora poskytnuta.
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
6.1 | Nástroj publicityvykazuje nedostatky podle bodů 6.2 – 6.4, ale příjemce dotace je na základě první výzvy k nápravě ze strany řídícího orgánu před ukončením kontroly odstranil. | Pochybení se s ohledem na přijatá nápravná opatření nepovažuje za porušení povinností stanovených smlouvou. | - |
6.2 | Nástroj publicitychybí zcela (s výjimkou 6.1) | Odvod z celkové částky podpory uvedené ve smlouvě o financování | 1,2 % |
6.3 | Na nástroji publicitychybělo nebo bylo chybně některý z povinných parametrů/prvků (s výjimkou bodu 6.1): - Logo EU (znak EU včetně všech povinných odkazů / textů) - Název, hlavní cíl operace a výše finanční podpory z EU - Předepsanýrozměr nástroje publicity | 0,8 % | |
6.4 | Na nástroji publicitybylo uvedeno nadbytečné logo (s výjimkou 6.1) | 0,1 % | |
6.5 | Nerespektování výzvy kontrolního orgánu k odstranění pochybení podle bodu 6.2 až 6.4 ve stanoveném termínu/chybná náprava pochybení podle bodu 6.2 až 6.4 | Odvod z celkové částky podpory uvedené ve smlouvě o financování | Sazba odpovídající bodu (6.2 až 6.4), ke kterému byla výzva stanovena |
Pochybení u nepovinných nástrojů / volitelné publicity
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
6.6 | Nástroj publicityvykazuje nedostatky podle bodů 6.7 – 6.8, ale příjemce dotace je na základě první výzvy k nápravě ze strany řídícího orgánu před ukončením kontroly odstranil | Pochybení se s ohledem na přijatá nápravná opatření nepovažuje za porušení povinností stanovených smlouvou. | - |
6.7 | Příjemce dotace realizuje publicitu v rozsahu nad minimální povinnýrozsah, přičemžzcela chybí logo EU (znak EU včetně všech povinných odkazů / textů) | Pokud náprava možná není (a příjemce dotace toto písemně zdůvodní ve stanovené lhůtě v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OPPPR), bude příjemci udělena výtka č. 1 za konkrétní pochybení podle bodů 6.7 nebo 6.8 a sankce se neuděluje. Pokud se stejný nedostatek na nějakém jiném nástroji / nosiči opakuje při další kontrole, je příjemci udělena výtka č. 2 za konkrétní pochybení podle bodů 6.7 nebo 6.8 a sankce se neuděluje. Sankce je udělena v případě, že příjemce při třetí kontrole dostane výtku č. 3, za třetí konkrétní pochybení podle bodů 6.7 nebo 6.8 ve stejném bodě na jakémkoli nepovinném nástroji. Stejná sankce je udělena v případech, kdy se vyskytne čtvrté a další pochybení podle stejného bodu (6.7 nebo 6.8). Sankce je odvod ve výši vyplacené finanční podpory. | 0,6 % |
6.8 | Příjemce dotace realizuje publicitu v rozsahu nad minimální povinnýrozsah, přičemžchybně uvede logo EU (znak EU včetně všech povinných odkazů / textů) nebo chybně uvede informace na internetové stránce, pokud taková informace existuje | 0,4 % | |
6.9 | Nedodržení pravidel publicityv případě, že nebylo objektivně v moci příjemce výsledek ovlivnit (např. neplacené zpravodajství, | Nedodržení pravidel se s ohledem na svoji povahu nepovažuje za porušení povinností stanovených smlouvou. | - |
publikace v odborných časopisech) |
7. Ostatní povinnosti příjemců podpory
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
7.1 | Nedodržení lhůty pro předložení Zprávy o realizaci projektu, Zprávy o udržitelnosti projektu (Za nedodržení lhůty se nepovažuje schválené stanovení náhradního termínu od ŘO). | Odvod ve výši částky dosud vyplacených finančních prostředků. | V případě nedodání ZoR/ZoU je zaslána výzva k dodatečnému předložení Zprávy. |
0 % V případě předložení do stanovené lhůty k nápravě k dodatečnému předložení. 10 % V případě nedodání ZoR/ZoU v souladu se zaslanou výzvou k nápravě k dodatečnému předložení. | |||
7.2 | Neoznámení podstatných změn realizace projektu, které nevyžadují schválení ŘO | Odvod podle kapitol 1 a 3 v případě změny týkající se konkrétního výdaje. V ostatních případech odvod ve výši poskytnuté finanční podpory | 1 % |
7.3 | Porušení povinnosti archivovat doklady | Odvod ve výši poskytnutých prostředků na výdaj, který je chybějícím dokladem prokazován v případě, že neexistuje ani kopie dokladu. V případě, že existují kopie dokladu, je možné vyměřit nižší odvod. V případě, že se doklad neváže ke konkrétnímu výdaji, nýbrž k výstupům projektu, postupuje se podle bodů 2 až 6. V případě, že se doklad vztahuje k dokumentaci veřejné zakázky, postupuje se podle bodu 8. | 0 % v případě, že absenci dokladů způsobil zásah vyšší moci (např. požár, záplavy apod.) 2 % v ostatních případech absence dokladů |
7.4 | Porušení podmínkyvést oddělenou účetní evidenci pro projekt, tj. situace, kdy nedošlo k oddělení výdajů projektu od ostatních účetních operací příjemce (s výjimkou situací, kdy je oddělení účetní evidence dáno fakticky bez využití specifických účetních nástrojů, zejména pokud v daném časovém období organizace příjemce nerealizuje žádné jiné náklady (aktivity) než náklady projektu, popř. se jedná o výdaje spojené s žádostí o dotaci před podáním této žádosti). | Odvod ve výši prostředků poskytnutých na výdaje projektu či odpovídající příjmům projektu, které nejsou vedeny odděleně. Snížený odvod je možné aplikovat v případě příjmů a u výdajů jen v případě, že příjemce dotace zajistil nápravné opatření před vyměřením odvodu. Za splnění nápravného opatření se považuje také doúčtování nákladů v některém následujícím účetním období, pokud by zásah do již uzavřeného účetního období byl nemožný či obtížný. | 0 % v případě výdajů a příjmů, u kterých je v termínu zajištěna náprava 5 % v případě příjmů, kde nebyla zajištěna náprava |
7.5 | Porušení pravidel veřejné podpory nebo podpory de minimis, v jehož důsledku došlo u projektu ke změně výše poskytnuté podpory spadající do nějakého režimu veřejné podporynebo podpory de minimis, avšak realizací nápravných opatření došlo k odstranění protiprávního stavu (vyplacená podpora není nadále vyplacena v rozporu s pravidly veřejné podporyči podpory de minimis). | Nejedná se o porušení rozpočtové kázně. | - |
7.6 | Porušení pravidel veřejné podpory nebo podpory de minimis, v jehož důsledku došlo u projektu ke změně výše poskytnuté podpory spadající do nějakého režimu veřejné podporynebo podpory de minimis, a tímto došlo k neodstranitelnému protiprávního stavu (vyplacená podpora byla či je nadále vyplacena v rozporu s pravidly veřejné podporyči podpory de minimis). | Odvod ve výši finanční podpory poskytnuté v rozporu s pravidly veřejné podporynebo podpory de minimis. | - |
8. Porušení pravidel pro zadávání zakázek
Postup pro stanovení korekce / odvodu v závislosti na proplacení výdaje
Při pochybení v zakázce se postupuje při stanovení korekce / odvodu za porušení rozpočtové kázně (PRK) podle Pok ynů ke stanovení finančních oprav, jež mají být provedeny u výdajů financovaných Unií v rámci sdíleného řízení v případě nedodržení pravidel pro veřejné zak ázk y (dále jen „Pokyny ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky“) nebo podle Metodick ého pok ynu pro oblast zadávání zak ázek pro programové období 2014 -2020 (dále jen “Závazné postupy“) následujícím způsobem:
a) je-li zjištěno pochybení v zakázce před vyplacením výdaje (a nejde tedy o porušení rozpočtové kázně), stanovuje se korekce tak, že částka v rámci zakázky stanovených způsobilých výdajů vztahujících se k dané zakázce je ponížena o procentní část uvedenou v níže uvedených tabulkách Pokynů ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky / Závazných postupů). V případě více porušení vztahujících se k dotčené zakázce se použije vždy jedna korekce (finanční oprava), a to vždy ta nejpřísnější za nejzávažnější porušení.
b) je-li zjištěno pochybení v zakázce po proplacení, postupuje se v souladu se zákonem č. 250/2000 Sb. následujícím způsobem:
Za méně závažné pochybení podle ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb. je stanoven nižší (snížený) odvod, který odpovídá výši sankce nižšího odvodu (sazbě opravy) uvedené v posledním sloupci
tabulek (Pokynů ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky / Závazných postupů). Při porušení více povinností při zadávání zakázky se procentní částky sankcí dle tabulky nesčítají, ale zohlední se při rozhodování o sazbě opravy nejzávažnější porušení u stejné zakázky. 6
Při stanovení korekce / odvodu (sazby opravy) musí být dodržena tato kritéria:
- pokyny (Pokyny ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky a Závazné postupy) stanoví řadu oprav v sazbě 5 %, 10 %, 25 % a 100 %, které se uplatní na výdaje v rámci zakázky. Tyto sazby zohledňují závažnost porušení (nesrovnalostí) a zásadu proporcionality. Použijí se v případech, kdy není možné přesně vyčíslit finanční důsledky pro danou zakázku,
- závažnost nesrovnalosti týkající se nedodržení pravidel o zadávání veřejných zakázek a související finanční dopad na rozpočet Unie se posuzuje s ohledem na následující faktory: úroveň hospodářské soutěže, transparentnost a rovné zacházení. Má-li dotčené nedodržení pravidel odrazující účinek na potenciální uchazeče nebo vede-li toto nedodržení k zadání zakázky jinému uchazeči, než kterému měla být zadána, je to silný ukazatel, že jde o nesrovnalost závažnou.
- vyskytne-li se v jednom zadávacím / výběrovém řízení více nesrovnalostí, sazby oprav se nesčítají, ale zohlední se při rozhodování o sazbě opravy (5 %, 10 %, 25 % nebo 100 %) nejzávažnější porušení,
- finanční opravu ve výši 100 % je možné uplatnit v nejzávažnějších případech, kdy nesrovnalost zvýhodňuje určité uchazeče / zájemce nebo kdy se nesrovnalost týká podvodu, jak určí příslušný soudní nebo správní orgán.
8.1 Zakázky, na něž se vztahuje zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (popř. zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen „ZZVZ“)
Sazby opravy (korekce či sníženého odvodu) vycházejí z „Pok ynů ke stanovení finančních oprav, jež mají být provedeny u výdajů financovaných Unií v rámci sdíleného řízení v případě nedodržení pravidel pro veřejné zak ázk y“ z Rozhodnutí Komise C (2013) 9527 ze dne 19. 12. 2013, dále jen Pokyny ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky.
Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Platné právo / referenční dokument | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
Č. | OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE A ZADÁVACÍ PODMÍNKY | ||
8.1.1 | Nezveřejnění oznámení o zakázce Oznámení o zakázce nebylo zveřejněno v souladu s příslušnými právními předpisy (např. zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (dále jen „Úřední věstník EU“), pokud to směrnice[1] vyžadují). | Články 35 a 58 směrnice 2004/18/ES Článek 42 směrnice 2004/17/ES Oddíl 2.1 interpretačního sdělení Komise č. 2006/C 179/02 | 100 % 25 %, pokud zveřejnění oznámení o zakázce vyžadují směrnice a oznámení o zakázce nebylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie, ale bylo zveřejněno takovým způsobem, aby bylo zajištěno, že podnik nacházející se na území jiného členského státu měl přístup k příslušným informacím týkajícím se zakázky ještě před tím, |
6 Dle § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., se odvody sčítají při porušení více povinností, s výjimkou odvodů za porušení rozpočtové kázně porušením pravidel pro zadávání veřejných zakázek. Dle článku VII. Podmínky realizace projektu, odst. 5 smlouvy má příjemce povinnost postupovat podle zákona o veřejných zakázkách/zákona o zadávání veřejných zakázek, resp. Přílohy L - Pokynů pro zadávací řízení na dodavatele.
Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Platné právo / referenční dokument | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
než byla udělena, tak aby mohl podat nabídku nebo dát najevo svůj zájem o získání této zakázky. V praxi to znamená, že buď bylo oznámení o zakázce zveřejněno na vnitrostátní úrovni (podle vnitrostátních právních předpisů nebo pravidel v tomto ohledu), nebo byly dodrženy základní normy pro zveřejňování oznámení o zakázkách. Další podrobnosti o těchto normách obsahuje oddíl 2.1 interpretačního sdělení Komise č. 2006/C 179/02. | |||
8.1.2 | Umělé rozdělení zakázek na práce / služby / dodávky Projekt prací nebo navrhovaný nákup určitého množství dodávek nebo služeb je dále rozdělen, následkem čehožse dostane mimo oblast působnosti směrnic, takže celý soubor dotčených prací, služeb nebo dodávek není zveřejněn v Úředním věstníku EU. | Čl. 9 odst. 3 směrnice 2004/18/ES Čl. 17 odst. 2 směrnice 2004/17/ES | 100 % Oprava může být snížena na 25 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.3 | Nedodržení – lhůt pro doručení nabídek, nebo – lhůt pro doručení žádostí o účast[2] Lhůty pro doručení nabídek (nebo doručení žádostí o účast) byly kratší než lhůty stanovené ve směrnicích. | Článek 38 směrnice 2004/18/ES Článek 45 směrnice 2004/17/ES | 25 %, pokud zkrácení lhůt >= 50 % 10 %, pokud zkrácení lhůt >= 30 % 5 % v případě jakéhokoli jiného zkrácení lhůt (tuto sazbu opravy lze snížit na 2 % až 5 %, pokud povaha a závažnost nedostatku neodůvodňuje 5% sazbu opravy). |
8.1.4 | Nedostatečná doba k tomu, aby si potenciální uchazeči nebo zájemci opatřili zadávací podmínky Doba k tomu, aby si potenciální uchazeči nebo zájemci opatřili zadávací podmínky, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro otevření zakázky hospodářské soutěži. Opravy se uplatňují na individuálním základě. Při určování výše opravy se zohlední případné polehčující faktory vztahující se k specifičnosti a složitosti zakázky, zejména možná administrativní zátěž nebo obtíže s poskytováním zadávací podmínek. | Čl. 39 odst. 1 směrnice 2004/18/ES Čl. 46 odst. 1 směrnice 2004/17/ES | 25 %, je-li doba, do kdy si potenciální uchazeči nebo zájemci musí opatřit zadávací podmínky, kratší než 50 % lhůt pro doručení nabídek (v souladu s příslušnými předpisy). 10 %, je-li doba, do kdy si potenciální uchazeči nebo zájemci musí opatřit zadávací podmínky, kratší než 60 % lhůt pro doručení nabídek (v souladu s příslušnými předpisy). 5 %, je-li doba, do kdy si potenciální uchazeči nebo zájemci musí opatřit zadávací podmínky, kratší než 80 % lhůt pro doručení nabídek (v souladu s příslušnými předpisy). |
8.1.5 | Nedostatečné zveřejnění (nezveřejnění) – prodloužených lhůt pro doručení nabídek, nebo – prodloužených lhůt pro doručení žádostí o účast[3] Lhůty pro doručení nabídek (nebo doručení žádostí o účast) byly prodlouženy bez zveřejnění v souladu s příslušnými právními | Čl. 2 a čl. 38 odst. 7 směrnice 2004/18/ES Čl. 10 a čl. 45 odst. 9 směrnice 2004/17/ES | 10 % Oprava může být snížena na 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Platné právo / referenční dokument | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
předpisy(tj. zveřejnění v Úředním věstníku EU, jestliže se na veřejnou zakázku vztahují směrnice). | |||
8.1.6 | Případy neodůvodňující použití jednacího řízení s předchozím zveřejněním oznámení o zakázce. Zadavatel přidělí veřejnou zakázku v jednacím řízení po zveřejnění oznámení o zakázce, avšak tento postup není odůvodněn příslušnými ustanoveními. | Čl. 30 odst. 1 směrnice 2004/18/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.7 | Zvláště u zadávání zakázek v oblasti obrany a bezpečnosti, na něž se vztahuje směrnice 2009/81/ES, Nedostatečně zdůvodněné nezveřejnění oznámení o zakázce - Zadavatel zadává veřejnou zakázku i prostřednictvím soutěžního dialogu nebo jednacího řízení bez zveřejnění oznámení o zakázce, ovšem okolnosti použití takového řízení neodůvodňují. | Směrnice 2009/81/ES | 100 % Oprava může být snížena na 25 %, 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.8 | Neuvedení: – kritérií pro výběr v oznámení o zakázce, a/nebo – kritérií pro zadání zakázky (a jejich váhu) v oznámení o zakázce nebo v zadávacích podmínkách Oznámení o zakázce nestanoví kritéria pro výběr a/nebo pokud ani oznámení o zakázce, ani zadávací podmínky nepopisují dostatečně podrobně kritéria pro zadání zakázky a jejich váhu. | Články 36, 44, 45 až 50 a 53 směrnice 2004/18/ES a její přílohy VII A (oznámení o veřejné zakázce: body 17 a 23) a VII B (oznámení o koncesi na stavební práce: bod 5). Články 42, 54 a 55 a Příloha XIII směrnice 2004/17/ES § 6, 44, 50, 78 ZZVZ a 53 směrnice 2004/18/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 %, jestliže byla kritéria pro výběr nebo kritéria pro zadání zakázky uvedena v oznámení o zakázce (nebo v zadávacích podmínkách, pokud jde o kritéria pro zadání zakázky), avšak nikoli dostatečně podrobně. |
8.1.9 | Protiprávní a/nebo diskriminační kritéria pro výběr a/nebo kritéria pro zadání zakázky stanovená v oznámení o zakázce nebo v zadávací dokumentaci Případy, kdy byly hospodářské subjekty odrazeny od podání nabídky v důsledku nezákonných kritérií pro výběr a/nebo kritérií pro zadání zakázky stanovených v oznámení o zakázce nebo v zadávací dokumentaci. Například: – povinnost již mít provozovnu nebo zástupce v zemi nebo regionu, – již nabyté zkušenosti uchazečů v dané zemi nebo regionu. | Články 45 až 50 a 53 směrnice 2004/18/ES Články 54 a 55 směrnice 2004/17/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Platné právo / referenční dokument | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
8.1.10 | Kritéria pro výběr se nevztahují k předmětu zakázky a nejsou mu úměrná Pokud lze doložit, že minimální úrovně způsobilosti pro konkrétní zakázku se nevztahují k jejímu předmětu a nejsou mu úměrná, a není tedy pro zájemce zajištěn rovný přístup nebo to má za následek vytváření neodůvodněných překážek pro otevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. | Čl. 44 odst. 2 směrnice 2004/18/ES Čl. 54 odst. 2 směrnice 2004/17/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.11 | Diskriminační technické podmínky Stanovení technických norem, které jsou příliš specifické, a není tedy pro zájemce zajištěn rovný přístup nebo to má za následek vytváření neodůvodněných překážek pro otevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. | Čl. 23 odst. 2 směrnice 2004/18/ES Čl. 34 odst. 2 směrnice 2004/17/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.12 | Nedostatečné vymezení předmětu zakázky Popis v oznámení o zakázce nebo v zadávacích podmínkách nestačí potenciálním uchazečům/zájemcům k určení předmětu zakázky. | Článek 2 směrnice 2004/18/ES Článek 10 směrnice 2004/17/ES Věci C-340/02 (Komise v. Francie) a C- 299/08 (Komise v. Francie) | 10 % Oprava může být snížena na 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. V případě, že provedené práce nebyly zveřejněny, se na odpovídající částku uplatní oprava ve výši 100 %. |
HODNOCENÍ NABÍDEK | |||
8.1.13 | Změna kritérií pro výběr po otevření nabídek, jež vede k nesprávnému přijetí uchazečů. Kritéria pro výběr byla upravena během fáze výběru, což vedlo k přijetí uchazečů, kteří by podle kritérií pro výběr, jež byla zveřejněna, přijati nebyli. | Čl. 2 a čl. 44 odst. 1 směrnice 2004/18/ES Čl. 10 a čl. 54 odst. 2 směrnice 2004/17/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.14 | Změna kritérií pro výběr po otevření nabídek, jež vede k nesprávnému odmítnutí uchazečů. Kritéria pro výběr byla upravena během fáze výběru, což vedlo k odmítnutí uchazečů, kteří by podle kritérií pro výběr, jež byla zveřejněna, byli přijati. | Čl. 2 a čl. 44 odst. 1 směrnice 2004/18/ES Čl. 10 a čl. 54 odst. 2 směrnice 2004/17/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.15 | Hodnocení uchazečů/zájemců podle nezákonných kritérií pro výběr nebo zadání zakázky V průběhu hodnocení uchazečů/zájemců byla kritéria pro výběr použita jako kritéria pro zadání zakázky nebo se nepostupovalo podle kritérií pro zadání zakázky (nebo příslušných dílčích kritérií nebo vah) uvedených v oznámení o zakázce nebo zadávacích podmínkách, což vedlo k použití nezákonných kritérií pro výběr nebo zadání zakázky. Příklad: Dílčí kritéria použitá pro zadání | Článek 53 směrnice 2004/18/ES Článek 55 směrnice 2004/17/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Platné právo / referenční dokument | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
