VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY – NANO POWER A.S. PLATNÉ OD 21.4.2020
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY – NANO POWER A.S. PLATNÉ OD 21.4.2020
1. PŘEDMĚT ÚPRAVY
1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) upravují podmínky smluv uzavíraných mezi obchodní korporací nano power a.s., IČ: 017 19 041, se sídlem Krakovská 1363/12, 110 00 Praha – Nové Město, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 19153 (dále jen „nano power“), ve kterých nano power vystupuje jako dodavatel nebo odběratel, pokud je druhou smluvní stranou podnikatel (dále jen „zákazník“). Podnikatelem se rozumí každá osoba, ať fyzická nebo právnická nebo jiné společenství nadané právní subjektivitou, která uzavírá s nano power příslušnou smlouvu v rámci výkonu své obchodní, výrobní nebo obdobné činnosti či při samostatném výkonu svého povolání.
1.2. Tyto VOP se použijí i na úpravu práv a povinností nano power a zákazníka (dále společně jako „smluvní strany“) při vzniku příslušné smlouvy, tedy na návrh příslušné smlouvy a přijetí tohoto návrhu.
1.3. Jakékoliv obchodní nebo jiné podmínky zákazníka při dodávkách zboží nebo poskytování služeb se pro smlouvy uzavírané mezi smluvními stranami nepoužijí, pokud nebylo mezi smluvními stranami výslovně dohodnuto jinak. Tyto VOP jsou závazné a nahrazují jakékoli obchodní podmínky zákazníka a jsou nedílnou součástí příslušné smlouvy a dodatku k příslušné smlouvě. Veškeré obchodní nebo jiné podmínky, které jsou obsaženy nebo připojeny k nabídce zákazníka jsou tímto výslovně prohlášeny za neúčinné, pokud nejsou výslovně zahrnuty a vysvětleny v příslušné smlouvě. Žádná jiná smlouva ani dohoda, které by měly modifikovat či měnit termíny, rozsah, podmínky či specifikace příslušné smlouvy nejsou závazné, pokud nebyly písemně potvrzeny nano power.
2. UZAVŘENÍ SMLOUVY
2.1. Smlouvu mezi smluvními stranami lze uzavřít formou akceptace objednávky zákazníka doručené nano power, pokud nano power objednávku písemně potvrdí oprávněnou osobou do 10 pracovních dnů od jejího doručení. Smlouvu mezi smluvními stranami lze rovněž uzavřít formou akceptace nabídky nano power doručené zákazníkovi, pokud zákazník přijetí nabídky písemně potvrdí oprávněnou osobou do 10 pracovních dnů od jejího doručení.
2.2. Smluvní strany mohou dále uzavřít smlouvu písemně ve znění odsouhlaseném nano power a podepsaném oprávněným zástupcem nano power a zákazníka.
2.3. V případě, že nedojde ze strany nano power k písemné akceptaci objednávky zákazníka, a přesto ze strany nano power dojde k jakémukoliv plnění v souladu s vystavenou objednávkou zákazníka, a zároveň k přijetí tohoto plnění zákazníkem, bude se objednávka považovat za odsouhlasenou oběma smluvními stranami, a to ke dni uskutečnění příslušného plnění s výjimkou případu, že dojde k odvolání nebo zrušení objednávky ze strany nano power před uskutečněním jakéhokoliv plnění nano power nebo zákazníka.
Poskytnutím příslušného plnění vzniká mezi smluvními stranami smlouva za podmínek stanovených příslušnou objednávkou a těmito VOP.
2.4. Ústní ujednání mezi smluvními stranami, které se v písemné formě nestane součástí písemné smlouvy či nejsou součástí písemné objednávky a její akceptace, nejsou pro smluvní strany závazná.
3. ZMĚNY SMLOUVY
3.1. Změny smlouvy lze provádět pouze písemně formou číslovaného dodatku ke smlouvě. Žádná jiná úmluva ani dohoda, které by měly modifikovat či měnit termíny, rozsah, podmínky či specifikace dle smlouvy, nebudou závazné, pokud nebyly sjednány písemně formou dodatku ke smlouvě.
3.2. Vyžádání změn
3.2.1. Nano power má právo navrhnout a následně požadovat po zákazníkovi během plnění smlouvy provedení jakékoli změny v souladu s podmínkami uvedenými v tomto článku 3. VOP. Změnami se rozumí jakékoliv změny formy, kvality nebo množství předmětu plnění nebo provedení úpravy termínu dodání tak, jak je dle názoru nano power nezbytné. Náklady, pokud takové vzniknou, na veškeré takové změny a časové důsledky budou brány v úvahu při provádění odpovídající úpravy smluvní ceny a budou zakotveny v příslušném dodatku ke smlouvě.
3.2.2. Změny smlouvy mohou být iniciovány i z jiných důvodů uvedených ve smlouvě a VOP – zejména z důvodů vyšší moci a přerušení prací.
3.2.3. Bez ohledu na odstavce 3.2.1 a 3.2.2 VOP, každá změna v rámci rozsahu předmětu plnění, která je nezbytná k dosažení souladu předmětu plnění se smlouvou, avšak nespadá pod změny dle odstavce 3.2.3 VOP, nebude pokládána za změnu smlouvy vedoucí k úpravě smluvní ceny, termínů plnění ani jiných ustanovení smlouvy.
3.3. Změny iniciované nano power
3.3.1. Pokud nano power navrhne změnu dle odstavce 3.2.1 VOP, zašle zákazníkovi požadavek změny smlouvy. Nano power připraví a předá zákazníkovi bez zbytečného odkladu od zaslání požadavku na změnu, nejdéle však do sedmi (7) dnů, pokud nebude dohodnuto jinak, předběžný návrh na provedení změny. Tento návrh bude obsahovat:
a) předběžnou kalkulaci nákladů a vliv na smluvní cenu,
b) technický popis předmětu změny,
c) návrh termínu zpracování změny a předběžného termínu realizace změny včetně předběžného dopadu na termíny provedení předmětu plnění,
d) popis vlivu, který může taková změna mít na jiné ustanovení smlouvy,
e) další podrobnosti, které mohou mít význam pro plnění smlouvy.
3.3.2. Po obdržení požadavku na změnu dle odstavce 3.3.1 VOP od nano power a jeho eventuálního vyjasnění ze strany nano power, zákazník:
a) akceptuje předběžný návrh nano power na změnu a smluvní strany budou pokračovat v souladu s odstavcem 3.3.3 VOP, nebo
b) bude rozporovat předběžný návrh nano power na změnu a bude požadovat, aby nano power svůj návrh v požadované lhůtě přezkoumal. Bude-li revidovaný návrh změny pro zákazníka akceptovatelný, smluvní strany budou pokračovat v souladu s odstavcem 3.3.3 VOP, nebo
c) oznámí nano power, že zákazník nehodlá v jednání o změně pokračovat.
3.3.3. Nano power po obdržení sdělení zákazníka dle odstavce 3.3.2.a) nebo 3.3.2.b) VOP vypracuje a předloží zákazníkovi v dohodnutém termínu návrh změny formou návrhu změnového listu. Návrh změnového listu bude obsahovat následující:
a) detailní věcný popis změny vč. specifikací, parametrů, odkazu do technické dokumentace atd.,
b) dopad změny na termíny stanovené smlouvou,
c) dopad změny na smluvní cenu předmětu plnění eventuálně na platební podmínky stanovené smlouvou,
d) dopad změny na další ustanovení smlouvy,
e) kalkulaci nákladů na provedení změny.
3.3.4. Po obdržení návrhu změny dle odstavce 3.3.3 VOP se smluvní strany neprodleně dohodnou na provedení nebo odmítnutí navržené změny. Do sedmi (7) dnů po takové dohodě, nedojde-li k odmítnutí změny, vydá zákazník nano power příkaz k provedení změny, jehož součástí bude podepsaný změnový list. Schválené změnové listy budou smluvními stranami následně zahrnuty do dodatku ke smlouvě.
3.3.5. Pokud se nano power z jakéhokoli důvodu rozhodne v přípravě změny nepokračovat, oznámí tuto skutečnost zákazníkovi. Každá smluvní strana v tom případě nese své náklady vzniklé v souvislosti s přípravou návrhu změny. Zákazník nemá právo na náhradu nákladů spojených s projednáním návrhu změny.