zakázky se nevztahují ke kritériím pro zadání zakázky uvedeným v oznámení o zakázce nebo zadávacích podmínkách. | |||
8.1.16 | Nedostatek transparentnosti nebo rovného zacházení při hodnocení Auditní stopa týkající se zejména bodového hodnocení uděleného každé nabídce je nejasná / neodůvodněná / nedostatečně transparentní nebo vůbec neexistuje a/nebo hodnotící zpráva neexistuje nebo neobsahuje všechnyprvky požadované příslušnými předpisy. | Články 2 a 43 směrnice 2004/18/ES Článek 10 směrnice 2004/17/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.17 | Změna nabídky během hodnocení Zadavatel umožní účastníkovi, aby upravil svou nabídku během hodnocení nabídek. | Článek 2 směrnice 2004/18/ES Článek 10 směrnice | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.18 | Jednání během zadávacího řízení V rámci otevřeného nebo omezeného řízení zadavatel během fáze hodnocení jedná s účastníky nabídkového řízení, což vede k významné změně původních podmínek uvedených v oznámení o zakázce nebo zadávacích podmínkách. | Článek 2 směrnice 2004/18/ES Článek 10 směrnice 2004/17/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.19 | Vyjednávacířízení s předchozím zveřejněním oznámení o zakázce se zásadními změnami podmínek stanovených v oznámení o zakázce nebo zadávacích podmínkách. V souvislosti s jednacím řízením s předchozím zveřejněním oznámení o zakázce byly původní podmínky zakázky podstatně změněny, a tím bylo odůvodněno zveřejnění nové nabídky. | Článek 30 směrnice 2004/18/ES | 25 % Oprava může být snížena na 10 % nebo 5 % podle závažnosti dané nesrovnalosti. |
8.1.20 | Odmítnutí mimořádně nízkých nabídek Nabídky se zdají být mimořádně nízké v poměru k výrobkům, stavebním pracím nebo službám, zadavatel však tyto nabídky odmítne, aniž by nejdříve písemně požádal o upřesnění základních prvků nabídky, které považuje za důležité. | Článek 55 směrnice 2004/18/ES Článek 57 směrnice 2004/17/ES | 25 % |
8.1.21 | Střet zájmů Určí-li příslušnýsoudní nebo správní orgán, že došlo ke střetu zájmů, a to buď u příjemce příspěvku poskytovaného Unií, nebo u zadavatele. | Článek 2 směrnice 2004/18/ES Článek 10 směrnice 2004/17/ES | 100 % |
PROVÁDĚNÍ ZAKÁZKY
Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Platné právo / referenční dokument | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
8.1.22 | Podstatná změna prvků zakázky uvedených v oznámení o zakázce nebo v zadávacích podmínkách[5] Základní prvky zadání zakázky mimo jiné zahrnují cenu[6], povahu prací, lhůtu pro dokončení, platební podmínky a použité materiály. Pokud jde o to, co představuje základní prvek, je vždy nezbytné provést analýzu na základě posouzení jednotlivých případů. | Článek 2 směrnice 2004/18/ES Článek 10 směrnice 2004/17/ES Judikatura: Věc C-496/99 P, CAS Succhi difrutta SpA, Sb. rozh. 2004, s. I-3801, body 116 a 118 Věc C-340/02, Komise v. Francie, Sb. rozh. 2004, s. I- 9845 Věc C-91/08, Wall AG, Sb. rozh. 2010, s. I-2815 | 25 % výše zakázky Plus 100 % výše dodatečné částky zakázky vyplývající z podstatných změn prvků zakázky. |
8.1.23 | Omezení rozsahu zakázky Zakázka byla zadána v souladu se směrnicemi, ale následovalo omezení jejího rozsahu. | Článek 2 směrnice 2004/18/ES Článek 10 směrnice 2004/17/ES | Hodnota omezení rozsahu plus 25 % celkové hodnoty konečného rozsahu (pouze je-li uvedené omezení rozsahu zakázky významné). |
8.1.24 | Zadávání zakázek na dodatečné práce / služby / dodávky (pokud takové zadání představuje významnou změnu původních podmínek zakázky[7]) bez hospodářské soutěže, aniž je splněna jedna z následujících podmínek – krajní naléhavost způsobená nepředvídatelnými událostmi, – nepředvídaná okolnost[8] pro doplňkové práce, služby, dodávky. Hlavní zakázka byla zadána v souladu s příslušnými předpisy, ale následovalo zadání jedné nebo více zakázek na dodatečné práce / služby / dodávky (ať už formalizované písemnou formou, či nikoli) v rozporu s ustanoveními uvedených směrnic, jmenovitě s ustanoveními týkajícími se vyjednávacího řízení bez uveřejnění z důvodů krajní naléhavosti způsobené nepředvídatelnými událostmi nebo zadání doplňkových dodávek, prací nebo služeb. | Čl. 31 odst. 1 písm. c) a odst. 4 a) směrnice 2004/18/ES | 100 % hodnoty doplňkových zakázek. Pokud celková hodnota dodatečných prací / služeb / dodávek (ať už formalizovaná písemnou formou, či nikoli) zadaná v rozporu s příslušnými ustanoveními nepřesahuje 50 % hodnoty původní zakázky, může být oprava snížena na 25 %. |
8.1.25 | Dodatečné práce nebo služby překračující limit stanovený v příslušných ustanoveních | Čl. 31 odst. 4 písm. a) pos- lední pod- | 100 % částky přesahující 50 % hodnoty původní zakázky. |
Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Platné právo / referenční dokument | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
Hlavní zakázka byla zadána v souladu s ustanoveními směrnic, ale následovalo zadání jedné nebo více doplňkových zakázek, které překračují hodnotu původní zakázky o více než 50 %[9]. | odstavec směrnice 2004/18/ES |
JINÉ PORUŠENÍ PRAVIDEL | |||
8.1.26 | Jiné porušení výše neuvedené | Jiné porušení zadávání zakázek dle zákona, které mělo nebo mohlo mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | min. 25 % nebo min. 10 % s ohledem na závažnost porušení |
8.1.27 | Jiné porušení výše neuvedené | Jiné porušení zadávání zakázek dle zákona, které nemělo vliv na výběr nejvhodnější nabídky. Zejména pochybení formálního charakteru. | 0 % |
[1] U zakázek, na které se plně nebo částečně nevztahují směrnice, je třeba určit existenci nepochybného přeshraničního významu nebo porušení vnitrostátních právních předpisů o zadávání veřejných zakázek. V tomto kontextu viz oddíl 1.2.2 těchto pokynů. Pokud má zakázka nepochybný přeshraniční význam nebo došlo k porušení vnitrostátního práva, je třeba určit, jaké úrovně zveřejnění mělo být v tomto případě použito. V této souvislosti, jak je uvedeno v oddíle 2.1.1 interpretačního sdělení Komise č. 2006/C 179/02, povinnost transparentnosti znamená, že podnik nacházející se na území jiného členského státu musí mít přístup k příslušným informacím týkajícím se zakázky ještě před tím, než bude udělena, tak aby tento podnik mohl podat nabídku nebo dát najevo svůj zájem o získání této zakázky, pokud by si to přál. V praxi to znamená, že buď bylo oznámení o zakázce zveřejněno na vnitrostátní úrovni (podle vnitrostátních právních předpisů nebo pravidel v tomto ohledu), nebo byly dodrženy základní normy pro vyhlašování zakázek. Další podrobnosti o těchto normách obsahuje oddíl 2.1 uvedeného interpretačního sdělení Komise.
[2] Tyto lhůty se vztahují na užší řízení a jednací řízení s uveřejněním oznámení o zakázce.
[3] Tyto lhůty se vztahují na užší řízení a jednací řízení s uveřejněním oznámení o zakázce.
[4] U změn zakázky po jejím udělení je možné využít omezené míry pružnosti, a to i v případě, kdy tato možnost ani příslušná podrobná prováděcí pravidla nejsou stanovenyjasným a přesným způsobem v oznámení o zakázce nebo v zadávací dokumentaci (viz věc C-496/99, Succhi di frutta, bod 118). Pokud tato možnost není v zadávací dokumentaci upravena, jsou změny zakázky přijatelné, pokud nejsou podstatné. Změna se považuje za podstatnou, pokud:
(a) zadavatel zavádí podmínky, které – kdyby byly součástí původního zadávacího řízení – by umožnily přijetí jiných uchazečů než těch, kteří byli původně přijati;
(b) změna umožňuje zadat zakázku jinému uchazeči než tomu, který byl přijat původně;
(c) zadavatel rozšíří rozsah zakázky na práce / služby / dodávky, které v ní původně nebyly zahrnuty;
(d) změna má za následek změnu ekonomické rovnováhy ve prospěch dodavatele způsobem, který není v původní zakázce uveden.
[5] Viz poznámka v výše.
[6] V současné době nepovažuje Soudní dvůr za podstatnou změnu původní ceny pouze její snížení o 1,47 a 2,94 % (viz věc C-454/06, Pressetext, body 61 a 62). Ve věcech T-540/10 a T-235/11 Tribunál přijal finanční opravy kvůli změnám nižším než 2 % původní ceny.
[7] Viz poznámka výše.
[8] Pojem „nepředvídané okolnosti“ by měl být vykládán s ohledem na to, co by měl pečlivý veřejný zadavatel předvídat (např. nové požadavky vyplývající z přijetí nových předpisů EU nebo vnitrostátních právních předpisů nebo technických podmínek, které nebylo možné předvídat, a to i přes technické šetření v rámci vypracovávání návrhu provedené v souladu se současným stavem). Dodatečné práce / služby / dodávky způsobené nedostatečnou přípravou nabídkového řízení / projektu nelze považovat za „nepředvídané okolnosti“ – viz věci T- 540/10 a T-235/11 (uvedené výše).
[9] Ve směrnici 2004/17/ES není uveden žádný limit. Pro výpočet 50% prahové hodnoty zadavatel zohlední dodatečné práce/služby. Hodnota těchto dodatečných prací/služeb nemůže být kompenzována hodnotou zrušených prací/služeb. Částka za zrušené stavební práce/služby nemá žádný vliv na výpočet 50% prahové hodnoty.
8.2 Zakázky, které jsou zadávány mimo režim zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, popř. mimo režim zákona č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách
Sazby opravy (korekce / nižší odvodu) uvedené v tabulce vycházejí z Metodick ého pok ynu pro oblast
zadávání zak ázek pro programové období 2014 -2020 (Závazné postupy).
Vyskytne-li se v jednom výběrovém řízení více porušení pravidel uvedených v Pravidlech pro žadatele a příjemce (kapitola Zadávání zakázek v rámci OP PPR), sazby oprav se nesčítají, ale zohlední se při rozhodování o sazbě opravy (5 %, 10 %, 25 % nebo 100 %) nejzávažnější porušení. Odvod ve výši
100 % je možné uplatnit v nejzávažnějších případech, kdy porušení zvýhodňuje určité uchazeče/zájemce nebo kdy se porušení týká podvodu, jak určí příslušný soud.