3.4. Změny iniciované zákazníkem
3.4.1. Zákazník může v průběhu plnění smlouvy navrhnout nano power jakoukoli změnu, kterou bude zákazník pokládat za nezbytnou nebo žádoucí pro zlepšení kvality, vlastností, parametrů nebo ekonomické efektivity předmětu plnění. Nano power může dle vlastního uvážení schválit nebo odmítnout jakoukoli změnu navrženou zákazníkem.
3.4.2. Pokud zákazník navrhne změnu dle odstavce 3.4.1 VOP, musí předložit nano power písemně návrh změny formou návrhu změnového listu, s uvedením důvodů navrhované změny a:
a) detailní věcný popis změny vč. specifikací, parametrů, odkazu do technické dokumentace atd.,
b) dopad změny na termíny stanovené smlouvou,
c) dopad změny na smluvní cenu předmětu plnění eventuálně na platební podmínky stanovené smlouvou,
d) dopad změny na další ustanovení smlouvy,
e) kalkulaci nákladů na provedení změny.
3.4.3. Po obdržení požadavku na změnu dle odstavce 3.4.1 VOP od zákazníka a jeho eventuálního vyjasnění ze strany zákazníka, nano power:
a) akceptuje předběžný návrh zákazníka na změnu a smluvní strany budou pokračovat v souladu s odstavcem 3.4.4 VOP, nebo
b) bude rozporovat předběžný návrh zákazníka na změnu a bude požadovat, aby zákazník svůj návrh v požadované lhůtě přezkoumal. Bude-li revidovaný návrh změny pro nano power akceptovatelný, smluvní strany budou pokračovat v souladu s odstavcem 3.4.4 VOP, nebo
c) oznámí zákazníkovi, že zákazník nehodlá v jednání o změně pokračovat.
3.4.4. Zákazník po obdržení sdělení nano power dle odstavce 3.4.3.a) nebo 3.4.3.b) VOP vypracuje a předloží nano power v dohodnutém termínu návrh změny formou návrhu změnového listu. Návrh změnového listu bude obsahovat následující:
a) detailní věcný popis změny vč. specifikací, parametrů, odkazu do technické dokumentace atd.,
b) dopad změny na termíny stanovené smlouvou,
c) dopad změny na smluvní cenu předmětu plnění eventuálně na platební podmínky stanovené smlouvou,
d) dopad změny na další ustanovení smlouvy,
e) kalkulaci nákladů na provedení změny.
3.4.5. Po obdržení návrhu změny dle odstavce 3.4.4 VOP se smluvní strany neprodleně dohodnou na provedení nebo odmítnutí navržené změny. Do sedmi (7) dnů po takové dohodě, nedojde-li k odmítnutí změny, smluvní strany podepíší změnový list. Schválené změnové listy budou smluvními stranami následně zahrnuty do dodatku ke smlouvě.
3.4.6. Pokud se však nano power rozhodne neakceptovat návrh změny předložený zákazníkem dle odstavce 3.4 VOP a ve změně nepokračovat, zákazník nemá právo na náhradu nákladů spojených s vypracováním návrhu změny.
3.5. Jiné změny
3.5.1. Změny pocházející z ostatních změn, zejména ze změn zákonů anebo obecně závazných předpisů, vyšší moci a přerušení prací budou prováděny přiměřeně podle odstavce 3.3 VOP a odstavců následných.
4. POJIŠTĚNÍ, DANĚ A POPLATKY
4.1. Každá ze smluvních stran nese náklady spojené s pojištěním jí poskytovaného předmětu plnění dle smlouvy, není-li dle příslušné smlouvy sjednáno jinak.
4.2. Smluvní cena zahrnuje všechny náklady dodavatele, zejména náklady na přepravu a balení předmětu plnění, dobu cestování, přesčasy. Smluvní cena rovněž zahrnuje veškeré přirážky a poplatky, včetně daní, odvodů na sociální, zdravotní a veškerá další zákonná pojištění, které mohou být vybírány v České republice v souvislosti s výrobou a prodejem v České republice, s výjimkou daně z přidané hodnoty splatné v České republice.
4.3. Pokud některá ze smluvních stran v průběhu plnění smlouvy přestane být plátcem daně z přidané hodnoty, je povinna tuto skutečnost druhé smluvní straně nejpozději do deseti (10) pracovních dnů, kdy takováto skutečnost nastala, písemně oznámit. Pokud některá ze smluvních stran v průběhu plnění smlouvy změní stát, ve kterém uskutečňuje zdanitelné plnění, je povinna tuto skutečnost druhé smluvní straně do deseti (10) dnů, kdy takováto skutečnost nastala, písemně oznámit.
5. DODÁNÍ
5.1. Termín uvedený pro dodání předmětu plnění nebo jeho jednotlivých částí bude podstatným údajem příslušné smlouvy. Aniž by byla dotčena povinnost smluvní strany dodat předmět plnění dle smlouvy včas, dotčená smluvní strana bude informovat druhou smluvní stranu písemnou formou co nejdříve, avšak ne později než do pěti (5) dnů, o jakémkoli hrozícím zpoždění s poskytnutím plnění dle smlouvy, které by mohlo nastat.
5.2. Zákazník bude v prodlení s přijetím předmětu plnění, pokud nepřijme předmět plnění ani po uplynutí závazné dodací lhůty nebo v závazném termínu dodání. V případě nezávazných dodacích lhůt nebo dodacích termínů může nano power informovat zákazníka, že předmět plnění je připraven k předání či odeslání. Pokud zákazník nepřevezme předmět plnění dle smlouvy do dvou (2) týdnů od přijetí oznámení podle věty předchozí, je v prodlení s přijetím dodávky.
5.3. V případě prodlení s přijetím dodávky předmětu plnění ze strany zákazníka vzniká nano power právo požadovat náhradu škody zahrnující i náklady na skladování předmětu plnění, přičemž zákazník je povinen uhradit nano power skladovací náklady ve výši 0,1
% z kupní ceny skladovaného předmětu plnění za každý započatý den prodlení s jeho převzetím, nejvýše však celkem 1 % z kupní ceny za kalendářní měsíc. Nárok nano power na náhradu dalších škod tímto není dotčen.
5.4. Dodací podmínky uvedené v příslušné smlouvě se vždy řídí podle nejnovějšího vydání “INCOTERMS” vydaných Mezinárodní obchodní komorou v den uzavření příslušné smlouvy. Pokud by tyto podmínky byly v rozporu s ostatními termíny a podmínkami příslušné smlouvy, pak je rozhodující znění příslušné smlouvy.
5.5. V případě dodání nesprávného předmětu plnění nebo při překročení rozsahu předmětu plnění může být nesprávný předmět plnění co do druhu či rozsahu vrácen smluvní straně, která jej dodala, a to náklady této smluvní strany.
5.6. Nano power je oprávněna uskutečnit plnění dle smlouvy v jedné nebo více dodávkách.
6. BALENÍ
6.1. Pokud není v příslušné smlouvě výslovně dohodnuta povaha balení, je dodávající smluvní strana povinna zajistit balení předmětu plnění tak, že bude pečlivě a řádně zabalen podle svého charakteru v obalech vhodných pro dálkovou dopravu, častou manipulaci, nakládání a vykládání, aby nedošlo k jeho poškození během dopravy a skladování a tak, aby po dobu přepravy a skladování nemohlo dojít k jeho fyzickému porušení nebo znehodnocení vlivem povětrnostních podmínek, dopravy nebo vlivem neoprávněného konání třetích osob.
6.2. Podle vlastností zařízení a různých požadavků na dopravu, nakládání a vykládání budou obaly výrazně označeny "Opatrně manipulovat", "Vršek", "Chránit před vlhkem", "Křehké", "Neukládat v blízkosti tepelného zdroje" a dalšími příslušnými mezinárodně platnými označeními.
6.3. Uskutečnění dodávky předmětu plnění včetně nákladů na jeho přepravu se řídí dohodnutou dodací podmínkou podle nejnovějšího vydání “INCOTERMS” vydaných Mezinárodní obchodní komorou v den uzavření příslušné smlouvy.
6.4. Bude-li předmět plnění dle smlouvy přepravován třetí stranou (kurýrní službou, přepravní službou apod.) a smluvní straně, která bude adresátem, bude doručen s poškozeným obalem či zjevně poškozeným obsahem zásilky, odmítne tato smluvní strana převzetí zásilky, poskytne třetí straně součinnost při sepisu reklamačního či obdobného protokolu a vyrozumí o tom druhou smluvní stranu.
7. DOKUMENTACE
7.1. Zákazník dodá v termínu specifikovaném ve smlouvě stanovený počet výkresů/dokumentů ke kontrole a/nebo konečných výkresů/dokumentů, jsou-li potřeba k plnění dle příslušné smlouvy.