Č. | Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE A ZADÁVACÍ PODMÍNKY | |||
8.2.1 | Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení | Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle platných Pravidel pro žadatele a příjemce, dle kapitoly Zadávání zakázek v rámci OP PPR | 100 % nebo min. 25 % pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění |
8.2.2 | Umělé rozdělení předmětu zakázky | Předmět zakázky je rozdělen tak, aby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Pravidlech pro žadatele a příjemce, dle kapitoly Zadávání zakázek v rámci OP PPR a jeho zadání v mírnějším režimu, než je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. | 100 % nebo min. 25 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.3. | Nedodržení minimální délkylhůty pro podání nabídek | Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v platných Pravidlech pro žadatele a příjemce, dle kapitoly Zadávání zakázek v rámci | min. 25 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Pravidly pro žadatele a příjemce min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky |
Č. | Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
OP PPR. | stanovené Pravidly pro žadatele a příjemce 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek | ||
8.2.4 | Nedostatečná doba k opatření zadávacích podmínek | Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací podmínky, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro otevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. | min. 25 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací podmínky, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek. min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací podmínky, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací podmínky, kratší než 80% lhůty pro doručení nabídek |
8.2.5 | Neuveřejnění informací o prodloužení lhůty pro podání nabídek | Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, ale toto prodloužení nebylo uveřejněno stejným způsobem, jakým bylo zahájeno výběrové řízení. | min. 10 % nebo min. 5 %, s ohledem na závažnost porušení |
8.2.6 | Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách | Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedenyv zadávacích podmínkách. | min. 25 % nebo min. 10 nebo 5 % pokud byla hodnotící kritéria v zadávacích podmínkách uvedena, ale nedostatečně podrobně popsána |
8.2.7 | Diskriminační kvalifikační požadavky | Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost účastníků, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; - Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané zakázky. | min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.8 | Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami transparentnosti, rovného zacházení, zákazu diskriminace a přiměřenosti | Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. | min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.9 | Diskriminační vymezení předmětu zakázky | Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. | min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.10 | Nedostatečné vymezení předmětu zakázky | Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, takže zadávací podmínky | min. 10 % nebo min. 5 % s ohledem na závažnost porušení |
Č. | Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
neobsahují veškeré informace podstatné pro zpracování nabídky. |
POSOUZENÍ A HODNOCENÍ NABÍDEK | |||
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
8.2.11 | Změna kvalifikačních požadavků po otevření obálek s nabídkami | Kvalifikační požadavky byly změněny ve fázi posouzení kvalifikace, což má vliv na splnění kvalifikace jednotlivými dodavateli (nesplnění kvalifikace dodavateli, kteří by ji dle zadávacích podmínek splňovali nebo splnění kvalifikace dodavateli, kteří by ji dle zadávacích podmínek nesplňovali). | min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.12 | Hodnocení nabídek podle jiných kritérií hodnocení, než byla uvedena v zadávacích podmínkách | Při hodnocení nabídek byla použita jiná kritéria hodnocení (případně jejich váhy), než byla uvedena v zadávacích podmínkách a tato skutečnost měla vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.13 | Netransparentní posouzení a/nebo hodnocení nabídek | Protokol o posouzení a hodnocení nabídek neexistuje nebo neobsahuje všechny náležitosti vyžadované dle Pravidel pro žadatele a příjemce | min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.14 | Podstatná změna zadávacích podmínek | Zadavatel v rámci jednání o nabídkách podstatně změní zadávací podmínky. | min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.15 | Zvýhodnění některého dodavatele nebo některých dodavatelů | V průběhu lhůty pro podání nabídek nebo při jednání s dodavateli jsou některému dodavateli nebo některým dodavatelům poskytnuty informace, které nejsou poskytnuty jiným, případně je některý dodavatel nebo jsou někteří dodavatelé jiným způsobem zvýhodněni a tyto skutečnosti mají vliv/mohou mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.16 | Změna nabídky během hodnocení | Zadavatel umožní účastníkovi, aby upravil svou nabídku během hodnocení nabídek. | min. 25 % nebo min. 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.17 | Odmítnutí mimořádně nízkých | Nabídková cena se zdá být | min. 25 % |
Č. | Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
nabídek | mimořádně nízká v poměru k výrobkům, stavebním pracím nebo službám. Zadavatel však tyto nabídky vyřadí, aniž by nejdříve písemně požádal o upřesnění základních prvků nabídky, které považuje za důležité. | ||
8.2.18 | Střet zájmů | Zadání zakázky v rozporu s body uvedenými v Pravidlech pro žadatele a příjemce, v kapitole věnované zadáváním zakázek v rámci OP PPR | 100 % |
PLNĚNÍ ZAKÁZKY | |||
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
8.2.19 | Podstatná změna smlouvyna plnění zakázky | Podstatná změna závazku ze smlouvyna plnění zakázky (definována v Pravidlech pro žadatele a příjemce, v kapitole věnované zadáváním zakázek v rámci OP PPR), která by mohla mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | 100 % z hodnoty dodatečných zakázek vyplývajících z podstatné změny smlouvya min. 25 % ze smluvní ceny původní zakázky |
8.2.20 | Snížení rozsahu smlouvyna plnění zakázky | Snížení rozsahu smlouvy na plnění zakázky provedením podstatné změny smlouvy (definována v Pravidlech pro žadatele a příjemce, v kapitole věnované zadáváním zakázek v rámci OP PPR), které by mohlo mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | min. 25 % ze smluvní ceny po jejím snížení |
8.2.21 | Zadání dodatečných stavebních prací / služeb / dodávek bez důvodu dle zadávání zakázek podle Pravidel pro žadatele a příjemce | Původní zakázka byla zadána v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce, ale dodatečné zakázky byly zadány bez důvodu dle těchto Pravidel pro žadatele a příjemce | 100 % z hodnoty dodatečných zakázek min. 25 % v případě, kdy dodatečné zakázky nepřekročí 50% hodnoty původní zakázky |
8.2.22 | Zadání dodatečných stavebních prací nebo služeb ve vyšším rozsahu než 50% původní zakázky | Původní zakázka byla zadána v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce, ale dodatečné stavební práce nebo služby byly zadány v objemu vyšším než 50% původní zakázky. | 100 % z částky přesahující 50 % ceny původní zakázky |
JINÉ PORUŠENÍ PRAVIDEL
Č. | Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
8.2.23 | Jiné porušení výše neuvedené | Jiné porušení zadávání zakázek dle Pravidel pro žadatele a příjemce výše neuvedené, které mělo nebo mohlo mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | min. 25 % nebo min. 10 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.24 | Jiné porušení výše neuvedené | Jiné porušení zadávání zakázek dle Pravidel pro žadatele a příjemce, které nemělo vliv na výběr nejvhodnější nabídky. Zejména pochybení formálního charakteru. | 0 % |
Žádost o podporu
Identifikace operace
Registrační číslo projektu: CZ.07.3.63/0.0/0.0/17_051/0000768
Identifikace žádosti (Hash): s2KgaP
Zkrácený název projektu: KCŽ II.
Typ podání: Automatické
Způsob jednání: Podepisují všichni signatáři
Projekt
Číslo programu: 07
Název programu: Operační program Praha - pól růstu ČR
Číslo výzvy: 07_17_051
Název výzvy: 34. výzva SC 3.3 - Podpora komunitního života a sociálního podnikání
Název projektu CZ: Komunitní centrum Žižkov II.
Název projektu EN: Centre of Community of Zizkov II.
Anotace projektu:
Projekt KCŽ II. je pokračováním místního komunitního centra, které na Žižkově úspěšně přispívá k aktivní participaci jeho klientů a posílení místní sociální soudržnosti. KCŽ II. nabídne otevřený kvalitní prostor pro každodenní interakci znevýhodněných skupin osob s cílem zapojit je do života komunity. Na projektu žadatel spolupracuje se 4 partnery, organizacemi působícími v sociální oblasti Prahy 3, jež spoluzajistí aktivity projektu a budou garantem činnosti s jednotlivými cílovými skupinami.
Fyzická realizace projektu
Předpokládané datum zahájení: 1. 1. 2019
Skutečné datum zahájení: 1. 1. 2019
Předpokládané datum ukončení: 31. 12. 2020
Předpokládaná doba trvání (v měsících): 24,00
Přijmy projektu
Jiné peněžní příjmy (JPP): Projekt nevytváří jiné peněžní příjmy
Příjmy dle čl. 61 obecného nařízení: Projekt nevytváří příjmy dle článku 61
Doplňkové informace
Realizace zadávacích řízení na projektu:
Další podpory ve vztahu k projektu z jiných veřejných zdrojů:
Veřejná podpora:
Partnerství veřejného a soukromého sektoru: Ano
CBA:
Projekt je zcela nebo zčásti prováděn sociálními partnery nebo NNO: Projekt je zaměřen na orgány veřejné správy a veřejné služby na celostátní, regionální nebo místní úrovni:
Režim financování: Ex-ante
:
Fázovaný projekt:
Popis fázovaného projektu:
Specifické cíle
Číslo programu 07
07.3 Podpora sociálního začleňování a boj proti
Číslo prioritní osy, Název prioritní osy
Číslo investiční priority, Název investiční
priority
Číslo tematického cíle, Název tematického cíle
Číslo, Název
chudobě
07.3.63 Zlepšování přístupu k dostupným, udržitelným a vysoce kvalitním službám, včetně zdravotnictví a sociálních služeb obecného zájmu TC 09 Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě
07.3.63.3.3 Posílení aktivit pro integraci, komunitní služby a prevenci
Procentní podíl 100,00
Kategorie regionu:
Více rozvinuté 100,00
Méně rozvinuté 0,00
Popis projektu
Anotace projektu :
Projekt KCŽ II. je pokračováním místního komunitního centra, které na Žižkově úspěšně přispívá k aktivní participaci jeho klientů a posílení místní sociální soudržnosti. KCŽ II. nabídne otevřený kvalitní prostor pro každodenní interakci znevýhodněných skupin osob s cílem zapojit je do života komunity. Na projektu žadatel spolupracuje se 4 partnery, organizacemi působícími v sociální oblasti Prahy 3, jež spoluzajistí aktivity projektu a budou garantem činnosti s jednotlivými cílovými skupinami.
Jaký problém projekt řeší?
V rámci cílové skupiny dětí z rodin v nepříznivé sociální situaci vytvoří centrum prostor pro smysluplné a rozvojové trávení volného času. Aktivity zacílené na řešení problémů rodin v nepříznivé životní situaci, resp. ve specifickém postavení (sociálně znevýhodněné rodiny, pěstounské rodiny, vícečetné rodiny, rodiny se zdravotním handicapem, rodiny samoživitelů) nabídnou možnost zapojení dětí do kolektivu vrstevníků, jejich komplexní rozvoj, zacílení volnočasových aktivit pro školní děti s akcentem na pozitivní životní hodnoty, rozvoj tolerance a komunikace a předcházení negativních jevů (primární prevence).