7.2. Zákazník nese odpovědnost za správnost a úplnost jím poskytnuté dokumentace, kterou připravil zákazník nebo kterou v jeho zastoupení připravila třetí osoba. Této odpovědnosti zákazníka nezprošťuje ani skutečnost, že nano power provedla kontrolu, schválení, prověření jí doručené dokumentace.
7.3. Veškeré výkresy, projekty, specifikace či jiná dokumentace, kterou dodá v rámci plnění příslušné smlouvy nano power zákazníkovi nebo zákazníkem určené třetí osobě, jsou považovány za výhradní majetek nano power a nesmí být zákazníkem ani zákazníkem pověřenou osobou půjčovány, kopírovány či jinak používány bez předchozího písemného souhlasu nano power.
7.4. Nano power je oprávněna veškeré výkresy, specifikace, výpočty a další dokumenty připravené v souladu s příslušnou smlouvou bezúplatně používat, a to bez jakéhokoliv omezení účelu či času.
7.5. Rozsah, forma, jazyk, množství, schvalování a další požadavky stanovené na dokumentaci bude upravovat příslušná smlouva. Smluvní strany jsou povinny provést a předat si veškerou dokumentaci v souladu s příslušnou smlouvou. Náklady na spotřebovaný materiál a náklady spojené s takovýmto předáním nese každá smluvní strana, která tyto náklady vynaložila.
8. KVALITA A JAKOST
8.1. Předmět plnění dle smlouvy bude poskytnut jako nový, kompletní, funkční, schopný bezpečného a spolehlivého provozu.
8.2. Zákazník je povinen po převzetí od nano power zkontrolovat předmět plnění, a to bez zbytečného, nejpozději však do čtyřiceti osmi (48) hodin od jeho převzetí. V této lhůtě je zákazník povinen vytknout zjevné vady předmětu plnění, zejména jeho chybějící části a vnější poškození. Neoznámil-li zákazník zjevnou vadu nano power bez zbytečného odkladu poté, co ji mohl při prohlídce a dostatečné péči zjistit, nenáleží zákazníkovi práva z vadného plnění.
8.3. Zákazník je povinen oznámit nano power existenci skryté vady předmětu plnění bezodkladně poté, co se skrytá vada projeví, nejpozději však do dvou let od jeho převzetí. Neoznámí-li zákazník skrytou vadu bez zbytečného odkladu poté, co ji mohl při dostatečné péči zjistit, nenáleží zákazníkovi práva z vadného plnění.
8.4. Předmět plnění dle smlouvy musí splňovat požadavky norem nebo předpisů uvedených ve smlouvě. Pokud tyto normy nebo předpisy nejsou ve smlouvě uvedeny, platí normy nebo předpisy České republiky.
8.5. Použití zahraničních mezinárodních nebo národních norem je možné pouze tehdy, pokud jsou jejich požadavky a nároky stejné nebo přísnější než normy platné v České republice, a to po předchozím souhlasu nano power. V případě, že zákazník požaduje použití zahraniční normy, která nemá ekvivalent v ČSN EN/ČSN, předloží takovou normu nano power v angličtině s překladem do češtiny společně s dokumentací ke schválení, které se týká, pokud nebude dohodnuto smluvními stranami jinak.
8.6. Náklady na kontrolní testy, jako jsou mechanické, chemické, hydrostatické, rentgenové, ultrazvukové a laboratorní testy a také veškeré náklady na inspektory třetí strany jsou zahrnuty ve smluvní ceně, pokud není ujednáno v příslušné smlouvě jinak. Zákazník má právo požadovat dodatečné testování, avšak v takovém případě zákazník nese náklady na něj vynaložené a má povinnost poskytnout nano power zálohu, je-li nezbytné, aby dodatečné testování provedla nano power.
9. PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ
9.1. Nano power poskytuje zákazníkovi záruku za kvalitu, tedy záruku, že předmět plnění dle smlouvy a každá jeho část bude prosta jakýchkoliv vad, věcných i právních. Předmět plnění nebo jeho část má vady, jestliže neodpovídá účelu uvedenému v příslušné smlouvě, účelu jeho využití nebo nemá vlastnosti výslovně stanovené smlouvou.
9.2. Vadou kvality ani jakosti není, pokud nano power zaokrouhlí kapacitu dílčích modulů na nejbližší kulaté číslo, nestanoví-li smlouva výslovně jinak.
9.3. Oznámení vady (reklamace) včetně popisu, jak se vada projevuje nebo projevila, je zákazník povinen oznámit nano power písemně e-mailem nebo doporučeným dopisem bez zbytečného odkladu poté, kdy vadu zjistil. Zákazník má povinnost umožnit nano power potřebný přístup k předmětu plnění za účelem prověření příčiny vady.
9.4. Vyjde-li v průběhu záruční doby najevo, že předmět plnění vykazuje vady, ať již podstatné nebo nepodstatné, má zákazník, aniž by tím byla dotčena práva zákazníka dle příslušné smlouvy, následující nárok:
a) požadovat odstranění vad opravou, jestliže vady jsou dle stanoviska nano power opravitelné, nebo
b) požadovat odstranění vad výměnou vadné části, pokud vada nemůže být odstraněna opravou, nebo
c) požadovat odstranění právních vad.
9.5. Pokud nebude možno odstranit vady opravou nebo výměnou vadné části nebo odstraněním právních vad, je zákazník oprávněn uplatnit s přihlédnutím k charakteru vady, následující nárok:
a) požadovat slevu z kupní ceny,
b) odstoupit od Smlouvy v případě, že jde o neodstranitelnou vadu bránící provozu předmětu plnění.
9.6. Zákazník je volbou nároku dle odstavce 9.4 VOP a 9.5 VOP vázán.
9.7. Skládá-li se dle smlouvy předmět plnění z několika dílčích plnění či dodávek a zákazník oznámí vadu některého z dodaných dílčích plnění, není zákazník oprávněn odmítnout přijetí dalších částí plnění či podmiňovat jejich převzetí či zaplacení vyřízením reklamace jím uplatněných vad dílčího plnění.
9.8. Pokud zákazník zvolí právo na opravu nebo výměnu vadné části předmětu plnění, zahájí nano power činnosti vedoucí k odstranění vady do sedmdesáti dvou (72) hodin od jejího oznámení.
9.9. V případě odstraňování vad se nano power zavazuje provést nápravu neprodleně, nejpozději však ve vzájemně dohodnuté, technicky přiměřené lhůtě, pokud nebude s ohledem na povahu vady dohodnuto jinak.
10. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
10.1. Nano power odpovídá za škodu způsobenou nedbalostním jednáním, pouze pokud má taková škoda původ v porušení podstatného smluvního závazku způsobem ohrožujícím účel smlouvy. Odpovědnost nano power je omezena na škodu, která je předvídatelná.
10.2. Je vyloučena odpovědnost nano power za nepřímé, náhodné, zvláštní nebo následné škody, ušlý zisk, výnosy nebo goodwill, vzniklé prostoje, přerušení podnikání a selhání výroby.
10.3. Nano power odpovídá za škodu pouze do výše hodnoty jím poskytovaného předmětu plnění dle příslušné smlouvy.
11. PLATEBNÍ PODMÍNKY
11.1. Úhrada faktur vydaných nano power musí být provedena v plné výši bez jakýchkoliv odpočtů ze strany zákazníka do třiceti (30) dnů od data vystavení faktury.
11.2. Skládá-li se dle smlouvy předmět plnění z několika dílčích plnění či dodávek, není zákazník oprávněn zadržet či odmítnout poskytnout platbu za již dodané funkční předměty plnění či dodávky.
11.3. Okamžikem uhrazení se rozumí den připsání platby na účet nano power. Veškeré bankovní poplatky a náklady vzniklé při platbě nese zákazník.
11.4. Platební podmínky, případně poskytnutí zálohy, budou smluvními stranami výslovně ujednány v příslušné smlouvě.
11.5. Nano power může upravit ujednanou kupní cenu, pokud se náklady na materiály a suroviny potřebné k výrobě předmětu plnění v podstatné míře zvýší oproti těmto nákladům v době uzavření příslušné smlouvy. Rozsah úpravy kupní ceny předmětu plnění musí odpovídat skutečné změně nákladů. Nano power oznámí zákazníkovi záměr úpravy (zvýšení) kupní ceny bezodkladně. V případě zvýšení kupní ceny může zákazník odstoupit od smlouvy písemným prohlášením do jednoho (1) týdne od přijetí oznámení o zvýšení kupní ceny.