Komunitní centrum vyřeší nedostatek neformálního a přitom bezpečného prostoru pro navazování přirozených a vzájemně obohacujících kontaktů dále mezi imigranty a Čechy. Imigranti mají nedostatek neformálního a přitom bezpečného prostoru pro navazování přirozených a vzájemně obohacujících kontaktů mezi imigranty a Čechy. Existující aktivity probíhají buďto ad hoc způsobem nebo mají omezenou kapacitu, případně nezasahují celou cílovou skupinu imigrantů. Imigranti mají nedostatek příležitostí pro vytváření osobních vazeb a kontaktů v místní komunitě. Nemají dostatek příležitostí pro aktivní zapojení se do místního dění a spoluvytváření místního komunitního života.
Dále cílí projekt na seniory, kterých na MČ P3 žije zhruba 13 tis. a která je značně ohrožená různými negativními jevy a sociálními problémy. Problémy vycházejí jednak ze zhoršeného fyzického i duševního zdraví souvisejícího s věkem, jednak ze sociální situace, která se v České republice dlouhodobě nemění. Tato cílová skupina vyžaduje specifický přístup, který bude v rámci aktivit projektu seniorům nabízen.
Ve formě aktivizace seniorů i cizinců bude dále v rámci projektu umožněno jejich zapojení přímo do tvorby náplně a programu KCŽ, čímž dojde k zhodnocení nabitých životních zkušeností prostřednictvím využití činorodosti aktivních seniorů i cizinců a ke zvýšení prestiže těchto skupin v místní komunitě.
Jaké jsou příčiny problému?
V lokalitě je dle statistických údajů mnoha odborníků (PČR, OSPOD atd.) vyšší zastoupení rodin v nepříznivé životní situaci, cizinců snažících se integrovat do místního prostředí a seniorů izolujících se z veřejného života. Přestože se řada organizací za podpory MČ Praha 3 snaží o jejich podporu, jsou vzhledem ke statusu sociálních služeb stále částečně vylučováni všechny zmíněné skupiny.
Rodiny z cílové skupiny z rozdílné socioekonomické vrstvy žijící v místě, vyvolávají nutnost vzájemné tolerance rozdílů kulturních i sociálních. Narůstá počet obyvatel různého původu, kulturní střety se eliminují, čím více se kultury poznávají a zvyšuje se koncentrace dětí a rodin v ohrožení: sociálně, kulturně či jinak znevýhodněné. Základní problém tkví i v tom, že děti z daných rodin nemají možnost se stýkat s vrstevníky, jak z důvodů finančních, tak sociálních, mnohé rodiny jsou uzavřené ve svém světě. Rodiče z nižších socioekonomických vrstev i rodiče samoživitelé mají sníženou možnost získat práci, navštívit úřady bez přítomnosti dítěte a věnovat se dětem podle jejich potřeb.
Z hlediska integrace cizinců je příčinou přílišná závislost naprosté většiny poskytovatelů služeb na státních, případně pražských zdrojích podpory, selektivní přístup vůči skupinám migrantů ze strany státu coby hlavního zdroje podpory. Nepropojenost se službami pro jiné cílové skupiny na místní úrovni a nedostatek otevřených, dostupných forem trávení volného času a zapojování se do společnosti.
Obdobná situace nastává v cílové skupině seniorů, kdy s rozvojem moderní společnosti prochází rodina a
její role významnou proměnou, nefunguje model tradiční široké rodiny, současná společnost je značně atomizovaná a seniory často vyčleňuje. Mezi nejčastější problémy seniorů patří především omezení fyzického charakteru a dalších schopností, ohrožení v oblasti kriminality, ohrožení chudobou a problémy s bydlením. V sociální rovině je to pak především osamělost, depresivní stavy a celková životní nespokojeností.
Co je cílem projektu?
Cílem projektu je vytvořit kvalitní prostor a bezpečné prostředí pro setkávání cílových skupin projektu, pro předávání informací, otevřený dialog, navázání autentických sousedských vztahů, napříč sociálním prostředím, etnickou čí národnostní příslušností. Vytvořit prostor pro aktivity, na jejichž náplni se budou cílové skupiny sami aktivně podílet. Podpořit činorodé osoby z řad cílových skupin a umožnit jim zvýšit svoji prestiž v místní komunitě. Cílem je propojení s podobnými aktivitami dalších poskytovatelů pro další cílové skupiny, posílení místní komunity a rozvíjení místního komunitního života, včetně svépomoci. Nabídnout cílovým skupinám smysluplné trávení volného času v atraktivním prostředí, neformální a rozvojové vzdělávání cílových skupin a jejich přímé propojení s veřejností.
Dílčími cíli projektu je poskytovat široké spektrum aktivit a informací, které zajistí rodinám s dětmi dostatečnou kompetenci k tomu, aby dokázaly samy včasně rozpoznat ohrožující situaci a vyvarovaly se jejímu prohlubování. Dále posílení a integrace imigrantů na místní úrovni, vytváření přirozených sociálních sítí, překonávání předsudků, stereotypů a mýtů, které panují napříč společností, ale i mezi imigranty samotnými. Posílit možnost mezigeneračního sdílení a vytvořit prostor, kde mohou senioři předávat své zkušenosti dalším generacím a posílit tak jejich psychický i fyzický stav. Dále podchytit rodiny v nepříznivé životní situaci a navázat s nimi kontakt, eliminovat nedůvěru k pomáhajícím organizacím a běžné komunitě. Podporovat zdravý rozvoj osobností dětí, zapojit rizikové skupiny do kolektivu, děti i rodiče a ukázat jim výhody fungování na principu svépomoci. Poskytovat osvětu a iniciovat spolupráci s dalšími skupinami komunitního centra. Zavést a v rámci daných aktivit realizaci programu prevence sociálně patologických jevů a prevenci rizikového chování u dětí. Zkvalitnit komunikaci, předcházet neshodám mezi jednotlivými kulturními i sociálně odlišnými skupinami.
Jaká změna/y je/jsou v důsledku projektu očekávána/y?
U cílové skupiny rodin s dětmi a rodin v nepříznivé životní situaci očekáváme změnu životního stylu, pochopení principu svépomoci, znalost realizovaných aktivit, zvýšení informovanosti a posílení rodičovských kompetencí. Očekáváme zapojení rodin do běžné komunity prostřednictvím účasti v aktivitách komunitního centra, změnu postojů většinové komunity k sociálně i jinak znevýhodněným spoluobčanům, zapojení dětí do nízkoprahových klubů, tudíž změny v jejich postojích a chování.
U cílové skupiny cizinců očekáváme přirozené a rychlé zapojení se do aktivit centra, bez nutnosti dalších administrativních překážek, což usnadní přirozené nastavení celkového procesu integrace do místní komunity a snadné získávání potřebných informací a kontaktů. Prostřednictvím nabídky zajímavostí ze strany aktivních cizinců očekáváme také možnost zvýšení prestiže cizinců a zlepšení vnímání cizinců místní komunitou v této problematické době.
U cílové skupiny seniorů očekáváme zlepšení mezigeneračního dialogu a komunikace mezi seniory a mladými lidmi. Díky aktivnímu zapojení a tvorbě workshopů ze strany činorodých seniorů, které budou v rámci komunitního centra nabízeny, očekáváme i možnost příznivějšího vnímání současnosti a zlepšení pocitu celkové spokojenosti seniorů nebo alespoň některých z nich.
Díky projektu dojde k celkovému pozvednutí místa i jeho okolí, aktivity komunitního centra bude možné vhodně propojovat s programem a nabídkou dalších místních center komunitního života, takže celá místní komunita získá další multifunkční prostor pro setkávání, vzdělávání a navazování funkčních a
všestranně přínosných vztahů (ať již formou vzájemné výuky jazyků, hraní deskových her, hlídání dětí, doučování dětí či jinou).
Jaké aktivity v projektu budou realizovány?
1) Poradenství: sociálně právní, výchovné, psychologické, dluhové, v krizi, při problémech s bydlením,
podpůrná práce s cílovými skupinami:
Poradna pro seniory
Psychologické poradenství cílovým skupinám Sociálně právní poradenství cílovým skupinám Podpůrná práce s cílovými skupinami
2) Volnočasové kurzy nekomerčního charakteru pro cílové skupiny projektu: Zájmové aktivity
Vzdělávací aktivity
Sportovní a relaxační aktivity
3) Workshopy zaměřené na mezigenerační sdílení dovedností (senioři a mládež):
Workshopy mezigeneračního sdílení dovedností vedené seniorem (aktivita spoluvytvářena přímo cílovou skupinou)
Workshopy pro seniory vedené mladým člověkem
4) Otevřený klub pro setkávání cílových skupin projektu:
Nízkoprahový předškolní dětský klub
Otevřený klub pro otevřené lidi (aktivita spoluvytvářena přímo cílovou skupinou) Klub pro seniory (aktivita spoluvytvářena přímo cílovou skupinou)
5) Kulturně osvětové akce s preventivním významem (aktivita spoluvytvářena přímo cílovou skupinou)
6) Řízení projektu
Detailní popis klíčových aktivit projektu viz příloha žádosti o podporu.
Popis realizačního týmu projektu :
Pracovníci, kteří budou zajišťovat realizaci klíčových aktivit projektu a provoz komunitního centra jsou následující:
1. Recepční komunitního centra (2 pracovníci žadatele Městská část Praha 3)
2. Pracovník pro práci s cílovými skupinami uvnitř komunitního centra (Městská část Praha 3)
3. Pracovník pro práci s cílovou skupinou uvnitř komunitního centra (Centrum pro integraci cizinců, o.p.s.)
4. Lektoři kurzu češtiny (Centrum pro integraci cizinců, o.p.s.)
5. Lektoři workshopů, jobklubu pro cizince (Centrum pro integraci cizinců, o.p.s.)
6. Lektoři nízkoprahového dětského klubu (2 pracovníci partnera NOVÁ TROJKA, z.s.)
7. Pracovník pro práci s cílovou skupinou uvnitř komunitního centra (NOVÁ TROJKA, z.s.)
8. Pracovník pro práci s cílovou skupinou uvnitř komunitního centra (Sdílny generací, z.s.)
9. Lektoři pro seniory a mezigenerační workshopy (Sdílny generací, z.s.)
10. Lektor psychologického poradenství (Rodinné a komunitní centrum Paleček z.s.)
11. Lektor sociálního a právního poradenství (Rodinné a komunitní centrum Paleček z.s.)
12. Pracovník pro práci s cílovou skupinou uvnitř komunitního centra (Rodinné a komunitní centrum
Paleček z.s.)
13. Koordinátor projektu (Městská část Praha 3, hrazen z nepřímých nákladů projektu)
14. Koordinátor projektu (Centrum pro integraci cizinců, o.p.s., hrazen z nepřímých nákladů projektu)
15. Koordinátor projektu (NOVÁ TROJKA, z.s., hrazen z nepřímých nákladů projektu)
16. Koordinátor projektu (Sdílny generací, z.s., hrazen z nepřímých nákladů projektu)
17. Koordinátor projektu (Rodinné a komunitní centrum Paleček z.s., hrazen z nepřímých nákladů
projektu)
Detailní popis jednotlivých pozic viz příloha žádosti o podporu Realizační tým.
V čem je navržené řešení inovativní?
Inovativnost řešení spočívá v samotném spojení klubových a komunitních služeb pro vybrané spektrum cílových skupin (děti a rodiny v nepříznivé sociální situaci, senioři, cizinci) a vytváření programu různými partnery napříč cílovými skupinami, včetně setkávání a budování vazeb mezi jednotlivými členy cílových skupin, vytváření komunity a přenášení získaných vzorců z aktivit napříč komunitním spektrem cílových skupin. Neformální sdílení zkušeností i problémů v bezpečném prostředí, navazování nových vztahů (včetně svépomocných) významně pomůže při překonávání pocitu izolace, vykořeněnosti či nedostatku respektu. Inovativní řešení je ve způsobu realizace, ve zcela novém pohledu na mezigenerační komunikaci (senioři učí mladé lidi), ve využití moderního know-how. Projekt má pozitivní vliv jak na seniory, tak na mladé lidi, kteří se s nimi v rámci pravidelných aktivit setkávají, komunikují a navzájem se poznávají. Vzniká tak mezigenerační komunikace, v dnešní době upozaděná. Forma této komunikace, tedy poznávání a učení se dovednostem, které senioři získali desítkami let poctivé a usilovné práce, propojuje napříč několik generací a částečně i několik cílových skupin. Kurzy jsou pořádané jak pro seniory, tak pro širokou veřejnost. Seniorům se tak otevírá možnost být pro společnost potřební.
Možnost aktivně předávat své zkušenosti a stýkat se s novými lidmi má velmi pozitivní vliv na psychický i fyzický stav seniorů, přirozeně tak dochází k znovuobnovení tradičního poslání seniorů.
Na poli dětí a rodin v nepříznivé sociální situaci projekt inovativně umožní integraci dětí z jednotlivých, dříve oddělených skupin. Umožní rodinám zapojit se do komunity, spolupracujícím rodičům získat rodičovské kompetence. Naučí rodiče, využívající služeb nízkoprahového klubu, pravidelnému režimu. Nastaví proces pozitivního vnímání zdravého životního stylu. Zapojí cílové skupiny do komunitního života.
Dalším důležitým inovativním prvkem je prohlubování spolupráce MČ s neziskovým sektorem.
Jaká existují rizika projektu?
Rizikem projektu je nelukrativní lokalita se špatnou pověstí, která může vést k negativní konotaci místa realizace pro neproblematické skupiny obyvatelstva, ale svým umístěním je KC v maximální blízkosti pro cílové skupiny, se kterými pracuje, tudíž je pro ně velmi snadno dostupné.
Dalším rizikem je nezájem cílových skupin, nenaplnění maximální kapacity kurzů. Dále pak nedůvěra cílové skupiny a z toho plynoucí nižší návštěvnost. Komunitní centrum má omezenou kapacitu, aktivity cílových skupin budou časově omezeny, tak aby se dosáhlo vhodné a efektivní kombinace, což může být vnímáno také jako riziko. Dalším rizikem je rezervovaný postoj sekundární cílové skupiny (širší veřejnosti). Také plánovaná kombinace více vylučovaných sociálních skupin může vést k ještě většímu
vyloučení,
možným konfliktům se sousedy nebo konfliktům cílových skupin mezi sebou.
Projekt cílí na propojování zdravé rodiny s rodinou s ohroženou, popř. rodinou se sociálním vyloučením,
což je cíl dosažitelný, ale je třeba věnovat velkou pozornost a empatii oběma
zúčastněným stranám tak, aby se z komunitního centra nestalo Centrum pro zdravé rodiny nebo Centrum pro rodinu s ohrožením/sociálním vyloučením.
Dalším rizikem je neschopnost dohody mezi jednotlivými poskytovateli a organizátory služeb a jejich vzájemná řevnivost. Tomuto riziku čelí primárně pečlivý výběr partnerů a cílových skupin, které se chtějí zapojit. Rizikem je inkompatibilita a předsudky příslušníků různých cílových skupin, s tímto rizikem idea takto pojatého KC přímo pracuje a je tedy na jeho eliminaci přímo zaměřena.
V poslední řadě je nutno zmínit i administrativní riziko projektu, které vzniká v důsledku souběhu mnoha aktivit ze strany mnoha subjektů. Zajistit bezproblémový provoz komunitního centra a časově navazující program na potřeby cílových skupin závisí na kvalitní spolupráci všech členů realizačního týmu.
Cílová skupina
Cílová skupina:
Příslušníci etnických menšin, včetně osob z odlišného sociokulturního prostředí, imigrantů a azylantů
Popis cílové skupiny:
Cizinci ze třetích zemí s dlouhodobým a trvalým pobytem, držitelé mezinárodní a doplňkové ochrany,
občané EU a rodinní příslušníci občanů ČR/EU, primárně ohrožení socioekonomickou nestabilitou. Zejména cizinci žijící či pracující na Praze 3, ale i jinde v Praze, případně do Prahy dojíždějící z důvodu zaměstnání, podnikání či dalších zájmů, neboť Praha je přirozené kulturní a společenské centrum s výbornou dopravní dostupností.
V Praze 3 bylo dle Ročenky ČSÚ z roku 2017 bylo evidováno celkem 14 215 cizinců (celkově v Hl.m. Praze pak 184 264). Dle statistiky Ministerstva vnitra k 1.1. 2018 je pak na území Prahy 3 evidováno 14 522 cizinců, na území Prahy 186 334 cizinců a jejich počet se neustále zvyšuje. Dle zemí původu je v Praze 3 evidováno nejvíce Ukrajinců, Slováků, Rusů a Vietnamců.
Cílovou skupinou jsou také osoby, které již získali české státní občanství udělením a zároveň i čeští občané, kteří mají zájem o poznávání a seznamování se s cizinci žijícími v ČR.
Motivací cílové skupiny pro zapojení do projektu je, že cizinci v rámci projektu mohou získat poradenství, důležité informace o životě v ČR, zlepší si znalost českého jazyka, navážou neformální vztahy mezi sebou i s majoritou a získají možnost seberealizace ve svém volném čase v tzv. Otevřených klubech, včetně aktivního podílu na jejich organizaci a obsahové náplni. Motivací dalších osob s migrantskou zkušenosti je kontakt s lidmi ze stejného jazykového prostředí, možnost předání zkušeností a seberealizace.
Cílová skupina:
Rodiny s dětmi v nepříznivé sociální situaci, včetně rodin s jedním rodičem samoživitelem / samoživitelkou
Popis cílové skupiny:
Rodiny s dětmi z Prahy 3 Žižkova a okolních lokalit s různorodými rodinnými modely.
Sledujeme nárůst počtu nesezdaných párů s dětmi, do cílové skupiny patří i rodiny se třemi a více dětmi,
rodiny se zdravotním handicapem a rodiny s jedním rodičem
samoživitelem. Dále pak neúplné rodiny nebo rodiny, kde rodiče mají problém se základními rodičovskými kompetencemi. Jde též o rodiny s velmi nízkými příjmy. Do cílové skupiny patří i pěstounské rodiny.
Dlouhodobě vycházíme z myšlenky, že lokální komunitu je třeba budovat na základě solidarity a spolupráce. Proto zapojujeme klienty se sociálním znevýhodněním či jinými specifickými potřebami a pěstouny do standardních programů určených pro běžnou veřejnost. Nevyčleňujeme je do zvláštních aktivit, ale integrujeme je mezi ostatní veřejnost.
Na Praze 3 žije přibližně 7000 rodin s dětmi, z toho je pouze 27 % rodin úplných a dle Komunitního plánu Praha 3 je předpoklad, že počet nezaopatřených dětí bude výrazně narůstat. Cílovou skupinou jsou většinou rodiče s dětmi ve věku 0 až 10 let, z toho z 50 % matky s dětmi na mateřské dovolené, 20 % pracující matky, 10% chůvy s dětmi ve věku 0 až 4 roky, z 10 % otcové s dětmi ve věku 0 až 4 roky a 10 % prarodiče s vnoučaty. Na základě statistik z minulých let a poznatků potřeb rodin s dětmi víme, že největší zájem je o aktivity preventivního charakteru zaměřené na výchovu a zdraví dítěte, partnerské vztahy, vztahy v širší rodině s prarodiči apod.
Jak se ukazuje z průběhu nyní běžícího projektu Komunitní centrum Žižkov a z praktických zkušeností partnerů projektu Nová Trojka a Rodinné a komunitní centrum Paleček je zájem této cílové skupiny o aktivity projektu obrovský. Projekt nabízí sociálně slabým rodinám služby, které si nemohou dovolit nakupovat komerčním způsobem, při tom jsou pro zdravý vývoj dětí i rodin velmi přínosné, což si naštěstí v dnešní době již řada osob začíná uvědomovat.
Cílová skupina:
Senioři
Popis cílové skupiny:
Na MČ Praha 3 žije zhruba 13 tis. osob seniorského věku, tedy osob nad 65 let věku. Tato cílová skupina patří ke značně ohroženým různými negativními jevy a sociálními problémy. Problémy vycházejí jednak ze zhoršeného fyzického i duševního zdraví souvisejícího s věkem, jednak ze sociální situace.
Tato cílová skupina vyžaduje specifický přístup, protože osoby patřící do této skupiny jsou nedůvěřiví k cizím lidem a nemají rádi změny v zavedených životních stereotypech. Mezi nejčastější problémy patří především omezení fyzického charakteru, které se zvyšuje s věkem. Dalším problémem jsou omezení v rovině sociálních a mentálních schopností, které mohou ohrožovat jednak soběstačnost dotyčné osoby, ale i její ohrožení např. v oblasti kriminality. Mezi časté problémy patří také ohrožení chudobou, problémy s bydlením. V sociální rovině je to pak především osamělost, nedostatečné zapojení se do vztahů s blízkými osobami, nedostatek příležitostí k vyžití, nuda následovaná lehčími formami depresivních stavů, smutkem a celkovou životní nespokojeností.