11.6. V případě prodlení zákazníka s platbou jakékoliv faktury je nano power oprávněna:
a) pozastavit dodávky určené zákazníkovi, a to až do okamžiku úhrady splatných závazků zákazníka, a/nebo
b) zesplatnit veškeré dosud nesplatné pohledávky vůči zákazníkovi, a/nebo
c) požadovat po zákazníkovi úrok z prodlení z dlužné částky ve výši 0,05 % za každý den prodlení.
11.7. Pokud bude proti zákazníkovi po uzavření smlouvy zahájeno insolvenční nebo obdobné řízení, je nano power oprávněna:
a) zastavit dodávky předmětu plnění, pokud tyto nebyly zákazníkem v plné výši uhrazeny nebo dokud nebudou v plné výši uhrazeny, nebo
b) odstoupit od smlouvy.
11.8. Až do úplného zaplacení předmětu plnění zůstává předmět plnění či jeho části ve vlastnictví nano power.
11.9. V případě dodávek předmětu plnění do jiných států, než je Česká republika, ve kterých ustanovení o výhradě vlastnictví nemají stejné právní účinky jako v České republice, ale ve kterých může nano power získat srovnatelná práva plynoucí z výhrady vlastnictví, je zákazník povinen poskytnout nano power veškerou potřebnou součinnost, aby nano power získala práva srovnatelná s výhradou vlastnictví k předmětu plnění. Zákazník je povinen na požádání nano power učinit všechna potřebná právní jednání a spolupracovat s nano power na všech opatřeních, jako je registrace nebo zveřejnění, která budou nezbytná pro platnost a vynutitelnost práv nano power srovnatelných s výhradou vlastnictví.
12. NÁHRADNÍ DÍLY
12.1. Zákazník je povinen uchovávat skladem dostatečnou zásobu náhradních dílů pro výrobky dodané nano power, a to po dobu nejméně 15 let po jejich dodání.
12.2. Pokud má dodavatel v úmyslu přerušit výrobu náhradních dílů pro výrobky dodané nano power, je povinen o tom neprodleně informovat nano power, a to nejméně 6 měsíců před ukončením jejich výroby.
13. VYŠŠÍ MOC
13.1. Smluvní strany jsou zbaveny povinnosti nahradit škodu za částečné nebo úplné neplnění povinností daných smlouvou v případě (a v tom rozsahu), kdy toto neplnění bylo výsledkem události nebo okolnostmi způsobenými vyšší mocí. Povinnost nahradit škodu však nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy dotčená smluvní strana byla v prodlení s plněním své povinnosti, nebo která vznikla z jejích hospodářských poměrů.
13.2. Pro účely těchto VOP znamená „vyšší moc“ takovou mimořádnou a neodvratitelnou událost mimo kontrolu smluvní strany, která se na ni odvolává, kterou nemohla předvídat při uzavření smlouvy a která ji brání v plnění závazků vyplývajících ze smlouvy. Takové události mohou být zejména války, revoluce, požáry velkého rozsahu, záplavy, dopravní embarga, generální stávky a stávky celého průmyslového odvětví.
13.3. O vzniku situace vyšší moci a jejích důsledcích uvědomí smluvní strana odvolávající se na vyšší moc neprodleně, nejpozději však do pěti (5) dnů od dne, kdy se o jejím vzniku dozvěděla, druhou smluvní stranu faxem nebo e-mailem s následným potvrzením doporučeným dopisem. Stejným způsobem bude druhá smluvní strana informována o tom, že okolnosti vyšší moci pominuly. Na požádání předloží smluvní strana odvolávající se na vyšší moc druhé smluvní straně důkaz o této skutečnosti.
13.4. Bez ohledu na jiná ustanovení smlouvy není nano power povinna nahradit škodu nebo ztrátu na předmětu plnění nebo na majetku zákazníka způsobenou válkou, nepokoji nebo operacemi válečného charakteru, invazí, občanskou válkou, revolucí, nastolením vojenské diktatury, teroristickými činy, konfiskací a znárodněním, jadernou reakcí, jaderným zářením, tlakovou vlnou nebo zamořením, negativně ovlivňujícími provedení předmětu plnění v České republice a které jsou mimo vliv nano power.
13.5. Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, pokračují po vzniku situace vyšší moci v plnění svých závazků podle smlouvy.
14. OCHRANA INFORMACÍ A DOKUMENTŮ
14.1. Smluvní strany se zavazují, že veškeré obchodní a technické informace včetně specifikací, plánů, výkresů, vzorů apod., jakož i jiné informace a materiály, které si smluvní strany svěří nebo které jedna smluvní strana od druhé smluvní strany v průběhu plnění smlouvy získá, budou udržovat v tajnosti, nevyužijí je ke svému finančnímu či jinému prospěchu ani ve prospěch nebo potřeby třetí osoby, nezpřístupní je třetím stranám a nepoužijí tyto informace a materiály k jiným účelům než k plnění smlouvy, bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany nebo nestanoví-li tyto VOP jinak. Tento souhlas není třeba pro zpřístupnění informací subdodavatelům, avšak vždy pouze do rozsahu informací
nezbytných pro provedení nezbytných činností a za podmínky zajištění utajení dle smlouvy.
14.2. Povinnost utajení informací se vztahuje i na subdodavatele a třetí strany, kterým informace smluvní strana poskytla za podmínek podle tohoto článku VOP. Smluvní strana, která informace třetí straně poskytla, odpovídá za to, že tyto osoby budou zavázány k povinnosti utajení minimálně ve stejném rozsahu jako tato smluvní strana. Za případné porušení povinnosti dle tohoto odstavce subdodavatelem odpovídá ta smluvní strana, která informace třetí osobě poskytla.
14.3. Smluvní strany jsou oprávněny i bez souhlasu druhé smluvní strany sdělit v nezbytném rozsahu informace, které pro účely smlouvy:
a) budou na základě zákona vyžadovány státními orgány, úřady a institucemi včetně finančních nebo jinými úřady,
b) budou nezbytné pro činnost konzultanta nebo jiných stran zúčastněných na smlouvě a smluvní strana zajistí, aby tyto strany byly seznámeny s povinnostmi týkajícími se utajení podle tohoto článku a byly zavázány k jejich plnění.
14.4. Informace, které jsou vyloučeny z povinnosti utajování, jsou:
a) informace, které jsou nebo se již staly veřejně známými bez zavinění přijímající strany;
b) informace, které přijímající strana legálně obdržela od třetí strany, nezúčastněné na přípravě a realizaci předmětu plnění;
c) informace pro účely obvyklých seznamů obchodních referencí;
d) informace pro tisk ve formátu a obsahu schváleném smluvními stranami.
14.5. Povinnosti mlčenlivosti se nemůže dovolávat žádná ze smluvních stran v soudním řízení ve sporu týkajícím se smlouvy nebo s ní související. Toto platí i pro jednání před státními orgány a v případě poskytnutí informací třetím stranám, které jsou povinny k mlčenlivosti dle zákona (např. auditoři, advokáti).
15. UKONČENÍ SMLOUVY
15.1. Nano power je oprávněna vypovědět smlouvu nebo zrušit jakoukoli objednávku zákazníka s okamžitou účinností doručením písemné výpovědi zákazníkovi v případě, že zákazník porušil smlouvu a toto jeho porušení nebylo napraveno v přiměřené lhůtě stanovené zákazníkovi ze strany nano power.
16. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
16.1. Tyto VOP jakož i smlouva a související právní poměry a vztahy mezi zákazníkem a nano power se řídí právním řádem České republiky, s výjimku kolizních norem mezinárodního práva soukromého.
16.2. Pro smlouvu a související právní poměry a vztahy mezi zákazníkem a nano power se výslovně vylučuje aplikace Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG).
16.3. Pokud by jedno nebo více ustanovení těchto VOP bylo nebo by se stalo neplatným, obsahovalo by nepřípustnou lhůtu nebo mezeru v právní normě, nedotýká se toto ostatních platných ustanovení a celkové platnosti a závaznosti těchto VOP. Případné neplatné ustanovení VOP bude nahrazeno platným ustanovením, které se nejvíce blíží vůli smluvních stran.
16.4. Pro řešení všech sporů vyplývajících ze smlouvy a spory související s právními poměry a vztahy mezi zákazníkem a nano power je příslušný věcně a místně příslušný obecný soud v České republice.
16.5. Tyto VOP vstupují v účinnost dne 21. 4. 2020.