Projekt propojuje ty, kteří chtějí předat své znalosti a dovednosti s těmi, kteří se je chtějí naučit, ať už jde o kurzy vaření, práce se dřevem nebo vyšívání. Zajišťuje všechen potřebný materiál a pracovníci projektu jsou po celou dobu k dispozici. Předávání zkušeností z jedné generace na druhou má především přinášet radost ze sdílení. Senioři mají kde trávit svůj volný čas, tento čas je navíc strávený kvalitně, mohou se vzdělat v mnoha oblastech na seminářích, které vedou mladí lidé, a naopak předávají seniorům svůj pohled na mnoho různých aktuálních témat, ať už jde o umění, kinematografii nebo technologie. Senioři se mohou aktivně zapojit jako lektoři či jen docházet na kurzy jako účastníci. Ve všech případech se jim věnuje pracovník projektu, jsou součástí mladého kolektivu a jsou tak vedeni k novým podnětům, zážitkům a vztahům. Za lektorování dostávají finanční odměnu, která je nemalou součástí celkové motivace.
Subjekty projektu
Typ subjektu: Žadatel/příjemce
Kód státu: CZE - Česká republika
Název subjektu: Městská část Praha 3
Jméno:
Příjmení:
IČ: 00063517
RČ:
Datum narození:
DIČ / VAT id:
Právní forma: Městská část hlavního města Prahy
Je subjekt právnickou osobou?: ANO
Datum vzniku:
Typ plátce DPH: Nejsem plátcem DPH
Procentní podíl:
Počet zaměstnanců:
Roční obrat (EUR):
Bilanční suma
roční rozvahy (EUR):
Velikost podniku:
Kód institucionálního sektoru:
Zahrnout subjekt do definice jednoho podniku: NE
Adresy subjektu
Kód státu: CZE - Česká republika
Typ adresy: Adresa oficiální (adresa sídla organizace),Adresa pro doručení
Název kraje: Hlavní město Praha
Název okresu: Hlavní město Praha
Název ORP: Hlavní město Praha
Městská část: Praha 3
Obec: Praha
Část obce: Žižkov
Ulice: Havlíčkovo náměstí
PSČ: 130 00
Číslo orientační: 9
Číslo popisné/evidenční: 700
Kód druhu čísla domovního: 1
Osoby subjektu
Titul před jménem: Mgr.
Jméno: Vladimír
Příjmení: Beran
Titul za jménem:
Telefon: 222116488
Mobil: 725343452
Hlavní kontaktní osoba: ANO
Statutární zástupce:
Titul před jménem: Ing.
Jméno: Vladislava
Příjmení: Hujová
Titul za jménem:
Telefon: 222116272
Mobil: 222116272
Email: hujova.vladislava@praha3.cz
Hlavní kontaktní osoba:
Statutární zástupce: ANO
Účty subjektu
Název účtu příjemce: 000000-2000781379
Kód banky: 0800 - Česká spořitelna, a.s.
Měna účtu: CZK
Stát: Česká republika
Předčíslí ABO: 0
Základní část ABO: 2000781379
Neplatný záznam účtu:
Typ subjektu: Partner s finančním příspěvkem
Kód státu: CZE - Česká republika
Název subjektu: "Rodinné a komunitní centrum PALEČEK"
Jméno:
Příjmení:
IČ: 26623081
RČ:
Datum narození:
DIČ / VAT id:
Právní forma: Spolek
Je subjekt právnickou osobou?: ANO
Datum vzniku: 18. 3. 2003
Typ plátce DPH: Nejsem plátcem DPH
Procentní podíl:
Počet zaměstnanců: 5,000
Roční obrat (EUR): 102 602,00
Bilanční suma
roční rozvahy (EUR): Velikost podniku:
Kód institucionálního sektoru:
41 904,00
Zahrnout subjekt do definice jednoho podniku: NE
Popis zapojení partnera do jednotlivých fází operace CZ:
Rodinné a komunitní centrum Paleček z.s., pracuje v oblasti preventivních aktivit na podporu rodiny, zabývá se oblastí péče o ohrožené rodiny v rámci pověření k výkonu sociálně právní ochrany dítěte. Garantuje podaktivity projektu jako je poradenství, podpůrná práce s rodinami a podpůrná svépomocná skupina.
Spolupracuje s žadatelem a dalšími partnery projektu na následujících klíčových aktivitách projektu:
1) Poradenství (sociálně právní, výchovné, psychologické, dluhové, v krizi, při problémech s bydlením)
2) Volnočasové kurzy nekomerčního charakteru pro cílové skupiny projektu
K naplnění cílů projektu a výstupů projektu přispěje partner dodáním monitorovacích listů s evidencí podpor osobám z cílových skupin projektu, následujícím způsobem:
1) počet zapojených osob (osoby z řad cílových skupin, které zapojili do jakýchkoli aktivit projektu) ve výši minimálně 100 osob
2) z toho počet účastníků projektu (osoby, kterým byla poskytnuta podpora v rámci projektu v minimální výši 20 hodin) ve výši minimálně 15 osob
Adresy subjektu
Kód státu: CZE - Česká republika
Typ adresy: Adresa oficiální (adresa sídla organizace),Adresa pro doručení
Název kraje: Hlavní město Praha
Název okresu: Hlavní město Praha
Název ORP: Hlavní město Praha
Městská část: Praha 6
Obec: Praha
Část obce: Bubeneč
Ulice: Uralská
PSČ: 160 00
Číslo orientační: 10
Číslo popisné/evidenční: 634
Kód druhu čísla domovního: 1
Osoby subjektu
Titul před jménem:
Jméno: Jana
Příjmení: Lišková
Titul za jménem:
Telefon: 775101242
Mobil: 775101242
Hlavní kontaktní osoba: ANO
Statutární zástupce: ANO
Účty subjektu
Název účtu příjemce: 000000-214419309
Kód banky: 0800 - Česká spořitelna, a.s.
Měna účtu: CZK
Stát: Česká republika
Předčíslí ABO: 0
Základní část ABO: 214419309
Neplatný záznam účtu:
Typ subjektu: Partner s finančním příspěvkem
Kód státu: CZE - Česká republika
Název subjektu: NOVÁ TROJKA, z.s.
Jméno:
Příjmení:
IČ: 26594161
RČ:
Datum narození:
DIČ / VAT id:
Právní forma: Spolek
Je subjekt právnickou osobou?: ANO
Datum vzniku: 6. 6. 2002
Typ plátce DPH: Nejsem plátcem DPH
Procentní podíl:
Počet zaměstnanců:
Roční obrat (EUR): 168 795,00
Bilanční suma
roční rozvahy (EUR):
Velikost podniku:
Kód institucionálního sektoru:
Zahrnout subjekt do definice jednoho podniku: NE
Popis zapojení partnera do jednotlivých fází operace CZ:
Nová trojka, z.s. se bude specializovat na činnosti pro rodiny s dětmi v rámci podaktivit nízkoprahový předškolní dětský klub pro děti.
Spolupracuje s žadatelem a dalšími partnery projektu na následujících klíčových aktivitách projektu:
2) Volnočasové kurzy nekomerčního charakteru pro cílové skupiny projektu
4) Otevřený klub pro setkávání cílových skupin projektu
K naplnění cílů projektu a výstupů projektu přispěje partner dodáním monitorovacích listů s evidencí podpor osobám z cílových skupin projektu, následujícím způsobem:
1) počet zapojených osob (osoby z řad cílových skupin, které zapojili do jakýchkoli aktivit projektu) ve výši minimálně 50 osob
2) z toho počet účastníků projektu (osoby, kterým byla poskytnuta podpora v rámci projektu v minimální výši 20 hodin) ve výši minimálně 20 osob
Adresy subjektu
Kód státu: CZE - Česká republika
Typ adresy: Adresa oficiální (adresa sídla organizace),Adresa pro doručení
Název kraje: Hlavní město Praha
Název okresu: Hlavní město Praha
Název ORP: Hlavní město Praha
Městská část: Praha 3
Obec: Praha
Část obce: Žižkov
Ulice: Jeseniova
PSČ: 130 00
Číslo orientační: 19
Číslo popisné/evidenční: 519
Kód druhu čísla domovního: 1
Osoby subjektu
Titul před jménem: Mgr.
Jméno: Edita
Příjmení: Janečková
Titul za jménem:
Telefon: 222589404
Mobil: 777650759
Email: edita.janeckova@nova-trojka.cz
Hlavní kontaktní osoba: ANO
Statutární zástupce:
Titul před jménem: Ing.
Jméno: Václava
Příjmení: Nováková
Titul za jménem:
Telefon: 222589404
Mobil: 739535820
Email: vaclava.novakova@gmail.com
Hlavní kontaktní osoba:
Statutární zástupce: ANO
Účty subjektu
Název účtu příjemce: 000000-178071228
Kód banky: 0300 - Československá obchodní banka, a.s.
Měna účtu: CZK
Stát: Česká republika
Předčíslí ABO: 0
Základní část ABO: 178071228
Neplatný záznam účtu:
Typ subjektu: Partner s finančním příspěvkem
Kód státu: CZE - Česká republika
Název subjektu: Centrum pro integraci cizinců, o.p.s.
Jméno:
Příjmení:
IČ: 26631997
RČ:
Datum narození:
DIČ / VAT id:
Právní forma: Obecně prospěšná společnost
Je subjekt právnickou osobou?: ANO
Datum vzniku: 18. 12. 2013
Typ plátce DPH: Nejsem plátcem DPH
Procentní podíl:
Počet zaměstnanců: 25,000
Roční obrat (EUR): 11 959,00
Bilanční suma
roční rozvahy (EUR):
2 919,00
Velikost podniku: Nerelevantní
Kód institucionálního sektoru:
Zahrnout subjekt do definice jednoho podniku: NE
Popis zapojení partnera do jednotlivých fází operace CZ:
Centrum pro integraci cizinců, o.p.s. bude organizovat v komunitním centru otevřený klub pro otevřené lidi, včetně návazných podaktivit (poradenství, čeština pro cizince, angličtina a jiné cizí jazyky, infosemináře, jobkluby). V rámci aktivit projektu je zaměřen na cílovou skupinu cizinců (viz dále popis této cílové skupiny).
Spolupracuje s žadatelem a dalšími partnery projektu na následujících klíčových aktivitách projektu:
1) Poradenství (sociálně právní, výchovné, psychologické, dluhové, v krizi, při problémech s bydlením)
2) Volnočasové kurzy nekomerčního charakteru pro cílové skupiny projektu
4) Otevřený klub pro setkávání cílových skupin projektu
K naplnění cílů projektu a výstupů projektu přispěje partner dodáním monitorovacích listů s evidencí podpor osobám z cílových skupin projektu, následujícím způsobem:
1) počet zapojených osob (osoby z řad cílových skupin, které zapojili do jakýchkoli aktivit projektu) ve výši minimálně 250 osob
2) z toho počet účastníků (osoby, kterým byla poskytnuta podpora v rámci projektu v minimální výši 20 hodin) ve výši minimálně 80 osob
Adresy subjektu
Kód státu: CZE - Česká republika
Typ adresy: Adresa oficiální (adresa sídla organizace),Adresa pro doručení
Název kraje: Hlavní město Praha
Název okresu: Hlavní město Praha
Název ORP: Hlavní město Praha
Městská část: Praha 8
Obec: Praha
Část obce: Karlín
Ulice: Pernerova
PSČ: 186 00
Číslo orientační: 32
Číslo popisné/evidenční: 10
Kód druhu čísla domovního: 1
WWW: cicpraha.org
Osoby subjektu
Titul před jménem:
Jméno: Lukáš
Příjmení: Wimmer
Titul za jménem:
Telefon: 222360594
Mobil: 222360594
Email: lukas.wimmer@cicpraha.org
Hlavní kontaktní osoba: ANO
Statutární zástupce: ANO
Účty subjektu
Název účtu příjemce: 000000-272037667
Kód banky: 0300 - Československá obchodní banka, a.s.
Měna účtu: CZK
Stát: Česká republika
Předčíslí ABO: 0
Základní část ABO: 272037667
Neplatný záznam účtu:
Typ subjektu: Partner s finančním příspěvkem
Kód státu: CZE - Česká republika
Název subjektu: Sdílny generací, z. s.
Jméno:
Příjmení:
IČ: 03629228
RČ:
Datum narození:
DIČ / VAT id:
Právní forma: Spolek
Je subjekt právnickou osobou?: ANO
Datum vzniku: 9. 12. 2014
Typ plátce DPH: Nejsem plátcem DPH
Procentní podíl:
Počet zaměstnanců:
Roční obrat (EUR): 17 074,00
Bilanční suma
roční rozvahy (EUR):
Velikost podniku:
Kód institucionálního sektoru:
Zahrnout subjekt do definice jednoho podniku: NE
Popis zapojení partnera do jednotlivých fází operace CZ:
Sdíny generací, z.s. podporují mezigenerační dialog, pořádají kurzy pro seniory vedené mladým člověkem, lektorem s cílem naučit se různým dovednostem např. práce s počítačem a workshopy pro mladé lidi vedené lektorem z řad aktivních seniorů s cílem mezigeneračního sdílení dovedností, jako je šití, pletení, práce se dřevem, vaření, apod.
Spolupracuje s žadatelem a dalšími partnery projektu na následujících klíčových aktivitách projektu:
2) Volnočasové kurzy nekomerčního charakteru pro cílové skupiny projektu
3) Workshopy zaměřené na mezigenerační sdílení dovedností (senioři a mládež)
K naplnění cílů projektu a výstupů projektu přispěje partner dodáním monitorovacích listů s evidencí podpor osobám z cílových skupin projektu, následujícím způsobem:
1) počet zapojených osob (osoby z řad cílových skupin, které zapojili do jakýchkoli aktivit projektu) ve výši minimálně 100 osob
2) z toho počet účastníků projektu (osoby, kterým byla poskytnuta podpora v rámci projektu v minimální výši 20 hodin) ve výši minimálně 20 osob
Adresy subjektu
Kód státu: CZE - Česká republika
Typ adresy: Adresa oficiální (adresa sídla organizace),Adresa pro doručení
Název kraje: Hlavní město Praha
Název okresu: Hlavní město Praha
Název ORP: Hlavní město Praha
Městská část: Praha 10
Obec: Praha
Část obce: Vršovice
Ulice: Krymská
PSČ: 101 00
Číslo orientační: 29
Číslo popisné/evidenční: 227
Kód druhu čísla domovního: 1
Osoby subjektu
Titul před jménem:
Jméno: Eliška
Příjmení: Šilerová
Titul za jménem:
Telefon: 724443632
Mobil: 724443632
Hlavní kontaktní osoba: ANO
Statutární zástupce: ANO
Účty subjektu
Název účtu příjemce: 000000-2000729300
Kód banky: 2010 - Fio banka, a.s.
Měna účtu: CZK
Stát: Česká republika
Předčíslí ABO: 0
Základní část ABO: 2000729300
Neplatný záznam účtu:
Umístění
CZ010 Hlavní město Praha
Dopad projektu:
CZ010 Hlavní město Praha
Místo realizace:
Klíčové aktivity
Název klíčové aktivity: Poradenství: sociálně právní, výchovné, psychologické, dluhové, v krizi, při problémech s bydlením, podpůrná práce s cílovými skupinami
Popis klíčové aktivity:
Cílem aktivity je nabídnout cílovým skupinám projektu možnosti, jak řešit obtížné životní situace. Klienti projektu dostanou prostor sdílet svoje problémy v bezpečném prostředí, budou vědět, že existují instituce, které jim mohou s řešením problému pomoci. Pracovníci podílející se na aktivitě budou klienty projektu směřovat v případě potřeby do dalších aktivit projektu, případně na základě identifikovaných potřeb cílových skupin mohou ovlivnit náplň budoucích klíčových aktivit projektu.
Do aktivity budou zapojeny následující cílové skupiny, kterým bude nabídnuta pomoc a poskytnuto odborné poradenství:
- senioři
- rodiny s dětmi v nepříznivé sociální situaci
Očekáváme následující podaktivity:
1. Poradna pro seniory
2.Psychologické poradenství cílovým skupinám
3.Sociálně právní poradenství cílovým skupinám
4. Podpůrná práce s cílovými skupinami
Detailní popis aktivity je obsahem přílohy žádosti o podporu Klíčové aktivity.
Přehled nákladů:
Celkové náklady na aktivitu činí 625 920,- Kč
Detailní přehled nákladů je obsahem přílohy žádosti o podporu Klíčové aktivity.
Název klíčové aktivity: Volnočasové kurzy nekomerčního charakteru pro cílové skupiny
Popis klíčové aktivity:
Na základě identifikace potřeb jednotlivých cílových skupiny bude v rámci KCŽ vytvořena nabídka volnočasových aktivit a kurzů, které se budou moci zástupci jednotlivých skupin zúčastnit a díky kterým bude docházet k snazšímu propojování znevýhodněných osob a také běžné veřejnosti Prahy 3 (nabídka kurzů bude umožněna stejně jako ostatní aktivity také široké veřejnosti jako vedlejší cílové skupiny projektu).
Vzhledem k dosavadním zkušenostem očekáváme např. zájem o níže uvedené volnočasové aktivity: ZÁJMOVÉ AKTIVITY
? výtvarné ateliéry ? kroužky rukodělné a výtvarné činnosti
(kreativní dílny)
? taneční kroužek
? hudební dílny
? literární kroužek
? přednášky, besedy, promítání na žádaná témata
? divadelní kroužek
VZDĚLÁVACÍ AKTIVITY
? jazykové konverzační kroužky
? kurzy cvičení paměti
? kurzy práce na PC a práce s internetem
? kulturní a cestopisné přednášky
? logopedie
SPORTOVNÍ A RELAXAČNÍ AKTIVITY
? kondiční cvičení
? cvičení tajči, bojová umění
? jóga, meditace
? procházky a prohlídky kulturních a technických památek Prahy 3 pod vedením školených průvodců
Detailní popis aktivity je obsahem přílohy žádosti o podporu Klíčové aktivity.
Přehled nákladů:
Celkové náklady na aktivitu činí 225 000,- Kč
Podrobný přehled nákladů je obsažen v příloze žádosti o podporu Klíčové aktivity.
Název klíčové aktivity: Workshopy zaměřené na mezigenerační sdílení dovedností
(senioři a mladí lidé)
Popis klíčové aktivity:
Jedná se o unikátní aktivitu přímo aktivizující CS (zejména seniory). Bude realizována díky vyhledávání aktivních osob z řad seniorů, kteří díky této aktivitě budou povzbuzeni k činorodosti a sdílení své životní moudrosti s dalšími obyvateli místní komunity.
V rámci aktivity plánujeme realizaci následujících podaktivit:
1. Workshopy mezigeneračního sdílení dovedností vedené seniorem
2. Workshopy pro seniory vedené mladým člověkem
Podrobnější popis aktivit je obsahem přílohy žádosti o podporu Klíčové aktivity.
Přehled nákladů:
Celkové náklady na aktivitu činí 120 400,- Kč
Podrobnější přehled nákladů je obsahem přílohy žádosti o podporu Klíčové aktivity.
Název klíčové aktivity: Otevřený klub pro setkávání cílových skupin projektu
Popis klíčové aktivity:
Jedná se o velmi rozsáhlou a unikátní aktivitu projektu, která kromě pomoci dětem z rodin v nepříznivé
situaci napomáhá aktivizační formou ostatním CS zapojit se do místní komunity. Principy podaktivit 2. a
3. se opírají o aktivní zapojení osob z CS při vlastní tvorbě náplně klubu.
V rámci aktivity plánujeme realizaci následujících podaktivit:
1. Nízkoprahový předškolní dětský klub:
2. Otevřený klub pro otevřené lidi
3. Klub pro seniory
Základem této aktivity je koncept otevřenosti: prostor částečně využitelný pouze k setkávání, posezení a výměně informací, částečně organizovaný (dobrovolníky z řad CS, supervidovaný a zaštiťovaný koordinující osobou v klubu někdy odbornými lektory), částečně nabízející i odborné a vzdělávací aktivity. Právě to i podle dosavadních zkušeností pomáhá zajistit úspěšnou realizaci všech plánovaných aktivit ? jejich vzájemné prolínání nově obohacené i s prolínáním s aktivitami a službami pro všechny cílové skupiny včetně široké veřejnosti Prahy 3.
Podrobnější popis aktivity je obsažen v příloze žádosti o podporu Klíčové aktivity.
Přehled nákladů:
Celkové náklady na aktivitu činí 1 926 484,24 Kč
Podrobný přehled nákladů je obsažen v příloze žádosti o podporu Klíčové aktivity.
Název klíčové aktivity: Kulturně osvětové akce s preventivním významem
Popis klíčové aktivity:
Klíčová aktivita se opírá o aktivizační principy cílové skupiny, tj. cílové skupiny se budou podílet na
tvorbě a náplni aktivity.
Jedná se o soubor činností zaměřených na propojování ohrožených cílových skupin projektu a široké veřejnosti cílených na posilování sousedských vztahů a integrace znevýhodněných skupin obyvatelstva do společnosti. Akce budou mít kulturní a společenské prvky, aby oslovily širokou veřejnost a propojily jí se znevýhodněnými skupinami obyvatel. Program a aktivity budou vycházet zejména ze svépomocných činností cílových skupin. Bude se jednat např. o následující aktivity:
-výstavy umělecké činnosti zástupců cílových skupin včetně vernisáží
-ukázky vaření (např. se zaměřením na některou ze zemí původu zde žijících cizinců)
-představení a vystoupení různých tanečních, divadelních a hudebních skupin vznikajících v rámci cílových skupin (senioři, ohrožené děti a mládež, rodiny s dětmi)
Konkrétní náplň aktivity nelze dopředu předvídat, bude se odvíjet od nápadů a návrhů členů cílových skupin, které se zapojí do činnosti centra, náplň lze pouze předpokládat vzhledem ke zkušenostem se zájmy a orientací jednotlivých skupin.
Podrobnější popis aktivity je obsažen v příloze žádosti o podporu Klíčové aktivity.
Přehled nákladů: